Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,393 --> 00:00:05,393
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:06,156 --> 00:00:07,949
... four-term incumbent Gotham mayor
3
00:00:08,033 --> 00:00:11,578
Don Mitchell, Jr., was found
murdered last night in...
4
00:00:11,703 --> 00:00:13,330
... tough war on drugs...
5
00:00:15,040 --> 00:00:16,333
... notorious Mafia crime figure,
6
00:00:16,416 --> 00:00:17,448
Salvatore Maroni...
7
00:00:17,459 --> 00:00:18,752
... sources tell GC1
8
00:00:18,877 --> 00:00:21,004
that a warrant for Falcone's arrest
9
00:00:21,087 --> 00:00:22,797
is suspected to reach...
10
00:00:22,881 --> 00:00:24,883
... the second high-profile murder
11
00:00:25,008 --> 00:00:26,384
in as many nights.
12
00:00:26,509 --> 00:00:28,386
This time, the killer hasn't
come forward to claim...
13
00:00:29,262 --> 00:00:30,805
We interrupt election coverage now
14
00:00:30,889 --> 00:00:31,973
for some breaking news.
15
00:00:32,057 --> 00:00:34,017
We are getting unconfirmed reports
16
00:00:34,100 --> 00:00:38,104
about a series of explosions
along the city's seawall.
17
00:00:39,022 --> 00:00:42,317
And we are live
watching the Batman vigilante
18
00:00:42,400 --> 00:00:44,027
atop Gotham Square Garden
19
00:00:44,152 --> 00:00:46,821
helping save the lives of
hundreds of injured victims
20
00:00:46,905 --> 00:00:49,658
after devastating explosions
took out the city's seawall.
21
00:00:49,741 --> 00:00:51,117
We will rebuild.
22
00:00:52,202 --> 00:00:53,495
But not just our city.
23
00:00:53,745 --> 00:00:57,040
Together, we will learn
to believe in Gotham again.
24
00:00:57,123 --> 00:00:58,208
It's been a week
25
00:00:58,375 --> 00:01:00,085
since the terrorist known as The Riddler
26
00:01:00,210 --> 00:01:01,753
blew up Gotham's seawall.
27
00:01:01,836 --> 00:01:03,296
And as the death toll climbs,
28
00:01:03,463 --> 00:01:05,674
Gotham residents are demanding
answers from authorities.
29
00:01:05,757 --> 00:01:08,009
While the wealthier
suburbs have been spared,
30
00:01:08,093 --> 00:01:10,053
it's Gotham's poorest neighborhoods
31
00:01:10,136 --> 00:01:12,847
that have been hit the hardest,
especially in Crown Point.
32
00:01:12,931 --> 00:01:15,016
Looting and
rioting have become the norm.
33
00:01:15,100 --> 00:01:17,686
Combined with the
scarcity of illicit drugs
34
00:01:17,769 --> 00:01:19,271
and an increase in gang warfare,
35
00:01:19,396 --> 00:01:21,648
the city has reached a boiling point.
36
00:01:21,731 --> 00:01:24,568
The murder of longtime
mob boss Carmine Falcone
37
00:01:24,651 --> 00:01:26,194
outside the Iceberg Lounge
38
00:01:26,278 --> 00:01:28,863
has complicated efforts
to restore order,
39
00:01:28,947 --> 00:01:31,992
creating a power vacuum
in Gotham's underworld.
40
00:01:32,617 --> 00:01:33,868
Rumors are swirling
41
00:01:33,952 --> 00:01:36,121
that Carmine's son, Alberto Falcone,
42
00:01:36,329 --> 00:01:38,123
is set to take his father's place
43
00:01:38,206 --> 00:01:40,458
despite his public
struggles with alcohol.
44
00:01:40,917 --> 00:01:42,627
After this shakeup in leadership,
45
00:01:42,711 --> 00:01:44,713
insiders worry about their future
46
00:01:44,796 --> 00:01:48,300
within the Falcone organization
and wonder what will become
47
00:01:48,383 --> 00:01:50,969
of Gotham's most notorious family.
48
00:04:09,733 --> 00:04:12,903
Oh, beautiful. Beautiful,
beautiful, beautiful.
49
00:04:27,521 --> 00:04:30,159
I see you've made yourself at home.
50
00:04:32,535 --> 00:04:35,288
Hey, Alberto, you're here.
51
00:04:36,092 --> 00:04:38,303
Good. Saves me a trip.
52
00:04:38,428 --> 00:04:39,971
What the fuck are you talking about?
53
00:04:40,096 --> 00:04:42,515
These jewels belong to you.
54
00:04:43,099 --> 00:04:44,392
Your dad made that clear.
55
00:04:44,976 --> 00:04:46,144
But some of the guys,
56
00:04:46,269 --> 00:04:48,438
well, you know, they're
goddamn scavengers.
57
00:04:48,521 --> 00:04:50,357
So I thought I'd do you a solid.
58
00:04:50,440 --> 00:04:51,900
As a show of support for...
59
00:04:53,193 --> 00:04:54,277
your new position.
60
00:04:55,570 --> 00:04:56,596
Well...
61
00:04:57,113 --> 00:04:58,323
congratulations.
62
00:04:59,616 --> 00:05:01,993
I only wish it had been
under different circumstances.
63
00:05:02,952 --> 00:05:03,965
Carmine...
64
00:05:05,038 --> 00:05:06,204
he was a...
65
00:05:07,207 --> 00:05:08,458
He was a great man.
66
00:05:09,417 --> 00:05:11,127
You got some big shoes to fill.
67
00:05:13,880 --> 00:05:15,882
N-not too big.
68
00:05:16,007 --> 00:05:18,260
I mean, you know, m-manageable shoes.
69
00:05:18,343 --> 00:05:20,095
You think I'm an idiot?
70
00:05:20,637 --> 00:05:21,972
You greedy prick.
71
00:05:22,055 --> 00:05:23,473
My father's been dead a week.
72
00:05:23,556 --> 00:05:24,933
Hey, Al.
73
00:05:26,685 --> 00:05:28,186
You all right?
74
00:05:29,312 --> 00:05:32,023
'Cause we keep a stash in
the loft if you want a hit.
75
00:05:33,817 --> 00:05:34,943
That's not why I'm here.
76
00:05:35,026 --> 00:05:36,486
Of course not. I was only saying...
77
00:05:36,570 --> 00:05:37,612
You don't get it.
78
00:05:37,696 --> 00:05:39,114
Everyone's looking to me now.
79
00:05:39,482 --> 00:05:42,944
I got this deal going, and...
80
00:05:44,286 --> 00:05:46,288
I can't. I gotta keep
my head on straight.
81
00:05:46,443 --> 00:05:47,778
Yeah, you're right, Boss.
82
00:05:47,789 --> 00:05:49,708
I got no idea the pressure you're under.
83
00:05:51,543 --> 00:05:54,379
But you're Alberto Friggin' Falcone.
84
00:05:55,380 --> 00:05:57,424
The new kingpin of Gotham.
85
00:05:59,384 --> 00:06:01,511
We should celebrate that.
86
00:06:03,179 --> 00:06:07,058
Listen, staying off
the Drops, good on you.
87
00:06:08,310 --> 00:06:09,728
But booze don't count.
88
00:06:10,228 --> 00:06:11,248
Does it?
89
00:06:18,737 --> 00:06:20,280
So this new deal you got going...
90
00:06:20,989 --> 00:06:22,324
Maybe I can help.
91
00:06:22,407 --> 00:06:24,492
You know what I like most about you, Oz?
92
00:06:25,035 --> 00:06:27,037
You are who you are.
93
00:06:27,120 --> 00:06:28,747
You couldn't change if you tried.
94
00:06:29,094 --> 00:06:30,905
Ain't that what makes me fun?
95
00:06:35,462 --> 00:06:36,546
Oh!
96
00:06:36,630 --> 00:06:38,173
Yeah, go on.
97
00:06:38,256 --> 00:06:39,758
Oh! This shit's good.
98
00:06:39,883 --> 00:06:41,259
Good.
99
00:06:41,343 --> 00:06:44,596
But after a while, you get curious.
100
00:06:44,721 --> 00:06:46,640
There's gotta be
something else out there,
101
00:06:47,390 --> 00:06:48,934
a new kind of high.
102
00:06:49,809 --> 00:06:51,061
So you're gonna, what?
103
00:06:51,895 --> 00:06:53,104
Alter the formula?
104
00:06:53,229 --> 00:06:55,732
We're not just adding
ketchup to fries, man.
105
00:06:55,815 --> 00:06:59,194
I'm talking about
revolutionizing the game.
106
00:06:59,861 --> 00:07:02,113
Fuck. Look at you salivating.
107
00:07:02,239 --> 00:07:04,157
Fine.
108
00:07:06,451 --> 00:07:07,577
You got a girl?
109
00:07:08,203 --> 00:07:09,746
Good-looking guy like you...
110
00:07:11,206 --> 00:07:12,249
Here.
111
00:07:13,250 --> 00:07:14,668
Just keep quiet.
112
00:07:14,834 --> 00:07:17,295
I can't have Viti and those
guys knowing what I've got going
113
00:07:17,379 --> 00:07:19,422
until this new drug's up on its feet.
114
00:07:21,424 --> 00:07:22,968
Thanks, Boss. It's, uh...
115
00:07:24,678 --> 00:07:25,971
real generous.
116
00:07:26,054 --> 00:07:28,056
Pop always said you were a good soldier.
117
00:07:28,556 --> 00:07:30,225
It's what he liked most about you.
118
00:07:32,018 --> 00:07:33,979
But he also knew you
were a dirty soldier
119
00:07:34,104 --> 00:07:35,855
who skims money off the top.
120
00:07:36,856 --> 00:07:39,109
It's okay, man. You were smart about it.
121
00:07:39,192 --> 00:07:41,027
Never took enough for Pop to mind.
122
00:07:41,653 --> 00:07:42,779
See, he knew what it meant
123
00:07:42,862 --> 00:07:44,823
for a guy like you to get a piece.
124
00:07:46,116 --> 00:07:47,367
How it made you feel.
125
00:07:48,201 --> 00:07:49,953
And that was good for business.
126
00:07:50,537 --> 00:07:54,124
Carmine Falcone was a master
at the carrot and stick.
127
00:07:57,377 --> 00:07:58,503
See what I got on?
128
00:07:59,671 --> 00:08:01,840
Your dad's ring. Nice.
129
00:08:01,965 --> 00:08:03,300
Wasn't always his.
