Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,230 --> 00:01:05,399
Yeah. Yeah. Yeah. Look, look, look.
2
00:01:05,399 --> 00:01:06,525
I got you. I got you.
3
00:01:06,525 --> 00:01:08,778
- That's too easy. It's too easy. - Are you talking?
4
00:01:08,778 --> 00:01:09,862
- Are you talking? - Let's go, let's go.
5
00:01:11,947 --> 00:01:13,824
He ain't goin' nowhere. He ain't goin' nowhere.
6
00:01:13,824 --> 00:01:16,118
Let's go, Key. Let's go, Key.
7
00:01:17,453 --> 00:01:18,788
- Let's go! - All the way.
8
00:01:18,913 --> 00:01:20,581
- Why ain't you tighten up, bro? - Calm down, bro.
9
00:01:20,581 --> 00:01:22,500
Yeah, where you at, Zay? It's tie game, baby.
10
00:01:22,625 --> 00:01:24,210
- You ain't won yet. Let's go! - Yo, man.
11
00:01:24,335 --> 00:01:26,086
Come in, come in, come in.
12
00:01:26,837 --> 00:01:29,089
- I'm here. - Watch, watch. Over here.
13
00:01:31,842 --> 00:01:34,595
What you doing? Zay. Zay. Watch out.
14
00:01:36,263 --> 00:01:37,765
- Let's go! - Let's go, boy.
15
00:01:37,765 --> 00:01:39,600
- Yes, sir! - One, two, three.
16
00:01:39,600 --> 00:01:41,310
- Yo, man. - One, two, three.
17
00:01:41,310 --> 00:01:43,229
- Yeah! Hey. - Zay.
18
00:01:43,354 --> 00:01:44,939
- That's game, baby. That's game! - Yeah. Zay.
19
00:01:52,530 --> 00:01:53,948
Hey, Dre, you got two guys coming in.
20
00:01:53,948 --> 00:01:55,032
I see 'em.
21
00:01:55,032 --> 00:01:57,535
- Yo, Jamal, where you at? - Yo, I'm pickin' up loot.
22
00:01:59,954 --> 00:02:01,831
Isaiah, can you come help me?
23
00:02:02,540 --> 00:02:04,333
Hey, hey, shots left. Shots left. Come help me.
24
00:02:04,458 --> 00:02:05,751
Yo, Jamal, build up.
25
00:02:05,751 --> 00:02:07,211
- Oh, he got me. - Isaiah?
26
00:02:07,211 --> 00:02:08,879
Yo, Dre, you got a med kit?
27
00:02:08,879 --> 00:02:10,172
Yeah, cover me.
28
00:02:16,178 --> 00:02:17,388
Isaiah?
29
00:02:18,806 --> 00:02:20,933
Dude, are you serious?
30
00:02:20,933 --> 00:02:22,810
I'm down, man. He got me.
31
00:02:22,810 --> 00:02:24,645
That's my bad. He came out of nowhere.
32
00:02:24,770 --> 00:02:26,105
Isaiah Tyrone Wright!
33
00:02:26,105 --> 00:02:28,482
Let's run it back, man. We are not ending on that.
34
00:02:28,482 --> 00:02:30,860
Look, I gotta go. I'll catch you later.
35
00:02:35,781 --> 00:02:37,199
Could you not hear me?
36
00:02:37,199 --> 00:02:40,286
Uh, I was in the middle of a game. I can't pause it.
37
00:02:40,286 --> 00:02:42,746
Boy, I don't care nothing about no games.
38
00:02:42,746 --> 00:02:45,207
You're always in the middle of a game.
39
00:02:45,207 --> 00:02:47,918
You want to tell me why our trash can is still full?
40
00:02:49,962 --> 00:02:52,172
Did you at least start your laundry?
41
00:02:53,132 --> 00:02:54,133
Not yet.
42
00:02:54,550 --> 00:02:55,885
Is your room clean?
43
00:02:56,677 --> 00:02:57,761
No, I'm about to do that right now.
44
00:02:58,387 --> 00:02:59,555
Okay, listen.
45
00:02:59,555 --> 00:03:01,515
I'm tired of having this same conversation
46
00:03:01,515 --> 00:03:03,350
over and over again.
47
00:03:03,350 --> 00:03:05,853
You are 19 years old.
48
00:03:06,437 --> 00:03:08,314
That means it's time for you to step up.
49
00:03:08,981 --> 00:03:11,108
If you don't want to go to college, that's fine,
50
00:03:11,108 --> 00:03:12,318
but you're gonna get a job,
51
00:03:12,443 --> 00:03:13,986
'cause let me tell you what you're not gonna do.
52
00:03:13,986 --> 00:03:15,988
You're not gonna sit around here living off of your mother,
53
00:03:15,988 --> 00:03:17,698
not when you're fully capable of taking on
54
00:03:17,698 --> 00:03:19,867
some of this responsibility yourself.
55
00:03:22,077 --> 00:03:25,039
Isaiah, I love you,
56
00:03:25,664 --> 00:03:26,916
but if you're going to live here,
57
00:03:26,916 --> 00:03:28,334
you're gonna pay me rent here.
58
00:03:28,834 --> 00:03:31,128
You're not gonna spend all your graduation money
59
00:03:31,128 --> 00:03:33,047
on sneakers and video games.
60
00:03:33,047 --> 00:03:35,883
Rent? You gonna make me pay to live in my own house?
61
00:03:36,717 --> 00:03:37,927
Your house?
62
00:03:39,470 --> 00:03:41,347
You are my son,
63
00:03:41,347 --> 00:03:43,933
but I'm giving you one month to find a job,
64
00:03:44,600 --> 00:03:46,310
or you can find one of your little friends
65
00:03:46,310 --> 00:03:48,437
that's gonna let you sleep on they couch for free.
66
00:03:56,737 --> 00:03:58,489
Oh, God, help me.
67
00:03:59,323 --> 00:04:00,532
And help him.
68
00:04:08,457 --> 00:04:09,875
Look, I told you, man.
69
00:04:09,875 --> 00:04:12,002
It's been sitting here since I was nine.
70
00:04:19,635 --> 00:04:21,345
Your grandfather drove this?
71
00:04:21,887 --> 00:04:24,390
Well, my mom said it was in bad shape when he got it.
72
00:04:24,390 --> 00:04:25,808
He was gonna fix it up with my dad.
73
00:04:25,808 --> 00:04:28,394
Then my dad told me he was gonna fix it up with me.
74
00:04:30,604 --> 00:04:32,439
And this is the way he left it.
75
00:04:34,274 --> 00:04:35,275
Like everything else.
76
00:04:36,902 --> 00:04:38,570
You know, if I could get something for it, I'd sell it.
77
00:04:40,114 --> 00:04:42,408
Well, if you looking for a job,
78
00:04:42,408 --> 00:04:44,159
you better find one that's close.
79
00:04:44,159 --> 00:04:45,494
'Cause you ain't driving this.
80
00:04:47,121 --> 00:04:48,330
Yeah, obviously.
81
00:05:21,655 --> 00:05:23,157
- Thank you so much. - Of course, have a blessed day.
82
00:05:23,157 --> 00:05:24,366
You, too.
83
00:05:25,367 --> 00:05:26,535
Excuse me.
84
00:05:28,287 --> 00:05:30,664
Oh. Hi there. What can I get for you?
85
00:05:30,664 --> 00:05:32,541
Hey, what's your name?
86
00:05:33,751 --> 00:05:35,878
Uh, my name is Abigail.
87
00:05:35,878 --> 00:05:38,213
Is this your first time in our shop?
88
00:05:38,213 --> 00:05:40,466
Yeah, this is my first time here,
89
00:05:40,466 --> 00:05:43,093
but, um, you know how to make good coffee, Abigail?
90
00:05:43,927 --> 00:05:46,263
I mean, our customers seem to think so.
91
00:05:47,264 --> 00:05:48,348
Uh-huh.
92
00:05:49,141 --> 00:05:50,434
You live around here?
93
00:05:51,894 --> 00:05:55,022
Um, yeah. But I... I don't really...
94
00:05:55,022 --> 00:05:56,148
- You don't? - Hi.
95
00:05:57,274 --> 00:05:58,358
Can I help you?
96
00:05:58,859 --> 00:06:01,278
Nah. I mean, you good, man. I'm just trying to talk
97
00:06:01,278 --> 00:06:03,572
to the young lady right here. You feel me?
98
00:06:03,697 --> 00:06:05,949
Hmm. Yeah. That's my daughter.
99
00:06:09,036 --> 00:06:10,287
I'd like to know if you're interested
100
00:06:10,287 --> 00:06:11,747
in getting a coffee today?
101
00:06:11,747 --> 00:06:12,831
No.
102
00:06:12,831 --> 00:06:15,584
I mean, to be honest, it's really not my thing, so...
103
00:06:15,584 --> 00:06:18,962
Hmm. Well, then you need to move on.
104
00:06:19,630 --> 00:06:21,256
What? Man, you can't just kick me outta here.
105
00:06:21,256 --> 00:06:22,424
I ain't did nothin' wrong.
106
00:06:23,133 --> 00:06:25,302
Well, like I said, if you're not here to get coffee today,
107
00:06:25,427 --> 00:06:26,595
then you need to be on your way.
108
00:06:26,720 --> 00:06:27,846
Look, what's your problem, man?
109
00:06:27,846 --> 00:06:29,098
You can't just come out here and threaten me.
110
00:06:29,098 --> 00:06:31,058
I ain't committing no crime. Huh?
111
00:06:31,809 --> 00:06:33,727
Do I look like a criminal to you?
112
00:06:36,355 --> 00:06:37,606
Okay.
113
00:06:37,731 --> 00:06:40,192
Let me tell you something, I would like for you to leave.
114
00:06:40,734 --> 00:06:42,319
I need for you to leave my shop right now.
115
00:06:42,319 --> 00:06:44,738
Or what, you think I'm beneath you? Hmm?
116
00:06:46,448 --> 00:06:47,533
Get out.
117
00:06:49,660 --> 00:06:50,744
Go on.
118
00:06:55,958 --> 00:06:57,042
I'm going.
119
00:06:57,459 --> 00:06:59,253
And I won't be back, either.
120
00:06:59,253 --> 00:07:00,420
Believe that.
121
00:07:33,203 --> 00:07:35,038
Hi. Can I help you?
122
00:07:35,372 --> 00:07:37,457
Uh, I'd like to apply for a job.
123
00:07:38,458 --> 00:07:42,129
Okay. Well, is there a certain type of job you're looking for?
124
00:07:42,129 --> 00:07:45,132
Nah, I just, you know, wanna see what you got.
125
00:07:46,383 --> 00:07:48,093
Okay, well...
126
00:07:49,344 --> 00:07:52,931
Here's an application, if you'd like to fill it out.
127
00:08:18,916 --> 00:08:20,000
Hello there, young man.
128
00:08:22,586 --> 00:08:24,004
How are you doing today?
129
00:08:24,546 --> 00:08:25,631
I'm good.
130
00:08:26,381 --> 00:08:28,508
You interested in some fitness equipment?
131
00:08:30,219 --> 00:08:31,803
I don't know, man. Maybe.
132
00:08:32,512 --> 00:08:33,889
Well, I'd be happy to talk to you if you'd like.
133
00:08:33,889 --> 00:08:36,725
Hey, look, man, I'm just trying to see about a job, all right?
134
00:08:36,725 --> 00:08:39,144
That's why I'm filling this out. I ain't here to buy nothing.
135
00:08:39,144 --> 00:08:41,230
What, you a salesman for this company?
136
00:08:45,567 --> 00:08:46,568
I'm the president.
137
00:08:58,080 --> 00:08:59,623
Whoa, whoa, whoa, whoa.
138
00:09:00,332 --> 00:09:01,333
Where you going?
139
00:09:01,333 --> 00:09:03,377
Well, I ain't gonna get a job now.
140
00:09:04,461 --> 00:09:05,587
What's your name?
141
00:09:11,468 --> 00:09:12,886
Joshua Moore.
142
00:09:12,886 --> 00:09:14,596
Will you tell me your name?
143
00:09:17,182 --> 00:09:18,183
Isaiah.
144
00:09:19,434 --> 00:09:21,061
Good to meet you, Isaiah.
145
00:09:22,312 --> 00:09:23,689
You got lunch plans?
146
00:09:24,273 --> 00:09:25,274
What?
147
00:09:25,774 --> 00:09:27,651
I can buy you lunch. We could talk?
148
00:09:28,735 --> 00:09:30,862
- Are you being for real? - I am.
149
00:09:33,991 --> 00:09:36,118
And, Mr. Moore, would you like your usual today?
150
00:09:36,118 --> 00:09:37,202
You got it.
151
00:09:37,202 --> 00:09:39,621
All right, sounds good. I will be back shortly.
152
00:09:41,581 --> 00:09:42,582
So,
153
00:09:43,917 --> 00:09:45,419
tell me about yourself, Isaiah.
154
00:09:47,587 --> 00:09:49,798
I mean, I'm 19.
155
00:09:50,632 --> 00:09:52,134
I just need a job, you know.
156
00:09:53,093 --> 00:09:54,469
You have family here?
157
00:09:54,469 --> 00:09:55,721
It's just me and my mom.
158
00:09:55,721 --> 00:09:57,472
She owns a hair salon off of Heartwood.
159
00:09:59,725 --> 00:10:00,726
College plans?
160
00:10:00,726 --> 00:10:03,478
Naw, that ain't me.
161
00:10:04,146 --> 00:10:06,440
Okay. Well...
162
00:10:07,566 --> 00:10:10,152
five years from now, where do you wanna be?
163
00:10:11,028 --> 00:10:12,738
Five years? Um...
164
00:10:15,866 --> 00:10:18,869
I don't know. I'm just taking it a day at a time.
165
00:10:20,370 --> 00:10:21,580
Well, Isaiah...
166
00:10:23,040 --> 00:10:24,708
if you're available to work,
167
00:10:24,708 --> 00:10:27,377
we can discuss options in my company.
168
00:10:28,879 --> 00:10:31,089
But I want to ask you a few questions first.
169
00:10:32,132 --> 00:10:36,303
Now, if you wanna take some time to think about your answers,
170
00:10:37,220 --> 00:10:39,890
we can get together and talk again when you're ready.
171
00:10:43,560 --> 00:10:44,978
My questions are these.
172
00:10:45,854 --> 00:10:49,191
In what ways do you want to grow in the next year?
173
00:10:50,484 --> 00:10:52,694
What kind of man do you want to be?
174
00:10:53,695 --> 00:10:55,781
And what do you want people to think
175
00:10:55,781 --> 00:10:57,366
when they see you coming?
176
00:11:00,952 --> 00:11:02,120
I'll tell you what I think.
177
00:11:02,120 --> 00:11:03,789
You either help at home to the degree
178
00:11:03,789 --> 00:11:05,624
you adding value like a job,
179
00:11:05,624 --> 00:11:07,000
or you get a job
180
00:11:07,000 --> 00:11:09,378
that funds the value of your home to the degree
181
00:11:09,378 --> 00:11:11,421
it equals the work at home you would have done.
182
00:11:11,421 --> 00:11:13,048
- Yes, ma'am. - Girl, what?
183
00:11:13,048 --> 00:11:15,050
You lost me. You're gonna have to say that again.
184
00:11:15,050 --> 00:11:16,134
Cynthia.
185
00:11:16,134 --> 00:11:17,219
Honey, I agree.
186
00:11:17,219 --> 00:11:19,554
You need to draw a line in the sand.
187
00:11:19,554 --> 00:11:23,016
Well, I'm just trying to figure out how to balance
188
00:11:23,016 --> 00:11:25,143
helping him know I understand him,
189
00:11:25,143 --> 00:11:28,271
but still pushing him to become an adult.
190
00:11:28,271 --> 00:11:29,648
And that is not easy.
191
00:11:29,648 --> 00:11:31,024
You're on the right track, girl.
192
00:11:31,024 --> 00:11:32,526
He's got to step up and step out,
193
00:11:32,526 --> 00:11:33,610
'cause you can step in
194
00:11:33,610 --> 00:11:35,070
and speak up about him not stepping up,
195
00:11:35,070 --> 00:11:37,572
but you don't want to overstep the main step of loving him.
196
00:11:37,572 --> 00:11:40,742
Yes, ma'am. That's exactly what I was thinking, girl.
197
00:11:40,742 --> 00:11:43,703
Okay. You two must be at a higher level,
198
00:11:43,703 --> 00:11:44,788
but I'mma catch up.
199
00:11:44,788 --> 00:11:46,790
Oh. Here he comes now.
200
00:11:47,457 --> 00:11:49,668
- Hey, Isaiah. - Hey.
201
00:11:49,668 --> 00:11:51,086
Isaiah, you walk here?
202
00:11:51,086 --> 00:11:53,171
Oh, it's just one mile from the house.
203
00:11:53,839 --> 00:11:55,549
But, um, I need to use your car.
204
00:11:55,549 --> 00:11:57,926
I found a couple places online that are hiring, so...
205
00:11:57,926 --> 00:12:00,637
Well, okay, but I need you back here by 5:00.
206
00:12:00,637 --> 00:12:03,223
I'm picking up a case of product from Maxwell's at 5:15,
207
00:12:03,223 --> 00:12:04,975
and they're staying open late for me.
208
00:12:04,975 --> 00:12:06,977
- So, you can't be late. - I won't.
209
00:12:08,311 --> 00:12:10,647
Isaiah. Five o'clock.
210
00:12:10,647 --> 00:12:11,815
I'll be here.
211
00:12:11,815 --> 00:12:14,192
- I'm not playing with you. - Yes, ma'am.
212
00:12:14,192 --> 00:12:16,069
- Bye, Isaiah. - Bye, y'all.
213
00:12:16,736 --> 00:12:17,779
Cute boy.
214
00:12:17,779 --> 00:12:19,489
He sure favors his daddy.
215
00:12:19,489 --> 00:12:21,074
Hmm, he do.
216
00:12:21,074 --> 00:12:23,827
Oh, ain't he working as a truck driver now?
217
00:12:23,827 --> 00:12:25,454
Girl, I don't know what Darren is doing.
218
00:12:25,454 --> 00:12:26,913
I don't wanna talk about no Darren.
219
00:12:34,379 --> 00:12:36,214
- Yo, Jamal. - What's up, man?
220
00:12:36,214 --> 00:12:38,592
We're heading to the park. Come ball with us.
221
00:12:38,592 --> 00:12:40,802
Look, nah, man. Nah. I'm looking for a job.
222
00:12:40,802 --> 00:12:43,722
Dude, you can do that any time. We need you for two-on-two.
223
00:12:43,722 --> 00:12:45,432
Look, naw, man. I can't right now.
224
00:12:45,432 --> 00:12:47,851
Come on, Zay. Just give me an hour.
225
00:12:52,898 --> 00:12:54,316
Look, one hour, man.
226
00:12:57,152 --> 00:12:59,029
- Zay, break the screen. - No. No.
227
00:12:59,905 --> 00:13:02,073
He can't shoot. He can't shoot. He can't shoot.
228
00:13:13,793 --> 00:13:15,045
What you gonna do, man?
229
00:13:16,338 --> 00:13:17,339
No.
230
00:13:19,049 --> 00:13:20,217
- Come on. Come on. - There we go.
231
00:13:20,217 --> 00:13:21,593
Hey, that's two up. Next game wins.
232
00:13:21,593 --> 00:13:23,553
All right, let's run it back. Come on, baby!
233
00:13:23,553 --> 00:13:25,055
- Come on. Come on. - In the post.
234
00:13:25,055 --> 00:13:26,556
Hey, hold on. Hold up, what time is it?
235
00:13:26,556 --> 00:13:28,683
I don't know. I left my phone in the car.
236
00:13:32,354 --> 00:13:33,396
Yo, I gotta go!
237
00:13:34,147 --> 00:13:35,232
Yo, Zay.
238
00:13:35,232 --> 00:13:37,484
- Zay, we got one more game, bro. - Come on, Zay.
239
00:13:37,484 --> 00:13:38,568
Zay!
240
00:13:38,568 --> 00:13:40,987
- Come on, Zay. - Hey, that means we won.
241
00:13:42,364 --> 00:13:43,823
Yes, sir.
242
00:13:50,413 --> 00:13:51,414
I'm sorry, I...
243
00:13:51,414 --> 00:13:53,583
- I lost track of time. - I'm driving.
244
00:14:06,346 --> 00:14:08,181
It's 5:39.
245
00:14:09,474 --> 00:14:12,269
Maxwell's stayed open for 30 extra minutes,
246
00:14:12,394 --> 00:14:14,396
only to have me not show up. And now,
247
00:14:14,396 --> 00:14:16,398
now I gotta push back my appointments,
248
00:14:16,398 --> 00:14:17,607
and I have to hope...
249
00:14:18,191 --> 00:14:19,651
Oh, boy, you better hope
250
00:14:19,651 --> 00:14:21,903
they give me the same discount tomorrow
251
00:14:21,903 --> 00:14:23,863
they were planning on giving me today.
252
00:14:23,863 --> 00:14:25,907
I called them three times
253
00:14:25,907 --> 00:14:27,659
asking them for five extra minutes.
254
00:14:27,659 --> 00:14:30,328
- Five extra minutes. - Mom, I said I was sorry.
