All language subtitles for The.Absence.Of.Eden.2023.WEBRip.HDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,836 --> 00:02:44,337 Jika kau mencari Shipp, ini orangnya. 2 00:02:44,440 --> 00:02:46,372 Hei, Shipp, ini ayahmu. 3 00:02:46,474 --> 00:02:49,240 Aku tahu kau mungkin tidak mendengar pesan-pesan ini. 4 00:02:49,343 --> 00:02:51,376 Tapi aku akan tetap meninggalkan pesan. 5 00:02:52,814 --> 00:02:54,647 Hujan di sini hari ini. 6 00:02:54,749 --> 00:02:56,749 Hujan turun sepanjang minggu ini. 7 00:02:59,820 --> 00:03:01,218 Apa lagi? 8 00:03:01,321 --> 00:03:02,988 Ya. 9 00:03:03,089 --> 00:03:07,058 Janice mengajakku ke gerejanya kemarin. 10 00:03:07,160 --> 00:03:09,493 Sesuatu mengejutkanku. 11 00:03:10,563 --> 00:03:14,397 Pengkhotbah bicara tentang manusia diciptakan sesuai gambaran Tuhan. 12 00:03:14,500 --> 00:03:19,503 Masuk akal jika Tuhan itu manusia, karena dari caraku mengalaminya, 13 00:03:19,606 --> 00:03:22,170 Tuhan cuma pandai dalam dua hal. 14 00:03:22,273 --> 00:03:25,074 Kejam dan tak hadir. 15 00:03:25,176 --> 00:03:27,209 Mungkin karenaku. 16 00:03:27,311 --> 00:03:30,613 Mungkin karena itu kau tidak mendengar pesan-pesan ini. 17 00:03:30,716 --> 00:03:32,413 Entah. 18 00:03:32,516 --> 00:03:38,219 Aku memikirkanmu dan penasaran sedang apa kau. 19 00:03:38,321 --> 00:03:40,455 Kau menjadi apa. 20 00:03:42,292 --> 00:03:44,592 Baik, sampai nanti. 21 00:03:47,030 --> 00:03:53,601 Jika beruntung, cuma ini senjata yang perlu kalian keluarkan. 22 00:03:53,703 --> 00:03:55,935 Tapi jika ingin menimpakannya pada seseorang di luar sana, 23 00:03:56,038 --> 00:04:00,305 kalian perlu tahu persis rasanya. 24 00:04:00,409 --> 00:04:03,610 Tidak ada samanya 50.000 voltase yang membuatmu berpikir dua kali. 25 00:04:05,913 --> 00:04:07,813 Siapa duluan? 26 00:04:17,424 --> 00:04:19,356 Aku. 27 00:04:20,460 --> 00:04:22,160 Baik. Naik. 28 00:04:23,563 --> 00:04:25,999 Perut ke bawah, tulang belikat ke atas. 29 00:04:26,023 --> 00:04:36,023 SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98% 30 00:04:36,047 --> 00:04:46,047 Gabung Sekarang di puasnyepin.net 31 00:04:46,048 --> 00:04:56,049 MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Ketik di Google, PUAS69 32 00:08:23,849 --> 00:08:25,047 Tidak. 33 00:09:39,584 --> 00:09:40,817 Asalmu dari mana? 34 00:09:43,187 --> 00:09:44,353 Tidak terlalu jauh. 35 00:09:46,223 --> 00:09:47,589 Kau? 36 00:09:47,692 --> 00:09:50,359 Alaska. / Sungguh? 37 00:09:51,562 --> 00:09:52,761 Bagaimana di atas sana? 38 00:09:54,531 --> 00:09:56,530 Seperti neraka. 39 00:09:56,633 --> 00:09:58,032 Tidak banyak peningkatan. 40 00:09:59,269 --> 00:10:00,435 Katamu. 41 00:10:00,537 --> 00:10:01,869 Disetrum diremehkan. 