All language subtitles for The.Penguin.S01E01.XviD-AFG[EZTVx.to]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,393 --> 00:00:05,393 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:06,156 --> 00:00:07,949 ... four-term incumbent Gotham mayor 3 00:00:08,033 --> 00:00:11,578 Don Mitchell, Jr., was found murdered last night in... 4 00:00:11,703 --> 00:00:13,330 ... tough war on drugs... 5 00:00:15,040 --> 00:00:16,333 ... notorious Mafia crime figure, 6 00:00:16,416 --> 00:00:17,448 Salvatore Maroni... 7 00:00:17,459 --> 00:00:18,752 ... sources tell GC1 8 00:00:18,877 --> 00:00:21,004 that a warrant for Falcone's arrest 9 00:00:21,087 --> 00:00:22,797 is suspected to reach... 10 00:00:22,881 --> 00:00:24,883 ... the second high-profile murder 11 00:00:25,008 --> 00:00:26,384 in as many nights. 12 00:00:26,509 --> 00:00:28,386 This time, the killer hasn't come forward to claim... 13 00:00:29,262 --> 00:00:30,805 We interrupt election coverage now 14 00:00:30,889 --> 00:00:31,973 for some breaking news. 15 00:00:32,057 --> 00:00:34,017 We are getting unconfirmed reports 16 00:00:34,100 --> 00:00:38,104 about a series of explosions along the city's seawall. 17 00:00:39,022 --> 00:00:42,317 And we are live watching the Batman vigilante 18 00:00:42,400 --> 00:00:44,027 atop Gotham Square Garden 19 00:00:44,152 --> 00:00:46,821 helping save the lives of hundreds of injured victims 20 00:00:46,905 --> 00:00:49,658 after devastating explosions took out the city's seawall. 21 00:00:49,741 --> 00:00:51,117 We will rebuild. 22 00:00:52,202 --> 00:00:53,495 But not just our city. 23 00:00:53,745 --> 00:00:57,040 Together, we will learn to believe in Gotham again. 24 00:00:57,123 --> 00:00:58,208 It's been a week 25 00:00:58,375 --> 00:01:00,085 since the terrorist known as The Riddler 26 00:01:00,210 --> 00:01:01,753 blew up Gotham's seawall. 27 00:01:01,836 --> 00:01:03,296 And as the death toll climbs, 28 00:01:03,463 --> 00:01:05,674 Gotham residents are demanding answers from authorities. 29 00:01:05,757 --> 00:01:08,009 While the wealthier suburbs have been spared, 30 00:01:08,093 --> 00:01:10,053 it's Gotham's poorest neighborhoods 31 00:01:10,136 --> 00:01:12,847 that have been hit the hardest, especially in Crown Point. 32 00:01:12,931 --> 00:01:15,016 Looting and rioting have become the norm. 33 00:01:15,100 --> 00:01:17,686 Combined with the scarcity of illicit drugs 34 00:01:17,769 --> 00:01:19,271 and an increase in gang warfare, 35 00:01:19,396 --> 00:01:21,648 the city has reached a boiling point. 36 00:01:21,731 --> 00:01:24,568 The murder of longtime mob boss Carmine Falcone 37 00:01:24,651 --> 00:01:26,194 outside the Iceberg Lounge 38 00:01:26,278 --> 00:01:28,863 has complicated efforts to restore order, 39 00:01:28,947 --> 00:01:31,992 creating a power vacuum in Gotham's underworld. 40 00:01:32,617 --> 00:01:33,868 Rumors are swirling 41 00:01:33,952 --> 00:01:36,121 that Carmine's son, Alberto Falcone, 42 00:01:36,329 --> 00:01:38,123 is set to take his father's place 43 00:01:38,206 --> 00:01:40,458 despite his public struggles with alcohol. 44 00:01:40,917 --> 00:01:42,627 After this shakeup in leadership, 45 00:01:42,711 --> 00:01:44,713 insiders worry about their future 46 00:01:44,796 --> 00:01:48,300 within the Falcone organization and wonder what will become 47 00:01:48,383 --> 00:01:50,969 of Gotham's most notorious family. 48 00:04:09,733 --> 00:04:12,903 Oh, beautiful. Beautiful, beautiful, beautiful. 49 00:04:27,521 --> 00:04:30,159 I see you've made yourself at home. 50 00:04:32,535 --> 00:04:35,288 Hey, Alberto, you're here. 51 00:04:36,092 --> 00:04:38,303 Good. Saves me a trip. 52 00:04:38,428 --> 00:04:39,971 What the fuck are you talking about? 53 00:04:40,096 --> 00:04:42,515 These jewels belong to you. 54 00:04:43,099 --> 00:04:44,392 Your dad made that clear. 55 00:04:44,976 --> 00:04:46,144 But some of the guys, 56 00:04:46,269 --> 00:04:48,438 well, you know, they're goddamn scavengers. 57 00:04:48,521 --> 00:04:50,357 So I thought I'd do you a solid. 58 00:04:50,440 --> 00:04:51,900 As a show of support for... 59 00:04:53,193 --> 00:04:54,277 your new position. 60 00:04:55,570 --> 00:04:56,596 Well... 61 00:04:57,113 --> 00:04:58,323 congratulations. 62 00:04:59,616 --> 00:05:01,993 I only wish it had been under different circumstances. 63 00:05:02,952 --> 00:05:03,965 Carmine... 64 00:05:05,038 --> 00:05:06,204 he was a... 65 00:05:07,207 --> 00:05:08,458 He was a great man. 66 00:05:09,417 --> 00:05:11,127 You got some big shoes to fill. 67 00:05:13,880 --> 00:05:15,882 N-not too big. 68 00:05:16,007 --> 00:05:18,260 I mean, you know, m-manageable shoes. 69 00:05:18,343 --> 00:05:20,095 You think I'm an idiot? 70 00:05:20,637 --> 00:05:21,972 You greedy prick. 71 00:05:22,055 --> 00:05:23,473 My father's been dead a week. 72 00:05:23,556 --> 00:05:24,933 Hey, Al. 73 00:05:26,685 --> 00:05:28,186 You all right? 74 00:05:29,312 --> 00:05:32,023 'Cause we keep a stash in the loft if you want a hit. 75 00:05:33,817 --> 00:05:34,943 That's not why I'm here. 76 00:05:35,026 --> 00:05:36,486 Of course not. I was only saying... 77 00:05:36,570 --> 00:05:37,612 You don't get it. 78 00:05:37,696 --> 00:05:39,114 Everyone's looking to me now. 79 00:05:39,482 --> 00:05:42,944 I got this deal going, and... 80 00:05:44,286 --> 00:05:46,288 I can't. I gotta keep my head on straight. 81 00:05:46,443 --> 00:05:47,778 Yeah, you're right, Boss. 82 00:05:47,789 --> 00:05:49,708 I got no idea the pressure you're under. 83 00:05:51,543 --> 00:05:54,379 But you're Alberto Friggin' Falcone. 84 00:05:55,380 --> 00:05:57,424 The new kingpin of Gotham. 85 00:05:59,384 --> 00:06:01,511 We should celebrate that. 86 00:06:03,179 --> 00:06:07,058 Listen, staying off the Drops, good on you. 87 00:06:08,310 --> 00:06:09,728 But booze don't count. 88 00:06:10,228 --> 00:06:11,248 Does it? 89 00:06:18,737 --> 00:06:20,280 So this new deal you got going... 90 00:06:20,989 --> 00:06:22,324 Maybe I can help. 91 00:06:22,407 --> 00:06:24,492 You know what I like most about you, Oz? 92 00:06:25,035 --> 00:06:27,037 You are who you are. 93 00:06:27,120 --> 00:06:28,747 You couldn't change if you tried. 94 00:06:29,094 --> 00:06:30,905 Ain't that what makes me fun? 95 00:06:35,462 --> 00:06:36,546 Oh! 96 00:06:36,630 --> 00:06:38,173 Yeah, go on. 97 00:06:38,256 --> 00:06:39,758 Oh! This shit's good. 98 00:06:39,883 --> 00:06:41,259 Good. 99 00:06:41,343 --> 00:06:44,596 But after a while, you get curious. 100 00:06:44,721 --> 00:06:46,640 There's gotta be something else out there, 101 00:06:47,390 --> 00:06:48,934 a new kind of high. 102 00:06:49,809 --> 00:06:51,061 So you're gonna, what? 103 00:06:51,895 --> 00:06:53,104 Alter the formula? 104 00:06:53,229 --> 00:06:55,732 We're not just adding ketchup to fries, man. 105 00:06:55,815 --> 00:06:59,194 I'm talking about revolutionizing the game. 106 00:06:59,861 --> 00:07:02,113 Fuck. Look at you salivating. 107 00:07:02,239 --> 00:07:04,157 Fine. 108 00:07:06,451 --> 00:07:07,577 You got a girl? 109 00:07:08,203 --> 00:07:09,746 Good-looking guy like you... 110 00:07:11,206 --> 00:07:12,249 Here. 111 00:07:13,250 --> 00:07:14,668 Just keep quiet. 112 00:07:14,834 --> 00:07:17,295 I can't have Viti and those guys knowing what I've got going 113 00:07:17,379 --> 00:07:19,422 until this new drug's up on its feet. 114 00:07:21,424 --> 00:07:22,968 Thanks, Boss. It's, uh... 115 00:07:24,678 --> 00:07:25,971 real generous. 116 00:07:26,054 --> 00:07:28,056 Pop always said you were a good soldier. 117 00:07:28,556 --> 00:07:30,225 It's what he liked most about you. 118 00:07:32,018 --> 00:07:33,979 But he also knew you were a dirty soldier 119 00:07:34,104 --> 00:07:35,855 who skims money off the top. 120 00:07:36,856 --> 00:07:39,109 It's okay, man. You were smart about it. 121 00:07:39,192 --> 00:07:41,027 Never took enough for Pop to mind. 122 00:07:41,653 --> 00:07:42,779 See, he knew what it meant 123 00:07:42,862 --> 00:07:44,823 for a guy like you to get a piece. 124 00:07:46,116 --> 00:07:47,367 How it made you feel. 125 00:07:48,201 --> 00:07:49,953 And that was good for business. 