255
00:14:30,328 --> 00:14:33,206
I let you use my car.
256
00:14:33,873 --> 00:14:36,543
You turned around and made me look irresponsible.
257
00:14:39,004 --> 00:14:40,755
And why are you so sweaty?
258
00:14:44,884 --> 00:14:48,221
Oh, no, you didn't. No, you didn't.
259
00:14:48,805 --> 00:14:50,265
You lied to me?
260
00:14:50,265 --> 00:14:52,225
You told me you were going to look for a job.
261
00:14:52,225 --> 00:14:54,686
I was. They were closed. What am I supposed to do?
262
00:14:54,686 --> 00:14:57,564
What are you... You're supposed to keep looking!
263
00:14:58,148 --> 00:15:00,900
Not give up at the first sign of inconvenience.
264
00:15:00,900 --> 00:15:02,277
That's something right there your father would do.
265
00:15:02,277 --> 00:15:05,155
- Well, I ain't him! - You acting like him.
266
00:15:07,616 --> 00:15:08,867
Boy.
267
00:15:09,534 --> 00:15:10,535
Ooh.
268
00:15:24,049 --> 00:15:25,425
I don't know, Liz.
269
00:15:25,425 --> 00:15:27,302
I mean, seriously, there are moments
270
00:15:27,302 --> 00:15:29,429
when I just feel like I'm gonna lose it.
271
00:15:30,138 --> 00:15:32,766
Yeah, I mean, I love that boy with my whole heart,
272
00:15:32,766 --> 00:15:35,935
but I literally cannot be his mother and his father.
273
00:15:37,562 --> 00:15:39,564
No, I get it. I do get it.
274
00:15:40,273 --> 00:15:43,318
Yeah, I'm just... I'm asking you to pray for him.
275
00:15:43,318 --> 00:15:44,611
And for me.
276
00:16:00,502 --> 00:16:02,420
Our top three distribution accounts
277
00:16:02,420 --> 00:16:03,505
are the same as last year.
278
00:16:03,505 --> 00:16:07,759
GymFit is still number one at 4.5 million a year.
279
00:16:07,759 --> 00:16:09,886
But with their president stepping down,
280
00:16:09,886 --> 00:16:11,805
that's also our main concern.
281
00:16:11,805 --> 00:16:14,057
Our five-year agreement with them is up next summer.
282
00:16:14,057 --> 00:16:16,643
Yeah. Any word on their vote?
283
00:16:16,643 --> 00:16:18,311
They haven't announced anything yet,
284
00:16:18,311 --> 00:16:20,021
but we're ready to connect as soon as they do.
285
00:16:21,481 --> 00:16:22,899
If we lose that GymFit account...
286
00:16:22,899 --> 00:16:24,526
If we lose the GymFit account,
287
00:16:24,526 --> 00:16:25,735
I'd say you have about four months
288
00:16:25,735 --> 00:16:27,946
before you'd have to start making some difficult choices.
289
00:16:29,656 --> 00:16:30,865
One more thing I need to bring up.
290
00:16:30,865 --> 00:16:31,950
Slayer Sports,
291
00:16:31,950 --> 00:16:33,618
they're developing a line of niche equipment
292
00:16:33,618 --> 00:16:35,745
that will directly compete with us.
293
00:16:35,745 --> 00:16:37,080
I don't know how soon they'll be ready,
294
00:16:37,080 --> 00:16:38,498
but we need to keep an eye on them.
295
00:16:38,498 --> 00:16:40,125
Hey, I agree.
296
00:16:40,709 --> 00:16:42,544
- Thank you, Emmett. - No problem.
297
00:16:42,544 --> 00:16:44,045
- Mr. Moore.
298
00:16:44,713 --> 00:16:47,549
There's a young man, Isaiah Wright, here to see you.
299
00:16:47,549 --> 00:16:49,968
- Yes, I'll be right out. - Okay.
300
00:16:53,805 --> 00:16:54,806
Isaiah?
301
00:16:57,225 --> 00:16:58,226
How are you?
302
00:16:58,893 --> 00:17:00,645
Oh. I'm good.
303
00:17:01,062 --> 00:17:03,982
Uh, I just wanted to talk to you for a minute.
304
00:17:03,982 --> 00:17:05,984
I've been thinking about your questions.
305
00:17:05,984 --> 00:17:08,403
Okay. I'd love to hear your thoughts.
306
00:17:08,403 --> 00:17:09,529
Yeah. Um...
307
00:17:11,197 --> 00:17:14,868
You know, as far as, you know, how I wanna grow this next year,
308
00:17:16,369 --> 00:17:19,539
I guess, you know, I wanna learn to take on more responsibility
309
00:17:20,248 --> 00:17:22,375
and, you know, learn some new skills.
310
00:17:22,375 --> 00:17:23,460
That's good.
311
00:17:23,460 --> 00:17:25,170
And then you asked,
312
00:17:25,879 --> 00:17:28,089
you know, what kind of man I wanna be,
313
00:17:28,757 --> 00:17:30,592
and I want to be a good man, you know,
314
00:17:30,592 --> 00:17:33,136
someone that can get the job done.
315
00:17:34,596 --> 00:17:36,389
Also, you asked, um,
316
00:17:37,098 --> 00:17:38,558
you know, what I want people to think,
317
00:17:38,558 --> 00:17:40,727
you know, when they see me coming.
318
00:17:41,478 --> 00:17:43,980
And, um, I want them to see someone they respect. So...
319
00:17:45,273 --> 00:17:48,693
Yeah, that's, uh... That's it.
320
00:17:50,111 --> 00:17:51,196
Okay.
321
00:17:51,196 --> 00:17:54,365
So, are you looking for full-time work or part-time?
322
00:17:54,949 --> 00:17:56,034
Uh...
323
00:17:57,285 --> 00:18:00,413
Well, start part-time.
324
00:18:00,413 --> 00:18:01,581
Okay.
325
00:18:02,707 --> 00:18:05,543
Would you be willing to meet with me twice a week
326
00:18:05,543 --> 00:18:08,213
for some mentoring before your shift starts?
327
00:18:08,797 --> 00:18:11,466
Mentoring? Like for this job?
328
00:18:11,466 --> 00:18:12,801
Well, yes.
329
00:18:13,635 --> 00:18:15,720
But also, some life principles.
330
00:18:16,304 --> 00:18:18,515
Things that you could use no matter where you're working.
331
00:18:19,098 --> 00:18:22,560
I mean, yeah. I guess.
332
00:18:22,560 --> 00:18:23,686
Yeah.
333
00:18:23,686 --> 00:18:25,772
Well, let's go to the factory floor
334
00:18:25,772 --> 00:18:27,899
and I'll show you what we have available.
335
00:18:27,899 --> 00:18:29,275
I'll connect you with a manager
336
00:18:29,275 --> 00:18:31,194
and finish the interview process.
337
00:18:31,194 --> 00:18:32,320
- Cool. - Good?
338
00:18:32,320 --> 00:18:33,488
- Yeah. - All right.
339
00:18:38,451 --> 00:18:39,953
So, what happens in here?
340
00:18:39,953 --> 00:18:42,664
Well, I'll show you the packing and shipping division first.
341
00:18:42,664 --> 00:18:45,583
Division? How big is this place?
342
00:18:51,673 --> 00:18:52,632
Oh.
343
00:18:54,843 --> 00:18:58,471
We make 205 different products for the fitness arena.
344
00:18:59,347 --> 00:19:03,560
Weights, treadmills, jump ropes, almost everything in between.
345
00:19:03,560 --> 00:19:05,311
We store the pieces
346
00:19:05,311 --> 00:19:07,021
and then we supply distributors
347
00:19:07,021 --> 00:19:09,691
with all the parts to assemble and sell.
348
00:19:09,691 --> 00:19:12,944
Each day, we fill 600 to 800 orders.
349
00:19:12,944 --> 00:19:14,571
How many people work here?
350
00:19:14,571 --> 00:19:16,406
In this area, 24.
351
00:19:17,824 --> 00:19:18,825
Todd.
352
00:19:19,450 --> 00:19:21,369
- How you doing? - Mr. Moore, I'm fine.
353
00:19:21,369 --> 00:19:23,538
- How are you? - I am good, thank you.
354
00:19:23,538 --> 00:19:24,956
This is Isaiah Wright.
355
00:19:25,415 --> 00:19:26,541
When you have the time,
356
00:19:26,541 --> 00:19:28,960
I want you to take him through the interview process
357
00:19:28,960 --> 00:19:30,211
for part-time work.
358
00:19:30,211 --> 00:19:31,296
Okay.
359
00:19:31,296 --> 00:19:33,798
I'll show him around and bring him back to you.
360
00:19:33,798 --> 00:19:35,049
Yes, sir.
361
00:19:35,174 --> 00:19:37,427
It's taken me 21 years to get here.
362
00:19:37,427 --> 00:19:39,095
It's been hard, but God's been good.
363
00:19:39,095 --> 00:19:40,179
- Yeah.
364
00:19:40,179 --> 00:19:41,598
Oh.
365
00:19:41,598 --> 00:19:43,683
It's not gonna run into you,
366
00:19:43,683 --> 00:19:45,810
the scanners will see you and stop the cart.
367
00:19:45,810 --> 00:19:48,730
Yo, that's... that's crazy, man. How many of these you got?
368
00:19:48,730 --> 00:19:53,026
We got 10 floor robots and 75 storage robots,
369
00:19:53,026 --> 00:19:55,028
all programmed by our engineers.
370
00:19:55,028 --> 00:19:56,988
- Oh, nice. Nice. - Come on.
371
00:20:01,743 --> 00:20:02,911
Take a look.
372
00:20:12,545 --> 00:20:14,255
I ain't never seen nothing like this.
373
00:20:15,673 --> 00:20:16,674
Cody.
374
00:20:16,674 --> 00:20:17,842
How are they rolling?
375
00:20:17,842 --> 00:20:19,928
Well, none of them called in sick today,
376
00:20:19,928 --> 00:20:22,722
- so I'm feeling pretty good.
377
00:20:22,722 --> 00:20:23,890
This is Isaiah.
378
00:20:23,890 --> 00:20:25,475
Give him a quick explanation of the system.
379
00:20:25,475 --> 00:20:27,435
- Hey, man. Uh... - Oh.
380
00:20:27,435 --> 00:20:28,603
Yeah.
381
00:20:28,603 --> 00:20:31,856
Well, basically, when an order comes in,
382
00:20:31,856 --> 00:20:32,941
one of the bots will pick it up
383
00:20:32,941 --> 00:20:35,068
and take it over to its specific port.
384
00:20:35,068 --> 00:20:36,945
And then it'll go down to a conveyer belt
385
00:20:36,945 --> 00:20:38,029
and be placed in a box
386
00:20:38,029 --> 00:20:39,864
that's specifically designed for that product.
387
00:20:39,864 --> 00:20:42,367
And then it's then labeled and stacked for shipping.
388
00:20:43,368 --> 00:20:45,119
They're like my best friends.
389
00:20:45,662 --> 00:20:47,705
You got all that?
390
00:20:48,164 --> 00:20:50,333
- Um, yeah.
391
00:20:50,333 --> 00:20:51,626
- Thank you, Cody. - Uh, yes, sir.
392
00:20:51,626 --> 00:20:52,794
- Keep it up. - Yeah.
393
00:20:52,794 --> 00:20:54,170
- Come on, follow me. - Good to see you.
394
00:20:54,963 --> 00:20:56,965
- Janelle? - Yes?
395
00:20:56,965 --> 00:20:58,633
May I introduce you to someone?
396
00:20:59,550 --> 00:21:00,551
Of course.
397
00:21:02,553 --> 00:21:04,389
- Hello there. - This is Isaiah Wright.
398
00:21:04,389 --> 00:21:06,849
We're talking about him working part-time with us.
399
00:21:06,849 --> 00:21:09,352
- Nice to meet you, Isaiah. - Good to meet you.
400
00:21:09,352 --> 00:21:12,271
Janelle oversees the human resources department.
401
00:21:13,106 --> 00:21:15,817
She has put up with me since the first day we opened,
402
00:21:15,817 --> 00:21:17,735
and knows about just as much as I do around here.
403
00:21:17,735 --> 00:21:20,321
But I don't work as many hours as he does.
404
00:21:20,321 --> 00:21:23,616
And he needs to learn to push the pause button sometime
405
00:21:23,616 --> 00:21:25,493
and come home with me.
406
00:21:26,244 --> 00:21:28,371
We've also been married for 35 years.
407
00:21:29,956 --> 00:21:31,332
- Gotcha. - Gotcha.
408
00:21:31,332 --> 00:21:33,543
Yeah, you should have seen your face.
409
00:21:33,668 --> 00:21:34,669
That's what's up.
410
00:21:36,671 --> 00:21:38,339
And our only part-time opening
411
00:21:38,339 --> 00:21:40,633
is Monday, Wednesdays, and Fridays from 9:00 to 5:00.
412
00:21:40,633 --> 00:21:42,468
- That'll work? - Yeah.
413
00:21:43,553 --> 00:21:47,140
Okay. Your training starts on Monday. Please, be on time.
414
00:21:47,140 --> 00:21:49,100
It takes everyone here to stay on track.
415
00:21:50,226 --> 00:21:53,646
And this is your key card. Don't lose it.
416
00:21:59,610 --> 00:22:01,487
- Hey. - Hey.
417
00:22:02,864 --> 00:22:04,073
What'd you do today?
418
00:22:04,866 --> 00:22:07,535
Not much. Just stopped by Moore Fitness.
419
00:22:08,911 --> 00:22:10,163
Moore Fitness?
420
00:22:10,955 --> 00:22:12,040
Why?
421
00:22:12,665 --> 00:22:16,085
You know, they were, you know, hiring some guy. Yeah.
422
00:22:18,588 --> 00:22:19,797
Who?
423
00:22:21,674 --> 00:22:23,760
This guy.
424
00:22:24,343 --> 00:22:25,762
Oh, my goodness!
425
00:22:25,887 --> 00:22:26,888
Isaiah,
426
00:22:26,888 --> 00:22:29,140
- you got a job at Moore Fitness? - Yes, ma'am.
427
00:22:29,140 --> 00:22:32,018
Oh, I'm so proud of you.
428
00:22:32,018 --> 00:22:34,687
- When do you start? - 9:00 a.m. Monday.
429
00:22:34,687 --> 00:22:38,066
That's what I'm talking about. You have made my day.
430
00:22:38,524 --> 00:22:40,318
Ooh. Do you know that he helped your Uncle Tony
431
00:22:40,318 --> 00:22:41,611
for several years?
432
00:22:41,611 --> 00:22:43,571
- Uncle T? Uncle Tony? - Mm-hmm.
433
00:22:43,571 --> 00:22:46,282
He discipled him, helped him with his work and stuff.
434
00:22:47,450 --> 00:22:49,118
Discipled him? What does that mean?
435
00:22:49,786 --> 00:22:52,038
You know, it's like when one person...
436
00:22:52,580 --> 00:22:54,207
It's... It's kind of...
437
00:22:55,416 --> 00:22:57,085
You need to come to church with me.
438
00:22:57,085 --> 00:22:59,754
Ma, we already talked about this.
439
00:22:59,754 --> 00:23:01,464
Church? That's... That's your thing.
440
00:23:01,464 --> 00:23:04,509
Isaiah, God wants you to know Him.
441
00:23:04,509 --> 00:23:06,010
And I ain't hiding from Him.
442
00:23:06,135 --> 00:23:07,929
I'm right here and He can find me if he wants to.
443
00:23:08,096 --> 00:23:10,515
But I ain't gotta go to a church building for Him to see me.
444
00:23:10,515 --> 00:23:12,016
Okay, okay.
445
00:23:13,643 --> 00:23:16,479
Are you gonna see Mr. Moore very frequently on your job?
446
00:23:16,479 --> 00:23:18,773
Yeah. He wants to meet, you know, twice a week
447
00:23:18,773 --> 00:23:20,900
before my shift for mentoring.
448
00:23:20,900 --> 00:23:22,819
- Something like that. - Oh.
449
00:23:24,278 --> 00:23:25,655
- Okay. - Yeah.
450
00:23:25,655 --> 00:23:27,532
Dinner will be ready in 10 minutes.
451
00:23:27,532 --> 00:23:28,616
All right.
452
00:23:35,164 --> 00:23:37,917
Oh, Lord. I see what you're doing. I see what you're doing.
453
00:23:37,917 --> 00:23:40,044
I see you working. Ooh!
454
00:23:40,586 --> 00:23:44,298
Oh, draw him to you, Lord. Just draw him to you.
455
00:23:47,552 --> 00:23:49,512
I want each employee to remember...
456
00:23:50,138 --> 00:23:52,140
I'm responsible for this company.
457
00:23:52,849 --> 00:23:54,976
And I want those under my leadership
458
00:23:54,976 --> 00:23:56,310
to help me do well.
459
00:23:56,310 --> 00:23:58,855
The same way that they will want others
460
00:23:58,855 --> 00:24:01,691
under their leadership to help them do well in the future.
461
00:24:02,567 --> 00:24:06,654
So, treat others the way you want to be treated.
462
00:24:08,030 --> 00:24:09,740
Even if you don't like them,
463
00:24:10,158 --> 00:24:12,285
give those in authority the same respect
464
00:24:12,285 --> 00:24:14,120
that you'd want them to give you.
465
00:24:16,330 --> 00:24:17,331
Got it?
466
00:24:18,708 --> 00:24:20,710
Yeah. I got it.
467
00:24:22,420 --> 00:24:25,006
All right, this is where the magic happens.
468
00:24:25,006 --> 00:24:27,091
- Wanda has to make sure... - Hi.
469
00:24:27,091 --> 00:24:29,218
...that each box is properly sealed for delivery.
470
00:24:29,218 --> 00:24:30,761
Then, Diego and Carlos,
471
00:24:30,761 --> 00:24:33,389
they add a label and they stack each box for shipping.
472
00:24:33,389 --> 00:24:36,058
But each of them knows how to work every station,
473
00:24:36,058 --> 00:24:37,476
so they can rotate if need be.
474
00:24:37,476 --> 00:24:38,519
- Hey, man. - What's up?
475
00:24:39,437 --> 00:24:41,063
So, we're gonna start you in this section
476
00:24:41,063 --> 00:24:42,231
for now.
477
00:24:42,231 --> 00:24:45,318
I want you to watch these guys and try it out for experience.
478
00:24:45,318 --> 00:24:46,736
Then once you get the hang of it,
479
00:24:46,736 --> 00:24:48,404
we'll move you to the next section.
480
00:24:48,404 --> 00:24:49,906
Come on, let's get you started.
481
00:24:57,705 --> 00:25:00,541
Isaiah, you've been on that game all day.
482
00:25:00,541 --> 00:25:01,709
It was my day off.
483
00:25:02,501 --> 00:25:04,378
Don't you have work tomorrow?
484
00:25:05,254 --> 00:25:07,757
Uh, yeah. I... I got it.
485
00:25:08,257 --> 00:25:09,759
Boy, it's after midnight.
486
00:25:09,759 --> 00:25:12,970
- Ma, I got it.
487
00:25:57,556 --> 00:25:59,183
Come on, man.
488
00:26:19,036 --> 00:26:20,121
Thank you.
489
00:26:32,591 --> 00:26:35,052
Hey, sorry, man. I can... I can take over.
490
00:26:35,052 --> 00:26:36,262
You got an emergency?
491
00:26:37,513 --> 00:26:39,098
Nah, man. It's my bad.
492
00:26:39,098 --> 00:26:41,142
- Where's your work vest? - Oh.
493
00:26:41,142 --> 00:26:44,061
- Yeah. I gotta go get that. - Have you even clocked in yet?
494
00:26:45,896 --> 00:26:46,939
Not yet.
495
00:26:46,939 --> 00:26:50,443
Isaiah, you're 45 minutes late and it's your third day.
496
00:26:52,778 --> 00:26:55,031
I can't do my job when I'm covering for you!
497
00:26:58,743 --> 00:26:59,827
No, and it doesn't matter.
498
00:26:59,827 --> 00:27:02,913
LeBron has a championship with every team he's played for.
499
00:27:02,913 --> 00:27:04,165
Okay, how is that impressive?
500
00:27:04,165 --> 00:27:06,792
Okay, Jordan made it to the Finals six times.
501
00:27:06,792 --> 00:27:08,252
How many times did he win?
502
00:27:08,252 --> 00:27:09,337
- Six times! - Six times!
503
00:27:09,337 --> 00:27:11,130
Only with the Bulls, okay?
504
00:27:11,130 --> 00:27:13,257
LeBron won with Miami, Cleveland...
505
00:27:13,257 --> 00:27:15,468
Isaiah, Mr. Moore would like to see you in the conference room.
506
00:27:15,468 --> 00:27:17,219
Okay, Michael Jeffrey Jordan
507
00:27:17,219 --> 00:27:20,181
elevated the whole basketball game.
508
00:27:20,723 --> 00:27:23,351
This is way more aggressive than we expected.
509
00:27:23,476 --> 00:27:24,810
I mean, it is a smaller account.
510
00:27:24,810 --> 00:27:27,271
It's 40,000 a year, so it won't hurt us much.