42 00:10:09,111 --> 00:10:10,977 Kenapa kau ingin bekerja menangkap orang jahat? 43 00:10:17,453 --> 00:10:19,051 Untuk mengesalkan ayahku. 44 00:10:23,925 --> 00:10:26,225 Itu alasan bagus. 45 00:10:48,180 --> 00:10:49,379 Merunduk. 46 00:11:52,172 --> 00:11:53,737 Minggir! 47 00:11:53,840 --> 00:11:55,440 Tembakan dilepaskan! 48 00:12:01,414 --> 00:12:03,146 Kita aman. Ayo! 49 00:12:29,906 --> 00:12:31,507 Ini aksi pertamamu? 50 00:12:35,244 --> 00:12:37,310 Aku termangu. 51 00:12:39,248 --> 00:12:41,748 Hei, lihat aku. 52 00:12:43,184 --> 00:12:45,317 Kau menyelamatkan nyawaku. 53 00:12:47,088 --> 00:12:48,287 Kau hebat. 54 00:13:51,246 --> 00:13:53,079 Punya pacar? 55 00:13:54,450 --> 00:13:56,316 Tidak. 56 00:13:56,419 --> 00:13:57,717 Kurang lebih. 57 00:14:01,924 --> 00:14:03,355 Apa artinya itu? 58 00:14:05,594 --> 00:14:06,925 Namanya Gabriel. 59 00:14:08,796 --> 00:14:11,930 Dia pintar, lucu... 60 00:14:13,000 --> 00:14:14,399 ...dan juga putraku. 61 00:14:16,203 --> 00:14:18,035 Benar. 62 00:14:18,138 --> 00:14:19,371 Berapa usianya? 63 00:14:20,608 --> 00:14:21,839 11 tahun. 64 00:14:24,277 --> 00:14:26,343 Itu usia yang baik. / Ya. 65 00:14:30,617 --> 00:14:32,249 Ayahnya ada? 66 00:14:38,856 --> 00:14:40,189 Tidak. 67 00:14:45,464 --> 00:14:47,730 Kau tinggal di sekitar sini? 68 00:14:47,831 --> 00:14:49,565 Ya. Tepat di pojokan. 69 00:14:51,802 --> 00:14:53,636 Sudah berapa lama? 70 00:14:53,737 --> 00:14:55,437 Selalu. 71 00:14:57,808 --> 00:14:59,873 Aku masih tinggal bersama nenekku. 72 00:15:01,645 --> 00:15:04,144 Setidaknya sewanya murah. 73 00:15:04,247 --> 00:15:05,713 Ya, setidaknya. 74 00:15:08,485 --> 00:15:09,650 Kau? 75 00:15:10,720 --> 00:15:12,419 Aku kenapa? 76 00:15:15,491 --> 00:15:17,223 Kau tinggal di sekitar sini? 77 00:15:19,495 --> 00:15:21,627 Aku baru pindah kemari. 78 00:15:33,940 --> 00:15:35,306 Polisi? 79 00:15:36,776 --> 00:15:38,443 Semacam itu. 80 00:15:51,524 --> 00:15:52,922 Artinya, "rupawan". 81 00:15:55,926 --> 00:15:58,126 Kaulah yang rupawan. 82 00:16:01,966 --> 00:16:03,332 Terima kasih. 83 00:22:14,039 --> 00:22:15,407 Tidak! 84 00:22:15,431 --> 00:22:25,431 SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98% 85 00:22:25,455 --> 00:22:35,455 Gabung Sekarang di puasnyepin.net 86 00:22:35,456 --> 00:22:45,457 MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Ketik di Google, PUAS69 87 00:26:40,615 --> 00:26:42,915 Yang itu. / Hei. 88 00:27:27,524 --> 00:27:29,724 Ladang ini milik Cardozas. 89 00:27:29,826 --> 00:27:34,329 Kami punya informasi kuat jika tidak cuma hampir setiap karyawan ilegal, 90 00:27:34,430 --> 00:27:38,465 tapi pemilik memulai bisnis sampingan dan ada rumah simpanan di lahan itu. 91 00:27:38,567 --> 00:27:43,603 Setiap unit harus geledah lumbung, loteng, tempat perlindungan badai... 