All language subtitles for The.Expanse.S06E06- コピー

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,919 --> 00:00:05,087 (DRAMATIC MUSIC) 2 00:00:05,171 --> 00:00:07,173 CORTAZAR: My new coordination protocol 3 00:00:07,256 --> 00:00:09,634 returned a coherent reply pattern. 4 00:00:10,801 --> 00:00:12,720 I feel weird. What happened? 5 00:00:12,803 --> 00:00:16,265 You got hurt, like, killed hurt. 6 00:00:16,349 --> 00:00:20,228 I'm going to stay here with Josep on Ceres. 7 00:00:20,311 --> 00:00:22,188 NAOMI: Anytime anyone goes through a Ring, 8 00:00:22,271 --> 00:00:24,148 they don't realize they're taking a massive risk. 9 00:00:24,232 --> 00:00:29,153 ♪ ♪ 10 00:00:29,237 --> 00:00:30,488 LIAISON: Inaros can rain hell 11 00:00:30,571 --> 00:00:32,323 on any point inside the Ring Space. 12 00:00:32,406 --> 00:00:33,533 SIDIQI: We need to load up 13 00:00:33,616 --> 00:00:34,951 every warship we've got right now. 14 00:00:35,034 --> 00:00:37,245 Do you truly believe the odds are in our favor? 15 00:00:37,328 --> 00:00:39,330 MARCO: They have size, we have numbers. 16 00:00:39,413 --> 00:00:40,540 No matter what they do now, 17 00:00:40,623 --> 00:00:42,041 they can't engage us everywhere at once. 18 00:00:42,124 --> 00:00:44,085 AVASARALA: We need Drummer's strength. 19 00:00:44,168 --> 00:00:45,419 It's really that bad? 20 00:00:45,503 --> 00:00:47,421 We have lost more ships than we could afford. 21 00:00:47,505 --> 00:00:48,839 I despise Marco. 22 00:00:48,923 --> 00:00:51,092 Avasarala and her Inners are no better. 23 00:00:51,175 --> 00:00:52,426 That was true once. 24 00:00:52,510 --> 00:00:54,929 The system is filled with the graves of Belters 25 00:00:55,012 --> 00:00:56,138 who trusted Inners. 26 00:00:56,222 --> 00:00:58,349 My people will not take orders from you. 27 00:00:58,432 --> 00:01:00,393 I don't expect them to. 28 00:01:00,476 --> 00:01:03,980 ♪ ♪ 29 00:01:13,197 --> 00:01:16,909 ♪ ♪ 30 00:01:16,993 --> 00:01:20,746 (INTENSE MUSICAL BUILDUP) 31 00:01:30,256 --> 00:01:31,591 (CLICK) 32 00:01:34,176 --> 00:01:36,178 -DOT: Cara, baby. -Ow! 33 00:01:36,262 --> 00:01:37,722 -Are you all right? -Yeah. 34 00:01:37,805 --> 00:01:39,223 You can't do that, just run off. 35 00:01:39,307 --> 00:01:40,766 -I'm okay. -GARY: You scared the hell 36 00:01:40,850 --> 00:01:41,851 -out of us. -Sorry, I didn't mean to. 37 00:01:41,934 --> 00:01:42,935 GARY: What did you do with Xan? 38 00:01:43,019 --> 00:01:44,061 DOT: Why would you do that? 39 00:01:44,145 --> 00:01:45,187 You have to tell us where he is, baby. 40 00:01:45,271 --> 00:01:46,272 It's not right to leave him out there. 41 00:01:46,355 --> 00:01:47,732 I'm sorry! 42 00:01:47,815 --> 00:01:50,192 I didn't know how long it was gonna take to fix him. 43 00:01:51,402 --> 00:01:52,486 Fix him? 44 00:01:54,155 --> 00:01:55,781 The dogs fixed him. 45 00:01:55,865 --> 00:01:57,783 Dogs? What are you talking about? 46 00:01:57,867 --> 00:01:59,035 Where is your brother? 47 00:02:00,369 --> 00:02:01,621 (DOOR OPENS) 48 00:02:02,330 --> 00:02:04,749 (TENSE MUSIC) 49 00:02:05,333 --> 00:02:10,421 ♪ ♪ 50 00:02:10,504 --> 00:02:11,881 I want a hug, too. 51 00:02:11,964 --> 00:02:13,883 -It's okay, he's fine. -No. 52 00:02:15,051 --> 00:02:16,385 Stay behind me! 53 00:02:16,469 --> 00:02:18,471 Get out, whatever the hell you are, get out of here! 54 00:02:18,554 --> 00:02:20,056 Stop it, It's Xan, stop! 55 00:02:20,139 --> 00:02:21,766 DOT: No, baby, it's not Xan. It can't be. 56 00:02:21,849 --> 00:02:23,392 You brother's gone. He's gone. 57 00:02:23,476 --> 00:02:24,727 -CARA: No! -Daddy? 58 00:02:24,810 --> 00:02:27,146 -Ahh! -CARA: Stop, no! 59 00:02:27,229 --> 00:02:34,070 ♪ ♪ 60 00:02:37,948 --> 00:02:39,450 CARA: No! 61 00:02:39,533 --> 00:02:40,660 XAN: Daddy... 62 00:02:41,160 --> 00:02:44,288 (BANGING) 63 00:02:46,290 --> 00:02:47,625 I'm calling the soldiers. 64 00:02:48,376 --> 00:02:50,961 ♪ ♪ 65 00:02:51,045 --> 00:02:53,464 Cara? Cara! 66 00:02:53,547 --> 00:02:55,174 Cara where are you? 67 00:02:57,009 --> 00:03:00,262 Cara, Cara, Cara! 68 00:03:00,346 --> 00:03:02,306 Cara, Cara! 69 00:03:02,390 --> 00:03:04,266 -CARA: Mommy, Daddy! -GARY: Cara! 70 00:03:04,350 --> 00:03:05,518 CARA: Over here! Mommy, Daddy! 71 00:03:05,601 --> 00:03:06,977 GARY: Just keep talking! We're almost there! 72 00:03:07,061 --> 00:03:08,813 -DOT: Baby, we're coming! -GARY: We're gonna find you! 73 00:03:08,896 --> 00:03:12,817 -(BANGING CONTINUES) -(PARENTS CALLING OUTSIDE) 74 00:03:12,900 --> 00:03:15,986 -XAN: They're scared of me. - I know, I'm sorry. 75 00:03:16,070 --> 00:03:18,739 Xan, the soldiers are coming. We have to go, we have to go! 76 00:03:18,823 --> 00:03:20,866 Come on. 77 00:03:20,950 --> 00:03:23,119 CARA'S VOICE: Mommy, Daddy, I'm over here! 78 00:03:23,202 --> 00:03:24,829 Mommy, Daddy! 79 00:03:24,912 --> 00:03:27,832 (DRAMATIC MUSIC) 80 00:03:27,915 --> 00:03:34,714 ♪ ♪ 81 00:03:36,966 --> 00:03:39,093 There's nothing you can eat out here. 82 00:03:39,176 --> 00:03:40,386 You'll die. 83 00:03:41,637 --> 00:03:44,515 -(PURRING) -(BRUSH RUSTLING) 84 00:03:47,017 --> 00:03:50,604 It's okay. If I die, the dogs will fix me. 85 00:03:51,564 --> 00:03:58,571 ♪ ♪ 86 00:04:13,919 --> 00:04:16,422 SIDIQI: Free Navy is using standard evasion tactics 87 00:04:16,505 --> 00:04:19,467 to try to disguise their numbers and drive signatures. 88 00:04:19,550 --> 00:04:22,344 But it's clear that they are forming up 89 00:04:22,428 --> 00:04:24,847 into three major battle groups en route to the Ring. 90 00:04:24,930 --> 00:04:27,391 They know we're gonna engage with them at some point. 91 00:04:27,475 --> 00:04:29,643 So they're trying to split up our forces, 92 00:04:29,727 --> 00:04:32,271 reduce our torpedo advantage head- to- head. 93 00:04:32,354 --> 00:04:34,940 AVASARALA: Marco Inaros doesn't want to slug it out. 94 00:04:35,024 --> 00:04:36,609 He just needs to get past us. 95 00:04:36,692 --> 00:04:39,570 Given the engagement of the UNN, MCRN, 96 00:04:39,653 --> 00:04:40,988 and friendly Belter assets, 97 00:04:41,071 --> 00:04:43,866 the best opportunity to stop them will be here, 98 00:04:43,949 --> 00:04:45,910 here and here... 99 00:04:45,993 --> 00:04:47,912 all of our combined forces 100 00:04:47,995 --> 00:04:50,372 against virtually all of theirs. 101 00:04:50,456 --> 00:04:53,167 Massing battleships is a numbers game 102 00:04:53,250 --> 00:04:55,336 since the Age of Sail. 103 00:04:55,419 --> 00:05:00,049 These numbers are too evenly matched for my comfort. 104 00:05:00,132 --> 00:05:02,885 Hard to believe the Inner fleets have been reduced to this. 105 00:05:02,968 --> 00:05:05,471 I'm sure you and your faction did their part. 106 00:05:05,554 --> 00:05:08,349 Not recently, but things can change quickly. 107 00:05:08,432 --> 00:05:10,059 It's this kind of bullshit 108 00:05:10,142 --> 00:05:13,062 that has left all of us with fewer ships. 109 00:05:13,145 --> 00:05:15,231 SIDIQI: The strength of the Free Navy warships 110 00:05:15,314 --> 00:05:18,067 is concentrated in these two groups. 111 00:05:18,150 --> 00:05:20,945 UNN and MCRN fleets will take on those. 112 00:05:21,028 --> 00:05:24,240 This group consists primarily of tenders and supply vessels 113 00:05:24,323 --> 00:05:25,950 with a smaller gunship escort. 