All language subtitles for The.Big.Lebowski.1998.REMASTERED.iNTERNAL.UHD.BDRip.x264-LiBRARiANS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,500 --> 00:00:43,128 Way out West there was this fella. 2 00:00:43,211 --> 00:00:45,547 Fella I wanna tell you about. 3 00:00:45,630 --> 00:00:49,092 Fella by the name of Jeff Lebowski. 4 00:00:49,175 --> 00:00:52,804 Least that was the handle that his loving parents gave him. 5 00:00:52,887 --> 00:00:55,932 But he never had much use for it himself. 6 00:00:56,015 --> 00:01:00,061 This Lebowski, he called himself the Dude. 7 00:01:00,145 --> 00:01:02,230 Now Dude, 8 00:01:02,313 --> 00:01:05,984 that's a name no one would self-apply where I come from. 9 00:01:06,067 --> 00:01:11,448 But then there was a lot about the Dude that didn't make a whole lot of sense to me, 10 00:01:11,531 --> 00:01:14,200 and a lot about where he lived likewise. 11 00:01:16,536 --> 00:01:18,121 But then again, 12 00:01:18,204 --> 00:01:21,291 maybe that's why I found the place so darned interesting. 13 00:01:26,379 --> 00:01:30,425 They call Los Angeles the City of Angels. 14 00:01:30,508 --> 00:01:33,553 I didn't find it to be that, exactly. 15 00:01:33,636 --> 00:01:37,348 But I'll allow there are some nice folks there. 16 00:01:37,432 --> 00:01:40,101 Course, I can't say I seen London, 17 00:01:40,185 --> 00:01:42,437 and I never been to France, 18 00:01:42,520 --> 00:01:47,567 and I ain't never seen no queen in her damned undies, as the fella says. 19 00:01:47,650 --> 00:01:49,569 But I'll tell you what, 20 00:01:49,652 --> 00:01:54,949 after seeing Los Angeles and this here story I'm about to unfold, 21 00:01:55,033 --> 00:01:57,869 well, I guess I've seen something 22 00:01:57,952 --> 00:02:02,123 every bit as stupefying as you can see in any of those other places, 23 00:02:02,207 --> 00:02:04,375 and in English too. 24 00:02:04,459 --> 00:02:07,378 So I can die with a smile on my face 25 00:02:07,462 --> 00:02:10,256 without feeling like the good Lord gypped me. 26 00:02:11,257 --> 00:02:13,301 Now, this here story I'm about to unfold 27 00:02:13,384 --> 00:02:16,387 took place back in the early '90s, 28 00:02:16,471 --> 00:02:21,309 just about the time of our conflict with Saddam and the Iraqis. 29 00:02:21,392 --> 00:02:24,979 I only mention it 'cause sometimes there's a man... 30 00:02:25,063 --> 00:02:27,106 I won't say a hero. 31 00:02:27,190 --> 00:02:29,234 'Cause what's a hero? 32 00:02:29,317 --> 00:02:31,653 But sometimes there's a man... 33 00:02:31,736 --> 00:02:34,739 And I'm talking about the Dude here. 34 00:02:34,823 --> 00:02:37,492 Sometimes there's a man... 35 00:02:37,575 --> 00:02:42,163 Well, he's the man for his time and place. 36 00:02:42,247 --> 00:02:44,999 He fits right in there. 37 00:02:45,083 --> 00:02:48,461 And that's the Dude in Los Angeles. 38 00:02:49,587 --> 00:02:52,173 And even if he is a lazy man, 39 00:02:52,257 --> 00:02:54,884 and the Dude was most certainly that, 40 00:02:54,968 --> 00:02:58,721 quite possibly the laziest in Los Angeles county, 41 00:02:58,805 --> 00:03:02,684 which would place him high in the running for laziest worldwide. 42 00:03:03,935 --> 00:03:06,729 But sometimes there's a man... 43 00:03:06,813 --> 00:03:09,607 Sometimes there's a man... 44 00:03:11,067 --> 00:03:14,487 Well, I lost my train of thought here. 45 00:03:14,571 --> 00:03:15,822 But... 46 00:03:16,573 --> 00:03:19,158 Hell, I done introduced him enough. 47 00:03:19,242 --> 00:03:21,578 With them all for a collective action... 48 00:03:21,661 --> 00:03:23,371 This will not stand. 49 00:03:23,454 --> 00:03:26,958 This will not stand, this aggression against Kuwait. 50 00:03:57,655 --> 00:03:59,949 Where's the money, Lebowski? 51 00:04:00,033 --> 00:04:02,243 I want that money, Lebowski. 52 00:04:02,327 --> 00:04:04,787 Bunny says you're good for it. 53 00:04:04,871 --> 00:04:07,582 Where's the money, Lebowski? 54 00:04:07,665 --> 00:04:10,043 Where's the money, Lebowski? 55 00:04:10,126 --> 00:04:12,670 Where's the fucking money, shithead? 56 00:04:15,298 --> 00:04:17,884 It's down there somewhere. Let me take another look. 57 00:04:18,301 --> 00:04:20,553 Don't fuck with us. 58 00:04:22,513 --> 00:04:24,807 Your wife owes money to Jackie Treehorn, 59 00:04:24,891 --> 00:04:27,769 that means you owe money to Jackie Treehorn. 60 00:04:27,852 --> 00:04:30,063 Ever thus to deadbeats, Lebowski. 61 00:04:31,230 --> 00:04:32,732 No, don't do... 62 00:04:34,525 --> 00:04:37,153 - Not on the rug, man. - See? 63 00:04:37,236 --> 00:04:40,573 See what happens, Lebowski? You see what happens? 64 00:04:40,657 --> 00:04:43,618 Nobody calls me Lebowski. You got the wrong guy. 65 00:04:43,701 --> 00:04:45,453 I'm the Dude, man. 66 00:04:45,536 --> 00:04:48,289 Your name's Lebowski, Lebowski. 67 00:04:48,373 --> 00:04:50,166 Your wife is Bunny. 68 00:04:51,501 --> 00:04:53,419 My wife? Bunny? 69 00:04:53,503 --> 00:04:55,463 Do you see a wedding ring on my finger? 70 00:04:55,546 --> 00:04:57,840 Does this place look like I'm fucking married? 71 00:04:57,924 --> 00:05:00,093 The toilet seat's up, man! 72 00:05:08,393 --> 00:05:10,019 What the fuck is this? 73 00:05:10,103 --> 00:05:12,313 Obviously you're not a golfer. 74 00:05:15,233 --> 00:05:17,026 - Woo? - Yeah. 75 00:05:17,110 --> 00:05:19,779 Isn't this guy supposed to be a millionaire? 76 00:05:21,239 --> 00:05:22,365 Fuck. 77 00:05:23,783 --> 00:05:25,576 Yeah. What do you think? 78 00:05:25,660 --> 00:05:27,954 He looks like a fucking loser. 79 00:05:28,037 --> 00:05:30,790 Hey, at least I'm housebroken. 80 00:05:30,873 --> 00:05:32,583 Fucking time-waster. 81 00:05:32,667 --> 00:05:34,544 Thanks a lot, asshole. 82 00:07:43,881 --> 00:07:46,759 I'm throwing rocks tonight. Mark it, Dude. 83 00:07:46,843 --> 00:07:51,347 I'm telling you, this was a valued rug. This was a... 84 00:07:51,430 --> 00:07:53,975 Yeah, man. It really tied the room together. 85 00:07:54,058 --> 00:07:55,685 This was a valued... 86 00:07:55,726 --> 00:07:57,520 - What tied the room together, Dude? - My rug. 87 00:07:57,603 --> 00:07:59,164 Were you listening to the Dude's story, Donny? 88 00:07:59,188 --> 00:08:00,273 - What? - Walter. 89 00:08:00,356 --> 00:08:03,067 - Were you listening to the Dude's story? - I was bowling. 90 00:08:03,151 --> 00:08:05,403 So you have no frame of reference here, Donny. 91 00:08:05,486 --> 00:08:08,382 You're like a child who wanders into the middle of a movie and wants to know... 92 00:08:08,406 --> 00:08:11,826 - Walter, what's the point, man? - There's no reason, here's my point, Dude. 93 00:08:11,909 --> 00:08:13,549 There's no fucking reason why these two... 94 00:08:13,619 --> 00:08:14,847 Yeah, Walter, what's your point? 95 00:08:14,871 --> 00:08:16,873 Walter, what is the... 96 00:08:16,956 --> 00:08:19,375 Look, we all know who is at fault here. 97 00:08:19,458 --> 00:08:21,669 What the fuck are you talking about? 98 00:08:21,752 --> 00:08:24,463 No, what the fuck are you... I'm not... 99 00:08:25,089 --> 00:08:27,341 We're talking about unchecked aggression here, Dude. 100 00:08:27,466 --> 00:08:29,153 - What the fuck is he talking about? - My rug. 101 00:08:29,177 --> 00:08:30,970 Forget it, Donny! You're out of your element! 102 00:08:31,053 --> 00:08:33,639 Walter, the Chinaman who peed on my rug, 103 00:08:33,723 --> 00:08:35,558 I can't go give him a bill! 104 00:08:35,641 --> 00:08:37,310 So what the fuck are you talking about? 105 00:08:37,393 --> 00:08:38,579 What the fuck are you talking about? 106 00:08:38,603 --> 00:08:40,730 The Chinaman is not the issue here, Dude! 107 00:08:40,813 --> 00:08:43,399 I'm talking about drawing a line in the sand, Dude. 108 00:08:43,482 --> 00:08:45,902 Across this line you do not... 109 00:08:45,985 --> 00:08:50,072 Also, Dude, Chinaman is not the preferred nomenclature. 110 00:08:50,156 --> 00:08:51,782 Asian-American, please. 111 00:08:51,866 --> 00:08:55,286 Walter, this isn't a guy who built the railroads here. This is a guy... 112 00:08:55,369 --> 00:08:56,996 What the fuck are you... 113 00:08:57,121 --> 00:09:00,124 - Walter, he peed on my rug! - He peed on the Dude's rug. 114 00:09:00,208 --> 00:09:01,751 Donny, you're out of your element. 115 00:09:01,834 --> 00:09:05,129 Dude, the Chinaman is not the issue here. 116 00:09:05,213 --> 00:09:07,632 - So, who... - Jeff Lebowski. 117 00:09:07,715 --> 00:09:10,843 The other Jeffrey Lebowski. The millionaire. 118 00:09:10,927 --> 00:09:13,679 That's fucking interesting, man. That's fucking interesting. 119 00:09:13,763 --> 00:09:17,725 Plus, he has the wealth, obviously, and the resources, 120 00:09:17,808 --> 00:09:20,353 so that there's no reason, there's no fucking reason 121 00:09:20,436 --> 00:09:23,147 why his wife should go out and owe money all over town, 122 00:09:23,231 --> 00:09:25,691 and then they come and they pee on your fucking rug! 123 00:09:25,775 --> 00:09:27,026 - Am I wrong? - No. 124 00:09:27,109 --> 00:09:28,653 - Am I wrong? - Yeah, but... 125 00:09:28,736 --> 00:09:29,779 Okay then. 126 00:09:31,614 --> 00:09:34,617 That rug really tied the room together, did it not? 127 00:09:34,700 --> 00:09:36,619 - Fucking A. - And this guy peed on it. 128 00:09:36,702 --> 00:09:38,037 Donny, please. 129 00:09:38,120 --> 00:09:39,348 You know, this is the fucking guy... 130 00:09:39,372 --> 00:09:41,666 I could find this fucking Lebowski guy. 131 00:09:41,749 --> 00:09:44,085 His name is Lebowski? That's your name, Dude. 132 00:09:44,168 --> 00:09:48,464 This is the guy who should compensate me for the fucking rug. 133 00:09:48,547 --> 00:09:52,176 His wife goes out and owes money all over town, and they pee on my rug? 134 00:09:52,260 --> 00:09:54,303 They pee on your fucking rug? 135 00:09:54,387 --> 00:09:57,098 - Peed on my fucking rug. - That's right, Dude. 136 00:09:58,516 --> 00:10:00,851 They peed on your fucking rug. 137 00:10:02,478 --> 00:10:04,146 This is the study. 138 00:10:04,230 --> 00:10:06,816 As you can see, the various commendations, awards... 139 00:10:06,941 --> 00:10:10,820 - Jeffrey Lebowski. - Citations, honorary degrees, et cetera. 140 00:10:10,903 --> 00:10:14,573 - Very impressive. - Oh, please feel free to inspect them. 141 00:10:14,657 --> 00:10:17,285 - Oh, no, I'm not really... - Oh, please. Please. 142 00:10:17,368 --> 00:10:19,287 That is the key to the city of Pasadena, 143 00:10:19,370 --> 00:10:24,750 which Mr. Lebowski received two years ago in recognition of his various civic... 144 00:10:24,834 --> 00:10:29,505 That's the Los Angeles Chamber of Commerce Business Achiever Award, 145 00:10:29,588 --> 00:10:31,757 which is given... Oh, not necessarily given every year. 146 00:10:31,841 --> 00:10:32,925 Hey, is this... 147 00:10:33,050 --> 00:10:34,319 Given only when there's a worthy somebody... 148 00:10:34,343 --> 00:10:35,636 Is this him with Nancy? 149 00:10:35,720 --> 00:10:38,973 Yes, indeed, that is Mr. Lebowski with the first lady, yes. 150 00:10:39,056 --> 00:10:40,296 It was taken when Mrs. Reagan... 151 00:10:40,349 --> 00:10:42,977 That's Lebowski on the left there? 152 00:10:43,060 --> 00:10:45,813 - Of course. Mr. Lebowski, on the left... - So he's a... 153 00:10:45,896 --> 00:10:48,482 You know, a handicapped kind of guy? 154 00:10:48,566 --> 00:10:50,735 Mr. Lebowski is disabled, yes. 155 00:10:51,402 --> 00:10:54,572 This picture was taken when Mrs. Reagan was first lady of the nation. 156 00:10:54,655 --> 00:10:55,740 Yes, yes. 157 00:10:55,823 --> 00:10:57,783 - Not of California. - Good shot. 158 00:10:57,867 --> 00:11:00,077 In fact, he met privately with the President, 159 00:11:00,161 --> 00:11:02,961 though, unfortunately, there wasn't enough time for a photo opportunity. 160 00:11:02,997 --> 00:11:04,957 - Oh, Nancy's pretty good. - Oh, wonderful woman. 161 00:11:05,041 --> 00:11:07,335 - We were very happy to... - These are... 162 00:11:07,418 --> 00:11:10,087 Oh, those are Mr. Lebowski's children, so to speak. 163 00:11:10,171 --> 00:11:11,422 Different mothers, huh? 164 00:11:11,547 --> 00:11:13,841 - No, they're not... - Racially, he's pretty cool? 165 00:11:15,593 --> 00:11:17,386 They're not literally his children. 166 00:11:17,470 --> 00:11:19,722 They're the Little Lebowski Urban Achievers, 167 00:11:19,805 --> 00:11:22,850 inner city children of promise, but without the necessary means for... 168 00:11:22,933 --> 00:11:24,935 Necessary means for a higher education, 169 00:11:25,019 --> 00:11:28,439 so Mr. Lebowski is committed to sending all of them to college. 170 00:11:28,522 --> 00:11:29,857 - Excuse me. - Oh, geez. 171 00:11:29,940 --> 00:11:31,692 Thank you. Thank you. 172 00:11:31,817 --> 00:11:36,280 - Far out. Think he's got room for one more? - One... 173 00:11:37,948 --> 00:11:39,158 You never went to college. 174 00:11:39,283 --> 00:11:41,386 - Please, don't touch that. - Oh, yeah, yeah. No, I did, 175 00:11:41,410 --> 00:11:43,704 but, you know, I spent most of my time 176 00:11:43,788 --> 00:11:46,916 occupying various administration buildings, 177 00:11:46,999 --> 00:11:48,709 smoking a lot of Thai stick, 178 00:11:48,876 --> 00:11:52,046 breaking into the ROTC and bowling. 179 00:11:52,129 --> 00:11:54,382 Tell you the truth, Brandt, I don't remember most of it. 180 00:12:00,179 --> 00:12:03,349 Okay, sir. You're a Lebowski, I'm a Lebowski. 181 00:12:03,432 --> 00:12:05,184 That's terrific. 182 00:12:05,267 --> 00:12:08,145 But I am very busy, as I imagine you are. 183 00:12:09,397 --> 00:12:10,898 What can I do for you, sir? 184 00:12:10,981 --> 00:12:14,527 Well, sir, it's this rug I have. 185 00:12:14,610 --> 00:12:16,612 It really tied the room together. 186 00:12:16,695 --> 00:12:19,407 You told Brandt on the phone. He told me. 187 00:12:19,490 --> 00:12:20,991 Where do I fit in? 188 00:12:21,659 --> 00:12:24,912 Well, they were looking for you, these two guys. 189 00:12:24,995 --> 00:12:26,956 - You know, they... - I'll say it again. 190 00:12:27,039 --> 00:12:30,167 You told Brandt on the phone. He told me. 191 00:12:30,251 --> 00:12:32,294 I know what happened. Yes, yes. 192 00:12:32,378 --> 00:12:35,589 Oh, so you know that they were trying to piss on your rug. 193 00:12:35,673 --> 00:12:37,883 Did I urinate on your rug? 194 00:12:37,967 --> 00:12:40,219 You mean, did you personally come and pee on my rug? 195 00:12:40,302 --> 00:12:42,263 Hello! Do you speak English, sir? 196 00:12:42,346 --> 00:12:44,223 ¿Parla usted inglés? 197 00:12:44,306 --> 00:12:47,184 I'll ask you again. Did I urinate on your rug? 198 00:12:48,018 --> 00:12:50,604 No. Like I said, Woo peed on my rug. 199 00:12:50,688 --> 00:12:52,356 I just want to understand this, sir. 200 00:12:52,440 --> 00:12:56,360 Every time a rug is micturated upon in this fair city, 201 00:12:56,444 --> 00:12:58,195 I have to compensate the person? 202 00:12:58,279 --> 00:13:01,490 Come on, man. I'm not trying to scam anybody here. 203 00:13:01,574 --> 00:13:03,409 You know, I'm just... 204 00:13:03,492 --> 00:13:07,037 You're just looking for a handout like every other... 205 00:13:08,372 --> 00:13:10,666 Are you employed, Mr. Lebowski? 206 00:13:11,167 --> 00:13:14,086 Wait. Let me explain something to you. 207 00:13:14,170 --> 00:13:16,005 I am not Mr. Lebowski. 208 00:13:16,088 --> 00:13:19,049 You're Mr. Lebowski. I'm the Dude. 209 00:13:19,133 --> 00:13:21,635 So that's what you call me. You know? 210 00:13:21,719 --> 00:13:23,804 That or His Dudeness, 211 00:13:23,888 --> 00:13:26,348 or Duder or, you know, 212 00:13:26,432 --> 00:13:29,477 El Duderino, if you're not into the whole brevity thing. 