92 00:27:43,706 --> 00:27:45,405 ...ruang apapun yang bisa menampung kokain. 93 00:27:46,775 --> 00:27:48,507 Ini tujuan utama kita. 94 00:27:48,610 --> 00:27:52,111 Kita sedang menebar jaring. Tangkaplah ikan sebanyak-banyaknya. 95 00:27:54,383 --> 00:27:56,648 Waspada di luar dan saling menjaga. 96 00:27:56,750 --> 00:28:00,585 Saat kita membuat keputusan yang baik, kita semua pulang. 97 00:28:21,573 --> 00:28:23,239 Amerika? Ya atau tidak? 98 00:28:23,343 --> 00:28:24,607 Ya atau tidak! / Tenang. 99 00:28:24,710 --> 00:28:26,976 Jangan ada yang lari. 100 00:28:27,079 --> 00:28:29,544 Jangan ada yang lari. Kau baik-baik saja. 101 00:28:29,647 --> 00:28:31,146 Baik, kumpulkan semua. 102 00:28:31,248 --> 00:28:32,981 Di sini semua sah. 103 00:28:33,084 --> 00:28:35,283 Hei, dan beritahu Letnan Crower jika kita masih mencari. 104 00:28:35,387 --> 00:28:37,487 Ketemu satu! / Sial. 105 00:28:57,639 --> 00:28:59,706 Dobbins, hentikan! 106 00:29:05,414 --> 00:29:07,380 Kau beruntung rekanku datang. 107 00:29:07,483 --> 00:29:10,549 Apa-apaan? Tiarap! 108 00:29:32,038 --> 00:29:33,570 Kenapa? 109 00:29:36,641 --> 00:29:38,874 Kenapa? 110 00:29:44,182 --> 00:29:45,382 Ayo. 111 00:29:54,958 --> 00:29:56,958 Kau mengerti sekarang? 112 00:29:59,228 --> 00:30:00,594 Kita atau mereka. 113 00:30:07,070 --> 00:30:08,635 Kenapa? 114 00:32:29,366 --> 00:32:30,831 Kau bisa bahasa Inggris? 115 00:32:30,934 --> 00:32:32,199 Ya. 116 00:32:34,170 --> 00:32:36,036 Baik. 117 00:32:36,139 --> 00:32:37,538 Baik, naik ke mobil. 118 00:32:40,008 --> 00:32:42,075 Tapi dia tidak. 119 00:32:42,177 --> 00:32:44,911 Dia sendirian. Dia tidak punya siapa-siapa. 120 00:32:45,013 --> 00:32:47,113 Bukan masalahku. Cuma kau. 121 00:32:55,022 --> 00:32:57,256 Baik. Hei, apapun katamu. 122 00:32:57,359 --> 00:32:59,358 Ayo. 123 00:33:03,564 --> 00:33:05,930 Tidak. Di muka. Ada air untuk anak itu. 124 00:33:06,032 --> 00:33:07,265 Naiklah. 125 00:33:33,023 --> 00:33:34,222 Mari ikut aku. 126 00:33:57,912 --> 00:33:59,446 Kau serius denganku? 127 00:34:06,688 --> 00:34:08,654 Aku tidak yakin maksudmu. 128 00:34:16,930 --> 00:34:21,599 Ini hubungan? Atau kau cuma bergembira? 129 00:34:21,702 --> 00:34:23,967 Kupikir kita berdua bergembira. 130 00:34:26,039 --> 00:34:28,540 Kau tahu maksudku. 131 00:34:33,713 --> 00:34:35,679 Kau serius denganku? 132 00:34:39,151 --> 00:34:40,351 Ya. 133 00:34:43,921 --> 00:34:46,289 Maka aku serius denganmu. 134 00:34:49,494 --> 00:34:51,126 Jadi kita bersama. 135 00:34:53,163 --> 00:34:54,496 Kita bersama. 136 00:35:11,180 --> 00:35:12,912 Aku ingin kau bertemu Gabriel. 137 00:35:19,588 --> 00:35:21,153 Aku mau itu. 138 00:36:00,325 --> 00:36:01,791 Halo? 139 00:36:03,695 --> 00:36:05,026 Tunggu, apa? 140 00:36:06,664 --> 00:36:08,364 Ya, dia ayahku. 