114 00:05:26,033 --> 00:05:27,576 Your ships should be able to handle them. 115 00:05:27,660 --> 00:05:28,911 DRUMMER: Don't worry about us. 116 00:05:28,994 --> 00:05:30,454 We will do what needs to be done. 117 00:05:30,538 --> 00:05:31,997 I like it. 118 00:05:32,081 --> 00:05:34,834 Enough with all the hit and run guerilla war crap. 119 00:05:34,917 --> 00:05:37,127 This time Inaros is gonna have to stand and fight, 120 00:05:37,211 --> 00:05:39,129 and we're gonna put an end to it once and for all. 121 00:05:39,713 --> 00:05:41,090 And if we don't, 122 00:05:41,173 --> 00:05:43,759 the Free Navy will cruise through the Ring. 123 00:05:43,843 --> 00:05:46,428 Marco will hunker down on Medina station 124 00:05:46,512 --> 00:05:48,180 behind his railguns 125 00:05:48,264 --> 00:05:51,976 in control of our colonies and a thousand systems, 126 00:05:52,059 --> 00:05:55,563 dictating the fate of our species for a generation. 127 00:05:55,646 --> 00:05:58,482 Which is why we have a plan B. 128 00:05:58,566 --> 00:06:00,860 While the combined fleet moves into position 129 00:06:00,943 --> 00:06:02,361 to engage the Free Navy, 130 00:06:02,444 --> 00:06:05,906 the Roci will be on a hard burn to get here. 131 00:06:05,990 --> 00:06:07,867 BOBBIE: We will rendezvous with an old ice hauler, 132 00:06:07,950 --> 00:06:10,286 the Giambattista, which will be transporting 133 00:06:10,369 --> 00:06:11,704 a heavily armed assault team. 134 00:06:11,787 --> 00:06:14,081 -To assault what? -The Ring Station. 135 00:06:15,207 --> 00:06:17,293 We're gonna capture Marco's railguns. 136 00:06:17,376 --> 00:06:20,963 Those guns have shredded half a dozen MCRN gunships 137 00:06:21,046 --> 00:06:22,339 in a matter of seconds. 138 00:06:22,423 --> 00:06:24,216 The strike team was taken by surprise. 139 00:06:24,300 --> 00:06:26,343 They didn't know that the railguns were there. 140 00:06:26,427 --> 00:06:28,596 We've come up with a way to distract those guns 141 00:06:28,679 --> 00:06:30,556 and make ourselves a much harder target. 142 00:06:30,639 --> 00:06:31,765 We'll get to that in a minute. 143 00:06:31,849 --> 00:06:33,976 It's quite ingenious actually. 144 00:06:34,059 --> 00:06:35,477 Would make a Belter proud. 145 00:06:35,561 --> 00:06:36,896 Thank you. 146 00:06:36,979 --> 00:06:38,898 The MCRN strike team destroyed the Free Navy ships 147 00:06:38,981 --> 00:06:40,149 guarding the Ring, 148 00:06:40,232 --> 00:06:42,067 so there'll be no resistance on our way in. 149 00:06:42,151 --> 00:06:44,403 While the Rocinante takes out Medina Station's 150 00:06:44,486 --> 00:06:47,615 targeting and comm arrays, the assault team will land 151 00:06:47,698 --> 00:06:49,033 on the surface of the Ring Station 152 00:06:49,116 --> 00:06:51,327 under the minimum firing limit of the railguns. 153 00:06:51,410 --> 00:06:53,829 We'll take the control bunker, turn the guns on Medina, 154 00:06:53,913 --> 00:06:55,372 and force them to surrender. 155 00:06:55,456 --> 00:06:57,875 And if any Free Navy ships get past the main fleet action 156 00:06:57,958 --> 00:06:59,668 and come through the Ring behind us, 157 00:06:59,752 --> 00:07:02,171 we'll use their own guns to blow them straight to hell. 158 00:07:03,923 --> 00:07:05,674 Is this the best you could come up with? 159 00:07:05,758 --> 00:07:07,551 Madam, I know the Ring Space 160 00:07:07,635 --> 00:07:09,595 and that station better than anyone. 161 00:07:09,678 --> 00:07:10,804 We'll get it done. 162 00:07:11,847 --> 00:07:14,391 You're such a fucking optimist. 163 00:07:14,475 --> 00:07:16,936 It's a miracle you have lived this long. 164 00:07:18,187 --> 00:07:21,315 ♪ ♪ 165 00:07:21,398 --> 00:07:25,110 (PENSIVE INSTRUMENTAL MUSIC) 166 00:07:25,194 --> 00:07:32,201 ♪ ♪ 167 00:07:39,124 --> 00:07:42,044 (WOMAN SINGING IN NORWEGIAN) 168 00:07:42,127 --> 00:07:49,134 ♪ ♪ 169 00:08:03,565 --> 00:08:10,572 ♪ ♪ 170 00:08:37,683 --> 00:08:41,103 (BACKGROUND CHATTER) 171 00:08:46,775 --> 00:08:48,360 FILIP: Reporting for duty as ordered. 172 00:08:49,236 --> 00:08:50,404 Take your station. 173 00:08:53,282 --> 00:08:58,037 On Medina, they say Drummer always kiss the Inners' boot. 174 00:08:58,120 --> 00:08:59,788 OFFICER: Welwalla finally gonya get 175 00:08:59,872 --> 00:09:01,874 what she deserve then, keya? 176 00:09:01,957 --> 00:09:03,751 CREW MEMBER: We will rewrite the history book. 177 00:09:03,834 --> 00:09:06,420 (LIGHT LAUGHS) 178 00:09:10,382 --> 00:09:12,676 -Something wrong? -Why would it be? 179 00:09:12,760 --> 00:09:14,928 I convinced your father to reinstate you 180 00:09:15,012 --> 00:09:17,931 because I believe he's better with you at his side. 181 00:09:18,015 --> 00:09:21,185 Even though he'd never admit it, he needs you. 182 00:09:21,268 --> 00:09:23,937 And we all need to be able to count on you. 183 00:09:25,022 --> 00:09:27,107 -Can we? -Of course. 184 00:09:27,191 --> 00:09:29,026 MARCO: Monitor the situation, but no open comms. 185 00:09:29,109 --> 00:09:30,652 CREW MEMBER: Aye, Captain. 186 00:09:35,991 --> 00:09:37,117 Good. 187 00:09:42,706 --> 00:09:44,583 MARCO: I told you they would split their forces. 188 00:09:45,709 --> 00:09:47,252 You still don't like the odds. 189 00:09:47,336 --> 00:09:49,463 Not my kind of fight. 190 00:09:49,546 --> 00:09:53,133 This battle was inevitable sooner or later. 191 00:09:53,217 --> 00:09:56,011 I'd have preferred later after a clean run to Medina 192 00:09:56,095 --> 00:09:58,180 and us safely behind those big Laconian guns. 193 00:09:58,263 --> 00:10:00,265 And who knows what else? 194 00:10:02,768 --> 00:10:05,479 You're expecting something more from Duarte? 195 00:10:06,772 --> 00:10:09,191 MARCO: Well, you know how much I like surprises. 196 00:10:09,274 --> 00:10:12,194 (UNEASY MUSIC) 197 00:10:12,277 --> 00:10:19,284 ♪ ♪ 198 00:10:32,840 --> 00:10:34,424 (HOLDEN GRUNTS) 199 00:10:38,887 --> 00:10:40,430 -Full load. -Thanks. 200 00:10:47,271 --> 00:10:48,772 That thing can really hold all this? 201 00:10:48,856 --> 00:10:49,898 Hell yeah. 202 00:10:59,741 --> 00:11:01,410 -Problem? -No. 203 00:11:02,661 --> 00:11:04,830 You know, a lot of Martians still consider 204 00:11:04,913 --> 00:11:06,915 the Rocinante a stolen ship. 205 00:11:06,999 --> 00:11:09,209 They insist on calling it the Tachi. 206 00:11:09,293 --> 00:11:11,253 Must have driven Alex crazy. 207 00:11:11,712 --> 00:11:12,880 It did. 208 00:11:12,963 --> 00:11:14,965 He'd tell people that the ship wasn't stolen. 209 00:11:15,048 --> 00:11:16,383 It was just smart. 210 00:11:16,466 --> 00:11:18,594 And went looking for people worthy enough to fly it. 211 00:11:18,677 --> 00:11:20,804 (CHUCKLES) 212 00:11:23,640 --> 00:11:24,975 When we're done with this business, 213 00:11:25,058 --> 00:11:26,560 I'm gonna tell that story a lot. 214 00:11:32,065 --> 00:11:33,066 (GRUNTS) 215 00:11:34,151 --> 00:11:35,235 CLARISSA: Sorry. 216 00:11:37,654 --> 00:11:39,364 AMOS: Why don't you go get some rest? 217 00:11:40,490 --> 00:11:41,742 We're all gonna need it. 218 00:11:41,825 --> 00:11:43,744 As soon as we're shipshape and secure, I will. 219 00:11:45,162 --> 00:11:46,413 I promise. 220 00:11:52,961 --> 00:11:54,922 CLARISSA: I'm gonna go restock the fast-patch kits. 221 00:11:55,005 --> 00:11:56,089 Clarissa. 222 00:11:58,926 --> 00:12:00,385 Can you do me a favor? 223 00:12:01,136 --> 00:12:02,471 Sure. 224 00:12:02,554 --> 00:12:03,931 The juice injectors in ops 225 00:12:04,014 --> 00:12:05,766 haven't been flushed and reset for a while. 226 00:12:05,849 --> 00:12:08,143 I know a visual check's standard, but considering... 227 00:12:08,227 --> 00:12:10,520 I can take care of that. 228 00:12:10,604 --> 00:12:13,607 -Okay to do it now? -Yeah, patch kits can wait. 229 00:12:13,690 --> 00:12:14,858 Thanks, boss. 230 00:12:18,779 --> 00:12:20,864 AMOS: The injectors are my responsibility. 