130
00:08:04,301 --> 00:08:05,802
Used to be Salvatore's.
131
00:08:07,012 --> 00:08:09,681
- Salvatore Maroni?
- He wore Sal's ring as a trophy.
132
00:08:09,806 --> 00:08:11,433
The ultimate fuck-you.
133
00:08:12,350 --> 00:08:14,978
This is power, right?
134
00:08:17,272 --> 00:08:18,425
Wanna try it on?
135
00:08:18,940 --> 00:08:19,978
Nah.
136
00:08:20,275 --> 00:08:21,498
It's yours.
137
00:08:22,527 --> 00:08:23,612
Yeah.
138
00:08:27,324 --> 00:08:29,159
I don't know, man.
139
00:08:30,327 --> 00:08:32,287
You think I could be as good as him?
140
00:08:32,871 --> 00:08:34,414
Get his kind of respect?
141
00:08:36,249 --> 00:08:37,342
Your father?
142
00:08:39,763 --> 00:08:40,806
Sure, Boss.
143
00:08:42,005 --> 00:08:43,078
If you want.
144
00:08:43,506 --> 00:08:45,383
But there are different kinds of power.
145
00:08:48,318 --> 00:08:49,398
When I was kid,
146
00:08:50,305 --> 00:08:51,389
there was a gangster,
147
00:08:52,182 --> 00:08:53,642
real old-school type,
148
00:08:54,643 --> 00:08:55,810
Rex Calabrese.
149
00:08:56,770 --> 00:08:57,771
He was a big deal.
150
00:08:58,271 --> 00:09:00,065
Yeah. At least, in my neighborhood.
151
00:09:01,358 --> 00:09:02,484
He helped people.
152
00:09:03,735 --> 00:09:05,487
When someone in your family was sick,
153
00:09:05,987 --> 00:09:07,489
he'd find you a doctor.
154
00:09:08,823 --> 00:09:11,576
Short on rent, front you the cash.
155
00:09:13,203 --> 00:09:14,704
Knew everyone's names, too.
156
00:09:16,706 --> 00:09:19,000
I don't know how he kept
them all in his head, but...
157
00:09:19,584 --> 00:09:20,877
He saw you on the street,
158
00:09:21,920 --> 00:09:22,963
he'd call out to you,
159
00:09:23,713 --> 00:09:24,833
ask how you were.
160
00:09:26,299 --> 00:09:27,592
Felt like he meant it, too.
161
00:09:31,263 --> 00:09:32,847
When I'm 14 or something,
162
00:09:33,682 --> 00:09:35,183
he has a heart attack and dies,
163
00:09:36,434 --> 00:09:37,894
still holding his cigar.
164
00:09:39,354 --> 00:09:40,480
In my neighborhood,
165
00:09:41,398 --> 00:09:43,108
they throw a parade in his honor.
166
00:09:44,568 --> 00:09:45,944
A friggin' parade.
167
00:09:47,654 --> 00:09:49,864
I mean, it wasn't fancy,
but it was the gesture...
168
00:09:50,740 --> 00:09:51,993
the show of love...
169
00:09:52,742 --> 00:09:53,827
of what he meant.
170
00:09:55,287 --> 00:09:56,371
Can you imagine?
171
00:09:57,289 --> 00:09:58,957
To be remembered like that?
172
00:09:59,082 --> 00:10:00,250
Revered?
173
00:10:02,002 --> 00:10:03,041
What is this?
174
00:10:06,256 --> 00:10:09,801
You want me to be like
some small-time asshole?
175
00:10:12,137 --> 00:10:13,888
- Nah, that ain't...
- For what?
176
00:10:16,349 --> 00:10:18,852
Would that make it easier
for you to take what's mine?
177
00:10:22,439 --> 00:10:24,149
Or is this you?
178
00:10:25,191 --> 00:10:26,443
What you want?
179
00:10:28,289 --> 00:10:29,441
No.
180
00:10:34,576 --> 00:10:36,119
Holy shit, it is!
181
00:10:38,830 --> 00:10:40,123
This is your dream.
182
00:10:40,874 --> 00:10:42,542
It's so sweet, too.
183
00:10:43,293 --> 00:10:44,544
And so pathetic.
184
00:10:45,253 --> 00:10:48,673
You really think people'd
make a float of your dumb face
185
00:10:48,798 --> 00:10:51,843
and march it down the street,
chanting your goddamn name?
186
00:10:53,929 --> 00:10:56,181
"Oh, oh! Oswald Cobb.
187
00:10:56,306 --> 00:10:59,017
Remember him? What a guy!"
188
00:11:00,936 --> 00:11:02,729
What a little bitch!
189
00:11:31,424 --> 00:11:34,219
Aw, fu...
190
00:12:35,113 --> 00:12:36,114
Hurry up, bro.
191
00:12:36,239 --> 00:12:37,324
Relax. I got it.
192
00:12:37,782 --> 00:12:38,825
Hey, help him out.
193
00:12:39,159 --> 00:12:40,285
Just turn the damn thing.
194
00:12:40,410 --> 00:12:41,745
Hey!
195
00:12:43,039 --> 00:12:44,042
Hey!
196
00:12:44,053 --> 00:12:45,388
- Oh, shi...
- You sons of bitches!
197
00:12:45,498 --> 00:12:46,708
Go! Go!
198
00:12:46,867 --> 00:12:48,243
Get the fuck out of here! Go!
199
00:12:48,460 --> 00:12:50,587
- Oh, shit!
- Hey!
200
00:12:50,712 --> 00:12:52,756
- Wait. Wait. Okay, I'm done.
- Go! Go!
201
00:12:52,881 --> 00:12:55,300
- Please! Please! All right.
- Don't you try and run.
202
00:12:55,383 --> 00:12:57,969
I'm sorry. I-I'm sorry. I'm...
203
00:12:58,053 --> 00:12:59,888
Don't move, you
twat-faced little prick.
204
00:13:00,044 --> 00:13:02,140
Trying to steal my shit!
205
00:13:02,151 --> 00:13:03,778
- Hey!
- Shut the fuck up.
206
00:13:04,434 --> 00:13:07,270
You wanna shout again? You
wanna fucking shout again?
207
00:13:07,354 --> 00:13:08,813
You messed with the wrong fucking guy
208
00:13:08,897 --> 00:13:09,981
on the wrong fucking night.
209
00:13:10,065 --> 00:13:13,485
P-p-p...
210
00:13:13,568 --> 00:13:15,362
Please, please, please.
211
00:13:17,489 --> 00:13:18,990
Don't, okay, please?
212
00:13:21,826 --> 00:13:24,079
P-please!
213
00:13:24,162 --> 00:13:26,331
- Please, don't...
- Jesus! Take a breath.
214
00:13:27,243 --> 00:13:29,626
What have we got here?
215
00:13:32,671 --> 00:13:34,839
"Victor Aguilar."
216
00:13:41,554 --> 00:13:43,139
I'm keeping your ID.
217
00:13:44,724 --> 00:13:45,892
Walk. That way.
218
00:13:53,400 --> 00:13:54,509
Head first.
219
00:13:57,571 --> 00:13:59,614
Fucking foot! God damn it!
220
00:14:06,371 --> 00:14:08,039
Hey! Hey, look at me.
221
00:14:08,164 --> 00:14:09,457
How far do you think you'd get?
222
00:14:09,916 --> 00:14:12,711
This scumbag, he disrespected me.
223
00:14:12,836 --> 00:14:14,546
- You gonna disrespect me, Vic?
- No. No.
224
00:14:14,629 --> 00:14:17,382
No. 'Cause you and me,
we're in this together now.
225
00:14:18,758 --> 00:14:20,385
Which means...
226
00:14:20,510 --> 00:14:21,636
I own you.
227
00:14:24,681 --> 00:14:26,349
Look what you fucking made me do.
228
00:14:28,351 --> 00:14:29,894
You're gonna do everything I say.
229
00:14:30,937 --> 00:14:33,064
Or else I'll murder you and, uh...
230
00:14:33,148 --> 00:14:34,566
anyone you care about.
231
00:14:34,649 --> 00:14:36,693
- You got it?
- Yeah.
232
00:14:37,736 --> 00:14:38,862
Beautiful.
233
00:14:38,987 --> 00:14:41,114
I feel better. You feel better?
234
00:14:42,115 --> 00:14:43,136
Yeah.
235
00:14:43,147 --> 00:14:44,189
Good.
236
00:14:44,200 --> 00:14:45,827
Now, you wanted my car so badly,
237
00:14:46,286 --> 00:14:47,829
you can drive.
238
00:14:51,750 --> 00:14:52,770
Go on.
239
00:15:16,691 --> 00:15:17,817
Make a left up here.
240
00:15:18,818 --> 00:15:20,070
Okay.
241
00:15:31,456 --> 00:15:32,874
This fucking douchebag...
242
00:15:34,834 --> 00:15:36,169
Here we go.
243
00:15:41,508 --> 00:15:43,468
Got you now, you piece of shit.
244
00:15:44,761 --> 00:15:46,263
Uh, s-should I...
245
00:16:02,112 --> 00:16:03,405
What do you think of this?
246
00:16:04,322 --> 00:16:06,575
It's a... little air freshener.
247
00:16:09,119 --> 00:16:10,745
Aqua Paradise.
248
00:16:12,205 --> 00:16:13,623
- You smell it?
- Mm-hmm.
249
00:16:13,707 --> 00:16:14,813
It's nice, huh?
250
00:16:18,003 --> 00:16:19,546
- It's nice, yeah.
- Mm-hmm.
251
00:16:20,338 --> 00:16:21,598
Yeah, it's nice.
252
00:16:23,091 --> 00:16:26,469
194 Tower Avenue.
253
00:16:27,971 --> 00:16:29,514
The old tenement on Sixth.
254
00:16:31,057 --> 00:16:32,350
I'm from the Eastside, too.
255
00:16:32,892 --> 00:16:34,019
I mean, not Crown Point.
256
00:16:34,811 --> 00:16:36,146
Further out from the port.
257
00:16:39,441 --> 00:16:41,109
You ever been to that corner mart?
258
00:16:42,360 --> 00:16:43,987
Uh, next to the...
259
00:16:44,529 --> 00:16:45,655
uh, Coin-O-Matic?
260
00:16:46,281 --> 00:16:47,616
Um...
261
00:16:49,549 --> 00:16:50,566
Buddy's?
262
00:16:52,579 --> 00:16:53,747
Yeah, Buddy's.
263
00:16:53,872 --> 00:16:55,125
Oh, man.