141 00:36:12,135 --> 00:36:13,435 Apa yang terjadi? 142 00:36:16,139 --> 00:36:17,305 Baik. 143 00:36:18,409 --> 00:36:19,607 Aku mengerti. 144 00:36:20,711 --> 00:36:21,941 Terima kasih. 145 00:39:26,913 --> 00:39:28,079 Di mana dia? / Dia baik-baik saja. 146 00:39:28,180 --> 00:39:29,313 Di mana dia? 147 00:39:29,416 --> 00:39:31,382 Gadis itu baik-baik saja. 148 00:39:31,484 --> 00:39:33,249 Hei! Turunkan aku dari mobil! 149 00:39:33,352 --> 00:39:35,452 Hei, kau tidak memberi perintah di sini, Nona. 150 00:39:37,356 --> 00:39:39,389 Di mana dia? 151 00:39:39,491 --> 00:39:41,891 Kami punya pekerjaan untukmu. Perkerjaan yang bagus. 152 00:39:41,994 --> 00:39:44,893 Tapi ini peluang. 153 00:39:44,996 --> 00:39:46,762 Aku baik pada anak itu? 154 00:39:46,864 --> 00:39:48,664 Jika tidak ingin bekerja untuk kami, aku akan masuk kembali, 155 00:39:48,766 --> 00:39:50,399 menangkapnya, dan membawanya ke tempat yang tidak begitu bagus. 156 00:39:50,501 --> 00:39:52,901 Tidak... / Hasilkan uang untukku. 157 00:39:53,004 --> 00:39:56,237 Baik. Kau punya pekerjaan. Kau harus bersyukur. 158 00:39:56,340 --> 00:39:58,809 Sangat bersyukur. 159 00:39:58,833 --> 00:40:08,833 SITUS ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2024 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, RTP AKURAT HINGGA 98% 160 00:40:08,857 --> 00:40:18,857 Gabung Sekarang di puasnyepin.net 161 00:40:18,858 --> 00:40:28,859 MAIN DI PUAS69 & JADI JUTAWAN. MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Ketik di Google, PUAS69 162 00:40:46,285 --> 00:40:48,318 Apa yang bisa kubantu? 163 00:40:48,421 --> 00:40:50,854 Dia karyawan baru. Siapkan dia. 164 00:40:50,957 --> 00:40:52,155 Dimengerti. 165 00:40:53,225 --> 00:40:54,691 Apa ini? 166 00:40:54,793 --> 00:40:56,993 Skenario terbaik. 167 00:40:57,095 --> 00:40:58,494 Aku tidak ingin bekerja yang ilegal. 168 00:40:58,597 --> 00:41:00,195 Siapa yang bilang ilegal? 169 00:41:00,298 --> 00:41:02,365 Seberapa bersih kau bisa membersihkan toilet? 170 00:41:02,467 --> 00:41:04,700 Aku suka melihat bayanganku. 171 00:41:06,470 --> 00:41:08,070 Ikut aku. 172 00:41:21,818 --> 00:41:24,151 Simpan ini. 173 00:41:24,254 --> 00:41:26,352 Kau akan menerima pesan saat seseorang dalam perjalanan. 174 00:41:26,455 --> 00:41:28,154 Datanglah kemari 5 menit setelah pesan itu. 175 00:41:28,257 --> 00:41:30,356 Bukakan pintu. Antar barangnya. 176 00:41:30,459 --> 00:41:32,025 Ambil uangnya. 177 00:41:35,831 --> 00:41:38,063 Mereka bayar, kau menyediakan. 178 00:41:38,166 --> 00:41:39,531 Aku tidak melakukan ini. 179 00:41:39,634 --> 00:41:42,367 Ya. Kau di Kamar 129 sekarang. 