Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,298 --> 00:00:08,760
[hip-hop music playing
distantly]
2
00:00:10,011 --> 00:00:11,304
[wind blowing]
3
00:00:11,304 --> 00:00:14,098
[lively chatter nearby]
4
00:00:14,098 --> 00:00:16,225
[traffic hums in background]
5
00:00:22,023 --> 00:00:22,857
Hi.
6
00:00:22,982 --> 00:00:24,358
I know, I know.
7
00:00:24,484 --> 00:00:25,401
I'm late.
8
00:00:25,401 --> 00:00:27,361
- Don't kill me.
- No promises.
9
00:00:29,906 --> 00:00:32,158
You ready?
Everyone's already on the roof.
10
00:00:32,158 --> 00:00:34,535
I, uh... I gotta drop
this off real quick.
11
00:00:34,660 --> 00:00:35,870
But I'm gonna--
12
00:00:36,537 --> 00:00:37,997
I'm gonna m-meet you up there.
13
00:00:37,997 --> 00:00:39,165
- Okay?
- Alright.
14
00:00:39,165 --> 00:00:40,249
Alright.
15
00:00:41,000 --> 00:00:42,543
- Be quick.
- [Victor] I will.
16
00:00:43,086 --> 00:00:44,587
[distant siren wailing]
17
00:00:45,963 --> 00:00:47,882
[reporter] We begin with
some breaking political news
18
00:00:48,007 --> 00:00:49,425
on this Tuesday election night.
19
00:00:49,550 --> 00:00:51,260
Twenty-eight-year-old candidate
Bella Reál
20
00:00:51,260 --> 00:00:52,845
is ahead of Acting Mayor Tomlin
21
00:00:52,845 --> 00:00:54,680
- by huge margins...
- [door opens]
22
00:00:54,680 --> 00:00:55,681
[Victor] Hey.
23
00:00:55,681 --> 00:00:58,059
[woman speaking Spanish]
24
00:00:58,184 --> 00:00:59,352
Hey, Ma.
25
00:00:59,352 --> 00:01:01,938
[speaking Spanish]
26
00:01:02,063 --> 00:01:03,856
[speaking Spanish]
27
00:01:03,856 --> 00:01:06,776
Oof! [speaking Spanish]
28
00:01:06,901 --> 00:01:07,902
[laughing]
29
00:01:08,027 --> 00:01:09,570
[man speaking Spanish]
30
00:01:11,572 --> 00:01:13,574
[in English] Just remember,
it's called arroz borracho,
31
00:01:13,699 --> 00:01:14,951
not esposo borracho.
32
00:01:15,743 --> 00:01:16,577
[mother exclaims]
33
00:01:16,702 --> 00:01:17,912
[chuckling]
34
00:01:18,037 --> 00:01:19,664
[Victor] These parts were
hard to find, Pá.
35
00:01:19,664 --> 00:01:21,207
- Did you get them?
- I think so.
36
00:01:21,207 --> 00:01:23,418
You... wanted one of those, right?
37
00:01:23,418 --> 00:01:24,585
[father] Ah, bueno.
38
00:01:24,711 --> 00:01:28,297
Y... f... forty-twos.
Like you said.
39
00:01:28,297 --> 00:01:30,758
Ah, bien. Good man.
40
00:01:32,927 --> 00:01:34,262
[father sighs]
41
00:01:34,387 --> 00:01:35,680
[Victor] Hooked it up.
42
00:01:35,680 --> 00:01:38,850
[father chopping rapidly]
43
00:01:39,559 --> 00:01:40,518
[clicks tongue]
44
00:01:42,895 --> 00:01:45,732
You know, M-Manny should
45
00:01:45,732 --> 00:01:48,609
really be paying
you extra, you know.
46
00:01:48,735 --> 00:01:50,945
- For finding special parts.
- [food sizzling]
47
00:01:51,070 --> 00:01:53,281
I mean, the guy's got,
like, three garages.
48
00:01:53,781 --> 00:01:54,949
It could be real money for us.
49
00:01:55,074 --> 00:01:56,492
Manny pays me well enough.
50
00:01:56,492 --> 00:01:57,744
[girl] Vic is right.
51
00:01:57,744 --> 00:01:59,245
He's taking advantage
of you, Papi.
52
00:01:59,245 --> 00:02:00,455
You see?
53
00:02:00,580 --> 00:02:03,166
You act like wanting more
is a bad thing,
54
00:02:03,166 --> 00:02:06,419
but, I mean, don't you want
a better life than this?
55
00:02:06,419 --> 00:02:07,628
Victor.
56
00:02:08,588 --> 00:02:10,548
If you remembered
where we came from,
57
00:02:10,548 --> 00:02:12,633
we have more than enough.
58
00:02:12,759 --> 00:02:15,845
[pop music playing faintly]
59
00:02:17,638 --> 00:02:19,307
[phone buzzing]
60
00:02:20,933 --> 00:02:23,269
[Victor] Okay, uh, G-Graciela's
waiting for me.
61
00:02:23,269 --> 00:02:24,312
I gotta go.
62
00:02:24,812 --> 00:02:26,814
- What about dinner?
- Invite her here.
63
00:02:26,939 --> 00:02:28,316
- We have a lot of food.
- No, no, no.
64
00:02:28,441 --> 00:02:29,525
We'll-- I'll eat later.
65
00:02:29,525 --> 00:02:32,320
C-City Hall's setting off
fireworks f...
66
00:02:33,154 --> 00:02:35,406
for the election so we're just
gonna watch from her roof.
67
00:02:35,406 --> 00:02:37,200
Is Calvin going to be there?
68
00:02:37,784 --> 00:02:39,994
Pá, you don't even know him.
69
00:02:40,119 --> 00:02:42,914
- I know his cousin pushes drugs.
- Okay, so?
70
00:02:43,706 --> 00:02:44,832
Calvin's n...
71
00:02:45,958 --> 00:02:47,794
- not a part of Squid's crew.
- [scoffs]
72
00:02:47,794 --> 00:02:50,380
Can't you just chill out
for once
73
00:02:50,380 --> 00:02:52,340
- and let me see my friends?
- Fine.
74
00:02:53,299 --> 00:02:54,926
- Go.
- Alright.
75
00:02:54,926 --> 00:02:55,885
God.
76
00:02:58,388 --> 00:03:00,473
- [door opens, slams shut]
- [mother speaks Spanish]
77
00:03:00,473 --> 00:03:03,601
- [helicopter whirs]
- ...the guy then hops the curb.
78
00:03:03,601 --> 00:03:05,812
He's now skating down
the sidewalk.
79
00:03:05,812 --> 00:03:07,563
The owner's still chasing him.
80
00:03:07,563 --> 00:03:10,149
Now a dog starts
chasing them too.
81
00:03:10,149 --> 00:03:12,527
And then he turns a corner
and blam!
82
00:03:13,069 --> 00:03:15,613
- A semi slams right into him.
- Was the guy okay?
83
00:03:15,613 --> 00:03:16,948
No. He's dead.
84
00:03:17,490 --> 00:03:19,700
- The dog too.
- Yo! [laughs]
85
00:03:20,701 --> 00:03:21,869
Why are you telling us this?
86
00:03:21,994 --> 00:03:23,871
'Cause it was fucked up?
I don't know.
87
00:03:23,996 --> 00:03:24,914
[man] Calvin!
88
00:03:26,040 --> 00:03:27,458
Ayo!
89
00:03:27,917 --> 00:03:29,460
[Calvin] Ayo, Squid!
90
00:03:29,460 --> 00:03:31,546
- [Squid] Calvin, what up, kid?
- What's up, boy?
91
00:03:31,671 --> 00:03:33,715
- [Squid] How you doing?
- [Calvin] Good.
92
00:03:33,840 --> 00:03:35,508
- Got your re-up.
- You got that good good?
93
00:03:35,508 --> 00:03:37,468
- Thank you. Appreciate it.
- For you, man.
94
00:03:38,553 --> 00:03:39,679
What up, Victor?
95
00:03:39,679 --> 00:03:42,348
[all chattering]
96
00:03:42,348 --> 00:03:43,516
[distant siren wailing]
97
00:03:43,516 --> 00:03:44,976
[Graciela] I hate Squid.
98
00:03:44,976 --> 00:03:46,728
[Victor] Yeah, I know. Sorry.
99
00:03:46,853 --> 00:03:48,396
I didn't know he'd be here.
100
00:03:48,521 --> 00:03:50,565
I can't wait to get
out of this shithole.
101
00:03:51,691 --> 00:03:54,068
You should get some flowers,
102
00:03:54,736 --> 00:03:56,904
l-like I got over at my place.
103
00:03:57,029 --> 00:03:58,072
R-really...
104
00:03:59,073 --> 00:04:02,285
Really brightens up
the brick walls.
105
00:04:04,620 --> 00:04:05,580
[Graciela] Mm.
106
00:04:06,956 --> 00:04:08,249
But I dunno.
107
00:04:10,543 --> 00:04:11,961
From up here...
108
00:04:14,380 --> 00:04:16,007
it's kinda nice.
109
00:04:16,716 --> 00:04:18,426
That's 'cause you're
looking far away,
110
00:04:18,551 --> 00:04:20,053
at the rich neighborhoods.
111
00:04:20,053 --> 00:04:22,013
If you were out there
looking back at Crown Point
112
00:04:22,013 --> 00:04:24,057
you'd say,
"Man, what a shithole."
113
00:04:24,057 --> 00:04:27,185
[laughs] Come on,
I like it here.
114
00:04:28,478 --> 00:04:30,605
You know, I do.
This city, it's...
115
00:04:33,733 --> 00:04:34,901
This city's wild.
116
00:04:37,111 --> 00:04:38,780
It's like anything could happen.
117
00:04:40,406 --> 00:04:41,949
Is this you trying to be smooth?
118
00:04:42,075 --> 00:04:43,451
[Victor laughs softly]
119
00:04:53,169 --> 00:04:55,129
Is it working?
120
00:04:56,798 --> 00:04:58,424
- [loud booming]
- [friends cheering]
121
00:04:58,424 --> 00:04:59,675
The show's starting.
122
00:05:01,260 --> 00:05:02,387
[explosion booms nearby]
123
00:05:04,472 --> 00:05:06,349
- [man 1] Oh, my God!
- [man 2] Holy shit!
124
00:05:06,349 --> 00:05:08,601
- [explosions booming]
- [distant screams]
125
00:05:08,601 --> 00:05:09,894
Are those bombs?
126
00:05:09,894 --> 00:05:11,354
God, they're everywhere.
127
00:05:11,354 --> 00:05:13,064
- [booming nearby]
- Whoa! Get down!
128
00:05:13,064 --> 00:05:14,816
[car alarms wailing]
129
00:05:14,941 --> 00:05:16,818
[sirens wailing]
130
00:05:16,943 --> 00:05:18,569
[rumbling]
131
00:05:18,569 --> 00:05:20,905
[high-pitched vibrations
sounding]
132
00:05:20,905 --> 00:05:22,657
[somber, emotional music
playing]
133
00:05:22,782 --> 00:05:24,492
[loud booming]
134
00:05:25,201 --> 00:05:27,995
- [music swells]
- [booming fades]
135
00:05:31,958 --> 00:05:35,253
[low rumbling]
136
00:05:38,798 --> 00:05:42,051
[somber music continues]
137
00:05:43,302 --> 00:05:45,388
[inaudible]
138
00:05:48,391 --> 00:05:50,852
[water whooshing and crashing]
139
00:05:50,977 --> 00:05:52,854
[whooshing fades]
140
00:05:55,064 --> 00:05:59,026
[thunder rumbling]
141
00:06:00,319 --> 00:06:02,488
[rain pattering]
142
00:06:02,488 --> 00:06:04,365
[music fades]
143
00:06:08,745 --> 00:06:10,621
Gettin' forehead grease
all over my window, kid.
144
00:06:14,375 --> 00:06:15,293
Sorry.
145
00:06:15,835 --> 00:06:17,545
Tonight's the night, Vic.
146
00:06:18,588 --> 00:06:20,465
Sofia's
an elusive fuckin' broad,
147
00:06:20,465 --> 00:06:22,967
but she's leadin' us into
a goldmine with Al's new drug.