126 00:07:50,537 --> 00:07:54,124 Carmine Falcone was a master at the carrot and stick. 127 00:07:57,377 --> 00:07:58,503 See what I got on? 128 00:07:59,671 --> 00:08:01,840 Your dad's ring. Nice. 129 00:08:01,965 --> 00:08:03,300 Wasn't always his. 130 00:08:04,301 --> 00:08:05,802 Used to be Salvatore's. 131 00:08:07,012 --> 00:08:09,681 - Salvatore Maroni? - He wore Sal's ring as a trophy. 132 00:08:09,806 --> 00:08:11,433 The ultimate fuck-you. 133 00:08:12,350 --> 00:08:14,978 This is power, right? 134 00:08:17,272 --> 00:08:18,425 Wanna try it on? 135 00:08:18,940 --> 00:08:19,978 Nah. 136 00:08:20,275 --> 00:08:21,498 It's yours. 137 00:08:22,527 --> 00:08:23,612 Yeah. 138 00:08:27,324 --> 00:08:29,159 I don't know, man. 139 00:08:30,327 --> 00:08:32,287 You think I could be as good as him? 140 00:08:32,871 --> 00:08:34,414 Get his kind of respect? 141 00:08:36,249 --> 00:08:37,342 Your father? 142 00:08:39,763 --> 00:08:40,806 Sure, Boss. 143 00:08:42,005 --> 00:08:43,078 If you want. 144 00:08:43,506 --> 00:08:45,383 But there are different kinds of power. 145 00:08:48,318 --> 00:08:49,398 When I was kid, 146 00:08:50,305 --> 00:08:51,389 there was a gangster, 147 00:08:52,182 --> 00:08:53,642 real old-school type, 148 00:08:54,643 --> 00:08:55,810 Rex Calabrese. 149 00:08:56,770 --> 00:08:57,771 He was a big deal. 150 00:08:58,271 --> 00:09:00,065 Yeah. At least, in my neighborhood. 151 00:09:01,358 --> 00:09:02,484 He helped people. 152 00:09:03,735 --> 00:09:05,487 When someone in your family was sick, 153 00:09:05,987 --> 00:09:07,489 he'd find you a doctor. 154 00:09:08,823 --> 00:09:11,576 Short on rent, front you the cash. 155 00:09:13,203 --> 00:09:14,704 Knew everyone's names, too. 156 00:09:16,706 --> 00:09:19,000 I don't know how he kept them all in his head, but... 157 00:09:19,584 --> 00:09:20,877 He saw you on the street, 158 00:09:21,920 --> 00:09:22,963 he'd call out to you, 159 00:09:23,713 --> 00:09:24,833 ask how you were. 160 00:09:26,299 --> 00:09:27,592 Felt like he meant it, too. 161 00:09:31,263 --> 00:09:32,847 When I'm 14 or something, 162 00:09:33,682 --> 00:09:35,183 he has a heart attack and dies, 163 00:09:36,434 --> 00:09:37,894 still holding his cigar. 164 00:09:39,354 --> 00:09:40,480 In my neighborhood, 165 00:09:41,398 --> 00:09:43,108 they throw a parade in his honor. 166 00:09:44,568 --> 00:09:45,944 A friggin' parade. 167 00:09:47,654 --> 00:09:49,864 I mean, it wasn't fancy, but it was the gesture... 168 00:09:50,740 --> 00:09:51,993 the show of love... 169 00:09:52,742 --> 00:09:53,827 of what he meant. 170 00:09:55,287 --> 00:09:56,371 Can you imagine? 171 00:09:57,289 --> 00:09:58,957 To be remembered like that? 172 00:09:59,082 --> 00:10:00,250 Revered? 173 00:10:02,002 --> 00:10:03,041 What is this? 174 00:10:06,256 --> 00:10:09,801 You want me to be like some small-time asshole? 175 00:10:12,137 --> 00:10:13,888 - Nah, that ain't... - For what? 176 00:10:16,349 --> 00:10:18,852 Would that make it easier for you to take what's mine? 177 00:10:22,439 --> 00:10:24,149 Or is this you? 178 00:10:25,191 --> 00:10:26,443 What you want? 179 00:10:28,289 --> 00:10:29,441 No. 180 00:10:34,576 --> 00:10:36,119 Holy shit, it is! 181 00:10:38,830 --> 00:10:40,123 This is your dream. 182 00:10:40,874 --> 00:10:42,542 It's so sweet, too. 183 00:10:43,293 --> 00:10:44,544 And so pathetic. 184 00:10:45,253 --> 00:10:48,673 You really think people'd make a float of your dumb face 185 00:10:48,798 --> 00:10:51,843 and march it down the street, chanting your goddamn name? 186 00:10:53,929 --> 00:10:56,181 "Oh, oh! Oswald Cobb. 187 00:10:56,306 --> 00:10:59,017 Remember him? What a guy!" 188 00:11:00,936 --> 00:11:02,729 What a little bitch! 189 00:11:31,424 --> 00:11:34,219 Aw, fu... 190 00:12:35,113 --> 00:12:36,114 Hurry up, bro. 191 00:12:36,239 --> 00:12:37,324 Relax. I got it. 192 00:12:37,782 --> 00:12:38,825 Hey, help him out. 193 00:12:39,159 --> 00:12:40,285 Just turn the damn thing. 194 00:12:40,410 --> 00:12:41,745 Hey! 195 00:12:43,039 --> 00:12:44,042 Hey! 196 00:12:44,053 --> 00:12:45,388 - Oh, shi... - You sons of bitches! 197 00:12:45,498 --> 00:12:46,708 Go! Go! 198 00:12:46,867 --> 00:12:48,243 Get the fuck out of here! Go! 199 00:12:48,460 --> 00:12:50,587 - Oh, shit! - Hey! 200 00:12:50,712 --> 00:12:52,756 - Wait. Wait. Okay, I'm done. - Go! Go! 201 00:12:52,881 --> 00:12:55,300 - Please! Please! All right. - Don't you try and run. 202 00:12:55,383 --> 00:12:57,969 I'm sorry. I-I'm sorry. I'm... 203 00:12:58,053 --> 00:12:59,888 Don't move, you twat-faced little prick. 204 00:13:00,044 --> 00:13:02,140 Trying to steal my shit! 205 00:13:02,151 --> 00:13:03,778 - Hey! - Shut the fuck up. 206 00:13:04,434 --> 00:13:07,270 You wanna shout again? You wanna fucking shout again? 207 00:13:07,354 --> 00:13:08,813 You messed with the wrong fucking guy 208 00:13:08,897 --> 00:13:09,981 on the wrong fucking night. 209 00:13:10,065 --> 00:13:13,485 P-p-p... 210 00:13:13,568 --> 00:13:15,362 Please, please, please. 211 00:13:17,489 --> 00:13:18,990 Don't, okay, please? 212 00:13:21,826 --> 00:13:24,079 P-please! 213 00:13:24,162 --> 00:13:26,331 - Please, don't... - Jesus! Take a breath. 214 00:13:27,243 --> 00:13:29,626 What have we got here? 215 00:13:32,671 --> 00:13:34,839 "Victor Aguilar." 216 00:13:41,554 --> 00:13:43,139 I'm keeping your ID. 217 00:13:44,724 --> 00:13:45,892 Walk. That way. 218 00:13:53,400 --> 00:13:54,509 Head first. 219 00:13:57,571 --> 00:13:59,614 Fucking foot! God damn it! 220 00:14:06,371 --> 00:14:08,039 Hey! Hey, look at me. 221 00:14:08,164 --> 00:14:09,457 How far do you think you'd get? 222 00:14:09,916 --> 00:14:12,711 This scumbag, he disrespected me. 223 00:14:12,836 --> 00:14:14,546 - You gonna disrespect me, Vic? - No. No. 224 00:14:14,629 --> 00:14:17,382 No. 'Cause you and me, we're in this together now. 225 00:14:18,758 --> 00:14:20,385 Which means... 226 00:14:20,510 --> 00:14:21,636 I own you. 227 00:14:24,681 --> 00:14:26,349 Look what you fucking made me do. 228 00:14:28,351 --> 00:14:29,894 You're gonna do everything I say. 229 00:14:30,937 --> 00:14:33,064 Or else I'll murder you and, uh... 230 00:14:33,148 --> 00:14:34,566 anyone you care about. 231 00:14:34,649 --> 00:14:36,693 - You got it? - Yeah. 232 00:14:37,736 --> 00:14:38,862 Beautiful. 233 00:14:38,987 --> 00:14:41,114 I feel better. You feel better? 234 00:14:42,115 --> 00:14:43,136 Yeah. 235 00:14:43,147 --> 00:14:44,189 Good. 236 00:14:44,200 --> 00:14:45,827 Now, you wanted my car so badly, 237 00:14:46,286 --> 00:14:47,829 you can drive. 238 00:14:51,750 --> 00:14:52,770 Go on. 239 00:15:16,691 --> 00:15:17,817 Make a left up here. 240 00:15:18,818 --> 00:15:20,070 Okay. 241 00:15:31,456 --> 00:15:32,874 This fucking douchebag... 242 00:15:34,834 --> 00:15:36,169 Here we go. 243 00:15:41,508 --> 00:15:43,468 Got you now, you piece of shit. 244 00:15:44,761 --> 00:15:46,263 Uh, s-should I... 245 00:16:02,112 --> 00:16:03,405 What do you think of this? 246 00:16:04,322 --> 00:16:06,575 It's a... little air freshener. 247 00:16:09,119 --> 00:16:10,745 Aqua Paradise. 248 00:16:12,205 --> 00:16:13,623 - You smell it? - Mm-hmm. 249 00:16:13,707 --> 00:16:14,813 It's nice, huh? 250 00:16:18,003 --> 00:16:19,546 - It's nice, yeah. - Mm-hmm. 251 00:16:20,338 --> 00:16:21,598 Yeah, it's nice. 252 00:16:23,091 --> 00:16:26,469 194 Tower Avenue. 253 00:16:27,971 --> 00:16:29,514 The old tenement on Sixth. 254 00:16:31,057 --> 00:16:32,350 I'm from the Eastside, too. 255 00:16:32,892 --> 00:16:34,019 I mean, not Crown Point. 256 00:16:34,811 --> 00:16:36,146 Further out from the port. 257 00:16:39,441 --> 00:16:41,109 You ever been to that corner mart? 258 00:16:42,360 --> 00:16:43,987 Uh, next to the... 259 00:16:44,529 --> 00:16:45,655 uh, Coin-O-Matic? 260 00:16:46,281 --> 00:16:47,616 Um... 261 00:16:49,549 --> 00:16:50,566 Buddy's? 262 00:16:52,579 --> 00:16:53,747 Yeah, Buddy's. 263 00:16:53,872 --> 00:16:55,125 Oh, man. 264 00:16:55,832 --> 00:16:57,792 They still sell those Slush Puppies? 