180 00:41:42,470 --> 00:41:45,838 Dan kau akan dibayar tiap minggu. Tergantung penghasilanmu, Nona. 181 00:41:45,940 --> 00:41:47,106 Tidak. 182 00:41:49,276 --> 00:41:52,076 Kau ingin melihat anak itu lagi? 183 00:41:56,483 --> 00:41:58,182 Ada nomor terprogram di sana. 184 00:41:58,285 --> 00:42:00,183 Kau ke mana saja, beritahu aku. 185 00:42:00,286 --> 00:42:02,052 Selalu menelepon. Paham? 186 00:43:00,641 --> 00:43:02,607 Dia bertanya asal keluargamu. 187 00:43:02,710 --> 00:43:04,810 Tidak jauh. 188 00:43:06,881 --> 00:43:08,813 Besar di luar Dallas. 189 00:43:15,222 --> 00:43:17,255 Seringnya dapat masalah. 190 00:43:23,462 --> 00:43:25,296 Aku tidak terlalu mengenalnya. 191 00:43:32,904 --> 00:43:34,169 Tidak terlalu. 192 00:43:38,543 --> 00:43:41,276 Dia meninggal minggu lalu. 193 00:43:42,813 --> 00:43:44,011 Jadi... 194 00:43:45,549 --> 00:43:49,784 Jadi kurasa aku harus menandatangani beberapa hal. 195 00:43:53,290 --> 00:43:55,455 Kenapa kau tidak cerita? 196 00:44:10,738 --> 00:44:12,905 Enchilada ini enak sekali. 197 00:44:31,791 --> 00:44:34,325 Aku ingin kau tahu aku sangat suka ibumu. 198 00:44:37,096 --> 00:44:38,928 Dan niatku baik. 199 00:44:44,603 --> 00:44:46,769 Semoga kita bisa berteman. 200 00:44:50,107 --> 00:44:51,940 Aku turut prihatin soal ayahmu. 201 00:45:13,528 --> 00:45:15,194 Hei. 202 00:45:16,398 --> 00:45:17,597 Kau baik-baik saja? 203 00:45:24,206 --> 00:45:26,538 Bisa menemaniku malam ini? 204 00:45:26,641 --> 00:45:28,540 Ya. 205 00:45:28,643 --> 00:45:29,975 Ya, tentu. 206 00:45:33,414 --> 00:45:36,415 Tidak apa-apa. 207 00:46:06,245 --> 00:46:07,608 Aku mencintaimu. 208 00:46:34,936 --> 00:46:36,702 Kau punya wanita, benar? 209 00:46:39,275 --> 00:46:41,440 Ya. Kenapa? 210 00:46:42,743 --> 00:46:44,276 Aku mengencani gadis ini. 211 00:46:44,379 --> 00:46:46,678 Dia tanya apa aku punya teman. Kataku, "kenapa?" 212 00:46:46,780 --> 00:46:49,482 Dia bilang dia tidak percaya pria yang tidak punya teman. 213 00:46:49,583 --> 00:46:51,217 Jadi kataku, "temanku banyak." 214 00:46:51,319 --> 00:46:55,052 Dia berkata, "di antara mereka ada yang punya istri atau pacar?" 215 00:46:55,154 --> 00:46:56,854 Kataku, "tentu." 216 00:46:56,956 --> 00:46:58,822 Dia bilang, "mari kencan ganda." 217 00:46:58,925 --> 00:47:01,292 Kataku, "baik, kedengarannya bagus." 218 00:47:01,395 --> 00:47:03,395 Lalu aku sadar tidak punya teman. 219 00:47:03,495 --> 00:47:05,561 Dan sebagian besar temanku pemburu vagina. 220 00:47:05,664 --> 00:47:08,131 Jadi aku memikirkanmu. 221 00:47:10,403 --> 00:47:12,336 Mau kencan ganda? 222 00:47:19,577 --> 00:47:21,043 Terima kasih. 223 00:47:29,786 --> 00:47:31,852 Jadi sudah berapa lama kalian berdua bersama? 224 00:47:31,955 --> 00:47:34,155 Baru beberapa bulan. 