213 00:13:29,560 --> 00:13:31,562 Are you employed, sir? 214 00:13:32,938 --> 00:13:34,231 Employed? 215 00:13:35,399 --> 00:13:40,154 You don't go out looking for a job dressed like that, do you? On a weekday? 216 00:13:40,237 --> 00:13:41,614 Is this a... 217 00:13:41,697 --> 00:13:44,825 - What day is this? - Well, I do work, sir. 218 00:13:44,909 --> 00:13:49,079 - So, if you don't mind... - No, I do mind. The Dude minds. 219 00:13:49,163 --> 00:13:50,915 This will not stand, you know. 220 00:13:50,998 --> 00:13:53,501 This aggression will not stand, man. 221 00:13:53,584 --> 00:13:55,336 I mean, your wife owes money... 222 00:13:55,419 --> 00:13:58,380 My wife is not the issue here! 223 00:13:58,464 --> 00:14:01,842 I hope that someday my wife will learn to live on her allowance, 224 00:14:01,926 --> 00:14:03,344 which is ample. 225 00:14:03,427 --> 00:14:06,263 But if she does not, that is her problem, not mine, 226 00:14:06,347 --> 00:14:07,973 just as the rug is your problem. 227 00:14:08,057 --> 00:14:12,019 Just as every bum's lot in life is his own responsibility, 228 00:14:12,102 --> 00:14:14,813 regardless of who he chooses to blame. 229 00:14:14,897 --> 00:14:17,983 I didn't blame anyone for the loss of my legs. 230 00:14:18,067 --> 00:14:20,528 Some Chinaman took them from me in Korea. 231 00:14:20,611 --> 00:14:23,030 But I went out and achieved anyway. 232 00:14:24,323 --> 00:14:27,493 I cannot solve your problems, sir. Only you can. 233 00:14:29,620 --> 00:14:32,039 - Well, fuck it. - Oh, fuck it. 234 00:14:32,122 --> 00:14:35,209 Yes, that's your answer. That's your answer to everything. 235 00:14:35,292 --> 00:14:37,044 Tattoo it on your forehead! 236 00:14:37,127 --> 00:14:39,588 Your revolution is over, Mr. Lebowski! 237 00:14:39,672 --> 00:14:42,925 Condolences! The bums lost! 238 00:14:43,008 --> 00:14:46,220 My advice to you is to do what your parents did! 239 00:14:46,303 --> 00:14:48,097 Get a job, sir! 240 00:14:48,180 --> 00:14:50,724 The bums will always lose! 241 00:14:50,808 --> 00:14:52,560 Do you hear me, Lebowski? 242 00:14:52,643 --> 00:14:55,062 The bums will always lose. 243 00:14:56,313 --> 00:14:58,607 How was your meeting, Mr. Lebowski? 244 00:14:58,691 --> 00:15:00,192 Okay. 245 00:15:00,276 --> 00:15:02,778 The old man told me to take any rug in the house. 246 00:15:03,571 --> 00:15:05,114 Well, enjoy. 247 00:15:05,197 --> 00:15:07,741 And perhaps we'll see you again sometime, Dude. 248 00:15:07,825 --> 00:15:08,951 Yeah, sure. 249 00:15:09,034 --> 00:15:11,912 If I'm in the neighborhood, you know, 250 00:15:13,414 --> 00:15:15,583 and I need to use the john. 251 00:15:26,218 --> 00:15:28,387 Blow on them. 252 00:15:28,846 --> 00:15:30,723 Go ahead. Blow. 253 00:15:32,474 --> 00:15:35,853 You want me to blow on your toes? 254 00:15:38,105 --> 00:15:40,024 I can't blow that far. 255 00:15:46,238 --> 00:15:48,282 Are you sure he won't mind? 256 00:15:48,365 --> 00:15:51,452 Uli doesn't care about anything. He's a nihilist. 257 00:15:51,535 --> 00:15:53,787 Oh, that must be exhausting. 258 00:15:53,871 --> 00:15:55,623 You're not blowing. 259 00:15:55,706 --> 00:15:58,459 Our guest has to be getting along, Mrs. Lebowski. 260 00:16:00,461 --> 00:16:01,920 You're Bunny. 261 00:16:03,213 --> 00:16:05,382 I'll suck your cock for $1,000. 262 00:16:10,095 --> 00:16:11,722 Wonderful woman. 263 00:16:11,805 --> 00:16:13,932 We're all very fond of her. Very free-spirited. 264 00:16:14,016 --> 00:16:16,727 Brandt can't watch though, or he has to pay $100. 265 00:16:18,228 --> 00:16:19,897 That's marvelous. 266 00:16:22,232 --> 00:16:24,902 I'm just gonna go find a cash machine. 267 00:16:29,531 --> 00:16:31,575 I'm slamming them tonight! 268 00:16:32,201 --> 00:16:33,952 You guys are dead in the water. 269 00:16:34,036 --> 00:16:36,997 All right! Way to go, Donny! 270 00:16:38,040 --> 00:16:40,417 If you will it, it is no dream. 271 00:16:40,501 --> 00:16:43,921 Fucking 20 minutes late, man. What the fuck is that? 272 00:16:44,004 --> 00:16:46,006 Theodore Herzl. 273 00:16:46,090 --> 00:16:49,176 State of Israel. If you will it, Dude, it is no dream. 274 00:16:49,259 --> 00:16:51,136 What the fuck are you talking about, man? 275 00:16:51,261 --> 00:16:54,098 The carrier. What's in the fucking carrier? 276 00:16:54,223 --> 00:16:57,142 Cynthia's dog. Think it's a Pomeranian. 277 00:16:57,226 --> 00:16:59,266 Can't leave him home alone or he eats the furniture. 278 00:16:59,311 --> 00:17:02,064 I'm watching it while Cynthia and Marty Ackerman are in Hawaii. 279 00:17:02,147 --> 00:17:04,066 You brought a fucking Pomeranian bowling? 280 00:17:04,149 --> 00:17:05,693 What do you mean, brought it bowling? 281 00:17:05,776 --> 00:17:08,779 I didn't rent it shoes. I'm not buying it a fucking beer. 282 00:17:08,862 --> 00:17:10,948 He's not taking your fucking turn, Dude. 283 00:17:11,031 --> 00:17:14,368 Man, if my fucking ex-wife asked me to take care of her fucking dog 284 00:17:14,451 --> 00:17:16,211 while she and her boyfriend went to Honolulu, 285 00:17:16,286 --> 00:17:18,872 I'd tell her to go fuck herself. Why can't she board it? 286 00:17:18,956 --> 00:17:20,791 First of all, Dude, you don't have an ex. 287 00:17:20,874 --> 00:17:24,044 Secondly, this is a fucking show dog with fucking papers. 288 00:17:24,128 --> 00:17:26,839 You can't board it. It gets upset. Its hair falls out. 289 00:17:26,964 --> 00:17:29,258 - Walter... - Fucking dog has fucking papers. 290 00:17:29,341 --> 00:17:32,010 Over the line! 291 00:17:32,094 --> 00:17:34,430 I'm sorry, Smokey. You were over the line. That's a foul. 292 00:17:34,513 --> 00:17:36,181 Bullshit. Mark it eight, Dude. 293 00:17:36,265 --> 00:17:39,393 Excuse me. Mark it zero. Next frame. 294 00:17:39,476 --> 00:17:42,396 Bullshit, Walter. Mark it eight, Dude. 295 00:17:42,479 --> 00:17:45,065 Smokey, this is not Nam. This is bowling. There are rules. 296 00:17:45,149 --> 00:17:47,901 Hey, Walter, come on. Hey, man, it's Smokey. 297 00:17:47,985 --> 00:17:50,154 So his toe slipped over a little, you know. 298 00:17:50,237 --> 00:17:52,406 - It's just a game, man. - This is a league game. 299 00:17:52,489 --> 00:17:54,408 This determines who enters the next round robin. 300 00:17:54,491 --> 00:17:56,251 - Am I wrong? - Yeah, but I wasn't... 301 00:17:56,326 --> 00:17:58,871 - Am I wrong? - Yeah, but I wasn't over. 302 00:17:58,954 --> 00:18:01,665 Give me the marker, Dude. I'm marking an eight. 303 00:18:01,749 --> 00:18:03,500 Smokey, my friend... 304 00:18:04,334 --> 00:18:07,296 - You're entering a world of pain. - Walter, man. 305 00:18:07,379 --> 00:18:11,091 You mark that frame an eight, you're entering a world of pain. 306 00:18:11,175 --> 00:18:13,761 - I'm not... - A world of pain. 307 00:18:13,844 --> 00:18:15,929 Look, Dude, this is your partner. 308 00:18:16,013 --> 00:18:18,390 Has the whole world gone crazy? 309 00:18:18,474 --> 00:18:21,226 Am I the only one around here who gives a shit about the rules? 310 00:18:21,351 --> 00:18:22,561 Mark it zero! 311 00:18:22,644 --> 00:18:24,831 They're calling the cops, man. Put the piece away. 312 00:18:24,855 --> 00:18:27,900 - Mark it zero! - Walter, put the piece away. 313 00:18:27,983 --> 00:18:30,194 - Walter. - You think I'm fucking around here? 314 00:18:30,277 --> 00:18:31,904 Mark it zero! 315 00:18:38,702 --> 00:18:40,954 All right. It's fucking zero. 316 00:18:41,038 --> 00:18:43,123 You happy, you crazy fuck? 317 00:18:45,501 --> 00:18:47,503 It's a league game, Smokey. 318 00:18:49,213 --> 00:18:50,881 You can't do that, man. 319 00:18:50,964 --> 00:18:53,675 These guys, you know, they're like me, they're pacifists. 320 00:18:53,759 --> 00:18:56,345 Smokey was a conscientious objector. 321 00:18:56,428 --> 00:18:59,264 You know, Dude, I myself dabbled in pacifism at one point. 322 00:18:59,348 --> 00:19:00,641 Not in Nam, of course. 323 00:19:00,724 --> 00:19:04,186 And you know he's got emotional problems, man. 324 00:19:04,269 --> 00:19:06,688 You mean, beyond pacifism? 325 00:19:06,772 --> 00:19:09,483 He's fragile. He's very fragile. 326 00:19:12,236 --> 00:19:14,071 I did not know that. 327 00:19:14,154 --> 00:19:17,032 Well, it's all water under the bridge. 328 00:19:17,115 --> 00:19:20,118 And we do enter the next round robin. 329 00:19:20,202 --> 00:19:22,496 - Am I wrong? - No, you're not wrong. 330 00:19:22,579 --> 00:19:24,331 - Am I wrong? - You're not wrong, Walter. 331 00:19:24,414 --> 00:19:25,791 You're just an asshole. 332 00:19:25,916 --> 00:19:27,334 Okay then. 333 00:19:27,417 --> 00:19:29,044 Play Quintana and O'Brien next week. 334 00:19:29,127 --> 00:19:31,046 They should be pushovers. 335 00:19:32,589 --> 00:19:34,675 Man, would you just... 336 00:19:34,758 --> 00:19:36,510 Just take it easy, man. 337 00:19:36,593 --> 00:19:38,887 You know, that's your answer for everything, Dude. 338 00:19:38,971 --> 00:19:41,849 Let me point out something. Pacifism is not... 339 00:19:41,932 --> 00:19:44,768 Look at our current situation with that camel fucker in Iraq. 340 00:19:44,852 --> 00:19:46,812 Pacifism is not something to hide behind. 341 00:19:46,895 --> 00:19:49,273 Just take it easy, man. 342 00:19:50,399 --> 00:19:51,733 I'm perfectly calm, Dude. 343 00:19:51,817 --> 00:19:55,279 - Yeah, waving the fucking gun around? - Calmer than you are. 344 00:19:55,362 --> 00:19:57,281 Will you just take it easy? 345 00:19:58,115 --> 00:19:59,908 Calmer than you are. 346 00:20:04,246 --> 00:20:05,873 Dude, this is Smokey. 347 00:20:05,956 --> 00:20:07,875 Look, I don't wanna be a hard-on about this, 348 00:20:07,958 --> 00:20:09,209 and I know it wasn't your fault, 349 00:20:09,293 --> 00:20:10,933 but I just thought it was fair to tell you 350 00:20:10,961 --> 00:20:13,171 that Gilbert and I will be submitting this to the league 351 00:20:13,255 --> 00:20:15,465 and asking them to set aside the round. 352 00:20:15,549 --> 00:20:18,218 I don't know, maybe forfeit it to us. 353 00:20:18,302 --> 00:20:21,555 So, like I say, just thought, you know, fair warning. 354 00:20:21,638 --> 00:20:23,098 Tell Walter. 355 00:20:23,181 --> 00:20:24,433 I'm sorry. 356 00:20:26,310 --> 00:20:28,645 Mr. Lebowski, this is Brandt at... 357 00:20:30,314 --> 00:20:32,190 Well, at Mr. Lebowski's office. 358 00:20:32,274 --> 00:20:34,776 Please call us as soon as it's convenient. 359 00:20:36,528 --> 00:20:38,572 Mr. Lebowski, this is Mel Zelnicker 360 00:20:38,655 --> 00:20:40,115 of the Southern Cal Bowling League. 361 00:20:40,198 --> 00:20:45,454 I just got an informal report that a member of your team, a Walter Sobchak, 362 00:20:45,537 --> 00:20:47,789 drew a firearm during league play. 363 00:20:47,915 --> 00:20:49,517 If this is true, of course, 364 00:20:49,541 --> 00:20:51,311 it contravenes a number of the league's bylaws 365 00:20:51,335 --> 00:20:53,045 and also article 27 of the league... 366 00:20:54,504 --> 00:20:56,798 - Dude. - Hey, Marty. 367 00:20:56,882 --> 00:20:58,634 Dude, I finally got... 368 00:20:58,717 --> 00:21:01,011 I got the venue I wanted. 369 00:21:01,553 --> 00:21:05,015 I'm performing my dance quintet, you know, my cycle, 370 00:21:05,098 --> 00:21:07,851 at Crane Jackson's Fountain Street Theater on Tuesday night. 371 00:21:07,935 --> 00:21:12,189 And, well, I'd love it if you came and gave me notes. 372 00:21:13,023 --> 00:21:14,733 I'll be there, man. 373 00:21:17,027 --> 00:21:19,905 Dude, tomorrow's already the tenth. 374 00:21:21,281 --> 00:21:22,532 Far out. 375 00:21:25,160 --> 00:21:27,329 Oh, all right. Okay. 376 00:21:27,412 --> 00:21:30,207 Just slip the rent under my door. 377 00:21:33,126 --> 00:21:36,421 Serious infraction and examine your standing. 378 00:21:36,505 --> 00:21:38,006 Thank you. 379 00:21:39,591 --> 00:21:42,219 Mr. Lebowski, Brandt again. 380 00:21:42,302 --> 00:21:45,722 Please do call us as soon as you get in and I'll send the limo. 381 00:21:45,806 --> 00:21:49,393 I hope you're not avoiding this call because of the rug, 382 00:21:49,476 --> 00:21:52,145 which I assure you is not a problem. 383 00:21:52,229 --> 00:21:54,856 We need your help, and... 384 00:21:54,940 --> 00:21:58,902 Well, we would very much like to see you. Thank you. It's Brandt. 385 00:22:00,237 --> 00:22:01,697 We've had some terrible news. 386 00:22:01,780 --> 00:22:03,991 Mr. Lebowski's in seclusion in the west wing. 387 00:22:08,453 --> 00:22:09,955 Mr. Lebowski. 388 00:22:17,045 --> 00:22:18,213 Funny. 389 00:22:19,423 --> 00:22:23,218 I can look back on a life of achievement, 390 00:22:23,301 --> 00:22:25,512 challenges met, 391 00:22:25,595 --> 00:22:27,639 competitors bested, 392 00:22:27,723 --> 00:22:29,433 obstacles overcome. 393 00:22:31,018 --> 00:22:34,396 I've accomplished more than most men 394 00:22:34,479 --> 00:22:36,773 and without the use of my legs. 395 00:22:41,445 --> 00:22:44,239 What makes a man, Mr. Lebowski? 396 00:22:45,532 --> 00:22:46,950 Dude. 397 00:22:48,994 --> 00:22:51,663 Oh, I don't know, sir. 398 00:22:51,747 --> 00:22:54,624 Is it being prepared to do the right thing, 399 00:22:56,752 --> 00:22:58,420 whatever the cost? 400 00:22:59,254 --> 00:23:01,381 Isn't that what makes a man? 401 00:23:02,507 --> 00:23:05,010 Sure, that and a pair of testicles. 402 00:23:05,594 --> 00:23:07,387 You're joking, 403 00:23:09,639 --> 00:23:11,266 but perhaps you're right. 404 00:23:11,349 --> 00:23:13,268 You mind if I do a Jay? 405 00:23:15,187 --> 00:23:16,354 Bunny. 406 00:23:18,440 --> 00:23:19,775 Excuse me? 407 00:23:20,108 --> 00:23:21,651 Bunny Lebowski. 408 00:23:22,778 --> 00:23:24,905 She is the light of my life. 409 00:23:26,490 --> 00:23:28,992 Are you surprised at my tears, sir? 410 00:23:30,911 --> 00:23:32,788 Oh, fucking A. 411 00:23:32,871 --> 00:23:35,373 Strong men also cry. 412 00:23:37,042 --> 00:23:40,003 Strong men also cry. 413 00:23:43,048 --> 00:23:45,509 I received this fax this morning. 414 00:23:48,470 --> 00:23:52,099 As you can see, it is a ransom note. 415 00:23:53,058 --> 00:23:55,102 We have Bunny. 416 00:23:55,185 --> 00:23:59,439 Written by men who were unable to achieve on a level field of play. 417 00:23:59,523 --> 00:24:02,150 Gather $1 million... 418 00:24:02,275 --> 00:24:05,654 - Cowards! - In unmarked, nonconsecutive 20s. 419 00:24:05,737 --> 00:24:08,448 - Weaklings! - Await instructions. 420 00:24:08,573 --> 00:24:10,325 - Bums! - No funny stuff. 421 00:24:11,409 --> 00:24:13,578 Bummer. 422 00:24:14,830 --> 00:24:18,542 This is a bummer, man. That's... That's a bummer. 423 00:24:19,334 --> 00:24:22,045 Brandt will fill you in on the details. 424 00:24:36,601 --> 00:24:41,356 Mr. Lebowski is prepared to make a generous offer to you to act as courier 425 00:24:41,439 --> 00:24:43,984 once we get instructions for the money. 426 00:24:44,067 --> 00:24:45,235 Why me, man? 427 00:24:45,318 --> 00:24:50,824 He believes the culprits might be the very people who soiled your rug 428 00:24:50,907 --> 00:24:55,829 and you are in a unique position to confirm or disconfirm that suspicion. 429 00:24:55,912 --> 00:24:57,664 He thinks the carpet pissers did this? 430 00:24:57,747 --> 00:24:59,666 Well, Dude, we just don't know. 431 00:26:36,888 --> 00:26:38,765 Fucking Quintana. 432 00:26:39,724 --> 00:26:42,060 That creep can roll, man. 433 00:26:42,185 --> 00:26:45,188 - Yeah, but he's a pervert, Dude. - Yeah. 434 00:26:46,147 --> 00:26:49,067 No, he's a sex offender with a record. 