148
00:06:23,676 --> 00:06:26,220
So then... you and, uh--
you and... and...
149
00:06:26,888 --> 00:06:28,556
S-Sofia, is that like...
150
00:06:29,223 --> 00:06:32,518
Are we, uh,
kinda... partners now?
151
00:06:32,518 --> 00:06:33,936
Temporarily. Um...
152
00:06:34,520 --> 00:06:37,106
Once Luca figures out that
she don't wanna play nice,
153
00:06:37,106 --> 00:06:38,858
the Falcones will
take care of her for us.
154
00:06:38,858 --> 00:06:41,486
But by then, I'll be runnin'
the whole damn trade.
155
00:06:41,486 --> 00:06:43,863
- Isn't Luca her cousin?
- [Oz] Uncle?
156
00:06:43,863 --> 00:06:45,990
All these fucks are related,
you know?
157
00:06:45,990 --> 00:06:48,451
I mean, 60 years ago,
two Sicilian brothers
158
00:06:48,576 --> 00:06:50,203
jizzed all over
the toe of that boot,
159
00:06:50,203 --> 00:06:53,331
now I got three dozen Falcones
breathin' down my neck.
160
00:06:56,751 --> 00:06:57,919
Kid.
161
00:06:58,711 --> 00:06:59,921
Where's your head at?
162
00:07:00,797 --> 00:07:02,632
You still worked up about
that jewel shit?
163
00:07:02,632 --> 00:07:05,635
As far as I'm concerned,
it's ancient history.
164
00:07:05,760 --> 00:07:07,845
I mean, you fucked up. Huge.
165
00:07:08,971 --> 00:07:10,223
But ya learned, right?
166
00:07:10,223 --> 00:07:12,141
It w-won't happen again.
167
00:07:12,266 --> 00:07:13,476
Good.
168
00:07:13,476 --> 00:07:15,395
'Cause I need your head
in the game. [sniffs]
169
00:07:15,395 --> 00:07:17,105
You're driving me
and Sofia tonight.
170
00:07:17,230 --> 00:07:18,523
I'm-I'm-I'm...
171
00:07:19,899 --> 00:07:21,317
driving both of you?
172
00:07:21,442 --> 00:07:23,611
Yeah. Whaddaya think
the new clothes are for?
173
00:07:23,736 --> 00:07:26,197
You're my guy. Can't have you
lookin' like a schmuck.
174
00:07:27,407 --> 00:07:28,366
[sighs]
175
00:07:29,784 --> 00:07:31,285
Listen, I'm askin' a lot of you.
176
00:07:32,286 --> 00:07:35,039
I get it,
and it just occurred to me
177
00:07:35,039 --> 00:07:36,791
we never discussed your salary.
178
00:07:37,625 --> 00:07:38,835
So...
179
00:07:39,419 --> 00:07:42,505
[Oz counting softly]
180
00:07:42,630 --> 00:07:44,132
Boom, there it is.
181
00:07:44,966 --> 00:07:48,636
What do you say
we start you on one a week, huh?
182
00:07:48,761 --> 00:07:50,513
O-One thousand a week?
183
00:07:51,305 --> 00:07:52,223
Are you serious?
184
00:07:53,433 --> 00:07:55,768
And from now on, you want
something, you ask for it.
185
00:07:55,768 --> 00:07:58,771
How's anyone supposed know your
worth unless you tell 'em, huh?
186
00:07:58,771 --> 00:08:00,815
- I want two thousand.
- [laughs]
187
00:08:02,191 --> 00:08:04,068
- That's what I'm talking about.
- [buzzer sounds]
188
00:08:04,068 --> 00:08:05,903
But no. There she is.
189
00:08:08,489 --> 00:08:10,825
[buzzer sounds]
190
00:08:10,950 --> 00:08:12,869
[phone vibrates]
191
00:08:12,869 --> 00:08:14,579
Fuck, Blackgate.
192
00:08:14,579 --> 00:08:17,165
Gotta be Sal.
I need to take this.
193
00:08:17,957 --> 00:08:19,167
[Oz sighs]
194
00:08:19,292 --> 00:08:21,461
- Kid, buy me some time.
- Hold on, Oz.
195
00:08:21,461 --> 00:08:24,130
What if she asks about
her brother? Or Castillo?
196
00:08:24,130 --> 00:08:25,882
Tell her you had a hand
in killing 'em both.
197
00:08:26,007 --> 00:08:27,341
See what happens.
198
00:08:27,967 --> 00:08:29,510
I'm fucking with you.
She's a pussycat.
199
00:08:29,635 --> 00:08:31,220
She is the Hangman.
200
00:08:31,220 --> 00:08:33,848
Don't believe everything
you read in the papers.
201
00:08:33,973 --> 00:08:35,558
- Hey, Sal.
- [knock at door]
202
00:08:35,558 --> 00:08:38,519
Man of the hour,
I was just thinkin' about you...
203
00:08:39,145 --> 00:08:41,064
[exhales]
204
00:08:42,065 --> 00:08:44,942
Did Nadia tell ya about
that shit I got on Johnny Viti?
205
00:08:44,942 --> 00:08:46,819
Yeah, I'm tryin' to set
something up,
206
00:08:46,819 --> 00:08:48,738
- but the Family's on lockdown.
- [knocking]
207
00:08:48,863 --> 00:08:50,698
[thunder rumbling]
208
00:08:53,242 --> 00:08:54,577
[whispers] Shit.
209
00:08:56,245 --> 00:08:57,955
[breathes deeply]
210
00:09:03,878 --> 00:09:05,671
- Where's Oz?
- He's, uh...
211
00:09:05,671 --> 00:09:08,091
He's just-- He's getting
dressed right now.
212
00:09:08,216 --> 00:09:09,050
Yup.
213
00:09:10,551 --> 00:09:11,427
Welcome.
214
00:09:22,021 --> 00:09:23,398
[smacks lips]
215
00:09:24,065 --> 00:09:25,775
That's, uh...
That's the remote for...
216
00:09:25,900 --> 00:09:27,860
[romantic guitar music
strikes up]
217
00:09:27,860 --> 00:09:29,070
[Victor] Yeah.
218
00:09:30,279 --> 00:09:31,781
- [music stops]
- Tacky.
219
00:09:33,408 --> 00:09:36,494
Would you, uh--
Do you wanna, uh, s-sit down?
220
00:09:36,494 --> 00:09:37,829
I'd rather not.
221
00:09:43,292 --> 00:09:45,086
So, where'd Oz find you?
222
00:09:46,921 --> 00:09:48,297
I, uh...
223
00:09:48,297 --> 00:09:51,008
did some, uh, work.
224
00:09:51,008 --> 00:09:54,804
I, um, worked
on one of his cars.
225
00:09:54,929 --> 00:09:56,305
I mean, I worked on his car.
226
00:09:56,305 --> 00:10:00,768
He thought that I-I did...
uh, good,
227
00:10:00,893 --> 00:10:03,438
and so he... hired me
228
00:10:03,563 --> 00:10:04,689
as his driver.
229
00:10:05,398 --> 00:10:06,691
You're a mechanic?
230
00:10:07,275 --> 00:10:10,528
Um, yeah. Uh, kind of, yes.
231
00:10:10,528 --> 00:10:13,281
I, uh... I sort of...
232
00:10:15,825 --> 00:10:18,453
- [lighter clicking]
- Um...
233
00:10:19,579 --> 00:10:21,789
Then why can't you
work a lighter?
234
00:10:22,415 --> 00:10:23,875
I think this thing's
broken actually.
235
00:10:33,301 --> 00:10:34,385
That's good.
236
00:10:37,680 --> 00:10:38,723
What's your name?
237
00:10:39,432 --> 00:10:41,976
It's Vi... uh, Victor.
238
00:10:42,935 --> 00:10:44,020
[Victor sighs]
239
00:10:44,145 --> 00:10:46,898
Victor, the young mechanic.
240
00:10:48,608 --> 00:10:51,069
Oz used to be my driver.
Did he tell you that?
241
00:10:53,821 --> 00:10:54,906
I didn't think so.
242
00:10:56,365 --> 00:10:57,658
[door creaks]
243
00:10:58,493 --> 00:10:59,494
There she is.
244
00:11:00,453 --> 00:11:02,497
- What'd I miss?
- I like your place.
245
00:11:03,164 --> 00:11:04,165
Thank you.
246
00:11:05,041 --> 00:11:06,167
Understated.
247
00:11:08,711 --> 00:11:10,421
Let's go. [clears throat]
248
00:11:13,174 --> 00:11:14,842
- [Oz] Hey, ready?
- [Victor] Mm-hmm.
249
00:11:16,803 --> 00:11:17,678
Just us.
250
00:11:18,679 --> 00:11:20,681
Sorry, Victor.
It's gonna be a long night.
251
00:11:21,682 --> 00:11:23,351
I thought we was just
picking up a shipment.
252
00:11:23,476 --> 00:11:25,228
It's something like that.
253
00:11:25,228 --> 00:11:26,396
[Oz sniffs]
254
00:11:27,897 --> 00:11:28,940
[Sofia] Come on.
255
00:11:28,940 --> 00:11:30,191
You're driving.
256
00:11:30,650 --> 00:11:31,943
Just like old times.
257
00:11:35,238 --> 00:11:36,781
- Stay put.
- [door opens]
258
00:11:40,368 --> 00:11:42,203
You do anything stupid,
I'll sense it.
259
00:11:50,503 --> 00:11:52,797
[line ringing]
260
00:11:56,551 --> 00:11:57,510
[Graciela] Victor?
261
00:11:57,510 --> 00:11:59,137
- Hi.
- Where've you been?
262
00:11:59,137 --> 00:12:00,805
[siren wailing]
263
00:12:00,805 --> 00:12:03,391
[train clattering]
264
00:12:12,900 --> 00:12:14,485
[men chattering]
265
00:12:19,907 --> 00:12:21,075
Always a gentleman.
266
00:12:23,911 --> 00:12:25,246
Wanna tell me
what's going on here?
267
00:12:26,247 --> 00:12:27,874
I thought Alberto
told you everything.
268
00:12:27,874 --> 00:12:30,710
Well, Al wasn't exactly a
detail-oriented guy, you know?
269
00:12:30,710 --> 00:12:33,004
- Marco.
- He told me he had big plans
270
00:12:33,004 --> 00:12:34,756
and he needed my help
with distro.
271
00:12:36,382 --> 00:12:38,009
[man] How many more we got left?
272
00:12:38,885 --> 00:12:39,844
[Sofia] As promised.
273
00:12:40,595 --> 00:12:42,972
Perfect clarity. Untraceable.
274
00:12:44,057 --> 00:12:45,141
[ominous music playing]
275
00:12:45,266 --> 00:12:46,476
[Marco] Looks good, Ms. Falcone.
276
00:12:47,060 --> 00:12:48,394
[cart rattling]
277
00:12:48,394 --> 00:12:49,937
[zipping]
278
00:12:52,315 --> 00:12:53,441
- This it?
- We got more.
279
00:12:53,566 --> 00:12:54,984
Sorry about your brother.
280
00:12:55,109 --> 00:12:56,486
Tell your men to be careful.
281
00:12:57,737 --> 00:12:58,863
[man] Come on, let's go.
282
00:12:58,863 --> 00:12:59,822
Hey.
283
00:13:01,616 --> 00:13:03,993
This shit... came from Arkham?
284
00:13:05,119 --> 00:13:07,205
I thought this was all
Al's plan.
285
00:13:08,915 --> 00:13:10,041
I know you did.
286
00:13:13,419 --> 00:13:15,963
[upbeat rock music
playing over speakers]
287
00:13:19,592 --> 00:13:22,053
Oz, meet Trey Bloom.
Our chemist.
288
00:13:24,097 --> 00:13:25,348
Welcome, brother.
289
00:13:29,977 --> 00:13:31,854
The fuck you cookin' in here?
290
00:13:34,315 --> 00:13:35,316
[Sofia] This way.
291
00:13:40,196 --> 00:13:41,572
[Trey] Gorgeous product.
292
00:13:41,572 --> 00:13:44,075
This substrate is making
them fruit like wildfire.
293
00:13:44,075 --> 00:13:45,326
[door clangs shut]
294
00:13:47,537 --> 00:13:49,205
[sprinklers hissing]
295
00:13:51,499 --> 00:13:52,750
Mushrooms?