511
00:27:27,271 --> 00:27:29,398
But we need to shore up our larger accounts.
512
00:27:29,857 --> 00:27:30,858
Yeah.
513
00:27:32,068 --> 00:27:34,487
I had never even heard of Slayer Sports six months ago.
514
00:27:34,487 --> 00:27:36,989
They've got backing and they're hungry.
515
00:27:38,157 --> 00:27:40,034
But we don't need them taking more from us,
516
00:27:40,034 --> 00:27:41,369
so I'll keep you updated.
517
00:27:48,334 --> 00:27:50,044
I had breakfast for you this morning.
518
00:27:50,044 --> 00:27:51,337
What happened?
519
00:27:51,962 --> 00:27:53,047
I, um...
520
00:27:54,090 --> 00:27:56,592
I overslept. I forgot to set my alarm.
521
00:27:57,593 --> 00:27:58,594
Okay.
522
00:27:59,303 --> 00:28:03,766
Well, you have a lukewarm breakfast burrito, orange juice
523
00:28:03,766 --> 00:28:05,351
and cold hash browns if you want.
524
00:28:05,351 --> 00:28:07,103
Nah, nah. I'm good.
525
00:28:09,647 --> 00:28:12,066
You know, actually, I'm starving, so...
526
00:28:21,742 --> 00:28:23,244
Some thoughts for today.
527
00:28:24,662 --> 00:28:26,414
When you miss your commitments,
528
00:28:26,414 --> 00:28:28,916
it's hard not to see it as disrespectful.
529
00:28:29,458 --> 00:28:32,128
When you're 45 minutes late for work,
530
00:28:32,128 --> 00:28:34,630
it forces people to have to cover for you.
531
00:28:34,630 --> 00:28:38,467
And if you have a good reason, they'll be fine.
532
00:28:38,467 --> 00:28:41,804
If not, they'll feel disrespected.
533
00:28:43,180 --> 00:28:46,559
You don't need people wondering if you can do your job.
534
00:28:46,684 --> 00:28:50,229
You need them believing that you can do your job,
535
00:28:50,771 --> 00:28:52,523
and respecting you for doing it well.
536
00:28:54,233 --> 00:28:56,277
So, let me be blunt.
537
00:28:59,280 --> 00:29:03,242
A big part of becoming a man is showing up.
538
00:29:04,660 --> 00:29:06,287
Can you do that, Isaiah?
539
00:29:07,663 --> 00:29:08,664
Yes, sir.
540
00:29:09,582 --> 00:29:13,127
So, I suggest that you plan ahead.
541
00:29:13,752 --> 00:29:16,672
Get the rest you need, set your alarm,
542
00:29:16,797 --> 00:29:19,091
and give yourself the time to get here.
543
00:29:19,091 --> 00:29:20,968
That shows respect for others.
544
00:29:21,886 --> 00:29:23,637
And whenever you're supposed to be here,
545
00:29:25,473 --> 00:29:26,599
show up.
546
00:29:33,564 --> 00:29:35,357
He just started working there?
547
00:29:35,357 --> 00:29:36,317
Yes!
548
00:29:36,317 --> 00:29:38,611
And he didn't even wanna tell me what happened yesterday.
549
00:29:38,611 --> 00:29:41,030
But you know what? I could tell by the look on his face
550
00:29:41,030 --> 00:29:42,656
that something was wrong.
551
00:29:42,656 --> 00:29:46,452
See, when it's your child, you can tell it on their face.
552
00:29:46,452 --> 00:29:50,206
All I'm saying is Darren was way too flippant with his jobs
553
00:29:50,206 --> 00:29:51,957
and he kept losing 'em.
554
00:29:51,957 --> 00:29:53,501
So, I'mma tell you what I'm not gonna do
555
00:29:53,501 --> 00:29:55,669
is sit by and watch Isaiah start doing the same thing.
556
00:29:55,669 --> 00:29:57,046
- Right. - It's not happening.
557
00:29:57,046 --> 00:29:58,756
He's already dealing with so much anger
558
00:29:58,756 --> 00:30:00,174
in his heart towards his father,
559
00:30:00,174 --> 00:30:03,677
so, seriously, I just need some prayer support.
560
00:30:03,677 --> 00:30:05,387
That's why you called your sister.
561
00:30:05,387 --> 00:30:06,680
Yeah. That's exactly why.
562
00:30:06,680 --> 00:30:08,015
She's gonna be here any minute.
563
00:30:08,015 --> 00:30:09,725
And I'm so glad 'cause I need to see her.
564
00:30:09,850 --> 00:30:11,393
Hey, Aunt Cynthia.
565
00:30:11,393 --> 00:30:13,854
Danielle! Oh, my goodness.
566
00:30:13,854 --> 00:30:17,024
I did not know that you were coming. What a surprise.
567
00:30:17,024 --> 00:30:19,401
I thought you were at college. Girl, how are you doing?
568
00:30:19,401 --> 00:30:21,237
I'm good. I'm just on break.
569
00:30:21,237 --> 00:30:23,113
- Mom's parking the car. - Okay. All right.
570
00:30:23,113 --> 00:30:24,740
- Hey, Danielle baby. - Hey.
571
00:30:25,658 --> 00:30:27,618
Elizabeth! Oh!
572
00:30:27,618 --> 00:30:29,161
Hey, sis.
573
00:30:29,161 --> 00:30:32,581
Girl, it is so good to see you. It has been too long.
574
00:30:33,624 --> 00:30:36,877
I love it when my sister comes to see me.
575
00:30:36,877 --> 00:30:38,921
Okay, have a seat. I'mma get you a cup of coffee.
576
00:30:38,921 --> 00:30:40,256
Thank you.
577
00:30:40,256 --> 00:30:41,465
Hey, ladies.
578
00:30:41,465 --> 00:30:43,008
- How are y'all doing? - Hey there.
579
00:30:43,008 --> 00:30:45,553
- Honey, that bag. - Good to see y'all.
580
00:30:45,678 --> 00:30:47,972
And them pants, my thighs can't get in.
581
00:30:48,097 --> 00:30:49,181
Stop it.
582
00:30:49,181 --> 00:30:51,058
Now, Danielle, do you still like caramel?
583
00:30:51,058 --> 00:30:53,602
- You remembered. - Of course I did.
584
00:30:54,270 --> 00:30:57,606
- Now, Liz, is she coming? - Thank you. Yes, she's here.
585
00:30:57,606 --> 00:30:59,483
She's just in the car finishing up a phone call.
586
00:30:59,483 --> 00:31:00,776
So, who is this again?
587
00:31:01,360 --> 00:31:04,780
Well, when my sister tells me that she needs prayer support,
588
00:31:04,780 --> 00:31:06,657
honey, I bring prayer support.
589
00:31:06,657 --> 00:31:07,741
Hey.
590
00:31:07,741 --> 00:31:09,368
Am I in the right place?
591
00:31:09,368 --> 00:31:12,538
Miss Clara. Yes, you are.
592
00:31:12,538 --> 00:31:15,833
- I'm so glad to see you. - Oh.
593
00:31:16,584 --> 00:31:19,420
Hello, sweet Cynthia.
594
00:31:19,420 --> 00:31:21,088
How you doing, darling?
595
00:31:21,213 --> 00:31:23,424
I'm doing better now that you're here.
596
00:31:23,424 --> 00:31:26,635
- Please, come sit with us. - Okay. All right, darling.
597
00:31:27,219 --> 00:31:31,682
So, Isaiah is not running away from responsibility.
598
00:31:31,682 --> 00:31:34,310
He just hasn't learned how to embrace it.
599
00:31:34,935 --> 00:31:36,937
That's good. He gotta embrace it.
600
00:31:36,937 --> 00:31:38,355
But what I'm saying is
601
00:31:38,355 --> 00:31:40,733
he hasn't had a good man in the home to be a role model.
602
00:31:41,233 --> 00:31:43,277
So, he just sees me taking care of everything,
603
00:31:43,277 --> 00:31:44,778
but no matter how much I do,
604
00:31:44,778 --> 00:31:47,197
it's hard for a woman to call out the man in her son.
605
00:31:47,197 --> 00:31:49,742
- True. - You know, Tony's been helpful,
606
00:31:49,742 --> 00:31:52,536
but he lives an hour away on the other side of Charlotte.
607
00:31:52,536 --> 00:31:54,622
I just want to cover him in prayer.
608
00:31:55,456 --> 00:31:57,833
But it's not like it's an emergency.
609
00:31:57,833 --> 00:31:59,001
Like, he has time.
610
00:31:59,001 --> 00:32:01,337
We don't have to act like this is overly urgent, right?
611
00:32:02,254 --> 00:32:04,256
Oh, yes, we do, dear heart.
612
00:32:04,798 --> 00:32:08,344
We can't treat prayer like it's some spare tire
613
00:32:08,344 --> 00:32:11,430
that you only pull out in an emergency. No.
614
00:32:11,555 --> 00:32:14,183
Prayer has to be more like the steering wheel
615
00:32:14,183 --> 00:32:17,936
that you hold tightly every day, no matter where you are going.
616
00:32:17,936 --> 00:32:21,065
Mm-hmm. Now, that's good. That's good.
617
00:32:21,065 --> 00:32:23,233
Well, look, all I meant was that...
618
00:32:23,233 --> 00:32:24,735
Shh. Listen, shut your mouth now.
619
00:32:24,735 --> 00:32:26,904
This woman is on a whole 'nother level.
620
00:32:26,904 --> 00:32:28,989
- Okay. - Well, if I may...
621
00:32:30,366 --> 00:32:32,117
I suggest that we start
622
00:32:32,117 --> 00:32:35,162
by praising the Lord for who He is.
623
00:32:35,162 --> 00:32:36,330
Hallelujah.
624
00:32:36,330 --> 00:32:40,501
And then we pray that the Lord will open Isaiah's eyes
625
00:32:40,501 --> 00:32:44,088
so that he could see himself the way that the Lord sees him.
626
00:32:44,088 --> 00:32:47,675
And that he would realize his need for the Lord.
627
00:32:48,801 --> 00:32:51,470
And that the Lord would capture his heart...
628
00:32:51,470 --> 00:32:52,554
Yes.
629
00:32:52,554 --> 00:32:54,807
...and build him up to be the man
630
00:32:54,807 --> 00:32:56,600
that the Lord wants him to be.
631
00:32:56,600 --> 00:32:59,019
Mm-hmm! Now, that is good!
632
00:32:59,019 --> 00:33:01,605
Miss Clara, I need you to come by here more often.
633
00:33:01,605 --> 00:33:02,773
Keisha needs you.
634
00:33:11,031 --> 00:33:13,200
- And anyone, Lord... - Thank you.
635
00:33:14,034 --> 00:33:17,121
...that the enemy might try to use to pull him away.
636
00:33:17,121 --> 00:33:19,081
Yes. Do it, Father.
637
00:33:19,081 --> 00:33:20,541
Yes, Father, thank you.
638
00:33:20,541 --> 00:33:23,419
Lord, put your hand on his life...
639
00:33:23,544 --> 00:33:24,545
Yes.
640
00:33:24,545 --> 00:33:26,839
- ...and help him, God. - Hey, can I help you?
641
00:33:26,839 --> 00:33:29,425
Yeah, is this a hair salon or a prayer salon?
642
00:33:29,425 --> 00:33:31,760
- Lord, stir him up. - Well, today it's both.
643
00:33:31,760 --> 00:33:32,928
What do you need?
644
00:33:33,053 --> 00:33:36,557
Stir him up to want to know you, Jesus.
645
00:33:36,557 --> 00:33:38,308
- I need both. - Yes.
646
00:33:38,308 --> 00:33:40,269
Girl, you wanna join us?
647
00:33:40,269 --> 00:33:41,729
- Yeah, my edges need to be... - Come.
648
00:33:41,729 --> 00:33:43,063
- ...delivered and set free. - Come on.
649
00:33:43,063 --> 00:33:44,231
I need both.
650
00:33:49,528 --> 00:33:52,322
Whoa. Isaiah is in the building.
651
00:33:52,322 --> 00:33:54,533
- Hey. - You're 15 minutes early.
652
00:33:54,533 --> 00:33:55,951
Yeah, trying not to be late again.
653
00:33:55,951 --> 00:33:57,161
No, we're not gonna do that again.
654
00:33:57,286 --> 00:33:59,037
- No. No, sir. - All right, guess what?
655
00:33:59,037 --> 00:34:00,247
You've got a hot breakfast this time.
656
00:34:00,372 --> 00:34:01,874
Okay. Yeah, I could smell it from the parking lot.
657
00:34:03,083 --> 00:34:04,710
- From the parking lot? - Hey.
658
00:34:06,128 --> 00:34:08,589
So, eventually, I learned to listen.
659
00:34:10,674 --> 00:34:12,593
It's embarrassing to think about it now.
660
00:34:12,593 --> 00:34:16,263
How at 24, I thought I could have figured out life by myself.
661
00:34:16,263 --> 00:34:19,975
But when you fall on your face as many times as I did,
662
00:34:20,768 --> 00:34:22,102
you finally realize
663
00:34:23,395 --> 00:34:26,231
it's better to learn from the mistakes of other people
664
00:34:26,231 --> 00:34:28,275
than to continually make your own.
665
00:34:28,275 --> 00:34:30,819
- Yeah, I get that.
666
00:34:30,819 --> 00:34:34,698
Oh, man, I used to get into arguments all the time.
667
00:34:34,698 --> 00:34:36,909
I thought I looked like a big man, standing my ground.
668
00:34:37,868 --> 00:34:41,622
Then my mother said something to me that I've never forgotten.
669
00:34:43,624 --> 00:34:44,833
She said,
670
00:34:45,834 --> 00:34:49,838
"You need to be more of a fountain than a drain,
671
00:34:51,548 --> 00:34:54,426
"and you need to start giving more than you're taking."
672
00:34:55,928 --> 00:34:57,763
The more I thought about it...
673
00:34:59,306 --> 00:35:01,934
I was using people to reach my own goals,
674
00:35:02,559 --> 00:35:04,186
without loving them at all.
675
00:35:06,146 --> 00:35:08,482
And that's the thought that I have for you today.
676
00:35:09,191 --> 00:35:10,818
Adopt that mentality.
677
00:35:12,402 --> 00:35:15,197
Be a fountain, not a drain.
678
00:35:16,907 --> 00:35:18,617
I want to read you something.
679
00:35:20,869 --> 00:35:23,372
It's out of Galatians 5.
680
00:35:28,168 --> 00:35:30,087
"For you have been called to live in freedom,
681
00:35:30,087 --> 00:35:31,588
"my brothers and sisters.
682
00:35:31,588 --> 00:35:34,967
"But don't use your freedom to satisfy your sinful nature.
683
00:35:34,967 --> 00:35:38,679
"Instead, use your freedom to serve one another in love.
684
00:35:39,304 --> 00:35:42,766
"For the whole law can be summed up in this one command.
685
00:35:43,642 --> 00:35:45,477
"Love your neighbor as yourself."
686
00:35:47,688 --> 00:35:50,524
What do you mean by "sinful nature"?
687
00:35:51,149 --> 00:35:52,442
Hmm.
688
00:35:55,237 --> 00:35:57,239
Well, the Bible tells us
689
00:35:57,239 --> 00:35:58,991
that we all have a sinful nature.
690
00:36:00,409 --> 00:36:02,870
Selfishness, pride, greed, bitterness.
691
00:36:04,121 --> 00:36:05,747
Yet God still loves us.
692
00:36:07,708 --> 00:36:10,085
So, he sent his son, Jesus, to die on the cross
693
00:36:10,085 --> 00:36:12,379
to pay the debt that we owed for sin.
694
00:36:13,297 --> 00:36:15,757
Then he raised Jesus from the dead,
695
00:36:16,592 --> 00:36:19,469
so that we could be in a right relationship with Him,
696
00:36:19,469 --> 00:36:21,388
if we put our faith in Jesus.
697
00:36:22,681 --> 00:36:24,057
He is our way to freedom.
698
00:36:27,311 --> 00:36:31,398
When we follow Jesus and devote ourselves to him,
699
00:36:31,982 --> 00:36:35,611
he bears fruit through us that gives God glory.
700
00:36:36,320 --> 00:36:38,864
Love, joy, peace,
701
00:36:38,864 --> 00:36:41,825
patience, kindness,
702
00:36:41,825 --> 00:36:46,163
goodness, faithfulness, gentleness, self-control.
703
00:36:46,163 --> 00:36:47,456
Hmm.
704
00:36:47,831 --> 00:36:49,333
That's what He wants us to do.
705
00:36:50,709 --> 00:36:52,878
That's the kind of man I want to be.
706
00:36:59,134 --> 00:37:00,260
I'll tell you what.
707
00:37:03,055 --> 00:37:04,306
If you're interested,
708
00:37:04,973 --> 00:37:06,350
join me this Saturday.
709
00:37:07,434 --> 00:37:09,561
My church has an outreach downtown.
710
00:37:09,561 --> 00:37:11,355
Every month, we get together
711
00:37:11,355 --> 00:37:14,358
and we give out food to people who are struggling.
712
00:37:15,484 --> 00:37:16,985
We usually start at 9:00.
713
00:37:16,985 --> 00:37:18,737
You do this?
714
00:37:18,737 --> 00:37:21,823
Every month. We help sponsor it.
715
00:37:21,823 --> 00:37:23,158
Come on, man.
716
00:37:23,784 --> 00:37:26,328
Hey, if you'd like, I'll pick you up.
717
00:37:29,122 --> 00:37:30,540
Yeah. I'm down.
718
00:37:30,540 --> 00:37:32,292
All right.
719
00:38:38,191 --> 00:38:39,860
Hey, you okay?
720
00:38:40,736 --> 00:38:42,029
Yeah. I, uh...
721
00:38:42,821 --> 00:38:44,573
I just never did anything like this before.
722
00:38:44,573 --> 00:38:46,158
- Well, you did good.
723
00:38:46,158 --> 00:38:47,826
A lot of people got helped today.
724
00:38:49,327 --> 00:38:52,122
Isaiah, you want to join us for dinner?
725
00:38:52,664 --> 00:38:53,707
It's my turn to cook.
726
00:38:53,707 --> 00:38:56,501
I'm not as good as Janelle, but it shouldn't be too bad.
727
00:38:56,501 --> 00:38:59,337
Don't believe that. He's very good.
728
00:39:00,088 --> 00:39:02,883
- Hey, yeah, I'm down. - Well, you guys wait here.
729
00:39:02,883 --> 00:39:04,968
I'll get the car and we'll head to the house.
730
00:39:14,561 --> 00:39:16,438
Sometimes being the president
731
00:39:16,438 --> 00:39:19,149
means business calls on the weekend.
732
00:39:19,149 --> 00:39:20,650
No, I understand.
733
00:39:21,109 --> 00:39:22,694
Hey, who's this?
734
00:39:24,071 --> 00:39:26,323
That is our son Jalen.
735
00:39:26,323 --> 00:39:28,366
Oh, what? I didn't know you had a son.
736
00:39:28,366 --> 00:39:29,493
I mean, where's he at?
737
00:39:31,703 --> 00:39:33,246
Jalen died at 17.
738
00:39:39,961 --> 00:39:41,004
Oh, I'm...
739
00:39:41,004 --> 00:39:43,507
I'm sorry. I... I didn't realize.
740
00:39:44,007 --> 00:39:45,383
It's okay, Isaiah.
741
00:39:46,384 --> 00:39:49,596
When Jalen was growing up,
742
00:39:51,223 --> 00:39:56,061
Joshua was so driven in business to be a success.
743
00:39:57,104 --> 00:39:58,939
And it tested our marriage.
744
00:40:00,607 --> 00:40:05,237
One evening, Jalen went to ride with his friends to a party,
745
00:40:05,237 --> 00:40:08,740
and a drunk driver ran a red light
746
00:40:08,740 --> 00:40:10,659
and hit them on his side.
747
00:40:13,495 --> 00:40:16,123
We never got to say goodbye.
748
00:40:17,165 --> 00:40:18,458
For a while,
749
00:40:19,876 --> 00:40:24,089
Joshua blamed everybody, even me.
750
00:40:25,966 --> 00:40:28,593
It almost ended our marriage.
751
00:40:30,887 --> 00:40:32,889
One of the older men in our church,
752
00:40:33,598 --> 00:40:37,269
a mechanic, reached out to Joshua
753
00:40:38,645 --> 00:40:40,647
and started meeting with him.
754
00:40:42,482 --> 00:40:44,234
And he helped Joshua
755
00:40:44,234 --> 00:40:49,698
reshape his entire view of life and faith
756
00:40:49,698 --> 00:40:51,491
according to the Bible.
757
00:40:52,951 --> 00:40:55,328
And that's when I saw my husband
758
00:40:55,328 --> 00:40:58,081
become a disciple of Jesus Christ.
759
00:40:58,081 --> 00:40:59,708
It changed him.
760
00:41:01,501 --> 00:41:04,796
So, we don't just call ourselves Christians.
761
00:41:04,796 --> 00:41:06,965
We are devoted to Jesus.
762
00:41:10,594 --> 00:41:14,139
And we will do anything He calls us to do.
763
00:41:39,706 --> 00:41:41,041
"For all have sinned
764
00:41:41,041 --> 00:41:43,210
"and fall short of the glory of God.