231 00:12:20,948 --> 00:12:23,158 You know that. 232 00:12:23,242 --> 00:12:25,702 Do you remember the first time you called me boss? 233 00:12:25,786 --> 00:12:27,579 -No. - It was halfway through 234 00:12:27,663 --> 00:12:29,665 my first run on the Cant. You'd been there longer. 235 00:12:29,748 --> 00:12:31,500 I thought you were fucking with me, 236 00:12:31,583 --> 00:12:33,335 -putting me in my place. -You were the engineer. 237 00:12:33,418 --> 00:12:34,419 I was a mechanic. 238 00:12:34,503 --> 00:12:36,672 -You were the boss. -Yeah. 239 00:12:39,383 --> 00:12:40,676 After a while... 240 00:12:42,928 --> 00:12:44,304 it meant more than that. 241 00:12:47,224 --> 00:12:48,517 That's true. 242 00:12:48,600 --> 00:12:50,560 Clarissa calls you boss now. 243 00:12:51,937 --> 00:12:53,939 I think she means it in the same way. 244 00:13:02,114 --> 00:13:06,493 (HIGH- PITCHED RINGING) 245 00:13:12,499 --> 00:13:15,085 (GRUNTS) 246 00:13:18,714 --> 00:13:22,259 (WHIMPERS) 247 00:13:25,137 --> 00:13:28,598 (BREATHING HARD) 248 00:14:04,468 --> 00:14:05,677 HOLDEN: What's all this? 249 00:14:08,889 --> 00:14:11,141 It's been a while since any of us had a home cooked meal. 250 00:14:11,975 --> 00:14:13,727 I thought I'd give it a try. 251 00:14:15,103 --> 00:14:16,730 I'll set the table. 252 00:14:16,813 --> 00:14:19,649 AMOS: What smells so good? NAOMI: What do we have here? 253 00:14:19,733 --> 00:14:22,235 Textured mushroom seco de carne 254 00:14:22,319 --> 00:14:25,113 with soy tequenos on the side, our chef's specialty... 255 00:14:25,197 --> 00:14:27,324 Can I get... all right. 256 00:14:28,533 --> 00:14:29,951 Of course, he had the real stuff. 257 00:14:30,869 --> 00:14:32,162 Don't get your hopes up. 258 00:14:32,245 --> 00:14:33,747 I can always whip up some red kibble in a pinch. 259 00:14:33,830 --> 00:14:35,332 Oh God, please don't. 260 00:14:37,376 --> 00:14:38,919 I'm hungry, I'm not that hungry. 261 00:14:41,046 --> 00:14:42,631 -Yum. -Not ready yet. 262 00:14:42,714 --> 00:14:44,091 BOBBIE: You need a hand, Clarissa? 263 00:14:44,174 --> 00:14:45,467 AMOS: You're gonna grab with your hand? Get a spoon. 264 00:14:45,550 --> 00:14:46,635 BOBBIE: Hang on. 265 00:14:49,596 --> 00:14:51,556 NAOMI: She's trying to wash the blood off her hands. 266 00:14:51,640 --> 00:14:53,225 BOBBIE: Can I try it now? 267 00:14:53,308 --> 00:14:54,810 That's what I wanted for Filip. 268 00:14:57,020 --> 00:14:58,063 Ooh, it's hot. 269 00:14:58,146 --> 00:15:00,023 And I didn't wanna give her a chance. 270 00:15:01,066 --> 00:15:02,776 I'm glad you did. 271 00:15:02,859 --> 00:15:05,779 (SOFT MUSIC) 272 00:15:05,862 --> 00:15:09,449 ♪ ♪ 273 00:15:09,533 --> 00:15:11,701 I'm going down to the Ring Station 274 00:15:11,785 --> 00:15:13,078 with the ground assault. 275 00:15:15,038 --> 00:15:16,665 You can't. 276 00:15:16,748 --> 00:15:18,875 The ship can't go into battle without a mechanic. 277 00:15:20,585 --> 00:15:21,878 Ship's got one. 278 00:15:26,550 --> 00:15:29,052 Look, it's gonna be a shitstorm down there, 279 00:15:29,136 --> 00:15:31,638 and if I'm gonna get myself offed for the cause, fine. 280 00:15:31,721 --> 00:15:33,181 Better reason than most. 281 00:15:33,265 --> 00:15:35,100 I just prefer to be looking the guy 282 00:15:35,183 --> 00:15:37,436 who's gonna punch my ticket straight in the fucking eye. 283 00:15:38,270 --> 00:15:40,689 (BEEPING) 284 00:15:43,483 --> 00:15:44,943 You know, for someone who says 285 00:15:45,026 --> 00:15:46,194 they don't wanna be a hero... 286 00:15:50,532 --> 00:15:51,992 You sure end up being one a lot. 287 00:15:53,326 --> 00:15:57,956 ♪ ♪ 288 00:15:58,039 --> 00:16:00,208 Tequenos? 289 00:16:00,292 --> 00:16:02,294 -BOBBIE: This is good. -Thank you. 290 00:16:02,377 --> 00:16:05,464 CLARISSA: Not too much salt? BOBBIE: Mm- mm. 291 00:16:07,257 --> 00:16:08,884 AMOS: He can get his own pot. 292 00:16:09,926 --> 00:16:11,011 BOBBIE: Ha. 293 00:16:12,012 --> 00:16:18,393 ♪ ♪ 294 00:16:33,200 --> 00:16:39,956 (VOICE READING POETRY IN HINDI) 295 00:16:45,086 --> 00:16:47,255 OFFICER: Madam Secretary General, CIC. 296 00:16:47,339 --> 00:16:50,509 The drive sigs the Rocinante got for us paid off. 297 00:16:50,592 --> 00:16:52,093 We've located the Pella. 298 00:16:56,932 --> 00:16:58,183 I'm on my way. 299 00:16:58,266 --> 00:17:05,273 ♪ ♪ 300 00:17:12,739 --> 00:17:14,491 (DEVICE BEEPING) 301 00:17:16,952 --> 00:17:18,662 ANNOUNCER: Combined fleet flash. 302 00:17:18,745 --> 00:17:21,498 UNN battle group one has located the Pella 303 00:17:21,581 --> 00:17:22,666 and will engage. 304 00:17:23,291 --> 00:17:30,298 ♪ ♪ 305 00:17:32,551 --> 00:17:35,720 (BACKGROUND CHATTER) 306 00:17:52,862 --> 00:17:54,447 (DEVICE CHIMES) 307 00:17:55,824 --> 00:17:58,660 Oye, Bosmang, Inyalowda just report 308 00:17:58,743 --> 00:18:01,288 they ID the Pella in main Free Navy battle group. 309 00:18:01,371 --> 00:18:03,582 -DRUMMER: I heard. -If they kill Marco without us 310 00:18:03,665 --> 00:18:05,667 you think maybe they try to cut us out later? 311 00:18:05,750 --> 00:18:07,419 That remains to be seen. 312 00:18:07,502 --> 00:18:09,796 They have their targets. We have ours. 313 00:18:11,256 --> 00:18:12,966 The frigate is the main threat. 314 00:18:13,049 --> 00:18:15,719 If we kill it first, we can make the rest surrender or run. 315 00:18:15,802 --> 00:18:17,804 WALKER: Oh, we not the freighter run. 316 00:18:17,887 --> 00:18:19,389 A fat prize. 317 00:18:19,472 --> 00:18:21,725 If we cannot kill Marco ourselves, 318 00:18:21,808 --> 00:18:23,893 happy to take what is his. 319 00:18:26,021 --> 00:18:29,524 (TENSE MUSIC) 320 00:18:29,608 --> 00:18:31,151 CIC VOICE: Torpedoes are away. 321 00:18:52,130 --> 00:18:53,340 AVASARALA: You look nervous. 322 00:18:55,592 --> 00:18:58,094 I am nervous, ma'am, for you. 323 00:18:58,178 --> 00:18:59,596 We're in a forward position. 324 00:18:59,679 --> 00:19:01,348 I'd feel much better if our secretary general 325 00:19:01,431 --> 00:19:02,932 were safely in the rear guard. 326 00:19:03,016 --> 00:19:04,726 -I'm sure that... -I need to be close enough 327 00:19:04,809 --> 00:19:08,229 to maintain real-time communication with the fleet. 328 00:19:08,313 --> 00:19:11,816 If certain orders need to be given, I will give them myself. 329 00:19:24,079 --> 00:19:26,081 LIEUTENANT: I wish we had more assets on our flank. 330 00:19:26,164 --> 00:19:27,749 It was disappointing that more Belters 331 00:19:27,832 --> 00:19:29,209 didn't rally to the cause, 332 00:19:29,292 --> 00:19:31,544 especially after all you did for them on Ceres. 333 00:19:31,628 --> 00:19:35,507 What we did was too little and too late, 334 00:19:35,590 --> 00:19:37,884 the sad story of our species. 335 00:19:39,678 --> 00:19:42,013 BELTER CREW MEMBER: / want to capture the freighter intact. 336 00:19:42,097 --> 00:19:44,265 Concentrate all fire on the frigate. 337 00:19:44,349 --> 00:19:45,892 All ships acknowledge. 338 00:19:50,188 --> 00:19:51,314 Fire! 339 00:19:51,398 --> 00:19:54,234 (DRAMATIC MUSIC) 340 00:19:54,317 --> 00:20:01,032 ♪ ♪ 341 00:20:05,662 --> 00:20:07,831 Captain, freighter is breaking up. 342 00:20:07,914 --> 00:20:10,291 Pashang. All ships, this is Drummer. 343 00:20:10,375 --> 00:20:12,961 Whoever is targeting the freighter, disengage. 344 00:20:13,044 --> 00:20:15,130 Concentrate all fire on the frigate. 345 00:20:22,178 --> 00:20:24,013 CIC VOICE: Direct hit on Pella. 346 00:20:28,643 --> 00:20:30,770 LIEUTENANT: The Pella's hurt. They're falling back. 347 00:20:30,854 --> 00:20:32,731 Must have damaged their reactor. 