265 00:16:58,668 --> 00:17:00,879 I th-think so. 266 00:17:01,546 --> 00:17:02,672 Me and my brothers, 267 00:17:03,423 --> 00:17:05,508 we used to go there every day in the summer. 268 00:17:05,592 --> 00:17:07,886 You know, we'd mix the flavors for a suicide. 269 00:17:08,970 --> 00:17:10,180 You ever mix the flavors? 270 00:17:10,263 --> 00:17:11,362 Huh-uh. 271 00:17:12,098 --> 00:17:13,391 Aw. You missed out. 272 00:17:16,311 --> 00:17:18,521 You know, but I'd like to. 273 00:17:19,230 --> 00:17:21,608 You know, like in the... in the future. 274 00:17:23,610 --> 00:17:24,653 Take a left here. 275 00:17:35,497 --> 00:17:37,916 Hi, Daddy. Wanna come party with us? 276 00:17:37,999 --> 00:17:40,085 Nice car. Can I get a ride? 277 00:17:41,836 --> 00:17:45,215 Wh-wh-what about the body? Is that safe on the street? 278 00:17:45,298 --> 00:17:46,758 Why? Your friends wanna steal it? 279 00:17:48,009 --> 00:17:49,886 Do me a favor, kid. Shut your goddamn mouth. 280 00:17:49,970 --> 00:17:52,889 - Lookin' good. Ladies. - Hey, Oz. 281 00:17:52,973 --> 00:17:54,182 - Who is this? - Good to see you. 282 00:17:54,266 --> 00:17:55,433 Looks brand-new. 283 00:17:55,517 --> 00:17:56,851 Like what you see, sweetie? 284 00:18:21,126 --> 00:18:22,294 - Hey. - Oz. 285 00:18:23,449 --> 00:18:24,618 Baby. 286 00:18:24,629 --> 00:18:26,590 - Everything okay? - Yeah, yeah, yeah. 287 00:18:26,673 --> 00:18:28,008 Who's your friend? 288 00:18:29,593 --> 00:18:30,677 Eh... 289 00:18:31,219 --> 00:18:32,429 You alone? 290 00:18:33,138 --> 00:18:36,558 I, uh... I ain't trying to get in your business, but... 291 00:18:37,809 --> 00:18:39,227 I need an alibi. 292 00:18:40,270 --> 00:18:41,688 Ideally, for the whole night. 293 00:18:42,731 --> 00:18:43,982 Sounds like we had fun. 294 00:18:44,524 --> 00:18:46,902 I'm serious, Eve. Yeah. 295 00:18:47,444 --> 00:18:48,486 Can you help me out? 296 00:18:48,987 --> 00:18:50,906 Anytime after 10, but not before. 297 00:18:50,989 --> 00:18:52,782 All right, that'll work. 298 00:18:55,535 --> 00:18:56,912 Thanks, doll. 299 00:18:56,995 --> 00:18:58,455 I'll, uh, call ya. 300 00:19:05,795 --> 00:19:07,297 You hungry? I'm hungry. Let's go. 301 00:19:12,344 --> 00:19:13,345 Stupid night. 302 00:19:21,728 --> 00:19:23,813 I asked for extra pickles, and they give me two? 303 00:19:24,522 --> 00:19:26,524 So what, a normal amount of pickles is one? 304 00:19:27,067 --> 00:19:28,568 Makes no goddamn sense. 305 00:19:33,740 --> 00:19:34,908 You want one of mine? 306 00:19:35,575 --> 00:19:36,952 Do I want one of your pickles? 307 00:19:37,244 --> 00:19:38,662 That your dirty little mouth touched? 308 00:19:38,745 --> 00:19:39,818 No, kid, I don't. 309 00:19:39,829 --> 00:19:41,581 Jesus. 310 00:19:43,750 --> 00:19:45,502 Shit! Would you look at that? 311 00:19:47,212 --> 00:19:48,964 Imagine if you and your buddies came here 312 00:19:49,047 --> 00:19:50,465 instead of trying to steal from me. 313 00:19:52,634 --> 00:19:54,302 Coulda saved you a lot of trouble. 314 00:19:54,386 --> 00:19:55,929 What was your plan anyway? 315 00:19:56,054 --> 00:19:58,431 Sell 'em to a scrapyard for some extra dough? 316 00:20:00,600 --> 00:20:02,227 Eh, you got a dollar in your wallet, kid. 317 00:20:02,310 --> 00:20:04,020 Can you afford to think that small? 318 00:20:05,647 --> 00:20:06,940 No goddamn ambition. 319 00:20:08,984 --> 00:20:11,069 Snuff out the fire. We're losing time. 320 00:20:28,587 --> 00:20:29,588 All right, good here. 321 00:20:43,685 --> 00:20:44,686 On three. 322 00:20:47,020 --> 00:20:49,230 Uh, you know what? Just do it. 323 00:21:11,963 --> 00:21:13,006 Hold up there, chief. 324 00:21:15,050 --> 00:21:16,301 There's a nice sunrise behind you. 325 00:21:16,426 --> 00:21:17,552 You should take a look. 326 00:21:20,305 --> 00:21:21,305 Go on. 327 00:21:22,683 --> 00:21:24,063 Please don't do this. No. 328 00:21:25,131 --> 00:21:26,173 Hey, wait. 329 00:21:26,853 --> 00:21:28,146 No, no, no, no. 330 00:21:28,229 --> 00:21:30,148 Hey, hey, hey, hey! Whoa, whoa, whoa! Hey! 331 00:21:30,273 --> 00:21:31,274 Stop! 332 00:21:33,526 --> 00:21:34,736 Ever had one of these? 333 00:21:49,457 --> 00:21:50,642 There you go. 334 00:21:57,801 --> 00:21:59,386 His name's Alberto Falcone. 335 00:22:00,387 --> 00:22:02,430 He's the new king... Well, was the new kingpin 336 00:22:02,514 --> 00:22:03,765 of the Falcone mob. 337 00:22:05,934 --> 00:22:06,960 Yeah. 338 00:22:07,352 --> 00:22:08,853 So, the smart play here is to kill you 339 00:22:08,979 --> 00:22:10,438 and stuff you in the trunk with Stinky, 340 00:22:10,522 --> 00:22:11,982 - be done with both of youse. - No, no, no. 341 00:22:12,065 --> 00:22:13,358 We-we don't have to... 342 00:22:13,483 --> 00:22:15,443 It's a goddamn fact, Vic. It just is. 343 00:22:15,527 --> 00:22:17,821 No, no, no, no, no. Wait. Wait! Hold on! 344 00:22:18,249 --> 00:22:19,489 You can't. 345 00:22:20,995 --> 00:22:22,316 I could help you. 346 00:22:22,569 --> 00:22:23,769 You know? 347 00:22:24,911 --> 00:22:26,621 With whatever you need, I can help you. 348 00:22:26,705 --> 00:22:28,081 Yeah. And how do I need you? 349 00:22:31,376 --> 00:22:32,544 I got ambition. 350 00:22:33,420 --> 00:22:36,214 And I'm not... I'm not a waste, okay? I'm not. 351 00:22:36,298 --> 00:22:39,217 I could... I could help you w-with whatever it is. 352 00:22:39,301 --> 00:22:42,429 Wh-wh-whatever you need, whatever it is, all right? 353 00:22:42,971 --> 00:22:45,056 I just... 354 00:22:45,140 --> 00:22:46,725 Please, I need a chance. 355 00:22:48,184 --> 00:22:50,312 - I need a chance! - All right, calm down. 356 00:23:03,700 --> 00:23:06,036 Well, maybe it'd be useful, keeping you around. 357 00:23:06,252 --> 00:23:07,465 For now. 358 00:23:08,038 --> 00:23:09,372 See if you got what you say. 359 00:23:10,832 --> 00:23:12,375 But if you step out of line just once, 360 00:23:12,459 --> 00:23:14,586 I swear to God, I'll gut you like a fucking fish. 361 00:23:14,711 --> 00:23:17,339 - Do you understand? - Yeah. Yeah. Yes. 362 00:23:17,422 --> 00:23:18,840 - Do you understand? - Yeah. Yeah. 363 00:23:18,924 --> 00:23:20,008 Good. 364 00:23:23,762 --> 00:23:24,846 Now, shut the fuck up. 365 00:23:25,889 --> 00:23:27,223 I wanna watch the sunrise. 366 00:24:00,215 --> 00:24:02,676 We ain't got a lot of time. 367 00:24:03,718 --> 00:24:04,970 I gotta be at work soon. 368 00:24:06,304 --> 00:24:08,723 'Cause, you know, it's any other day. 369 00:24:10,850 --> 00:24:12,602 You can use the sink to clean up. 370 00:24:14,437 --> 00:24:15,939 Touch anything, I'll know. 371 00:25:26,968 --> 00:25:28,053 Look at this. 372 00:25:29,554 --> 00:25:31,556 What that fucking madman did. 373 00:25:54,287 --> 00:25:55,747 Hey, Nick, come here. 374 00:25:55,872 --> 00:25:58,333 Bring a pen and, uh, one of them envelopes. 375 00:25:59,376 --> 00:26:00,422 What's up? 376 00:26:01,419 --> 00:26:03,964 Get this to Councilman Hady. 377 00:26:04,714 --> 00:26:07,425 He's a... big fan of Bella Reál. 378 00:26:08,843 --> 00:26:09,936 He, uh... 379 00:26:10,387 --> 00:26:12,639 likes to tout himself as one of the good ones, 380 00:26:13,265 --> 00:26:15,517 but he got into some serious debt with Carmine. 381 00:26:15,600 --> 00:26:17,727 We all got our own vices. 382 00:26:18,353 --> 00:26:19,521 All right. 383 00:26:20,063 --> 00:26:22,023 Make sure he knows it's from me, all right? 384 00:26:22,107 --> 00:26:23,233 Come on, kid. 385 00:26:29,489 --> 00:26:31,241 Hey, Doc. How we lookin'? 386 00:26:31,366 --> 00:26:33,910 Well, we've recovered about 30% of the product. 387 00:26:33,994 --> 00:26:35,745 There's a risk of contamination. 388 00:26:35,829 --> 00:26:37,914 Most of the Drops were fished out of sewer water. 389 00:26:38,321 --> 00:26:40,072 That ain't gonna stop Dropheads from buying it. 390 00:26:40,083 --> 00:26:42,127 - No. - Give the people what they want. 391 00:26:42,138 --> 00:26:43,325 All right. 392 00:26:43,336 --> 00:26:44,754 Get him in. 393 00:26:44,838 --> 00:26:46,006 What the fuck is that? 394 00:26:48,768 --> 00:26:49,999 Mikey, what the hell happened? 