264
00:16:55,832 --> 00:16:57,792
They still sell those Slush Puppies?
265
00:16:58,668 --> 00:17:00,879
I th-think so.
266
00:17:01,546 --> 00:17:02,672
Me and my brothers,
267
00:17:03,423 --> 00:17:05,508
we used to go there
every day in the summer.
268
00:17:05,592 --> 00:17:07,886
You know, we'd mix the
flavors for a suicide.
269
00:17:08,970 --> 00:17:10,180
You ever mix the flavors?
270
00:17:10,263 --> 00:17:11,362
Huh-uh.
271
00:17:12,098 --> 00:17:13,391
Aw. You missed out.
272
00:17:16,311 --> 00:17:18,521
You know, but I'd like to.
273
00:17:19,230 --> 00:17:21,608
You know, like in the... in the future.
274
00:17:23,610 --> 00:17:24,653
Take a left here.
275
00:17:35,497 --> 00:17:37,916
Hi, Daddy. Wanna come party with us?
276
00:17:37,999 --> 00:17:40,085
Nice car. Can I get a ride?
277
00:17:41,836 --> 00:17:45,215
Wh-wh-what about the body?
Is that safe on the street?
278
00:17:45,298 --> 00:17:46,758
Why? Your friends wanna steal it?
279
00:17:48,009 --> 00:17:49,886
Do me a favor, kid.
Shut your goddamn mouth.
280
00:17:49,970 --> 00:17:52,889
- Lookin' good. Ladies.
- Hey, Oz.
281
00:17:52,973 --> 00:17:54,182
- Who is this?
- Good to see you.
282
00:17:54,266 --> 00:17:55,433
Looks brand-new.
283
00:17:55,517 --> 00:17:56,851
Like what you see, sweetie?
284
00:18:21,126 --> 00:18:22,294
- Hey.
- Oz.
285
00:18:23,449 --> 00:18:24,618
Baby.
286
00:18:24,629 --> 00:18:26,590
- Everything okay?
- Yeah, yeah, yeah.
287
00:18:26,673 --> 00:18:28,008
Who's your friend?
288
00:18:29,593 --> 00:18:30,677
Eh...
289
00:18:31,219 --> 00:18:32,429
You alone?
290
00:18:33,138 --> 00:18:36,558
I, uh... I ain't trying to
get in your business, but...
291
00:18:37,809 --> 00:18:39,227
I need an alibi.
292
00:18:40,270 --> 00:18:41,688
Ideally, for the whole night.
293
00:18:42,731 --> 00:18:43,982
Sounds like we had fun.
294
00:18:44,524 --> 00:18:46,902
I'm serious, Eve. Yeah.
295
00:18:47,444 --> 00:18:48,486
Can you help me out?
296
00:18:48,987 --> 00:18:50,906
Anytime after 10, but not before.
297
00:18:50,989 --> 00:18:52,782
All right, that'll work.
298
00:18:55,535 --> 00:18:56,912
Thanks, doll.
299
00:18:56,995 --> 00:18:58,455
I'll, uh, call ya.
300
00:19:05,795 --> 00:19:07,297
You hungry? I'm hungry. Let's go.
301
00:19:12,344 --> 00:19:13,345
Stupid night.
302
00:19:21,728 --> 00:19:23,813
I asked for extra pickles,
and they give me two?
303
00:19:24,522 --> 00:19:26,524
So what, a normal
amount of pickles is one?
304
00:19:27,067 --> 00:19:28,568
Makes no goddamn sense.
305
00:19:33,740 --> 00:19:34,908
You want one of mine?
306
00:19:35,575 --> 00:19:36,952
Do I want one of your pickles?
307
00:19:37,244 --> 00:19:38,662
That your dirty little mouth touched?
308
00:19:38,745 --> 00:19:39,818
No, kid, I don't.
309
00:19:39,829 --> 00:19:41,581
Jesus.
310
00:19:43,750 --> 00:19:45,502
Shit! Would you look at that?
311
00:19:47,212 --> 00:19:48,964
Imagine if you and
your buddies came here
312
00:19:49,047 --> 00:19:50,465
instead of trying to steal from me.
313
00:19:52,634 --> 00:19:54,302
Coulda saved you a lot of trouble.
314
00:19:54,386 --> 00:19:55,929
What was your plan anyway?
315
00:19:56,054 --> 00:19:58,431
Sell 'em to a scrapyard
for some extra dough?
316
00:20:00,600 --> 00:20:02,227
Eh, you got a dollar
in your wallet, kid.
317
00:20:02,310 --> 00:20:04,020
Can you afford to think that small?
318
00:20:05,647 --> 00:20:06,940
No goddamn ambition.
319
00:20:08,984 --> 00:20:11,069
Snuff out the fire. We're losing time.
320
00:20:28,587 --> 00:20:29,588
All right, good here.
321
00:20:43,685 --> 00:20:44,686
On three.
322
00:20:47,020 --> 00:20:49,230
Uh, you know what? Just do it.
323
00:21:11,963 --> 00:21:13,006
Hold up there, chief.
324
00:21:15,050 --> 00:21:16,301
There's a nice sunrise behind you.
325
00:21:16,426 --> 00:21:17,552
You should take a look.
326
00:21:20,305 --> 00:21:21,305
Go on.
327
00:21:22,683 --> 00:21:24,063
Please don't do this. No.
328
00:21:25,131 --> 00:21:26,173
Hey, wait.
329
00:21:26,853 --> 00:21:28,146
No, no, no, no.
330
00:21:28,229 --> 00:21:30,148
Hey, hey, hey, hey!
Whoa, whoa, whoa! Hey!
331
00:21:30,273 --> 00:21:31,274
Stop!
332
00:21:33,526 --> 00:21:34,736
Ever had one of these?
333
00:21:49,457 --> 00:21:50,642
There you go.
334
00:21:57,801 --> 00:21:59,386
His name's Alberto Falcone.
335
00:22:00,387 --> 00:22:02,430
He's the new king...
Well, was the new kingpin
336
00:22:02,514 --> 00:22:03,765
of the Falcone mob.
337
00:22:05,934 --> 00:22:06,960
Yeah.
338
00:22:07,352 --> 00:22:08,853
So, the smart play here is to kill you
339
00:22:08,979 --> 00:22:10,438
and stuff you in the trunk with Stinky,
340
00:22:10,522 --> 00:22:11,982
- be done with both of youse.
- No, no, no.
341
00:22:12,065 --> 00:22:13,358
We-we don't have to...
342
00:22:13,483 --> 00:22:15,443
It's a goddamn fact, Vic. It just is.
343
00:22:15,527 --> 00:22:17,821
No, no, no, no, no. Wait. Wait! Hold on!
344
00:22:18,249 --> 00:22:19,489
You can't.
345
00:22:20,995 --> 00:22:22,316
I could help you.
346
00:22:22,569 --> 00:22:23,769
You know?
347
00:22:24,911 --> 00:22:26,621
With whatever you need, I can help you.
348
00:22:26,705 --> 00:22:28,081
Yeah. And how do I need you?
349
00:22:31,376 --> 00:22:32,544
I got ambition.
350
00:22:33,420 --> 00:22:36,214
And I'm not... I'm not
a waste, okay? I'm not.
351
00:22:36,298 --> 00:22:39,217
I could... I could help
you w-with whatever it is.
352
00:22:39,301 --> 00:22:42,429
Wh-wh-whatever you need,
whatever it is, all right?
353
00:22:42,971 --> 00:22:45,056
I just...
354
00:22:45,140 --> 00:22:46,725
Please, I need a chance.
355
00:22:48,184 --> 00:22:50,312
- I need a chance!
- All right, calm down.
356
00:23:03,700 --> 00:23:06,036
Well, maybe it'd be
useful, keeping you around.
357
00:23:06,252 --> 00:23:07,465
For now.
358
00:23:08,038 --> 00:23:09,372
See if you got what you say.
359
00:23:10,832 --> 00:23:12,375
But if you step out of line just once,
360
00:23:12,459 --> 00:23:14,586
I swear to God, I'll gut
you like a fucking fish.
361
00:23:14,711 --> 00:23:17,339
- Do you understand?
- Yeah. Yeah. Yes.
362
00:23:17,422 --> 00:23:18,840
- Do you understand?
- Yeah. Yeah.
363
00:23:18,924 --> 00:23:20,008
Good.
364
00:23:23,762 --> 00:23:24,846
Now, shut the fuck up.
365
00:23:25,889 --> 00:23:27,223
I wanna watch the sunrise.
366
00:24:00,215 --> 00:24:02,676
We ain't got a lot of time.
367
00:24:03,718 --> 00:24:04,970
I gotta be at work soon.
368
00:24:06,304 --> 00:24:08,723
'Cause, you know, it's any other day.
369
00:24:10,850 --> 00:24:12,602
You can use the sink to clean up.
370
00:24:14,437 --> 00:24:15,939
Touch anything, I'll know.
371
00:25:26,968 --> 00:25:28,053
Look at this.
372
00:25:29,554 --> 00:25:31,556
What that fucking madman did.
373
00:25:54,287 --> 00:25:55,747
Hey, Nick, come here.
374
00:25:55,872 --> 00:25:58,333
Bring a pen and, uh,
one of them envelopes.
375
00:25:59,376 --> 00:26:00,422
What's up?
376
00:26:01,419 --> 00:26:03,964
Get this to Councilman Hady.
377
00:26:04,714 --> 00:26:07,425
He's a... big fan of Bella Reál.
378
00:26:08,843 --> 00:26:09,936
He, uh...
379
00:26:10,387 --> 00:26:12,639
likes to tout himself
as one of the good ones,
380
00:26:13,265 --> 00:26:15,517
but he got into some
serious debt with Carmine.
381
00:26:15,600 --> 00:26:17,727
We all got our own vices.
382
00:26:18,353 --> 00:26:19,521
All right.
383
00:26:20,063 --> 00:26:22,023
Make sure he knows
it's from me, all right?
384
00:26:22,107 --> 00:26:23,233
Come on, kid.
385
00:26:29,489 --> 00:26:31,241
Hey, Doc. How we lookin'?
386
00:26:31,366 --> 00:26:33,910
Well, we've recovered
about 30% of the product.
387
00:26:33,994 --> 00:26:35,745
There's a risk of contamination.
388
00:26:35,829 --> 00:26:37,914
Most of the Drops were
fished out of sewer water.
389
00:26:38,321 --> 00:26:40,072
That ain't gonna stop
Dropheads from buying it.
390
00:26:40,083 --> 00:26:42,127
- No.