765
00:41:44,544 --> 00:41:47,839
"But God demonstrates His own love for us in this...
766
00:41:47,839 --> 00:41:51,343
"while we were still sinners, Christ died for us.
767
00:41:53,929 --> 00:41:56,056
"For the wages of sin is death,
768
00:41:57,140 --> 00:41:59,226
"but the gift of God is eternal life
769
00:41:59,226 --> 00:42:01,228
"in Christ Jesus our Lord.
770
00:42:02,771 --> 00:42:05,732
"If you declare with your mouth 'Jesus is Lord'
771
00:42:06,399 --> 00:42:07,901
"and believe in your heart
772
00:42:07,901 --> 00:42:09,903
"that God raised him from the dead,
773
00:42:10,654 --> 00:42:12,280
"you will be saved.
774
00:42:13,573 --> 00:42:16,451
"For it is with your heart that you believe,
775
00:42:16,451 --> 00:42:18,036
"and it is with your mouth
776
00:42:18,036 --> 00:42:20,747
"that you profess your faith and are saved.
777
00:42:22,666 --> 00:42:25,961
"For everyone who calls on the name of the Lord
778
00:42:25,961 --> 00:42:27,712
"will be saved."
779
00:42:43,645 --> 00:42:45,063
Help me, Jesus.
780
00:43:00,537 --> 00:43:01,705
Isaiah?
781
00:43:07,585 --> 00:43:10,171
Hey, I'm sorry I'm so late. I got a plate for you.
782
00:43:10,714 --> 00:43:12,257
Nah, it's cool.
783
00:43:12,257 --> 00:43:14,467
I was with your aunt and a bunch of women at the salon
784
00:43:14,467 --> 00:43:15,593
and we were praying
785
00:43:15,593 --> 00:43:18,138
and I just completely lost track of time.
786
00:43:22,600 --> 00:43:23,601
Are you okay?
787
00:43:25,145 --> 00:43:26,229
Yeah. Um...
788
00:43:27,522 --> 00:43:28,606
I was, uh...
789
00:43:30,734 --> 00:43:31,901
I was praying, too.
790
00:43:34,738 --> 00:43:36,448
What were you praying about?
791
00:43:37,907 --> 00:43:38,908
Um...
792
00:43:40,327 --> 00:43:41,536
You know, um...
793
00:43:43,246 --> 00:43:44,956
I've been trying to figure things out...
794
00:43:46,458 --> 00:43:47,625
by myself...
795
00:43:49,753 --> 00:43:51,546
and now I realize that, uh...
796
00:43:54,466 --> 00:43:55,675
I need Jesus.
797
00:43:57,177 --> 00:43:59,262
You know, to save me and...
798
00:44:00,555 --> 00:44:02,515
Yeah, so I asked Him.
799
00:44:07,687 --> 00:44:08,772
Isaiah.
800
00:44:10,774 --> 00:44:13,276
Oh, Isaiah, I've been praying about this.
801
00:44:14,778 --> 00:44:16,071
Praise the Lord.
802
00:44:17,697 --> 00:44:19,407
Oh, thank you, Jesus.
803
00:44:20,408 --> 00:44:21,576
Oh, my goodness.
804
00:44:23,661 --> 00:44:25,705
Okay. Oh, my goodness.
805
00:44:25,705 --> 00:44:27,791
I've been looking forward to this for so long.
806
00:44:28,708 --> 00:44:31,544
- I'm sorry. I just... - All right. It's cool. Um...
807
00:44:32,712 --> 00:44:35,131
I don't know what took me so long. You know?
808
00:44:39,260 --> 00:44:41,429
Do you know what we were praying for?
809
00:44:42,097 --> 00:44:43,223
What?
810
00:44:45,225 --> 00:44:47,227
We were praying for you.
811
00:44:51,022 --> 00:44:53,566
Thanks, Ma. I love you.
812
00:44:55,276 --> 00:44:57,112
I love you so much, baby.
813
00:44:58,613 --> 00:45:00,240
I love you so much.
814
00:45:21,010 --> 00:45:22,220
Hey.
815
00:45:23,304 --> 00:45:24,931
- Yeah.
816
00:45:28,101 --> 00:45:29,102
Isaiah.
817
00:45:30,270 --> 00:45:31,896
You are my brother in Christ.
818
00:45:31,896 --> 00:45:34,649
All right, all right, but there's more, right?
819
00:45:34,649 --> 00:45:36,401
Well, yeah, yeah. Yeah. Yes.
820
00:45:37,402 --> 00:45:38,987
Well, you should be baptized.
821
00:45:40,363 --> 00:45:42,198
And we need to talk about discipleship.
822
00:45:42,198 --> 00:45:43,741
Yeah, I want to talk about that.
823
00:45:43,741 --> 00:45:47,996
So, I read, like, half the New Testament yesterday,
824
00:45:47,996 --> 00:45:51,499
and, you know, all of the faith,
825
00:45:51,499 --> 00:45:53,960
miracle stuff was done by disciples
826
00:45:53,960 --> 00:45:56,254
or people close to Jesus.
827
00:45:56,254 --> 00:45:59,299
So, if I'm doing this, I want all of it.
828
00:46:00,008 --> 00:46:03,011
Not many people think the way that you're thinking.
829
00:46:05,013 --> 00:46:08,766
People want salvation, believing in Jesus.
830
00:46:09,350 --> 00:46:12,145
But very few people want to follow him into discipleship.
831
00:46:13,313 --> 00:46:14,481
Why?
832
00:46:14,481 --> 00:46:16,274
There's a cost to discipleship.
833
00:46:17,108 --> 00:46:20,028
Jesus says in Luke Chapter 9...
834
00:46:20,195 --> 00:46:23,156
"Whoever wants to be my disciple
835
00:46:23,823 --> 00:46:27,410
"must deny themselves, take up their cross daily,
836
00:46:28,036 --> 00:46:29,120
"and follow me."
837
00:46:29,829 --> 00:46:32,040
"Take up your cross daily," what does that mean?
838
00:46:32,540 --> 00:46:34,167
That means something's gonna die.
839
00:46:35,710 --> 00:46:39,631
It could be habits, agenda, goals...
840
00:46:40,298 --> 00:46:43,635
whatever stands in the way of your relationship with him,
841
00:46:44,219 --> 00:46:45,845
your obedience to him.
842
00:46:46,721 --> 00:46:49,057
Your main priority as a disciple
843
00:46:49,057 --> 00:46:50,808
is not living to please yourself,
844
00:46:51,643 --> 00:46:53,019
it's living for Him.
845
00:46:53,728 --> 00:46:56,689
Being devoted to Him, knowing Him.
846
00:46:57,357 --> 00:47:01,027
When I put my faith in Jesus, I became a Christian.
847
00:47:01,152 --> 00:47:03,655
Then I wanted to grow as a disciple,
848
00:47:03,655 --> 00:47:06,533
but I had so many other things in my life.
849
00:47:06,658 --> 00:47:09,661
It's as if my plate was already full.
850
00:47:11,454 --> 00:47:14,874
But he did something that I just didn't expect.
851
00:47:14,874 --> 00:47:16,042
What?
852
00:47:16,167 --> 00:47:17,669
He asked me to give up golf.
853
00:47:18,253 --> 00:47:21,589
Golf? That... That ain't a bad thing.
854
00:47:21,589 --> 00:47:22,799
No, it's not.
855
00:47:23,341 --> 00:47:24,676
But I loved it.
856
00:47:25,843 --> 00:47:28,346
It had too high of a priority in my life.
857
00:47:29,472 --> 00:47:31,808
I played every chance I got,
858
00:47:31,808 --> 00:47:34,686
and one day, the Lord reminded me of my request,
859
00:47:34,686 --> 00:47:36,062
and I realized
860
00:47:36,938 --> 00:47:39,399
I wasn't making any more room for Him in my life.
861
00:47:40,066 --> 00:47:43,861
So, I gave up my devotion to golf
862
00:47:44,487 --> 00:47:48,408
and replaced it with more time with Him and His Word.
863
00:47:49,284 --> 00:47:52,704
I went from playing two to three times a week
864
00:47:52,704 --> 00:47:54,581
to two to three times a year.
865
00:47:54,581 --> 00:47:55,915
What?
866
00:47:56,541 --> 00:47:57,709
I'll say this...
867
00:47:58,376 --> 00:48:00,503
there's a cost to following Jesus,
868
00:48:01,129 --> 00:48:04,048
but it is a hundred percent worth it.
869
00:48:04,841 --> 00:48:05,925
Hmm.
870
00:48:07,594 --> 00:48:09,012
And He died for me,
871
00:48:09,012 --> 00:48:12,640
so how could He not be worth everything?
872
00:48:13,391 --> 00:48:14,976
He's worth everything.
873
00:48:16,060 --> 00:48:17,061
You know what?
874
00:48:17,645 --> 00:48:20,398
I want to introduce you to a small group of men
875
00:48:20,398 --> 00:48:21,899
that mean the world to me.
876
00:48:22,358 --> 00:48:24,277
I think you'd enjoy meeting them.
877
00:48:24,277 --> 00:48:25,570
Yeah.
878
00:48:28,948 --> 00:48:31,576
Let's do a quick greeting exercise.
879
00:48:31,576 --> 00:48:33,244
Come on. Stand up here with me.
880
00:48:33,244 --> 00:48:34,912
A greeting exercise?
881
00:48:34,912 --> 00:48:35,997
Come on.
882
00:48:37,123 --> 00:48:38,541
When I met you,
883
00:48:38,541 --> 00:48:41,002
I could barely get you to look at me in the eye
884
00:48:41,002 --> 00:48:42,629
and give me a handshake.
885
00:48:43,254 --> 00:48:44,631
We're gonna practice that right now.
886
00:48:44,756 --> 00:48:46,507
- Are you for real?
887
00:48:46,507 --> 00:48:48,926
Walk up to me and introduce yourself.
888
00:48:51,346 --> 00:48:54,182
- Hey, I'm Isaiah.
889
00:48:54,182 --> 00:48:56,476
Okay, okay. I guess that's all right.
890
00:48:57,143 --> 00:48:58,478
Something to remember.
891
00:48:59,771 --> 00:49:01,230
When you meet someone,
892
00:49:01,230 --> 00:49:03,733
you're communicating something about yourself
893
00:49:03,733 --> 00:49:05,109
and how you see them.
894
00:49:05,943 --> 00:49:08,446
Everyone wants to be valued.
895
00:49:08,988 --> 00:49:11,824
Men, especially, want to be respected.
896
00:49:13,076 --> 00:49:17,163
So, when you greet someone, look at them in the eye
897
00:49:17,830 --> 00:49:19,374
as a confident young man.
898
00:49:19,374 --> 00:49:22,168
Not arrogantly, but confidently.
899
00:49:22,669 --> 00:49:25,963
Say your name, give them a strong handshake,
900
00:49:26,673 --> 00:49:29,175
and then respect them by learning their name.
901
00:49:29,884 --> 00:49:30,885
Okay.
902
00:49:30,885 --> 00:49:32,929
We're gonna do that like it's the first time.
903
00:49:32,929 --> 00:49:34,013
Okay.
904
00:49:37,892 --> 00:49:39,936
Hello, sir. I'm Isaiah Wright.
905
00:49:39,936 --> 00:49:42,605
Nice to meet you, Isaiah. I'm Joshua Moore.
906
00:49:43,231 --> 00:49:44,399
Good to meet you, Mr. Moore.
907
00:49:44,524 --> 00:49:45,650
- Yeah. - Yeah?
908
00:49:45,650 --> 00:49:49,696
Much better. Much better.
909
00:49:54,534 --> 00:49:57,662
Wow. You're getting really good at this, Isaiah.
910
00:49:58,204 --> 00:49:59,455
Well, not as good as you.
911
00:49:59,455 --> 00:50:00,790
You're the fastest one here, Wanda.
912
00:50:01,791 --> 00:50:02,792
Okay, Isaiah.
913
00:50:02,792 --> 00:50:05,128
- You're doing pretty good here. - Thanks, man.
914
00:50:05,128 --> 00:50:06,379
Let's move you to a new section,
915
00:50:06,379 --> 00:50:08,798
get you some more experience. Follow me.
916
00:50:09,590 --> 00:50:11,467
Whoo-hoo!
917
00:50:11,467 --> 00:50:13,553
- Hey, man.
918
00:50:13,553 --> 00:50:14,804
Aw!
919
00:50:16,264 --> 00:50:17,348
Honey, I'm leaving.
920
00:50:18,516 --> 00:50:20,476
Do the guys know that he's coming?
921
00:50:20,476 --> 00:50:21,602
They do.
922
00:50:22,854 --> 00:50:25,857
- I'm excited for him. - Me, too. I'm picking him up.
923
00:50:25,857 --> 00:50:27,024
Mm.
924
00:50:29,193 --> 00:50:32,029
- I love you, woman. - I love you, too.
925
00:50:35,491 --> 00:50:37,243
I'll be praying for you.
926
00:50:41,873 --> 00:50:43,875
Hey, you're gonna enjoy tonight.
927
00:50:44,667 --> 00:50:46,711
Good evening, Mr. Moore. How are you, sir?
928
00:50:46,711 --> 00:50:49,380
- I'm good, Amy. And you? - Fine, thank you.
929
00:50:49,380 --> 00:50:51,215
Your guests are here. I can take you back if you like.
930
00:50:51,215 --> 00:50:52,300
That'd be great.
931
00:50:54,927 --> 00:50:56,095
Thank you, Amy.
932
00:50:56,262 --> 00:50:58,514
- Thanks.
933
00:50:58,973 --> 00:51:00,683
- There he is. - Hey, Tony.
934
00:51:00,808 --> 00:51:02,810
- That's my guy.
935
00:51:02,810 --> 00:51:04,395
- Good to see you, bro. - Good to see you too, man.
936
00:51:04,395 --> 00:51:06,397
- How you doing? - I'm just trying to keep up.
937
00:51:06,397 --> 00:51:08,274
- Come on now. Check you out. - Just trying to keep up.
938
00:51:09,233 --> 00:51:10,651
- What's up, Zay? - Uncle Tony.
939
00:51:10,651 --> 00:51:14,113
- Man, it's good to see you.
940
00:51:14,113 --> 00:51:17,408
Your mother told us about the big decision that you made.
941
00:51:17,408 --> 00:51:18,618
- And now you're here. - Yeah.
942
00:51:19,202 --> 00:51:20,495
- Couldn't be more proud. - Thank you.
943
00:51:20,620 --> 00:51:22,079
You know, my head's been spinning like crazy,
944
00:51:22,079 --> 00:51:23,206
but I've been learning a lot, so...
945
00:51:23,206 --> 00:51:25,124
Yeah, well, you're about to learn a whole lot more.
946
00:51:25,124 --> 00:51:27,001
- I'm excited. - Yeah, man. Come on.
947
00:51:28,002 --> 00:51:30,922
Well, gentlemen, this is a good day.
948
00:51:30,922 --> 00:51:32,632
- Yeah. It is. - Yes, sir.
949
00:51:32,632 --> 00:51:35,426
I want to introduce you to Isaiah Wright,
950
00:51:35,426 --> 00:51:39,222
who just started working at Moore Fitness, just recently.
951
00:51:39,931 --> 00:51:43,726
And as of a few days ago is your brother in Christ.
952
00:51:49,190 --> 00:51:51,609
Let's go around our circle and introduce ourselves.
953
00:51:51,609 --> 00:51:54,862
Well, I'm his uncle, so he already knows me.
954
00:51:54,862 --> 00:51:57,114
But, Isaiah, this is Trey and Deon.
955
00:51:57,114 --> 00:51:58,491
- Good to see you. - Nice to meet you.
956
00:51:58,491 --> 00:52:01,160
And the gentleman standing next to them is Benjamin.
957
00:52:01,160 --> 00:52:03,079
But we just call him "Coach B."
958
00:52:03,079 --> 00:52:04,872
We coach these guys on the football field
959
00:52:04,872 --> 00:52:05,957
and we keep up with them
960
00:52:05,957 --> 00:52:07,124
at the youth group in church, so...
961
00:52:07,250 --> 00:52:08,835
Isaiah, nice to meet you, man.
962
00:52:08,960 --> 00:52:10,253
- Welcome. Welcome. - What's up, Coach?
963
00:52:11,921 --> 00:52:13,047
Isaiah, I'm Jonathan.
964
00:52:13,047 --> 00:52:15,591
I'm on staff at New Hope Community Church,
965
00:52:15,591 --> 00:52:17,468
and I got my little bro, Levi, here with me.
966
00:52:17,468 --> 00:52:18,970
He's one of our college students.
967
00:52:18,970 --> 00:52:20,680
- Nice to meet you, man. - What's up, bro?
968
00:52:20,680 --> 00:52:24,058
Isaiah, I'm Vaughn, financial advisor.
969
00:52:24,183 --> 00:52:25,977
And here I have with me my son, Jerry.
970
00:52:25,977 --> 00:52:27,937
- Nice to meet you, bro. - Yo, that's the money guy now.
971
00:52:27,937 --> 00:52:30,064
So, if you need anything, that's where you go.
972
00:52:30,064 --> 00:52:32,233
- You gotta know him. - I got you.
973
00:52:32,775 --> 00:52:35,278
My name's Bobby and I'm a family counselor.
974
00:52:35,278 --> 00:52:36,404
This is Ethan.
975
00:52:36,404 --> 00:52:38,906
And about two weeks ago, he asked Jesus into his heart.
976
00:52:38,906 --> 00:52:40,074
- Yeah. - Yes, yes.
977
00:52:41,826 --> 00:52:42,827
And I'm James,
978
00:52:42,827 --> 00:52:45,496
retired military and now I do a little bit of real estate,
979
00:52:45,496 --> 00:52:47,331
but this is my son, KJ.
980
00:52:47,331 --> 00:52:49,083
And I want to tell you, man,
981
00:52:49,083 --> 00:52:50,918
thank you for helping with the food distribution
982
00:52:50,918 --> 00:52:52,545
last Saturday.
983
00:52:52,545 --> 00:52:54,422
Brothers, this dude was working hard.
984
00:52:54,422 --> 00:52:55,798
So, man, we appreciate you, man.
985
00:52:55,923 --> 00:52:58,384
That's right. Good stuff, good stuff. Very true.
986
00:52:58,384 --> 00:53:00,511
Well, Isaiah, we are a growing group.
987
00:53:01,220 --> 00:53:04,473
Each man here has strengths that he invests in other men.
988
00:53:04,974 --> 00:53:06,934
We eat together, we pray together,
989
00:53:06,934 --> 00:53:08,436
encourage one another,
990
00:53:08,436 --> 00:53:10,479
and we keep each other accountable
991
00:53:10,479 --> 00:53:11,939
as we follow Jesus.
992
00:53:13,024 --> 00:53:16,110
Isaiah, welcome to The Forge.
993
00:53:20,948 --> 00:53:22,074
I'm praying, right?
994
00:53:22,074 --> 00:53:23,951
I prayed all night, and I'm thinking,
995
00:53:23,951 --> 00:53:26,287
"Man, why would God bring me this far,
996
00:53:26,287 --> 00:53:29,373
"only to come to a financial gap that was impossible to cross?"
997
00:53:29,373 --> 00:53:30,791
- That's right. - So, I'm confused
998
00:53:30,791 --> 00:53:31,918
but I kept seeking Him.
999
00:53:33,127 --> 00:53:35,546
That's when Hebrews 11:6 just jumped off the page
1000
00:53:35,546 --> 00:53:36,881
and punched me in the face.
1001
00:53:36,881 --> 00:53:38,966
- This is where it says,
1002
00:53:38,966 --> 00:53:40,968
"Without faith, it's impossible to please God..."
1003
00:53:40,968 --> 00:53:42,053
Yeah. Talk to Him.
1004
00:53:42,053 --> 00:53:43,846
"...because anyone who comes to Him
1005
00:53:43,846 --> 00:53:45,848
"must believe that He exists
1006
00:53:45,848 --> 00:53:48,100
"and that He rewards those who earnestly seek Him."
1007
00:53:48,100 --> 00:53:50,645
So, I'm thinking about that, I'm like, man, I realized,
1008
00:53:50,770 --> 00:53:54,023
sometimes God allows these gaps on purpose
1009
00:53:54,023 --> 00:53:56,025
because if I could figure it out for myself,
1010
00:53:56,025 --> 00:53:57,401
you know, I'm taking the credit.
1011
00:53:58,903 --> 00:54:00,988
But He will do it in a way where only He gets the glory.
1012
00:54:00,988 --> 00:54:02,114
- Yeah. - Mm-hmm.
1013
00:54:02,114 --> 00:54:04,283
Fellas, if you're earnestly seeking him,
1014
00:54:05,451 --> 00:54:06,869
then don't be afraid of the gaps.
1015
00:54:06,869 --> 00:54:08,371
- Yeah. - That's good.
1016
00:54:08,371 --> 00:54:09,997
- Right there. - That'll preach right here.
1017
00:54:09,997 --> 00:54:11,874
That's good stuff, good stuff, good stuff.
1018
00:54:11,999 --> 00:54:14,377
All right, Bobby, what has God shown you lately?
