All language subtitles for 137. Bölüm.tr (3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:06,798 göreceksin o söylediklerine pişman 2 00:00:03,439 --> 00:00:10,000 edeceğim seni öyle bir ayağa kalkacağım 3 00:00:06,799 --> 00:00:10,000 ki kimse 4 00:00:12,519 --> 00:00:18,240 durduramayacak Tabii 5 00:00:15,600 --> 00:00:22,080 ya parfüm 6 00:00:18,240 --> 00:00:26,500 projem bütün sorunlarımı 7 00:00:22,080 --> 00:00:34,349 çözer Allahım çok şükür 9 00:00:40,840 --> 00:00:56,549 önce Hall etmem gereken bir mesele 11 00:00:57,480 --> 00:01:04,319 var bir isteğiniz var mıy 12 00:01:01,600 --> 00:01:04,320 Yok teşekkür 13 00:01:15,119 --> 00:01:22,079 ederim Alo Hocam merhabalar nasılsınız 14 00:01:20,200 --> 00:01:24,320 İyiyim Zeynepciğim Teşekkür ederim 15 00:01:22,079 --> 00:01:27,199 aramışsın Dersteydim çıkınca mesajını 16 00:01:24,320 --> 00:01:30,039 gördüm neymiş bakalım Bu proje Ben 17 00:01:27,200 --> 00:01:32,200 detaylarını size mail olarak ilettim eee 18 00:01:30,040 --> 00:01:35,280 projem için Sponsor arıyorum yardımcı 19 00:01:32,200 --> 00:01:38,000 olabilir misiniz acaba ne yapabileceğime 20 00:01:35,280 --> 00:01:39,840 bakayım bir şey çıkarsa dönüş yaparım 21 00:01:38,000 --> 00:01:42,010 Tamamdır çok teşekkür ederim haber 22 00:01:39,840 --> 00:01:56,479 bekliyorum o zaman 24 00:01:56,479 --> 00:02:01,119 görüşürüz ne o 25 00:02:01,600 --> 00:02:07,759 beni bitirmek için mi çalışıyorsun 26 00:02:04,479 --> 00:02:09,959 şu çakıl taşı 27 00:02:07,759 --> 00:02:10,820 mevzusu Rahat bırak beni seninle 28 00:02:09,959 --> 00:02:16,009 uğraşamam Şu 30 00:02:18,360 --> 00:02:25,800 an bakalım bir Neymiş bu büyük 31 00:02:22,160 --> 00:02:29,290 projen bu birlikte hazırladığımız koku 32 00:02:25,800 --> 00:02:32,370 projesi değil mi 34 00:02:33,160 --> 00:02:41,200 bana Anlaşılan çok 35 00:02:36,879 --> 00:02:56,948 istiyorsun E tamam 37 00:02:57,760 --> 00:03:04,440 engellemeyecek olur Halil ver ne 38 00:03:00,360 --> 00:03:07,740 yaparsın mesela sofralar kurup böyle göz 39 00:03:04,440 --> 00:03:25,630 göze benimle dans mı edersin 43 00:03:32,840 --> 00:03:38,140 ben 44 00:03:34,480 --> 00:03:41,190 olmadan hiçbir hayini 46 00:03:45,080 --> 00:03:48,640 gerçekleştiremezsin sen 47 00:03:50,680 --> 00:03:57,079 öylesin sana açık 48 00:03:53,720 --> 00:03:59,040 çek istediğin fiyatı söyle projeni satın 49 00:03:57,079 --> 00:04:00,830 alıyorum hayallerini benimle 50 00:03:59,040 --> 00:04:02,040 gerçekleştir 52 00:04:02,040 --> 00:04:07,489 Sen Benim hayallerimin değil ancak 53 00:04:05,480 --> 00:04:12,879 kabusumun sponsoru 55 00:04:12,879 --> 00:04:18,759 olabilirsin İsmet bey üniversiteden 56 00:04:15,760 --> 00:04:21,279 hocam sponsor mevzusu la o 57 00:04:18,759 --> 00:04:22,759 ilgileniyor Sen de kendi meselelerin 58 00:04:21,279 --> 00:04:24,960 ilgilenirsen çok 59 00:04:22,759 --> 00:04:28,000 sevinirim Ayrıca izin verirsen şimdi 60 00:04:24,960 --> 00:04:31,099 işimin başına dönmem lazım 62 00:04:34,280 --> 00:04:39,840 bu kız yine o projesiyle 63 00:04:37,080 --> 00:04:41,960 uğraşıyor Eğer onu satıp da Kendi 64 00:04:39,840 --> 00:04:45,429 Ayakları Üstünde durmayı 65 00:04:41,960 --> 00:04:58,638 başarırsa Halili kesin terk 67 00:04:58,639 --> 00:05:02,680 eder i 3371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.