348 00:20:40,780 --> 00:20:43,783 The other ships aren't falling back to protect it. 349 00:20:48,288 --> 00:20:50,582 It's not even returning fire. 350 00:20:53,334 --> 00:20:56,045 I don't think Marco Inaros is on that ship. 351 00:21:00,258 --> 00:21:02,051 TYNAN CREW MEMBER: Captain, all ships report, 352 00:21:02,135 --> 00:21:03,803 no one is fighting at the freighter. 353 00:21:03,887 --> 00:21:05,138 DEWALT CREWMAN: Copy, all missile systems. 354 00:21:05,221 --> 00:21:06,347 Target is locked. 355 00:21:09,976 --> 00:21:12,437 Checking, one, two, three, checking. 356 00:21:12,520 --> 00:21:14,689 TYNAN CREW MEMBER: All targeting systems green. 357 00:21:14,773 --> 00:21:16,483 DEWALT CREWMAN: Stand by for firing. 358 00:21:16,566 --> 00:21:18,610 -It isn't a freighter. -CREW MEMBER: Standing by. 359 00:21:18,693 --> 00:21:25,700 ♪ ♪ 360 00:21:31,956 --> 00:21:33,666 CREW MEMBER: Hull plates away. 361 00:21:37,045 --> 00:21:38,046 Fire! 362 00:21:45,553 --> 00:21:48,014 All ships, counter batteries, fire! 363 00:21:53,478 --> 00:21:55,688 MARCO: Cut thrust. Broadside to incoming! 364 00:21:55,772 --> 00:21:57,899 All guns free-fire! 365 00:22:04,030 --> 00:22:06,074 DEWALT CREWMAN: Captain, we've got the... 366 00:22:14,123 --> 00:22:15,917 CREW MEMBER: Drusilla here, still alive. 367 00:22:16,668 --> 00:22:18,294 But our missile ran dry. 368 00:22:20,255 --> 00:22:21,673 KANDAHAR CREWMAN: Kandahar here also. 369 00:22:21,756 --> 00:22:23,591 Torpedo down. All we can do is fly. 370 00:22:24,843 --> 00:22:26,344 (GRUNTS) 371 00:22:27,136 --> 00:22:30,431 (LABORED BREATHING) 372 00:22:34,269 --> 00:22:35,520 Report. 373 00:22:35,603 --> 00:22:37,647 TYNAN CREW MEMBER: Drive intact, reactor failing. 374 00:22:37,730 --> 00:22:40,900 Going into shutdown. All torpedo gone. 375 00:22:40,984 --> 00:22:43,069 -The others? -Four ships lost. 376 00:22:43,152 --> 00:22:44,320 No power to five. 377 00:22:44,404 --> 00:22:45,822 Kandahar and Drusilla are operational 378 00:22:45,905 --> 00:22:47,740 but also no torpedoes. 379 00:22:47,824 --> 00:22:49,409 Pella is underway again. 380 00:22:49,492 --> 00:22:51,661 Resuming original course for the Ring. 381 00:22:51,744 --> 00:22:54,414 All ships, this is Drummer. 382 00:22:54,497 --> 00:22:56,583 Disengage, collect survivors, 383 00:22:56,666 --> 00:22:58,209 and rejoin the fleet if you can. 384 00:22:59,627 --> 00:23:01,462 Leave the Pella to me. 385 00:23:05,133 --> 00:23:06,759 TYNAN CREW MEMBER: A collision course? Captain... 386 00:23:06,843 --> 00:23:08,052 We can still catch it. 387 00:23:08,136 --> 00:23:09,721 Reactor will overload. 388 00:23:09,804 --> 00:23:11,097 That will help. 389 00:23:14,559 --> 00:23:16,561 (KLAXON) 390 00:23:19,731 --> 00:23:21,316 Oye, bosmang. 391 00:23:22,650 --> 00:23:24,319 Think we think the same. 392 00:23:25,445 --> 00:23:27,030 Just beat you to it. 393 00:23:28,865 --> 00:23:31,284 Tenye wa chesh gut. 394 00:23:31,367 --> 00:23:38,291 ♪ ♪ 395 00:23:52,138 --> 00:23:55,433 (ALARMS BLARING) 396 00:23:55,516 --> 00:23:57,977 Damage amidships. Hull breach on deck four. 397 00:23:58,061 --> 00:23:59,437 OFFICER: Got a problem in reactor! 398 00:23:59,520 --> 00:24:00,730 We're losing drive three! 399 00:24:00,813 --> 00:24:03,441 Balance thrusters! Kill drives three and one! 400 00:24:03,524 --> 00:24:05,777 On it, I'll shut down drive three and drive... 401 00:24:05,860 --> 00:24:07,445 (SCREAMS) 402 00:24:07,528 --> 00:24:10,865 -(ALARMS BLARING) -(INDISTINCT CHATTER) 403 00:24:10,949 --> 00:24:12,742 (ROSENFELD GASPING) 404 00:24:14,035 --> 00:24:16,245 (COUGHING) 405 00:24:16,329 --> 00:24:18,748 She needs a medic and a patch kit. 406 00:24:18,831 --> 00:24:21,084 Is it bad? Am I hit? 407 00:24:24,587 --> 00:24:26,839 I don't wanna go. 408 00:24:27,507 --> 00:24:28,800 She needs help! 409 00:24:29,759 --> 00:24:36,766 ♪ ♪ 410 00:24:43,189 --> 00:24:44,649 UNN SIGINT: All combined fleet elements, 411 00:24:44,732 --> 00:24:47,443 UNN SIGINT reports the Pella may be flying disguised. 412 00:24:47,527 --> 00:24:50,029 Be on the lookout for atypical hull profiles 413 00:24:50,113 --> 00:24:52,615 and unusual drive signatures and approach with caution. 414 00:24:52,699 --> 00:24:53,950 Ship status. 415 00:24:54,033 --> 00:24:56,119 TYNAN CREW MEMBER: Reactor on low but stable. 416 00:24:56,202 --> 00:24:58,663 -We can still limp. -DRUMMER: Tightbeam Fleet. 417 00:24:58,746 --> 00:25:01,791 Apprise them of our situation and set a rendezvous. 418 00:25:02,750 --> 00:25:04,293 We've done all we can. 419 00:25:06,879 --> 00:25:09,007 Tenye wa chesh gut, Rocinante. 420 00:25:25,148 --> 00:25:26,691 COOPER: Cooper, ready. 421 00:25:28,151 --> 00:25:29,402 GATES: Gates, ready. 422 00:25:30,361 --> 00:25:31,696 ROGAN: Rogan, ready. 423 00:25:32,780 --> 00:25:34,198 STONE: Stone, ready. 424 00:25:36,034 --> 00:25:37,618 HUDSON: Hudson, ready. 425 00:25:37,702 --> 00:25:39,037 BURTON: Burton, ready. 426 00:25:39,120 --> 00:25:40,371 How you feeling, brother? 427 00:25:40,455 --> 00:25:42,623 Like I'm trapped in a portable toilet. 428 00:25:42,707 --> 00:25:45,376 Try not to dwell on that. You'll pee in your suit. 429 00:25:45,460 --> 00:25:47,336 No one dies with a full bladder. 430 00:25:47,420 --> 00:25:49,547 I'll be adjusting your evasive patterns on the fly 431 00:25:49,630 --> 00:25:51,466 depending on what those railguns do. 432 00:25:51,549 --> 00:25:52,717 Same for the Roci. 433 00:25:52,800 --> 00:25:54,302 Gonna be a bumpy ride for all us. 434 00:25:54,385 --> 00:25:56,637 Giambattista remote nav link is solid. 435 00:25:56,721 --> 00:25:57,847 DRAKE: Drake, ready. 436 00:25:57,930 --> 00:25:59,974 CLARISSA: Ring comm relay ready for deploy. 437 00:26:00,058 --> 00:26:01,434 RIPLEY: Ripley, ready. 438 00:26:02,769 --> 00:26:03,811 STAR: Star, ready. 439 00:26:03,895 --> 00:26:06,230 Assault team is three zero green. 440 00:26:06,314 --> 00:26:07,648 Roci, we're ready to roll. 441 00:26:07,732 --> 00:26:10,318 Copy that. All pods, stand by for launch. 442 00:26:13,321 --> 00:26:14,363 Good luck. 443 00:26:14,447 --> 00:26:16,407 You never say that before a fight. 444 00:26:16,491 --> 00:26:18,159 -You say good hunting. -Good hunting. 445 00:26:22,038 --> 00:26:24,999 Same to you all. Rocinante out. 446 00:26:59,951 --> 00:27:01,744 Naomi's last sim said 447 00:27:01,828 --> 00:27:04,622 that the railguns should only get about 20% of us. 448 00:27:05,414 --> 00:27:07,333 Those odds aren't terrible. 449 00:27:07,416 --> 00:27:09,210 A little worse than Russian Roulette. 450 00:27:09,293 --> 00:27:11,254 What's that, a casino game? 451 00:27:12,088 --> 00:27:13,256 Kinda. 452 00:27:50,334 --> 00:27:52,503 The railguns are shifting target to the pods. 453 00:27:52,587 --> 00:27:53,796 And us. 454 00:27:58,968 --> 00:28:00,970 I'll fly as close to the periphery as I can. 455 00:28:01,053 --> 00:28:02,638 Make us as hard to target as possible 456 00:28:02,722 --> 00:28:04,849 till I can put Medina between us and those fucking guns. 457 00:28:04,932 --> 00:28:06,517 We're losing too many pods. 458 00:28:06,601 --> 00:28:08,686 Those railguns are firing so goddamn fast. 459 00:28:08,769 --> 00:28:11,814 Assault team, stand by! Setting evasion pattern to max. 460 00:28:11,898 --> 00:28:14,108 Everyone, pucker up. It's about to get rough. 461 00:28:19,530 --> 00:28:20,531 Fuck. 462 00:28:20,615 --> 00:28:22,200 (GROANS) 463 00:28:24,243 --> 00:28:25,870 It's working. The hit rate's going down. 464 00:28:25,953 --> 00:28:27,413 CLARISSA: They're burning reaction mass like crazy. 465 00:28:27,496 --> 00:28:28,831 The landing's gonna be brutal. 