1019
00:54:14,377 --> 00:54:16,504
You're gonna make me follow that?
1020
00:54:16,504 --> 00:54:18,506
- Oh, you got to.
1021
00:54:18,506 --> 00:54:19,590
How long y'all been meeting like this?
1022
00:54:19,590 --> 00:54:20,675
- You know, I think God... - Say what?
1023
00:54:20,675 --> 00:54:22,385
How long y'all been meeting like this?
1024
00:54:22,385 --> 00:54:23,511
Oh, man,
1025
00:54:23,511 --> 00:54:26,681
Joshua discipled each of the older guys in this room.
1026
00:54:26,806 --> 00:54:29,350
Did it over the last 15 years, including me several years ago.
1027
00:54:30,017 --> 00:54:31,894
He spends about two years with each guy,
1028
00:54:31,894 --> 00:54:33,771
you know, teaching them how to walk,
1029
00:54:33,771 --> 00:54:35,398
walk with the Lord, you know?
1030
00:54:35,398 --> 00:54:36,857
But then he encourages us
1031
00:54:36,857 --> 00:54:39,652
to invest in someone else to do the same thing.
1032
00:54:39,652 --> 00:54:41,988
So, all the guys you see in this room,
1033
00:54:41,988 --> 00:54:45,408
we're discipling someone, too, just like he did us.
1034
00:54:45,950 --> 00:54:47,284
You know, just helping them to mold
1035
00:54:47,284 --> 00:54:49,120
and shape their faith and character.
1036
00:54:49,120 --> 00:54:50,913
So, that's why we call it "The Forge," man.
1037
00:54:50,913 --> 00:54:52,373
It's just a bunch of guys who come together,
1038
00:54:52,373 --> 00:54:54,375
we grow together, we eat together.
1039
00:54:54,375 --> 00:54:56,335
We share a meal like this every two weeks, man.
1040
00:54:57,003 --> 00:54:58,295
It's one of the most important things
1041
00:54:58,295 --> 00:54:59,922
I've ever done in my life.
1042
00:55:00,381 --> 00:55:02,383
- Hmm. - Glad you're here, man.
1043
00:55:19,275 --> 00:55:21,235
"How can a young person stay pure?
1044
00:55:21,861 --> 00:55:23,237
"By obeying your Word.
1045
00:55:23,821 --> 00:55:25,614
"I have tried hard to find you,
1046
00:55:25,614 --> 00:55:27,533
"don't let me wander from your commands.
1047
00:55:28,534 --> 00:55:30,703
"I have hidden your Word in my heart,
1048
00:55:30,703 --> 00:55:32,788
"that I might not sin against you."
1049
00:55:40,337 --> 00:55:41,464
Lord...
1050
00:55:44,675 --> 00:55:46,177
how can I put you first?
1051
00:55:49,472 --> 00:55:52,183
Is there anything I need to get out of the way?
1052
00:55:59,440 --> 00:56:00,649
Oh.
1053
00:56:09,492 --> 00:56:10,493
No.
1054
00:56:15,372 --> 00:56:17,249
Oh, come on. Not that.
1055
00:56:25,966 --> 00:56:28,636
I know I'm addicted to it, all right?
1056
00:56:30,971 --> 00:56:34,100
Either you're a Lord or you're not.
1057
00:56:35,434 --> 00:56:38,646
Either you're a Lord or you're not.
1058
00:56:40,856 --> 00:56:41,941
And I say...
1059
00:56:48,114 --> 00:56:49,281
you're a Lord.
1060
00:57:04,255 --> 00:57:07,049
All right. What else?
1061
00:57:07,174 --> 00:57:08,926
Let's see what we got here.
1062
00:57:21,522 --> 00:57:22,857
All right. Delete.
1063
00:57:24,567 --> 00:57:25,568
Deleted.
1064
00:57:31,282 --> 00:57:33,159
Yeah, you gotta go.
1065
00:57:34,160 --> 00:57:35,494
All right, you definitely gotta go.
1066
00:57:36,328 --> 00:57:37,663
How many I got?
1067
00:57:48,340 --> 00:57:49,675
Yo, Jamal.
1068
00:57:49,800 --> 00:57:51,719
Dude, we ain't seen you in three weeks.
1069
00:57:51,719 --> 00:57:53,095
We ballin' in 10. You coming?
1070
00:57:53,220 --> 00:57:55,681
Yeah. I'm off today. I'm coming.
1071
00:57:55,806 --> 00:57:57,683
Oh, it's about time.
1072
00:57:58,601 --> 00:57:59,602
All right.
1073
00:58:32,551 --> 00:58:33,928
My son!
1074
00:58:34,053 --> 00:58:36,055
He's growing up. Oh, he's growing up.
1075
00:58:43,979 --> 00:58:45,064
Hey, Isaiah.
1076
00:58:45,981 --> 00:58:46,982
Hey, what's that?
1077
00:58:47,691 --> 00:58:50,319
This is a portable solar panel.
1078
00:58:50,319 --> 00:58:51,946
One of our mission products.
1079
00:58:52,655 --> 00:58:54,031
Mission products?
1080
00:58:54,031 --> 00:58:56,075
It's the ones you ship out every now and then, every...
1081
00:58:56,075 --> 00:58:57,493
Along with the water filters,
1082
00:58:57,493 --> 00:58:59,662
the lanterns, tents, first aid kits.
1083
00:59:00,871 --> 00:59:02,373
I didn't know this was part of the business.
1084
00:59:02,373 --> 00:59:05,376
Well, that's not for profit. These are given away.
1085
00:59:05,876 --> 00:59:06,877
For real?
1086
00:59:08,254 --> 00:59:09,255
- Yeah.
1087
00:59:10,047 --> 00:59:14,260
So, Moore Fitness functions off of 90% of its income.
1088
00:59:14,260 --> 00:59:16,637
The other 10% is invested in products like these
1089
00:59:16,637 --> 00:59:19,682
for missions and medical teams, ministry.
1090
00:59:20,516 --> 00:59:22,268
That's why I respect Joshua so much,
1091
00:59:23,394 --> 00:59:25,020
even though it sometimes makes the budget numbers
1092
00:59:25,020 --> 00:59:27,898
a little tighter than I'm used to.
1093
00:59:27,898 --> 00:59:31,277
But that's why we have to keep our top accounts healthy.
1094
00:59:31,777 --> 00:59:32,987
They fund all this.
1095
00:59:34,280 --> 00:59:36,532
And this is where you've sent them to?
1096
00:59:37,116 --> 00:59:38,742
Forty-six countries so far.
1097
00:59:40,077 --> 00:59:43,539
I mean, he's helped teams to dig wells and plant gardens,
1098
00:59:44,081 --> 00:59:46,917
do flood recovery, and share the gospel.
1099
00:59:48,502 --> 00:59:50,504
That is the mission account.
1100
00:59:51,880 --> 00:59:53,340
Hmm.
1101
00:59:55,801 --> 00:59:57,928
This is a lot of thank yous.
1102
00:59:58,429 --> 01:00:01,432
That's just a sample. We've gotten thousands.
1103
01:00:07,938 --> 01:00:08,939
Wow.
1104
01:00:12,318 --> 01:00:13,319
So, your job is to confirm
1105
01:00:13,319 --> 01:00:14,528
that the order's ready for pickup
1106
01:00:14,653 --> 01:00:16,864
and let the driver sign off when his truck is loaded
1107
01:00:16,864 --> 01:00:18,157
and just follow the form.
1108
01:00:18,157 --> 01:00:19,450
Okay, he's rolling up.
1109
01:00:20,951 --> 01:00:22,661
Remember, greet the driver,
1110
01:00:23,245 --> 01:00:25,164
'cause sometimes they need encouragement, too.
1111
01:00:25,789 --> 01:00:27,499
Be a fountain, not a drain.
1112
01:00:27,499 --> 01:00:28,751
You've got this.
1113
01:00:53,525 --> 01:00:54,526
Isaiah.
1114
01:01:01,575 --> 01:01:02,576
Get the driver.
1115
01:01:04,370 --> 01:01:05,371
Just, uh...
1116
01:01:08,499 --> 01:01:10,167
So, uh...
1117
01:01:16,131 --> 01:01:17,216
Isaiah.
1118
01:01:18,175 --> 01:01:20,344
That's... That's my dad.
1119
01:01:23,806 --> 01:01:24,973
Let's just go to my office.
1120
01:01:26,183 --> 01:01:27,184
Come on.
1121
01:01:34,900 --> 01:01:36,485
Look, I'm sorry, man. I...
1122
01:01:36,485 --> 01:01:38,487
I didn't mean to mess up the shipment.
1123
01:01:38,987 --> 01:01:41,615
Todd's got it. It's fine.
1124
01:01:42,491 --> 01:01:45,035
Hey, come sit with me.
1125
01:02:01,677 --> 01:02:02,970
I told myself,
1126
01:02:04,972 --> 01:02:06,640
"If I ever saw him again...
1127
01:02:09,059 --> 01:02:10,227
"I'd be cool," you know.
1128
01:02:14,857 --> 01:02:16,567
He made all these promises.
1129
01:02:17,526 --> 01:02:20,279
You know, stop drinking, get a job,
1130
01:02:21,280 --> 01:02:23,782
fix the car, pick me up from practice.
1131
01:02:24,324 --> 01:02:25,534
All lies!
1132
01:02:31,957 --> 01:02:33,208
I remember...
1133
01:02:33,959 --> 01:02:37,880
coming home from school, and, you know, Mom's crying
1134
01:02:37,880 --> 01:02:39,673
and I didn't know what happened.
1135
01:02:40,466 --> 01:02:42,426
But after a few days, I realized,
1136
01:02:43,302 --> 01:02:44,803
you know, he left for good this time.
1137
01:02:46,889 --> 01:02:48,307
He took all the money,
1138
01:02:49,600 --> 01:02:51,101
and I tried calling him,
1139
01:02:51,685 --> 01:02:55,022
left messages, texted him, and, um...
1140
01:02:59,568 --> 01:03:01,195
he never responded.
1141
01:03:05,741 --> 01:03:10,496
Then my mom finds out he cheated on her,
1142
01:03:11,622 --> 01:03:14,416
and that hurt her.
1143
01:03:16,043 --> 01:03:18,378
Man, I wanted to punch him in the face!
1144
01:03:26,929 --> 01:03:28,138
I'm sorry, man.
1145
01:03:46,615 --> 01:03:47,824
I know...
1146
01:03:50,410 --> 01:03:52,037
what it's like to be angry.
1147
01:03:58,335 --> 01:04:02,130
I wanted to get back at the man who killed my son.
1148
01:04:06,260 --> 01:04:07,678
I hated him.
1149
01:04:10,055 --> 01:04:13,433
I wanted him to rot in his cell.
1150
01:04:20,107 --> 01:04:22,109
- But God sees everything.
1151
01:04:23,402 --> 01:04:26,071
He sees everything.
1152
01:04:26,905 --> 01:04:28,782
And He is the perfect judge.
1153
01:04:30,200 --> 01:04:32,911
And he said, "Vengeance is mine,
1154
01:04:33,579 --> 01:04:34,913
"I will repay."
1155
01:04:38,792 --> 01:04:40,127
But I wouldn't let it go.
1156
01:04:41,587 --> 01:04:42,588
So,
1157
01:04:44,381 --> 01:04:46,300
I asked God to help me...
1158
01:04:48,218 --> 01:04:51,221
and then I made the hardest decision that I've ever made.
1159
01:04:53,432 --> 01:04:54,808
I gave it to God.
1160
01:04:58,103 --> 01:04:59,229
And I forgave.
1161
01:05:00,897 --> 01:05:02,649
Not because I felt like it.
1162
01:05:04,109 --> 01:05:07,446
God has forgiven me of so much.
1163
01:05:08,614 --> 01:05:11,241
Who was I to refuse to forgive?
1164
01:05:14,202 --> 01:05:17,331
Who am I to ignore what Jesus did for me on the cross?
1165
01:05:18,457 --> 01:05:20,876
So, I'm just supposed to forgive? Huh?
1166
01:05:22,252 --> 01:05:23,920
If you hang on to it...
1167
01:05:25,255 --> 01:05:26,798
it's gonna poison you.
1168
01:05:30,594 --> 01:05:32,220
When I chose to forgive
1169
01:05:33,347 --> 01:05:35,182
and give it to God to handle...
1170
01:05:37,351 --> 01:05:41,438
it was like a parking brake was taken off my life.
1171
01:05:42,022 --> 01:05:45,776
And he started to replace all my pain
1172
01:05:46,568 --> 01:05:47,569
with healing.
1173
01:05:47,569 --> 01:05:49,237
Look, I have no father.
1174
01:05:49,696 --> 01:05:51,281
Yes, you do.
1175
01:05:55,077 --> 01:05:56,828
When you gave your life to Christ,
1176
01:05:56,828 --> 01:05:58,872
you became right with God.
1177
01:05:58,872 --> 01:06:00,791
And God is not like your daddy.
1178
01:06:02,542 --> 01:06:04,378
God is the perfect father.
1179
01:06:06,004 --> 01:06:07,839
And God loves you, Isaiah.
1180
01:06:09,299 --> 01:06:11,843
He loves you more than you know.
1181
01:06:12,511 --> 01:06:16,056
You can trust him. He loves you deeply.
1182
01:06:19,810 --> 01:06:21,895
So, what am I supposed to do?
1183
01:06:22,813 --> 01:06:26,316
Trust your perfect heavenly father...
1184
01:06:27,693 --> 01:06:29,319
with your earthly dad.
1185
01:06:31,196 --> 01:06:32,531
Choose to forgive.
1186
01:06:34,533 --> 01:06:36,702
Not by feelings, by choice.
1187
01:06:52,300 --> 01:06:53,927
This is my first journal...
1188
01:06:55,137 --> 01:06:57,431
when I decided that I was going to be
1189
01:06:57,431 --> 01:06:58,932
a disciple of Christ...
1190
01:06:59,850 --> 01:07:03,937
that I used to help me want to forgive.
1191
01:07:09,234 --> 01:07:10,569
But this is your journal.
1192
01:07:10,569 --> 01:07:12,612
Yes, and it's full of scriptures.
1193
01:07:13,113 --> 01:07:15,365
And everything that God was showing me.
1194
01:07:17,743 --> 01:07:18,744
Read it.
1195
01:07:26,501 --> 01:07:28,503
"Repay no one evil for evil...
1196
01:07:29,379 --> 01:07:30,464
"but give thought
1197
01:07:30,464 --> 01:07:33,258
"to do what is honorable in the sight of all.
1198
01:07:34,801 --> 01:07:37,596
"Do not say, 'I will repay evil.'
1199
01:07:37,596 --> 01:07:40,599
"Wait for the Lord, and He will deliver you.
1200
01:07:41,850 --> 01:07:44,060
"But if you refuse to forgive others,
1201
01:07:44,060 --> 01:07:46,396
"your father will not forgive your sins.
1202
01:07:47,856 --> 01:07:49,941
"The anger of man does not produce
1203
01:07:49,941 --> 01:07:51,610
"the righteousness of God.
1204
01:07:52,944 --> 01:07:56,698
"God opposes the proud, but gives grace to the humble.
1205
01:07:56,698 --> 01:08:00,243
"So humble yourselves under the mighty power of God,
1206
01:08:01,077 --> 01:08:04,498
"and at the right time, He will lift you up in honor.
1207
01:08:07,083 --> 01:08:09,544
"Give all your worries and cares to God,
1208
01:08:09,544 --> 01:08:11,296
"for He cares about you.
1209
01:08:12,631 --> 01:08:16,510
"Stay alert. Watch out for your great enemy, the devil.
1210
01:08:16,510 --> 01:08:19,095
"He prowls around like a roaring lion,
1211
01:08:19,095 --> 01:08:21,014
"looking for someone to devour.
1212
01:08:22,057 --> 01:08:26,311
"In his kindness, God called you to share in His eternal glory
1213
01:08:26,311 --> 01:08:28,563
"by means of Christ Jesus.
1214
01:08:28,563 --> 01:08:31,149
"So after you have suffered a little while,
1215
01:08:31,149 --> 01:08:34,486
"He will restore, support, and strengthen you,
1216
01:08:34,486 --> 01:08:37,739
"and He will place you on a firm foundation.
1217
01:08:37,739 --> 01:08:41,159
"All power to Him forever. Amen."
1218
01:09:06,268 --> 01:09:08,895
Okay, Lord. Okay, Jesus.
1219
01:09:09,521 --> 01:09:11,147
You've seen everything.
1220
01:09:11,606 --> 01:09:13,483
You saw what he did. You saw what he took.
1221
01:09:13,483 --> 01:09:15,193
And you heard what he said!
1222
01:09:18,905 --> 01:09:21,157
But I don't want to carry this anymore.
1223
01:09:27,998 --> 01:09:29,958
I don't want to be bitter.
1224
01:09:35,714 --> 01:09:37,966
So, Jesus...
1225
01:09:44,055 --> 01:09:45,682
I give it to you.
1226
01:09:47,851 --> 01:09:49,019
I choose...
1227
01:09:57,903 --> 01:09:59,738
...I choose to forgive!
1228
01:10:06,369 --> 01:10:08,038
I forgive my dad.
1229
01:10:09,205 --> 01:10:10,749
I forgive him,
1230
01:10:10,749 --> 01:10:12,918
but I ask that you show him where he stands with you.
1231
01:10:12,918 --> 01:10:14,711
You meet him where he's at!
1232
01:10:17,964 --> 01:10:20,383
But please, please...
1233
01:10:22,052 --> 01:10:23,303
clean me out.
1234
01:10:24,054 --> 01:10:25,555
Clean out my heart.
1235
01:10:29,017 --> 01:10:30,435
And Lord, please...
1236
01:10:33,104 --> 01:10:34,522
bless my mother.
1237
01:10:35,482 --> 01:10:39,319
Heal her. Comfort her. Strengthen her. Protect her.
1238
01:10:39,319 --> 01:10:40,820
Walk with her!
1239
01:10:42,614 --> 01:10:44,699
Because, Jesus, you know I love her.
1240
01:10:52,540 --> 01:10:53,541
Lord...
1241
01:10:55,585 --> 01:10:57,587
you've seen what she's done for me.
1242
01:10:58,046 --> 01:11:00,382
You've heard the prayers that she's prayed for me.
1243
01:11:00,382 --> 01:11:02,759
And you've seen what she's been through, Lord.
1244
01:11:03,218 --> 01:11:05,303
So I ask that you bless her.
1245
01:11:07,472 --> 01:11:09,099
And do what you want to do.
1246
01:11:10,892 --> 01:11:12,769
And I thank you in advance.
1247
01:11:13,520 --> 01:11:17,691
I praise you. And I worship you, Lord.
1248
01:11:21,403 --> 01:11:23,029
'Cause you are my hope.
1249
01:11:25,031 --> 01:11:26,700
You are my strength.
1250
01:11:28,368 --> 01:11:29,703
And you...
1251
01:11:33,873 --> 01:11:35,417
You are my father.
1252
01:11:37,794 --> 01:11:40,630
Thank you. Thank you, Jesus.
1253
01:11:48,096 --> 01:11:51,641
Give it to me. Give it to me. Give it to me.
1254
01:11:51,641 --> 01:11:54,102
Give it to me, Lord. Give it to me, Lord.
1255
01:12:00,734 --> 01:12:01,818
Give it to me.
1256
01:12:33,349 --> 01:12:35,060
- Thank you, Bobby. - Yeah.
1257
01:12:38,480 --> 01:12:40,065
The gentleman who took me through
1258
01:12:40,065 --> 01:12:41,691
two years of discipleship
1259
01:12:42,692 --> 01:12:47,113
showed me an example of my need for more brothers in Christ.
1260
01:12:47,113 --> 01:12:49,741
I'd like to share that example with you.
1261
01:12:50,325 --> 01:12:52,827
Isaiah, step out, please.
1262
01:13:00,543 --> 01:13:02,670
Now, this was shaped
1263
01:13:02,670 --> 01:13:06,716
with intense heat and pressure in a forge.
1264
01:13:07,801 --> 01:13:09,344
It weighs about 10 pounds.
1265
01:13:14,182 --> 01:13:16,893
Take this sword and hold it out straight.
1266
01:13:21,397 --> 01:13:24,526
The more time we spend with the Word of God in prayer,
1267
01:13:25,735 --> 01:13:27,112
following the Lord...
1268
01:13:29,405 --> 01:13:30,615
the stronger we get.
1269
01:13:32,659 --> 01:13:35,495
Ephesians 6 tells us
1270
01:13:35,495 --> 01:13:38,123
that the Word of God is our sword of the Spirit.
1271
01:13:38,123 --> 01:13:40,625
It is our primary weapon.
1272
01:13:40,625 --> 01:13:41,835
Now, at first...
1273
01:13:42,544 --> 01:13:46,589
you'll feel strong and ready,
1274
01:13:46,589 --> 01:13:48,174
able to stand your ground
1275
01:13:48,174 --> 01:13:51,678
and face any kind of challenge that stands in front of you.
1276
01:13:52,470 --> 01:13:55,306
But God wants us to love each other,
1277
01:13:55,306 --> 01:13:58,351
encourage one other, keep each other accountable.