- Give the people what they want.
391
00:26:42,138 --> 00:26:43,325
All right.
392
00:26:43,336 --> 00:26:44,754
Get him in.
393
00:26:44,838 --> 00:26:46,006
What the fuck is that?
394
00:26:48,768 --> 00:26:49,999
Mikey, what the hell happened?
395
00:26:50,010 --> 00:26:51,720
Got jumped by the Odessa Mob, maybe.
396
00:26:51,803 --> 00:26:53,722
Or Burnley Town. I don't
know. It happened fast.
397
00:26:53,805 --> 00:26:55,557
But they got the whole fucking stash.
398
00:26:55,640 --> 00:26:57,726
- What the fuck? Son of a bitch!
- Yep.
399
00:26:57,809 --> 00:26:59,978
Now we got every asshole on
the street testing fences.
400
00:27:00,103 --> 00:27:01,146
- It's fucking crazy.
- Oz!
401
00:27:01,229 --> 00:27:02,647
- What?
- It's the Family.
402
00:27:02,772 --> 00:27:04,149
- They wanna talk to you.
- Yeah.
403
00:27:04,691 --> 00:27:05,817
Get him outta here, to the back.
404
00:27:05,901 --> 00:27:07,235
You got it. Let's get the man up.
405
00:27:09,988 --> 00:27:11,448
Let's go, buddy.
406
00:27:11,531 --> 00:27:12,650
Come on.
407
00:27:14,726 --> 00:27:15,733
Yeah.
408
00:27:23,585 --> 00:27:26,838
So, uh, what does that, uh,
what does that mean exactly,
409
00:27:26,922 --> 00:27:28,340
to... to be called in?
410
00:27:28,924 --> 00:27:29,925
Could mean anything.
411
00:27:30,050 --> 00:27:32,802
Do you... do you think that they know?
412
00:27:32,886 --> 00:27:33,929
Jesus, kid.
413
00:27:34,471 --> 00:27:36,264
Am I holding a fucking crystal ball?
414
00:27:41,519 --> 00:27:42,938
It's all a song and dance.
415
00:27:43,605 --> 00:27:45,273
Nine times out of ten,
these top-tier guys
416
00:27:45,357 --> 00:27:47,025
wanna meet face-to-face to feel big,
417
00:27:47,108 --> 00:27:48,818
so I make myself small,
418
00:27:48,902 --> 00:27:50,153
they feel better about themselves,
419
00:27:50,237 --> 00:27:51,571
and I get to go back to work.
420
00:27:52,489 --> 00:27:54,491
This is us.
421
00:28:06,419 --> 00:28:07,671
Damn!
422
00:28:19,224 --> 00:28:21,059
All right, listen,
if I don't come out...
423
00:28:25,313 --> 00:28:26,523
Nah, I'll be fine.
424
00:28:26,648 --> 00:28:28,692
You'll be fine.
It's-it's gonna be fine.
425
00:28:31,027 --> 00:28:33,196
I'm messing with you, kid.
All right, just sit tight.
426
00:28:33,280 --> 00:28:34,573
Maybe look for your sense of humor.
427
00:28:34,698 --> 00:28:36,324
It's gotta be here somewhere.
428
00:28:51,798 --> 00:28:52,904
Fellas.
429
00:29:01,182 --> 00:29:02,517
Johnny. Milos.
430
00:29:02,601 --> 00:29:03,810
Have a seat.
431
00:29:07,731 --> 00:29:10,859
Lot of pomp and circumstance
to be coming out here like this.
432
00:29:11,318 --> 00:29:13,236
Not that I'm complaining.
433
00:29:17,198 --> 00:29:19,618
So, uh, we got something
to celebrate, or what?
434
00:29:20,660 --> 00:29:22,329
We've decided to shut down the plant.
435
00:29:22,829 --> 00:29:25,123
We're gonna move all
operations to Robbinsville.
436
00:29:25,665 --> 00:29:27,417
Hold up.
437
00:29:27,500 --> 00:29:28,793
Wh-what are you talking about?
438
00:29:28,877 --> 00:29:31,129
There's a lot less heat in Robbinsville.
439
00:29:31,254 --> 00:29:33,089
Yeah, there's a lot less business, too.
440
00:29:33,715 --> 00:29:35,759
You know how much cash my guys bring in?
441
00:29:35,842 --> 00:29:38,219
This is my operation. You
can't just shut it down.
442
00:29:38,678 --> 00:29:39,704
No.
443
00:29:40,055 --> 00:29:42,515
This is our operation. It's our guys.
444
00:29:42,599 --> 00:29:45,101
You work for the Family.
Have you forgotten that?
445
00:29:45,769 --> 00:29:47,604
Oz, we're consolidating.
446
00:29:47,729 --> 00:29:49,773
Most of the supplies, they
were damaged in the flood.
447
00:29:49,856 --> 00:29:50,982
Actually, that ain't true.
448
00:29:51,191 --> 00:29:53,235
Nah, we recovered a
lot of the product, 70%.
449
00:29:53,318 --> 00:29:55,278
It doesn't matter, all right?
The police are circling.
450
00:29:55,362 --> 00:29:56,988
Got a target on our
back. Gangs encroaching.
451
00:29:57,113 --> 00:29:58,907
There's blood in the
water. Everyone knows it.
452
00:29:58,990 --> 00:30:00,492
- And you wanna bail?
- Jesus Christ!
453
00:30:00,617 --> 00:30:02,410
If we don't protect
what's ours, we look weak.
454
00:30:02,421 --> 00:30:03,453
This isn't your call.
455
00:30:03,464 --> 00:30:05,007
You're handing the
Maronis or someone worse
456
00:30:05,497 --> 00:30:07,332
the keys to the fucking
kingdom. Don't you get that?
457
00:30:07,415 --> 00:30:09,626
The last thing we
need is a goddamn gang war!
458
00:30:09,709 --> 00:30:11,795
Now, Milos asked you here as a courtesy,
459
00:30:11,920 --> 00:30:13,421
because he's a courteous guy.
460
00:30:13,505 --> 00:30:14,645
I am not.
461
00:30:14,790 --> 00:30:16,041
You will do as you're told.
462
00:30:18,916 --> 00:30:20,182
You're free to leave.
463
00:30:23,890 --> 00:30:25,725
Well, wait a second.
464
00:30:29,187 --> 00:30:30,689
What if I could fix it?
465
00:30:30,814 --> 00:30:31,967
This?
466
00:30:32,255 --> 00:30:34,883
I mean, at the end of the day,
this is all about money, right?
467
00:30:35,819 --> 00:30:38,321
Maybe we don't see eye-to-eye
on every little thing.
468
00:30:38,405 --> 00:30:39,906
You know, maybe you don't like me.
469
00:30:40,490 --> 00:30:42,784
That's fine. I'm an acquired taste.
470
00:30:43,451 --> 00:30:44,578
But I make you money.
471
00:30:45,412 --> 00:30:46,913
And I got wind of a shipment coming in.
472
00:30:47,706 --> 00:30:50,166
I don't wanna tout it
too much, but it's big.
473
00:30:50,250 --> 00:30:51,459
In fact, it's got the potential
474
00:30:51,543 --> 00:30:53,378
to revolutionize the drug business.
475
00:30:54,588 --> 00:30:57,632
- What kind of shipment?
- I can't reveal the details yet.
476
00:30:57,716 --> 00:30:59,342
Nah, nah, but it's brand-new.
477
00:31:00,468 --> 00:31:02,721
Something that'll help
us expand beyond Drops.
478
00:31:03,388 --> 00:31:06,057
And all you guys gotta do is
sit back and reap the rewards.
479
00:31:06,182 --> 00:31:07,601
I'll oversee the whole thing.
480
00:31:07,726 --> 00:31:10,103
I'll use some of the crew.
I'll run it out of the plant.
481
00:31:16,776 --> 00:31:17,819
Was that a yes or... ?
482
00:31:18,403 --> 00:31:20,864
Sofia, please, join us.
483
00:31:20,947 --> 00:31:22,449
Oh, I didn't mean to interrupt.
484
00:31:27,245 --> 00:31:29,247
Oz, you remember Carmine's daughter?
485
00:31:29,331 --> 00:31:30,551
Yeah.
486
00:31:30,874 --> 00:31:32,087
Sofia...
487
00:31:32,292 --> 00:31:34,210
I thought you were still at, uh...
488
00:31:36,922 --> 00:31:38,840
- Arkham?
- Yeah.
489
00:31:40,300 --> 00:31:41,373
No.
490
00:31:42,761 --> 00:31:44,471
I've been rehabilitated.
491
00:31:46,598 --> 00:31:48,600
Have you asked him about my brother?
492
00:31:50,060 --> 00:31:52,729
- I thought we agreed...
- Have you heard from Alberto?
493
00:31:53,396 --> 00:31:55,190
- Sofia, please...
- Al?
494
00:31:55,273 --> 00:31:57,442
He went out last night,
he refused his bodyguards,
495
00:31:57,525 --> 00:31:58,777
and he never came home.
496
00:31:58,860 --> 00:32:00,273
Sofia, that's enough.
497
00:32:01,738 --> 00:32:03,782
I-I better get out of your hair.
498
00:32:04,574 --> 00:32:06,243
You know, let you...
499
00:32:07,077 --> 00:32:08,954
So we can talk about this again?
500
00:32:09,496 --> 00:32:10,538
Shut it down.
501
00:32:11,164 --> 00:32:12,666
You have 48 hours.
502
00:32:15,168 --> 00:32:16,414
I'll get it done.
503
00:32:16,586 --> 00:32:18,797
You know, whatever...
whatever helps the Family.
504
00:32:20,465 --> 00:32:22,676
And, uh, it's good to see you.
505
00:32:33,270 --> 00:32:34,604
Fuckin' assholes.
506
00:32:37,720 --> 00:32:38,807
Oz.
507
00:32:39,359 --> 00:32:40,499
A moment.
508
00:32:41,319 --> 00:32:42,904
You never gave me an answer.
509
00:32:43,863 --> 00:32:45,156
Have you seen Alberto?
510
00:32:45,240 --> 00:32:47,242
Oh, yeah. Right. Uh, no. No.
511
00:32:47,325 --> 00:32:50,453
He's the boss now, so he's a busy man.
512
00:32:50,996 --> 00:32:52,372
But I'm sure he's fine.
513
00:32:53,582 --> 00:32:54,916
They said the same thing.
514
00:32:55,254 --> 00:32:56,444
- Milos and Johnny?
- Mm-hmm.