466 00:28:28,915 --> 00:28:30,666 At least we're giving them a chance to land. 467 00:28:33,377 --> 00:28:34,629 (GROANING) 468 00:28:37,173 --> 00:28:39,091 (GROANS) Damage report! 469 00:28:39,175 --> 00:28:41,177 (ALARM BEEPING) 470 00:28:42,303 --> 00:28:44,513 Goddamn, the new armor held. 471 00:28:46,015 --> 00:28:48,142 What the fuck? We're losing power. 472 00:28:50,561 --> 00:28:52,188 NAOMI: I'm seeing multiple faults in the grid! 473 00:28:52,271 --> 00:28:53,564 The reactor's trying to scram. 474 00:28:53,648 --> 00:28:55,024 Override, we can't slow down. 475 00:28:55,107 --> 00:28:56,484 If we don't, we'll melt the core. 476 00:28:56,567 --> 00:28:58,027 If we slow down, we're dead. 477 00:28:58,110 --> 00:29:00,071 (ALARM BLARING) 478 00:29:00,154 --> 00:29:01,572 I'll fix it. 479 00:29:20,675 --> 00:29:22,802 HOLDEN: We're stable but still losing power. 480 00:29:23,261 --> 00:29:26,472 ♪ ♪ 481 00:29:26,973 --> 00:29:28,224 Ohh... 482 00:29:32,270 --> 00:29:34,272 (COUGHING) 483 00:29:37,733 --> 00:29:40,319 (ALARM CONTINUES BLARING) 484 00:29:57,003 --> 00:29:59,880 A coolant pipe dislodged. I have to reseat and patch it. 485 00:29:59,964 --> 00:30:01,215 There's tools in the machine shop. 486 00:30:01,299 --> 00:30:03,217 There's no time for that. We need more thrust now. 487 00:30:03,301 --> 00:30:05,177 (GRUNTING, GASPING) 488 00:30:15,813 --> 00:30:17,231 I know what to do. 489 00:30:18,691 --> 00:30:19,775 (SCREAMS) 490 00:30:21,986 --> 00:30:23,112 Clarissa. 491 00:30:23,821 --> 00:30:24,822 Clarissa! 492 00:30:24,905 --> 00:30:31,912 ♪ ♪ 493 00:30:32,330 --> 00:30:33,414 Come on. 494 00:30:34,749 --> 00:30:36,167 Come on! 495 00:30:55,811 --> 00:30:59,190 Incoming fast movers from Medina, spreading fast. 496 00:30:59,273 --> 00:31:00,566 They're going for the pods. 497 00:31:00,649 --> 00:31:02,693 Ready torpedoes for counter battery. 498 00:31:02,777 --> 00:31:04,153 Ready PDCs. 499 00:31:16,290 --> 00:31:18,000 -Fuck. -How many left? 500 00:31:18,084 --> 00:31:19,877 Enough to get the job done. 501 00:31:19,960 --> 00:31:22,088 Everybody ready to get a little shorter? 502 00:31:22,171 --> 00:31:24,215 This one's gonna be 15 Gs. 503 00:31:30,221 --> 00:31:31,639 Ah, fuck. 504 00:31:31,722 --> 00:31:34,517 (EXCITING MUSIC) 505 00:31:34,600 --> 00:31:40,231 ♪ ♪ 506 00:31:40,314 --> 00:31:42,441 We're out of the railguns' line of fire. 507 00:31:42,525 --> 00:31:44,110 Our turn, motherfuckers. 508 00:31:50,116 --> 00:31:52,368 Targeting and comm arrays on Medina are out! 509 00:31:52,451 --> 00:31:53,994 Assault team, you are clear to land! 510 00:31:54,078 --> 00:31:55,913 Clarissa's not answering her comm. 511 00:31:56,872 --> 00:31:58,541 I'm going to the reactor. 512 00:32:10,010 --> 00:32:11,554 Clarissa! 513 00:32:11,637 --> 00:32:14,014 - I hurt my head. - I thought you were gone. 514 00:32:16,225 --> 00:32:17,643 No such luck. 515 00:32:19,186 --> 00:32:20,855 I didn't use my mods. 516 00:32:23,357 --> 00:32:26,235 Just a ratchet strap and some elbow grease. 517 00:32:27,611 --> 00:32:29,029 I'm gonna earn my keep. 518 00:32:29,947 --> 00:32:31,574 This was a good start. 519 00:32:33,284 --> 00:32:35,202 Aah! 520 00:32:37,121 --> 00:32:39,165 Aah! 521 00:32:45,754 --> 00:32:49,049 (GRUNTING, GROANING) 522 00:32:51,719 --> 00:32:53,053 Aah! 523 00:32:55,306 --> 00:32:56,891 Aah! 524 00:33:48,776 --> 00:33:50,611 Move out. You good? 525 00:33:51,529 --> 00:33:52,947 Yeah, I'm fucking good. 526 00:33:53,030 --> 00:33:55,407 All teams, sound off. How many are left? 527 00:33:55,491 --> 00:33:57,326 BRAVO TEAM MEMBER: Bravo team, five total. 528 00:33:57,409 --> 00:33:58,577 CHARLIE TEAM MEMBER: Charlie team, seven. 529 00:33:58,661 --> 00:34:00,246 Copy that. Alpha team has six. 530 00:34:00,329 --> 00:34:02,206 Naomi's usually better at the math than that. 531 00:34:02,289 --> 00:34:03,832 There's the reactor. 532 00:34:03,916 --> 00:34:05,543 Building next to it is the control bunker. 533 00:34:05,626 --> 00:34:07,127 That is our objective. 534 00:34:07,211 --> 00:34:09,213 -Incoming! -(BULLETS RICOCHETING) 535 00:34:09,296 --> 00:34:13,467 -I'm out of range. -Get to cover! 536 00:34:13,551 --> 00:34:16,554 Heavy weapons at the bunker, at least two dozen contacts. 537 00:34:16,637 --> 00:34:19,139 At least four RPG launchers and heavy machine guns. 538 00:34:19,223 --> 00:34:20,641 Go, go, go! 539 00:34:23,143 --> 00:34:24,770 Bravo, bring your team in first. 540 00:34:24,853 --> 00:34:27,231 They're firing armor piercing rounds. 541 00:34:27,314 --> 00:34:29,692 So use the walkway as cover as you approach. 542 00:34:29,775 --> 00:34:32,611 BRAVO MEMBER: Copy that, Alpha. But Bravo cannot comply. 543 00:34:32,695 --> 00:34:34,947 We're taking heavy fire. We can't advance. 544 00:34:35,030 --> 00:34:37,074 Fuck, Charlie, do you have an approach? 545 00:34:37,616 --> 00:34:38,867 Charlie, report. 546 00:34:38,951 --> 00:34:40,494 CHARLIE TEAM MEMBER: Charlie's toast! 547 00:34:40,578 --> 00:34:43,122 RPGs pushed us out of cover. Machine guns chopped us up. 548 00:34:43,205 --> 00:34:45,124 -There's only two of us left. -Fuck. 549 00:34:53,549 --> 00:34:55,551 AMOS: Can Bravo give us any help at all? 550 00:34:55,634 --> 00:34:57,970 We've gotta get some of this fire off our position. 551 00:34:58,053 --> 00:34:59,388 Bravo, we need to push. 552 00:35:01,432 --> 00:35:03,934 -Eyes up! -(BULLETS RICOCHETING) 553 00:35:04,018 --> 00:35:09,857 ♪ ♪ 554 00:35:09,940 --> 00:35:11,358 Move, move, move! 555 00:35:13,861 --> 00:35:15,404 AMOS: Go, go, go! 556 00:35:15,487 --> 00:35:17,239 BOBBIE: Go, go, go, go, go! 557 00:35:19,199 --> 00:35:21,535 AMOS: Draper, clear! 558 00:35:21,619 --> 00:35:23,454 BOBBIE: Rocinante, attack is stalled, 559 00:35:23,537 --> 00:35:25,914 and we are pinned down taking heavy fire from the surface 560 00:35:25,998 --> 00:35:27,666 and from reinforcements from Medina. 561 00:35:27,750 --> 00:35:29,001 We need air support! 562 00:35:29,084 --> 00:35:31,629 HOLDEN: Negative. We have to stay behind Medina. 563 00:35:31,712 --> 00:35:33,005 Those railguns will be all over us 564 00:35:33,088 --> 00:35:34,256 the second we stick our nose out. 565 00:35:34,340 --> 00:35:35,424 What about torpedoes? 566 00:35:35,507 --> 00:35:37,009 I can light them up and guide them in. 567 00:35:37,092 --> 00:35:38,802 HOLDEN: Too much danger of impacting the surface. 568 00:35:38,886 --> 00:35:40,429 One plasma warhead hits too close, 569 00:35:40,512 --> 00:35:41,513 and you'll all be dead, too. 570 00:35:41,597 --> 00:35:42,848 Jim, I'm back. 571 00:35:42,931 --> 00:35:44,600 We have to make a run at the station. 572 00:35:44,683 --> 00:35:46,352 The assault team's getting cut to pieces. 573 00:35:48,354 --> 00:35:50,648 I'll see what I can do with countermeasures. 574 00:35:50,731 --> 00:35:53,359 Try to blind the railguns' targeting systems...give me sec. 575 00:35:53,442 --> 00:35:56,111 -How's Clarissa? -She made it. 576 00:35:56,195 --> 00:35:57,863 We're gonna need air support. 577 00:35:57,946 --> 00:36:00,449 They can't move until we get of control those guns. 578 00:36:09,375 --> 00:36:12,628 Fuck it. I'd rather get shot in the front than the back. 579 00:36:13,712 --> 00:36:14,963 Me too. 580 00:36:17,216 --> 00:36:18,217 Move, move! 581 00:36:20,052 --> 00:36:23,055 Okay, on me. Wait for my mark. 582 00:36:23,138 --> 00:36:25,015 Then we go full speed for the station! 583 00:36:25,099 --> 00:36:27,601 -Spread as you go to draw... -(THRUSTERS) 584 00:36:27,685 --> 00:36:30,562 Draper! What the fuck are you doing? 