1278
01:13:59,894 --> 01:14:03,022
Because the longer that we try to walk it alone,
1279
01:14:03,022 --> 01:14:04,357
the harder it gets.
1280
01:14:05,650 --> 01:14:08,736
Isaiah, how's that sword doing?
1281
01:14:09,362 --> 01:14:11,906
- It's getting heavy. - I'm sure it is.
1282
01:14:11,906 --> 01:14:13,533
Yeah, it has a tendency to do that.
1283
01:14:14,492 --> 01:14:15,493
Such is life.
1284
01:14:16,077 --> 01:14:18,204
And yet, men will try to go
1285
01:14:18,204 --> 01:14:22,083
as far as they can by themselves.
1286
01:14:22,083 --> 01:14:23,918
But we need each other,
1287
01:14:23,918 --> 01:14:27,755
and God gives us strength when we stand together.
1288
01:14:37,307 --> 01:14:40,643
Now there are times when you'll have to stand alone.
1289
01:14:40,643 --> 01:14:43,479
But don't do it out of pride or stubbornness.
1290
01:14:43,479 --> 01:14:45,732
If you need help, ask.
1291
01:14:45,732 --> 01:14:49,068
If you see a brother in need, help.
1292
01:14:49,694 --> 01:14:50,987
Stand with him.
1293
01:14:51,821 --> 01:14:54,824
Treat him the way you want to be treated.
1294
01:14:55,617 --> 01:14:56,784
So how's that feel right now?
1295
01:14:57,577 --> 01:14:59,662
- Way better.
1296
01:15:00,455 --> 01:15:01,706
Thank you, gentlemen.
1297
01:15:06,920 --> 01:15:09,547
Now, Isaiah, this sword is yours.
1298
01:15:09,547 --> 01:15:11,507
It's a gift from all of us.
1299
01:15:12,467 --> 01:15:16,554
We encourage you to hang it up on your wall as a reminder
1300
01:15:17,722 --> 01:15:21,100
that even though you can take a stand on your own...
1301
01:15:23,019 --> 01:15:24,145
we need each other.
1302
01:15:29,400 --> 01:15:30,526
Thank you.
1303
01:15:38,576 --> 01:15:40,245
Isaiah, hey.
1304
01:15:40,245 --> 01:15:41,829
You can use that to hang it on the wall, bud.
1305
01:15:42,372 --> 01:15:43,873
- Well, thanks, Bobby. - Yeah.
1306
01:15:44,916 --> 01:15:48,294
Uh... You, uh... You got a place picked out?
1307
01:15:48,294 --> 01:15:50,296
Oh, yeah. It's going on the wall in my room.
1308
01:15:50,296 --> 01:15:52,048
- I did the same. - Yeah.
1309
01:15:54,008 --> 01:15:55,510
How long have you known Joshua?
1310
01:15:56,052 --> 01:16:00,431
Um, we've been friends for over 15 years.
1311
01:16:00,431 --> 01:16:02,350
Yeah. He is...
1312
01:16:03,268 --> 01:16:05,270
He's one of my closest friends. Yeah.
1313
01:16:05,395 --> 01:16:07,230
Nice. How'd you guys meet?
1314
01:16:15,113 --> 01:16:17,490
They tell you about his son, Jalen?
1315
01:16:18,283 --> 01:16:20,743
Oh. Ms. Janelle told me.
1316
01:16:21,953 --> 01:16:23,830
That he was killed by a drunk driver.
1317
01:16:23,830 --> 01:16:25,039
Hmm.
1318
01:16:26,582 --> 01:16:27,667
Yeah.
1319
01:16:31,796 --> 01:16:32,797
Um...
1320
01:16:33,423 --> 01:16:35,049
I was... I was that driver.
1321
01:16:39,137 --> 01:16:41,472
Yeah. That's how we met.
1322
01:16:45,351 --> 01:16:48,646
About a year after the trial...
1323
01:16:49,897 --> 01:16:51,858
he came to visit me
1324
01:16:51,858 --> 01:16:54,527
with a man who was discipling him.
1325
01:16:57,363 --> 01:16:58,573
And then...
1326
01:17:01,034 --> 01:17:02,327
that guy just...
1327
01:17:02,327 --> 01:17:03,870
He just kept on coming.
1328
01:17:05,997 --> 01:17:08,583
- You know how he is. - Yeah.
1329
01:17:12,128 --> 01:17:14,964
Eventually, he led me to Jesus.
1330
01:17:18,259 --> 01:17:19,469
Changed my life.
1331
01:17:24,807 --> 01:17:26,934
I was the first one he discipled.
1332
01:17:45,703 --> 01:17:47,455
Hey. You need help?
1333
01:17:47,914 --> 01:17:51,125
No, this is it. Just testing out some new products for the salon.
1334
01:17:51,918 --> 01:17:53,669
- Did you mow the lawn? - Oh, yeah.
1335
01:17:53,669 --> 01:17:55,755
I had some time before the meeting tonight.
1336
01:17:55,755 --> 01:17:57,465
Well, thank you. It looks great.
1337
01:17:57,465 --> 01:17:59,509
Yeah. Did you get what I sent you?
1338
01:18:00,927 --> 01:18:02,011
Mm-mm.
1339
01:18:05,473 --> 01:18:07,975
I wanted to send you my first rent payment.
1340
01:18:08,893 --> 01:18:10,937
Isaiah, this is more than it needs to be.
1341
01:18:10,937 --> 01:18:12,438
No, it's what I wanted to do.
1342
01:18:12,438 --> 01:18:16,818
And I also wanted to ask you if I can take you to dinner.
1343
01:18:17,902 --> 01:18:20,238
Okay, wait a minute. Hold on.
1344
01:18:20,238 --> 01:18:22,865
My son is helping me around the house,
1345
01:18:22,865 --> 01:18:23,991
he's paying me rent,
1346
01:18:23,991 --> 01:18:25,868
and you want to take me on a mama date?
1347
01:18:25,868 --> 01:18:30,456
Yes, ma'am. But I do need to use your car if that's cool.
1348
01:18:30,456 --> 01:18:32,291
But I'm saving up for my own.
1349
01:18:33,626 --> 01:18:34,836
You know what?
1350
01:18:34,836 --> 01:18:38,506
I would claim you as my son to anybody, anytime, anyplace.
1351
01:18:39,507 --> 01:18:41,801
All right. Well, I'll remember that.
1352
01:18:41,801 --> 01:18:44,846
What in the... What is happening?
1353
01:20:03,341 --> 01:20:05,968
So, I can take three classes a semester
1354
01:20:05,968 --> 01:20:07,720
and I can still keep my hours here.
1355
01:20:09,514 --> 01:20:11,307
Bachelor's degree in business?
1356
01:20:11,307 --> 01:20:13,392
Yeah. What do you think?
1357
01:20:14,185 --> 01:20:16,229
I like it.
1358
01:20:16,229 --> 01:20:17,313
And the cost?
1359
01:20:17,313 --> 01:20:18,648
I'm eligible for one grant,
1360
01:20:18,648 --> 01:20:20,358
but I can get a partial scholarship
1361
01:20:20,358 --> 01:20:21,442
if I keep my grades up.
1362
01:20:21,442 --> 01:20:25,530
I mean, I can cover the rest, but I'm ready to get a car.
1363
01:20:26,447 --> 01:20:28,908
Yeah. I'm actually getting excited about it,
1364
01:20:28,908 --> 01:20:30,243
but I know it's gonna be hard.
1365
01:20:30,952 --> 01:20:32,828
Don't be afraid of doing hard things
1366
01:20:32,828 --> 01:20:34,455
as long as they're worth doing.
1367
01:20:35,581 --> 01:20:36,916
Honor the Lord.
1368
01:20:36,916 --> 01:20:38,709
- See what He does. - Yeah.
1369
01:20:39,252 --> 01:20:40,461
Well, speaking of hard things...
1370
01:20:40,461 --> 01:20:43,130
I... I've been praying for my dad
1371
01:20:43,130 --> 01:20:44,882
and I decided to write him a letter.
1372
01:20:44,882 --> 01:20:46,300
And I mailed it off to the company
1373
01:20:46,300 --> 01:20:47,552
he was driving for, so...
1374
01:20:48,094 --> 01:20:49,512
I hope he gets it.
1375
01:20:49,512 --> 01:20:51,055
But I said everything I needed to say.
1376
01:20:51,055 --> 01:20:52,932
And if he doesn't respond?
1377
01:20:53,599 --> 01:20:56,352
I mean, I've already given it to the Lord.
1378
01:20:56,352 --> 01:20:58,479
And I'm becoming more settled with the fact that,
1379
01:20:58,479 --> 01:21:01,524
you know, God is the father I need the most.
1380
01:21:01,524 --> 01:21:03,067
But thought I'd give it a try, you know?
1381
01:21:04,277 --> 01:21:05,778
You've done well, Isaiah.
1382
01:21:06,571 --> 01:21:07,572
No matter what happens,
1383
01:21:07,572 --> 01:21:09,073
I know the Lord's going to bless you.
1384
01:21:10,241 --> 01:21:12,994
Sorry to interrupt, sir, but they now have both.
1385
01:21:13,786 --> 01:21:15,746
Slayer Sports got both accounts?
1386
01:21:15,746 --> 01:21:18,332
Yes, sir. Again, it's two of our smaller accounts,
1387
01:21:18,332 --> 01:21:20,001
but they are moving fast.
1388
01:21:20,793 --> 01:21:22,503
We can keep the mission products going for now.
1389
01:21:22,503 --> 01:21:24,213
But we can't lose another account.
1390
01:21:24,213 --> 01:21:26,465
I think they're gonna go after GymFit or HighStride.
1391
01:21:30,094 --> 01:21:32,388
See if you can get a meeting with our top three accounts.
1392
01:21:33,389 --> 01:21:35,057
I'll fly out and talk to them.
1393
01:21:35,600 --> 01:21:36,809
I'll do it.
1394
01:21:43,983 --> 01:21:45,401
I want to do something tonight
1395
01:21:45,401 --> 01:21:47,194
that the older men and I have been talking about
1396
01:21:47,194 --> 01:21:48,571
for a few weeks now.
1397
01:21:50,406 --> 01:21:51,741
You younger men
1398
01:21:51,741 --> 01:21:54,994
have been walking through your discipleship so well.
1399
01:21:54,994 --> 01:21:57,330
And we want to affirm each and every one of you
1400
01:21:57,330 --> 01:21:58,956
at times in your journey.
1401
01:21:59,915 --> 01:22:02,543
Tonight, I want to start...
1402
01:22:03,919 --> 01:22:04,920
with Isaiah.
1403
01:22:05,755 --> 01:22:07,048
All right.
1404
01:22:07,048 --> 01:22:08,633
- Would you step forward? - All right.
1405
01:22:13,220 --> 01:22:15,806
I have some things I want to say to you.
1406
01:22:17,475 --> 01:22:20,353
I have known you now for a year...
1407
01:22:20,978 --> 01:22:25,733
and I have watched you grow and mature in so many ways.
1408
01:22:25,733 --> 01:22:28,944
You have grown in character,
1409
01:22:29,695 --> 01:22:31,280
in responsibility,
1410
01:22:32,073 --> 01:22:33,157
in your faith,
1411
01:22:33,741 --> 01:22:35,993
even in the way you carry yourself.
1412
01:22:35,993 --> 01:22:37,495
- Yeah. Yeah.
1413
01:22:37,495 --> 01:22:40,665
In fact, gentlemen, if I may be blunt...
1414
01:22:43,250 --> 01:22:44,919
a man stands in front of me.
1415
01:22:50,091 --> 01:22:55,554
Isaiah has embraced Jesus Christ as his Lord and Savior.
1416
01:22:57,598 --> 01:23:00,476
He has worked hard to learn
1417
01:23:01,227 --> 01:23:04,146
and to apply biblical principles to his life.
1418
01:23:04,897 --> 01:23:08,067
He has fought to forgive past hurts
1419
01:23:08,067 --> 01:23:10,194
and surrender them to the Lord.
1420
01:23:10,194 --> 01:23:15,199
I have watched him walk as a man.
1421
01:23:16,450 --> 01:23:17,660
A godly man.
1422
01:23:19,954 --> 01:23:22,915
So, Isaiah, I want to bless you...
1423
01:23:24,625 --> 01:23:25,876
in the name of the Lord.
1424
01:23:28,921 --> 01:23:30,214
I bless you...
1425
01:23:32,216 --> 01:23:33,551
with respect,
1426
01:23:34,635 --> 01:23:37,138
love and friendship
1427
01:23:37,972 --> 01:23:39,724
as a brother in Christ.
1428
01:23:40,850 --> 01:23:44,019
And I call you a strong,
1429
01:23:44,937 --> 01:23:47,356
faith-filled man of wisdom
1430
01:23:47,356 --> 01:23:49,024
with a bold future.
1431
01:23:50,735 --> 01:23:52,069
From today forward,
1432
01:23:53,404 --> 01:23:57,783
may God's hand of goodness rest upon your life.
1433
01:23:58,617 --> 01:24:00,745
May you experience His love...
1434
01:24:02,037 --> 01:24:05,583
His forgiveness, His power,
1435
01:24:05,583 --> 01:24:07,251
and His provision.
1436
01:24:09,253 --> 01:24:12,256
May His blessings cover you...
1437
01:24:13,340 --> 01:24:15,342
because you put your faith in Him.
1438
01:24:16,969 --> 01:24:19,680
And may you now walk in victory...
1439
01:24:22,141 --> 01:24:23,350
and never in defeat.
1440
01:24:27,855 --> 01:24:29,064
I love you.
1441
01:24:32,276 --> 01:24:33,903
And I am proud of you.
1442
01:24:39,450 --> 01:24:41,869
In the name of Jesus, our Lord and Savior.
1443
01:24:46,290 --> 01:24:49,043
Men of The Forge, join me
1444
01:24:49,043 --> 01:24:50,628
and let's pray over him.
1445
01:24:57,092 --> 01:24:59,637
- Father God. - Yes. Yes.
1446
01:25:00,846 --> 01:25:02,515
May you bless Isaiah,
1447
01:25:02,515 --> 01:25:04,266
- our brother in Christ. - Yes.
1448
01:25:05,142 --> 01:25:06,977
I ask you to lead him...
1449
01:25:06,977 --> 01:25:08,062
Yes.
1450
01:25:08,062 --> 01:25:09,647
...to guard him,
1451
01:25:10,981 --> 01:25:12,858
fill him with wisdom,
1452
01:25:13,734 --> 01:25:17,279
- discernment as he follows you. - Yes. Yes.
1453
01:25:18,322 --> 01:25:22,243
Place your hand upon his life and his heart.
1454
01:25:22,243 --> 01:25:23,327
Yes, Lord.
1455
01:25:23,953 --> 01:25:26,789
Bless him when he comes in
1456
01:25:26,789 --> 01:25:29,500
- and bless him when he goes out. - Yes.
1457
01:25:30,417 --> 01:25:33,045
Father, bless everything that he puts his hand to.
1458
01:25:34,171 --> 01:25:36,090
I ask you to protect him
1459
01:25:37,216 --> 01:25:40,344
from anything that would pull him away from you.
1460
01:25:41,303 --> 01:25:43,848
Put him on the path
1461
01:25:43,848 --> 01:25:47,434
that you have chosen for him.
1462
01:25:47,434 --> 01:25:48,519
Yes, Lord.
1463
01:25:48,519 --> 01:25:51,105
And may he be a blessing to others
1464
01:25:52,189 --> 01:25:53,691
all the days of his life.
1465
01:25:53,691 --> 01:25:54,942
Yes.
1466
01:25:55,860 --> 01:25:59,405
And I ask this and receive it...
1467
01:26:00,781 --> 01:26:03,492
in the name of our Lord and Savior, Jesus Christ.
1468
01:26:03,492 --> 01:26:04,577
Yes.
1469
01:26:06,287 --> 01:26:08,038
- Amen. - Amen.
1470
01:26:10,916 --> 01:26:12,001
Oh.
1471
01:26:15,921 --> 01:26:17,047
Yeah.
1472
01:26:17,798 --> 01:26:20,676
- There you go.
1473
01:26:21,927 --> 01:26:24,138
- Thank you, brother. - Congratulations.
1474
01:26:27,141 --> 01:26:29,268
I've... I've never felt like this.
1475
01:26:30,102 --> 01:26:31,937
So it was a good day, huh?
1476
01:26:33,022 --> 01:26:34,189
Yeah.
1477
01:26:34,940 --> 01:26:36,358
Yeah. It was.
1478
01:26:36,817 --> 01:26:39,695
Well, baby, the day ain't over.
1479
01:26:42,364 --> 01:26:43,574
What do you mean?
1480
01:26:45,451 --> 01:26:47,870
Okay. What is this?
1481
01:26:48,370 --> 01:26:49,997
I just got something to show ya.
1482
01:26:49,997 --> 01:26:52,708
Can you lift up the garage door, please?
1483
01:27:32,873 --> 01:27:33,874
This...
1484
01:27:35,000 --> 01:27:36,752
This is not my car.
1485
01:27:38,629 --> 01:27:40,047
This is your car.
1486
01:27:56,647 --> 01:27:57,731
How'd you do this?
1487
01:27:59,858 --> 01:28:02,945
Um, Joshua, he knows a man who does this.
1488
01:28:03,821 --> 01:28:06,240
And... And...
1489
01:28:07,324 --> 01:28:10,828
there's another young man I know who's been paying me rent
1490
01:28:11,120 --> 01:28:12,579
for a little while now.
1491
01:28:13,080 --> 01:28:15,416
So, you know, I've had some extra income
1492
01:28:15,416 --> 01:28:17,042
and I've been saving it.
1493
01:28:28,971 --> 01:28:30,139
Thank you, Lord.
1494
01:28:36,228 --> 01:28:38,856
Thank you, Lord, for my son.
1495
01:28:43,485 --> 01:28:44,486
I thank you, Father,
1496
01:28:44,486 --> 01:28:47,406
'cause I... I see what you're doing in his life.
1497
01:28:51,702 --> 01:28:53,120
Thank you, Lord.
1498
01:28:56,832 --> 01:28:58,333
Thank you, Father.
1499
01:29:25,277 --> 01:29:26,278
Yo.
1500
01:29:26,278 --> 01:29:27,696
Zay, is this your car?
1501
01:29:28,280 --> 01:29:29,573
Let's go, Zay!
1502
01:29:29,698 --> 01:29:31,825
Let's go, Zay! Let's go.
1503
01:29:31,825 --> 01:29:33,410
Dang, she's beautiful!
1504
01:29:33,994 --> 01:29:35,079
What?
1505
01:29:43,879 --> 01:29:46,298
- Thank you. - Thank you! See you then!
1506
01:29:47,883 --> 01:29:50,844
- Hey, baby. You ready? - Ah. Just about to come get you.
1507
01:29:50,844 --> 01:29:53,055
Our flight leaves in 90 minutes for Dallas.
1508
01:29:53,055 --> 01:29:54,681
- Okay. - Joshua, Janelle.
1509
01:29:54,681 --> 01:29:56,517
I know you're on your way to meet with HighStride.
1510
01:29:56,642 --> 01:29:57,726
I just need a minute.
1511
01:29:57,726 --> 01:29:59,520
I just learned that Greyson Lance,
1512
01:29:59,520 --> 01:30:01,021
the new president of GymFit,
1513
01:30:01,021 --> 01:30:04,024
is having a meeting with Slayer Sports this morning.
1514
01:30:04,024 --> 01:30:05,275
And they're trying to lure him over.
1515
01:30:05,275 --> 01:30:06,985
Is he not responding to us?
1516
01:30:06,985 --> 01:30:08,195
Well, we've reached out several times,
1517
01:30:08,195 --> 01:30:09,530
just without a relationship.
1518
01:30:09,655 --> 01:30:11,740
He's just seeing what's out there.
1519
01:30:11,740 --> 01:30:16,161
Okay, look, we'll fly to GymFit after we meet with HighStride.
1520
01:30:16,328 --> 01:30:18,455
- Okay. - I don't want to seem desperate.
1521
01:30:18,455 --> 01:30:19,790
We need to talk face-to-face.
1522
01:30:19,790 --> 01:30:20,874
I was hoping you'd say that.
1523
01:30:20,874 --> 01:30:22,334
I will let him know you're coming.
1524
01:30:22,334 --> 01:30:23,752
- Thanks again, Emmett. - Yeah.
1525
01:30:23,752 --> 01:30:25,963
We better pray all the way there.
1526
01:30:25,963 --> 01:30:27,131
Yeah.
1527
01:30:30,676 --> 01:30:32,845
- Thanks. Appreciate it. - Have a safe one.
1528
01:31:04,418 --> 01:31:06,587
Oh. Hello. How can I help you?
1529
01:31:06,712 --> 01:31:09,506
- Hey, how are you? - I'm fine. Thank you.
1530
01:31:09,506 --> 01:31:11,300
Is there something I can help you with?
1531
01:31:12,092 --> 01:31:13,302
Uh...
1532
01:31:13,302 --> 01:31:17,431
- By chance, is your father here? - He is. Um...
1533
01:31:17,431 --> 01:31:18,807
Do you need to speak with him?
1534
01:31:18,807 --> 01:31:21,894
Yes, please, if it's not an inconvenience, of course.