395 00:26:50,010 --> 00:26:51,720 Got jumped by the Odessa Mob, maybe. 396 00:26:51,803 --> 00:26:53,722 Or Burnley Town. I don't know. It happened fast. 397 00:26:53,805 --> 00:26:55,557 But they got the whole fucking stash. 398 00:26:55,640 --> 00:26:57,726 - What the fuck? Son of a bitch! - Yep. 399 00:26:57,809 --> 00:26:59,978 Now we got every asshole on the street testing fences. 400 00:27:00,103 --> 00:27:01,146 - It's fucking crazy. - Oz! 401 00:27:01,229 --> 00:27:02,647 - What? - It's the Family. 402 00:27:02,772 --> 00:27:04,149 - They wanna talk to you. - Yeah. 403 00:27:04,691 --> 00:27:05,817 Get him outta here, to the back. 404 00:27:05,901 --> 00:27:07,235 You got it. Let's get the man up. 405 00:27:09,988 --> 00:27:11,448 Let's go, buddy. 406 00:27:11,531 --> 00:27:12,650 Come on. 407 00:27:14,726 --> 00:27:15,733 Yeah. 408 00:27:23,585 --> 00:27:26,838 So, uh, what does that, uh, what does that mean exactly, 409 00:27:26,922 --> 00:27:28,340 to... to be called in? 410 00:27:28,924 --> 00:27:29,925 Could mean anything. 411 00:27:30,050 --> 00:27:32,802 Do you... do you think that they know? 412 00:27:32,886 --> 00:27:33,929 Jesus, kid. 413 00:27:34,471 --> 00:27:36,264 Am I holding a fucking crystal ball? 414 00:27:41,519 --> 00:27:42,938 It's all a song and dance. 415 00:27:43,605 --> 00:27:45,273 Nine times out of ten, these top-tier guys 416 00:27:45,357 --> 00:27:47,025 wanna meet face-to-face to feel big, 417 00:27:47,108 --> 00:27:48,818 so I make myself small, 418 00:27:48,902 --> 00:27:50,153 they feel better about themselves, 419 00:27:50,237 --> 00:27:51,571 and I get to go back to work. 420 00:27:52,489 --> 00:27:54,491 This is us. 421 00:28:06,419 --> 00:28:07,671 Damn! 422 00:28:19,224 --> 00:28:21,059 All right, listen, if I don't come out... 423 00:28:25,313 --> 00:28:26,523 Nah, I'll be fine. 424 00:28:26,648 --> 00:28:28,692 You'll be fine. It's-it's gonna be fine. 425 00:28:31,027 --> 00:28:33,196 I'm messing with you, kid. All right, just sit tight. 426 00:28:33,280 --> 00:28:34,573 Maybe look for your sense of humor. 427 00:28:34,698 --> 00:28:36,324 It's gotta be here somewhere. 428 00:28:51,798 --> 00:28:52,904 Fellas. 429 00:29:01,182 --> 00:29:02,517 Johnny. Milos. 430 00:29:02,601 --> 00:29:03,810 Have a seat. 431 00:29:07,731 --> 00:29:10,859 Lot of pomp and circumstance to be coming out here like this. 432 00:29:11,318 --> 00:29:13,236 Not that I'm complaining. 433 00:29:17,198 --> 00:29:19,618 So, uh, we got something to celebrate, or what? 434 00:29:20,660 --> 00:29:22,329 We've decided to shut down the plant. 435 00:29:22,829 --> 00:29:25,123 We're gonna move all operations to Robbinsville. 436 00:29:25,665 --> 00:29:27,417 Hold up. 437 00:29:27,500 --> 00:29:28,793 Wh-what are you talking about? 438 00:29:28,877 --> 00:29:31,129 There's a lot less heat in Robbinsville. 439 00:29:31,254 --> 00:29:33,089 Yeah, there's a lot less business, too. 440 00:29:33,715 --> 00:29:35,759 You know how much cash my guys bring in? 441 00:29:35,842 --> 00:29:38,219 This is my operation. You can't just shut it down. 442 00:29:38,678 --> 00:29:39,704 No. 443 00:29:40,055 --> 00:29:42,515 This is our operation. It's our guys. 444 00:29:42,599 --> 00:29:45,101 You work for the Family. Have you forgotten that? 445 00:29:45,769 --> 00:29:47,604 Oz, we're consolidating. 446 00:29:47,729 --> 00:29:49,773 Most of the supplies, they were damaged in the flood. 447 00:29:49,856 --> 00:29:50,982 Actually, that ain't true. 448 00:29:51,191 --> 00:29:53,235 Nah, we recovered a lot of the product, 70%. 449 00:29:53,318 --> 00:29:55,278 It doesn't matter, all right? The police are circling. 450 00:29:55,362 --> 00:29:56,988 Got a target on our back. Gangs encroaching. 451 00:29:57,113 --> 00:29:58,907 There's blood in the water. Everyone knows it. 452 00:29:58,990 --> 00:30:00,492 - And you wanna bail? - Jesus Christ! 453 00:30:00,617 --> 00:30:02,410 If we don't protect what's ours, we look weak. 454 00:30:02,421 --> 00:30:03,453 This isn't your call. 455 00:30:03,464 --> 00:30:05,007 You're handing the Maronis or someone worse 456 00:30:05,497 --> 00:30:07,332 the keys to the fucking kingdom. Don't you get that? 457 00:30:07,415 --> 00:30:09,626 The last thing we need is a goddamn gang war! 458 00:30:09,709 --> 00:30:11,795 Now, Milos asked you here as a courtesy, 459 00:30:11,920 --> 00:30:13,421 because he's a courteous guy. 460 00:30:13,505 --> 00:30:14,645 I am not. 461 00:30:14,790 --> 00:30:16,041 You will do as you're told. 462 00:30:18,916 --> 00:30:20,182 You're free to leave. 463 00:30:23,890 --> 00:30:25,725 Well, wait a second. 464 00:30:29,187 --> 00:30:30,689 What if I could fix it? 465 00:30:30,814 --> 00:30:31,967 This? 466 00:30:32,255 --> 00:30:34,883 I mean, at the end of the day, this is all about money, right? 467 00:30:35,819 --> 00:30:38,321 Maybe we don't see eye-to-eye on every little thing. 468 00:30:38,405 --> 00:30:39,906 You know, maybe you don't like me. 469 00:30:40,490 --> 00:30:42,784 That's fine. I'm an acquired taste. 470 00:30:43,451 --> 00:30:44,578 But I make you money. 471 00:30:45,412 --> 00:30:46,913 And I got wind of a shipment coming in. 472 00:30:47,706 --> 00:30:50,166 I don't wanna tout it too much, but it's big. 473 00:30:50,250 --> 00:30:51,459 In fact, it's got the potential 474 00:30:51,543 --> 00:30:53,378 to revolutionize the drug business. 475 00:30:54,588 --> 00:30:57,632 - What kind of shipment? - I can't reveal the details yet. 476 00:30:57,716 --> 00:30:59,342 Nah, nah, but it's brand-new. 477 00:31:00,468 --> 00:31:02,721 Something that'll help us expand beyond Drops. 478 00:31:03,388 --> 00:31:06,057 And all you guys gotta do is sit back and reap the rewards. 479 00:31:06,182 --> 00:31:07,601 I'll oversee the whole thing. 480 00:31:07,726 --> 00:31:10,103 I'll use some of the crew. I'll run it out of the plant. 481 00:31:16,776 --> 00:31:17,819 Was that a yes or... ? 482 00:31:18,403 --> 00:31:20,864 Sofia, please, join us. 483 00:31:20,947 --> 00:31:22,449 Oh, I didn't mean to interrupt. 484 00:31:27,245 --> 00:31:29,247 Oz, you remember Carmine's daughter? 485 00:31:29,331 --> 00:31:30,551 Yeah. 486 00:31:30,874 --> 00:31:32,087 Sofia... 487 00:31:32,292 --> 00:31:34,210 I thought you were still at, uh... 488 00:31:36,922 --> 00:31:38,840 - Arkham? - Yeah. 489 00:31:40,300 --> 00:31:41,373 No. 490 00:31:42,761 --> 00:31:44,471 I've been rehabilitated. 491 00:31:46,598 --> 00:31:48,600 Have you asked him about my brother? 492 00:31:50,060 --> 00:31:52,729 - I thought we agreed... - Have you heard from Alberto? 493 00:31:53,396 --> 00:31:55,190 - Sofia, please... - Al? 494 00:31:55,273 --> 00:31:57,442 He went out last night, he refused his bodyguards, 495 00:31:57,525 --> 00:31:58,777 and he never came home. 496 00:31:58,860 --> 00:32:00,273 Sofia, that's enough. 497 00:32:01,738 --> 00:32:03,782 I-I better get out of your hair. 498 00:32:04,574 --> 00:32:06,243 You know, let you... 499 00:32:07,077 --> 00:32:08,954 So we can talk about this again? 500 00:32:09,496 --> 00:32:10,538 Shut it down. 501 00:32:11,164 --> 00:32:12,666 You have 48 hours. 502 00:32:15,168 --> 00:32:16,414 I'll get it done. 503 00:32:16,586 --> 00:32:18,797 You know, whatever... whatever helps the Family. 504 00:32:20,465 --> 00:32:22,676 And, uh, it's good to see you. 505 00:32:33,270 --> 00:32:34,604 Fuckin' assholes. 506 00:32:37,720 --> 00:32:38,807 Oz. 507 00:32:39,359 --> 00:32:40,499 A moment. 508 00:32:41,319 --> 00:32:42,904 You never gave me an answer. 509 00:32:43,863 --> 00:32:45,156 Have you seen Alberto? 510 00:32:45,240 --> 00:32:47,242 Oh, yeah. Right. Uh, no. No. 511 00:32:47,325 --> 00:32:50,453 He's the boss now, so he's a busy man. 512 00:32:50,996 --> 00:32:52,372 But I'm sure he's fine. 513 00:32:53,582 --> 00:32:54,916 They said the same thing. 514 00:32:55,254 --> 00:32:56,444 - Milos and Johnny? - Mm-hmm. 515 00:32:56,455 --> 00:32:57,633 Well, they'd know. 516 00:32:58,169 --> 00:32:59,170 Mmm. 517 00:33:00,589 --> 00:33:01,708 Well... 518 00:33:02,674 --> 00:33:03,717 Better get back to it. 519 00:33:04,926 --> 00:33:06,177 This is yours? 