585 00:36:33,107 --> 00:36:34,525 All teams, fall back! 586 00:36:37,069 --> 00:36:39,446 Fuck that, all teams, covering fire! 587 00:36:39,530 --> 00:36:41,699 Give them everything we got left! 588 00:36:41,782 --> 00:36:45,202 (EPIC MUSIC) 589 00:36:45,285 --> 00:36:52,292 ♪ ♪ 590 00:37:57,441 --> 00:38:00,152 AMOS: Aah! 591 00:38:02,446 --> 00:38:04,198 Aah! 592 00:38:05,199 --> 00:38:06,617 I got you, Bobbie! 593 00:38:09,495 --> 00:38:12,372 -(AMOS GROANS) -(BULLETS RICOCHETING) 594 00:38:15,125 --> 00:38:16,668 Aah! 595 00:38:19,922 --> 00:38:22,800 (RICOCHETING STOPS) 596 00:38:33,101 --> 00:38:34,812 Fuck yeah, Roci. 597 00:38:36,522 --> 00:38:40,901 BOBBIE: No other choice. Had to take out the guns. 598 00:38:43,487 --> 00:38:44,780 I'm sorry. 599 00:38:47,324 --> 00:38:48,534 We lost the guns. 600 00:38:57,042 --> 00:39:00,629 Marco Inaros, in regard to your request 601 00:39:00,712 --> 00:39:04,466 for additional armaments, your request is denied. 602 00:39:04,550 --> 00:39:07,678 Any further communications will be refused, and any ships 603 00:39:07,761 --> 00:39:10,722 attempting to enter our space will be destroyed. 604 00:39:10,806 --> 00:39:13,976 You were a useful distraction, but I have gods to kill. 605 00:39:15,102 --> 00:39:17,271 The Ring to Laconia is now closed. 606 00:39:18,522 --> 00:39:19,773 You're on your own. 607 00:39:20,983 --> 00:39:22,401 Oyedeng, Beltalowda. 608 00:39:30,450 --> 00:39:31,702 Come to apologize? 609 00:39:32,911 --> 00:39:34,997 Wise move now, that victory is inevitable. 610 00:39:35,080 --> 00:39:36,206 Rosenfeld is dead. 611 00:39:38,458 --> 00:39:40,168 Too bad. 612 00:39:40,252 --> 00:39:42,963 She would have governed Medina well. 613 00:39:43,046 --> 00:39:46,049 -She had a family. -Yes, we were all her family. 614 00:39:48,802 --> 00:39:49,887 How do you do it? 615 00:39:51,388 --> 00:39:52,639 Do what? 616 00:39:52,723 --> 00:39:54,683 So easily cope with all the people we've killed. 617 00:39:54,766 --> 00:39:57,102 There is nothing to feel guilty about. 618 00:39:57,185 --> 00:39:59,813 Death for some is the price of our freedom and our future. 619 00:39:59,897 --> 00:40:02,399 It could have easily been me instead of Rosenfeld. 620 00:40:02,482 --> 00:40:03,483 Or me. 621 00:40:04,568 --> 00:40:06,945 None of us have a choice in this. 622 00:40:07,029 --> 00:40:08,822 The greatest gift any true Belter 623 00:40:08,906 --> 00:40:11,658 could wish for is to die fighting for the cause. 624 00:40:11,742 --> 00:40:13,160 For the cause or for you? 625 00:40:14,912 --> 00:40:16,997 If it were you and I lost you, 626 00:40:18,248 --> 00:40:19,958 I would lose a piece of myself. 627 00:40:22,294 --> 00:40:25,255 But I would accept my fate. 628 00:40:25,339 --> 00:40:28,091 And I would be proud, because this is the life we've chosen. 629 00:40:28,175 --> 00:40:30,928 -When did I choose? -You are my son. 630 00:40:32,679 --> 00:40:36,683 After all we've done, you still can't see 631 00:40:38,393 --> 00:40:40,103 what you've been given. 632 00:40:45,359 --> 00:40:46,443 I do now. 633 00:40:57,287 --> 00:40:59,581 I want the plan to repair and restart the railgun reactors 634 00:40:59,665 --> 00:41:01,541 ready to go the moment we recapture Medina. 635 00:41:02,125 --> 00:41:03,210 Aye, Captain. 636 00:41:03,961 --> 00:41:06,880 (TENSE MUSIC) 637 00:41:06,964 --> 00:41:12,010 ♪ ♪ 638 00:41:12,094 --> 00:41:13,345 Beltalowda. 639 00:41:16,682 --> 00:41:18,266 We have reached the end. 640 00:41:20,519 --> 00:41:23,313 The end of the Inners' hold upon us. 641 00:41:24,147 --> 00:41:25,399 Lift your heads, 642 00:41:27,484 --> 00:41:28,694 your eyes, 643 00:41:30,028 --> 00:41:32,948 your hearts, your spirits 644 00:41:35,617 --> 00:41:36,868 and know this. 645 00:41:38,370 --> 00:41:41,456 ♪ ♪ 646 00:41:41,540 --> 00:41:42,874 We have been bloodied, 647 00:41:44,626 --> 00:41:46,336 but they have been broken. 648 00:41:48,755 --> 00:41:53,635 And when we sweep through the Ring one last time 649 00:41:54,636 --> 00:41:56,888 and sweep away the Rocinante 650 00:41:56,972 --> 00:41:59,683 and all vestiges of the Inners from our space, 651 00:42:02,519 --> 00:42:04,062 when that moment comes, 652 00:42:07,357 --> 00:42:09,192 our long struggle 653 00:42:10,444 --> 00:42:12,195 will finally be over 654 00:42:14,156 --> 00:42:15,824 and our victory complete. 655 00:42:18,493 --> 00:42:20,579 We will rise 656 00:42:22,039 --> 00:42:26,877 from the ashes of the Inners' failures 657 00:42:26,960 --> 00:42:30,672 and sow the seeds of our humanity across the stars. 658 00:42:30,756 --> 00:42:33,633 This is the end, the end of the Inners, 659 00:42:33,717 --> 00:42:37,596 and their end will be our beginning. 660 00:42:41,475 --> 00:42:44,311 Beltalowda. 661 00:42:44,394 --> 00:42:50,525 (ALL CHANTING) Beltalowda, Beltalowda, 662 00:42:50,609 --> 00:42:53,070 Beltalowda, Beltalowda, 663 00:42:53,153 --> 00:42:57,365 Beltalowda, Beltalowda, 664 00:42:57,449 --> 00:43:00,911 Beltalowda, Beltalowda, 665 00:43:00,994 --> 00:43:04,456 Beltalowda, Beltalowda, 666 00:43:04,539 --> 00:43:09,920 Beltalowda, Beltalowda, Beltalowda, Belt... 667 00:43:14,758 --> 00:43:16,551 AVASARALA: Inaros will arrive at the Ring 668 00:43:16,635 --> 00:43:18,220 along with these ships. 669 00:43:18,303 --> 00:43:20,555 It's all that's left of his fleet. 670 00:43:20,639 --> 00:43:23,475 But we have no assets in range to intercept them. 671 00:43:23,558 --> 00:43:26,937 James, I'm sorry. Godspeed. 672 00:43:27,020 --> 00:43:28,522 AMOS: I'd say we're outnumbered. 673 00:43:28,605 --> 00:43:29,731 BOBBIE: So what's the plan? 674 00:43:30,982 --> 00:43:33,151 If we took the Roci down to the Ring Station, 675 00:43:33,235 --> 00:43:35,987 could we use our reactor to power up the railguns? 676 00:43:36,071 --> 00:43:38,532 If we had a couple of weeks, maybe. 677 00:43:38,615 --> 00:43:40,200 We don't have a couple weeks. 678 00:43:41,034 --> 00:43:42,119 Then no. 679 00:43:44,955 --> 00:43:47,040 A lot of places we could go before they get here. 680 00:43:47,582 --> 00:43:48,917 Just pick a Ring. 681 00:43:49,000 --> 00:43:50,794 We don't have enough fuel or reaction mass 682 00:43:50,877 --> 00:43:51,962 to make it to any of the colonies. 683 00:43:52,045 --> 00:43:53,421 BOBBIE: Medina does. 684 00:43:53,505 --> 00:43:55,549 We've got half a dozen patched- up soldiers in med bay. 685 00:43:55,632 --> 00:43:57,759 With me and him, that's enough for an assault team. 686 00:43:57,843 --> 00:43:59,845 We'd have to hold a refueling tank for the initial travel. 687 00:43:59,928 --> 00:44:01,805 Does anyone here really wanna cut and run? 688 00:44:07,144 --> 00:44:13,984 (SOMBER MUSIC) 689 00:44:14,067 --> 00:44:16,987 What's left of the Giambattista is still drivable. 690 00:44:18,363 --> 00:44:20,157 We send it back to the Ring, set it to blow 691 00:44:20,240 --> 00:44:21,950 and they come through, that'd take out a few of them. 692 00:44:22,033 --> 00:44:23,451 Maybe one or two more with the debris. 693 00:44:23,535 --> 00:44:25,453 Bloody their nose at least. 694 00:44:25,537 --> 00:44:27,330 And then we just shoot it out with the rest? 695 00:44:31,126 --> 00:44:34,713 We have three torpedoes, PDCs are at 60%, 696 00:44:34,796 --> 00:44:37,757 enough railgun rounds for a few good salvos. 697 00:44:37,841 --> 00:44:42,929 As long as we try to kill Marco, I'm in. 698 00:44:43,013 --> 00:44:45,348 We are definitely going to do that. 699 00:44:48,643 --> 00:44:51,188 Any of our passengers wants out, 700 00:44:51,271 --> 00:44:52,731 all they have to do is say so. 701 00:44:52,814 --> 00:44:54,858 There's no shame in it. 702 00:44:54,941 --> 00:44:57,277 BOBBIE: If we can get close, I could try a breach-in entry. 