296
00:13:55,837 --> 00:13:56,921
[Sofia] Don't!
297
00:13:58,214 --> 00:13:59,674
They're extremely fragile.
298
00:14:00,508 --> 00:14:02,301
[Trey] Any change in
the moisture or temperature
299
00:14:02,301 --> 00:14:03,970
could wipe out
the entire colony.
300
00:14:03,970 --> 00:14:05,596
Oh yeah? The whole colony, huh?
301
00:14:05,596 --> 00:14:07,890
Fuckin' great. Hey, listen.
302
00:14:08,516 --> 00:14:10,017
I know you been gone a while.
303
00:14:10,852 --> 00:14:13,229
You can buy shrooms
in any dorm room in Gotham.
304
00:14:13,730 --> 00:14:17,024
It's not exactly what I'd call,
uh, revolutionary.
305
00:14:18,651 --> 00:14:20,737
You have
a very limited imagination.
306
00:14:20,737 --> 00:14:22,864
[intriguing music playing]
307
00:14:22,989 --> 00:14:24,031
Come here.
308
00:14:29,996 --> 00:14:31,706
It's not the mushrooms
that we're using.
309
00:14:32,999 --> 00:14:34,751
[Trey] They're
the basidiospores.
310
00:14:35,752 --> 00:14:36,878
The fuck d'you just say to me?
311
00:14:37,503 --> 00:14:41,049
These are bleeding tooth fungi,
a rare strain.
312
00:14:41,174 --> 00:14:43,217
The psychoactive
compound in the sap
313
00:14:43,342 --> 00:14:45,887
creates a potent,
euphoric stimulant.
314
00:14:46,012 --> 00:14:47,472
It's a completely
different high.
315
00:14:49,766 --> 00:14:51,100
So it's a party drug.
316
00:14:51,768 --> 00:14:52,643
[Sofia chuckles]
317
00:14:54,020 --> 00:14:54,979
Sure.
318
00:14:54,979 --> 00:14:56,064
I suppose.
319
00:14:58,232 --> 00:15:00,902
And you took this shit
in Arkham?
320
00:15:03,279 --> 00:15:04,739
We have a small
test batch ready,
321
00:15:04,864 --> 00:15:06,199
and, um, after tonight,
322
00:15:06,199 --> 00:15:09,202
we're going to have
a hell of a lot more.
323
00:15:09,202 --> 00:15:12,205
Sure, but you can't use your
Family's connects on this.
324
00:15:12,205 --> 00:15:14,791
You know,
not without Luca gettin' wind.
325
00:15:15,708 --> 00:15:16,834
That's why you're here.
326
00:15:17,418 --> 00:15:19,087
You seem to know
everybody's business.
327
00:15:19,629 --> 00:15:21,506
So, now's your time
to shine, Oz.
328
00:15:22,882 --> 00:15:24,675
Find me a distributor
and we'll paint the town red.
329
00:15:27,470 --> 00:15:28,346
[knock at door]
330
00:15:35,728 --> 00:15:36,938
- Hey.
- Hi.
331
00:15:37,063 --> 00:15:38,064
I'm sorry I didn't call--
332
00:15:38,064 --> 00:15:39,774
I'm just glad you're safe.
333
00:15:41,442 --> 00:15:43,152
[mellow R & B music
playing on stereo]
334
00:15:44,654 --> 00:15:47,490
- Calvin's not with you, is he?
- [bottle cap pops]
335
00:15:47,490 --> 00:15:49,534
He disappeared
around the same time you did.
336
00:15:49,534 --> 00:15:52,620
- I thought maybe...
- Uh... no, no.
337
00:15:52,745 --> 00:15:54,205
I-I haven't seen him.
338
00:15:55,289 --> 00:15:56,290
Thanks.
339
00:16:00,086 --> 00:16:02,296
So, you just drive
this club owner around,
340
00:16:02,422 --> 00:16:04,298
- and he lets you stay here?
- [chuckles]
341
00:16:05,174 --> 00:16:07,176
Uh, pretty much, yeah.
342
00:16:07,176 --> 00:16:08,845
[both laugh]
343
00:16:08,845 --> 00:16:10,555
Um, shit, sorry.
344
00:16:10,555 --> 00:16:11,764
- Hang on...
- [Graciela laughs]
345
00:16:11,764 --> 00:16:14,726
I-I... It's, um... you know.
346
00:16:14,726 --> 00:16:16,644
- It's okay, I get it.
- Okay.
347
00:16:16,769 --> 00:16:17,979
- Good.
- [laughs]
348
00:16:19,105 --> 00:16:20,690
Yo, this place is bougie.
349
00:16:21,482 --> 00:16:23,151
- [Victor chuckles]
- It is.
350
00:16:24,694 --> 00:16:25,820
And you are too now.
351
00:16:25,945 --> 00:16:28,156
- I'm bougie?
- Mm-mmm. [laughs]
352
00:16:32,535 --> 00:16:33,828
You look good.
353
00:16:35,037 --> 00:16:36,330
I missed you.
354
00:16:40,877 --> 00:16:42,336
I'm leaving, Victor.
355
00:16:43,838 --> 00:16:45,715
I'm going to California.
356
00:16:45,840 --> 00:16:46,841
[stammers] Wh...
357
00:16:47,675 --> 00:16:48,718
Why?
358
00:16:48,843 --> 00:16:51,721
Why-Why... would you do that?
359
00:16:52,889 --> 00:16:54,474
'Cause our school is underwater
360
00:16:54,474 --> 00:16:57,226
and I don't wanna live
in a FEMA camp anymore.
361
00:16:58,019 --> 00:16:59,520
Yeah, but your-- you...
362
00:17:00,396 --> 00:17:01,522
I mean...
363
00:17:02,523 --> 00:17:05,568
your-your-your life is here.
364
00:17:06,861 --> 00:17:08,196
Not anymore.
365
00:17:11,157 --> 00:17:12,617
Our families are dead.
366
00:17:14,702 --> 00:17:16,704
We gotta take care
of ourselves now.
367
00:17:17,872 --> 00:17:18,915
When?
368
00:17:20,208 --> 00:17:23,378
When-When are you going?
369
00:17:24,504 --> 00:17:25,880
Tomorrow night.
370
00:17:26,589 --> 00:17:28,966
- Alright.
- I'm taking a bus out.
371
00:17:29,592 --> 00:17:30,635
[Victor murmurs]
372
00:17:34,263 --> 00:17:35,765
You hungry? I...
373
00:17:35,890 --> 00:17:37,058
I got us, uh...
374
00:17:38,226 --> 00:17:40,728
pizza if you want a--
if you want a slice.
375
00:17:44,065 --> 00:17:45,233
[Graciela] Victor.
376
00:17:47,110 --> 00:17:48,236
Hey.
377
00:17:50,071 --> 00:17:51,781
You've got a good thing
going here.
378
00:17:51,906 --> 00:17:53,574
I'm really happy for you.
379
00:17:54,700 --> 00:17:55,743
'Cause, like...
380
00:17:56,869 --> 00:17:58,830
this is what you want. Right?
381
00:18:01,958 --> 00:18:03,292
[inhales sharply]
382
00:18:04,585 --> 00:18:05,586
'Cause...
383
00:18:06,587 --> 00:18:08,756
you-you could come with me.
384
00:18:10,550 --> 00:18:12,093
We could start over.
385
00:18:12,927 --> 00:18:14,053
Really?
386
00:18:14,053 --> 00:18:15,138
Yeah.
387
00:18:20,476 --> 00:18:21,686
I don't-- I don't...
388
00:18:22,603 --> 00:18:23,813
I don't, uh...
389
00:18:24,397 --> 00:18:25,690
I'm not sure that...
390
00:18:26,315 --> 00:18:27,734
[sighs]
391
00:18:27,734 --> 00:18:29,277
I'm not sure
that he'd let me go.
392
00:18:29,944 --> 00:18:31,279
Who? Your boss?
393
00:18:33,322 --> 00:18:34,490
Why would he care?
394
00:18:34,490 --> 00:18:35,616
[Victor sighs]
395
00:18:38,244 --> 00:18:40,872
He's not just like a...
a club owner.
396
00:18:40,872 --> 00:18:41,873
He's, um...
397
00:18:46,753 --> 00:18:48,212
He's like a gangster.
398
00:18:50,006 --> 00:18:50,882
Oh.
399
00:18:51,758 --> 00:18:54,302
If I took off,
I don't think that, um...
400
00:18:55,762 --> 00:18:57,305
It's weird, it's like, uh...
401
00:18:58,681 --> 00:19:00,725
He kind of likes
having me around.
402
00:19:01,642 --> 00:19:03,519
He's kinda... he's kinda lonely.
403
00:19:04,979 --> 00:19:06,731
And I've seen stuff.
404
00:19:06,731 --> 00:19:08,900
You know, stuff
that I-I shouldn't have,
405
00:19:08,900 --> 00:19:11,652
so if left, I don't know
406
00:19:12,779 --> 00:19:14,322
what he would do.
407
00:19:14,447 --> 00:19:17,992
Then... you definitely
shouldn't stay.
408
00:19:20,536 --> 00:19:21,954
I mean,
nothing good can come
409
00:19:21,954 --> 00:19:23,706
from working
for a guy like that.
410
00:19:25,291 --> 00:19:26,667
That is not who you are.
411
00:19:31,672 --> 00:19:33,049
You sound like my dad.
412
00:19:35,551 --> 00:19:36,594
Sorry.
413
00:19:36,594 --> 00:19:37,929
No, no.
414
00:19:40,306 --> 00:19:41,432
It's not a bad thing.
415
00:19:43,476 --> 00:19:44,394
[phone buzzing]
416
00:19:44,519 --> 00:19:45,395
Oh, no.
417
00:19:45,520 --> 00:19:48,231
Um... Shit.
418
00:19:48,356 --> 00:19:50,108
Uh, he...
419
00:19:50,108 --> 00:19:51,943
He's on his way back,
so you gotta go.
420
00:19:51,943 --> 00:19:53,236
- What?
- Yeah.
421
00:19:54,028 --> 00:19:55,113
Wait.
422
00:19:55,113 --> 00:19:56,406
Um...
423
00:19:57,573 --> 00:19:59,242
- Here. Take this.
- Whoa, that's--
424
00:19:59,242 --> 00:20:00,535
No, no, listen.
425
00:20:02,245 --> 00:20:03,621
Stay somewhere nice.
426
00:20:04,997 --> 00:20:06,833
- And get me a ticket.
- Really?
427
00:20:06,833 --> 00:20:09,001
Yeah. I'm gonna meet you
at Gotham Station.
428
00:20:09,001 --> 00:20:10,128
- Okay.
- Okay.
429
00:20:10,128 --> 00:20:12,296
Are you gonna tell
your boss, or...?
430
00:20:12,296 --> 00:20:13,923
I'm gonna figure that out.
431
00:20:14,048 --> 00:20:16,467
[soft music playing]
432
00:20:24,934 --> 00:20:26,352
- Okay.
- Okay.
433
00:20:26,352 --> 00:20:27,770
- I'll text you.
- Okay.
434
00:20:27,895 --> 00:20:29,564
- Okay.
- Alright.
435
00:20:31,107 --> 00:20:33,109
[breathing rapidly]
436
00:20:33,234 --> 00:20:34,944
[insects chirring]
437
00:20:44,579 --> 00:20:45,747
[Viti] Sofia.
438
00:20:51,085 --> 00:20:52,420
Where you been?
439
00:20:52,545 --> 00:20:53,796
What's with all the muscle?
440
00:20:54,380 --> 00:20:55,673
And all the cars outside?
441
00:20:55,673 --> 00:20:58,217
We all gotta lay low
until shit dies down.
442
00:20:58,217 --> 00:20:59,469
That's your grand plan?
443
00:20:59,469 --> 00:21:01,262
Our men are being gunned down
444
00:21:01,387 --> 00:21:03,473
by the Maronis
in broad daylight, but...
445
00:21:04,974 --> 00:21:06,726
you're throwing
a fuckin' sleepover.
446
00:21:07,435 --> 00:21:09,479
This business
ain't your business.
447
00:21:10,063 --> 00:21:11,522
Take a fuckin' hint.