435 00:26:49,150 --> 00:26:52,112 He did six months in Chino for exposing himself to an eight-year-old. 436 00:26:53,613 --> 00:26:55,549 When he moved to Hollywood, he had to go door-to-door 437 00:26:55,573 --> 00:26:57,367 to tell everyone he was a pederast. 438 00:26:58,326 --> 00:27:01,830 - What's a pederast, Walter? - Shut the fuck up, Donny. 439 00:27:04,165 --> 00:27:06,751 So, how much did he give you? 440 00:27:06,835 --> 00:27:10,088 20 grand, man. And, of course, I still get to keep the rug. 441 00:27:10,213 --> 00:27:11,607 - Just for making a hand-off? - Yeah. 442 00:27:11,631 --> 00:27:14,009 They gave Dude a beeper. 443 00:27:15,010 --> 00:27:17,804 - So whenever these guys call... - What if it's during a game? 444 00:27:17,887 --> 00:27:20,515 Oh, I told them if it was during league play... 445 00:27:20,598 --> 00:27:21,725 What's during league play? 446 00:27:21,808 --> 00:27:24,269 Life does not stop and start at your convenience, 447 00:27:24,352 --> 00:27:26,271 you miserable piece of shit. 448 00:27:26,354 --> 00:27:28,315 - I figure... - What's wrong with Walter, Dude? 449 00:27:28,398 --> 00:27:30,900 I figure it's easy money, you know. It's all pretty harmless. 450 00:27:30,984 --> 00:27:32,819 She probably kidnapped herself. 451 00:27:33,778 --> 00:27:36,656 - What do you mean, Dude? - Rug-peers did not do this. 452 00:27:36,740 --> 00:27:41,619 Look at it. A young trophy wife marries this guy for his money. 453 00:27:41,703 --> 00:27:44,539 She figures he isn't giving her enough, you know. 454 00:27:44,622 --> 00:27:46,374 She owes money all over town. 455 00:27:46,458 --> 00:27:48,626 That fucking bitch! 456 00:27:48,710 --> 00:27:50,503 It's all a goddamn fake, man. 457 00:27:50,587 --> 00:27:52,505 It's like Lenin said, 458 00:27:52,589 --> 00:27:57,552 you look for the person who will benefit and, you know... 459 00:27:57,635 --> 00:28:00,263 - I Am the Walrus? - You know, you'll... 460 00:28:00,930 --> 00:28:02,970 - You know what I'm trying to say. - I Am the Walrus. 461 00:28:03,016 --> 00:28:05,810 - That fucking bitch! - Oh, yeah! 462 00:28:05,894 --> 00:28:07,312 - I Am the Walrus. - That's... 463 00:28:07,395 --> 00:28:08,897 Shut the fuck up, Donny! 464 00:28:08,980 --> 00:28:12,025 V.I. Lenin, Vladimir Ilyich Ulyanov! 465 00:28:12,108 --> 00:28:13,336 What the fuck is he talking about? 466 00:28:13,360 --> 00:28:15,195 Fucking exactly what happened to those... 467 00:28:15,278 --> 00:28:16,821 That makes me fucking sick! 468 00:28:16,946 --> 00:28:19,866 - Well, what do you care, Walter? - Those rich fucks. 469 00:28:19,949 --> 00:28:21,910 This whole fucking thing. 470 00:28:21,993 --> 00:28:24,746 I did not watch my buddies die face down in the muck 471 00:28:24,829 --> 00:28:26,581 so that this fucking strumpet, 472 00:28:26,664 --> 00:28:27,892 this fucking whore, could waltz around... 473 00:28:27,916 --> 00:28:30,335 I don't see any connection with Vietnam, man. 474 00:28:30,418 --> 00:28:32,104 Well, there isn't a literal connection, Dude. 475 00:28:32,128 --> 00:28:34,047 No, Walter, face it, there isn't any connection. 476 00:28:34,130 --> 00:28:35,590 - Your roll. - Have it your way. 477 00:28:35,673 --> 00:28:37,008 - Your roll. - But my point is... 478 00:28:37,133 --> 00:28:39,886 - My point is... - Are you ready to be fucked, man? 479 00:28:41,554 --> 00:28:44,349 I see you rolled your way into the semis. 480 00:28:45,392 --> 00:28:47,727 Dios mío, man. 481 00:28:47,811 --> 00:28:50,647 Liam and me, we're gonna fuck you up. 482 00:28:51,147 --> 00:28:56,945 Yeah? Well, you know, that's just like your opinion, man. 483 00:28:58,154 --> 00:29:01,241 Let me tell you something, pendejo. 484 00:29:01,324 --> 00:29:03,535 You pull any of your crazy shit with us, 485 00:29:03,618 --> 00:29:06,413 you flash a piece out on the lanes, 486 00:29:06,496 --> 00:29:09,416 I'll take it away from you and stick it up your ass 487 00:29:09,499 --> 00:29:12,710 and pull the fucking trigger till it goes click. 488 00:29:14,671 --> 00:29:15,922 Jesus. 489 00:29:16,005 --> 00:29:17,674 You said it, man. 490 00:29:17,757 --> 00:29:20,009 Nobody fucks with the Jesus. 491 00:29:26,307 --> 00:29:27,684 Eight-year-olds, Dude. 492 00:31:32,183 --> 00:31:33,744 They called about 80 minutes ago. 493 00:31:33,768 --> 00:31:36,396 They want you to take the money, drive north on the 405. 494 00:31:36,479 --> 00:31:37,873 They will call you on the portable phone 495 00:31:37,897 --> 00:31:39,983 with instructions in about 40 minutes. 496 00:31:40,066 --> 00:31:41,150 One person only. 497 00:31:41,234 --> 00:31:43,754 They were very clear on that, or I'd go with you. One person only. 498 00:31:43,778 --> 00:31:46,781 - What happened to your jaw? - Oh, nothing, man. 499 00:31:48,324 --> 00:31:49,951 Here's the money. 500 00:31:50,785 --> 00:31:52,412 And the phone. 501 00:31:52,495 --> 00:31:55,331 Please, Dude, follow whatever instructions they give. 502 00:31:55,415 --> 00:31:58,209 - All right. - Her life is in your hands. 503 00:31:58,293 --> 00:31:59,919 Man, don't say that. 504 00:32:00,003 --> 00:32:02,589 Mr. Lebowski asked me to repeat that, her life is in your hands. 505 00:32:02,672 --> 00:32:04,007 Oh, shit, man. 506 00:32:04,090 --> 00:32:06,426 Her life is in your hands, Dude. 507 00:32:06,509 --> 00:32:09,178 Report back to us as soon as it's done. 508 00:32:18,688 --> 00:32:22,942 - Where the fuck are you going, man? - Take the ringer, I'll drive. 509 00:32:23,026 --> 00:32:25,236 - The what? - The ringer. 510 00:32:25,320 --> 00:32:26,946 The ringer, Dude. 511 00:32:34,704 --> 00:32:36,664 - What the... - Have they called yet? 512 00:32:36,748 --> 00:32:38,541 What the hell is this? 513 00:32:38,625 --> 00:32:41,502 My dirty undies, Dude. The laundry. The whites. 514 00:32:41,586 --> 00:32:45,715 Walter, I'm sure there's a reason you brought your dirty undies, man. 515 00:32:45,798 --> 00:32:47,091 That's right, Dude. The weight. 516 00:32:47,175 --> 00:32:48,468 The ringer cannot look empty. 517 00:32:48,551 --> 00:32:50,637 Walter, what the fuck are you thinking, man? 518 00:32:50,720 --> 00:32:52,639 You're right, Dude. I got to thinking. 519 00:32:52,722 --> 00:32:55,558 I got to thinking, why should we settle for a measly fucking 20 grand... 520 00:32:55,642 --> 00:32:58,853 We? What the fuck, we? You said you just wanted to come along. 521 00:32:58,936 --> 00:33:01,314 My point, Dude, is why should we settle for 20 grand 522 00:33:01,397 --> 00:33:04,067 when we can keep the entire million? Am I wrong? 523 00:33:04,150 --> 00:33:07,236 Yes, you're wrong. This isn't a fucking game, man. 524 00:33:07,320 --> 00:33:09,656 Oh, but it is a game. You said so yourself. 525 00:33:09,739 --> 00:33:11,949 - She kidnapped herself. - I said I thought... 526 00:33:18,206 --> 00:33:20,286 - Dude, here. - Who is this? 527 00:33:21,668 --> 00:33:24,629 Dude. The bagman, man. Where do you want us to go? 528 00:33:24,712 --> 00:33:25,755 Us? 529 00:33:27,382 --> 00:33:28,466 Shit! 530 00:33:30,385 --> 00:33:33,012 Yeah, you know, me and the driver. 531 00:33:33,096 --> 00:33:36,849 I'm not handling the money, driving the car and talking on the phone all by my... 532 00:33:36,933 --> 00:33:38,184 Shut the fuck up! 533 00:33:38,267 --> 00:33:41,270 - Dude, are you fucking this up? - Who is that? 534 00:33:42,605 --> 00:33:45,191 That is the driver. I told you... 535 00:33:46,943 --> 00:33:48,861 - Oh, shit! - What the fuck's going on? 536 00:33:48,945 --> 00:33:50,381 - Walter... - What the fuck is going on? 537 00:33:50,405 --> 00:33:54,701 He hung up, man. You fucked it up. You fucked it up! 538 00:33:54,826 --> 00:33:57,370 - Her life was in our hands, man. - Easy, Dude. 539 00:33:57,453 --> 00:34:01,332 We're screwed now. We don't get shit. They're gonna kill her. 540 00:34:01,416 --> 00:34:04,127 - We're fucked, Walter. - Nothing is fucked, Dude. 541 00:34:04,210 --> 00:34:06,713 Come on. You're being very un-Dude. 542 00:34:06,796 --> 00:34:09,215 They'll call back. Look, she kidnapped... 543 00:34:10,425 --> 00:34:12,385 You see? Nothing's fucked here, Dude. 544 00:34:12,468 --> 00:34:16,347 Nothing is fucked. They're a bunch of fucking amateurs. 545 00:34:16,431 --> 00:34:18,933 Walter, will you just shut the fuck up? 546 00:34:19,016 --> 00:34:21,394 Don't say peep while I'm doing business here, man. 547 00:34:21,477 --> 00:34:23,438 Okay, Dude. Have it your way. 548 00:34:25,523 --> 00:34:27,984 - But they're amateurs. - Fuck. 549 00:34:29,569 --> 00:34:30,737 Dude. 550 00:34:30,820 --> 00:34:34,073 Okay, we proceed but only if there is no funny stuff. 551 00:34:34,157 --> 00:34:35,700 Yeah, yeah. 552 00:34:35,783 --> 00:34:37,869 So no funny stuff. Okay? 553 00:34:37,952 --> 00:34:40,538 Just tell me where the fuck you want us to go. 554 00:34:44,167 --> 00:34:46,377 That was the sign, man. 555 00:34:46,461 --> 00:34:50,173 So, all we gotta do is get her back. 556 00:34:50,256 --> 00:34:52,633 No one's in a position to complain. 557 00:34:52,717 --> 00:34:55,136 - We keep the baksheesh. - Yeah, terrific, Walter. 558 00:34:55,219 --> 00:34:57,889 But you haven't told me how we're gonna get her back. Where is she? 559 00:34:57,972 --> 00:34:59,807 That's the simple part, Dude. 560 00:34:59,891 --> 00:35:04,187 We make the hand-off, I grab one of them and beat it out of him. 561 00:35:05,313 --> 00:35:07,940 That's a great plan, Walter. 562 00:35:08,024 --> 00:35:10,184 That's fucking ingenious, if I understand it correctly. 563 00:35:10,234 --> 00:35:12,195 It's a Swiss fucking watch. 564 00:35:12,278 --> 00:35:15,406 That's right, Dude. The beauty of this is its simplicity. 565 00:35:15,490 --> 00:35:18,743 Once a plan gets too complex, everything can go wrong. 566 00:35:18,826 --> 00:35:20,578 If there's one thing I learned in Nam... 567 00:35:24,540 --> 00:35:25,625 Dude. 568 00:35:25,708 --> 00:35:27,543 You are coming to wooden bridge. 569 00:35:27,627 --> 00:35:28,795 When you cross the bridge, 570 00:35:28,878 --> 00:35:32,173 you throw the bag from the left window of the moving car. 571 00:35:32,256 --> 00:35:33,299 You're being watched. 572 00:35:34,634 --> 00:35:36,969 - Fuck. - What'd he say? Where's the hand-off? 573 00:35:37,053 --> 00:35:38,721 There is no fucking hand-off, man. 574 00:35:38,805 --> 00:35:41,474 At the wooden bridge we throw the money out of the car. 575 00:35:41,557 --> 00:35:44,393 We throw the money out of the moving car. 576 00:35:44,936 --> 00:35:47,605 We can't do that, Dude. That fucks up our plan. 577 00:35:47,688 --> 00:35:49,608 Well, call them up and explain it to them, Walter. 578 00:35:49,690 --> 00:35:50,942 Your plan is so fucking simple, 579 00:35:51,025 --> 00:35:52,819 I'm sure they'll fucking understand it. 580 00:35:52,902 --> 00:35:54,028 That's the beauty of it. 581 00:35:54,153 --> 00:35:56,553 - Wooden bridge, huh? - Throw them the money, Walter. 582 00:35:56,614 --> 00:35:58,157 We're not fucking around, man. 583 00:35:58,241 --> 00:36:00,552 Okay, Dude, the bridge is coming up. Give me the ringer, chop-chop. 584 00:36:00,576 --> 00:36:02,119 Fuck that. Walter, I love you, 585 00:36:02,203 --> 00:36:05,289 but sooner or later you're gonna have to face the fact you're a goddamn moron. 586 00:36:05,373 --> 00:36:07,708 - Okay, Dude. No time to argue. - Hey, man! 587 00:36:07,792 --> 00:36:10,169 - Here's the bridge. - Hey, Walter! Hey, Walter! 588 00:36:10,253 --> 00:36:12,964 - Hey, Walter! - Here goes the ringer! 589 00:36:14,257 --> 00:36:16,467 - What the fuck? - Okay, Dude, you're wheel. 590 00:36:16,551 --> 00:36:18,719 - Hey, man, what the fuck? - At 15mph, I roll out. 591 00:36:18,803 --> 00:36:20,781 I double back, grab one of them and beat it out of him. 592 00:36:20,805 --> 00:36:22,014 - The Uzi. - Uzi. 593 00:36:22,098 --> 00:36:24,243 You didn't think I was rolling out of here naked, did you? 594 00:36:24,267 --> 00:36:26,907 - Walter, please! - Fifteen, Dude! This is it! Let's take that hill! 595 00:36:26,978 --> 00:36:28,271 Walter! 596 00:36:51,085 --> 00:36:53,796 We have it! 597 00:36:53,880 --> 00:36:56,382 We have it! 598 00:36:56,465 --> 00:36:58,426 We have it! 599 00:37:12,982 --> 00:37:14,984 Fuck it, Dude. 600 00:37:15,067 --> 00:37:16,652 Let's go bowling. 601 00:37:55,149 --> 00:37:58,444 Aitz chaim he, Dude, as the ex used to say. 602 00:37:58,527 --> 00:38:00,321 What the fuck is that supposed to mean? 603 00:38:00,404 --> 00:38:03,491 What the fuck are we gonna tell Lebowski? 604 00:38:03,574 --> 00:38:05,701 Oh, him. 605 00:38:05,785 --> 00:38:08,788 I don't know. What exactly is the problem? 606 00:38:08,871 --> 00:38:10,706 The problem is... 607 00:38:11,999 --> 00:38:13,751 What do you mean, what's the... 608 00:38:13,834 --> 00:38:15,378 There was no... 609 00:38:16,212 --> 00:38:17,797 We didn't... 610 00:38:18,881 --> 00:38:21,092 They're gonna kill that poor woman, man! 611 00:38:21,175 --> 00:38:23,010 What the fuck are you talking about? 612 00:38:23,094 --> 00:38:25,638 The poor woman, that poor slut kidnapped herself. 613 00:38:25,721 --> 00:38:27,074 Come on, Dude. You said so yourself. 614 00:38:27,098 --> 00:38:29,392 Man, I said I thought she kidnapped herself. 615 00:38:29,475 --> 00:38:31,035 You're the one who's so fucking certain. 616 00:38:31,060 --> 00:38:33,604 That's right, Dude. 100% certain. 617 00:38:33,688 --> 00:38:35,457 They posted the next round for the tournament. 618 00:38:35,481 --> 00:38:36,732 Donny, shut the fuck... 619 00:38:36,816 --> 00:38:38,818 - When do we play? - This Saturday. Quintana and... 620 00:38:38,901 --> 00:38:40,653 Saturday? Well, they'll have to reschedule. 621 00:38:40,736 --> 00:38:43,072 Walter, what am I gonna tell Lebowski? 622 00:38:43,155 --> 00:38:46,492 I told that fuck down at the league office. Who's in charge of scheduling? 623 00:38:46,575 --> 00:38:48,119 - Walter! - Burkhalter. 624 00:38:48,202 --> 00:38:51,163 I told that kraut a fucking thousand times, I don't roll on shabbos! 625 00:38:51,247 --> 00:38:52,599 - Walter! - They already posted it. 626 00:38:52,623 --> 00:38:54,208 Well, they can fucking un-post it! 627 00:38:54,291 --> 00:38:57,586 Who gives a shit? They're gonna kill that poor woman, man! 628 00:38:57,712 --> 00:38:59,964 - What am I gonna tell Lebowski? - Come on, Dude. 629 00:39:00,047 --> 00:39:03,050 Eventually she'll get tired of her little game and, you know, wander on back. 630 00:39:03,134 --> 00:39:04,736 How come you don't roll on Saturday, Walter? 631 00:39:04,760 --> 00:39:05,886 I'm shomer shabbos. 632 00:39:06,012 --> 00:39:07,972 - What's that, Walter? - Yeah, and in the meantime, 633 00:39:08,014 --> 00:39:09,432 what do I tell Lebowski? 634 00:39:09,515 --> 00:39:11,851 Saturday, Donny, is shabbos, the Jewish day of rest. 635 00:39:11,934 --> 00:39:14,395 That means I don't work, I don't drive a car, 636 00:39:14,478 --> 00:39:15,980 I don't fucking ride in a car, 637 00:39:16,063 --> 00:39:17,898 I don't handle money, I don't turn on the oven 638 00:39:17,982 --> 00:39:20,109 and I sure as shit don't fucking roll! 639 00:39:21,027 --> 00:39:22,111 Sheesh. 640 00:39:22,194 --> 00:39:23,738 Shomer shabbos! 641 00:39:25,656 --> 00:39:28,325 - Walter, how am I gonna... - Shomer fucking shabbos! 