703 00:44:57,360 --> 00:44:58,528 Take a ship out that way. 704 00:44:58,612 --> 00:45:00,030 HOLDEN: Your suit is shot to shit, 705 00:45:00,113 --> 00:45:01,698 so there's no way you're gonna... 706 00:45:01,781 --> 00:45:03,950 BOBBIE: The railgun is our only real asset here. 707 00:45:04,034 --> 00:45:06,578 (CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY) 708 00:45:06,661 --> 00:45:08,788 We might be able to trigger the Ring Entities. 709 00:45:11,541 --> 00:45:13,752 When we came through the Ring with the Giambattista, 710 00:45:13,835 --> 00:45:15,503 we lost some of the pods to transit, 711 00:45:15,587 --> 00:45:17,923 which means we were already close to the threshold. 712 00:45:18,006 --> 00:45:20,717 If we push every bit of mass and energy we can 713 00:45:20,800 --> 00:45:23,720 through the Ring all at once, every torpedo 714 00:45:23,803 --> 00:45:26,640 and railgun slug, and we time it all just right, 715 00:45:27,807 --> 00:45:29,768 we should be able to wake the Entities up. 716 00:45:31,603 --> 00:45:33,980 You said that that would be bad. 717 00:45:34,064 --> 00:45:36,066 If we wake them up, they might stay awake. 718 00:45:36,149 --> 00:45:39,736 This could put an end to Marco once and for all. 719 00:45:40,820 --> 00:45:47,077 ♪ ♪ 720 00:47:34,893 --> 00:47:36,853 Veer off! 721 00:47:56,122 --> 00:47:59,459 (STIRRING MUSIC) 722 00:47:59,542 --> 00:48:06,174 ♪ ♪ 723 00:48:21,773 --> 00:48:23,608 Aah! 724 00:48:23,691 --> 00:48:27,070 (EMOTIONAL MUSIC) 725 00:48:27,153 --> 00:48:34,160 ♪ ♪ 726 00:48:50,510 --> 00:48:53,221 AVASARALA: War doesn't end on the battlefield. 727 00:48:54,264 --> 00:48:56,724 It ends at the negotiating table, 728 00:48:57,684 --> 00:48:59,310 or it doesn't end at all. 729 00:48:59,394 --> 00:49:03,523 We all agree we must control traffic through the Rings. 730 00:49:03,606 --> 00:49:06,651 No one is opposed to the idea of a transport union. 731 00:49:06,734 --> 00:49:08,153 -Not even me. -AVASARALA: Then why are we 732 00:49:08,236 --> 00:49:10,530 still sitting here? The longer we dither, 733 00:49:10,613 --> 00:49:14,284 the more time we give what's left of the Free Navy 734 00:49:14,367 --> 00:49:16,828 to gather themselves and reorganize. 735 00:49:16,911 --> 00:49:19,038 We need to put something out. 736 00:49:19,122 --> 00:49:20,457 Put what out? 737 00:49:20,540 --> 00:49:24,169 A statement, our commitment to collective action. 738 00:49:24,252 --> 00:49:27,464 The United Nations, Mars, and the Belt 739 00:49:27,547 --> 00:49:29,466 have formed a new authority 740 00:49:29,549 --> 00:49:32,427 to administer trade to the Ring colonies. 741 00:49:32,510 --> 00:49:36,181 Old enemies, new friends are working together 742 00:49:36,264 --> 00:49:40,018 to ensure the entities inside the Rings 743 00:49:40,101 --> 00:49:42,270 do not obliterate us all. 744 00:49:42,353 --> 00:49:43,771 Put this out. 745 00:49:43,855 --> 00:49:46,357 Belters will control the traffic through the Ring Space. 746 00:49:46,441 --> 00:49:47,692 Oh God, here we go again. 747 00:49:47,775 --> 00:49:50,028 An authority with two Inner votes and only one 748 00:49:50,111 --> 00:49:52,447 for the Belt isn't sharing power...it's a puppet show. 749 00:49:52,530 --> 00:49:54,491 I take great offense to that. You have no right... 750 00:49:54,574 --> 00:49:56,034 AVASARALA: Prime minister. 751 00:50:00,038 --> 00:50:02,874 You need to be reasonable. 752 00:50:02,957 --> 00:50:04,751 I will not be reasoned back into my place. 753 00:50:05,668 --> 00:50:07,337 Belters are promised a future 754 00:50:07,420 --> 00:50:09,756 so long as it remains convenient. 755 00:50:09,839 --> 00:50:12,842 We are given a voice so long as Inners control the comm. 756 00:50:12,926 --> 00:50:15,512 We have a vote so long as we can always be voted down. 757 00:50:15,595 --> 00:50:17,180 Easy. We're just talking here. 758 00:50:17,263 --> 00:50:18,598 Don't tell me to calm down. 759 00:50:20,517 --> 00:50:22,393 I'm tired of being talked at. 760 00:50:22,477 --> 00:50:25,939 You control a faction, the most important one, yes, 761 00:50:27,148 --> 00:50:28,608 but you're not a government. 762 00:50:28,691 --> 00:50:30,735 Half of the stations in the Belt 763 00:50:30,818 --> 00:50:33,655 and the Outer Planets sided with Inaros. 764 00:50:33,738 --> 00:50:37,200 You cannot expect us to reward them. 765 00:50:37,283 --> 00:50:41,913 What I expect is for you to reward me and every last Belter 766 00:50:41,996 --> 00:50:44,123 who took up arms against Inaros to help you. 767 00:50:44,207 --> 00:50:45,458 MARTIAN DIPLOMAT: Mars will never accept 768 00:50:45,542 --> 00:50:46,834 Belter control of the Ring colonies. 769 00:50:46,918 --> 00:50:48,169 MARTIAN PRIME MINISTER: The government would fall 770 00:50:48,253 --> 00:50:49,921 if I even proposed the debate in Parliament. 771 00:50:50,004 --> 00:50:52,757 I give you my word that you and your people 772 00:50:52,840 --> 00:50:54,551 will be represented. 773 00:50:54,634 --> 00:50:57,387 Equal status and dignity to Mars and Earth. 774 00:50:57,470 --> 00:50:59,305 SANJRANI: That promise has been made and broken 775 00:50:59,389 --> 00:51:00,848 more times than I can count. 776 00:51:00,932 --> 00:51:03,393 Over and over we have been told we can trust the Inners, 777 00:51:03,476 --> 00:51:05,603 that this time will be different, and it never was. 778 00:51:05,687 --> 00:51:08,314 I cannot unwind history. 779 00:51:08,398 --> 00:51:10,942 The Belt will treat you with respect. 780 00:51:11,025 --> 00:51:12,485 You have my word. 781 00:51:12,569 --> 00:51:15,113 We will take our niche in the future and allow you yours. 782 00:51:15,196 --> 00:51:16,614 You have my word. 783 00:51:16,698 --> 00:51:19,826 Is that good enough? Will you take that? 784 00:51:19,909 --> 00:51:25,540 Why is your word enough for me and mine not enough for you? 785 00:51:26,583 --> 00:51:28,167 We're going around in circles. 786 00:51:37,427 --> 00:51:39,345 Inaros wasn't all wrong. 787 00:51:43,224 --> 00:51:44,601 He was evil, 788 00:51:44,684 --> 00:51:47,103 and he was cruel, but he tapped into something real. 789 00:51:47,186 --> 00:51:48,896 He was able to do what he did 790 00:51:48,980 --> 00:51:51,316 because so many people were angry and frightened. 791 00:51:51,399 --> 00:51:53,985 They saw the future, and they weren't in it. 792 00:51:54,068 --> 00:51:56,362 -That's what this has to fix. -You agree with her. 793 00:51:56,446 --> 00:51:57,822 You wanna show someone you trust them, 794 00:51:57,905 --> 00:51:59,157 you put your life in their hands. 795 00:51:59,240 --> 00:52:01,284 You can't just pretend to. 796 00:52:01,367 --> 00:52:03,620 If you can't do that, you don't really trust them. 797 00:52:03,703 --> 00:52:06,247 And if we can't find a way to trust each other at this point, 798 00:52:06,331 --> 00:52:07,624 I doubt we ever will. 799 00:52:14,005 --> 00:52:19,218 What if this transport union were an independent agency 800 00:52:19,302 --> 00:52:22,930 based in Medina Station, headed by someone with no allegiances, 801 00:52:24,223 --> 00:52:25,266 a friend of the Belt. 802 00:52:25,350 --> 00:52:26,643 An Inner? 803 00:52:26,726 --> 00:52:29,187 It would have to be a unanimous choice of Earth, 804 00:52:29,270 --> 00:52:31,773 Mars, and the Belt, of course. 805 00:52:31,856 --> 00:52:33,900 A person above reproach, 806 00:52:33,983 --> 00:52:37,111 apolitical, with a history 807 00:52:37,195 --> 00:52:40,698 of working honorably with all sides. 808 00:52:41,449 --> 00:52:48,456 ♪ ♪ 809 00:52:49,165 --> 00:52:50,792 -Wait a minute. -AVASARALA: James. 