520 00:33:07,512 --> 00:33:09,472 This? Yeah. 521 00:33:11,683 --> 00:33:12,684 Purple. 522 00:33:14,208 --> 00:33:17,439 - Very subtle. - Well, technically, it's plum, you know? 523 00:33:17,522 --> 00:33:19,357 Leather seats come standard, too, so... 524 00:33:19,394 --> 00:33:20,687 Mmm. 525 00:33:21,484 --> 00:33:23,820 You've really moved up in the world, haven't you? 526 00:33:26,114 --> 00:33:27,194 Oh. 527 00:33:29,784 --> 00:33:31,119 What happened here? 528 00:33:31,661 --> 00:33:32,871 Uh... 529 00:33:32,996 --> 00:33:35,999 Punk kids tried to steal my rims a few days back. 530 00:33:36,082 --> 00:33:38,668 I missed, but they got the message. 531 00:33:39,252 --> 00:33:41,671 We're long overdue for a catch-up, you and me. 532 00:33:43,006 --> 00:33:44,299 Let's get a bite to eat. 533 00:33:47,510 --> 00:33:48,845 - Right now? - Right now. 534 00:33:50,221 --> 00:33:51,348 I know a place. 535 00:34:10,158 --> 00:34:12,077 Another dirty martini. Three olives. 536 00:34:12,160 --> 00:34:13,453 You ready for another one? 537 00:34:13,620 --> 00:34:16,081 - You can make that two actually. - Right away. 538 00:34:19,084 --> 00:34:22,212 It's a bit stuffy for my tastes. 539 00:34:22,295 --> 00:34:23,922 My father used to bring me and Alberto here 540 00:34:24,005 --> 00:34:25,090 when we were kids. 541 00:34:27,926 --> 00:34:30,387 He paid us to keep our elbows off the table. 542 00:34:32,222 --> 00:34:33,848 Well, who's stopping you now, huh? 543 00:34:37,519 --> 00:34:38,578 There you go. 544 00:34:46,945 --> 00:34:49,030 You think they're wondering if it's really me? 545 00:34:50,949 --> 00:34:52,109 Well, I would. 546 00:34:52,617 --> 00:34:56,121 What, is a psycho killer just roaming around free, 547 00:34:56,204 --> 00:34:57,397 having a salad? 548 00:34:58,873 --> 00:35:00,208 What did the Gazette call me? 549 00:35:00,917 --> 00:35:02,085 The Hangman? 550 00:35:03,545 --> 00:35:05,630 The guards insisted that I read every article, 551 00:35:05,714 --> 00:35:07,048 that I see all the stories. 552 00:35:07,924 --> 00:35:09,593 If only I'd been a dutiful daughter. 553 00:35:15,265 --> 00:35:16,641 Are you nervous, Oz? 554 00:35:17,475 --> 00:35:18,694 Nervous? 555 00:35:20,270 --> 00:35:22,230 I'd hate for you to feel nervous with me. 556 00:35:23,815 --> 00:35:26,151 'Cause despite what you might think, I don't blame you. 557 00:35:26,276 --> 00:35:28,820 You know, if you hadn't gone to my father... 558 00:35:30,363 --> 00:35:32,073 He left you no choice. 559 00:35:32,157 --> 00:35:35,232 Yeah, sure. But, eh, I coulda done something... 560 00:35:35,243 --> 00:35:36,650 Let's not do that. 561 00:35:36,661 --> 00:35:37,787 Daddy is dead. 562 00:35:38,747 --> 00:35:39,915 And we are... 563 00:35:41,958 --> 00:35:43,126 untamed. 564 00:35:52,844 --> 00:35:55,138 Alberto told me he was going to your club last night 565 00:35:55,221 --> 00:35:56,723 to get to my father's loft. 566 00:36:00,226 --> 00:36:01,770 I insisted I go with him, but... 567 00:36:01,853 --> 00:36:03,271 he's been so protective of me. 568 00:36:03,355 --> 00:36:04,814 He didn't want me leaving the house. 569 00:36:05,982 --> 00:36:09,110 It was all part of this plan he cooked up. 570 00:36:09,194 --> 00:36:10,820 It was our shared secret. 571 00:36:11,446 --> 00:36:14,699 But then today, I hear you 572 00:36:14,783 --> 00:36:17,494 talking about revolutionizing the drug business, 573 00:36:17,577 --> 00:36:19,079 and it just doesn't sit right. 574 00:36:20,830 --> 00:36:22,540 How do you know about his plan, 575 00:36:22,666 --> 00:36:25,877 and why on Earth would you pitch it as your own? 576 00:36:28,672 --> 00:36:31,716 You know, it's so brazen 577 00:36:32,717 --> 00:36:36,137 that you either have to be blindingly stupid 578 00:36:36,763 --> 00:36:38,014 or wildly confident 579 00:36:38,098 --> 00:36:40,767 that he isn't coming back to reclaim it. 580 00:36:40,892 --> 00:36:42,936 So, I'm going to ask you again. 581 00:36:44,729 --> 00:36:46,314 Do you know where my brother is? 582 00:36:47,774 --> 00:36:49,067 Listen, Sofia... 583 00:36:53,280 --> 00:36:54,406 I'm an asshole. 584 00:36:56,199 --> 00:36:57,784 But you're the surprise here. 585 00:36:58,702 --> 00:36:59,828 Excuse me? 586 00:36:59,911 --> 00:37:01,705 Al never told me you was back... 587 00:37:02,664 --> 00:37:04,666 or that you were in on this thing with us. 588 00:37:04,749 --> 00:37:07,085 Yeah, he's keeping us both in the dark, 589 00:37:07,210 --> 00:37:08,295 and I don't know why. 590 00:37:09,379 --> 00:37:11,923 But you're right. Alberto trusted me. 591 00:37:12,007 --> 00:37:13,049 And my stupid mouth... 592 00:37:13,133 --> 00:37:14,718 You know, I screwed up. 593 00:37:16,052 --> 00:37:17,637 Maybe you could put in a good word. 594 00:37:18,263 --> 00:37:20,473 I mean, I-I don't wanna put that on you, but... 595 00:37:21,891 --> 00:37:23,685 He was so passionate about his plan, 596 00:37:23,768 --> 00:37:25,812 I thought there's no reason not to move forward, 597 00:37:25,937 --> 00:37:27,939 just 'cause he's on another bender, you know? 598 00:37:28,023 --> 00:37:30,901 I mean, the shipment arrives in a few days, right? 599 00:37:32,485 --> 00:37:33,737 What do you mean "a bender"? 600 00:37:37,782 --> 00:37:39,451 Al's an addict, sweetheart. 601 00:37:40,535 --> 00:37:42,037 He's got a penchant for Drops. 602 00:37:42,829 --> 00:37:44,414 And booze and gambling. 603 00:37:44,497 --> 00:37:46,082 I'm pretty sure he's got a sex thing, too. 604 00:37:46,166 --> 00:37:48,460 So yeah, this ain't the first time he's gone AWOL. 605 00:37:48,585 --> 00:37:50,003 But he always comes back. 606 00:37:50,879 --> 00:37:54,674 Look, if he was at my club, I wouldn't know. 607 00:37:55,926 --> 00:37:57,260 I was actually drowning my sorrows 608 00:37:57,344 --> 00:37:59,387 with my lady friend last night, Eve. 609 00:38:02,140 --> 00:38:04,476 If it'll make you feel better, let's you and me go there now. 610 00:38:04,559 --> 00:38:05,936 We'll scour the joint. 611 00:38:06,019 --> 00:38:08,396 I doubt anything will turn up, but it's worth a shot. 612 00:38:08,939 --> 00:38:10,774 You know, whatever puts your mind at ease. 613 00:38:15,820 --> 00:38:16,821 No, Oz, you're right. 614 00:38:19,157 --> 00:38:20,700 I'm probably just being crazy. 615 00:38:27,666 --> 00:38:29,209 Let's stay and enjoy the meal. 616 00:38:31,795 --> 00:38:33,797 I know I could use a good one. 617 00:38:33,880 --> 00:38:35,173 He'll turn up, Sofia. 618 00:38:36,508 --> 00:38:37,621 I'm sure of it. 619 00:38:40,136 --> 00:38:42,097 Thanks for lunch. I'll get the next one. 620 00:38:46,559 --> 00:38:47,852 You know, Oz, 621 00:38:47,936 --> 00:38:49,729 people underestimate you, but not me. 622 00:38:50,814 --> 00:38:52,941 I've always known you were capable of more. 623 00:39:12,877 --> 00:39:14,004 Where are we going? 624 00:39:21,886 --> 00:39:25,348 Are-are we in trouble? 625 00:39:39,863 --> 00:39:42,240 Scan the code. See Gotham's true face. 626 00:39:42,908 --> 00:39:45,035 - Scan the code? - Get the fuck outta here. 627 00:39:47,037 --> 00:39:48,330 Irving Grove. 628 00:39:48,413 --> 00:39:49,915 Irving Grove Station. 629 00:39:51,583 --> 00:39:53,168 Irving Grove Station. 630 00:39:57,672 --> 00:39:58,757 This is yours? 631 00:40:00,008 --> 00:40:01,008 Get in. 632 00:40:10,977 --> 00:40:12,812 ♪ Working 9 to 5 ♪ 633 00:40:12,938 --> 00:40:14,356 ♪ What a way to make a... ♪ 634 00:40:42,008 --> 00:40:43,969 I ain't never taken anyone here before. 635 00:40:44,594 --> 00:40:45,804 You say a word to anybody... 636 00:40:45,929 --> 00:40:46,972 You'll gut me like a fish. 637 00:40:47,055 --> 00:40:48,598 Yeah, till you bleed out and die. 638 00:40:51,685 --> 00:40:53,979 Oh, and mind your friggin' manners, too. 639 00:41:00,902 --> 00:41:01,902 Here. 640 00:41:03,321 --> 00:41:04,567 Don't move. 641 00:41:06,449 --> 00:41:07,659 What're you doing here? 642 00:41:07,784 --> 00:41:09,244 What do you mean what am I doing here? 643 00:41:09,327 --> 00:41:10,328 I came to see you. 644 00:41:10,412 --> 00:41:11,830 Huh? Princess. 