448
00:21:12,398 --> 00:21:15,318
Luca, he's the head
of the Family now.
449
00:21:16,444 --> 00:21:19,614
Okay? So, when he tells you
to go to Italy,
450
00:21:20,281 --> 00:21:21,824
you get on a fucking plane.
451
00:21:27,288 --> 00:21:29,248
Did you print this out yourself?
452
00:21:29,248 --> 00:21:30,291
[scoffs]
453
00:21:30,958 --> 00:21:32,794
Look, honey,
454
00:21:33,628 --> 00:21:35,213
I know you're not right
in the head.
455
00:21:35,213 --> 00:21:36,964
I mean, that's
pretty damn clear.
456
00:21:38,424 --> 00:21:39,967
But I'm not scared of you.
457
00:21:41,928 --> 00:21:44,680
All I see is a spoiled brat
who got what she deserved.
458
00:21:48,976 --> 00:21:50,186
[inhales]
459
00:21:51,270 --> 00:21:52,480
[sighs] Thank you.
460
00:21:52,605 --> 00:21:54,732
[paper crumples]
461
00:21:55,483 --> 00:21:56,818
I appreciate this.
462
00:21:58,778 --> 00:22:00,822
- I just need some time to get--
- Two days.
463
00:22:02,323 --> 00:22:03,491
Then you go to Italy.
464
00:22:07,120 --> 00:22:09,080
Or I tell people
that's where you went.
465
00:22:14,669 --> 00:22:17,088
[car horns honking]
466
00:22:17,088 --> 00:22:20,550
[loud traffic humming]
467
00:22:20,550 --> 00:22:22,427
[hip-hop music plays,
then stops]
468
00:22:22,427 --> 00:22:23,845
[Oz] Vic, grab the case.
469
00:22:26,180 --> 00:22:27,181
Chop chop!
470
00:22:28,891 --> 00:22:29,809
[car door shuts]
471
00:22:29,809 --> 00:22:31,936
[hip-hop music plays nearby]
472
00:22:33,354 --> 00:22:34,522
[Sofia] Chinatown, huh?
473
00:22:37,650 --> 00:22:40,069
You're aware my father pushed
the Triads out of the drug game?
474
00:22:40,194 --> 00:22:41,362
Yeah, I was there, doll.
475
00:22:41,654 --> 00:22:43,322
But we need someone
who ain't gonna rat us out
476
00:22:43,322 --> 00:22:45,074
as soon as we tell 'em
our plan, you know?
477
00:22:45,199 --> 00:22:46,576
Come on. There it is.
478
00:22:46,701 --> 00:22:47,869
[bottles clinking]
479
00:22:47,994 --> 00:22:49,162
What's all this?
480
00:22:49,162 --> 00:22:51,581
Little hospitality gift
for my pal Link Tsai.
481
00:22:51,581 --> 00:22:53,499
A Triad deputy
who runs their clubs.
482
00:22:53,499 --> 00:22:54,834
We're friendly.
483
00:22:54,834 --> 00:22:56,878
Why are we wasting our time
with a deputy?
484
00:22:57,795 --> 00:22:59,589
Feng Zhao is the Dai Lo,
485
00:22:59,589 --> 00:23:01,549
the only person that can
authorize a partnership.
486
00:23:01,674 --> 00:23:03,801
We don't got a relationship
with Feng Zhao, do we?
487
00:23:04,552 --> 00:23:06,095
You got me, I got Link.
488
00:23:06,554 --> 00:23:08,097
Kid, keep your eye on the bag.
489
00:23:08,681 --> 00:23:10,641
- [hip-hop playing on stereo]
- [Oz] Hey.
490
00:23:10,641 --> 00:23:11,893
[man] We're closed.
491
00:23:12,018 --> 00:23:13,436
[men speaking Mandarin]
492
00:23:13,561 --> 00:23:14,604
[Oz] How ya doin'?
493
00:23:15,229 --> 00:23:16,272
I'm Oz.
494
00:23:16,898 --> 00:23:18,649
We're here to see Link Tsai.
495
00:23:20,401 --> 00:23:21,569
[Oz clears his throat]
496
00:23:24,447 --> 00:23:25,490
There you go.
497
00:23:25,490 --> 00:23:26,741
Got it?
498
00:23:31,537 --> 00:23:32,789
It's in the back.
499
00:23:36,751 --> 00:23:38,002
Didn't know you were carrying.
500
00:23:38,002 --> 00:23:39,629
Well, I figured you were, so...
501
00:23:39,754 --> 00:23:41,255
Oh, this is unreal.
502
00:23:42,715 --> 00:23:43,925
Maybe next time, call ahead.
503
00:23:44,050 --> 00:23:46,052
Sometimes it's better
to ask for forgiveness.
504
00:23:46,052 --> 00:23:48,137
I told you not to show your face
till you had my money.
505
00:23:48,137 --> 00:23:51,307
Link, brought you some top-shelf
from the 44.
506
00:23:51,432 --> 00:23:52,433
My best shit.
507
00:23:53,434 --> 00:23:54,519
You think I give a fuck?
508
00:23:55,103 --> 00:23:57,021
I sent you a whole truck
of cigarettes.
509
00:23:57,897 --> 00:23:58,898
Where's my cut?
510
00:23:58,898 --> 00:24:00,817
You think I'd come here
empty-handed?
511
00:24:00,817 --> 00:24:03,194
Come on, we both know that
if I ever truly left you hangin'
512
00:24:03,194 --> 00:24:05,113
there'd be a bullet
between my eyes.
513
00:24:05,238 --> 00:24:07,490
I got a real opportunity
for you here,
514
00:24:07,490 --> 00:24:10,368
but it's kinda hard to focus
with a gun pointed at my face.
515
00:24:13,913 --> 00:24:15,039
[in Mandarin]
516
00:24:19,335 --> 00:24:20,628
[in English] Sofia Falcone.
517
00:24:21,295 --> 00:24:23,589
We've never met,
but I know who you are.
518
00:24:23,589 --> 00:24:24,799
Good for you.
519
00:24:27,635 --> 00:24:30,471
This... is why we're here.
520
00:24:30,596 --> 00:24:31,472
[Oz] We're calling it...
521
00:24:33,015 --> 00:24:33,975
Bliss.
522
00:24:40,773 --> 00:24:42,900
[indistinct chatter
in background]
523
00:24:44,152 --> 00:24:46,070
[Victor] Hey, Oz... [sighs]
524
00:24:46,988 --> 00:24:48,072
So...
525
00:24:49,282 --> 00:24:51,659
there's this girl, and, uh...
526
00:24:52,160 --> 00:24:54,662
she means a lot to me.
527
00:24:55,496 --> 00:24:56,998
And-And you do too.
528
00:24:57,832 --> 00:24:59,709
You know I'm not a rat. Right?
529
00:24:59,834 --> 00:25:01,210
You know I'd never...
530
00:25:01,210 --> 00:25:04,422
If I... If I ever saw
anything...
531
00:25:05,673 --> 00:25:07,216
I would never say anything...
532
00:25:11,637 --> 00:25:13,014
He's gonna kill me.
533
00:25:13,514 --> 00:25:14,849
He's gonna kill me.
534
00:25:19,854 --> 00:25:21,439
[brakes squealing]
535
00:25:21,439 --> 00:25:23,608
[indistinct radio chatter]
536
00:25:23,608 --> 00:25:24,776
[siren chirps]
537
00:25:25,485 --> 00:25:26,527
[Victor] Shit.
538
00:25:28,696 --> 00:25:29,530
[car door shuts]
539
00:25:30,740 --> 00:25:32,366
[breathing rapidly]
540
00:25:33,159 --> 00:25:34,035
[inhales sharply]
541
00:25:34,160 --> 00:25:36,120
[tense music playing]
542
00:25:39,582 --> 00:25:40,917
[knocking loudly]
543
00:25:45,880 --> 00:25:47,548
[policeman]
Step out of the car, son.
544
00:25:52,053 --> 00:25:53,304
What, uh...
545
00:25:53,304 --> 00:25:55,306
W-W... Um...
546
00:25:56,599 --> 00:25:59,435
Wha... W-What did I do?
547
00:25:59,560 --> 00:26:00,561
You nervous?
548
00:26:00,686 --> 00:26:02,063
No, I just-just, um...
549
00:26:02,188 --> 00:26:04,023
I-I s-- uh...
550
00:26:04,023 --> 00:26:06,526
s-s-stutter sometimes.
551
00:26:06,526 --> 00:26:08,444
You're idling in a loading zone.
Turn around.
552
00:26:09,362 --> 00:26:11,114
- I can just move the--
- Turn around.
553
00:26:11,114 --> 00:26:12,323
Hands on the hood.
554
00:26:12,782 --> 00:26:13,783
Uh...
555
00:26:16,035 --> 00:26:17,412
[policeman] Is this your car?
556
00:26:18,121 --> 00:26:20,498
- It's my boss's car.
- Pretty flashy.
557
00:26:25,461 --> 00:26:27,505
That's a lot of money for a kid
to be carrying around.
558
00:26:35,138 --> 00:26:37,014
I don't know w-what
you're talking about.
559
00:26:37,014 --> 00:26:38,599
I don't have any money.
560
00:26:38,725 --> 00:26:39,767
[music fades]
561
00:26:41,769 --> 00:26:42,770
Guess not.
562
00:26:45,106 --> 00:26:47,608
Soon as your boss is back,
get outta here.
563
00:26:50,069 --> 00:26:51,946
[receding footsteps]
564
00:26:53,781 --> 00:26:55,366
[Link] No fucking way.
565
00:26:56,743 --> 00:26:59,787
You seriously trying
to sell me on a... a coup?
566
00:26:59,912 --> 00:27:03,666
The two of you are gonna
take over the Falcone Family
567
00:27:03,791 --> 00:27:05,001
in the middle of a gang war?
568
00:27:05,126 --> 00:27:06,252
A coup?
569
00:27:06,252 --> 00:27:07,879
[chuckles]
570
00:27:07,879 --> 00:27:09,797
What are you, readin' books
or something?
571
00:27:10,465 --> 00:27:13,342
No, what we got goin' is
more of a corporate restructure.
572
00:27:13,468 --> 00:27:14,385
[Sofia] Mm-hmm.
573
00:27:16,596 --> 00:27:18,306
And we ain't goin' at it alone.
574
00:27:19,432 --> 00:27:22,393
We got support
from within the Family.
575
00:27:23,519 --> 00:27:24,812
- You do?
- 'Course.
576
00:27:24,937 --> 00:27:26,773
You think we'd walk in
without our shit on lock?
577
00:27:26,773 --> 00:27:27,857
Come on.
578
00:27:27,982 --> 00:27:28,900
[Link] Who?
579
00:27:30,443 --> 00:27:32,487
- Who?
- [Link] Yeah, who?
580
00:27:37,158 --> 00:27:38,034
Johnny Viti.
581
00:27:38,159 --> 00:27:40,703
[dishes clinking in background]
582
00:27:41,370 --> 00:27:43,498
- That's bullshit.
- [Oz] Fuck you, bullshit.
583
00:27:43,623 --> 00:27:46,084
Luca Falcone's underboss
is backing you?
584
00:27:46,084 --> 00:27:47,502
He's backing me.
585
00:27:48,503 --> 00:27:50,046
Johnny is my mother's cousin.
586
00:27:50,630 --> 00:27:52,340
He and I are very close.
587
00:27:52,882 --> 00:27:56,177
He also knows that Bliss
is a game changer.
588
00:27:56,302 --> 00:27:58,846
- [Oz] Uh-huh.
- And that Luca...
589
00:27:59,347 --> 00:28:00,807
doesn't have the balls
to see it through.
590
00:28:00,807 --> 00:28:02,100
That's true.
591
00:28:02,100 --> 00:28:05,520
Look how he mishandled
our Drops operation.
592
00:28:05,645 --> 00:28:07,230
- Disaster.
- Embarrassing.
593
00:28:07,230 --> 00:28:10,316
- [Oz] Yeah, that's right.
- Zhao's gonna need proof.
594
00:28:10,316 --> 00:28:12,985
What does he want,
a letter of recommendation?
595
00:28:12,985 --> 00:28:14,445
A phone call would suffice.
596
00:28:15,029 --> 00:28:17,698
From Johnny Viti, directly.