642 00:39:28,451 --> 00:39:31,704 - Oh, fuck! That's it. I'm out of here. - Oh, come on, Dude. 643 00:39:33,748 --> 00:39:35,624 Dude! Dude! 644 00:39:37,877 --> 00:39:39,211 You just tell him... 645 00:39:39,295 --> 00:39:41,672 Tell him we made the drop and everything went, you know... 646 00:39:41,756 --> 00:39:42,798 Oh, yeah. How'd it go? 647 00:39:42,882 --> 00:39:44,802 Went all right. Dude's car got a little dinged up. 648 00:39:44,842 --> 00:39:47,219 Walter, we didn't make the fucking hand-off, man! 649 00:39:47,303 --> 00:39:49,388 They didn't get the fucking money! 650 00:39:49,472 --> 00:39:50,741 And they're gonna... they're gonna... 651 00:39:50,765 --> 00:39:52,349 They're gonna kill that poor woman. 652 00:39:52,433 --> 00:39:55,102 They're gonna kill that poor woman! 653 00:39:55,186 --> 00:39:56,645 Walter, if you can't ride in a car, 654 00:39:56,729 --> 00:39:58,165 then how do you get around on shabbos? 655 00:39:58,189 --> 00:40:00,232 Really, Dude, you surprise me. 656 00:40:00,316 --> 00:40:01,609 They're not gonna kill shit. 657 00:40:01,692 --> 00:40:02,818 They're not gonna do shit. 658 00:40:02,902 --> 00:40:04,588 What can they do to her? Bunch of fucking amateurs. 659 00:40:04,612 --> 00:40:06,447 And meanwhile, look at the bottom line. 660 00:40:06,530 --> 00:40:08,783 Who's sitting on a million fucking dollars? 661 00:40:08,866 --> 00:40:09,992 - Am I wrong? - Walter. 662 00:40:10,076 --> 00:40:13,120 Who's got a fucking million fucking dollars sitting in the trunk of our car? 663 00:40:13,245 --> 00:40:16,248 - Our car, Walter? - And what do they got? My dirty undies. 664 00:40:16,332 --> 00:40:18,000 My fucking whites! 665 00:40:24,090 --> 00:40:25,424 Say, Dude? 666 00:40:26,300 --> 00:40:28,219 Where is your car? 667 00:40:28,344 --> 00:40:31,472 - Who's got your undies, Walter? - Where's your car, Dude? 668 00:40:31,555 --> 00:40:33,682 You don't know, Walter? 669 00:40:34,391 --> 00:40:38,062 It was parked in a handicap zone. Perhaps they towed it. 670 00:40:38,979 --> 00:40:41,690 You fucking know it's been stolen. 671 00:40:41,774 --> 00:40:44,693 Well, certainly that's a possibility, Dude. 672 00:40:46,070 --> 00:40:47,488 Oh, fuck it. 673 00:40:50,032 --> 00:40:53,452 - Where you going, Dude? - I'm going home, Donny. 674 00:40:53,536 --> 00:40:56,705 - Phone's ringing, Dude. - Thank you, Donny! 675 00:41:12,388 --> 00:41:13,514 Yeah. 676 00:41:14,890 --> 00:41:20,020 Green with some brown, rust coloration. 677 00:41:21,230 --> 00:41:24,358 And was there anything of value in the car? 678 00:41:24,441 --> 00:41:25,901 Oh, yeah. 679 00:41:27,278 --> 00:41:31,615 A tape deck, some Creedence tapes, and there was a... 680 00:41:34,201 --> 00:41:35,744 My briefcase. 681 00:41:38,330 --> 00:41:39,957 In the briefcase? 682 00:41:42,084 --> 00:41:43,252 Papers. 683 00:41:44,170 --> 00:41:45,588 Just papers. 684 00:41:46,589 --> 00:41:49,967 You know, my papers, business papers. 685 00:41:51,635 --> 00:41:54,972 - And what do you do, sir? - I'm unemployed. 686 00:41:58,350 --> 00:42:01,270 My rug was also stolen. 687 00:42:01,353 --> 00:42:03,647 Your rug was in the car? 688 00:42:03,731 --> 00:42:05,441 No. Here. 689 00:42:06,108 --> 00:42:07,776 Separate incidents. 690 00:42:09,778 --> 00:42:11,530 The Dude is not in. 691 00:42:11,614 --> 00:42:14,450 Do you find them much, these stolen cars? 692 00:42:15,534 --> 00:42:16,869 Sometimes. 693 00:42:17,703 --> 00:42:20,164 Wouldn't hold out much hope for the tape deck though. 694 00:42:20,247 --> 00:42:21,957 Or the Creedence. 695 00:42:22,124 --> 00:42:26,086 What about the briefcase? 696 00:42:26,629 --> 00:42:28,106 Mr. Lebowski, I'd like to see you. 697 00:42:28,130 --> 00:42:30,108 Call when you get home and I'll send a car for you. 698 00:42:30,132 --> 00:42:33,761 My name is Maude Lebowski. I'm the one who took your rug. 699 00:42:33,844 --> 00:42:36,931 Well, guess we can close the file on that one. 700 00:43:28,524 --> 00:43:31,443 I'll be with you in a moment, Mr. Lebowski. 701 00:43:49,962 --> 00:43:53,382 Does the female form make you uncomfortable, Mr. Lebowski? 702 00:43:53,465 --> 00:43:57,261 - Is that what this is a picture of? - In a sense, yes. 703 00:43:57,344 --> 00:44:00,014 My art has been commended as being strongly vaginal, 704 00:44:00,097 --> 00:44:01,181 which bothers some men. 705 00:44:01,265 --> 00:44:04,226 The word itself makes some men uncomfortable. 706 00:44:04,727 --> 00:44:06,812 - Vagina. - Oh, yeah? 707 00:44:06,895 --> 00:44:09,315 Yes, they don't like hearing it and find it difficult to say, 708 00:44:09,398 --> 00:44:10,774 whereas without batting an eye, 709 00:44:10,858 --> 00:44:15,070 a man will refer to his dick, or his rod or his johnson. 710 00:44:16,322 --> 00:44:17,323 Johnson? 711 00:44:17,406 --> 00:44:20,117 All right, Mr. Lebowski, let's get down to cases. 712 00:44:20,200 --> 00:44:22,661 My father told me he agreed to let you have the rug, 713 00:44:22,745 --> 00:44:26,707 but as it was a gift from me to my late mother, it was not his to give. 714 00:44:26,790 --> 00:44:28,709 Now, your face. 715 00:44:29,960 --> 00:44:31,879 As for this kidnapping. 716 00:44:33,088 --> 00:44:36,508 Yes, I know all about it, and I know that you acted as courier. 717 00:44:36,592 --> 00:44:39,845 Let me tell you something. The whole thing stinks to high heaven. 718 00:44:39,928 --> 00:44:44,141 Yeah, right, but let me explain something about the rug. 719 00:44:44,224 --> 00:44:46,435 Do you like sex, Mr. Lebowski? 720 00:44:47,436 --> 00:44:50,689 - Excuse me? - Sex, the physical act of love. Coitus. 721 00:44:50,814 --> 00:44:54,026 - Do you like it? - I was talking about my rug. 722 00:44:54,109 --> 00:44:56,653 You're not interested in sex? 723 00:44:56,737 --> 00:44:59,031 - You mean coitus? - I like it too. 724 00:44:59,114 --> 00:45:01,367 It's a male myth about feminists that we hate sex. 725 00:45:01,450 --> 00:45:03,869 It can be a natural, zesty enterprise. 726 00:45:03,952 --> 00:45:05,371 However, there are some people, 727 00:45:05,454 --> 00:45:08,374 it is called satyriasis in men, nymphomania in women, 728 00:45:08,457 --> 00:45:11,627 who engage in it compulsively and without joy. 729 00:45:11,710 --> 00:45:14,713 - Oh, no. - Oh, yes, Mr. Lebowski. 730 00:45:14,797 --> 00:45:18,717 These unfortunate souls cannot love, in the true sense of the word. 731 00:45:18,801 --> 00:45:22,262 Our mutual acquaintance, Bunny, is one of these. 732 00:45:22,346 --> 00:45:24,556 Listen, Maude, 733 00:45:24,640 --> 00:45:27,851 I'm sorry if your stepmother is a nympho, 734 00:45:27,935 --> 00:45:31,313 but, you know, I don't see what this has to do with... 735 00:45:31,397 --> 00:45:34,191 - You have any Kahlua? - Take a look at this, sir. 736 00:45:37,736 --> 00:45:39,571 Oh, I know that guy. 737 00:45:41,156 --> 00:45:43,367 He's a nihilist. 738 00:45:44,952 --> 00:45:46,662 Karl Hungus. 739 00:46:00,426 --> 00:46:01,844 - Hi. - Hello. 740 00:46:01,927 --> 00:46:04,888 Mein dispatcher says there is something wrong with dein Kabel. 741 00:46:04,972 --> 00:46:06,098 Yeah. Come on in. 742 00:46:06,181 --> 00:46:08,621 I'm not really sure exactly what's really wrong with the cable. 743 00:46:08,684 --> 00:46:11,270 That's why they sent me. I am an expert. 744 00:46:11,353 --> 00:46:12,688 The TV's in here. 745 00:46:12,729 --> 00:46:15,941 - You recognize her, of course. - Helga, bring my tools. 746 00:46:18,861 --> 00:46:20,612 That's my friend Sherry. 747 00:46:20,696 --> 00:46:22,364 She just came over to use the shower. 748 00:46:22,448 --> 00:46:24,783 The story is ludicrous. 749 00:46:24,867 --> 00:46:27,828 My name is Karl. Ich bin expert. 750 00:46:27,911 --> 00:46:29,955 You must be here to fix the cable. 751 00:46:30,038 --> 00:46:32,916 Lord, you can imagine where it goes from here. 752 00:46:33,000 --> 00:46:34,460 He fixes the cable? 753 00:46:34,543 --> 00:46:36,587 Don't be fatuous, Jeffrey. 754 00:46:36,670 --> 00:46:39,965 Little matter to me that this woman chose to pursue a career in pornography, 755 00:46:40,048 --> 00:46:42,676 nor that she has been banging Jackie Treehorn, 756 00:46:42,759 --> 00:46:44,511 to use the parlance of our times. 757 00:46:44,595 --> 00:46:48,557 However, I am one of the two trustees of the Lebowski Foundation, 758 00:46:48,640 --> 00:46:50,309 the other being my father. 759 00:46:50,392 --> 00:46:52,352 The foundation takes youngsters from Watts and... 760 00:46:52,436 --> 00:46:53,812 Shit, yeah. The achievers. 761 00:46:53,896 --> 00:46:57,608 Little Lebowski Urban Achievers, yes, and proud we are of all of them. 762 00:46:57,691 --> 00:47:01,528 I asked my father about his withdrawal of $1 million from the foundation account, 763 00:47:01,612 --> 00:47:03,447 and he told me about this abduction, 764 00:47:03,530 --> 00:47:05,157 but I tell you it is preposterous. 765 00:47:05,240 --> 00:47:09,161 This compulsive fornicator is taking my father for the proverbial ride. 766 00:47:09,244 --> 00:47:11,163 - Yeah, but my... - I'm getting to your rug. 767 00:47:11,246 --> 00:47:12,998 My father and I don't get along. 768 00:47:13,081 --> 00:47:14,708 He doesn't approve of my lifestyle and, 769 00:47:14,791 --> 00:47:16,460 needless to say, I don't approve of his. 770 00:47:16,543 --> 00:47:20,339 However, I hardly wish to make my father's embezzlement a police matter. 771 00:47:20,422 --> 00:47:23,300 So I'm proposing that you try to recover the money 772 00:47:23,383 --> 00:47:25,511 from the people you delivered it to. 773 00:47:25,594 --> 00:47:28,514 Well, I could do that. 774 00:47:28,597 --> 00:47:30,474 If you successfully do so, 775 00:47:30,557 --> 00:47:35,812 I will compensate you to the tune of 10% of the recovered sum. 776 00:47:35,896 --> 00:47:37,898 - A hundred... - Thousand. Yes. 777 00:47:37,981 --> 00:47:40,734 Bones or clams or whatever you call them. 778 00:47:40,817 --> 00:47:45,072 - Yeah, but what about my... - Your rug, yes. 779 00:47:45,155 --> 00:47:47,741 Well, with that money you can buy any number of rugs 780 00:47:47,824 --> 00:47:50,452 that don't have sentimental value for me. 781 00:47:50,536 --> 00:47:53,038 And I am sorry about that crack on the jaw. 782 00:47:53,121 --> 00:47:55,582 Oh, that's fine. That doesn't even... 783 00:47:55,666 --> 00:47:58,266 Here's the name and number of a doctor who will look at it for you. 784 00:47:58,293 --> 00:47:59,878 You will receive no bill. 785 00:47:59,962 --> 00:48:01,547 He's a good man and thorough. 786 00:48:01,630 --> 00:48:03,215 That's thoughtful but... 787 00:48:03,298 --> 00:48:06,802 Please see him, Jeffrey. He's a good man and thorough. 788 00:48:08,428 --> 00:48:10,597 Oh, well, all right. 789 00:48:11,640 --> 00:48:13,267 So he says, my wife's a pain in the ass. 790 00:48:13,350 --> 00:48:15,769 She's always busting my frigging agates. 791 00:48:15,852 --> 00:48:19,064 My daughter's married to a loser bastard. 792 00:48:19,147 --> 00:48:23,026 I got a rash so bad on my ass I can't even sit down. 793 00:48:23,110 --> 00:48:25,237 But you know me, I can't complain. 794 00:48:25,404 --> 00:48:27,155 Oh, fucking A, man. 795 00:48:27,239 --> 00:48:29,992 I got a rash, man. Fucking A. 796 00:48:31,034 --> 00:48:33,579 I gotta tell you, Tone, man, 797 00:48:33,662 --> 00:48:36,790 earlier today I was really feeling shitty, man. 798 00:48:36,873 --> 00:48:38,792 Really down in the dumps. 799 00:48:38,875 --> 00:48:40,252 Lost a little money... 800 00:48:40,335 --> 00:48:43,755 Hey, you know what? Forget about it, huh? Forget about it. 801 00:48:43,839 --> 00:48:45,090 Yeah, fuck it, man. 802 00:48:45,173 --> 00:48:48,010 You can't be worried about that shit. Life goes on, man. 803 00:48:48,093 --> 00:48:50,804 Well, home, sweet home, Mr. L. 804 00:48:53,515 --> 00:48:55,809 Hey, yo. Come here. 805 00:48:55,892 --> 00:48:58,395 Who's your friend in the Volkswagen? 806 00:49:00,272 --> 00:49:02,482 Yeah. He followed us here. 807 00:49:02,566 --> 00:49:05,485 When did he start... What the fuck? 808 00:49:05,569 --> 00:49:07,696 Get in the limo, you son of a bitch! No arguments! 809 00:49:07,779 --> 00:49:10,657 Hey! Hey! Careful, man! There's a beverage here! 810 00:49:12,326 --> 00:49:14,786 Start talking, and talk fast, you lousy bum. 811 00:49:14,870 --> 00:49:16,764 We've been frantically trying to reach you, Dude. 812 00:49:16,788 --> 00:49:19,333 Where is my goddamn money, you bum? 813 00:49:20,876 --> 00:49:23,587 Well, we... I don't... 814 00:49:23,670 --> 00:49:25,964 They did not receive the money, you nitwit! 815 00:49:26,048 --> 00:49:27,633 They did not receive the money! 816 00:49:27,716 --> 00:49:30,010 Her life was in your hands! 817 00:49:30,093 --> 00:49:31,637 This is our concern, Dude. 818 00:49:31,720 --> 00:49:33,764 No, man. Nothing is fucked here. 819 00:49:33,847 --> 00:49:35,766 - Nothing is fucked? - No, man. 820 00:49:35,849 --> 00:49:39,645 The goddamn plane has crashed into the mountain! 821 00:49:39,728 --> 00:49:43,982 Man, come on. Who are you gonna believe, those guys or... 822 00:49:44,066 --> 00:49:45,817 We dropped off the damn money. 823 00:49:45,901 --> 00:49:47,194 We? 824 00:49:48,487 --> 00:49:51,490 I, the royal we. 825 00:49:51,573 --> 00:49:52,908 You know. The editorial... 826 00:49:52,991 --> 00:49:55,035 I dropped off the money exactly as per... 827 00:49:55,118 --> 00:49:58,872 Look, man, I've got certain information. All right? 828 00:49:58,955 --> 00:50:01,458 Certain things have come to light and... 829 00:50:01,541 --> 00:50:04,169 You know, has it ever occurred to you 830 00:50:04,252 --> 00:50:09,675 that instead of, you know, running around, blaming me... 831 00:50:09,758 --> 00:50:11,968 You know, given the nature of all this new shit, 832 00:50:12,052 --> 00:50:17,891 you know, this could be a lot more complex... 833 00:50:17,974 --> 00:50:22,938 I mean, it's not just... It might not be just such a simple... You know? 834 00:50:23,021 --> 00:50:26,525 What in God's holy name are you blathering about? 835 00:50:26,608 --> 00:50:28,985 Well, I'll tell you what I'm blathering about. 836 00:50:29,069 --> 00:50:31,029 I've got information, man. 837 00:50:31,113 --> 00:50:32,864 New shit has come to light. 838 00:50:32,948 --> 00:50:34,908 And, shit, man, 839 00:50:36,868 --> 00:50:38,787 she kidnapped herself. 840 00:50:41,790 --> 00:50:44,543 Well, sure, man. Look at it. You know? 841 00:50:44,626 --> 00:50:48,547 A young trophy wife, in the parlance of our times, you know. 842 00:50:48,630 --> 00:50:53,802 She owes money all over town, including to known pornographers. 843 00:50:55,721 --> 00:50:57,973 And that's cool. That's cool. 844 00:50:58,849 --> 00:51:02,686 I'm saying she needs money, man. 845 00:51:02,769 --> 00:51:06,440 And, you know, of course they're gonna say they didn't get it 846 00:51:07,733 --> 00:51:10,569 because she wants more, man. 847 00:51:10,652 --> 00:51:13,071 She's gotta feed the monkey. I mean... 848 00:51:15,407 --> 00:51:18,493 Hasn't that ever occurred to you, man? 849 00:51:18,577 --> 00:51:19,661 Sir? 850 00:51:21,830 --> 00:51:25,208 No, Mr. Lebowski, it had not occurred to me. 851 00:51:25,292 --> 00:51:27,502 That had not occurred to us, Dude. 852 00:51:27,586 --> 00:51:29,045 Well, okay, you know? 853 00:51:29,129 --> 00:51:33,633 You guys aren't privy to all the new shit, so, you know... 854 00:51:33,717 --> 00:51:37,095 But, hey, that's what you... That's what you pay me for. 855 00:51:39,514 --> 00:51:40,640 Speaking of which, 856 00:51:40,724 --> 00:51:45,061 do you think that you could give me my $20,000 in cash? 857 00:51:45,145 --> 00:51:48,106 My concern is, and I've gotta check it with my accountant, 858 00:51:48,190 --> 00:51:50,942 that this might bump me up into a higher tax... 859 00:51:51,026 --> 00:51:53,612 Brandt, give him the envelope. 