515
00:32:56,455 --> 00:32:57,633
Well, they'd know.
516
00:32:58,169 --> 00:32:59,170
Mmm.
517
00:33:00,589 --> 00:33:01,708
Well...
518
00:33:02,674 --> 00:33:03,717
Better get back to it.
519
00:33:04,926 --> 00:33:06,177
This is yours?
520
00:33:07,512 --> 00:33:09,472
This? Yeah.
521
00:33:11,683 --> 00:33:12,684
Purple.
522
00:33:14,208 --> 00:33:17,439
- Very subtle.
- Well, technically, it's plum, you know?
523
00:33:17,522 --> 00:33:19,357
Leather seats come standard, too, so...
524
00:33:19,394 --> 00:33:20,687
Mmm.
525
00:33:21,484 --> 00:33:23,820
You've really moved up
in the world, haven't you?
526
00:33:26,114 --> 00:33:27,194
Oh.
527
00:33:29,784 --> 00:33:31,119
What happened here?
528
00:33:31,661 --> 00:33:32,871
Uh...
529
00:33:32,996 --> 00:33:35,999
Punk kids tried to steal
my rims a few days back.
530
00:33:36,082 --> 00:33:38,668
I missed, but they got the message.
531
00:33:39,252 --> 00:33:41,671
We're long overdue for
a catch-up, you and me.
532
00:33:43,006 --> 00:33:44,299
Let's get a bite to eat.
533
00:33:47,510 --> 00:33:48,845
- Right now?
- Right now.
534
00:33:50,221 --> 00:33:51,348
I know a place.
535
00:34:10,158 --> 00:34:12,077
Another dirty martini. Three olives.
536
00:34:12,160 --> 00:34:13,453
You ready for another one?
537
00:34:13,620 --> 00:34:16,081
- You can make that two actually.
- Right away.
538
00:34:19,084 --> 00:34:22,212
It's a bit stuffy for my tastes.
539
00:34:22,295 --> 00:34:23,922
My father used to bring
me and Alberto here
540
00:34:24,005 --> 00:34:25,090
when we were kids.
541
00:34:27,926 --> 00:34:30,387
He paid us to keep our
elbows off the table.
542
00:34:32,222 --> 00:34:33,848
Well, who's stopping you now, huh?
543
00:34:37,519 --> 00:34:38,578
There you go.
544
00:34:46,945 --> 00:34:49,030
You think they're
wondering if it's really me?
545
00:34:50,949 --> 00:34:52,109
Well, I would.
546
00:34:52,617 --> 00:34:56,121
What, is a psycho killer
just roaming around free,
547
00:34:56,204 --> 00:34:57,397
having a salad?
548
00:34:58,873 --> 00:35:00,208
What did the Gazette call me?
549
00:35:00,917 --> 00:35:02,085
The Hangman?
550
00:35:03,545 --> 00:35:05,630
The guards insisted that
I read every article,
551
00:35:05,714 --> 00:35:07,048
that I see all the stories.
552
00:35:07,924 --> 00:35:09,593
If only I'd been a dutiful daughter.
553
00:35:15,265 --> 00:35:16,641
Are you nervous, Oz?
554
00:35:17,475 --> 00:35:18,694
Nervous?
555
00:35:20,270 --> 00:35:22,230
I'd hate for you to
feel nervous with me.
556
00:35:23,815 --> 00:35:26,151
'Cause despite what you might
think, I don't blame you.
557
00:35:26,276 --> 00:35:28,820
You know, if you hadn't
gone to my father...
558
00:35:30,363 --> 00:35:32,073
He left you no choice.
559
00:35:32,157 --> 00:35:35,232
Yeah, sure. But, eh, I
coulda done something...
560
00:35:35,243 --> 00:35:36,650
Let's not do that.
561
00:35:36,661 --> 00:35:37,787
Daddy is dead.
562
00:35:38,747 --> 00:35:39,915
And we are...
563
00:35:41,958 --> 00:35:43,126
untamed.
564
00:35:52,844 --> 00:35:55,138
Alberto told me he was
going to your club last night
565
00:35:55,221 --> 00:35:56,723
to get to my father's loft.
566
00:36:00,226 --> 00:36:01,770
I insisted I go with him, but...
567
00:36:01,853 --> 00:36:03,271
he's been so protective of me.
568
00:36:03,355 --> 00:36:04,814
He didn't want me leaving the house.
569
00:36:05,982 --> 00:36:09,110
It was all part of
this plan he cooked up.
570
00:36:09,194 --> 00:36:10,820
It was our shared secret.
571
00:36:11,446 --> 00:36:14,699
But then today, I hear you
572
00:36:14,783 --> 00:36:17,494
talking about revolutionizing
the drug business,
573
00:36:17,577 --> 00:36:19,079
and it just doesn't sit right.
574
00:36:20,830 --> 00:36:22,540
How do you know about his plan,
575
00:36:22,666 --> 00:36:25,877
and why on Earth would
you pitch it as your own?
576
00:36:28,672 --> 00:36:31,716
You know, it's so brazen
577
00:36:32,717 --> 00:36:36,137
that you either have
to be blindingly stupid
578
00:36:36,763 --> 00:36:38,014
or wildly confident
579
00:36:38,098 --> 00:36:40,767
that he isn't coming back to reclaim it.
580
00:36:40,892 --> 00:36:42,936
So, I'm going to ask you again.
581
00:36:44,729 --> 00:36:46,314
Do you know where my brother is?
582
00:36:47,774 --> 00:36:49,067
Listen, Sofia...
583
00:36:53,280 --> 00:36:54,406
I'm an asshole.
584
00:36:56,199 --> 00:36:57,784
But you're the surprise here.
585
00:36:58,702 --> 00:36:59,828
Excuse me?
586
00:36:59,911 --> 00:37:01,705
Al never told me you was back...
587
00:37:02,664 --> 00:37:04,666
or that you were in
on this thing with us.
588
00:37:04,749 --> 00:37:07,085
Yeah, he's keeping us both in the dark,
589
00:37:07,210 --> 00:37:08,295
and I don't know why.
590
00:37:09,379 --> 00:37:11,923
But you're right. Alberto trusted me.
591
00:37:12,007 --> 00:37:13,049
And my stupid mouth...
592
00:37:13,133 --> 00:37:14,718
You know, I screwed up.
593
00:37:16,052 --> 00:37:17,637
Maybe you could put in a good word.
594
00:37:18,263 --> 00:37:20,473
I mean, I-I don't wanna
put that on you, but...
595
00:37:21,891 --> 00:37:23,685
He was so passionate about his plan,
596
00:37:23,768 --> 00:37:25,812
I thought there's no
reason not to move forward,
597
00:37:25,937 --> 00:37:27,939
just 'cause he's on
another bender, you know?
598
00:37:28,023 --> 00:37:30,901
I mean, the shipment
arrives in a few days, right?
599
00:37:32,485 --> 00:37:33,737
What do you mean "a bender"?
600
00:37:37,782 --> 00:37:39,451
Al's an addict, sweetheart.
601
00:37:40,535 --> 00:37:42,037
He's got a penchant for Drops.
602
00:37:42,829 --> 00:37:44,414
And booze and gambling.
603
00:37:44,497 --> 00:37:46,082
I'm pretty sure he's
got a sex thing, too.
604
00:37:46,166 --> 00:37:48,460
So yeah, this ain't the
first time he's gone AWOL.
605
00:37:48,585 --> 00:37:50,003
But he always comes back.
606
00:37:50,879 --> 00:37:54,674
Look, if he was at my
club, I wouldn't know.
607
00:37:55,926 --> 00:37:57,260
I was actually drowning my sorrows
608
00:37:57,344 --> 00:37:59,387
with my lady friend last night, Eve.
609
00:38:02,140 --> 00:38:04,476
If it'll make you feel better,
let's you and me go there now.
610
00:38:04,559 --> 00:38:05,936
We'll scour the joint.
611
00:38:06,019 --> 00:38:08,396
I doubt anything will turn
up, but it's worth a shot.
612
00:38:08,939 --> 00:38:10,774
You know, whatever
puts your mind at ease.
613
00:38:15,820 --> 00:38:16,821
No, Oz, you're right.
614
00:38:19,157 --> 00:38:20,700
I'm probably just being crazy.
615
00:38:27,666 --> 00:38:29,209
Let's stay and enjoy the meal.
616
00:38:31,795 --> 00:38:33,797
I know I could use a good one.
617
00:38:33,880 --> 00:38:35,173
He'll turn up, Sofia.
618
00:38:36,508 --> 00:38:37,621
I'm sure of it.
619
00:38:40,136 --> 00:38:42,097
Thanks for lunch. I'll get the next one.
620
00:38:46,559 --> 00:38:47,852
You know, Oz,
621
00:38:47,936 --> 00:38:49,729
people underestimate you, but not me.
622
00:38:50,814 --> 00:38:52,941
I've always known you
were capable of more.
623
00:39:12,877 --> 00:39:14,004
Where are we going?
624
00:39:21,886 --> 00:39:25,348
Are-are we in trouble?
625
00:39:39,863 --> 00:39:42,240
Scan the code. See Gotham's true face.
626
00:39:42,908 --> 00:39:45,035
- Scan the code?
- Get the fuck outta here.
627
00:39:47,037 --> 00:39:48,330
Irving Grove.
628
00:39:48,413 --> 00:39:49,915
Irving Grove Station.
629
00:39:51,583 --> 00:39:53,168
Irving Grove Station.
630
00:39:57,672 --> 00:39:58,757
This is yours?
631
00:40:00,008 --> 00:40:01,008
Get in.
632
00:40:10,977 --> 00:40:12,812
♪ Working 9 to 5 ♪
633
00:40:12,938 --> 00:40:14,356
♪ What a way to make a... ♪
634
00:40:42,008 --> 00:40:43,969
I ain't never taken anyone here before.
635
00:40:44,594 --> 00:40:45,804
You say a word to anybody...
636
00:40:45,929 --> 00:40:46,972
You'll gut me like a fish.
637
00:40:47,055 --> 00:40:48,598
Yeah, till you bleed out and die.
638
00:40:51,685 --> 00:40:53,979
Oh, and mind your friggin' manners, too.
639
00:41:00,902 --> 00:41:01,902
Here.
640
00:41:03,321 --> 00:41:04,567
Don't move.
641
00:41:06,449 --> 00:41:07,659
What're you doing here?
642
00:41:07,784 --> 00:41:09,244
What do you mean what am I doing here?
643
00:41:09,327 --> 00:41:10,328
I came to see you.