597
00:28:18,866 --> 00:28:20,535
Or are you full of shit
as usual, Oz?
598
00:28:20,660 --> 00:28:21,953
Nah, my word's good.
599
00:28:23,371 --> 00:28:25,289
But since your face
don't seem to agree...
600
00:28:25,289 --> 00:28:26,457
[scoffs]
601
00:28:27,375 --> 00:28:29,377
...I'll have Viti give
the old man a ring,
602
00:28:29,502 --> 00:28:30,837
let him know
we're all pals here.
603
00:28:30,837 --> 00:28:32,797
And once he does,
you're gonna get us
604
00:28:32,797 --> 00:28:34,507
an audience with Mr. Zhao.
605
00:28:34,507 --> 00:28:36,050
And you're gonna do it tonight.
606
00:28:36,175 --> 00:28:37,343
Right here.
607
00:28:37,343 --> 00:28:39,178
We'll set up a trial run
for the drug.
608
00:28:39,178 --> 00:28:41,431
[Oz] And when it all goes off
without a hitch,
609
00:28:41,431 --> 00:28:44,142
we'll, uh, you know,
get you a fair price.
610
00:28:44,142 --> 00:28:45,393
That's right.
611
00:28:47,353 --> 00:28:50,231
I always knew it was a matter of
time before you made a move, Oz.
612
00:28:51,899 --> 00:28:53,276
Didn't think it would
come like this.
613
00:28:55,194 --> 00:28:57,238
Assuming that you hold up
your end,
614
00:28:59,073 --> 00:29:00,950
I'll get you a sit-down
with the Dai Lo.
615
00:29:03,077 --> 00:29:04,078
After that,
616
00:29:05,872 --> 00:29:06,789
it's outta my hands.
617
00:29:08,583 --> 00:29:09,542
[Link clears his throat]
618
00:29:09,542 --> 00:29:11,419
[receding footsteps]
619
00:29:13,212 --> 00:29:14,422
[whispers] There it is.
620
00:29:15,548 --> 00:29:18,760
What aren't you telling me
about Johnny Viti?
621
00:29:19,635 --> 00:29:21,804
Look at you.
You're havin' fun, I can tell.
622
00:29:21,929 --> 00:29:23,931
- Oz. I don't-- Oz.
- [chuckles]
623
00:29:24,057 --> 00:29:26,392
Alright, listen. Jesus.
I got a plan.
624
00:29:26,392 --> 00:29:28,853
Okay? You're just gonna
have to trust me.
625
00:29:28,853 --> 00:29:30,813
[tense music playing]
626
00:29:33,900 --> 00:29:34,901
[music fades]
627
00:29:35,777 --> 00:29:37,320
[laughs] You musta
pissed yourself.
628
00:29:37,445 --> 00:29:39,072
So then what?
Cop finds your money...?
629
00:29:39,072 --> 00:29:43,034
Right, so he-he finds my money
and I said, uh...
630
00:29:43,034 --> 00:29:46,996
I said... I go,
"I don't have any money."
631
00:29:47,622 --> 00:29:49,916
And he just took it.
632
00:29:49,916 --> 00:29:51,876
- He took the whole fuckin' G?
- [chuckles]
633
00:29:51,876 --> 00:29:54,253
[laughs] The motherfucker!
634
00:29:54,253 --> 00:29:57,006
Well, that's the cost
of doin' business, kid.
635
00:29:57,131 --> 00:29:58,549
Welcome to the life!
636
00:30:00,301 --> 00:30:04,263
[women chattering indistinctly]
637
00:30:04,263 --> 00:30:06,641
[light chamber music playing]
638
00:30:12,605 --> 00:30:14,107
- So, Oz--
- Have we made any decisions?
639
00:30:14,107 --> 00:30:15,983
I'll take the coq au vin.
Do that again.
640
00:30:16,109 --> 00:30:17,944
- Vic?
- Uh, right.
641
00:30:17,944 --> 00:30:22,907
I'll do the, uh, the-the steak
f-- um... [stutters]
642
00:30:22,907 --> 00:30:26,411
Um, the steak, uh... f...
643
00:30:28,454 --> 00:30:29,664
Steak f-f--
644
00:30:29,789 --> 00:30:31,457
- [waiter] Steak frites.
- Hey.
645
00:30:31,457 --> 00:30:32,834
Don't do that.
646
00:30:32,959 --> 00:30:35,002
The man was speakin'.
Let him finish.
647
00:30:35,962 --> 00:30:37,130
I apologize.
648
00:30:37,130 --> 00:30:38,381
Please.
649
00:30:38,506 --> 00:30:39,841
Yeah, no, the, uh...
650
00:30:42,677 --> 00:30:43,761
steak f...
651
00:30:44,345 --> 00:30:45,179
Uh...
652
00:30:46,556 --> 00:30:48,349
...frites.
Steak frites, thanks.
653
00:30:49,308 --> 00:30:50,393
Right away, sir.
654
00:30:53,020 --> 00:30:55,106
"Sir."
He's trying to save his tip.
655
00:30:55,106 --> 00:30:56,858
You know, you don't
got to do that.
656
00:30:56,983 --> 00:30:58,860
Yeah, I know. You should do it.
657
00:30:59,694 --> 00:31:01,112
Fuck what they think.
658
00:31:01,112 --> 00:31:02,447
Let 'em wait.
659
00:31:02,447 --> 00:31:04,490
You know, take up space.
660
00:31:04,490 --> 00:31:05,658
You got fight in you, Vic.
661
00:31:05,658 --> 00:31:07,368
You gotta let it out.
662
00:31:11,998 --> 00:31:13,207
What did your, uh...
663
00:31:15,209 --> 00:31:16,544
What'd your parents do?
664
00:31:17,503 --> 00:31:18,963
What line of work were they in?
665
00:31:21,883 --> 00:31:23,384
Well, my mom,
666
00:31:24,719 --> 00:31:27,930
she was a, uh...
a home health aide.
667
00:31:28,056 --> 00:31:29,557
- Yeah?
- And, uh...
668
00:31:30,391 --> 00:31:32,727
my dad, he was a mechanic.
669
00:31:32,852 --> 00:31:33,811
Oh, okay.
670
00:31:33,811 --> 00:31:36,647
But in... in his heart,
671
00:31:37,273 --> 00:31:38,941
- the man was a chef.
- Chef?
672
00:31:38,941 --> 00:31:40,443
[laughs] Yeah, loved to cook.
673
00:31:40,443 --> 00:31:41,736
- Is that right?
- Yeah.
674
00:31:41,861 --> 00:31:43,863
It was mostly, um,
675
00:31:43,863 --> 00:31:45,907
- M-Mexican and Dominican stuff.
- [Oz] Yeah, yeah.
676
00:31:46,032 --> 00:31:48,910
Like carnitas and sancocho...
677
00:31:49,035 --> 00:31:50,411
- [chuckles] Beautiful.
- Things like that.
678
00:31:50,536 --> 00:31:53,372
Yeah, yeah.
Um... But, man, I mean,
679
00:31:53,372 --> 00:31:55,750
he would've got
a kick out of this place too.
680
00:31:55,875 --> 00:31:59,879
The-The s-snails
and-and the oysters...
681
00:31:59,879 --> 00:32:02,423
You know, it's, uh... it's nice.
682
00:32:02,548 --> 00:32:04,258
And I-I don't think...
683
00:32:04,384 --> 00:32:06,886
I don't think he ever got
to eat in a lot of
684
00:32:06,886 --> 00:32:08,638
n-nice restaurants.
685
00:32:11,057 --> 00:32:12,266
That ain't right.
686
00:32:13,434 --> 00:32:15,019
That ain't fucking right.
687
00:32:17,146 --> 00:32:19,774
Look... Fuck.
688
00:32:19,899 --> 00:32:22,318
The world ain't set up
for the honest man to succeed.
689
00:32:23,236 --> 00:32:24,529
Mechanic's a good job.
690
00:32:24,529 --> 00:32:26,531
That should be the
American dream right there.
691
00:32:26,531 --> 00:32:28,991
You know, a beautiful story
with a happy ending.
692
00:32:31,077 --> 00:32:33,454
But that ain't the way
the world works, Vic.
693
00:32:35,289 --> 00:32:36,457
America's a hustle.
694
00:32:39,919 --> 00:32:41,170
What was his name?
695
00:32:41,170 --> 00:32:43,464
[somber music playing]
696
00:32:44,590 --> 00:32:45,717
Juan.
697
00:32:47,844 --> 00:32:49,345
Juan Ramon Aguilar.
698
00:32:50,930 --> 00:32:54,142
To Juan Ramon Aguilar.
699
00:32:57,478 --> 00:32:58,813
He raised a good son.
700
00:33:03,860 --> 00:33:05,653
Your dad would be
proud of you, Vic.
701
00:33:13,494 --> 00:33:15,496
[ominous music playing]
702
00:33:16,497 --> 00:33:17,999
[softly] All right.
It's go time.
703
00:33:27,842 --> 00:33:29,093
Hiya, Tina.
704
00:33:29,677 --> 00:33:31,929
Oz. What are you doing here?
705
00:33:31,929 --> 00:33:33,222
I need a favor.
706
00:33:34,724 --> 00:33:35,850
It's gonna sting.
707
00:33:36,517 --> 00:33:38,686
[tense, dramatic music playing]
708
00:33:41,147 --> 00:33:42,356
[bell dings]
709
00:33:44,025 --> 00:33:45,568
[Oz] Took ya long enough.
710
00:33:45,568 --> 00:33:47,904
- Afraid he'll finish early?
- [Oz laughs]
711
00:33:51,365 --> 00:33:52,283
[lock beeps]
712
00:33:54,702 --> 00:33:57,205
[moaning]
713
00:33:57,330 --> 00:33:58,706
[Oz] Congratulations
on the nuptials.
714
00:34:00,166 --> 00:34:01,793
What the fuck?
715
00:34:03,086 --> 00:34:04,045
Get out.
716
00:34:05,380 --> 00:34:07,215
[Oz] How's the fuckin' going,
Johnny?
717
00:34:09,008 --> 00:34:10,176
[Sofia] Tina.
718
00:34:10,176 --> 00:34:11,803
Don't forget your panties.
719
00:34:15,556 --> 00:34:18,017
- [door opens, closes]
- [Oz chuckles]
720
00:34:18,017 --> 00:34:19,560
One word about this to Luca,
I swear--
721
00:34:19,685 --> 00:34:21,729
And what, Johnny?
What're you gonna do?
722
00:34:21,854 --> 00:34:24,107
- Your ghost will haunt me?
- [Sofia chuckles]
723
00:34:24,107 --> 00:34:25,942
I gotta say,
fuckin' the Boss's wife?
724
00:34:26,067 --> 00:34:27,527
I mean, that's bush league.
725
00:34:27,527 --> 00:34:30,238
So what? Are you two
working together now?
726
00:34:30,780 --> 00:34:32,115
Oz is working for me.
727
00:34:32,907 --> 00:34:34,283
[Viti] Are you fucking serious?
728
00:34:34,283 --> 00:34:36,327
You're going against Luca
to back a psychopath?
729
00:34:36,327 --> 00:34:38,746
You're gonna back her too, Viti.
That's why we're here.
730
00:34:39,455 --> 00:34:40,706
And I don't think
she appreciates
731
00:34:40,706 --> 00:34:41,791
you calling her a psycho.
732
00:34:41,916 --> 00:34:43,501
He's absolutely right. I don't.
733
00:34:43,501 --> 00:34:45,086
Here's what's gonna happen.
734
00:34:47,714 --> 00:34:51,426
You are gonna get Feng Zhao
on the line.
735
00:34:51,551 --> 00:34:54,262
You're gonna tell him you
sat down with me and Sofia
736
00:34:54,387 --> 00:34:56,097
and that we got your support.
737
00:34:56,222 --> 00:34:57,640
- Sound good?
- Are you fuckin' nuts?
738
00:34:57,640 --> 00:34:59,350
You want me to lie
to the head of the Triads?
739
00:34:59,350 --> 00:35:00,768
Doesn't have to be a lie,
740
00:35:00,935 --> 00:35:02,478
dependin' on which way
you wanna play it.