860 00:51:54,321 --> 00:51:58,283 Oh, well, if you've already got the check made out, that's cool. 861 00:51:58,366 --> 00:52:00,368 We received this this morning. 862 00:52:02,913 --> 00:52:06,291 Since you have failed to achieve, 863 00:52:06,374 --> 00:52:09,878 even in the modest task which was your charge, 864 00:52:09,961 --> 00:52:13,131 since you have stolen my money, 865 00:52:13,215 --> 00:52:16,927 since you have unrepentantly betrayed my trust, 866 00:52:17,010 --> 00:52:20,972 I have no choice but to tell these bums 867 00:52:21,056 --> 00:52:23,266 to do whatever is necessary 868 00:52:23,350 --> 00:52:27,479 to recover their money from you, Jeffrey Lebowski. 869 00:52:28,730 --> 00:52:32,818 And with Brandt as my witness, I will tell you this, 870 00:52:32,901 --> 00:52:36,154 any further harm visited upon Bunny 871 00:52:36,238 --> 00:52:39,866 will be visited tenfold upon your head. 872 00:52:42,244 --> 00:52:43,703 By God, sir, 873 00:52:44,246 --> 00:52:47,249 I will not abide another toe. 874 00:52:53,338 --> 00:52:55,465 That wasn't her toe, Dude. 875 00:52:57,217 --> 00:53:00,220 - Whose toe was it, Walter? - How the fuck should I know? 876 00:53:00,345 --> 00:53:03,849 - I do know that nothing about it indicates... - The nail polish, Walter. 877 00:53:03,932 --> 00:53:05,225 Fine, Dude. 878 00:53:05,308 --> 00:53:09,187 As if it's impossible to get some nail polish, apply it to someone else's toe... 879 00:53:09,271 --> 00:53:10,623 - Someone else... - Pinking shears. 880 00:53:10,647 --> 00:53:12,047 Where the fuck are they gonna get... 881 00:53:12,107 --> 00:53:14,860 You want a toe? I can get you a toe. 882 00:53:14,943 --> 00:53:16,820 Believe me, there are ways, Dude. 883 00:53:16,945 --> 00:53:19,257 - You don't wanna know about it, believe me. - Yeah, but, Walter... 884 00:53:19,281 --> 00:53:22,701 Hell, I could get you a toe by 3:00 this afternoon with nail polish. 885 00:53:22,784 --> 00:53:24,703 - These fucking amateurs. - Walter... 886 00:53:24,786 --> 00:53:27,622 They send us a toe, we're supposed to shit ourselves with fear. 887 00:53:27,706 --> 00:53:29,249 - Jesus Christ! - Walter... 888 00:53:29,374 --> 00:53:31,459 - The point is... - They're gonna kill her, Walter, 889 00:53:31,543 --> 00:53:33,211 and then they're gonna kill me. 890 00:53:33,295 --> 00:53:35,755 Dude, that's... 891 00:53:37,048 --> 00:53:39,217 That's just the stress talking, man. 892 00:53:39,301 --> 00:53:44,347 Now, so far we have what appears to me to be a series of victimless crimes. 893 00:53:44,431 --> 00:53:46,975 - What about the toe? - Forget about the fucking toe! 894 00:53:47,058 --> 00:53:50,186 Excuse me, sir. Could you please keep your voices down? 895 00:53:50,270 --> 00:53:52,063 This is a family restaurant. 896 00:53:52,147 --> 00:53:54,566 Oh, please! Dear, for your information, 897 00:53:54,649 --> 00:53:57,444 the Supreme Court has roundly rejected prior restraint. 898 00:53:57,527 --> 00:53:59,905 Come on. Walter, this is not a First Amendment thing, man. 899 00:53:59,988 --> 00:54:03,158 Sir, if you don't calm down, I'm gonna have to ask you to leave. 900 00:54:03,241 --> 00:54:06,328 Lady, I got buddies who died face down in the muck 901 00:54:06,411 --> 00:54:09,080 so that you and I can enjoy this family restaurant! 902 00:54:09,205 --> 00:54:12,542 - All right, I'm out of here. - Hey, Dude, don't go away, man. 903 00:54:12,626 --> 00:54:16,588 Come on. This affects all of us, man! It's our basic freedoms! 904 00:54:21,343 --> 00:54:22,802 I'm staying. 905 00:54:25,013 --> 00:54:27,015 I'm finishing my coffee. 906 00:54:31,853 --> 00:54:33,647 Enjoying my coffee. 907 00:54:49,871 --> 00:54:52,040 The Dude is not in. 908 00:54:52,123 --> 00:54:54,960 Leave a message after the beep. It takes a minute. 909 00:54:56,169 --> 00:54:59,881 Mr. Lebowski, this is Duty Officer Rolvaag of the LAPD. 910 00:54:59,965 --> 00:55:01,466 We've recovered your automobile. 911 00:55:01,549 --> 00:55:04,844 It can be claimed at the North Hollywood Auto Circus there on Victory. 912 00:55:04,928 --> 00:55:06,054 Their hours there are... 913 00:55:06,137 --> 00:55:07,681 Far out, man. Far fucking out! 914 00:55:18,149 --> 00:55:21,528 Hey! This is a private residence, man. 915 00:55:29,911 --> 00:55:31,746 Oh, nice marmot. 916 00:55:41,506 --> 00:55:45,593 Where is the money, Lebowski? We wants the money, Lebowski! 917 00:55:51,599 --> 00:55:54,811 You think we are kidding or making with the funny stuff? 918 00:55:54,894 --> 00:55:57,188 We could do things you haven't dreamed of, Lebowski. 919 00:55:57,313 --> 00:56:01,234 - Ja, we believes in nothing. - We believes in nothing, Lebowski. Nothing! 920 00:56:01,317 --> 00:56:04,654 And tomorrow we come back and we cut off your johnson. 921 00:56:04,738 --> 00:56:07,991 - Excuse me? - I said, we cut off your johnson! 922 00:56:08,074 --> 00:56:10,493 Just think about that, Lebowski. 923 00:56:10,577 --> 00:56:12,495 Your wiggly penis, Lebowski. 924 00:56:12,579 --> 00:56:14,914 Ja. Maybe we stomp on it and squish it. 925 00:56:23,882 --> 00:56:28,303 It was discovered last night Van Nuys lodged against an abutment. 926 00:56:28,386 --> 00:56:30,180 Oh, man. Lodged where? 927 00:56:30,263 --> 00:56:32,557 You're lucky she didn't get chopped, Mr. Lebowski. 928 00:56:32,640 --> 00:56:35,060 - Oh, man! - Must've been a joyride situation. 929 00:56:35,143 --> 00:56:37,687 They abandoned the vehicle once they hit the retaining wall. 930 00:56:37,771 --> 00:56:41,107 Oh, my fucking briefcase, man! It's not here! Shit! 931 00:56:41,191 --> 00:56:42,901 Yeah, I saw that on the report. Sorry. 932 00:56:42,984 --> 00:56:44,986 You gotta get in on the other side. 933 00:56:46,029 --> 00:56:49,199 The side view was found on the road by the car. 934 00:56:50,784 --> 00:56:54,704 You're lucky they left the tape deck though, and the Creedence. 935 00:56:55,080 --> 00:56:57,707 Oh, Jesus! What's that smell, man? 936 00:56:57,791 --> 00:57:00,835 Yeah. It's probably a vagrant slept in the car. 937 00:57:00,919 --> 00:57:03,671 Or maybe just used it as a toilet and moved on. 938 00:57:03,755 --> 00:57:05,006 Hey, man, 939 00:57:06,341 --> 00:57:07,967 are you gonna find these guys? 940 00:57:08,051 --> 00:57:12,597 Or, you know, I mean... You got any promising leads or... 941 00:57:12,889 --> 00:57:14,432 Leads? 942 00:57:14,516 --> 00:57:16,101 Yeah. Sure. 943 00:57:16,184 --> 00:57:19,437 I'll just check with the boys down at the crime lab. 944 00:57:19,521 --> 00:57:23,358 They got four more detectives working on the case. 945 00:57:23,441 --> 00:57:25,068 They got us working in shifts! 946 00:57:30,532 --> 00:57:31,699 Leads! 947 00:57:32,534 --> 00:57:34,953 My only hope is that the big Lebowski kills me 948 00:57:35,036 --> 00:57:36,746 before the Germans can cut my dick off. 949 00:57:36,830 --> 00:57:37,956 Leads! 950 00:57:38,039 --> 00:57:39,707 Now, that is just ridiculous, Dude. 951 00:57:39,791 --> 00:57:41,501 No one's going to cut your dick off. 952 00:57:41,626 --> 00:57:44,129 - Thank you, Walter. - Not if I have anything to say about it. 953 00:57:44,212 --> 00:57:45,255 Thank you, Walter. 954 00:57:45,380 --> 00:57:47,382 - That makes me feel very secure. - Dude? 955 00:57:47,507 --> 00:57:50,426 - That makes me feel very warm inside, man. - Dude? 956 00:57:50,510 --> 00:57:53,263 This whole fucking thing. 957 00:57:53,346 --> 00:57:56,558 I could be sitting here with just pee stains on my rug. 958 00:57:56,683 --> 00:57:59,936 - But no, man, I got a, you know... - Yeah. Fucking Germans. 959 00:58:00,019 --> 00:58:01,187 Nothing changes. 960 00:58:02,230 --> 00:58:05,817 - Fucking Nazis. - They were Nazis, Dude? 961 00:58:05,900 --> 00:58:08,486 Oh, come on, Donny. They were threatening castration! 962 00:58:08,570 --> 00:58:10,405 Are we gonna split hairs here? 963 00:58:10,488 --> 00:58:11,823 - No. - Am I wrong? 964 00:58:11,906 --> 00:58:15,201 - Well, he didn't... - Man, they were nihilists, man. 965 00:58:15,285 --> 00:58:17,829 They kept saying they believed in nothing. 966 00:58:17,912 --> 00:58:19,247 Nihilists. 967 00:58:20,957 --> 00:58:22,250 Fuck me. 968 00:58:23,960 --> 00:58:27,130 I mean, say what you want about the tenets of national socialism, Dude. 969 00:58:27,213 --> 00:58:29,507 - At least it's an ethos. - Yeah. 970 00:58:29,591 --> 00:58:32,302 And, also, let's not forget... Let's not forget, Dude, 971 00:58:32,385 --> 00:58:35,346 that keeping wildlife, an amphibious rodent, 972 00:58:35,430 --> 00:58:38,975 for, you know, domestic... 973 00:58:39,058 --> 00:58:40,810 Within the city... 974 00:58:41,603 --> 00:58:44,689 - That ain't legal, either. - What are you, a fucking park ranger now? 975 00:58:44,772 --> 00:58:46,357 No! I'm just trying to... 976 00:58:46,441 --> 00:58:49,152 Who gives a shit about the fucking marmot? 977 00:58:49,277 --> 00:58:52,488 - We are sympathizing here, Dude. - Fuck sympathy. 978 00:58:52,572 --> 00:58:56,492 I don't need your fucking sympathy, man. I need my fucking johnson. 979 00:58:57,452 --> 00:59:00,663 - What do you need that for, Dude? - You have got to buck up, man! 980 00:59:00,747 --> 00:59:03,541 You cannot drag this negative energy into the tournament. 981 00:59:03,625 --> 00:59:06,294 Fuck the tournament. Fuck you, Walter. 982 00:59:09,005 --> 00:59:11,007 Fuck the tournament? 983 00:59:11,090 --> 00:59:14,093 Okay, Dude. I can see you don't want to be cheered up here. 984 00:59:14,177 --> 00:59:16,638 Come on, Donny. Let's go get us a lane. 985 00:59:21,643 --> 00:59:24,312 - Another Caucasian, Gary. - Right, Dude. 986 00:59:26,814 --> 00:59:30,151 - Friends like these, huh, Gary? - That's right, Dude. 987 00:59:54,050 --> 00:59:58,388 - You got a good sarsaparilla? - Sioux City Sarsaparilla? 988 00:59:58,471 --> 01:00:00,431 Yeah. That's a good one. 989 01:00:03,518 --> 01:00:05,812 How're you doing there, Dude? 990 01:00:05,895 --> 01:00:07,981 Not too good, man. 991 01:00:08,564 --> 01:00:10,984 - One of those days, huh? - Yeah. 992 01:00:12,193 --> 01:00:16,948 Well, a wiser fellow than myself once said... 993 01:00:17,031 --> 01:00:18,825 Sometimes you eat the bear and... 994 01:00:20,368 --> 01:00:22,453 Much obliged. 995 01:00:22,537 --> 01:00:26,374 Sometimes the bear, well, he eats you. 996 01:00:28,084 --> 01:00:30,795 That some kind of Eastern thing? 997 01:00:30,878 --> 01:00:32,338 Far from it. 998 01:00:39,053 --> 01:00:41,055 I like your style, Dude. 999 01:00:42,307 --> 01:00:46,311 Oh, well, I dig your style too, man. 1000 01:00:46,394 --> 01:00:48,688 Got a whole cowboy thing going. 1001 01:00:53,067 --> 01:00:54,527 Thank you. 1002 01:00:54,610 --> 01:00:56,529 There's just one thing, Dude. 1003 01:00:56,612 --> 01:00:58,364 What's that? 1004 01:00:58,448 --> 01:01:01,075 Do you have to use so many cuss words? 1005 01:01:04,495 --> 01:01:06,789 What the fuck are you talking about? 1006 01:01:08,082 --> 01:01:10,543 Okay, Dude. Have it your way. 1007 01:01:12,837 --> 01:01:15,173 Take her easy, Dude. 1008 01:01:15,256 --> 01:01:16,924 Yeah. Thanks, man. 1009 01:01:22,930 --> 01:01:24,640 Call for you, Dude. 1010 01:01:28,311 --> 01:01:32,065 - Hello? - Jeffrey, you have not gone to the doctor. 1011 01:01:32,148 --> 01:01:35,234 Oh, yeah, no. No, I haven't yet. 1012 01:01:35,318 --> 01:01:37,820 I'd like to see you immediately. 1013 01:01:52,460 --> 01:01:55,755 - So, you're Lebowski. - Yeah. 1014 01:01:58,633 --> 01:02:00,760 Maude has told me all about you. 1015 01:02:00,843 --> 01:02:03,304 She'll be back in a minute. Sit down. 1016 01:02:03,721 --> 01:02:06,724 - Do you want a drink? - Yeah, sure. White Russian. 1017 01:02:07,683 --> 01:02:09,477 The bar's over there. 1018 01:02:14,315 --> 01:02:18,403 - So, what do you do, Lebowski? - Who the fuck are you, man? 1019 01:02:19,904 --> 01:02:23,741 - Just a friend of Maudie's. - Yeah? The friend with the cleft asshole? 1020 01:02:26,911 --> 01:02:29,455 - What do you do? - Oh, nothing much. 1021 01:02:30,665 --> 01:02:32,583 - Hello, Jeffrey. - Hello. 1022 01:02:32,667 --> 01:02:35,545 Yeah. How are you? Listen, Maude. 1023 01:02:36,295 --> 01:02:37,839 I got to 1024 01:02:40,174 --> 01:02:42,468 tender my resignation or whatever 1025 01:02:42,552 --> 01:02:47,557 because looks like your mother really was kidnapped after all. 1026 01:02:47,640 --> 01:02:49,684 She most certainly was not. 1027 01:02:49,767 --> 01:02:54,814 Hey, man, why don't you fucking listen occasionally? 1028 01:02:54,897 --> 01:02:57,442 You might learn something. Now, I got... 1029 01:02:57,608 --> 01:03:00,361 Please don't call her my mother. 1030 01:03:00,445 --> 01:03:03,281 She's most definitely the perpetrator and not the victim. 1031 01:03:03,364 --> 01:03:06,200 I'm telling you, I've got pretty definitive evidence. 1032 01:03:06,284 --> 01:03:09,120 - From who? - From the main guy, Uli. 1033 01:03:09,203 --> 01:03:12,540 Uli Kunkel? Her co-star in the beaver picture? 1034 01:03:14,208 --> 01:03:17,295 You mean vagina? I mean, you know the guy? 1035 01:03:17,378 --> 01:03:20,214 I might have introduced them, for all I know. 1036 01:03:20,298 --> 01:03:22,467 Do you remember Uli? 1037 01:03:22,550 --> 01:03:25,303 He's a musician. Used to have a group, Autobahn. 1038 01:03:25,386 --> 01:03:29,932 Look in my LP's. They released one album in the late '70s. 1039 01:03:30,016 --> 01:03:32,935 Their music is sort of a techno pop. 1040 01:03:33,060 --> 01:03:36,481 - So he's pretending to be the abductor? - Well, yeah. 1041 01:03:36,564 --> 01:03:39,942 Look, Jeffrey, you don't really kidnap someone you're acquainted with. 1042 01:03:40,026 --> 01:03:44,530 The whole idea is that the hostage can't identify you after you've let them go. 1043 01:03:44,614 --> 01:03:46,324 Well, I know that. 1044 01:03:50,495 --> 01:03:53,164 What the fuck is with this guy? Who is he? 1045 01:03:53,247 --> 01:03:56,751 Knox Harrington, the video artist. 1046 01:03:56,834 --> 01:03:58,753 So, Uli has the money. 1047 01:03:59,962 --> 01:04:03,508 Well, no, not exactly. 1048 01:04:04,383 --> 01:04:06,135 This is a very complicated case, Maude. 1049 01:04:06,302 --> 01:04:08,363 You know, a lot of ins, a lot of outs, 1050 01:04:08,387 --> 01:04:09,514 a lot of what-have-yous 1051 01:04:09,597 --> 01:04:12,183 and a lot of strands to keep in my head, man. 1052 01:04:12,266 --> 01:04:14,727 You know, a lot of strands in the old Duder's head. 1053 01:04:14,810 --> 01:04:16,020 Hello? 1054 01:04:16,103 --> 01:04:17,980 If Uli doesn't have it, then who does? 1055 01:04:18,064 --> 01:04:19,982 It's Sandra about the Biennale. 1056 01:04:20,066 --> 01:04:23,569 Look. I have to take this. Do you still have that doctor's number? 1057 01:04:23,653 --> 01:04:27,198 - No, really, it's not even bruised anymore. - Oh, please, Jeffrey. 1058 01:04:27,281 --> 01:04:30,368 I don't want to be responsible for any delayed aftereffects. 1059 01:04:32,912 --> 01:04:34,539 Aftereffects? 1060 01:05:03,985 --> 01:05:07,280 Could you slide your shorts down, Mr. Lebowski, please? 1061 01:05:08,781 --> 01:05:10,741 No, no, man. She hit me right here. 1062 01:05:10,825 --> 01:05:14,495 I understand. Could you slide your shorts down, please? 1063 01:05:43,482 --> 01:05:46,193 Keeping mighty cool. 1064 01:07:47,148 --> 01:07:50,609 He lives in North Hollywood on Radford, near the In-N-Out Burger. 