1535
01:31:21,894 --> 01:31:24,438
Okay. Sure. Just give me a second.
1536
01:31:26,565 --> 01:31:27,649
Thank you.
1537
01:31:34,990 --> 01:31:37,993
- Hello, sir. - Hi, I'm Isaiah Wright.
1538
01:31:37,993 --> 01:31:39,870
Tim Watson. Pleasure to meet you.
1539
01:31:39,870 --> 01:31:40,954
What can I do for you?
1540
01:31:41,955 --> 01:31:46,043
Well, uh, I wanted to speak with you for a moment because
1541
01:31:47,044 --> 01:31:48,712
I believe I owe you an apology, sir.
1542
01:31:49,504 --> 01:31:51,882
- An apology? - Yes, sir.
1543
01:31:51,882 --> 01:31:56,220
I was, you know, very disrespectful to you
1544
01:31:56,220 --> 01:31:57,304
and your daughter and...
1545
01:31:58,555 --> 01:31:59,973
I'm very, very sorry.
1546
01:32:03,727 --> 01:32:07,022
Uh, I'm sorry, son. I don't believe we've ever met.
1547
01:32:07,022 --> 01:32:09,233
- So... - Yeah, we have.
1548
01:32:10,025 --> 01:32:12,069
You know, about a year ago, I came here,
1549
01:32:12,069 --> 01:32:13,904
but not to buy coffee and...
1550
01:32:14,905 --> 01:32:16,323
you asked me to leave.
1551
01:32:16,323 --> 01:32:18,075
You know, I said some things
1552
01:32:19,660 --> 01:32:21,161
that, you know, I shouldn't have. And...
1553
01:32:22,162 --> 01:32:24,957
I apologize. I mean, to you both. And...
1554
01:32:25,749 --> 01:32:28,377
I just hope you can find it in your heart to forgive me.
1555
01:32:33,632 --> 01:32:34,675
Hmm.
1556
01:32:37,552 --> 01:32:40,180
- You are not the same young man.
1557
01:32:41,098 --> 01:32:43,267
No, sir, I'm definitely not.
1558
01:32:45,269 --> 01:32:46,353
I can respect the fact
1559
01:32:46,353 --> 01:32:48,272
that you've come here to do this, Isaiah.
1560
01:32:50,190 --> 01:32:53,235
And, yes. I can forgive you.
1561
01:32:54,987 --> 01:32:57,197
Well, thank you, sir. That, um...
1562
01:32:58,448 --> 01:32:59,825
That means a lot.
1563
01:33:02,619 --> 01:33:04,705
I appreciate you for taking the time to talk with me.
1564
01:33:04,705 --> 01:33:06,290
- You are certainly welcome. - Yeah.
1565
01:33:06,915 --> 01:33:07,916
Take care.
1566
01:33:15,090 --> 01:33:18,468
Well, that's not somethin' you see every day.
1567
01:33:19,886 --> 01:33:21,513
No, it certainly is not.
1568
01:33:23,849 --> 01:33:24,850
Are you sure?
1569
01:33:24,850 --> 01:33:26,685
And he's opening the door to get the account
1570
01:33:26,685 --> 01:33:28,520
based on who can fill the order.
1571
01:33:28,645 --> 01:33:30,355
Apparently, Slayer Sports is saying
1572
01:33:30,355 --> 01:33:32,024
they can have it ready by noon tomorrow.
1573
01:33:32,149 --> 01:33:34,526
Are their products even the same quality?
1574
01:33:34,526 --> 01:33:36,945
Well, Greyson Lance says they consider them equal.
1575
01:33:36,945 --> 01:33:38,613
Slayer has matched our prices
1576
01:33:38,613 --> 01:33:40,407
and is saying they can deliver them faster.
1577
01:33:40,407 --> 01:33:42,743
So Mr. Lance has asked for these 3,000 units
1578
01:33:42,743 --> 01:33:45,370
as a demonstration of who can provide them first.
1579
01:33:45,370 --> 01:33:48,248
Send me his number. I gotta talk to this guy.
1580
01:33:48,248 --> 01:33:49,458
Please.
1581
01:33:49,458 --> 01:33:52,085
Losing GymFit means closing the mission account
1582
01:33:52,085 --> 01:33:54,046
or cutting a third of our crew.
1583
01:33:54,046 --> 01:33:56,173
You don't want to have to pick your poison.
1584
01:33:57,132 --> 01:33:59,509
- I'm sending his number. - Thanks, Emmett.
1585
01:34:00,344 --> 01:34:02,929
Could we even fill an order that fast?
1586
01:34:03,388 --> 01:34:05,849
Our crew just worked an eight-hour shift.
1587
01:34:05,849 --> 01:34:07,976
They'd have to work another 16 hours or more.
1588
01:34:11,521 --> 01:34:13,357
Oh, God, show me what to do.
1589
01:34:15,442 --> 01:34:17,277
- Crushed it today, man. - $20 for it.
1590
01:34:17,277 --> 01:34:18,487
- Are you kidding? - Yeah.
1591
01:34:18,487 --> 01:34:19,946
Why do they have to have it tomorrow?
1592
01:34:19,946 --> 01:34:21,656
It's not that they have to have it tomorrow.
1593
01:34:21,782 --> 01:34:23,575
They're opening the door to whoever can demonstrate
1594
01:34:23,575 --> 01:34:25,702
that they can get the job done on short notice.
1595
01:34:25,702 --> 01:34:27,037
So what are we supposed to do?
1596
01:34:27,037 --> 01:34:28,330
I mean, they're notifying us
1597
01:34:28,330 --> 01:34:29,748
as we're shutting down for the weekend.
1598
01:34:29,748 --> 01:34:31,875
I'm just saying that that is a strategic move.
1599
01:34:31,875 --> 01:34:34,294
That is a $4.5 million account.
1600
01:34:34,294 --> 01:34:35,420
- What's up? - We...
1601
01:34:36,338 --> 01:34:38,882
Our top account, GymFit, they have a new president
1602
01:34:38,882 --> 01:34:41,051
and our five-year agreement with them is up this month.
1603
01:34:41,051 --> 01:34:43,095
Now another company is saying that they can deliver
1604
01:34:43,220 --> 01:34:45,013
comparable fitness products and faster.
1605
01:34:45,013 --> 01:34:49,851
So, GymFit's president is requesting a 3,000-unit order
1606
01:34:49,851 --> 01:34:51,937
to whoever can meet it, as a test.
1607
01:34:51,937 --> 01:34:54,356
- Who's the other company? - Slayer Sports.
1608
01:34:54,356 --> 01:34:55,607
They want our account
1609
01:34:55,607 --> 01:34:57,109
and they told GymFit that they could have the order
1610
01:34:57,109 --> 01:34:58,652
ready by noon tomorrow.
1611
01:34:58,652 --> 01:35:00,654
And when I think about it, we're further away,
1612
01:35:00,654 --> 01:35:02,239
so if we wanted to beat them,
1613
01:35:02,239 --> 01:35:03,365
we would have to have the order ready
1614
01:35:03,365 --> 01:35:04,616
over two hours earlier, man.
1615
01:35:04,741 --> 01:35:06,284
It was... It was a slick move.
1616
01:35:06,284 --> 01:35:08,495
Yeah, that's real slick. And there's no way, man.
1617
01:35:08,495 --> 01:35:10,664
No, wait. Do we have the products they want?
1618
01:35:10,664 --> 01:35:12,374
Yes, but that's not the problem.
1619
01:35:12,374 --> 01:35:14,918
It would take 24 people two days to fill that order.
1620
01:35:14,918 --> 01:35:17,671
- If they worked normal shifts. - Mm.
1621
01:35:17,671 --> 01:35:20,132
Bro, we just got off an eight-hour shift.
1622
01:35:20,132 --> 01:35:22,217
But if we lose that much income,
1623
01:35:22,217 --> 01:35:24,886
it's gonna impact all of us.
1624
01:35:24,886 --> 01:35:26,638
And it can shut down the mission account, right?
1625
01:35:27,097 --> 01:35:28,473
Yes.
1626
01:35:28,473 --> 01:35:30,392
So listen. If Slayer wants to make that move,
1627
01:35:30,392 --> 01:35:32,686
we outplay 'em. We go all night if we have to
1628
01:35:32,686 --> 01:35:34,438
and have the orders ready by morning.
1629
01:35:34,438 --> 01:35:36,898
Whoa, whoa. Isaiah, all night? We only got six of us.
1630
01:35:36,898 --> 01:35:37,983
Seven, including Emmett.
1631
01:35:37,983 --> 01:35:39,651
Wait. You're not asking me
1632
01:35:39,651 --> 01:35:41,945
to work another 16 hours, are you?
1633
01:35:41,945 --> 01:35:44,865
I'm saying I'm willing to go the second mile.
1634
01:35:44,990 --> 01:35:46,533
We can't just walk out and do nothing.
1635
01:35:46,533 --> 01:35:47,659
But there's no guarantee
1636
01:35:47,659 --> 01:35:49,244
that we could fill that order by morning.
1637
01:35:49,244 --> 01:35:50,328
And if Slayer beats us,
1638
01:35:50,328 --> 01:35:51,621
we will have stayed up all night long,
1639
01:35:51,621 --> 01:35:53,331
nearly killed ourselves for nothing.
1640
01:35:53,331 --> 01:35:55,959
Look, then let me lead. I'll take the blame.
1641
01:35:55,959 --> 01:35:59,129
And you can tell Mr. Moore it was all my idea.
1642
01:36:07,554 --> 01:36:08,555
I'm in.
1643
01:36:09,389 --> 01:36:10,515
Dude, are you serious?
1644
01:36:11,766 --> 01:36:14,644
Joshua Moore is the best boss I've ever had.
1645
01:36:14,644 --> 01:36:17,314
He's helped too many people for me to walk away.
1646
01:36:17,314 --> 01:36:18,398
I agree.
1647
01:36:20,358 --> 01:36:21,443
I'll do it, too.
1648
01:36:22,652 --> 01:36:23,653
Okay.
1649
01:36:26,364 --> 01:36:27,365
Okay.
1650
01:36:28,033 --> 01:36:31,953
Well, if we're all in, I won't be the one to walk out.
1651
01:36:31,953 --> 01:36:34,164
But if we're going for that knockout punch,
1652
01:36:34,164 --> 01:36:35,373
we better connect.
1653
01:36:36,374 --> 01:36:37,375
Wanda?
1654
01:36:38,543 --> 01:36:40,045
You're really doing this?
1655
01:36:40,962 --> 01:36:42,172
Can it even be done?
1656
01:36:42,172 --> 01:36:43,798
Hey, Wanda. We need you.
1657
01:36:43,798 --> 01:36:46,551
This, it can't happen without you.
1658
01:36:53,225 --> 01:36:54,309
I'm in.
1659
01:36:56,645 --> 01:36:58,313
- All right. - Isaiah.
1660
01:36:59,481 --> 01:37:01,316
If this doesn't work out, then what are you...
1661
01:37:01,316 --> 01:37:02,567
It's on me.
1662
01:37:03,151 --> 01:37:05,153
Listen. It's all on me.
1663
01:37:06,863 --> 01:37:09,074
All right, man. It's all you.
1664
01:37:10,283 --> 01:37:11,284
What do you need?
1665
01:37:11,284 --> 01:37:12,869
I need the detailed product order.
1666
01:37:12,869 --> 01:37:15,789
Then we're gonna need some food and a lot of caffeine.
1667
01:37:23,088 --> 01:37:26,675
Hey, Todd, we also need storage robots on the second floor!
1668
01:37:26,675 --> 01:37:27,801
I can't control those.
1669
01:37:27,801 --> 01:37:29,052
I can only program the floor carts.
1670
01:37:29,052 --> 01:37:30,136
We'll need the engineer for those.
1671
01:37:30,136 --> 01:37:32,097
Okay, Isaiah, think. Okay, think.
1672
01:37:32,097 --> 01:37:33,181
What...
1673
01:37:34,558 --> 01:37:36,768
Wait, wait, wait. When do you have to have this done?
1674
01:37:36,768 --> 01:37:38,812
By morning. We gotta beat another company
1675
01:37:38,812 --> 01:37:41,356
to save our top account and the mission account.
1676
01:37:41,356 --> 01:37:42,524
But we gotta figure out a way
1677
01:37:42,524 --> 01:37:44,901
to get the storage robots working, so just pray for us.
1678
01:37:44,901 --> 01:37:46,194
I gotta go. I love you.
1679
01:37:54,411 --> 01:37:55,996
Well, I can't say that
1680
01:37:55,996 --> 01:37:58,707
I've ever prayed for robots before.
1681
01:38:00,417 --> 01:38:03,795
Although last week, I did pray about my dishwasher.
1682
01:38:04,337 --> 01:38:05,338
Uh-huh.
1683
01:38:06,006 --> 01:38:07,215
Oh, it's working.
1684
01:38:08,675 --> 01:38:12,053
Oh. Oh.
1685
01:38:12,053 --> 01:38:13,597
I... I see.
1686
01:38:16,057 --> 01:38:18,685
Tomorrow morning is an unusual request!
1687
01:38:22,022 --> 01:38:23,106
Yes.
1688
01:38:25,066 --> 01:38:27,193
I understand. I'll call you soon.
1689
01:38:28,486 --> 01:38:30,071
He's just trying to establish himself
1690
01:38:30,071 --> 01:38:32,532
as a leader willing to make risky changes.
1691
01:38:33,241 --> 01:38:35,327
I can't shut down the mission account.
1692
01:38:37,329 --> 01:38:38,330
I can't do it.
1693
01:38:40,040 --> 01:38:41,875
I don't want to lay off anybody either.
1694
01:38:45,837 --> 01:38:48,340
That's just too many hours to ask our crew to work.
1695
01:38:49,758 --> 01:38:51,134
I need to call Emmett.
1696
01:38:51,134 --> 01:38:54,054
Joshua, I just pulled up the security cameras
1697
01:38:54,054 --> 01:38:55,972
to take a look at the storage area.
1698
01:38:55,972 --> 01:38:57,891
You need to come see this.
1699
01:39:03,855 --> 01:39:06,650
- Isaiah? - You do have a crew.
1700
01:39:06,650 --> 01:39:09,319
And it looks like they're trying to fill this order.
1701
01:39:11,905 --> 01:39:14,783
To do 3,000, they're gonna need the storage bots.
1702
01:39:14,783 --> 01:39:16,451
Uh, see if you can reach out to Cody.
1703
01:39:16,451 --> 01:39:17,994
We may have to do this remotely.
1704
01:39:17,994 --> 01:39:19,162
I'm on it, babe.
1705
01:39:22,165 --> 01:39:25,168
- Lock on target.
1706
01:39:26,795 --> 01:39:28,254
Are you still shootin' robots?
1707
01:39:28,254 --> 01:39:29,673
Uh, it's just a game, Mom.
1708
01:39:30,298 --> 01:39:32,300
Yeah. That looks too real.
1709
01:39:32,300 --> 01:39:35,512
So, do you want my help in the kitchen before I turn in?
1710
01:39:35,512 --> 01:39:37,806
Huh? Oh, yeah, I'll come in there in just a second
1711
01:39:37,806 --> 01:39:39,015
when I'm finished with this one.
1712
01:39:39,015 --> 01:39:40,100
Okay.
1713
01:39:44,771 --> 01:39:45,855
Hello?
1714
01:39:45,855 --> 01:39:47,440
Cody, this is Janelle Moore.
1715
01:39:47,440 --> 01:39:48,608
I'm sorry to call you so late,
1716
01:39:48,608 --> 01:39:50,276
but we have a bit of a situation.
1717
01:39:50,276 --> 01:39:53,238
Can you control the storage robots from where you are?
1718
01:39:53,905 --> 01:39:58,535
Uh... The storage? Yes. Yes, I can!
1719
01:39:58,535 --> 01:40:01,329
Wonderful. Would it be possible to get your help?
1720
01:40:01,329 --> 01:40:02,539
One of our competitors
1721
01:40:02,539 --> 01:40:04,958
is trying to take away our largest account,
1722
01:40:04,958 --> 01:40:07,419
and we have a team at the factory trying to stop them.
1723
01:40:07,419 --> 01:40:09,295
But we need those robots.
1724
01:40:09,295 --> 01:40:12,465
Well, they're undergoing a firmware update currently,
1725
01:40:12,465 --> 01:40:13,883
and I don't have the order information,
1726
01:40:13,883 --> 01:40:15,176
so I don't know how I would do that.
1727
01:40:15,176 --> 01:40:16,886
I can tell you the number of products
1728
01:40:16,886 --> 01:40:17,971
and where they're stored.
1729
01:40:17,971 --> 01:40:19,597
But we need to move quickly.
1730
01:40:20,515 --> 01:40:22,600
Okay. I can pull the program up now,
1731
01:40:22,600 --> 01:40:24,602
but I'm gonna have to access the robots one at a time.
1732
01:40:25,145 --> 01:40:28,148
We'll take it. And we need to run 'em at full speed.
1733
01:40:29,107 --> 01:40:32,736
Um... Sorry, we've never done that before.
1734
01:40:32,736 --> 01:40:34,195
Well, we're doing that tonight.
1735
01:40:37,157 --> 01:40:39,367
Okay. Okay.
1736
01:40:41,911 --> 01:40:43,037
Isaiah, without those robots,
1737
01:40:43,037 --> 01:40:45,540
we're only gonna be able to do 1,400 units at best!
1738
01:40:50,795 --> 01:40:52,797
God, I need those.
1739
01:40:56,509 --> 01:40:57,594
Todd!
1740
01:41:01,598 --> 01:41:02,849
Who turned those on?
1741
01:41:04,809 --> 01:41:05,769
You got the first portion,
1742
01:41:05,769 --> 01:41:06,770
I'm pulling up the second.
1743
01:41:06,895 --> 01:41:09,022
Okay, Cody, we gotta move fast. You ready?
1744
01:41:09,022 --> 01:41:10,190
Yes, ma'am.
1745
01:41:10,315 --> 01:41:13,651
Bot 21 to port 15 for 20 units.
1746
01:41:14,360 --> 01:41:19,824
Bots 23 and 24 to port 35 for 30 units each.
1747
01:41:31,211 --> 01:41:32,295
Yes.
1748
01:41:33,421 --> 01:41:35,799
This is it! This is what we need.
1749
01:41:35,799 --> 01:41:37,091
Curtis, Wanda, we need boxes!
1750
01:41:37,091 --> 01:41:39,886
Diego, Carlos, run the conveyer at full speeds.
1751
01:41:39,886 --> 01:41:41,179
Todd, we're gonna start packing!
1752
01:41:43,973 --> 01:41:45,558
How is this happening?
1753
01:41:50,730 --> 01:41:53,733
Bot 45 to port 19 for eight units.
1754
01:41:54,317 --> 01:41:55,610
Joshua, how's it looking?
1755
01:41:55,610 --> 01:41:57,904
At this pace, we'll be short of 3,000.
1756
01:41:59,155 --> 01:42:00,865
Cody, can we go faster?
1757
01:42:01,407 --> 01:42:03,660
Uh, yes. I... I'm willing to try.
1758
01:42:03,660 --> 01:42:05,286
You let me know when you need a break,
1759
01:42:05,286 --> 01:42:06,663
but we gotta keep movin'.
1760
01:42:07,121 --> 01:42:09,040
Yeah. It's just those six and me.
1761
01:42:09,541 --> 01:42:11,251
I'm getting food and drinks for them right now.
1762
01:42:11,376 --> 01:42:12,794
I think it's gonna be a long night.
1763
01:42:12,794 --> 01:42:15,171
Thank you, Emmett. Give 'em whatever they need.
1764
01:42:15,171 --> 01:42:17,340
We'll help Cody keep those robots working.
1765
01:42:28,268 --> 01:42:30,478
Here we go, fellas, I got drinks on deck!
1766
01:42:30,478 --> 01:42:32,605
Todd? Coffee, here we go.
1767
01:42:32,605 --> 01:42:34,816
Curtis. Wanda. Yeah, water?
1768
01:42:34,816 --> 01:42:35,942
- Curtis? - Water.
1769
01:42:35,942 --> 01:42:37,861
Water. All right, Isaiah.
1770
01:42:39,028 --> 01:42:40,071
Good.
1771
01:42:40,071 --> 01:42:42,323
Yeah, that's you. All right. Coming to you!
1772
01:42:43,700 --> 01:42:45,702
Are you still playing that robot game?
1773
01:42:45,702 --> 01:42:46,995
These are real robots now, Mom.
1774
01:42:46,995 --> 01:42:48,663
Everything is real. It's all real!
1775
01:42:49,539 --> 01:42:51,499
What?
1776
01:42:57,422 --> 01:43:01,843
Bots 58 and 59 to port five for 12 units each.
1777
01:43:01,843 --> 01:43:04,220
At this pace, we'll land on 2,780.
1778
01:43:06,180 --> 01:43:07,557
I'm making the call.
1779
01:43:08,725 --> 01:43:10,560
Um, Cody, let's take a three-minute break
1780
01:43:10,560 --> 01:43:11,769
and come right back.
1781
01:43:11,769 --> 01:43:12,854
Will do.
1782
01:43:15,023 --> 01:43:16,441
Are you sure?