644
00:41:10,412 --> 00:41:11,830
Huh? Princess.
645
00:41:13,790 --> 00:41:16,459
- You look handsome. Oh!
- Thank you.
646
00:41:16,543 --> 00:41:18,795
- Put it on straight.
- Close your eyes.
647
00:41:18,878 --> 00:41:21,006
- I got you something. Come here.
- What did you do?
648
00:41:21,131 --> 00:41:22,340
I'll tell you when.
649
00:41:23,341 --> 00:41:25,844
Wha... Wait. What did you do?
650
00:41:25,969 --> 00:41:28,346
Okay, now look, keep 'em closed.
651
00:41:28,430 --> 00:41:29,848
They're closed. They're closed.
652
00:41:29,931 --> 00:41:32,976
All right. Open your eyes.
653
00:41:36,229 --> 00:41:38,607
Oswald, it's too much.
654
00:41:38,690 --> 00:41:41,151
- No.
- It's perfect.
655
00:41:41,234 --> 00:41:42,683
It suits ya, Ma.
656
00:41:42,694 --> 00:41:43,945
Uh...
657
00:41:44,487 --> 00:41:46,114
- Thank you, sweetheart.
- You're welcome.
658
00:41:46,197 --> 00:41:47,949
That's crazy.
659
00:41:48,033 --> 00:41:50,285
Wait, wait, wait. Was I expecting you?
660
00:41:50,368 --> 00:41:51,870
- It's not Sunday, is it?
- No, it's...
661
00:41:51,995 --> 00:41:54,164
- I didn't get...
- Nah, nah.
662
00:41:54,247 --> 00:41:55,665
No, it's a special occasion.
663
00:41:55,749 --> 00:41:57,876
We're gonna... We're gonna
leave town for a while.
664
00:41:57,959 --> 00:42:00,378
- Ah.
- Take a little vacation.
665
00:42:00,462 --> 00:42:02,881
A vacation? To where?
You know I hate flying.
666
00:42:02,964 --> 00:42:04,215
Yeah. We're gonna drive.
667
00:42:04,841 --> 00:42:07,052
We're gonna drive?
Who-who's gonna drive?
668
00:42:07,135 --> 00:42:08,303
You gonna drive?
669
00:42:08,929 --> 00:42:10,388
- Ma?
- What?
670
00:42:10,472 --> 00:42:12,515
Why is this in the tub?
Your pills are ruined.
671
00:42:12,599 --> 00:42:14,184
No. I take 'em every
morning with breakfast.
672
00:42:14,267 --> 00:42:15,685
The tub is full.
673
00:42:15,769 --> 00:42:17,062
The boys were playing in the bath.
674
00:42:17,187 --> 00:42:18,271
They didn't wanna get out.
675
00:42:22,817 --> 00:42:23,837
What?
676
00:42:23,848 --> 00:42:25,221
Oh, nothing.
677
00:42:25,445 --> 00:42:27,656
How about let's take
your meds right now, huh?
678
00:42:29,407 --> 00:42:30,408
Just to be sure.
679
00:42:33,036 --> 00:42:34,204
I took 'em.
680
00:42:34,287 --> 00:42:35,747
The pills are by the sink.
681
00:42:35,830 --> 00:42:37,123
Oswald!
682
00:42:37,666 --> 00:42:38,750
- Someone's here.
- Ooh. Um...
683
00:42:38,875 --> 00:42:40,252
- Get out of my house!
- Hi. I'm...
684
00:42:40,377 --> 00:42:43,088
Who the hell is this? Who
the hell are you? What?
685
00:42:43,171 --> 00:42:45,215
- Shit! Ma, sorry. This is Vic.
- Get out!
686
00:42:45,298 --> 00:42:46,800
He's gonna help take care of you.
687
00:42:47,259 --> 00:42:48,760
Just in case I need
to handle some things
688
00:42:48,843 --> 00:42:49,928
while we're gone. All right?
689
00:42:50,053 --> 00:42:52,305
- Huh. Vic?
- Yeah.
690
00:42:52,806 --> 00:42:55,100
- What is he, a nurse?
- Kinda.
691
00:42:55,183 --> 00:42:57,560
- No, I'm not...
- He's got nurse-like qualities.
692
00:42:57,644 --> 00:43:00,480
I'll-I'll explain more in
the car. All right?
693
00:43:07,153 --> 00:43:08,989
All right.
694
00:43:09,781 --> 00:43:10,865
Ma, here's your water.
695
00:43:11,074 --> 00:43:13,743
Take these two pills,
then we gotta go, okay?
696
00:43:14,828 --> 00:43:16,454
There you go, okay?
697
00:43:17,163 --> 00:43:19,916
Will you tell me first what
I did to lose your respect?
698
00:43:21,835 --> 00:43:23,628
- What are you talking about?
- You come in here,
699
00:43:23,712 --> 00:43:25,589
you're trying to buy
me off with a necklace?
700
00:43:26,047 --> 00:43:28,717
Some bullshit about an
urgent special occasion...
701
00:43:28,800 --> 00:43:31,595
- Ma.
- Did I raise my sons to lie to me?
702
00:43:31,678 --> 00:43:33,305
- Did I?
- No.
703
00:43:33,388 --> 00:43:35,765
So, then what did you
do? What did you do?
704
00:43:35,849 --> 00:43:37,434
Come on. What did you do?
705
00:43:39,853 --> 00:43:40,895
I, uh...
706
00:43:42,355 --> 00:43:43,523
What did you do?
707
00:43:45,442 --> 00:43:46,443
I shot...
708
00:43:47,944 --> 00:43:49,571
Alberto Falcone.
709
00:43:50,989 --> 00:43:52,389
He's dead.
710
00:43:52,782 --> 00:43:55,201
It ain't safe for you
here. You understand?
711
00:43:55,978 --> 00:43:58,564
Sofia Falcone's out of
Arkham, and she knows.
712
00:43:59,080 --> 00:44:01,166
Uh, or if she don't, she will.
713
00:44:01,291 --> 00:44:02,792
Why'd you shoot him? Why?
714
00:44:02,876 --> 00:44:05,045
Jesus, Ma, I ain't doing
this with you right now, okay?
715
00:44:09,215 --> 00:44:10,342
Fine.
716
00:44:12,510 --> 00:44:14,763
He fuckin' laughed at me.
717
00:44:15,805 --> 00:44:16,918
All right?
718
00:44:18,475 --> 00:44:20,477
- Now, can we go please?
- He laughed at you?
719
00:44:20,602 --> 00:44:23,021
It was impulsive. It was stupid.
Is that what you wanna hear?
720
00:44:23,104 --> 00:44:24,856
Jesus, I'm trying to take care of you.
721
00:44:24,940 --> 00:44:26,149
- Stop.
- I can't risk it.
722
00:44:26,232 --> 00:44:27,567
I can't risk you. I'm all you got.
723
00:44:27,651 --> 00:44:29,903
- If something happened to me...
- Stop! Stop talking!
724
00:44:31,571 --> 00:44:33,365
Do you hear the words
coming out of your mouth?
725
00:44:33,490 --> 00:44:34,991
- Yeah.
- How weak they sound?
726
00:44:36,576 --> 00:44:37,911
Like a little pussy boy?
727
00:44:39,721 --> 00:44:40,968
Look at me.
728
00:44:41,373 --> 00:44:42,832
Is that what you are, Oswald?
729
00:44:43,792 --> 00:44:45,377
Weak little pussy boy?
730
00:44:45,502 --> 00:44:46,608
No.
731
00:44:48,505 --> 00:44:49,645
That's right.
732
00:44:50,799 --> 00:44:52,133
'Cause you're mine.
733
00:44:52,592 --> 00:44:54,678
You're my big, strong bull of a boy.
734
00:44:54,761 --> 00:44:56,221
You never forget that.
735
00:44:58,932 --> 00:45:00,058
Come here.
736
00:45:07,232 --> 00:45:09,276
Don't you see, dear?
737
00:45:09,776 --> 00:45:11,611
What you did wasn't impulsive.
738
00:45:12,237 --> 00:45:13,488
It was instinctual.
739
00:45:14,573 --> 00:45:16,992
You shot that junkie piss-ant
740
00:45:17,075 --> 00:45:18,785
because you wanted to.
741
00:45:20,495 --> 00:45:21,538
Just like that.
742
00:45:23,707 --> 00:45:25,375
Oh, you're so close now
743
00:45:25,458 --> 00:45:26,751
to having everything you ever wanted,
744
00:45:26,762 --> 00:45:27,866
everything you deserve.
745
00:45:27,877 --> 00:45:30,046
You wanna run? You wanna hide?
746
00:45:30,130 --> 00:45:31,965
No.
747
00:45:32,507 --> 00:45:34,676
This city is meant to
be yours, sweetheart.
748
00:45:38,221 --> 00:45:39,723
What are you gonna do to get it?
749
00:46:00,744 --> 00:46:05,123
♪ They once had a shootin'
up in the Klondike ♪
750
00:46:05,206 --> 00:46:08,126
♪ When they got Dan McGrew ♪
751
00:46:09,586 --> 00:46:13,256
♪ Folks were putting the blame on ♪
752
00:46:14,424 --> 00:46:17,344
♪ The lady known as Lou ♪
753
00:46:18,595 --> 00:46:20,931
♪ That's the story that went around ♪
754
00:46:21,014 --> 00:46:22,349
God damn it, this chick.
755
00:46:22,432 --> 00:46:25,185
♪ But here's the real lowdown ♪
756
00:46:27,051 --> 00:46:30,179
♪ Put the blame on Mame, boys ♪
757
00:46:30,304 --> 00:46:32,097
Who's Mame?
758
00:46:32,108 --> 00:46:34,069
♪ Put the blame on Mame ♪
759
00:46:34,152 --> 00:46:35,195
It don't matter, kid.
760
00:46:36,363 --> 00:46:37,489
That's the thing.
761
00:46:38,823 --> 00:46:40,200
She's just a scapegoat.
762
00:46:40,325 --> 00:46:43,536
♪ That's the thing that slew McGrew ♪
763
00:46:44,454 --> 00:46:48,166
♪ Put the blame on Mame, boys ♪
764
00:46:48,250 --> 00:46:51,711
♪ Put the blame ♪
765
00:46:51,795 --> 00:46:56,800
♪ On Mame ♪
766
00:47:00,720 --> 00:47:03,056
Listen, it ain't easy,
but your part in this...
767
00:47:03,598 --> 00:47:04,808
it's the most important.