1065 01:07:50,693 --> 01:07:52,862 No, the In-N-Out Burger's on Camrose. 1066 01:07:52,945 --> 01:07:55,364 - Near the In-N-Out Burger. - Those are good burgers, Walter. 1067 01:07:55,448 --> 01:07:58,325 Shut the fuck up, Donny. The kid is in the ninth grade, Dude. 1068 01:07:58,409 --> 01:08:01,036 And his father is... Are you ready for this? 1069 01:08:01,120 --> 01:08:04,457 His father is Arthur Digby Sellers. 1070 01:08:04,540 --> 01:08:06,125 Who the fuck is that? 1071 01:08:06,208 --> 01:08:09,253 - Who the fuck is Arthur Digby Sellers? - Who the... 1072 01:08:09,336 --> 01:08:11,714 Have you ever heard of a little show called Branded, Dude? 1073 01:08:11,797 --> 01:08:12,840 Yes, yes, I... 1074 01:08:12,923 --> 01:08:14,925 All but one man died there at Bitter Creek. 1075 01:08:15,009 --> 01:08:17,261 I know the fucking show, Walter. So what? 1076 01:08:17,344 --> 01:08:21,390 Fucking Arthur Digby Sellers wrote 156 episodes, Dude. 1077 01:08:21,474 --> 01:08:23,184 The bulk of the series. 1078 01:08:24,351 --> 01:08:26,937 - Not exactly a lightweight. - No. 1079 01:08:27,021 --> 01:08:29,356 And yet his son is a fucking dunce. 1080 01:08:30,858 --> 01:08:33,569 Anyway, we'll go there after the what-have-you. 1081 01:08:33,652 --> 01:08:35,321 We'll brace the kid. Should be a pushover. 1082 01:08:35,404 --> 01:08:36,673 We'll be near the In-N-Out Burger. 1083 01:08:36,697 --> 01:08:37,823 Shut the fuck up, Donny! 1084 01:08:40,117 --> 01:08:43,329 We'll go out there, we'll brace the kid. He should be a pushover. 1085 01:08:43,412 --> 01:08:45,539 We'll get that fucking million dollars back, 1086 01:08:45,623 --> 01:08:47,750 if he hasn't spent it already. 1087 01:08:47,833 --> 01:08:49,877 A million fucking clams. 1088 01:08:49,960 --> 01:08:53,631 - And, yes, we'll be near the... - In-N-Out. 1089 01:08:54,048 --> 01:08:57,468 Some burgers, some beers. A few laughs. 1090 01:09:00,179 --> 01:09:02,473 Our fucking troubles are over, Dude. 1091 01:09:14,944 --> 01:09:17,947 Oh, fuck me, man. 1092 01:09:18,030 --> 01:09:20,825 That kid's already spent all the money, man. 1093 01:09:20,908 --> 01:09:23,160 New Vette? Hardly, Dude. 1094 01:09:23,244 --> 01:09:28,582 I'd say he still has $960,000, $970,000 left, depending on the options. 1095 01:09:29,291 --> 01:09:30,292 Wait in the car, Donny. 1096 01:09:34,463 --> 01:09:36,465 - Yes? - Pilar? 1097 01:09:37,675 --> 01:09:41,804 My name is Walter Sobchak. This is my associate, Jeffrey Lebowski. 1098 01:09:43,222 --> 01:09:45,516 We came to talk about little Larry. 1099 01:09:45,599 --> 01:09:47,685 - May we come in? - Yes, yes. 1100 01:09:47,768 --> 01:09:49,103 Thank you. 1101 01:09:53,440 --> 01:09:55,067 That's him, Dude. 1102 01:10:02,616 --> 01:10:05,077 And a good day to you, sir! 1103 01:10:05,160 --> 01:10:07,162 Sit down, please. 1104 01:10:12,585 --> 01:10:15,379 Larry, sweetie, the man is here! 1105 01:10:15,462 --> 01:10:18,299 Is he... Does he still write? 1106 01:10:18,382 --> 01:10:21,510 Oh, no, no. He has health problems. 1107 01:10:24,638 --> 01:10:26,682 Sir, I just want to say 1108 01:10:27,683 --> 01:10:30,144 that we're both, on a personal level, 1109 01:10:31,645 --> 01:10:33,606 really enormous fans. 1110 01:10:33,689 --> 01:10:36,859 Branded, especially the early episodes, 1111 01:10:36,942 --> 01:10:39,069 was truly a source of inspiration. 1112 01:10:39,153 --> 01:10:41,947 Sweetie, sit down. This man is the police. 1113 01:10:42,031 --> 01:10:45,618 Oh, no, ma'am. We didn't want to give the impression that we were police, exactly. 1114 01:10:45,701 --> 01:10:48,454 We're hoping it won't be necessary to call the police. 1115 01:10:48,537 --> 01:10:50,998 But that's up to little Larry here. 1116 01:10:51,081 --> 01:10:52,708 Isn't it, Larry? 1117 01:11:03,594 --> 01:11:05,721 Is this your homework, Larry? 1118 01:11:07,181 --> 01:11:09,391 - Is this your homework, Larry? - Look, man, it... 1119 01:11:09,475 --> 01:11:12,853 Dude. Please? Is this your homework, Larry? 1120 01:11:12,937 --> 01:11:14,313 Just ask him about the car, man. 1121 01:11:14,396 --> 01:11:16,732 Is this yours, Larry? Is this your homework, Larry? 1122 01:11:16,815 --> 01:11:18,025 Is that your car out front? 1123 01:11:18,067 --> 01:11:21,028 - Is this your homework, Larry? - We know it's his fucking homework! 1124 01:11:21,111 --> 01:11:23,364 Where's the fucking money, you little brat? 1125 01:11:23,447 --> 01:11:26,450 Look, Larry, have you ever heard of Vietnam? 1126 01:11:26,575 --> 01:11:28,929 - For Christ's sake, Walter. - You are entering a world of pain, son. 1127 01:11:28,953 --> 01:11:31,622 We know that this is your homework. We know that you stole the car. 1128 01:11:31,705 --> 01:11:34,249 - And the fucking money. - And the fucking money! 1129 01:11:34,333 --> 01:11:36,001 And we know that this is your homework! 1130 01:11:36,085 --> 01:11:37,354 We're gonna cut your dick off, Larry. 1131 01:11:37,378 --> 01:11:39,338 You're killing your father, Larry. 1132 01:11:42,508 --> 01:11:44,593 All right. This is pointless. 1133 01:11:45,886 --> 01:11:48,555 Okay, time for Plan B. 1134 01:11:50,808 --> 01:11:53,769 You might want to watch out that front window, Larry. 1135 01:11:55,062 --> 01:11:58,440 Son, this is what happens when you fuck a stranger in the ass! 1136 01:12:00,109 --> 01:12:02,069 A little language problem here. 1137 01:12:02,152 --> 01:12:04,530 Little prick's stonewalling me. 1138 01:12:05,406 --> 01:12:06,949 Walter. 1139 01:12:07,658 --> 01:12:09,660 What are you doing, man? 1140 01:12:12,287 --> 01:12:14,081 What are you doing? 1141 01:12:15,416 --> 01:12:17,084 Here you go, Larry. 1142 01:12:17,167 --> 01:12:19,169 You see what happens? 1143 01:12:19,253 --> 01:12:21,296 You see what happens, Larry? 1144 01:12:22,047 --> 01:12:23,882 - You see what happens? - Oh, great. 1145 01:12:23,966 --> 01:12:27,553 This is what happens when you fuck a stranger in the ass, Larry. 1146 01:12:30,597 --> 01:12:32,224 This is what happens, Larry. 1147 01:12:32,307 --> 01:12:34,143 You see what happens, Larry? 1148 01:12:34,226 --> 01:12:36,687 You see what happens when you fuck a stranger in the ass? 1149 01:12:36,770 --> 01:12:38,981 This is what happens! 1150 01:12:39,148 --> 01:12:41,233 You see what happens, Larry? 1151 01:12:41,316 --> 01:12:43,694 You see what happens, Larry? 1152 01:12:43,777 --> 01:12:47,489 Do you see what happens, Larry, when you fuck a stranger in the ass? 1153 01:12:48,741 --> 01:12:50,284 This is what happens, Larry! 1154 01:12:50,367 --> 01:12:52,036 This is what happens, Larry! 1155 01:12:52,119 --> 01:12:54,872 - My car! My baby! - This is what happens, Larry! 1156 01:12:54,955 --> 01:12:56,915 This is what happens when you fuck a stranger... 1157 01:12:56,999 --> 01:12:59,668 What the fuck are you doing, man? Stop it! 1158 01:12:59,793 --> 01:13:02,254 - Hey, man. - I just bought that fucking car last week! 1159 01:13:02,379 --> 01:13:05,382 - Whoa, whoa, whoa! I'm sorry! - I'm gonna fucking kill you! 1160 01:13:05,507 --> 01:13:08,635 - I just bought the fucking car last week! - Come on, man. 1161 01:13:08,719 --> 01:13:10,554 I'll kill your fucking car, man! 1162 01:13:10,637 --> 01:13:12,681 No, no. Hey, hey, that's not his! Hey! 1163 01:13:12,765 --> 01:13:15,225 - God damn it! - Oh, no! 1164 01:13:15,309 --> 01:13:17,102 - Fuck you! - Man. No. 1165 01:13:17,186 --> 01:13:19,688 You like that? Fuck you! 1166 01:13:19,772 --> 01:13:23,233 - I'll kill your fucking car! - No. No, no. No. 1167 01:13:23,317 --> 01:13:25,235 I'll kill your fucking car! 1168 01:13:46,256 --> 01:13:48,175 I accept your apology. 1169 01:13:49,343 --> 01:13:52,846 No, I just want to handle it by myself from now on. 1170 01:13:54,056 --> 01:13:56,100 No. No. No! 1171 01:13:56,183 --> 01:13:58,018 That has nothing to do with it. 1172 01:13:59,394 --> 01:14:02,773 Yes, the car made it home. You're calling me at home. 1173 01:14:04,399 --> 01:14:09,154 No, Walter, it did not look like Larry was about to crack! 1174 01:14:11,365 --> 01:14:13,367 Well, that's your perception. 1175 01:14:15,077 --> 01:14:17,746 You know, Walter, you're right. 1176 01:14:17,830 --> 01:14:19,790 There is an unspoken message here. 1177 01:14:19,873 --> 01:14:22,292 It's, fuck you! Leave me the fuck alone! 1178 01:14:25,212 --> 01:14:27,047 Yeah, I'll be at practice. 1179 01:14:44,648 --> 01:14:46,483 Pin your diapers on, Lebowski. 1180 01:14:46,567 --> 01:14:48,318 Jackie Treehorn wants to see you. 1181 01:14:48,402 --> 01:14:51,280 Jackie Treehorn knows which Lebowski you are, Lebowski. 1182 01:14:51,363 --> 01:14:54,199 Jackie Treehorn wants to see the deadbeat Lebowski. 1183 01:14:54,283 --> 01:14:56,160 You're not dealing with morons here. 1184 01:15:44,208 --> 01:15:47,211 Hello, Dude. Thanks for coming. 1185 01:15:47,294 --> 01:15:48,962 I'm Jackie Treehorn. 1186 01:15:51,882 --> 01:15:54,593 This is quite a pad you got here, man. 1187 01:15:54,676 --> 01:15:56,678 Completely unspoiled. 1188 01:15:56,762 --> 01:15:59,973 - What's your drink, Dude? - A White Russian. Thanks. 1189 01:16:00,849 --> 01:16:02,142 White Russian. 1190 01:16:02,768 --> 01:16:06,730 - How's the smut business, Jackie? - I wouldn't know, Dude. 1191 01:16:06,813 --> 01:16:12,236 I deal in publishing, entertainment, political advocacy. 1192 01:16:12,319 --> 01:16:15,572 - Which one's Logjammin'? - Yes, regrettably, it's true. 1193 01:16:15,656 --> 01:16:18,492 Standards have fallen in adult entertainment. 1194 01:16:18,575 --> 01:16:20,202 It's video, Dude. 1195 01:16:21,036 --> 01:16:22,871 Now that we're competing with those amateurs, 1196 01:16:22,955 --> 01:16:26,500 we can't afford to invest in little extras like story, 1197 01:16:27,334 --> 01:16:30,254 production value, feelings. 1198 01:16:32,005 --> 01:16:37,219 You know, people forget that the brain is the biggest erogenous zone. 1199 01:16:37,844 --> 01:16:39,429 On you maybe. 1200 01:16:39,513 --> 01:16:41,473 Of course, you have to take the good with the bad. 1201 01:16:41,515 --> 01:16:44,434 New technology permits us to do very exciting things 1202 01:16:44,518 --> 01:16:47,229 in interactive erotic software. 1203 01:16:47,312 --> 01:16:51,400 Wave of the future, Dude. 100% electronic. 1204 01:16:52,734 --> 01:16:55,362 Well, I still jerk off manually. 1205 01:16:57,656 --> 01:17:02,035 Of course you do. I can see you're anxious for me to get to the point. 1206 01:17:02,119 --> 01:17:04,830 Well, here it is, Dude. 1207 01:17:04,913 --> 01:17:06,498 Where's Bunny? 1208 01:17:06,540 --> 01:17:09,126 - Well, I thought you might know that, man. - Why would I? 1209 01:17:09,209 --> 01:17:13,463 She only ran off to get away from that rather sizable debt to me. 1210 01:17:13,547 --> 01:17:15,966 No, she didn't run off. She's been... 1211 01:17:16,049 --> 01:17:18,135 I heard that kidnapping story, so save it. 1212 01:17:18,218 --> 01:17:20,220 I know you're mixed up in all this, Dude. 1213 01:17:21,847 --> 01:17:24,975 And I don't care what you're trying to get from the husband. 1214 01:17:25,058 --> 01:17:26,560 That's your business. 1215 01:17:26,643 --> 01:17:30,480 All I'm saying is I want mine. 1216 01:17:30,564 --> 01:17:31,815 Yeah, right, man. 1217 01:17:31,898 --> 01:17:35,777 I mean, there are a lot of facets to this, 1218 01:17:35,902 --> 01:17:37,782 a lot of interested parties. 1219 01:17:38,196 --> 01:17:39,531 Excuse me. 1220 01:17:45,245 --> 01:17:46,330 Yeah? 1221 01:17:47,289 --> 01:17:48,457 Oh, yeah? 1222 01:17:48,540 --> 01:17:49,958 Where is that? 1223 01:17:53,587 --> 01:17:55,714 All right. Yeah. 1224 01:17:58,717 --> 01:18:00,052 Excuse me. 1225 01:18:35,545 --> 01:18:39,216 - Forgive me. - No problemo, man. 1226 01:18:39,299 --> 01:18:43,637 So, if I can find your money, 1227 01:18:45,430 --> 01:18:47,307 what's in it for the Dude? 1228 01:18:47,391 --> 01:18:50,560 Well, of course, there's that to discuss. You want a refill? 1229 01:18:50,644 --> 01:18:54,106 - Yeah, does the pope shit in the woods? - 10% finder's fee. 1230 01:18:54,189 --> 01:18:57,651 - That all right? - Okay. Done, Jackie. 1231 01:18:58,610 --> 01:19:00,904 I dig the way you do business, man. 1232 01:19:00,987 --> 01:19:04,616 Your money is being held by a kid named Larry Sellers. 1233 01:19:04,699 --> 01:19:07,452 He lives in North Hollywood on Radford, 1234 01:19:08,662 --> 01:19:11,164 by the In-N-Out Burger. 1235 01:19:11,248 --> 01:19:12,290 Fucking brat. 1236 01:19:12,374 --> 01:19:16,586 But I'm sure your goons can get it off him. I mean, he's 15. 1237 01:19:18,839 --> 01:19:20,799 Flunking social studies. 1238 01:19:24,177 --> 01:19:27,055 So, if you could just 1239 01:19:27,139 --> 01:19:31,435 write me a check for my 10% of half a million, 1240 01:19:31,518 --> 01:19:34,604 5 grand, I'll go out and mingle. 1241 01:19:39,067 --> 01:19:41,528 You mix a hell of a Caucasian, Jackie. 1242 01:19:43,029 --> 01:19:45,115 Fifteen-year-old kid. 1243 01:19:45,866 --> 01:19:49,870 - Is this some sort of a joke? - No. No joke. 1244 01:19:51,663 --> 01:19:54,791 No funny stuff, Jackie. The kid's got it. 1245 01:19:54,875 --> 01:19:56,042 Hi, fellas. 1246 01:19:58,753 --> 01:20:00,380 Kid just wanted a car. 1247 01:20:03,675 --> 01:20:07,053 All the Dude ever wanted was his rug back. 1248 01:20:07,554 --> 01:20:08,889 Not greedy. 1249 01:20:10,557 --> 01:20:11,933 It really 1250 01:20:13,560 --> 01:20:15,270 tied the room together. 1251 01:20:18,231 --> 01:20:21,401 Darkness washed over the Dude. 1252 01:20:21,485 --> 01:20:25,989 Darker than a black steer's tokus on a moonless prairie night. 1253 01:20:26,948 --> 01:20:29,743 There was no bottom. 1254 01:24:10,714 --> 01:24:14,134 He was innocent. 1255 01:24:15,051 --> 01:24:18,680 Not a charge was true. 1256 01:24:19,389 --> 01:24:24,978 And they say he ran away branded. 1257 01:24:38,366 --> 01:24:40,201 Is this your only ID? 1258 01:24:40,994 --> 01:24:42,912 I know my rights, man. 1259 01:24:45,039 --> 01:24:46,791 You don't know shit, Lebowski. 1260 01:24:46,875 --> 01:24:49,586 I want a fucking lawyer, man. 1261 01:24:49,669 --> 01:24:53,840 I want Bill Kunstler, man, 1262 01:24:55,341 --> 01:24:57,051 or Ron Kuby. 1263 01:24:57,135 --> 01:25:00,305 Mr. Treehorn tells us that he had to eject you 1264 01:25:00,388 --> 01:25:02,390 from his garden party, 1265 01:25:02,849 --> 01:25:04,768 that you were drunk and abusive. 1266 01:25:04,851 --> 01:25:09,939 Mr. Treehorn treats objects like women, man. 1267 01:25:10,440 --> 01:25:13,568 Mr. Treehorn draws a lot of water in this town. 1268 01:25:13,651 --> 01:25:16,029 You don't draw shit, Lebowski. 1269 01:25:16,112 --> 01:25:18,823 Now, we got a nice quiet little beach community here, 1270 01:25:18,907 --> 01:25:21,451 and I aim to keep it nice and quiet. 1271 01:25:21,534 --> 01:25:23,870 So let me make something plain. 1272 01:25:24,412 --> 01:25:28,500 I don't like you sucking around bothering our citizens, Lebowski. 1273 01:25:29,209 --> 01:25:31,461 I don't like your jerk-off name. 1274 01:25:31,544 --> 01:25:32,796 I don't like your jerk-off face. 1275 01:25:32,879 --> 01:25:34,506 I don't like your jerk-off behavior. 1276 01:25:34,589 --> 01:25:37,550 And I don't like you, jerk-off. 1277 01:25:41,221 --> 01:25:43,097 Do I make myself clear? 1278 01:25:46,226 --> 01:25:48,228 I'm sorry. I wasn't listening. 1279 01:25:50,855 --> 01:25:52,440 Fucking fascist! 1280 01:25:54,067 --> 01:25:56,236 Stay out of Malibu, Lebowski. 