1783
01:43:21,905 --> 01:43:22,906
Mr. Moore?
1784
01:43:23,489 --> 01:43:27,035
Mr. Lance, you said whoever can have this order ready first
1785
01:43:27,035 --> 01:43:28,453
will get this account.
1786
01:43:29,037 --> 01:43:30,038
I understand that
1787
01:43:30,038 --> 01:43:32,373
you already have an offer of noon on the table.
1788
01:43:32,373 --> 01:43:34,375
We do, and they're closer.
1789
01:43:34,375 --> 01:43:36,252
They're working on it right now.
1790
01:43:36,252 --> 01:43:37,629
So, to beat that, you'd have to make it
1791
01:43:37,629 --> 01:43:39,547
around 9:30 a.m. your time.
1792
01:43:39,547 --> 01:43:42,634
I believe I can have that order ready at 9:00.
1793
01:43:42,634 --> 01:43:45,553
And we're interested in keeping this account for years to come.
1794
01:43:45,553 --> 01:43:46,638
Are you telling me
1795
01:43:46,638 --> 01:43:49,349
that you'll have all 3,000 units ready for pick up?
1796
01:43:53,561 --> 01:43:56,773
Mr. Lance, send your trucks.
1797
01:43:59,817 --> 01:44:02,278
Hey, that's 1,000!
1798
01:44:02,278 --> 01:44:04,489
The record will be 3,000 when we're done.
1799
01:44:05,365 --> 01:44:07,450
Yeah, I mean, 3,000 is a long shot.
1800
01:44:07,450 --> 01:44:08,576
You guys know that, right?
1801
01:44:08,576 --> 01:44:12,163
That's what's so motivating. We do the impossible!
1802
01:44:24,801 --> 01:44:27,470
Bot 75 to port seven for 15 units.
1803
01:44:28,304 --> 01:44:29,764
Cody, that's 2,000.
1804
01:44:29,764 --> 01:44:31,432
Cody, you still good?
1805
01:44:31,933 --> 01:44:33,559
Yeah. I'm here.
1806
01:44:33,559 --> 01:44:35,436
My fingers are running a marathon,
1807
01:44:35,436 --> 01:44:37,271
but I want to cross the finish line.
1808
01:44:37,271 --> 01:44:39,524
Hey! That's 2,000.
1809
01:44:40,775 --> 01:44:42,110
Feels like 10,000!
1810
01:44:42,110 --> 01:44:43,569
Hey.
1811
01:44:44,195 --> 01:44:45,488
We're doing it.
1812
01:44:45,488 --> 01:44:47,156
We've worked faster than anyone
1813
01:44:47,156 --> 01:44:49,701
and we're almost at the finish line,
1814
01:44:49,701 --> 01:44:51,035
so let's stay in it.
1815
01:44:51,035 --> 01:44:52,120
And remember,
1816
01:44:52,120 --> 01:44:54,205
it's not just business we're keeping.
1817
01:44:54,330 --> 01:44:55,581
It's every missionary
1818
01:44:55,581 --> 01:44:57,834
and ministry team that uses water filters,
1819
01:44:57,834 --> 01:45:00,837
solar panels, and lanterns that this company provides.
1820
01:45:00,837 --> 01:45:01,921
That's right.
1821
01:45:01,921 --> 01:45:04,507
And we have to keep that available, all right?
1822
01:45:04,507 --> 01:45:06,509
And if Mr. Moore could see us...
1823
01:45:07,593 --> 01:45:08,803
he'd be so proud.
1824
01:45:08,928 --> 01:45:10,346
He can see you.
1825
01:45:11,222 --> 01:45:13,141
He's been watching you for the past 10 hours
1826
01:45:13,141 --> 01:45:14,934
from Dallas over the security cameras.
1827
01:45:15,560 --> 01:45:18,104
And they've been working with Cody this whole time
1828
01:45:18,104 --> 01:45:19,439
to keep the storage robots running.
1829
01:45:19,439 --> 01:45:21,232
So that's how they been doing that?
1830
01:45:21,232 --> 01:45:22,567
He texted me earlier.
1831
01:45:22,567 --> 01:45:24,944
He said, "I've never been so proud of this crew.
1832
01:45:25,486 --> 01:45:28,322
"They've gone above and beyond anything I could have asked,
1833
01:45:28,322 --> 01:45:30,033
"and I will never forget it."
1834
01:45:30,033 --> 01:45:32,452
Look, we gotta push this thing in the end zone, all right?
1835
01:45:32,452 --> 01:45:34,746
- We're not stopping. - Hey, Mr. Isaiah.
1836
01:45:35,621 --> 01:45:37,623
My body is cansado,
1837
01:45:38,499 --> 01:45:39,625
but my heart is ready.
1838
01:45:40,293 --> 01:45:42,628
Give me caffeine and I'm with you.
1839
01:45:43,171 --> 01:45:44,672
Hey, Wanda, what do you need?
1840
01:45:44,672 --> 01:45:47,800
I got enough caffeine in me to go until next Tuesday, so...
1841
01:45:48,676 --> 01:45:51,095
- And Todd? - Oh, this is beyond crazy.
1842
01:45:51,095 --> 01:45:53,389
- How are we gonna stop now, huh? - Curtis?
1843
01:45:54,849 --> 01:45:56,976
Oh, I'm gonna sleep for about two days after this.
1844
01:45:58,102 --> 01:45:59,103
But until then...
1845
01:46:00,521 --> 01:46:01,606
let's roll.
1846
01:46:09,322 --> 01:46:11,157
Hey, you guys are crushing it!
1847
01:46:25,630 --> 01:46:28,382
Hey, Isaiah! The trucks will be here in 30 minutes!
1848
01:46:29,425 --> 01:46:31,636
Yo, we got 30 minutes. Finish strong. Finish strong!
1849
01:46:36,849 --> 01:46:40,019
Bot 8 to port 12 for seven units.
1850
01:46:40,019 --> 01:46:41,437
And that's it.
1851
01:46:41,437 --> 01:46:43,356
The last 60 orders are on the conveyer belt.
1852
01:46:44,065 --> 01:46:46,484
They have to seal, label, and stack them.
1853
01:46:46,484 --> 01:46:48,444
Cody, it's up to them now.
1854
01:46:48,444 --> 01:46:51,155
I can't... I can't go to bed until I know we've made it.
1855
01:46:57,912 --> 01:46:58,913
All right.
1856
01:46:58,913 --> 01:47:01,332
- How'd you do that so fast? - Too many video games.
1857
01:47:01,916 --> 01:47:03,835
Isaiah, the trucks are almost here.
1858
01:47:03,835 --> 01:47:05,795
Joshua wants you to greet the drivers.
1859
01:47:05,795 --> 01:47:07,839
I have a jacket in my office whenever you're ready.
1860
01:47:08,631 --> 01:47:10,091
Isaiah, go. We got this.
1861
01:47:15,179 --> 01:47:18,349
- Yo. Is that it? - That's it! We're done!
1862
01:47:18,975 --> 01:47:21,686
Hey, it's 8:58! We got two minutes to spare!
1863
01:47:21,686 --> 01:47:23,062
- Let's go! - We did it!
1864
01:47:23,813 --> 01:47:26,440
Look at them, Janelle. Look at our team.
1865
01:47:26,440 --> 01:47:28,609
Oh, God! Thank you, Jesus!
1866
01:47:29,443 --> 01:47:31,779
Oh, God. Cody, we made it!
1867
01:47:31,779 --> 01:47:33,114
It's done!
1868
01:47:33,114 --> 01:47:36,200
Yes! Come on! Boom! Yes!
1869
01:47:36,742 --> 01:47:39,745
Joshua, the order is ready and the trucks are here.
1870
01:47:41,414 --> 01:47:42,415
Hey.
1871
01:47:42,957 --> 01:47:44,834
You impressed me, brother.
1872
01:47:44,834 --> 01:47:46,419
I didn't think this was possible.
1873
01:47:46,419 --> 01:47:48,713
Hey. You helped me. We got it done.
1874
01:47:52,216 --> 01:47:54,552
Isaiah. Isaiah!
1875
01:47:56,512 --> 01:47:58,264
Greyson Lance is here.
1876
01:47:58,890 --> 01:47:59,974
What?
1877
01:48:00,600 --> 01:48:02,518
Joshua, you want to talk to him?
1878
01:48:07,023 --> 01:48:08,024
No.
1879
01:48:08,816 --> 01:48:10,401
Isaiah's got this.
1880
01:48:18,367 --> 01:48:20,119
God, please give me favor.
1881
01:48:34,550 --> 01:48:35,551
Mr. Lance.
1882
01:48:36,010 --> 01:48:38,971
Good morning. Isaiah Wright. Welcome to Moore Fitness.
1883
01:48:38,971 --> 01:48:40,473
Good morning to you.
1884
01:48:41,182 --> 01:48:43,809
You had an early start.
1885
01:48:43,809 --> 01:48:45,353
5:00 a.m.
1886
01:48:45,353 --> 01:48:47,563
When Mr. Moore said you'd be ready at 9:00...
1887
01:48:48,189 --> 01:48:49,607
I wanted to come see it for myself.
1888
01:48:50,358 --> 01:48:51,400
I'm glad you did.
1889
01:48:51,400 --> 01:48:52,944
We'd love to show you the company.
1890
01:48:53,986 --> 01:48:55,905
Mind if my drivers check the order?
1891
01:48:55,905 --> 01:48:58,199
Absolutely. Be our guest. We, uh...
1892
01:48:58,199 --> 01:49:00,868
We have 3,001 units ready to load.
1893
01:49:05,706 --> 01:49:08,084
So, how in the world could you have this order ready?
1894
01:49:08,834 --> 01:49:11,671
Mr. Lance, your account means a great deal to us
1895
01:49:11,671 --> 01:49:13,589
and we value our partnership with GymFit,
1896
01:49:13,589 --> 01:49:15,258
and we're willing to go the extra mile to keep that.
1897
01:49:16,092 --> 01:49:18,219
We had a small group that stayed up all night
1898
01:49:18,219 --> 01:49:20,054
until the order was done,
1899
01:49:20,596 --> 01:49:22,807
and you won't find a better team anywhere.
1900
01:49:23,474 --> 01:49:25,268
And you won't find a better partner in business
1901
01:49:25,268 --> 01:49:26,435
than Joshua Moore.
1902
01:49:26,435 --> 01:49:28,062
And as you can see,
1903
01:49:28,062 --> 01:49:30,231
it is our privilege to help you win
1904
01:49:30,231 --> 01:49:31,899
and keep this partnership going.
1905
01:49:33,234 --> 01:49:36,070
That's pretty bold. I like that.
1906
01:49:36,904 --> 01:49:38,197
Give us another five years.
1907
01:49:40,992 --> 01:49:43,703
Listen, I'm a competitive person,
1908
01:49:43,703 --> 01:49:45,830
but I also want to trust my partners.
1909
01:49:45,830 --> 01:49:48,499
Slayer Sports tried to slow you down,
1910
01:49:48,499 --> 01:49:50,334
yet they're still working on their order.
1911
01:49:50,334 --> 01:49:53,296
So I'm willing to go another five years with you guys.
1912
01:49:56,507 --> 01:49:57,508
Mr. Lance,
1913
01:49:57,508 --> 01:50:00,803
you've seen what we're capable of with a partial crew,
1914
01:50:00,803 --> 01:50:03,681
so, why not be bold and keep a good thing going?
1915
01:50:04,890 --> 01:50:06,559
Let's do seven years.
1916
01:50:25,536 --> 01:50:26,620
Done.
1917
01:50:31,417 --> 01:50:33,502
Again, we value your business.
1918
01:50:34,086 --> 01:50:35,755
All right, let's load it up!
1919
01:51:22,218 --> 01:51:26,263
So, I understand that you stayed up all night long
1920
01:51:26,263 --> 01:51:29,350
with an army of robots to save the world.
1921
01:51:29,350 --> 01:51:31,894
Well, not the world, but you know, it...
1922
01:51:31,894 --> 01:51:33,896
It turned out to be a good thing.
1923
01:51:33,896 --> 01:51:36,524
And I understand you stayed up several hours praying for us.
1924
01:51:36,524 --> 01:51:38,109
So, I just wanted to say thank you.
1925
01:51:38,901 --> 01:51:40,277
Your mother's been telling me
1926
01:51:40,277 --> 01:51:42,988
about how you've been chasing after the Lord,
1927
01:51:42,988 --> 01:51:45,991
becoming a disciple of Jesus Christ.
1928
01:51:45,991 --> 01:51:48,619
Yes, ma'am. I'm learnin'.
1929
01:51:49,203 --> 01:51:50,496
Well, don't you stop.
1930
01:51:50,496 --> 01:51:52,373
Hmm. Never stop.
1931
01:51:52,998 --> 01:51:56,168
And you keep your eyes on the Lord
1932
01:51:56,168 --> 01:51:57,753
more than on yourself,
1933
01:51:58,254 --> 01:52:02,216
and your heart on heaven more than this world.
1934
01:52:02,800 --> 01:52:06,011
And don't you keep taking one step forward
1935
01:52:06,011 --> 01:52:09,098
and then one step backwards with your faith,
1936
01:52:09,098 --> 01:52:12,059
'cause, baby, that ain't nothing but the cha-cha.
1937
01:52:12,059 --> 01:52:14,520
- No.
1938
01:52:14,520 --> 01:52:18,190
You devote your heart to following the Lord,
1939
01:52:18,190 --> 01:52:21,902
no matter what the cost, 'cause He's worth it.
1940
01:52:22,403 --> 01:52:24,363
Yeah. He is worth it.
1941
01:52:26,991 --> 01:52:29,160
Before we close out our time,
1942
01:52:29,160 --> 01:52:31,787
I want to give Isaiah a moment to share with us.
1943
01:52:38,085 --> 01:52:39,086
I, um...
1944
01:52:39,879 --> 01:52:44,550
I've been a part of this group for a little over a year now,
1945
01:52:46,510 --> 01:52:47,970
and I just wanted to say thank you.
1946
01:52:48,846 --> 01:52:50,389
You know, it's hard to put into words
1947
01:52:50,389 --> 01:52:52,766
what this group means to me.
1948
01:52:53,893 --> 01:52:56,228
And I've lost count of the times that, um...
1949
01:52:58,481 --> 01:53:02,026
It's been... I've been blessed just to be here
1950
01:53:02,026 --> 01:53:04,445
and walk this thing out with you. And, um...
1951
01:53:06,489 --> 01:53:07,698
I needed this.
1952
01:53:08,574 --> 01:53:12,286
I needed godly men to challenge me,
1953
01:53:12,286 --> 01:53:14,205
to keep me accountable,
1954
01:53:14,205 --> 01:53:17,208
to study the Word, and to pray for me and with me,
1955
01:53:18,417 --> 01:53:19,627
and now I want to do this for someone else.
1956
01:53:20,419 --> 01:53:21,754
Yes.
1957
01:53:22,796 --> 01:53:24,548
Again, thank you.
1958
01:53:31,305 --> 01:53:35,059
Gentlemen, The Forge needs to expand.
1959
01:53:35,976 --> 01:53:37,311
Not by addition.
1960
01:53:37,937 --> 01:53:39,939
It must be by multiplication.
1961
01:53:40,898 --> 01:53:43,192
Groups like this must spring up everywhere.
1962
01:53:43,192 --> 01:53:44,276
Yes.
1963
01:53:44,276 --> 01:53:46,987
Most churches are trying to win converts,
1964
01:53:48,030 --> 01:53:51,700
but not enough are effectively discipling them.
1965
01:53:51,700 --> 01:53:52,785
- Yes. - Yes.
1966
01:53:52,785 --> 01:53:55,120
- We must go serve them. - Yes.
1967
01:53:55,120 --> 01:53:58,958
The world doesn't need more lukewarm church goers.
1968
01:53:58,958 --> 01:54:01,293
Jesus said in the great commission,
1969
01:54:01,293 --> 01:54:04,964
"Go out into all the world and make disciples."
1970
01:54:04,964 --> 01:54:06,382
Yes.
1971
01:54:06,382 --> 01:54:07,883
We need more believers
1972
01:54:07,883 --> 01:54:11,720
who are whole-heartedly following Jesus.
1973
01:54:11,720 --> 01:54:13,597
That's what the world needs to see.
1974
01:54:13,597 --> 01:54:14,682
Yes.
1975
01:54:14,682 --> 01:54:16,016
We have to go after them...
1976
01:54:16,016 --> 01:54:17,351
Yes.
1977
01:54:17,351 --> 01:54:19,979
...because whoever wants the next generation the most
1978
01:54:19,979 --> 01:54:21,063
will get them.
1979
01:54:21,772 --> 01:54:24,567
This culture is aggressively
1980
01:54:24,567 --> 01:54:27,319
chasing after their hearts and their minds
1981
01:54:27,945 --> 01:54:31,240
with a view of morality, purpose, truth
1982
01:54:31,991 --> 01:54:34,451
that's continually redefined.
1983
01:54:35,077 --> 01:54:38,372
But God has given us the truth, His Word.
1984
01:54:38,372 --> 01:54:41,500
- The anchor that we hold on to. - Yes.
1985
01:54:42,042 --> 01:54:45,004
So even as I pray for Isaiah,
1986
01:54:45,004 --> 01:54:46,797
I pray for you,
1987
01:54:46,797 --> 01:54:49,216
that you not be one in a million
1988
01:54:49,216 --> 01:54:51,594
- but one of a million. - Yes.
1989
01:54:51,594 --> 01:54:53,637
So I say, let's go where they are!
1990
01:54:54,555 --> 01:54:57,057
In the schools, in the ballfields,
1991
01:54:57,057 --> 01:54:58,642
in the marketplaces.
1992
01:54:58,642 --> 01:54:59,977
Wherever they hang out,
1993
01:54:59,977 --> 01:55:02,396
we must be there, and we must find them.
1994
01:55:02,396 --> 01:55:04,273
Let's do what Jesus did.
1995
01:55:04,273 --> 01:55:06,108
Let's go love 'em with the truth.
1996
01:55:06,650 --> 01:55:09,278
- Let's take them Jesus. - Yes.
1997
01:55:09,987 --> 01:55:11,196
Who's with me?
1998
01:56:33,696 --> 01:56:35,072
Yeah, let's plan to meet Friday.
1999
01:56:35,072 --> 01:56:37,199
So I'll see you guys Friday night? Okay.
2000
01:56:37,199 --> 01:56:39,118
- Oh, my gosh. I'm so sorry. - Excuse me.
2001
01:56:40,661 --> 01:56:44,206
Uh... Hey, it's... Abigail, right?
2002
01:56:45,499 --> 01:56:47,167
And you're Isaiah.
2003
01:56:47,167 --> 01:56:49,378
Yeah. Good memory.
2004
01:56:49,378 --> 01:56:52,214
- You go to school here? - Yeah. I just started.
2005
01:56:52,214 --> 01:56:54,758
But you know, I'm still learning my way around campus. So...
2006
01:56:56,009 --> 01:56:57,970
Yeah. You... You a junior?
2007
01:56:57,970 --> 01:57:00,347
Sophomore. Interior design.
2008
01:57:00,347 --> 01:57:01,724
- Oh, nice. - You?
2009
01:57:03,100 --> 01:57:04,435
Business. I hope.
2010
01:57:04,435 --> 01:57:05,978
Right.
2011
01:57:05,978 --> 01:57:08,355
Well, um, hey, just so you know,
2012
01:57:08,355 --> 01:57:11,024
you really made an impact on my dad.
2013
01:57:11,024 --> 01:57:12,526
- Oh, yeah? - Oh, yeah.
2014
01:57:12,526 --> 01:57:14,153
He's brought you up a few times now.
2015
01:57:14,153 --> 01:57:16,530
Well... Well, you know, I, um...
2016
01:57:16,530 --> 01:57:18,782
I really appreciate him for taking the time to talk with me,
2017
01:57:18,782 --> 01:57:21,201
so, you know, I might have to drop by, say hello sometime.
2018
01:57:21,785 --> 01:57:23,620
But not to get coffee.
2019
01:57:24,997 --> 01:57:27,416
I mean, I just, I don't know.
2020
01:57:27,416 --> 01:57:28,709
Just never got into it, you know.
2021
01:57:28,709 --> 01:57:30,377
I mainly drink energy drinks.
2022
01:57:30,377 --> 01:57:31,545
It's cool. I get it.
2023
01:57:31,545 --> 01:57:33,464
But coffee is better for you.
2024
01:57:33,589 --> 01:57:35,883
And there's actually a really good shop here on campus.
2025
01:57:35,883 --> 01:57:38,302
Well, you know, I might have to try that out.
2026
01:57:38,302 --> 01:57:40,471
But I may need some suggestions. Just saying.
2027
01:57:41,096 --> 01:57:43,932
Okay. Well, where are you headed now?
2028
01:57:45,100 --> 01:57:46,727
Glad you asked. Uh...
2029
01:57:47,311 --> 01:57:50,689
I'm looking for... Here it is. Mitchell building?
2030
01:57:51,315 --> 01:57:53,066
- I could show you. - That'd be great.
2031
01:57:53,484 --> 01:57:56,028
- Hey, coffee on me. - Sounds good.
2032
01:57:56,987 --> 01:57:58,280
So, why business?
146573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.