645 00:41:13,790 --> 00:41:16,459 - You look handsome. Oh! - Thank you. 646 00:41:16,543 --> 00:41:18,795 - Put it on straight. - Close your eyes. 647 00:41:18,878 --> 00:41:21,006 - I got you something. Come here. - What did you do? 648 00:41:21,131 --> 00:41:22,340 I'll tell you when. 649 00:41:23,341 --> 00:41:25,844 Wha... Wait. What did you do? 650 00:41:25,969 --> 00:41:28,346 Okay, now look, keep 'em closed. 651 00:41:28,430 --> 00:41:29,848 They're closed. They're closed. 652 00:41:29,931 --> 00:41:32,976 All right. Open your eyes. 653 00:41:36,229 --> 00:41:38,607 Oswald, it's too much. 654 00:41:38,690 --> 00:41:41,151 - No. - It's perfect. 655 00:41:41,234 --> 00:41:42,683 It suits ya, Ma. 656 00:41:42,694 --> 00:41:43,945 Uh... 657 00:41:44,487 --> 00:41:46,114 - Thank you, sweetheart. - You're welcome. 658 00:41:46,197 --> 00:41:47,949 That's crazy. 659 00:41:48,033 --> 00:41:50,285 Wait, wait, wait. Was I expecting you? 660 00:41:50,368 --> 00:41:51,870 - It's not Sunday, is it? - No, it's... 661 00:41:51,995 --> 00:41:54,164 - I didn't get... - Nah, nah. 662 00:41:54,247 --> 00:41:55,665 No, it's a special occasion. 663 00:41:55,749 --> 00:41:57,876 We're gonna... We're gonna leave town for a while. 664 00:41:57,959 --> 00:42:00,378 - Ah. - Take a little vacation. 665 00:42:00,462 --> 00:42:02,881 A vacation? To where? You know I hate flying. 666 00:42:02,964 --> 00:42:04,215 Yeah. We're gonna drive. 667 00:42:04,841 --> 00:42:07,052 We're gonna drive? Who-who's gonna drive? 668 00:42:07,135 --> 00:42:08,303 You gonna drive? 669 00:42:08,929 --> 00:42:10,388 - Ma? - What? 670 00:42:10,472 --> 00:42:12,515 Why is this in the tub? Your pills are ruined. 671 00:42:12,599 --> 00:42:14,184 No. I take 'em every morning with breakfast. 672 00:42:14,267 --> 00:42:15,685 The tub is full. 673 00:42:15,769 --> 00:42:17,062 The boys were playing in the bath. 674 00:42:17,187 --> 00:42:18,271 They didn't wanna get out. 675 00:42:22,817 --> 00:42:23,837 What? 676 00:42:23,848 --> 00:42:25,221 Oh, nothing. 677 00:42:25,445 --> 00:42:27,656 How about let's take your meds right now, huh? 678 00:42:29,407 --> 00:42:30,408 Just to be sure. 679 00:42:33,036 --> 00:42:34,204 I took 'em. 680 00:42:34,287 --> 00:42:35,747 The pills are by the sink. 681 00:42:35,830 --> 00:42:37,123 Oswald! 682 00:42:37,666 --> 00:42:38,750 - Someone's here. - Ooh. Um... 683 00:42:38,875 --> 00:42:40,252 - Get out of my house! - Hi. I'm... 684 00:42:40,377 --> 00:42:43,088 Who the hell is this? Who the hell are you? What? 685 00:42:43,171 --> 00:42:45,215 - Shit! Ma, sorry. This is Vic. - Get out! 686 00:42:45,298 --> 00:42:46,800 He's gonna help take care of you. 687 00:42:47,259 --> 00:42:48,760 Just in case I need to handle some things 688 00:42:48,843 --> 00:42:49,928 while we're gone. All right? 689 00:42:50,053 --> 00:42:52,305 - Huh. Vic? - Yeah. 690 00:42:52,806 --> 00:42:55,100 - What is he, a nurse? - Kinda. 691 00:42:55,183 --> 00:42:57,560 - No, I'm not... - He's got nurse-like qualities. 692 00:42:57,644 --> 00:43:00,480 I'll-I'll explain more in the car. All right? 693 00:43:07,153 --> 00:43:08,989 All right. 694 00:43:09,781 --> 00:43:10,865 Ma, here's your water. 695 00:43:11,074 --> 00:43:13,743 Take these two pills, then we gotta go, okay? 696 00:43:14,828 --> 00:43:16,454 There you go, okay? 697 00:43:17,163 --> 00:43:19,916 Will you tell me first what I did to lose your respect? 698 00:43:21,835 --> 00:43:23,628 - What are you talking about? - You come in here, 699 00:43:23,712 --> 00:43:25,589 you're trying to buy me off with a necklace? 700 00:43:26,047 --> 00:43:28,717 Some bullshit about an urgent special occasion... 701 00:43:28,800 --> 00:43:31,595 - Ma. - Did I raise my sons to lie to me? 702 00:43:31,678 --> 00:43:33,305 - Did I? - No. 703 00:43:33,388 --> 00:43:35,765 So, then what did you do? What did you do? 704 00:43:35,849 --> 00:43:37,434 Come on. What did you do? 705 00:43:39,853 --> 00:43:40,895 I, uh... 706 00:43:42,355 --> 00:43:43,523 What did you do? 707 00:43:45,442 --> 00:43:46,443 I shot... 708 00:43:47,944 --> 00:43:49,571 Alberto Falcone. 709 00:43:50,989 --> 00:43:52,389 He's dead. 710 00:43:52,782 --> 00:43:55,201 It ain't safe for you here. You understand? 711 00:43:55,978 --> 00:43:58,564 Sofia Falcone's out of Arkham, and she knows. 712 00:43:59,080 --> 00:44:01,166 Uh, or if she don't, she will. 713 00:44:01,291 --> 00:44:02,792 Why'd you shoot him? Why? 714 00:44:02,876 --> 00:44:05,045 Jesus, Ma, I ain't doing this with you right now, okay? 715 00:44:09,215 --> 00:44:10,342 Fine. 716 00:44:12,510 --> 00:44:14,763 He fuckin' laughed at me. 717 00:44:15,805 --> 00:44:16,918 All right? 718 00:44:18,475 --> 00:44:20,477 - Now, can we go please? - He laughed at you? 719 00:44:20,602 --> 00:44:23,021 It was impulsive. It was stupid. Is that what you wanna hear? 720 00:44:23,104 --> 00:44:24,856 Jesus, I'm trying to take care of you. 721 00:44:24,940 --> 00:44:26,149 - Stop. - I can't risk it. 722 00:44:26,232 --> 00:44:27,567 I can't risk you. I'm all you got. 723 00:44:27,651 --> 00:44:29,903 - If something happened to me... - Stop! Stop talking! 724 00:44:31,571 --> 00:44:33,365 Do you hear the words coming out of your mouth? 725 00:44:33,490 --> 00:44:34,991 - Yeah. - How weak they sound? 726 00:44:36,576 --> 00:44:37,911 Like a little pussy boy? 727 00:44:39,721 --> 00:44:40,968 Look at me. 728 00:44:41,373 --> 00:44:42,832 Is that what you are, Oswald? 729 00:44:43,792 --> 00:44:45,377 Weak little pussy boy? 730 00:44:45,502 --> 00:44:46,608 No. 731 00:44:48,505 --> 00:44:49,645 That's right. 732 00:44:50,799 --> 00:44:52,133 'Cause you're mine. 733 00:44:52,592 --> 00:44:54,678 You're my big, strong bull of a boy. 734 00:44:54,761 --> 00:44:56,221 You never forget that. 735 00:44:58,932 --> 00:45:00,058 Come here. 736 00:45:07,232 --> 00:45:09,276 Don't you see, dear? 737 00:45:09,776 --> 00:45:11,611 What you did wasn't impulsive. 738 00:45:12,237 --> 00:45:13,488 It was instinctual. 739 00:45:14,573 --> 00:45:16,992 You shot that junkie piss-ant 740 00:45:17,075 --> 00:45:18,785 because you wanted to. 741 00:45:20,495 --> 00:45:21,538 Just like that. 742 00:45:23,707 --> 00:45:25,375 Oh, you're so close now 743 00:45:25,458 --> 00:45:26,751 to having everything you ever wanted, 744 00:45:26,762 --> 00:45:27,866 everything you deserve. 745 00:45:27,877 --> 00:45:30,046 You wanna run? You wanna hide? 746 00:45:30,130 --> 00:45:31,965 No. 747 00:45:32,507 --> 00:45:34,676 This city is meant to be yours, sweetheart. 748 00:45:38,221 --> 00:45:39,723 What are you gonna do to get it? 749 00:46:00,744 --> 00:46:05,123 ♪ They once had a shootin' up in the Klondike ♪ 750 00:46:05,206 --> 00:46:08,126 ♪ When they got Dan McGrew ♪ 751 00:46:09,586 --> 00:46:13,256 ♪ Folks were putting the blame on ♪ 752 00:46:14,424 --> 00:46:17,344 ♪ The lady known as Lou ♪ 753 00:46:18,595 --> 00:46:20,931 ♪ That's the story that went around ♪ 754 00:46:21,014 --> 00:46:22,349 God damn it, this chick. 755 00:46:22,432 --> 00:46:25,185 ♪ But here's the real lowdown ♪ 756 00:46:27,051 --> 00:46:30,179 ♪ Put the blame on Mame, boys ♪ 757 00:46:30,304 --> 00:46:32,097 Who's Mame? 758 00:46:32,108 --> 00:46:34,069 ♪ Put the blame on Mame ♪ 759 00:46:34,152 --> 00:46:35,195 It don't matter, kid. 760 00:46:36,363 --> 00:46:37,489 That's the thing. 761 00:46:38,823 --> 00:46:40,200 She's just a scapegoat. 762 00:46:40,325 --> 00:46:43,536 ♪ That's the thing that slew McGrew ♪ 763 00:46:44,454 --> 00:46:48,166 ♪ Put the blame on Mame, boys ♪ 764 00:46:48,250 --> 00:46:51,711 ♪ Put the blame ♪ 765 00:46:51,795 --> 00:46:56,800 ♪ On Mame ♪ 766 00:47:00,720 --> 00:47:03,056 Listen, it ain't easy, but your part in this... 767 00:47:03,598 --> 00:47:04,808 it's the most important. 768 00:47:05,392 --> 00:47:07,060 So don't say you're good unless you are. 769 00:47:09,354 --> 00:47:11,398 I don't know, Oz. I don't know if I'm, uh... 770 00:47:13,483 --> 00:47:16,695 I've-I've n-never done anything like this. 771 00:47:16,778 --> 00:47:17,821 Oh. 772 00:47:21,825 --> 00:47:23,076 Listen, Vic, uh... 773 00:47:24,160 --> 00:47:25,453 the tenement where you live... 774 00:47:26,913 --> 00:47:28,123 I know it's gone. 775 00:47:28,748 --> 00:47:30,500 Nothing on Sixth was left standing. 