741
00:35:02,937 --> 00:35:04,814
We could all get rid
of Luca together, right?
742
00:35:04,939 --> 00:35:06,441
- That's right.
- Think about it. I get rich.
743
00:35:06,566 --> 00:35:07,817
Sofia gets the Family.
744
00:35:07,942 --> 00:35:09,193
You get to fuck
Tina's brains out
745
00:35:09,193 --> 00:35:10,653
on a beach with white sand.
746
00:35:10,778 --> 00:35:13,781
- Sounds pretty good.
- Don't it? What do you say?
747
00:35:13,906 --> 00:35:16,784
Sofia, I thought you knew better
than to trust this asshole.
748
00:35:17,493 --> 00:35:18,911
Especially after
what he did to you.
749
00:35:18,911 --> 00:35:20,204
[Oz] What I did to her?
750
00:35:20,204 --> 00:35:21,914
Fuck you--
Shut the fuck up, Johnny.
751
00:35:21,914 --> 00:35:25,626
After you got locked up,
Carmine let him run the 44,
752
00:35:26,294 --> 00:35:27,837
but he never respected him.
753
00:35:29,589 --> 00:35:31,466
And I bet you don't
respect him either, do you?
754
00:35:32,508 --> 00:35:34,427
- Hmm?
- [tense music playing]
755
00:35:34,427 --> 00:35:36,679
You're fun at a card game,
or over drinks.
756
00:35:36,679 --> 00:35:38,931
I'll give you that. But people
don't keep you around
757
00:35:38,931 --> 00:35:40,600
because they think you're smart.
758
00:35:40,600 --> 00:35:43,019
And they sure as shit
don't trust you.
759
00:35:43,770 --> 00:35:44,645
Nah...
760
00:35:45,146 --> 00:35:48,274
People keep the Penguin
around as entertainment,
761
00:35:48,274 --> 00:35:51,110
because everybody knows
you're a goddamn joke.
762
00:35:51,110 --> 00:35:52,779
[Oz] You fuck!
763
00:35:52,779 --> 00:35:53,988
[Viti groans]
764
00:35:56,282 --> 00:35:59,368
This fuckin' funny to you, huh?
You scumbag!
765
00:36:00,119 --> 00:36:03,998
You and the Family,
hangin' Sofia out to dry, huh?
766
00:36:05,124 --> 00:36:08,461
You lowlife,
two-timin' fuckin' coward, Viti.
767
00:36:08,461 --> 00:36:10,171
[tooth cracking]
768
00:36:11,214 --> 00:36:12,090
[grunting]
769
00:36:12,090 --> 00:36:14,801
- [music fades]
- [Viti coughs]
770
00:36:14,801 --> 00:36:17,845
[Viti panting]
771
00:36:20,681 --> 00:36:21,557
Here.
772
00:36:24,519 --> 00:36:26,396
Make the fucking call.
773
00:36:26,396 --> 00:36:30,441
[upbeat electronic dance music
playing]
774
00:36:30,441 --> 00:36:32,360
[people cheering]
775
00:36:37,240 --> 00:36:38,491
Alright, listen up.
776
00:36:38,491 --> 00:36:41,244
Tonight we're bringin'
something new
777
00:36:41,244 --> 00:36:43,037
to the good people of Gotham.
778
00:36:43,162 --> 00:36:45,373
It's a party drug called Bliss.
779
00:36:45,998 --> 00:36:47,917
That's why I asked
you ladies here.
780
00:36:48,042 --> 00:36:49,711
You're the best fuckin'
salespeople I know.
781
00:36:49,836 --> 00:36:52,463
- [all giggling]
- Gonna start at 20 a hit.
782
00:36:52,463 --> 00:36:55,466
Vic here is gonna be our bagman
for the night.
783
00:36:55,466 --> 00:36:57,635
So if any of you ladies
need to re-up,
784
00:36:57,635 --> 00:36:58,594
you go to him.
785
00:36:58,720 --> 00:36:59,846
He'll take your cash,
786
00:36:59,846 --> 00:37:01,889
and I'll get you back
before last call.
787
00:37:02,014 --> 00:37:04,517
- [woman 1] Alright, cool.
- Security knows who you are.
788
00:37:04,517 --> 00:37:06,936
Any trouble, you go straight
to them. Understood?
789
00:37:07,687 --> 00:37:09,605
Get out there and make us
a fuck ton of money.
790
00:37:10,898 --> 00:37:12,817
- Go on, do your thing!
- [woman 2] Let's go, girls!
791
00:37:12,817 --> 00:37:14,152
[woman 3] We on it, baby!
792
00:37:14,152 --> 00:37:15,653
[woman laughs]
793
00:37:18,740 --> 00:37:20,199
[Oz] Hey, kid.
794
00:37:20,199 --> 00:37:22,785
Remember, alright?
They want what you got.
795
00:37:22,785 --> 00:37:24,203
Not the other way around.
796
00:37:24,203 --> 00:37:26,664
Shoulders back.
Take up space, okay?
797
00:37:27,790 --> 00:37:29,125
Hey, hey, hey.
798
00:37:29,250 --> 00:37:30,626
Kid...
799
00:37:30,752 --> 00:37:32,545
I wouldn't ask you to do this
800
00:37:32,545 --> 00:37:34,422
if I didn't know
you could handle it.
801
00:37:36,215 --> 00:37:37,508
I believe in you, kid.
802
00:37:38,801 --> 00:37:40,261
- Got it?
- Mm-hmm.
803
00:37:41,220 --> 00:37:42,430
Get outta here.
804
00:37:45,558 --> 00:37:47,310
- Where you going?
- Powder my nose.
805
00:37:47,435 --> 00:37:48,519
[Oz] Yeah?
806
00:37:48,519 --> 00:37:50,938
[departing footsteps]
807
00:37:51,064 --> 00:37:53,107
[dance music continues]
808
00:37:56,486 --> 00:37:57,570
Inspiring speech.
809
00:37:57,570 --> 00:37:58,613
Thank you.
810
00:37:59,405 --> 00:38:01,783
- Think it will do the trick?
- [Oz] Fuckin' hope so.
811
00:38:02,575 --> 00:38:05,620
Feng Zhao will be here soon.
Hope he likes what he sees.
812
00:38:07,580 --> 00:38:08,873
We're gonna be untouchable.
813
00:38:12,835 --> 00:38:14,462
I can't tell
who wants this more.
814
00:38:15,254 --> 00:38:16,130
Me or you.
815
00:38:18,299 --> 00:38:19,509
I want this for you.
816
00:38:21,302 --> 00:38:23,679
You say all the right things,
don't you, Oz?
817
00:38:25,598 --> 00:38:27,725
Listen, Zhao's gonna wanna
see that we're serious,
818
00:38:27,725 --> 00:38:28,643
that we're a team.
819
00:38:28,768 --> 00:38:30,061
Was it worth it?
820
00:38:30,061 --> 00:38:31,145
[Oz] What's that?
821
00:38:31,771 --> 00:38:32,980
What you did to me.
822
00:38:34,273 --> 00:38:35,650
Was it worth it?
823
00:38:36,317 --> 00:38:38,403
Did you get everything
that you wanted?
824
00:38:39,112 --> 00:38:42,073
'Cause it seems like you just--
you-you want more.
825
00:38:42,073 --> 00:38:43,491
Who's talkin' here?
826
00:38:44,283 --> 00:38:47,328
You or Johnny Viti? He's got you
eatin' outta his hand--
827
00:38:47,453 --> 00:38:49,205
He didn't say anything
I don't already know.
828
00:38:49,330 --> 00:38:50,498
Come on!
829
00:38:50,623 --> 00:38:52,083
We're so close to gettin'
what you want.
830
00:38:52,083 --> 00:38:53,751
- Let's not--
- I asked you a question.
831
00:38:53,751 --> 00:38:56,295
Jesus!
It's been ten fuckin' years!
832
00:38:56,295 --> 00:38:57,463
I know how long it's been,
833
00:38:57,463 --> 00:38:58,756
and I am not some ignorant kid
834
00:38:58,756 --> 00:39:00,508
you can play with anymore.
835
00:39:00,633 --> 00:39:02,844
- That ain't what I'm--
- Zhao is here to see me.
836
00:39:04,470 --> 00:39:05,847
Not my former driver.
837
00:39:08,307 --> 00:39:09,183
Remember that.
838
00:39:10,143 --> 00:39:12,520
["I Came for the Low"
by ZHU playing]
839
00:39:14,647 --> 00:39:16,649
[people laughing]
840
00:39:28,870 --> 00:39:30,788
[Cin] Hey! Vicky!
841
00:39:31,497 --> 00:39:32,874
I need more.
842
00:39:32,999 --> 00:39:34,041
[Victor] How much?
843
00:39:34,500 --> 00:39:35,543
More!
844
00:39:39,005 --> 00:39:39,922
Here you go.
845
00:39:42,884 --> 00:39:45,928
[electronic dance music
continues]
846
00:39:49,599 --> 00:39:50,975
Got something for you.
847
00:39:51,768 --> 00:39:53,728
For the boys at the table.
[laughs]
848
00:39:57,440 --> 00:39:59,650
Yo, you the man with the shit?
849
00:39:59,650 --> 00:40:02,111
- Yup, that's me.
- [man] It's good shit, man.
850
00:40:02,111 --> 00:40:03,654
We gave your girl 200.
851
00:40:04,405 --> 00:40:05,490
[Victor] Here you go.
852
00:40:10,620 --> 00:40:12,413
[Sofia] There is no
better feeling,
853
00:40:12,538 --> 00:40:14,040
and there's
nothing else like it.
854
00:40:14,040 --> 00:40:16,167
People can see that.
They can feel it.
855
00:40:16,709 --> 00:40:19,087
And that translates
into dollars, Mr. Zhao.
856
00:40:19,212 --> 00:40:21,089
[Oz] We've raised the price
twice already.
857
00:40:21,214 --> 00:40:22,298
It hasn't affected sales.
858
00:40:22,799 --> 00:40:24,550
We're projectin' sixty a hit.
859
00:40:24,550 --> 00:40:26,969
Sixty a fuckin' hit?
On the first night?
860
00:40:27,428 --> 00:40:28,805
It's unheard of.
861
00:40:28,805 --> 00:40:30,306
Imagine the future.
862
00:40:30,431 --> 00:40:33,184
Our drug,
your clubs, your casinos...
863
00:40:33,184 --> 00:40:34,143
You see it?
864
00:40:36,896 --> 00:40:38,439
There's certainly
a lot of potential
865
00:40:38,564 --> 00:40:40,441
to your plan, Ms. Falcone.
866
00:40:41,442 --> 00:40:42,568
I won't deny that.
867
00:40:43,569 --> 00:40:47,115
But even if you have the support
of the underboss,
868
00:40:48,449 --> 00:40:49,951
the risk here is too great.
869
00:40:51,119 --> 00:40:52,787
[sniffs] Why is that?
870
00:40:53,746 --> 00:40:55,998
The Falcones have a history
with the Triads.
871
00:40:56,124 --> 00:40:58,251
- I'm sure you're aware.
- My father pushed you out.
872
00:40:58,376 --> 00:41:00,294
He relegated you to Chinatown.
I know.
873
00:41:00,420 --> 00:41:01,337
[grumbles]
874
00:41:02,004 --> 00:41:05,174
When he died,
I opened a bottle of champagne.
875
00:41:05,174 --> 00:41:08,469
And as soon as I had the chance,
I danced on his grave.
876
00:41:09,178 --> 00:41:11,472
We have more in common
than you might think.
877
00:41:11,597 --> 00:41:12,724
[sighs]
878
00:41:13,933 --> 00:41:15,852
Still... him I knew.
879
00:41:16,352 --> 00:41:17,520
But you...
880
00:41:19,021 --> 00:41:20,273
How can I trust you
881
00:41:20,273 --> 00:41:22,358
when I know where you've been?
882
00:41:22,483 --> 00:41:24,026
My time in Arkham
gives you pause.
883
00:41:28,489 --> 00:41:29,991
I appreciate that.
884
00:41:31,617 --> 00:41:33,536
But I'm not the only one
with a past.
885
00:41:34,954 --> 00:41:37,165
I've done some digging
on you, Mr. Zhao.