768
00:47:05,392 --> 00:47:07,060
So don't say you're good unless you are.
769
00:47:09,354 --> 00:47:11,398
I don't know, Oz. I
don't know if I'm, uh...
770
00:47:13,483 --> 00:47:16,695
I've-I've n-never done
anything like this.
771
00:47:16,778 --> 00:47:17,821
Oh.
772
00:47:21,825 --> 00:47:23,076
Listen, Vic, uh...
773
00:47:24,160 --> 00:47:25,453
the tenement where you live...
774
00:47:26,913 --> 00:47:28,123
I know it's gone.
775
00:47:28,748 --> 00:47:30,500
Nothing on Sixth was left standing.
776
00:47:30,584 --> 00:47:34,129
I don't know if you had
family or people in there...
777
00:47:36,131 --> 00:47:37,132
but you made it.
778
00:47:37,757 --> 00:47:39,092
You're standing right here.
779
00:47:40,176 --> 00:47:41,303
I've been where you are.
780
00:47:41,761 --> 00:47:43,054
And you heard my ma.
781
00:47:43,179 --> 00:47:44,681
I mean, this...
782
00:47:44,764 --> 00:47:47,350
this is one of those moments
where you gotta ask yourself...
783
00:47:47,934 --> 00:47:49,144
what kind of life do I want?
784
00:47:49,978 --> 00:47:52,355
You wanna spend your days
thinking small, stealing rims,
785
00:47:52,439 --> 00:47:53,648
barely getting by?
786
00:47:54,608 --> 00:47:56,109
Or do you want more for yourself?
787
00:47:57,652 --> 00:47:59,321
You saw how the Falcones live.
788
00:48:00,030 --> 00:48:02,490
Can you imagine living like that? Huh?
789
00:48:02,574 --> 00:48:06,077
In a mansion, maids
and butlers and shit?
790
00:48:06,202 --> 00:48:07,495
They don't even know what they got,
791
00:48:07,579 --> 00:48:08,747
'cause they always had it.
792
00:48:10,081 --> 00:48:11,082
Never hungry.
793
00:48:11,833 --> 00:48:12,979
Born full.
794
00:48:14,461 --> 00:48:15,647
Not us.
795
00:48:18,048 --> 00:48:20,425
The world wasn't built for guys like us.
796
00:48:21,551 --> 00:48:24,095
That's why we gotta take
whatever we decide is ours.
797
00:48:25,096 --> 00:48:27,849
'Cause no one's gonna give
it to us, not without a fight.
798
00:48:30,226 --> 00:48:31,519
Now, I coulda killed you.
799
00:48:32,062 --> 00:48:33,813
I coulda put you out of your misery,
800
00:48:33,897 --> 00:48:35,016
but I didn't,
801
00:48:35,027 --> 00:48:36,612
'cause you need a guy like me, Vic.
802
00:48:37,769 --> 00:48:38,811
But I gotta know.
803
00:48:40,695 --> 00:48:41,875
No bullshit.
804
00:48:43,823 --> 00:48:45,450
Can I count on you to pull through?
805
00:48:48,620 --> 00:48:49,793
Yeah, I...
806
00:48:50,080 --> 00:48:51,081
I can do it.
807
00:48:51,623 --> 00:48:52,624
Huh?
808
00:48:53,333 --> 00:48:54,501
I can do it.
809
00:48:57,796 --> 00:48:58,964
I know you can.
810
00:49:00,507 --> 00:49:03,009
What do you think? I hire any
schmuck off the street? No.
811
00:49:06,763 --> 00:49:08,932
All right, go ahead. Get outta here.
812
00:49:09,516 --> 00:49:10,762
Keep your phone on.
813
00:49:48,046 --> 00:49:49,152
Sal.
814
00:49:50,015 --> 00:49:51,349
That's not my table.
815
00:50:05,530 --> 00:50:07,574
Listen, Sal, I'm here
to make things right.
816
00:50:08,700 --> 00:50:10,368
I'm done with the Falcones.
817
00:50:10,452 --> 00:50:13,038
I wanna offer my services
to you and your family.
818
00:50:13,121 --> 00:50:15,707
Well, that surprises
me, Oz. Really does.
819
00:50:16,416 --> 00:50:19,252
'Cause I thought you liked
eating outta Falcone's ass.
820
00:50:20,003 --> 00:50:21,796
Oh, you wanna throw stones?
821
00:50:22,888 --> 00:50:24,081
Fine.
822
00:50:24,633 --> 00:50:25,800
But from where I sit,
823
00:50:26,343 --> 00:50:27,594
and where you sit,
824
00:50:28,345 --> 00:50:29,763
I don't think you're in a position
825
00:50:29,846 --> 00:50:30,889
not to hear me out.
826
00:50:31,514 --> 00:50:32,974
Way I see it,
827
00:50:33,058 --> 00:50:35,185
the Falcone higher-ups are a
bunch of old men who don't...
828
00:50:35,268 --> 00:50:36,311
No disrespect.
829
00:50:36,394 --> 00:50:37,646
... who don't remember what it's like
830
00:50:37,729 --> 00:50:38,897
to get their hands dirty.
831
00:50:38,980 --> 00:50:41,066
That's what they hire guys like me for,
832
00:50:41,191 --> 00:50:43,443
which means I got direct
access to the ground game.
833
00:50:43,944 --> 00:50:46,738
I'm talking the Drops,
the dealers, the chemists,
834
00:50:46,863 --> 00:50:47,906
the whole thing.
835
00:50:48,865 --> 00:50:49,866
Next couple of days,
836
00:50:50,242 --> 00:50:52,577
the Falcones are gonna
do something real stupid.
837
00:50:52,702 --> 00:50:55,163
They're gonna shut down their
biggest Drops operation...
838
00:50:55,247 --> 00:50:56,373
millions of dollars' worth...
839
00:50:56,456 --> 00:50:58,375
and move to some bumfuck part of Gotham,
840
00:50:58,959 --> 00:51:00,418
which means a huge
chunk of their business
841
00:51:00,502 --> 00:51:01,795
will be ripe for the taking.
842
00:51:03,129 --> 00:51:04,839
And guess who's in charge of the move.
843
00:51:05,674 --> 00:51:07,259
I could give you everything you need.
844
00:51:07,384 --> 00:51:10,679
So your crew could just swoop in
and steal the whole fucking kit.
845
00:51:10,762 --> 00:51:11,846
I play victim.
846
00:51:12,639 --> 00:51:14,057
We split the payday.
847
00:51:14,641 --> 00:51:16,184
You make it sound so simple.
848
00:51:17,310 --> 00:51:19,604
But it's my guys doing
all the heavy lifting.
849
00:51:19,729 --> 00:51:21,731
Yeah, revenge don't come easy.
850
00:51:22,899 --> 00:51:24,234
Come on, Sal.
851
00:51:25,443 --> 00:51:27,279
Don't you fucking miss it?
852
00:51:29,489 --> 00:51:30,729
Respect?
853
00:51:31,950 --> 00:51:34,286
That's really what Carmine
stole from you, ain't it?
854
00:51:35,996 --> 00:51:37,414
He was a dirty rat.
855
00:51:38,373 --> 00:51:39,958
He played us both for fools.
856
00:51:40,750 --> 00:51:42,127
Ain't no changing that.
857
00:51:44,254 --> 00:51:45,255
But he's dead,
858
00:51:46,089 --> 00:51:47,382
and I'm here now,
859
00:51:47,507 --> 00:51:49,384
and I'm offering you the
opportunity of a lifetime.
860
00:51:49,467 --> 00:51:51,928
And this first hit,
it's just the beginning.
861
00:51:52,512 --> 00:51:54,389
I know a lot more than people think.
862
00:51:55,307 --> 00:51:56,975
I'll keep playing double agent.
863
00:51:58,059 --> 00:51:59,272
You and me,
864
00:52:00,353 --> 00:52:01,938
we can tear down their fucking empire
865
00:52:02,022 --> 00:52:03,023
from the inside out.
866
00:52:07,360 --> 00:52:09,738
What is it you're really after, Oz?
867
00:52:09,821 --> 00:52:11,907
I just told you what I'm
after. What do you mean?
868
00:52:11,990 --> 00:52:14,659
I know who you are. I know what you are.
869
00:52:15,243 --> 00:52:18,163
I don't work with people
whose loyalty is for sale.
870
00:52:18,705 --> 00:52:21,499
You think I forgot all the times
you schmoozed me and my boys
871
00:52:21,625 --> 00:52:23,126
just to turn around and fuck us?
872
00:52:23,209 --> 00:52:24,419
Thought I forgot that?
873
00:52:25,795 --> 00:52:28,423
Huge drug bust does down
right under your nose,
874
00:52:28,506 --> 00:52:30,091
and you got nothing to do with it?
875
00:52:31,259 --> 00:52:32,385
The fuck outta here.
876
00:52:35,680 --> 00:52:37,807
Look, I can see you're upset.
877
00:52:38,391 --> 00:52:39,684
Trust takes time.
878
00:52:40,644 --> 00:52:41,937
But this ain't bullshit.
879
00:52:43,021 --> 00:52:45,523
Whoever controls Drops
controls the streets.
880
00:52:45,607 --> 00:52:46,816
You know that's right.
881
00:52:48,985 --> 00:52:50,265
So how about this?
882
00:52:50,695 --> 00:52:51,988
I'll come back in a couple of days...
883
00:52:52,072 --> 00:52:54,366
I never wanna see your smug face again.
884
00:52:54,491 --> 00:52:56,326
... we'll see if we
can't work something out.
885
00:52:57,577 --> 00:52:58,995
It's good seeing you. You look good.
886
00:52:59,829 --> 00:53:01,289
- Fuck off.
- Think on it, Sal.
887
00:53:02,123 --> 00:53:03,229
Oh.
888
00:53:05,043 --> 00:53:06,086
I almost forgot.
889
00:53:11,508 --> 00:53:12,676
Ain't this yours?
890
00:53:17,305 --> 00:53:18,640
Where did you get this?
891
00:53:18,723 --> 00:53:20,350
Carmine. Wore it as his own.
892
00:53:22,727 --> 00:53:23,770
The Falcones...
893
00:53:25,355 --> 00:53:27,274
they been flaunting what
they done to you for years.
894
00:53:27,357 --> 00:53:29,401
But how is it that you have it?
895
00:53:31,861 --> 00:53:33,488
Maybe I'm more than what you think.
896
00:53:43,665 --> 00:53:45,917
What up? It's Victor. Leave a message.
897
00:53:46,122 --> 00:53:47,175
Fuck!