776 00:47:30,584 --> 00:47:34,129 I don't know if you had family or people in there... 777 00:47:36,131 --> 00:47:37,132 but you made it. 778 00:47:37,757 --> 00:47:39,092 You're standing right here. 779 00:47:40,176 --> 00:47:41,303 I've been where you are. 780 00:47:41,761 --> 00:47:43,054 And you heard my ma. 781 00:47:43,179 --> 00:47:44,681 I mean, this... 782 00:47:44,764 --> 00:47:47,350 this is one of those moments where you gotta ask yourself... 783 00:47:47,934 --> 00:47:49,144 what kind of life do I want? 784 00:47:49,978 --> 00:47:52,355 You wanna spend your days thinking small, stealing rims, 785 00:47:52,439 --> 00:47:53,648 barely getting by? 786 00:47:54,608 --> 00:47:56,109 Or do you want more for yourself? 787 00:47:57,652 --> 00:47:59,321 You saw how the Falcones live. 788 00:48:00,030 --> 00:48:02,490 Can you imagine living like that? Huh? 789 00:48:02,574 --> 00:48:06,077 In a mansion, maids and butlers and shit? 790 00:48:06,202 --> 00:48:07,495 They don't even know what they got, 791 00:48:07,579 --> 00:48:08,747 'cause they always had it. 792 00:48:10,081 --> 00:48:11,082 Never hungry. 793 00:48:11,833 --> 00:48:12,979 Born full. 794 00:48:14,461 --> 00:48:15,647 Not us. 795 00:48:18,048 --> 00:48:20,425 The world wasn't built for guys like us. 796 00:48:21,551 --> 00:48:24,095 That's why we gotta take whatever we decide is ours. 797 00:48:25,096 --> 00:48:27,849 'Cause no one's gonna give it to us, not without a fight. 798 00:48:30,226 --> 00:48:31,519 Now, I coulda killed you. 799 00:48:32,062 --> 00:48:33,813 I coulda put you out of your misery, 800 00:48:33,897 --> 00:48:35,016 but I didn't, 801 00:48:35,027 --> 00:48:36,612 'cause you need a guy like me, Vic. 802 00:48:37,769 --> 00:48:38,811 But I gotta know. 803 00:48:40,695 --> 00:48:41,875 No bullshit. 804 00:48:43,823 --> 00:48:45,450 Can I count on you to pull through? 805 00:48:48,620 --> 00:48:49,793 Yeah, I... 806 00:48:50,080 --> 00:48:51,081 I can do it. 807 00:48:51,623 --> 00:48:52,624 Huh? 808 00:48:53,333 --> 00:48:54,501 I can do it. 809 00:48:57,796 --> 00:48:58,964 I know you can. 810 00:49:00,507 --> 00:49:03,009 What do you think? I hire any schmuck off the street? No. 811 00:49:06,763 --> 00:49:08,932 All right, go ahead. Get outta here. 812 00:49:09,516 --> 00:49:10,762 Keep your phone on. 813 00:49:48,046 --> 00:49:49,152 Sal. 814 00:49:50,015 --> 00:49:51,349 That's not my table. 815 00:50:05,530 --> 00:50:07,574 Listen, Sal, I'm here to make things right. 816 00:50:08,700 --> 00:50:10,368 I'm done with the Falcones. 817 00:50:10,452 --> 00:50:13,038 I wanna offer my services to you and your family. 818 00:50:13,121 --> 00:50:15,707 Well, that surprises me, Oz. Really does. 819 00:50:16,416 --> 00:50:19,252 'Cause I thought you liked eating outta Falcone's ass. 820 00:50:20,003 --> 00:50:21,796 Oh, you wanna throw stones? 821 00:50:22,888 --> 00:50:24,081 Fine. 822 00:50:24,633 --> 00:50:25,800 But from where I sit, 823 00:50:26,343 --> 00:50:27,594 and where you sit, 824 00:50:28,345 --> 00:50:29,763 I don't think you're in a position 825 00:50:29,846 --> 00:50:30,889 not to hear me out. 826 00:50:31,514 --> 00:50:32,974 Way I see it, 827 00:50:33,058 --> 00:50:35,185 the Falcone higher-ups are a bunch of old men who don't... 828 00:50:35,268 --> 00:50:36,311 No disrespect. 829 00:50:36,394 --> 00:50:37,646 ... who don't remember what it's like 830 00:50:37,729 --> 00:50:38,897 to get their hands dirty. 831 00:50:38,980 --> 00:50:41,066 That's what they hire guys like me for, 832 00:50:41,191 --> 00:50:43,443 which means I got direct access to the ground game. 833 00:50:43,944 --> 00:50:46,738 I'm talking the Drops, the dealers, the chemists, 834 00:50:46,863 --> 00:50:47,906 the whole thing. 835 00:50:48,865 --> 00:50:49,866 Next couple of days, 836 00:50:50,242 --> 00:50:52,577 the Falcones are gonna do something real stupid. 837 00:50:52,702 --> 00:50:55,163 They're gonna shut down their biggest Drops operation... 838 00:50:55,247 --> 00:50:56,373 millions of dollars' worth... 839 00:50:56,456 --> 00:50:58,375 and move to some bumfuck part of Gotham, 840 00:50:58,959 --> 00:51:00,418 which means a huge chunk of their business 841 00:51:00,502 --> 00:51:01,795 will be ripe for the taking. 842 00:51:03,129 --> 00:51:04,839 And guess who's in charge of the move. 843 00:51:05,674 --> 00:51:07,259 I could give you everything you need. 844 00:51:07,384 --> 00:51:10,679 So your crew could just swoop in and steal the whole fucking kit. 845 00:51:10,762 --> 00:51:11,846 I play victim. 846 00:51:12,639 --> 00:51:14,057 We split the payday. 847 00:51:14,641 --> 00:51:16,184 You make it sound so simple. 848 00:51:17,310 --> 00:51:19,604 But it's my guys doing all the heavy lifting. 849 00:51:19,729 --> 00:51:21,731 Yeah, revenge don't come easy. 850 00:51:22,899 --> 00:51:24,234 Come on, Sal. 851 00:51:25,443 --> 00:51:27,279 Don't you fucking miss it? 852 00:51:29,489 --> 00:51:30,729 Respect? 853 00:51:31,950 --> 00:51:34,286 That's really what Carmine stole from you, ain't it? 854 00:51:35,996 --> 00:51:37,414 He was a dirty rat. 855 00:51:38,373 --> 00:51:39,958 He played us both for fools. 856 00:51:40,750 --> 00:51:42,127 Ain't no changing that. 857 00:51:44,254 --> 00:51:45,255 But he's dead, 858 00:51:46,089 --> 00:51:47,382 and I'm here now, 859 00:51:47,507 --> 00:51:49,384 and I'm offering you the opportunity of a lifetime. 860 00:51:49,467 --> 00:51:51,928 And this first hit, it's just the beginning. 861 00:51:52,512 --> 00:51:54,389 I know a lot more than people think. 862 00:51:55,307 --> 00:51:56,975 I'll keep playing double agent. 863 00:51:58,059 --> 00:51:59,272 You and me, 864 00:52:00,353 --> 00:52:01,938 we can tear down their fucking empire 865 00:52:02,022 --> 00:52:03,023 from the inside out. 866 00:52:07,360 --> 00:52:09,738 What is it you're really after, Oz? 867 00:52:09,821 --> 00:52:11,907 I just told you what I'm after. What do you mean? 868 00:52:11,990 --> 00:52:14,659 I know who you are. I know what you are. 869 00:52:15,243 --> 00:52:18,163 I don't work with people whose loyalty is for sale. 870 00:52:18,705 --> 00:52:21,499 You think I forgot all the times you schmoozed me and my boys 871 00:52:21,625 --> 00:52:23,126 just to turn around and fuck us? 872 00:52:23,209 --> 00:52:24,419 Thought I forgot that? 873 00:52:25,795 --> 00:52:28,423 Huge drug bust does down right under your nose, 874 00:52:28,506 --> 00:52:30,091 and you got nothing to do with it? 875 00:52:31,259 --> 00:52:32,385 The fuck outta here. 876 00:52:35,680 --> 00:52:37,807 Look, I can see you're upset. 877 00:52:38,391 --> 00:52:39,684 Trust takes time. 878 00:52:40,644 --> 00:52:41,937 But this ain't bullshit. 879 00:52:43,021 --> 00:52:45,523 Whoever controls Drops controls the streets. 880 00:52:45,607 --> 00:52:46,816 You know that's right. 881 00:52:48,985 --> 00:52:50,265 So how about this? 882 00:52:50,695 --> 00:52:51,988 I'll come back in a couple of days... 883 00:52:52,072 --> 00:52:54,366 I never wanna see your smug face again. 884 00:52:54,491 --> 00:52:56,326 ... we'll see if we can't work something out. 885 00:52:57,577 --> 00:52:58,995 It's good seeing you. You look good. 886 00:52:59,829 --> 00:53:01,289 - Fuck off. - Think on it, Sal. 887 00:53:02,123 --> 00:53:03,229 Oh. 888 00:53:05,043 --> 00:53:06,086 I almost forgot. 889 00:53:11,508 --> 00:53:12,676 Ain't this yours? 890 00:53:17,305 --> 00:53:18,640 Where did you get this? 891 00:53:18,723 --> 00:53:20,350 Carmine. Wore it as his own. 892 00:53:22,727 --> 00:53:23,770 The Falcones... 893 00:53:25,355 --> 00:53:27,274 they been flaunting what they done to you for years. 894 00:53:27,357 --> 00:53:29,401 But how is it that you have it? 895 00:53:31,861 --> 00:53:33,488 Maybe I'm more than what you think. 896 00:53:43,665 --> 00:53:45,917 What up? It's Victor. Leave a message. 