886
00:41:38,124 --> 00:41:40,752
Before your father was driven
out of Taiwan by the CCP,
887
00:41:40,752 --> 00:41:42,545
he was a psychologist.
Isn't that right?
888
00:41:43,004 --> 00:41:44,672
- It is.
- Then you would agree
889
00:41:44,797 --> 00:41:47,550
that most drug use is rooted
in psychological need?
890
00:41:47,550 --> 00:41:50,344
I would agree that
everything humans do
891
00:41:50,470 --> 00:41:52,180
is rooted in psychological need.
892
00:41:53,306 --> 00:41:56,267
Then I would ask you to examine
this opportunity more closely.
893
00:42:01,064 --> 00:42:02,356
Look at them.
894
00:42:04,025 --> 00:42:06,527
Their city has been decimated.
895
00:42:07,862 --> 00:42:09,697
Our former mayor
was assassinated.
896
00:42:11,240 --> 00:42:13,242
A madman flooded our streets.
897
00:42:13,242 --> 00:42:14,619
[people laughing]
898
00:42:14,619 --> 00:42:16,245
[Sofia] People lost their homes.
899
00:42:16,245 --> 00:42:17,497
[phone buzzing]
900
00:42:17,497 --> 00:42:18,623
[Sofia] Their families.
901
00:42:19,540 --> 00:42:23,544
The world as they knew it
is gone.
902
00:42:24,337 --> 00:42:26,214
[Roxy] Hey! Bagman!
903
00:42:27,382 --> 00:42:28,383
[laughing]
904
00:42:30,551 --> 00:42:31,969
Come on, let's dance!
905
00:42:35,223 --> 00:42:36,933
[Victor] I have to get back
to work.
906
00:42:37,683 --> 00:42:38,726
Take a break.
907
00:42:44,190 --> 00:42:46,567
- [people cheering]
- [Victor] Roxy, really.
908
00:42:47,568 --> 00:42:48,903
[loud booming]
909
00:42:49,028 --> 00:42:50,196
[Graciela] The show's starting!
910
00:42:50,196 --> 00:42:51,739
[loud cheering]
911
00:42:51,864 --> 00:42:53,866
[intense dance music playing]
912
00:42:55,576 --> 00:42:57,036
[loud booming]
913
00:42:57,036 --> 00:42:58,913
[explosion echoing]
914
00:43:03,084 --> 00:43:05,545
- [explosions booming]
- [emotional music playing]
915
00:43:05,545 --> 00:43:07,338
- [rumbling]
- [shockwave whooshing]
916
00:43:07,338 --> 00:43:09,090
- [Victor grunts]
- [vials clinking]
917
00:43:13,219 --> 00:43:15,096
[loud booming]
918
00:43:22,395 --> 00:43:24,355
[high-pitched vibrations
sounding]
919
00:43:24,939 --> 00:43:27,942
[exhales, breathes rapidly]
920
00:43:30,403 --> 00:43:33,114
- [explosions continue]
- [people screaming]
921
00:43:36,576 --> 00:43:37,994
[water rushing]
922
00:43:38,119 --> 00:43:39,412
[sobbing]
923
00:43:39,412 --> 00:43:40,830
[soundscape distorting]
924
00:43:40,955 --> 00:43:43,332
[Victor continues sobbing]
925
00:43:46,127 --> 00:43:47,462
[Graciela] Victor...
926
00:43:47,587 --> 00:43:49,797
[intense dance music resumes]
927
00:43:50,590 --> 00:43:51,966
Victor!
928
00:43:53,176 --> 00:43:54,677
Honey, what is wrong with you?
929
00:43:54,802 --> 00:43:56,262
Shit's everywhere.
930
00:43:56,262 --> 00:43:59,015
- Keep it together. Alright?
- Yeah.
931
00:43:59,140 --> 00:44:00,183
Uh-huh.
932
00:44:01,267 --> 00:44:02,894
[vials clinking]
933
00:44:02,894 --> 00:44:04,896
[Sofia] These people need
to escape.
934
00:44:05,855 --> 00:44:08,775
And nothing delivers
a better escape than Bliss.
935
00:44:08,775 --> 00:44:09,984
[music quiets]
936
00:44:11,319 --> 00:44:12,987
That's why they
gave it to us in Arkham.
937
00:44:17,992 --> 00:44:21,496
It made us content, submissive.
938
00:44:23,122 --> 00:44:25,208
Any pain that we had
just floated away,
939
00:44:26,334 --> 00:44:28,669
allowing us to forget
where we were.
940
00:44:32,673 --> 00:44:34,509
It's a very powerful drug,
941
00:44:36,010 --> 00:44:38,888
and whoever controls it
will control
942
00:44:39,013 --> 00:44:42,350
the future of the drug trade
in Gotham.
943
00:44:50,066 --> 00:44:51,692
But if you are not interested...
944
00:44:53,069 --> 00:44:54,112
it's fine.
945
00:44:55,321 --> 00:44:57,573
I can go to the Neon Dragons
or the Odessa Mob.
946
00:44:57,573 --> 00:45:01,744
I, uh... I don't much care
who our sales reps are.
947
00:45:05,039 --> 00:45:07,041
[Oz scoffs] What the fuck
are you doin'?
948
00:45:07,583 --> 00:45:08,835
He's seen what we have.
949
00:45:09,711 --> 00:45:11,796
Make the deal or don't.
I'll be downstairs.
950
00:45:15,425 --> 00:45:17,760
- [water splashes]
- [breathing rapidly]
951
00:45:19,512 --> 00:45:21,514
[softly] Come on. Come on.
952
00:45:21,514 --> 00:45:23,808
[exhales, panting] Calm down.
953
00:45:24,434 --> 00:45:26,728
Calm down. Calm down.
954
00:45:26,853 --> 00:45:28,771
[dance music continues
in background]
955
00:45:28,896 --> 00:45:29,897
Okay.
956
00:45:30,565 --> 00:45:31,607
[phone buzzing]
957
00:45:39,365 --> 00:45:40,241
[door opens]
958
00:45:41,242 --> 00:45:43,244
[Oz] There he is.
Been lookin' for ya.
959
00:45:43,745 --> 00:45:45,538
The deal is done.
The Triads are in.
960
00:45:45,538 --> 00:45:47,415
Goddamn, it was sweet!
961
00:45:48,040 --> 00:45:49,834
We're so close
to the finish line, Vic,
962
00:45:49,834 --> 00:45:50,877
but we gotta play it safe.
963
00:45:50,877 --> 00:45:52,754
I still got the Maronis
on my ass.
964
00:45:53,379 --> 00:45:54,380
But you.
965
00:45:54,380 --> 00:45:55,423
You're the bagman.
966
00:45:55,923 --> 00:45:57,675
You held your own tonight.
967
00:45:57,675 --> 00:45:59,761
I'm proud of you, Vic.
Proud of you.
968
00:46:00,553 --> 00:46:02,555
Come on. I told Roxy
to order some bottles.
969
00:46:02,555 --> 00:46:04,891
- The good stuff.
- [phone buzzes]
970
00:46:05,558 --> 00:46:06,601
[Vic clears his throat]
971
00:46:08,770 --> 00:46:10,104
- Give it to me.
- Oz--
972
00:46:10,229 --> 00:46:11,522
Now, goddammit!
973
00:46:17,487 --> 00:46:18,863
You goin' somewhere?
974
00:46:20,406 --> 00:46:22,158
- With my fuckin' money?
- With the money?
975
00:46:22,283 --> 00:46:23,451
Whoa, no, I wouldn't--
976
00:46:23,576 --> 00:46:25,286
We're this fuckin' close!
977
00:46:25,411 --> 00:46:27,080
And you wanna bail?
For what? A piece of ass?
978
00:46:27,080 --> 00:46:29,082
- Oz, it's not her.
- [phone clatters]
979
00:46:29,082 --> 00:46:30,541
All right? It's not her. It's...
980
00:46:31,626 --> 00:46:32,877
It's the f--
981
00:46:32,877 --> 00:46:35,505
- It's the f-f...
- Jesus, kid!
982
00:46:35,505 --> 00:46:37,423
It's everything, alright?
It's everything.
983
00:46:37,423 --> 00:46:39,634
I do everything
that you ask me to do.
984
00:46:39,759 --> 00:46:41,302
Alright? I do it all. I try...
985
00:46:41,969 --> 00:46:43,846
I try to, at least.
986
00:46:43,846 --> 00:46:44,889
It's just...
987
00:46:48,518 --> 00:46:50,978
I-I don't know if I should.
988
00:46:51,104 --> 00:46:53,314
What?
You too good for this life?
989
00:46:53,439 --> 00:46:54,732
Huh? That it?
990
00:46:55,817 --> 00:46:56,984
That's funny, comin' from you.
991
00:46:58,611 --> 00:47:00,822
You wanna go,
what are ya waiting for?
992
00:47:00,947 --> 00:47:01,823
Fuckin' go.
993
00:47:03,449 --> 00:47:05,410
I c-- I can't leave.
994
00:47:06,994 --> 00:47:09,705
The fuck? You think I'm holdin'
you hostage or somethin'?
995
00:47:11,833 --> 00:47:13,334
That what?
You're my fuckin' prisoner?
996
00:47:14,627 --> 00:47:15,503
That it?
997
00:47:17,505 --> 00:47:19,549
- Hey, hey, hey.
- This what it feels like?
998
00:47:19,674 --> 00:47:20,842
- No.
- Being with me?
999
00:47:21,634 --> 00:47:23,511
- What did you have?
- Oz...
1000
00:47:23,636 --> 00:47:25,138
Before I found you, huh, kid?
1001
00:47:25,138 --> 00:47:26,931
[Victor] Hey, hey... Please...
1002
00:47:26,931 --> 00:47:29,225
Fuckin' nothin', that's what.
1003
00:47:29,350 --> 00:47:30,309
A loser.
1004
00:47:30,309 --> 00:47:31,853
- I don't--
- A goddamn nobody.
1005
00:47:31,978 --> 00:47:34,188
I gave you clothes, money,
a place to crash.
1006
00:47:34,313 --> 00:47:37,275
You got all the opportunity
in the world right fuckin' here,
1007
00:47:37,275 --> 00:47:38,526
for Christ's sake.
1008
00:47:39,193 --> 00:47:40,278
But this.
1009
00:47:43,239 --> 00:47:44,615
This is all you feel?
1010
00:47:46,367 --> 00:47:48,202
You coulda left
whenever you wanted.
1011
00:47:49,162 --> 00:47:50,580
But you chose to stay.
1012
00:47:51,247 --> 00:47:53,708
- How 'bout you ask yourself why.
- [grunts]
1013
00:47:54,333 --> 00:47:55,918
- Oz, I don't--
- Nah, let me help.
1014
00:47:56,044 --> 00:47:57,086
You stayed
1015
00:47:57,879 --> 00:47:59,547
'cause you want
somethin' better.
1016
00:48:01,215 --> 00:48:03,009
You want more
than your father ever had.
1017
00:48:03,009 --> 00:48:05,386
No. [sobbing]
1018
00:48:05,511 --> 00:48:07,388
My dad would be ashamed of me.
1019
00:48:07,513 --> 00:48:09,223
You wanna know
what's shameful, Vic?
1020
00:48:10,558 --> 00:48:12,226
Workin' your whole goddamn life,
1021
00:48:12,769 --> 00:48:14,562
having nothin' to show for it.
1022
00:48:16,064 --> 00:48:17,732
You still think
there's good and bad?
1023
00:48:18,441 --> 00:48:19,734
Right and wrong?
1024
00:48:19,859 --> 00:48:20,777
There ain't.
1025
00:48:20,902 --> 00:48:22,070
There's just this.
1026
00:48:22,862 --> 00:48:24,238
Survival.
1027
00:48:24,363 --> 00:48:25,907
Security. Pleasure.
1028
00:48:27,950 --> 00:48:30,244
They don't give out awards
for dying in the projects.
1029
00:48:30,912 --> 00:48:31,704
Fuck you.
1030
00:48:31,704 --> 00:48:32,789
Fuck me?!
1031
00:48:33,247 --> 00:48:35,041
Fuck the goddamn world!
1032
00:48:35,041 --> 00:48:36,626
They don't give a shit about you
1033
00:48:36,751 --> 00:48:38,086
or your family.