898
00:54:02,767 --> 00:54:03,893
Nobody home.
899
00:54:08,309 --> 00:54:09,475
Shit!
900
00:54:12,569 --> 00:54:14,487
Go.
901
00:54:16,740 --> 00:54:18,408
Let's go. Let's go. Let's go.
902
00:54:32,672 --> 00:54:34,925
Come on, Vic. Shit, shit, shit.
903
00:54:35,050 --> 00:54:36,468
What up? It's Victor.
904
00:54:36,551 --> 00:54:37,594
- Shit!
- Leave a message.
905
00:54:38,136 --> 00:54:39,471
Damn it, Vic!
906
00:54:55,904 --> 00:54:56,970
Fuck!
907
00:55:06,122 --> 00:55:07,248
Let's go.
908
00:55:12,921 --> 00:55:14,631
Go. Go, go. Let's go.
909
00:55:36,513 --> 00:55:38,431
Get the fuck out!
910
00:55:43,635 --> 00:55:44,650
Come here!
911
00:55:44,661 --> 00:55:45,829
I'll fucking...
912
00:55:48,778 --> 00:55:50,542
♪ I'll make you fall for me ♪
913
00:55:52,669 --> 00:55:54,629
♪ I promise you ♪
914
00:56:02,429 --> 00:56:04,222
♪ And so is your temper ♪
915
00:56:06,528 --> 00:56:08,197
♪ You know what to do ♪
916
00:56:10,354 --> 00:56:13,023
♪ I'm gonna always be there ♪
917
00:56:13,441 --> 00:56:14,560
Fuck.
918
00:56:16,234 --> 00:56:19,821
It's a terrible feeling. Isn't it?
919
00:56:22,073 --> 00:56:23,491
Nothing left to hide behind.
920
00:56:24,326 --> 00:56:27,245
The guard at Arkham stripped
us bare every morning.
921
00:56:29,748 --> 00:56:31,124
It was humiliating...
922
00:56:32,417 --> 00:56:33,919
being turned into a thing.
923
00:56:36,421 --> 00:56:38,715
But after a while, I just
started to think, "Well... "
924
00:56:38,798 --> 00:56:40,592
"... what's it matter?
925
00:56:41,384 --> 00:56:42,594
There's nothing left anyway."
926
00:56:43,261 --> 00:56:45,513
But my brother?
927
00:56:45,597 --> 00:56:47,766
My brother visited me every week.
928
00:56:48,975 --> 00:56:49,976
And every week,
929
00:56:50,143 --> 00:56:52,354
he said that there was something left
930
00:56:53,104 --> 00:56:57,275
and that he was gonna
help me fight to keep it.
931
00:56:58,652 --> 00:57:01,112
I-I just wonder how you see me, Oz.
932
00:57:03,073 --> 00:57:07,911
If I am more than a thing to play with.
933
00:57:11,998 --> 00:57:16,044
You were right, though,
about the club and the loft.
934
00:57:16,711 --> 00:57:17,984
That was all clean.
935
00:57:18,171 --> 00:57:19,714
- Huh.
- But outside...
936
00:57:21,007 --> 00:57:22,759
Well...
937
00:57:22,842 --> 00:57:26,513
The downside of driving a plum car
938
00:57:27,305 --> 00:57:29,307
is that it's very hard to forget.
939
00:57:30,684 --> 00:57:31,935
And so are you
940
00:57:32,102 --> 00:57:35,105
when you shoot at a bunch
of kids in the street.
941
00:57:35,188 --> 00:57:36,356
And this one...
942
00:57:36,982 --> 00:57:38,608
says it all happened...
943
00:57:40,527 --> 00:57:43,154
the night Alberto went missing.
944
00:57:46,074 --> 00:57:47,194
I don't know.
945
00:57:48,743 --> 00:57:49,744
What do you say?
946
00:57:52,455 --> 00:57:53,790
You think I know this kid?
947
00:57:54,583 --> 00:57:55,709
I don't know this kid.
948
00:57:57,043 --> 00:57:58,962
You can't take some
teenager's word over mine.
949
00:57:59,045 --> 00:58:00,797
So you're saying that he's the liar?
950
00:58:01,673 --> 00:58:03,508
- Yes!
- Not you?
951
00:58:03,592 --> 00:58:05,343
Yes! Fucking yes!
952
00:58:05,427 --> 00:58:06,678
Okay.
953
00:58:07,220 --> 00:58:08,597
Hey, no. I...
954
00:58:14,185 --> 00:58:16,980
That's what you wanted, right?
955
00:58:17,522 --> 00:58:20,233
To have my reputation precede me?
956
00:58:20,775 --> 00:58:22,152
You are so good
957
00:58:22,235 --> 00:58:24,154
at talking your way out of things.
958
00:58:24,237 --> 00:58:27,991
Even at the cost of someone else's life.
959
00:58:28,783 --> 00:58:30,035
Especially then.
960
00:58:30,577 --> 00:58:31,730
Right?
961
00:58:33,173 --> 00:58:35,040
The fuck you doing? What are you doing?!
962
00:58:35,165 --> 00:58:37,042
But my father isn't around anymore
963
00:58:37,751 --> 00:58:39,002
to reward you
964
00:58:39,753 --> 00:58:42,881
with fancy suits, and stupid cars...
965
00:58:42,938 --> 00:58:43,984
Sofia.
966
00:58:43,995 --> 00:58:46,665
... and a club that he
lets you believe is yours.
967
00:58:48,553 --> 00:58:50,263
Sofia...
968
00:58:52,933 --> 00:58:54,935
It's just you and me now, okay?
969
00:58:55,769 --> 00:58:59,022
So I want you to think. I
want you to really think.
970
00:59:01,691 --> 00:59:02,734
Am I crazy?
971
00:59:05,320 --> 00:59:06,404
Is it all in my head?
972
00:59:09,866 --> 00:59:11,326
Tell me. Tell me.
973
00:59:12,077 --> 00:59:14,412
Tell me that I'm...
that I'm too emotional,
974
00:59:14,537 --> 00:59:17,499
and that I have an
overactive imagination,
975
00:59:17,582 --> 00:59:24,422
and that I shouldn't
take things so personally.
976
00:59:29,094 --> 00:59:30,136
But first...
977
00:59:33,265 --> 00:59:34,557
tell me he's alive.
978
01:00:01,960 --> 01:00:03,336
Miss Falcone, please.
979
01:00:06,548 --> 01:00:07,966
What the fuck is this?
980
01:00:54,721 --> 01:00:55,961
Oh, shit!
981
01:01:37,347 --> 01:01:38,556
You did good today, kid.
982
01:01:42,060 --> 01:01:43,206
Thanks.
983
01:01:43,520 --> 01:01:44,688
So, I gotta ask.
984
01:01:45,897 --> 01:01:47,063
What happened?
985
01:01:48,191 --> 01:01:50,110
I mean, we made a plan. You were there.
986
01:01:51,111 --> 01:01:52,237
Didn't we agree
987
01:01:52,320 --> 01:01:54,155
the head alone would be the most poetic,
988
01:01:54,239 --> 01:01:55,865
and the pinky, the cherry on top?
989
01:01:56,408 --> 01:01:58,159
But instead, the whole body's in there.
990
01:01:58,243 --> 01:01:59,327
Just a pinky chopped off.
991
01:01:59,411 --> 01:02:00,870
It felt...
992
01:02:01,997 --> 01:02:03,373
well, small.
993
01:02:03,456 --> 01:02:07,586
Yeah, right. No, I... Look,
I-I-I wanted to, right?
994
01:02:07,711 --> 01:02:10,255
And I th-thought that I could, but...
995
01:02:10,338 --> 01:02:11,923
When I got to it, and I'm thinking,
996
01:02:12,549 --> 01:02:15,885
"Do I... Do I start at the
front and then hit the trachea?"
997
01:02:15,969 --> 01:02:17,262
But then when I got to his throat,
998
01:02:17,345 --> 01:02:19,014
I started thinking, "Do
I cut from the back?"
999
01:02:19,097 --> 01:02:20,849
And then I'm imagining the spine and...
1000
01:02:20,932 --> 01:02:22,267
All right, all right, all right.
1001
01:02:22,350 --> 01:02:23,560
You know what? It's fine.
1002
01:02:24,144 --> 01:02:25,228
Room to grow.
1003
01:02:25,729 --> 01:02:27,397
Yeah. At least Sofia got the message.
1004
01:02:27,897 --> 01:02:29,774
With Sal wearing that
ring around Blackgate,
1005
01:02:29,900 --> 01:02:31,902
Maronis ain't got no
choice but to take credit.
1006
01:02:32,402 --> 01:02:33,612
That's what matters.
1007
01:02:34,237 --> 01:02:36,114
Wait. S-Sal doesn't know?
1008
01:02:37,115 --> 01:02:38,825
I thought that the whole th-thing we...
1009
01:02:38,950 --> 01:02:40,285
Jesus, Vic, relax.
1010
01:02:41,369 --> 01:02:42,913
We just put the Maronis back on the map.
1011
01:02:42,996 --> 01:02:45,957
If Sal's got a problem
with that, then... fuck him.
1012
01:02:46,082 --> 01:02:47,292
I don't need him.
1013
01:02:47,751 --> 01:02:48,877
I don't need any of 'em.
1014
01:02:50,337 --> 01:02:53,256
From here on out, there's
no more playing it safe.
1015
01:02:54,633 --> 01:02:56,176
Drops are yesterday's game.
1016
01:02:57,552 --> 01:02:59,679
I'm gonna get whatever the
hell is in that shipment.
1017
01:03:00,805 --> 01:03:02,474
I'm gonna run this goddamn city.
1018
01:03:04,643 --> 01:03:05,769
And I want you in on it.
1019
01:03:08,021 --> 01:03:09,041
Really?
1020
01:03:09,052 --> 01:03:10,970
Yeah. You earned it.
1021
01:03:11,691 --> 01:03:13,818
You know, for the most part.
1022
01:03:14,402 --> 01:03:16,655
And guys like us, we
gotta stick together.
1023
01:03:22,160 --> 01:03:23,995
It's better, right? Come on.
1024
01:03:24,079 --> 01:03:25,288
When you mix the flavors?
1025
01:03:26,081 --> 01:03:27,916
Yeah, it's good.
1026
01:03:27,999 --> 01:03:29,751
No. It's not just good. It's better.
1027
01:03:29,834 --> 01:03:30,866
It's the fucking best.
1028
01:03:47,284 --> 01:03:52,284
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
70557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.