897 00:53:46,122 --> 00:53:47,175 Fuck! 898 00:54:02,767 --> 00:54:03,893 Nobody home. 899 00:54:08,309 --> 00:54:09,475 Shit! 900 00:54:12,569 --> 00:54:14,487 Go. 901 00:54:16,740 --> 00:54:18,408 Let's go. Let's go. Let's go. 902 00:54:32,672 --> 00:54:34,925 Come on, Vic. Shit, shit, shit. 903 00:54:35,050 --> 00:54:36,468 What up? It's Victor. 904 00:54:36,551 --> 00:54:37,594 - Shit! - Leave a message. 905 00:54:38,136 --> 00:54:39,471 Damn it, Vic! 906 00:54:55,904 --> 00:54:56,970 Fuck! 907 00:55:06,122 --> 00:55:07,248 Let's go. 908 00:55:12,921 --> 00:55:14,631 Go. Go, go. Let's go. 909 00:55:36,513 --> 00:55:38,431 Get the fuck out! 910 00:55:43,635 --> 00:55:44,650 Come here! 911 00:55:44,661 --> 00:55:45,829 I'll fucking... 912 00:55:48,778 --> 00:55:50,542 ♪ I'll make you fall for me ♪ 913 00:55:52,669 --> 00:55:54,629 ♪ I promise you ♪ 914 00:56:02,429 --> 00:56:04,222 ♪ And so is your temper ♪ 915 00:56:06,528 --> 00:56:08,197 ♪ You know what to do ♪ 916 00:56:10,354 --> 00:56:13,023 ♪ I'm gonna always be there ♪ 917 00:56:13,441 --> 00:56:14,560 Fuck. 918 00:56:16,234 --> 00:56:19,821 It's a terrible feeling. Isn't it? 919 00:56:22,073 --> 00:56:23,491 Nothing left to hide behind. 920 00:56:24,326 --> 00:56:27,245 The guard at Arkham stripped us bare every morning. 921 00:56:29,748 --> 00:56:31,124 It was humiliating... 922 00:56:32,417 --> 00:56:33,919 being turned into a thing. 923 00:56:36,421 --> 00:56:38,715 But after a while, I just started to think, "Well... " 924 00:56:38,798 --> 00:56:40,592 "... what's it matter? 925 00:56:41,384 --> 00:56:42,594 There's nothing left anyway." 926 00:56:43,261 --> 00:56:45,513 But my brother? 927 00:56:45,597 --> 00:56:47,766 My brother visited me every week. 928 00:56:48,975 --> 00:56:49,976 And every week, 929 00:56:50,143 --> 00:56:52,354 he said that there was something left 930 00:56:53,104 --> 00:56:57,275 and that he was gonna help me fight to keep it. 931 00:56:58,652 --> 00:57:01,112 I-I just wonder how you see me, Oz. 932 00:57:03,073 --> 00:57:07,911 If I am more than a thing to play with. 933 00:57:11,998 --> 00:57:16,044 You were right, though, about the club and the loft. 934 00:57:16,711 --> 00:57:17,984 That was all clean. 935 00:57:18,171 --> 00:57:19,714 - Huh. - But outside... 936 00:57:21,007 --> 00:57:22,759 Well... 937 00:57:22,842 --> 00:57:26,513 The downside of driving a plum car 938 00:57:27,305 --> 00:57:29,307 is that it's very hard to forget. 939 00:57:30,684 --> 00:57:31,935 And so are you 940 00:57:32,102 --> 00:57:35,105 when you shoot at a bunch of kids in the street. 941 00:57:35,188 --> 00:57:36,356 And this one... 942 00:57:36,982 --> 00:57:38,608 says it all happened... 943 00:57:40,527 --> 00:57:43,154 the night Alberto went missing. 944 00:57:46,074 --> 00:57:47,194 I don't know. 945 00:57:48,743 --> 00:57:49,744 What do you say? 946 00:57:52,455 --> 00:57:53,790 You think I know this kid? 947 00:57:54,583 --> 00:57:55,709 I don't know this kid. 948 00:57:57,043 --> 00:57:58,962 You can't take some teenager's word over mine. 949 00:57:59,045 --> 00:58:00,797 So you're saying that he's the liar? 950 00:58:01,673 --> 00:58:03,508 - Yes! - Not you? 951 00:58:03,592 --> 00:58:05,343 Yes! Fucking yes! 952 00:58:05,427 --> 00:58:06,678 Okay. 953 00:58:07,220 --> 00:58:08,597 Hey, no. I... 954 00:58:14,185 --> 00:58:16,980 That's what you wanted, right? 955 00:58:17,522 --> 00:58:20,233 To have my reputation precede me? 956 00:58:20,775 --> 00:58:22,152 You are so good 957 00:58:22,235 --> 00:58:24,154 at talking your way out of things. 958 00:58:24,237 --> 00:58:27,991 Even at the cost of someone else's life. 959 00:58:28,783 --> 00:58:30,035 Especially then. 960 00:58:30,577 --> 00:58:31,730 Right? 961 00:58:33,173 --> 00:58:35,040 The fuck you doing? What are you doing?! 962 00:58:35,165 --> 00:58:37,042 But my father isn't around anymore 963 00:58:37,751 --> 00:58:39,002 to reward you 964 00:58:39,753 --> 00:58:42,881 with fancy suits, and stupid cars... 965 00:58:42,938 --> 00:58:43,984 Sofia. 966 00:58:43,995 --> 00:58:46,665 ... and a club that he lets you believe is yours. 967 00:58:48,553 --> 00:58:50,263 Sofia... 968 00:58:52,933 --> 00:58:54,935 It's just you and me now, okay? 969 00:58:55,769 --> 00:58:59,022 So I want you to think. I want you to really think. 970 00:59:01,691 --> 00:59:02,734 Am I crazy? 971 00:59:05,320 --> 00:59:06,404 Is it all in my head? 972 00:59:09,866 --> 00:59:11,326 Tell me. Tell me. 973 00:59:12,077 --> 00:59:14,412 Tell me that I'm... that I'm too emotional, 974 00:59:14,537 --> 00:59:17,499 and that I have an overactive imagination, 975 00:59:17,582 --> 00:59:24,422 and that I shouldn't take things so personally. 976 00:59:29,094 --> 00:59:30,136 But first... 977 00:59:33,265 --> 00:59:34,557 tell me he's alive. 978 01:00:01,960 --> 01:00:03,336 Miss Falcone, please. 979 01:00:06,548 --> 01:00:07,966 What the fuck is this? 980 01:00:54,721 --> 01:00:55,961 Oh, shit! 981 01:01:37,347 --> 01:01:38,556 You did good today, kid. 982 01:01:42,060 --> 01:01:43,206 Thanks. 983 01:01:43,520 --> 01:01:44,688 So, I gotta ask. 984 01:01:45,897 --> 01:01:47,063 What happened? 985 01:01:48,191 --> 01:01:50,110 I mean, we made a plan. You were there. 986 01:01:51,111 --> 01:01:52,237 Didn't we agree 987 01:01:52,320 --> 01:01:54,155 the head alone would be the most poetic, 988 01:01:54,239 --> 01:01:55,865 and the pinky, the cherry on top? 989 01:01:56,408 --> 01:01:58,159 But instead, the whole body's in there. 990 01:01:58,243 --> 01:01:59,327 Just a pinky chopped off. 991 01:01:59,411 --> 01:02:00,870 It felt... 992 01:02:01,997 --> 01:02:03,373 well, small. 993 01:02:03,456 --> 01:02:07,586 Yeah, right. No, I... Look, I-I-I wanted to, right? 994 01:02:07,711 --> 01:02:10,255 And I th-thought that I could, but... 995 01:02:10,338 --> 01:02:11,923 When I got to it, and I'm thinking, 996 01:02:12,549 --> 01:02:15,885 "Do I... Do I start at the front and then hit the trachea?" 997 01:02:15,969 --> 01:02:17,262 But then when I got to his throat, 998 01:02:17,345 --> 01:02:19,014 I started thinking, "Do I cut from the back?" 999 01:02:19,097 --> 01:02:20,849 And then I'm imagining the spine and... 1000 01:02:20,932 --> 01:02:22,267 All right, all right, all right. 1001 01:02:22,350 --> 01:02:23,560 You know what? It's fine. 1002 01:02:24,144 --> 01:02:25,228 Room to grow. 1003 01:02:25,729 --> 01:02:27,397 Yeah. At least Sofia got the message. 1004 01:02:27,897 --> 01:02:29,774 With Sal wearing that ring around Blackgate, 1005 01:02:29,900 --> 01:02:31,902 Maronis ain't got no choice but to take credit. 1006 01:02:32,402 --> 01:02:33,612 That's what matters. 1007 01:02:34,237 --> 01:02:36,114 Wait. S-Sal doesn't know? 1008 01:02:37,115 --> 01:02:38,825 I thought that the whole th-thing we... 1009 01:02:38,950 --> 01:02:40,285 Jesus, Vic, relax. 1010 01:02:41,369 --> 01:02:42,913 We just put the Maronis back on the map. 1011 01:02:42,996 --> 01:02:45,957 If Sal's got a problem with that, then... fuck him. 1012 01:02:46,082 --> 01:02:47,292 I don't need him. 1013 01:02:47,751 --> 01:02:48,877 I don't need any of 'em. 1014 01:02:50,337 --> 01:02:53,256 From here on out, there's no more playing it safe. 1015 01:02:54,633 --> 01:02:56,176 Drops are yesterday's game. 1016 01:02:57,552 --> 01:02:59,679 I'm gonna get whatever the hell is in that shipment. 1017 01:03:00,805 --> 01:03:02,474 I'm gonna run this goddamn city. 1018 01:03:04,643 --> 01:03:05,769 And I want you in on it. 1019 01:03:08,021 --> 01:03:09,041 Really? 1020 01:03:09,052 --> 01:03:10,970 Yeah. You earned it. 1021 01:03:11,691 --> 01:03:13,818 You know, for the most part. 1022 01:03:14,402 --> 01:03:16,655 And guys like us, we gotta stick together. 1023 01:03:22,160 --> 01:03:23,995 It's better, right? Come on. 1024 01:03:24,079 --> 01:03:25,288 When you mix the flavors? 1025 01:03:26,081 --> 01:03:27,916 Yeah, it's good. 1026 01:03:27,999 --> 01:03:29,751 No. It's not just good. It's better. 1027 01:03:29,834 --> 01:03:30,866 It's the fucking best. 1028 01:03:47,284 --> 01:03:52,284 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 70557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.