1281 01:25:57,070 --> 01:25:59,197 Stay out of Malibu, deadbeat! 1282 01:26:00,365 --> 01:26:04,869 Keep your ugly, fucking, gold-bricking ass out of my beach community. 1283 01:26:17,674 --> 01:26:20,844 Jesus, man. Could you change the channel? 1284 01:26:20,927 --> 01:26:22,655 Fuck you, man! If you don't like my fucking music, 1285 01:26:22,679 --> 01:26:24,180 get your own fucking cab! 1286 01:26:24,264 --> 01:26:25,348 I had a really rough... 1287 01:26:25,431 --> 01:26:27,243 I'll pull off to the side and kick your ass out. 1288 01:26:27,267 --> 01:26:31,980 Man, come on. I had a rough night, and I hate the fucking Eagles, man. 1289 01:26:39,737 --> 01:26:42,323 - Out of my fucking cab! Out! - Man! 1290 01:26:43,783 --> 01:26:45,952 Man! Man! Hey! 1291 01:26:57,130 --> 01:27:01,050 There's a thousand pretty women waiting out there 1292 01:27:01,134 --> 01:27:04,888 And they're all livin' devil may care 1293 01:27:04,971 --> 01:27:08,558 And I'm just the devil with love to spare 1294 01:27:08,808 --> 01:27:12,103 So viva Las Vegas 1295 01:27:12,937 --> 01:27:16,482 Viva Las Vegas 1296 01:27:28,494 --> 01:27:31,122 Oh, Jesus! 1297 01:27:51,059 --> 01:27:52,310 Jeffrey. 1298 01:27:53,227 --> 01:27:55,104 - Maude? - Love me. 1299 01:27:57,899 --> 01:27:59,859 That's my robe. 1300 01:28:01,152 --> 01:28:03,071 Tell me about yourself, Jeffrey. 1301 01:28:03,905 --> 01:28:06,157 Well, not much to tell. 1302 01:28:07,283 --> 01:28:12,914 I was one of the authors of the Port Huron Statement. 1303 01:28:14,540 --> 01:28:16,918 The original Port Huron Statement. 1304 01:28:17,377 --> 01:28:20,922 Not the compromised second draft. 1305 01:28:22,840 --> 01:28:24,550 Then I... 1306 01:28:25,718 --> 01:28:28,262 You ever hear of the Seattle Seven? 1307 01:28:28,346 --> 01:28:29,722 That was me. 1308 01:28:32,976 --> 01:28:35,228 And there were six other guys. 1309 01:28:36,771 --> 01:28:39,983 And then the music business, briefly. 1310 01:28:40,666 --> 01:28:41,609 Yeah. 1311 01:28:41,693 --> 01:28:43,403 Roadie for Metallica. 1312 01:28:44,612 --> 01:28:46,114 Speed of Sound tour. 1313 01:28:48,324 --> 01:28:49,993 Bunch of assholes. 1314 01:28:51,285 --> 01:28:54,664 And then, you know, little of this, little of that. 1315 01:28:56,040 --> 01:28:59,293 My career's slowed down a little lately. 1316 01:28:59,377 --> 01:29:02,505 What do you do for recreation? 1317 01:29:03,297 --> 01:29:04,757 Well, the usual. 1318 01:29:04,841 --> 01:29:07,635 Bowl, drive around, 1319 01:29:09,095 --> 01:29:11,431 the occasional acid flashback. 1320 01:29:17,645 --> 01:29:19,731 What happened to your house? 1321 01:29:19,814 --> 01:29:22,358 Oh, Jackie Treehorn trashed the place. 1322 01:29:22,442 --> 01:29:25,361 He thought I had your father's money. 1323 01:29:25,445 --> 01:29:28,614 He got me out of the way while he looked for it. 1324 01:29:28,698 --> 01:29:30,825 - Cocktail? - No, thanks. 1325 01:29:30,908 --> 01:29:33,995 It's not my father's money. It's the foundation's. 1326 01:29:34,495 --> 01:29:37,790 Why did he think you have it? Who does? 1327 01:29:37,874 --> 01:29:42,336 Oh, Larry Sellers, this high school kid. Real fucking brat. 1328 01:29:42,420 --> 01:29:45,965 You know, this is a very complicated case, Maude. 1329 01:29:46,049 --> 01:29:48,051 A lot of ins, a lot of outs. 1330 01:29:48,718 --> 01:29:53,264 You know, fortunately, I'm adhering to a pretty strict, drug regimen 1331 01:29:53,347 --> 01:29:55,600 to keep my mind, you know, limber, 1332 01:29:55,683 --> 01:29:59,228 and I'm very fucking close to your father's money. 1333 01:29:59,312 --> 01:30:01,939 I keep telling you, it's the foundation's money. 1334 01:30:02,023 --> 01:30:03,649 Father doesn't have any. 1335 01:30:05,234 --> 01:30:07,403 What are you talking about? He's fucking loaded. 1336 01:30:07,487 --> 01:30:09,822 No, no. The wealth is all Mother's. 1337 01:30:10,615 --> 01:30:12,075 No, he runs stuff. 1338 01:30:12,492 --> 01:30:14,702 We did let him run one of the companies briefly, 1339 01:30:14,786 --> 01:30:17,705 - but he didn't do very well at it. - Oh, he's, you know... 1340 01:30:17,789 --> 01:30:20,166 No, he helps administer the charities now, 1341 01:30:20,249 --> 01:30:22,877 and I give him a reasonable allowance. 1342 01:30:22,960 --> 01:30:24,629 He has no money of his own. 1343 01:30:24,712 --> 01:30:26,422 I know how he likes to present himself. 1344 01:30:26,506 --> 01:30:29,801 Father's weakness is vanity, hence the slut. 1345 01:30:32,053 --> 01:30:33,679 Do you think he... 1346 01:30:35,181 --> 01:30:36,516 What is that, yoga? 1347 01:30:36,599 --> 01:30:38,976 It increases the chances of conception. 1348 01:30:41,938 --> 01:30:44,440 - Increases... - Well, yes. 1349 01:30:44,524 --> 01:30:47,485 What did you think this was all about? Fun and games? 1350 01:30:47,568 --> 01:30:49,112 I want a child. 1351 01:30:49,695 --> 01:30:51,531 Okay, yeah, okay. 1352 01:30:51,614 --> 01:30:54,450 But let me... Let me explain something about the Dude. 1353 01:30:54,534 --> 01:30:57,995 Look, Jeffrey, I don't want a partner. 1354 01:30:58,079 --> 01:31:01,791 In fact, I don't want the father to be someone I have to see socially 1355 01:31:01,874 --> 01:31:04,961 or who will have any interest in raising the child himself. 1356 01:31:06,379 --> 01:31:09,882 - So, that doctor... - Exactly. 1357 01:31:10,967 --> 01:31:13,845 Now, what happened to your face? 1358 01:31:14,470 --> 01:31:16,597 Did Jackie Treehorn do that as well? 1359 01:31:16,681 --> 01:31:21,978 No, it was the chief of police of Malibu, a real reactionary. 1360 01:31:22,061 --> 01:31:23,813 So, your father... 1361 01:31:25,815 --> 01:31:28,734 - Oh, yeah, I get it. Yeah. Yeah. - What? 1362 01:31:28,818 --> 01:31:33,239 Oh, man. My thinking about this case has become very uptight. 1363 01:31:33,322 --> 01:31:34,824 Yeah. 1364 01:31:34,907 --> 01:31:36,242 Your father. 1365 01:31:37,243 --> 01:31:40,246 Jeffrey, what are you talking about? 1366 01:31:42,248 --> 01:31:43,249 Jeffrey! 1367 01:31:43,332 --> 01:31:46,127 Walter, if you're there, pick up the fucking phone, man. 1368 01:31:46,210 --> 01:31:48,212 Come on, Walter. 1369 01:31:48,296 --> 01:31:51,507 - Pick it up, man. This is an emergency. - Dude? Dude? 1370 01:31:51,591 --> 01:31:55,553 Yeah. Listen, Walter. I'm at my place. I need you to come pick me up. 1371 01:31:55,636 --> 01:31:58,014 - I can't drive, Dude. It's Erev shabbos. - What? 1372 01:31:58,097 --> 01:31:59,515 - Erev shabbos. - What? 1373 01:31:59,599 --> 01:32:02,768 - Erev shabbos. I can't drive. - Man! 1374 01:32:02,852 --> 01:32:05,492 I'm not even supposed to pick up the phone unless it's an emergency. 1375 01:32:05,563 --> 01:32:08,941 - This is a fucking emergency! - I understand. 1376 01:32:09,025 --> 01:32:10,610 That's why I picked up the phone. 1377 01:32:10,693 --> 01:32:13,988 Walter, you fuck. We gotta go to Pasadena, man. 1378 01:32:14,071 --> 01:32:16,324 Come pick me up or I'm off the fucking bowling team. 1379 01:32:31,964 --> 01:32:34,425 Get out of that fucking car, man! 1380 01:32:35,718 --> 01:32:37,762 Get out of that fucking car! 1381 01:32:37,845 --> 01:32:40,139 Get the fuck out of the car, man. 1382 01:32:42,141 --> 01:32:44,143 Get out of the fucking... 1383 01:32:44,727 --> 01:32:46,562 - Who the fuck are you, man? - Easy, man! 1384 01:32:46,646 --> 01:32:48,022 Relax, man. 1385 01:32:49,106 --> 01:32:50,775 No physical harm intended. 1386 01:32:50,858 --> 01:32:53,569 Who the fuck are you? Why you following me around? 1387 01:32:53,694 --> 01:32:56,864 - Come on, fuckhead! - Relax, man. I'm a brother shamus. 1388 01:32:57,865 --> 01:32:59,408 Brother Shamus? 1389 01:33:01,160 --> 01:33:02,828 Like an Irish monk? 1390 01:33:02,912 --> 01:33:04,789 What the fuck are you talking about? 1391 01:33:04,872 --> 01:33:08,834 My name is Da Fino. I'm a private snoop, like you, man. 1392 01:33:10,127 --> 01:33:12,171 - What? - A dick, man. 1393 01:33:12,255 --> 01:33:15,383 And let me tell you something, I dig your work. 1394 01:33:15,466 --> 01:33:18,427 Playing one side against the other, in bed with everybody. 1395 01:33:18,511 --> 01:33:20,888 - Fabulous stuff, man. - I'm not... 1396 01:33:20,972 --> 01:33:23,891 Fuck it, man. Just stay away from my fucking lady friend. 1397 01:33:23,975 --> 01:33:26,519 Hey, I'm not messing with your special lady. 1398 01:33:26,602 --> 01:33:29,105 She's not my special lady. She's my fucking lady friend. 1399 01:33:29,230 --> 01:33:31,983 - I'm just helping her conceive, man! - Hey, man. I'm not... 1400 01:33:32,066 --> 01:33:34,527 Who are you working for? Lebowski? 1401 01:33:34,610 --> 01:33:36,028 Jackie Treehorn? 1402 01:33:37,863 --> 01:33:39,365 The Kneutsons. 1403 01:33:40,741 --> 01:33:43,369 Who the fuck are the Kneutsons? 1404 01:33:43,452 --> 01:33:47,039 The Kneutsons, it's a wandering daughter job. 1405 01:33:48,416 --> 01:33:50,960 Bunny Lebowski, man. 1406 01:33:51,043 --> 01:33:53,838 Her real name is Fawn Kneutson. 1407 01:33:53,921 --> 01:33:55,881 Her parents want her back, see? 1408 01:33:57,049 --> 01:33:59,010 Jesus fucking Christ. 1409 01:33:59,093 --> 01:34:02,013 Crazy, huh? Ran away about a year ago. 1410 01:34:02,096 --> 01:34:05,808 The Kneutsons told me I should show her this when I found her. 1411 01:34:05,891 --> 01:34:09,437 It's the family farm. It's outside Moorhead, Minnesota. 1412 01:34:09,562 --> 01:34:12,648 - They think it'll make her homesick. - Oh, boy. 1413 01:34:12,732 --> 01:34:14,418 How are you gonna keep them down on the farm 1414 01:34:14,442 --> 01:34:16,402 once they've seen Karl Hungus? 1415 01:34:17,028 --> 01:34:19,530 - She's been kidnapped, Da Fino. - Oh, man. 1416 01:34:19,613 --> 01:34:20,823 Or I don't know. Maybe not. 1417 01:34:20,906 --> 01:34:22,491 But she's definitely not around. 1418 01:34:22,575 --> 01:34:26,495 Hey, maybe you and me could pool our resources, 1419 01:34:26,912 --> 01:34:28,748 trade information. 1420 01:34:28,873 --> 01:34:30,666 Professional courtesy? 1421 01:34:31,250 --> 01:34:32,394 Compeers. You know what I mean? 1422 01:34:32,418 --> 01:34:34,962 Yeah, yeah, I get it. Fuck off, Da Fino. 1423 01:34:35,046 --> 01:34:37,173 And stay away from my special... 1424 01:34:37,256 --> 01:34:40,176 From my fucking lady friend, man! 1425 01:34:42,762 --> 01:34:44,680 The lingonberry pancake. 1426 01:34:49,185 --> 01:34:51,312 Lingonberry pancakes. 1427 01:34:54,940 --> 01:34:56,776 Three pigs in blanket. 1428 01:35:02,782 --> 01:35:04,658 She has lingonberry pancakes. 1429 01:35:13,417 --> 01:35:16,712 I mean, we totally fucked it up, man. We fucked up his payoff. 1430 01:35:16,796 --> 01:35:19,006 We got the kidnappers all pissed off. 1431 01:35:19,090 --> 01:35:21,342 And Lebowski, you know, he yelled at me a lot, 1432 01:35:21,425 --> 01:35:23,552 but he didn't do anything, huh? 1433 01:35:23,677 --> 01:35:25,888 - Well, sometimes it's a cathartic... - No, no. 1434 01:35:25,971 --> 01:35:28,265 I'm saying that if he knows I'm a fuckup, 1435 01:35:28,349 --> 01:35:30,726 why does he leave me in charge of getting his wife back? 1436 01:35:30,810 --> 01:35:34,146 Because he doesn't fucking want her back, man. 1437 01:35:34,230 --> 01:35:37,400 He's had enough. He no longer digs her. It's all a show. 1438 01:35:37,483 --> 01:35:41,904 Okay, but then why doesn't he give a shit about his million bucks? 1439 01:35:41,987 --> 01:35:44,657 I mean, he knows we never handed off his briefcase, 1440 01:35:44,824 --> 01:35:46,885 but he never asked for it back. 1441 01:35:46,909 --> 01:35:49,995 The million bucks was never in the briefcase. 1442 01:35:50,663 --> 01:35:53,707 The briefcase was fucking empty, man. 1443 01:35:53,791 --> 01:35:56,460 The asshole was hoping that they would kill her. 1444 01:35:56,544 --> 01:35:59,088 You threw out a ringer for a ringer. 1445 01:35:59,171 --> 01:36:02,925 Okay, but how does all this add up to an emergency? 1446 01:36:03,008 --> 01:36:07,221 I'm saying, I see what you're getting at, Dude. He kept the money. 1447 01:36:07,304 --> 01:36:09,140 My point is... 1448 01:36:09,223 --> 01:36:12,435 Here we are, it's shabbos, the Sabbath, 1449 01:36:12,518 --> 01:36:16,564 which I'm allowed to break only if it's a matter of life or death. 1450 01:36:16,647 --> 01:36:19,984 Will you come off it, Walter? You're not even fucking Jewish, man. 1451 01:36:20,067 --> 01:36:21,735 What the fuck are you talking about? 1452 01:36:21,819 --> 01:36:23,219 Man, you're fucking Polish Catholic! 1453 01:36:23,279 --> 01:36:24,905 What the fuck are you talking about? 1454 01:36:24,989 --> 01:36:27,116 I converted when I married Cynthia. Come on, Dude. 1455 01:36:27,199 --> 01:36:29,201 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - You know this. 1456 01:36:29,285 --> 01:36:31,537 And five fucking years ago, you were divorced. 1457 01:36:31,620 --> 01:36:33,181 So what are you saying? When you get divorced, 1458 01:36:33,205 --> 01:36:35,332 you turn in your library card? You get a new license? 1459 01:36:35,416 --> 01:36:38,502 - You stop being Jewish? - This is the driveway. 1460 01:36:38,586 --> 01:36:40,629 - Jewish as fucking Tevye. - Man. 1461 01:36:40,713 --> 01:36:44,967 You know, it's all a part of your sick Cynthia thing. 1462 01:36:45,050 --> 01:36:48,971 Man, taking care of her fucking dog, going to her fucking synagogue. 1463 01:36:49,054 --> 01:36:50,890 You're living in the fucking past. 1464 01:36:50,973 --> 01:36:54,310 Three thousand years of beautiful tradition, from Moses to Sandy Koufax. 1465 01:36:54,393 --> 01:36:57,354 You're goddamn right I'm living in the fucking past! 1466 01:36:57,438 --> 01:36:59,565 I've... Jesus. 1467 01:37:00,816 --> 01:37:02,735 What the hell happened? 1468 01:37:15,748 --> 01:37:17,750 Let's go. Fuck it. 1469 01:37:22,087 --> 01:37:23,506 Where was she, man? 1470 01:37:23,589 --> 01:37:25,591 Visiting friends of hers in Palm Springs. 1471 01:37:25,674 --> 01:37:28,093 She just picked up and left, never bothered to tell us. 1472 01:37:28,177 --> 01:37:30,679 Well, I guess the fucking nihilists knew where she was. 1473 01:37:30,763 --> 01:37:32,932 Jesus, Dude. She never even kidnapped herself. 1474 01:37:33,057 --> 01:37:36,393 - Who is this gentleman, Dude? - Who am I? I'm a fucking veteran. 1475 01:37:36,477 --> 01:37:37,686 - Come on! - That's who I am. 1476 01:37:37,770 --> 01:37:40,314 You shouldn't go in there, Dude. He's very angry. 1477 01:37:42,650 --> 01:37:44,026 So, man. 1478 01:37:44,109 --> 01:37:47,905 So? She's back, no thanks to you. 1479 01:37:47,988 --> 01:37:50,366 Where's the fucking money, Lebowski? 1480 01:37:50,449 --> 01:37:53,786 A million bucks from fucking, needy, little Urban Achievers! 1481 01:37:53,869 --> 01:37:55,371 You are scum, man! 1482 01:37:55,454 --> 01:37:57,706 - Who the hell is he? - Who am I? Who am I? 1483 01:37:57,790 --> 01:37:59,434 - Walter. - I'm the guy that's gonna kick your phony, 1484 01:37:59,458 --> 01:38:00,852 - gold-bricking ass, that's who I am. - Man. 1485 01:38:00,876 --> 01:38:02,711 We know the briefcase was fucking empty. 1486 01:38:02,795 --> 01:38:04,838 We know you kept the million bucks for yourself. 1487 01:38:04,922 --> 01:38:06,507 You have your story, I have mine. 1488 01:38:06,590 --> 01:38:09,885 I say I entrusted the money to you and you stole it. 1489 01:38:09,969 --> 01:38:13,180 As if we would ever dream of taking your bullshit money! 