1034
00:48:39,879 --> 00:48:41,923
You think you're nothin',
you are nothin'.
1035
00:48:42,048 --> 00:48:44,342
Till the day you die.
I thought you were smart.
1036
00:48:44,342 --> 00:48:46,094
But that's the life you want,
guess what, Vic?
1037
00:48:46,219 --> 00:48:48,012
Good news. You already got it.
1038
00:48:48,012 --> 00:48:50,098
[somber music playing]
1039
00:48:51,808 --> 00:48:53,434
So go, get the fuck outta here.
1040
00:48:54,143 --> 00:48:55,353
You don't deserve this.
1041
00:49:07,407 --> 00:49:09,367
["Broken Belief" by Bob Moses
playing]
1042
00:49:09,367 --> 00:49:11,577
[sirens wailing]
1043
00:49:11,577 --> 00:49:13,788
[car engine sputtering]
1044
00:49:24,173 --> 00:49:25,466
[car lock clicks]
1045
00:49:29,303 --> 00:49:31,681
[engine starts, revs]
1046
00:49:31,806 --> 00:49:33,141
[tires squeal]
1047
00:49:34,600 --> 00:49:36,018
[ice rattling]
1048
00:49:45,111 --> 00:49:47,655
♪ We live in the era
of purpose ♪
1049
00:49:47,780 --> 00:49:50,032
♪ We live in the era of youth ♪
1050
00:49:50,533 --> 00:49:52,952
♪ When the wise man's
warning is worthless ♪
1051
00:49:52,952 --> 00:49:55,246
♪ I'm just a poor boy
begging for truth ♪
1052
00:49:55,788 --> 00:49:58,332
♪ We live in the era
of purpose ♪
1053
00:49:58,458 --> 00:50:00,960
♪ We live in the era of youth ♪
1054
00:50:00,960 --> 00:50:03,504
♪ When the wise man's
warning is worthless ♪
1055
00:50:03,504 --> 00:50:06,674
♪ I'm just a poor boy
begging for truth ♪
1056
00:50:07,216 --> 00:50:10,803
♪ So, baby, you say
that we're free ♪
1057
00:50:10,803 --> 00:50:12,513
♪ Oh, come on ♪
1058
00:50:12,638 --> 00:50:16,142
♪ You've taken what
you wanted from me ♪
1059
00:50:16,142 --> 00:50:17,685
♪ Ahh ♪
1060
00:50:17,685 --> 00:50:19,687
♪ You've kept me ♪
1061
00:50:19,812 --> 00:50:23,024
♪ Down on my knees
for so long ♪
1062
00:50:23,149 --> 00:50:26,694
♪ A victim
of your broken belief ♪
1063
00:50:26,819 --> 00:50:27,779
♪ Ahh ♪
1064
00:50:38,289 --> 00:50:40,291
♪ Now there's a crack
in the surface ♪
1065
00:50:40,291 --> 00:50:42,627
♪ Something dark
is seeping through ♪
1066
00:50:43,211 --> 00:50:45,838
♪ We live in the land
of the many ♪
1067
00:50:45,838 --> 00:50:48,091
♪ We live in the grip
of the few ♪
1068
00:50:48,591 --> 00:50:51,052
♪ There's a poor girl
crying for justice ♪
1069
00:50:51,177 --> 00:50:53,179
♪ There's a rich man
playing the fool ♪
1070
00:50:53,805 --> 00:50:56,391
♪ All the wise men
longing for purpose ♪
1071
00:50:56,516 --> 00:50:58,726
♪ And they're all just
looking to you ♪
1072
00:50:59,936 --> 00:51:03,564
♪ So, baby, you say
that we're free ♪
1073
00:51:03,564 --> 00:51:05,316
♪ Oh, come on... ♪
1074
00:51:06,234 --> 00:51:08,111
[music continues inside club]
1075
00:51:17,120 --> 00:51:17,995
Is it done?
1076
00:51:18,579 --> 00:51:19,831
The Triads are in.
1077
00:51:20,415 --> 00:51:21,290
[sniffs]
1078
00:51:22,125 --> 00:51:23,418
You don't seem too excited.
1079
00:51:25,294 --> 00:51:26,504
Trauma sells.
1080
00:51:27,422 --> 00:51:29,090
Come on. We fuckin' did it.
1081
00:51:29,549 --> 00:51:30,883
We should celebrate.
1082
00:51:30,883 --> 00:51:33,469
I'm sure that you'll manage
just fine without me.
1083
00:51:41,561 --> 00:51:42,895
Jesus Christ. Fine.
1084
00:51:42,895 --> 00:51:44,105
I fucked you over.
1085
00:51:45,314 --> 00:51:46,649
That what you wanna hear?
1086
00:51:48,818 --> 00:51:51,028
Tell me that's not
your attempt at an apology.
1087
00:51:52,238 --> 00:51:53,698
I didn't know
what Carmine would do.
1088
00:51:54,407 --> 00:51:55,783
I knew somethin', but...
1089
00:51:57,452 --> 00:51:58,494
fuckin' Arkham?
1090
00:52:00,121 --> 00:52:01,456
His own flesh and blood?
1091
00:52:04,959 --> 00:52:06,544
I swear, I thought
I was lookin' out for you.
1092
00:52:06,544 --> 00:52:07,503
Bullshit.
1093
00:52:08,171 --> 00:52:09,839
- You ratted me out.
- I ain't no rat!
1094
00:52:09,964 --> 00:52:11,299
And I'm not the Hangman.
1095
00:52:12,258 --> 00:52:14,802
You see the way people
look at me. Right?
1096
00:52:16,345 --> 00:52:17,346
I know you do.
1097
00:52:18,473 --> 00:52:20,141
And what was it all for? Hmm?
1098
00:52:21,184 --> 00:52:22,727
For what? So you could what?
1099
00:52:24,103 --> 00:52:25,313
Become a capo?
1100
00:52:28,316 --> 00:52:29,984
You're not even a made man.
1101
00:52:31,944 --> 00:52:33,321
Yeah, you're right.
1102
00:52:34,113 --> 00:52:34,989
I ain't.
1103
00:52:37,617 --> 00:52:39,327
I still made out
like a goddamn bandit.
1104
00:52:39,452 --> 00:52:40,495
And you know what?
1105
00:52:42,455 --> 00:52:43,706
It was worth it.
1106
00:52:46,167 --> 00:52:47,085
You asked.
1107
00:52:47,085 --> 00:52:48,503
That's my fuckin' answer.
1108
00:52:48,628 --> 00:52:50,630
I got the club,
a Drops operation to run,
1109
00:52:50,630 --> 00:52:52,006
my own thing.
1110
00:52:55,051 --> 00:52:56,010
A guy like me?
1111
00:52:56,636 --> 00:52:57,595
Gettin' all that?
1112
00:52:58,554 --> 00:53:01,057
That don't mean nothin' to you,
but it does to me.
1113
00:53:02,642 --> 00:53:04,352
Meant I could have
a better life.
1114
00:53:07,814 --> 00:53:09,273
So yeah. Yeah.
1115
00:53:11,734 --> 00:53:13,027
I don't regret what I got.
1116
00:53:18,825 --> 00:53:20,368
[laughs softly]
1117
00:53:22,578 --> 00:53:23,788
Wow.
1118
00:53:24,372 --> 00:53:25,915
You know, but I am sorry.
1119
00:53:28,710 --> 00:53:31,713
I'm fuckin' sorry for everything
that's happened to you.
1120
00:53:33,423 --> 00:53:34,298
Jesus.
1121
00:53:35,049 --> 00:53:36,342
You meant something to me.
1122
00:53:36,342 --> 00:53:37,468
Still do.
1123
00:53:39,595 --> 00:53:40,722
And I fucked it up.
1124
00:53:41,514 --> 00:53:42,390
[sniffles]
1125
00:53:44,892 --> 00:53:46,894
And that I ain't never
gonna live down.
1126
00:53:55,403 --> 00:53:56,446
[sniffles]
1127
00:54:17,300 --> 00:54:19,343
I don't know
where to go from here.
1128
00:54:24,265 --> 00:54:25,892
I don't know how to trust you.
1129
00:54:36,778 --> 00:54:38,237
How 'bout
I keep showin' you how.
1130
00:54:38,237 --> 00:54:40,073
[vehicle approaching]
1131
00:54:40,073 --> 00:54:42,784
[tires screeching]
1132
00:54:45,078 --> 00:54:46,621
[man] Don't move.
Don't fucking move.
1133
00:54:47,789 --> 00:54:49,665
[tense music playing]
1134
00:54:51,459 --> 00:54:54,379
Oz, you think you can play us?
1135
00:54:54,962 --> 00:54:58,383
We've been watching you, motherfucker.
1136
00:55:00,259 --> 00:55:02,136
[percussive beat layers over
tense music]
1137
00:55:09,894 --> 00:55:11,896
[emotional music playing]
1138
00:55:27,995 --> 00:55:29,997
[emotional music swells]
1139
00:55:35,962 --> 00:55:37,046
[gear shift clunks]
1140
00:55:42,176 --> 00:55:43,511
Holy shit.
1141
00:55:48,891 --> 00:55:50,727
- [tires squealing]
- [engine revs]
1142
00:55:55,148 --> 00:55:56,315
[man groans]
1143
00:55:56,315 --> 00:55:58,818
[car alarm wailing]
1144
00:55:58,818 --> 00:55:59,736
[horn blaring]
1145
00:55:59,861 --> 00:56:01,779
[groaning]
1146
00:56:01,779 --> 00:56:04,365
[rapid percussive beat resumes]
1147
00:56:11,497 --> 00:56:12,874
[gunshots]
1148
00:56:13,916 --> 00:56:16,044
Kid, go!
We gotta fucking go! Now!
1149
00:56:16,169 --> 00:56:17,462
W-What about Sofia?
1150
00:56:17,462 --> 00:56:19,088
Fuck! Leave her.
1151
00:56:19,213 --> 00:56:21,090
- [dramatic music playing]
- [engine revving]
1152
00:56:22,925 --> 00:56:24,469
[tires screeching]
1153
00:56:25,845 --> 00:56:27,597
[scattered gunfire]
1154
00:56:27,597 --> 00:56:29,390
Goddammit, Vic!
I knew you'd come back!
1155
00:56:29,515 --> 00:56:30,516
I fucking knew it!
1156
00:56:30,516 --> 00:56:32,727
This is some fuckin' balls!
1157
00:56:32,852 --> 00:56:34,479
That was incredible, kid.
1158
00:56:34,479 --> 00:56:36,981
Jesus! We're in it now, Vic.
We're in it now.
1159
00:56:36,981 --> 00:56:38,274
[music halts]
1160
00:56:39,108 --> 00:56:41,903
["Me and the Devil"
by Gil Scott-Heron plays]
1161
00:56:42,737 --> 00:56:44,530
♪ Me and the devil ♪
1162
00:56:47,408 --> 00:56:50,078
♪ Walkin' side by side ♪
1163
00:56:54,165 --> 00:56:55,833
♪ Me and the devil ♪
1164
00:56:58,753 --> 00:57:01,297
♪ Walkin' side by side ♪
1165
00:57:05,510 --> 00:57:08,596
♪ And I'm gonna see my woman ♪
1166
00:57:09,806 --> 00:57:12,600
♪ Until I get satisfied ♪
1167
00:57:16,979 --> 00:57:19,107
♪ See, see, you don't see why ♪
1168
00:57:21,734 --> 00:57:24,278
♪ Like you'a dog me 'round ♪
1169
00:57:28,991 --> 00:57:31,953
♪ You may bury my body ♪
1170
00:57:33,538 --> 00:57:35,998
♪ Down by the highway side ♪
1171
00:57:40,128 --> 00:57:43,297
♪ You may bury my body ♪
1172
00:57:45,049 --> 00:57:47,802
♪ Down by the highway side ♪
1173
00:57:51,639 --> 00:57:55,184
♪ So my old evil spirit can ♪
1174
00:57:55,768 --> 00:57:58,688
♪ Catch a Greyhound bus
and ride ♪
1175
00:58:06,195 --> 00:58:07,655
[music fades]
1176
00:58:08,281 --> 00:58:11,075
[tense, dramatic music playing]
1177
00:59:01,084 --> 00:59:03,044
[music fades]
80598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.