810 00:52:50,875 --> 00:52:54,337 It's time for you to make history again. 811 00:52:54,420 --> 00:53:01,427 ♪ ♪ 812 00:53:10,395 --> 00:53:13,815 I might be open to it with certain assurances 813 00:53:13,898 --> 00:53:17,193 that would have to be guaranteed in writing. 814 00:53:17,276 --> 00:53:21,114 (VOICES MURMURING) 815 00:53:21,197 --> 00:53:22,407 More coffee. 816 00:53:29,163 --> 00:53:30,873 HOLDEN: Finally, and most importantly, 817 00:53:30,957 --> 00:53:34,168 the transport union will be truly independent, 818 00:53:34,252 --> 00:53:37,547 not beholden to any government or faction, 819 00:53:37,630 --> 00:53:40,550 its members compelled by law to enforce 820 00:53:40,633 --> 00:53:42,093 and abide by its decisions. 821 00:53:42,176 --> 00:53:44,929 This union will allow us to use the Rings safely 822 00:53:45,012 --> 00:53:46,764 and share their benefits with all. 823 00:53:47,223 --> 00:53:51,060 (APPLAUSE) 824 00:53:51,144 --> 00:53:53,104 I want to thank the UN General Assembly 825 00:53:53,187 --> 00:53:55,523 and the Martian Parliament for their vision, courage, 826 00:53:55,606 --> 00:53:57,859 and the speed with which they ratified the charter. 827 00:53:59,277 --> 00:54:03,573 I'm proud and humbled to accept this position 828 00:54:03,656 --> 00:54:06,200 as the first President of the Transport Union. 829 00:54:06,826 --> 00:54:09,287 (APPLAUSE) 830 00:54:09,370 --> 00:54:13,082 Before I agreed to take this job, 831 00:54:14,834 --> 00:54:17,336 I insisted on a few conditions. 832 00:54:17,420 --> 00:54:20,214 One of them was that Camina Drummer 833 00:54:20,298 --> 00:54:22,592 -would be vice president. -(AUDIENCE MUTTERING) 834 00:54:22,675 --> 00:54:25,386 A very wise woman I know once said you shouldn't believe 835 00:54:25,470 --> 00:54:27,930 what people say, just watch what they do. 836 00:54:28,014 --> 00:54:30,683 My first official acts will define not only me, 837 00:54:30,767 --> 00:54:33,186 but the transport union itself. 838 00:54:33,269 --> 00:54:36,647 This new union is gonna be a critical part of our future, 839 00:54:36,731 --> 00:54:39,901 a future that for the first time the Belt will truly share in. 840 00:54:40,943 --> 00:54:42,445 I'm not a Belter. 841 00:54:42,528 --> 00:54:43,946 I'm just a man from Earth, 842 00:54:44,030 --> 00:54:47,241 representing people I respect and sometimes love. 843 00:54:49,243 --> 00:54:51,204 An outsider, and I always will be 844 00:54:51,287 --> 00:54:52,914 and there's a problem with that. 845 00:54:52,997 --> 00:54:54,499 (WHISPERING) Don't you fucking do it. 846 00:54:54,582 --> 00:54:57,084 Which is why, as my first official act 847 00:54:58,211 --> 00:55:00,463 as President of the Transport Union, 848 00:55:00,963 --> 00:55:02,465 I resign. 849 00:55:02,548 --> 00:55:05,218 The future of the Belt has to speak with a Belter's voice, 850 00:55:05,301 --> 00:55:06,385 and in that spirit, 851 00:55:06,469 --> 00:55:08,054 I'm proud to introduce the new President 852 00:55:08,137 --> 00:55:10,765 of the Transport Union, Camina Drummer. 853 00:55:10,848 --> 00:55:14,519 (COMMOTION, CHATTER) 854 00:55:18,147 --> 00:55:21,400 One at a time, one at a time, please, one at a time. 855 00:55:22,819 --> 00:55:24,779 You duplicitous little shit. 856 00:55:24,862 --> 00:55:26,072 It was the only way. 857 00:55:26,155 --> 00:55:27,365 AVASARALA: The two of you planned this. 858 00:55:27,448 --> 00:55:28,449 We had to. 859 00:55:28,533 --> 00:55:30,535 You were negotiating in bad faith. 860 00:55:31,077 --> 00:55:32,286 I will undo this. 861 00:55:32,370 --> 00:55:35,248 Don't. Please don't even try. 862 00:55:35,331 --> 00:55:37,375 It was the only way to secure the peace, 863 00:55:37,458 --> 00:55:39,710 the only way we all move forward together. 864 00:55:39,794 --> 00:55:42,046 And you know it. 865 00:55:42,129 --> 00:55:44,632 (CROWD SHOUTING QUESTIONS IN BACKGROUND) 866 00:55:49,679 --> 00:55:53,933 (SIGHS) Oh, James. I hope you're right. 867 00:56:17,164 --> 00:56:20,251 (MOODY MUSIC) 868 00:56:20,334 --> 00:56:27,341 ♪ ♪ 869 00:56:55,286 --> 00:56:58,372 HOLDEN: Just take it easy. Get the feel. 870 00:56:59,582 --> 00:57:01,459 The Roci's not the Razorback. 871 00:57:01,542 --> 00:57:03,419 BOBBIE: Don't worry, I'll be gentle. 872 00:57:03,502 --> 00:57:04,503 I promise. 873 00:57:07,548 --> 00:57:09,467 I wonder what this button does. 874 00:57:11,010 --> 00:57:13,012 (LAUGHS) 875 00:57:13,095 --> 00:57:14,972 AMOS: Sure this is a good idea, Cap? 876 00:57:15,056 --> 00:57:17,433 The ride was rough enough with you at the stick. 877 00:57:17,516 --> 00:57:20,353 She's just messing with us, I hope. 878 00:57:20,436 --> 00:57:22,813 CLARISSA: Hey, I made something for you. 879 00:57:27,777 --> 00:57:31,489 You'd still have the original if you hadn't come visit me. 880 00:57:31,572 --> 00:57:33,199 And I always liked it, so... 881 00:57:37,370 --> 00:57:38,454 Did I get it right? 882 00:57:39,372 --> 00:57:41,207 Yeah, I think you did. 883 00:58:04,355 --> 00:58:07,650 I never thought I'd see Inners take orders from a Belter. 884 00:58:10,361 --> 00:58:11,529 It's high time. 885 00:58:19,286 --> 00:58:21,497 I pissed off a lot of people. 886 00:58:22,164 --> 00:58:23,499 You certainly did. 887 00:58:27,795 --> 00:58:29,380 I hope I did the right thing. 888 00:58:32,216 --> 00:58:33,426 You did. 889 00:58:35,720 --> 00:58:37,346 You followed your conscience 890 00:58:37,430 --> 00:58:40,599 in the hope that others would follow theirs. 891 00:58:40,683 --> 00:58:44,520 You didn't do it for a reward or a pat on the head. 892 00:58:47,606 --> 00:58:51,861 The universe never tells us if we did right or wrong. 893 00:58:54,071 --> 00:58:56,907 It's more important to try to help people 894 00:58:56,991 --> 00:58:58,701 than to know that you did. 895 00:59:02,288 --> 00:59:03,914 Take my station. 896 00:59:03,998 --> 00:59:07,752 NAOMI: More important that someone else's life gets better 897 00:59:08,961 --> 00:59:11,005 than for you to feel good about yourself. 898 00:59:14,050 --> 00:59:16,552 You never know the effect you might have on someone, 899 00:59:16,635 --> 00:59:18,054 not really. 900 00:59:18,137 --> 00:59:20,973 Maybe one core thing you said haunts them forever. 901 00:59:21,057 --> 00:59:25,269 Maybe one moment of kindness gives them comfort or courage. 902 00:59:27,313 --> 00:59:29,774 Maybe you said the one thing they needed to hear. 903 00:59:31,025 --> 00:59:33,402 It doesn't matter if you ever know. 904 00:59:33,486 --> 00:59:35,029 You just have to try. 905 00:59:39,617 --> 00:59:41,160 You are very wise. 906 00:59:43,829 --> 00:59:45,581 I've lived a hard life. 907 00:59:46,165 --> 00:59:52,755 ♪ ♪ 908 00:59:54,131 --> 00:59:55,633 There's gonna be a lot of ships 909 00:59:55,716 --> 00:59:57,051 heading for the Rings now. 910 00:59:58,677 --> 01:00:00,346 Piracy will be an issue. 911 01:00:00,429 --> 01:00:02,098 We could fly security for freighters, 912 01:00:03,849 --> 01:00:07,019 maybe get a consulting gig on one of the colonies. 913 01:00:10,815 --> 01:00:12,149 And we still don't know what happened 914 01:00:12,233 --> 01:00:13,400 to that protomolecule sample. 915 01:00:13,484 --> 01:00:14,902 Sooner or later, we're gonna have to... 916 01:00:14,985 --> 01:00:17,655 Let's just stay here for a minute. 917 01:00:17,738 --> 01:00:19,490 (SMALL LAUGH) 918 01:00:22,076 --> 01:00:25,538 (SOFT, STIRRING MUSIC) 919 01:00:25,621 --> 01:00:32,044 ♪ ♪ 920 01:00:42,680 --> 01:00:46,392 (SWEEPING INSTRUMENTALS) 921 01:00:46,475 --> 01:00:53,482 ♪ ♪ 66151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.