1490 01:38:13,264 --> 01:38:15,474 You thought that Bunny had been kidnapped, 1491 01:38:15,558 --> 01:38:17,142 and you were fucking glad, man. 1492 01:38:17,226 --> 01:38:19,538 You could use it as an excuse to make some money disappear. 1493 01:38:19,562 --> 01:38:22,856 All you needed was a sap to pin it on. You just met me. 1494 01:38:22,940 --> 01:38:25,859 You... You human paraquat. 1495 01:38:25,943 --> 01:38:29,405 You figured, oh, here's a loser, you know, a deadbeat. 1496 01:38:29,488 --> 01:38:32,074 Somebody this square community won't give a shit about. 1497 01:38:32,157 --> 01:38:33,742 Well, aren't you? 1498 01:38:34,994 --> 01:38:38,747 - Well, yeah, but... - Get out, both of you. 1499 01:38:38,831 --> 01:38:42,084 Look at that fucking phony, Dude, pretending to be a fucking millionaire. 1500 01:38:42,167 --> 01:38:44,461 Out of this house now, you bums! 1501 01:38:44,545 --> 01:38:46,130 Let me tell you something else. 1502 01:38:46,213 --> 01:38:49,967 I've seen a lot of spinals, Dude, and this guy's a fake. 1503 01:38:50,676 --> 01:38:53,846 - A fucking gold-bricker. - Stay away from me, mister! 1504 01:38:53,929 --> 01:38:55,598 This guy fucking walks. 1505 01:38:55,681 --> 01:38:58,017 I've never been more certain of anything in my life. 1506 01:38:58,100 --> 01:38:59,268 You stay away from me! 1507 01:38:59,351 --> 01:39:01,770 Walter, for Christ's sake, man! He's a cripple. 1508 01:39:01,854 --> 01:39:03,694 - I said! Get away from me! - Come on. Come on. 1509 01:39:03,731 --> 01:39:07,192 Walter, put him down, man! 1510 01:39:07,276 --> 01:39:10,946 Yeah, I'll put him down, Dude. Walk! Achtung, baby! 1511 01:39:28,213 --> 01:39:31,342 Come on, man. Help me put him back in his chair. 1512 01:39:35,262 --> 01:39:37,324 At least they had the fucking decency to tell us 1513 01:39:37,348 --> 01:39:39,725 that we were fighting the communists. 1514 01:39:42,227 --> 01:39:45,648 Whereas this whole fucking thing, this whole fucking thing 1515 01:39:45,731 --> 01:39:48,567 is nothing about nothing, about oil, 1516 01:39:48,651 --> 01:39:50,986 which is what I personally hear, Dude. 1517 01:39:51,070 --> 01:39:53,364 Sure you'll see some tank battles, 1518 01:39:53,447 --> 01:39:56,992 but fighting in desert is very different from fighting in canopy jungle. 1519 01:39:58,077 --> 01:40:01,497 I mean, Nam was a foot soldier's war, whereas this thing should... 1520 01:40:02,456 --> 01:40:04,708 You know, should be a piece of cake. 1521 01:40:04,792 --> 01:40:08,212 I mean, I had an M16, Jacko, not an Abrams fucking tank. 1522 01:40:08,337 --> 01:40:11,715 - Me and Charlie, eyeball to eyeball. - Yeah. 1523 01:40:11,799 --> 01:40:14,134 That's fucking combat. 1524 01:40:14,218 --> 01:40:17,096 The man in the black pajamas, Dude. 1525 01:40:17,179 --> 01:40:19,056 Worthy fucking adversary. 1526 01:40:19,139 --> 01:40:22,559 - Who's in pajamas, Walter? - Shut the fuck up, Donny. 1527 01:40:22,643 --> 01:40:24,853 Whereas what we have here, 1528 01:40:24,937 --> 01:40:27,106 a bunch of fig eaters wearing towels on their head, 1529 01:40:27,189 --> 01:40:29,358 trying to find reverse on a Soviet tank. 1530 01:40:30,234 --> 01:40:32,462 - This is not a worthy fucking adversary. - Hey! 1531 01:40:32,486 --> 01:40:34,530 What's this day-of-rest shit? 1532 01:40:34,613 --> 01:40:36,198 What's this bullshit? 1533 01:40:36,281 --> 01:40:39,326 I don't fucking care! It don't matter to Jesus. 1534 01:40:39,410 --> 01:40:40,869 But you not fooling me, man. 1535 01:40:40,953 --> 01:40:43,664 You might fool the fucks in the league office 1536 01:40:43,747 --> 01:40:46,041 but you don't fool Jesus. 1537 01:40:46,208 --> 01:40:48,919 It's Bush league psych-out stuff. 1538 01:40:49,002 --> 01:40:50,421 Laughable, man! 1539 01:40:51,588 --> 01:40:54,675 I would've fucked you in the ass Saturday. 1540 01:40:55,426 --> 01:40:58,345 I'll fuck you in the ass next Wednesday instead. 1541 01:40:59,805 --> 01:41:02,266 You got a date Wednesday, baby! 1542 01:41:07,146 --> 01:41:08,313 He's cracking. 1543 01:41:08,397 --> 01:41:10,107 The whole concept of age. 1544 01:41:10,190 --> 01:41:12,401 I mean, many learned men have disputed this 1545 01:41:12,484 --> 01:41:15,320 but in the 14th century, the Rambam... 1546 01:41:25,330 --> 01:41:27,541 Well, they finally did it. 1547 01:41:27,624 --> 01:41:29,752 They killed my fucking car. 1548 01:41:29,835 --> 01:41:33,422 We want the money, Lebowski. 1549 01:41:33,505 --> 01:41:36,008 Ja. Otherwise, we kill the girl. 1550 01:41:36,091 --> 01:41:39,595 Ja. It seems you have forgotten our little deal, Lebowski. 1551 01:41:39,678 --> 01:41:42,431 You don't have the fucking girl, dipshit. 1552 01:41:42,514 --> 01:41:44,767 We know you never did. 1553 01:41:44,850 --> 01:41:46,435 Are these the Nazis, Walter? 1554 01:41:46,518 --> 01:41:48,228 No, Donny. These men are nihilists. 1555 01:41:48,312 --> 01:41:49,730 There's nothing to be afraid of. 1556 01:41:51,398 --> 01:41:52,483 We don't care. 1557 01:41:52,566 --> 01:41:57,029 We still want the money, Lebowski, or we fuck you up. 1558 01:41:57,112 --> 01:41:59,782 - Fuck you. Fuck the three of you. - Cool it, Walter. 1559 01:41:59,865 --> 01:42:03,702 No. Without a hostage, there is no ransom. 1560 01:42:03,786 --> 01:42:07,122 That's what ransom is. Those are the fucking rules. 1561 01:42:07,206 --> 01:42:09,541 His girlfriend gave up her toe. 1562 01:42:09,625 --> 01:42:11,960 She thought we could get $1 million. 1563 01:42:12,044 --> 01:42:14,546 - It's not fair. - Fair? 1564 01:42:14,630 --> 01:42:18,258 Who's the fucking nihilists around here, you bunch of fucking crybabies? 1565 01:42:18,342 --> 01:42:20,719 Cool it, Walter. Hey, look, pal. 1566 01:42:20,803 --> 01:42:22,513 There never was any money. 1567 01:42:22,596 --> 01:42:24,723 The big Lebowski gave me an empty briefcase, 1568 01:42:24,807 --> 01:42:26,850 so take it up with him, man. 1569 01:42:26,934 --> 01:42:29,478 And I would like my undies back. 1570 01:42:29,561 --> 01:42:30,830 Are these guys gonna hurt us, Walter? 1571 01:42:30,854 --> 01:42:33,315 No, Donny. These men are cowards. 1572 01:42:33,398 --> 01:42:34,691 Okay! 1573 01:42:34,775 --> 01:42:38,320 So we takes the money you have on you, and we calls it even. 1574 01:42:39,738 --> 01:42:41,782 - Fuck you. - Hey, no. Come on, Walter. 1575 01:42:41,865 --> 01:42:43,867 Come on, we're ending this thing cheap, man. 1576 01:42:43,951 --> 01:42:46,537 - No. What's mine is mine. - No, come on, Walter. 1577 01:42:46,620 --> 01:42:48,831 - No funny stuff. - All right. All right. 1578 01:42:48,914 --> 01:42:53,669 - No funny stuff. - I got 4 bucks, almost 5. 1579 01:42:53,752 --> 01:42:56,338 - I got $18. - What's mine is mine. 1580 01:42:56,421 --> 01:42:59,550 We fuck you up, man! We takes the money! 1581 01:43:00,092 --> 01:43:01,426 Come and get it. 1582 01:43:02,761 --> 01:43:07,015 - We fuck you up! - Show me what you got, nihilists. 1583 01:43:07,099 --> 01:43:09,560 - I fuck you! - Walter, come on. He's got a sword. 1584 01:43:09,643 --> 01:43:11,854 Fucking dipshit with a nine-toed woman! 1585 01:43:11,937 --> 01:43:15,774 I fuck you! Fuck you! I fuck you! 1586 01:43:21,947 --> 01:43:23,615 - Take it easy, man. - I fuck you! 1587 01:43:23,699 --> 01:43:25,617 - Take the $4. - I fuck you! 1588 01:43:29,955 --> 01:43:30,998 I fuck you! 1589 01:43:31,081 --> 01:43:32,958 I'm gonna hit you with the fucking ball, man. 1590 01:43:37,713 --> 01:43:39,840 - Hey, dickhead! - Anti-Semite. 1591 01:43:40,799 --> 01:43:43,510 I fuck you in the ass! I fuck you in the ass! 1592 01:43:43,594 --> 01:43:46,722 I fuck you! I fuck you! 1593 01:43:46,805 --> 01:43:48,807 I fuck you! I fuck you! 1594 01:43:55,063 --> 01:43:57,024 We got a man down, Dude! 1595 01:44:00,736 --> 01:44:01,945 Oh, God. They shot him, man. 1596 01:44:02,029 --> 01:44:04,239 - He's not shot. No, Dude. - Are you shot, Donny? 1597 01:44:04,364 --> 01:44:06,258 There weren't any shots fired. 1598 01:44:06,742 --> 01:44:09,995 It's a heart attack. Call the medics, Dude. 1599 01:44:10,537 --> 01:44:13,373 I'd go myself, but I'm pumping blood, might pass out. 1600 01:44:13,457 --> 01:44:16,752 Rest easy, good buddy. You're doing fine. 1601 01:44:16,835 --> 01:44:19,254 We got help choppering in. 1602 01:44:46,782 --> 01:44:48,450 Hello, gentlemen. 1603 01:44:48,533 --> 01:44:50,786 - You are the bereaved? - Yeah, man. 1604 01:44:51,453 --> 01:44:54,122 Francis Donnelly, pleased to meet you. 1605 01:44:54,206 --> 01:44:56,500 - Jeff Lebowski. - Walter Sobchak. 1606 01:44:56,583 --> 01:44:58,835 The Dude actually is... 1607 01:44:59,878 --> 01:45:01,797 - Excuse me? - Oh, nothing. 1608 01:45:03,632 --> 01:45:08,303 Yes. I understand you're taking away the remains? 1609 01:45:08,387 --> 01:45:09,554 Yeah. 1610 01:45:10,305 --> 01:45:12,099 We have the urn. 1611 01:45:13,475 --> 01:45:15,686 I assume this is credit card? 1612 01:45:16,895 --> 01:45:17,980 Yeah. 1613 01:45:32,661 --> 01:45:34,079 What's this? 1614 01:45:34,830 --> 01:45:36,498 Now, that's for the urn. 1615 01:45:36,581 --> 01:45:38,583 Don't need it. We're scattering the ashes. 1616 01:45:39,376 --> 01:45:42,004 Yes. So we were informed. 1617 01:45:42,087 --> 01:45:45,841 However, we must, of course, transmit the remains to you 1618 01:45:45,924 --> 01:45:47,509 in a receptacle. 1619 01:45:48,760 --> 01:45:50,554 That's $180. 1620 01:45:50,887 --> 01:45:54,808 It is our most modestly priced receptacle. 1621 01:45:55,142 --> 01:45:57,310 - Well, can't we just... - $180? 1622 01:45:57,394 --> 01:45:59,396 They range up to $3,000. 1623 01:46:00,188 --> 01:46:03,316 - We're... - Can't we just rent it from you, you know? 1624 01:46:03,400 --> 01:46:06,194 Sir, this is a mortuary not a rental house. 1625 01:46:06,319 --> 01:46:08,655 - We're scattering the fucking ashes! - Walter, Walter. 1626 01:46:08,739 --> 01:46:11,241 Just because we're bereaved doesn't make us saps. 1627 01:46:11,324 --> 01:46:13,702 Sir, please lower your voices. 1628 01:46:13,785 --> 01:46:17,873 Man, don't you have, you know, something else we can put him in? 1629 01:46:17,956 --> 01:46:18,999 You know? 1630 01:46:19,082 --> 01:46:22,127 That is our most modestly priced receptacle. 1631 01:46:22,419 --> 01:46:24,004 God damn it! 1632 01:46:26,131 --> 01:46:27,799 Is there a Ralph's around here? 1633 01:46:54,826 --> 01:46:57,496 Donny was a good bowler and a good man. 1634 01:46:58,747 --> 01:47:00,874 He was one of us. 1635 01:47:00,957 --> 01:47:04,878 He was a man who loved the outdoors and bowling. 1636 01:47:05,003 --> 01:47:08,757 And as a surfer he explored the beaches of Southern California 1637 01:47:08,840 --> 01:47:11,635 from La Jolla to Leo Carrillo 1638 01:47:11,718 --> 01:47:14,304 and up to Pismo. 1639 01:47:15,097 --> 01:47:16,348 He died... 1640 01:47:17,349 --> 01:47:21,436 He died as so many young men of his generation, before his time. 1641 01:47:21,520 --> 01:47:24,689 In your wisdom, Lord, you took him, 1642 01:47:24,815 --> 01:47:28,110 as you took so many bright, flowering young men 1643 01:47:28,193 --> 01:47:31,029 at Khe Sanh, at Lan Doc, 1644 01:47:31,113 --> 01:47:32,864 at Hill 364. 1645 01:47:34,157 --> 01:47:36,535 These young men gave their lives, 1646 01:47:37,119 --> 01:47:38,578 and so did Donny. 1647 01:47:40,705 --> 01:47:42,707 Donny, who loved bowling. 1648 01:47:45,752 --> 01:47:46,753 And so, 1649 01:47:48,380 --> 01:47:50,757 Theodore Donald Kerabatsos, 1650 01:47:52,050 --> 01:47:57,180 in accordance with what we think your dying wishes might well have been, 1651 01:47:58,515 --> 01:48:01,309 we commit your final mortal remains 1652 01:48:02,227 --> 01:48:04,604 to the bosom of the Pacific Ocean 1653 01:48:06,064 --> 01:48:08,066 which you loved so well. 1654 01:48:10,402 --> 01:48:12,487 Good night, sweet prince. 1655 01:48:27,627 --> 01:48:29,045 Shit. 1656 01:48:30,964 --> 01:48:33,008 Oh, shit, Dude. I'm sorry. 1657 01:48:34,801 --> 01:48:37,929 - Goddamn wind. - Fuck, god damn it, Walter! 1658 01:48:38,013 --> 01:48:40,307 - You fucking asshole! - Shit, Dude. I'm sorry. 1659 01:48:40,390 --> 01:48:42,601 Everything's a fucking travesty with you, man! 1660 01:48:42,684 --> 01:48:44,269 I'm sorry. It was an accident. 1661 01:48:44,352 --> 01:48:46,855 - What was that shit about Vietnam? - Dude, I'm sorry. 1662 01:48:46,938 --> 01:48:49,232 What the fuck does anything have to do with Vietnam? 1663 01:48:49,316 --> 01:48:51,377 - Dude, I'm sorry. - What the fuck are you talking about? 1664 01:48:51,401 --> 01:48:52,986 Dude, I'm sorry. 1665 01:48:55,906 --> 01:48:57,115 Fucking... 1666 01:49:04,122 --> 01:49:05,582 Fuck, Walter. 1667 01:49:07,459 --> 01:49:08,960 Come on, Dude. 1668 01:49:09,794 --> 01:49:11,463 Hey, fuck it, man. 1669 01:49:15,383 --> 01:49:17,010 Let's go bowling. 1670 01:50:11,523 --> 01:50:14,526 - Two oat sodas, Gary. - Right. Good luck tomorrow. 1671 01:50:14,609 --> 01:50:18,071 - Yeah, thanks, man. - I was sorry to hear about Donny. 1672 01:50:18,154 --> 01:50:21,032 Oh, yeah. Well, you know, 1673 01:50:21,866 --> 01:50:25,829 sometimes you eat the bear, and sometimes, you know... 1674 01:50:25,912 --> 01:50:27,205 Hey, man. 1675 01:50:27,998 --> 01:50:31,167 - How do you do, Dude? - I wondered if I'd see you again. 1676 01:50:31,251 --> 01:50:33,295 I wouldn't miss the semis. 1677 01:50:33,378 --> 01:50:35,005 - Oh, yeah? - How's things been going? 1678 01:50:35,088 --> 01:50:38,216 Well, you know, strikes and gutters, ups and downs. 1679 01:50:38,300 --> 01:50:41,011 - Sure. I got you. - Yeah. 1680 01:50:42,554 --> 01:50:43,596 Thanks, Gary. 1681 01:50:43,680 --> 01:50:46,016 Well, take care, man. Gotta get back. 1682 01:50:46,099 --> 01:50:49,144 - Sure. Take it easy, Dude. - Oh, yeah. 1683 01:50:49,227 --> 01:50:51,313 I know that you will. 1684 01:50:51,396 --> 01:50:54,733 Yeah. Well, the Dude abides. 1685 01:50:58,737 --> 01:50:59,946 Walter. 1686 01:51:01,656 --> 01:51:03,616 The Dude abides. 1687 01:51:07,537 --> 01:51:10,874 I don't know about you, but I take comfort in that. 1688 01:51:12,167 --> 01:51:14,377 It's good knowing he's out there, 1689 01:51:14,461 --> 01:51:18,548 the Dude, taking her easy for all us sinners. 1690 01:51:21,259 --> 01:51:23,428 I sure hope he makes the finals. 1691 01:51:25,055 --> 01:51:27,182 Well, that about does her. 1692 01:51:27,265 --> 01:51:28,767 Wraps her all up. 1693 01:51:30,352 --> 01:51:33,813 Things seem to have worked out pretty good for the Dude and Walter. 1694 01:51:34,481 --> 01:51:37,776 And it was a pretty good story, don't you think? 1695 01:51:38,610 --> 01:51:40,945 Made me laugh to beat the band. 1696 01:51:41,613 --> 01:51:43,073 Parts anyway. 1697 01:51:44,616 --> 01:51:46,785 I didn't like seeing Donny go. 1698 01:51:47,911 --> 01:51:52,957 But then I happen to know that there's a little Lebowski on the way. 1699 01:51:54,626 --> 01:51:57,962 I guess that's the way the whole darned human comedy keeps 1700 01:51:58,505 --> 01:52:00,840 perpetuating itself 1701 01:52:00,924 --> 01:52:03,093 down through the generations. 1702 01:52:03,593 --> 01:52:07,847 Westward the wagons, across the sands of time until we... 1703 01:52:09,057 --> 01:52:12,268 Oh, look at me. I'm rambling again. 1704 01:52:13,645 --> 01:52:16,147 Well, I hope you folks enjoyed yourselves. 1705 01:52:16,648 --> 01:52:18,983 Catch you later on down the trail. 1706 01:52:20,151 --> 01:52:23,279 Say, friend, you got any more of that good sarsaparilla? 133878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.