225 00:47:34,258 --> 00:47:36,258 Ini kencan kelima kami. 226 00:47:37,993 --> 00:47:39,493 Keempat. Tidak, kelima. 227 00:47:39,595 --> 00:47:41,395 Tidak, kelima. / Kau benar. Maaf. 228 00:47:41,498 --> 00:47:43,096 Kami bertemu di bank. 229 00:47:43,199 --> 00:47:48,101 Aku teller, jadi... / Tarik tunai dan kuminta nomornya 230 00:47:48,204 --> 00:47:49,402 dan mendapatkannya. 231 00:47:50,805 --> 00:47:52,439 Cara bagus menjelaskannya. 232 00:47:53,875 --> 00:47:56,575 Sudah lama menjadi petugas? 233 00:47:56,677 --> 00:47:59,078 Tidak, Shipp baru dimusim gugur ini. 234 00:47:59,181 --> 00:48:01,280 Kau suka pekerjaannya? 235 00:48:03,650 --> 00:48:07,085 Lebih baik dari pekerjaan lama. 236 00:48:07,188 --> 00:48:08,619 Dan apa itu? 237 00:48:09,856 --> 00:48:11,389 Apapun yang kumau. 238 00:48:12,691 --> 00:48:14,192 Kedengarannya tidak terlalu buruk. 239 00:48:15,529 --> 00:48:16,960 Kau akan terkejut. 240 00:48:21,033 --> 00:48:22,300 Aku tambah satu juga. 241 00:48:22,401 --> 00:48:24,133 Segera. 242 00:48:24,236 --> 00:48:26,269 Yadira, dari mana asalmu? 243 00:48:28,807 --> 00:48:31,874 "Yarida," dan aku dari sini. 244 00:48:33,212 --> 00:48:34,577 Di sini? 245 00:48:34,711 --> 00:48:36,044 Lahir di sini? / Ya. Di sini. 246 00:48:36,146 --> 00:48:37,313 Di mana kau lahir? 247 00:48:37,415 --> 00:48:40,549 Aku? Austin, Texas. 248 00:48:40,651 --> 00:48:43,385 Aku cuma bertanya, kawan. 249 00:48:43,488 --> 00:48:45,085 Orang tuamu migrasi kemari? 250 00:48:45,189 --> 00:48:46,387 Ya. 251 00:48:46,490 --> 00:48:47,988 Masih ada keluarga di Meksiko? 252 00:48:48,091 --> 00:48:50,291 Apa ini, interogasi? 253 00:48:50,394 --> 00:48:53,093 Tidak, kawan. Sama sekali tidak. 254 00:48:53,197 --> 00:48:56,296 Aku cuma mencoba mengenalmu. 255 00:48:56,399 --> 00:48:58,798 Baik. 256 00:48:58,900 --> 00:49:00,567 Aku punya seorang putra. 257 00:49:00,669 --> 00:49:02,835 Aku tinggal bersama nenekku, dan aku bekerja di SD Margot. 258 00:49:02,938 --> 00:49:04,937 Puas? 259 00:49:05,040 --> 00:49:06,772 Hidupku sangat membosankan. 260 00:49:06,875 --> 00:49:08,407 Membosankan? 261 00:49:08,510 --> 00:49:09,975 Tidak malam ini. 262 00:49:11,279 --> 00:49:12,777 Tequila? / Ya. 263 00:49:12,880 --> 00:49:14,913 Bos, bisa minta tequila di sini? 264 00:49:15,015 --> 00:49:17,149 Tequila? / Ya. Masing-masing dua. 265 00:49:17,252 --> 00:49:19,150 Segera. / Ya? 266 00:49:19,253 --> 00:49:20,651 Ya. 267 00:49:20,753 --> 00:49:22,753 Butuh lebih dari kerupuk untuk memeriahkan pesta. 268 00:49:28,529 --> 00:49:30,494 Ini dia, keparat. 269 00:49:30,597 --> 00:49:32,429 Tidak terbuka. 270 00:49:32,532 --> 00:49:35,199 Ini dia. 271 00:49:35,301 --> 00:49:37,033 Keluarkan aku dari sini. 272 00:49:44,309 --> 00:49:45,941 Terima kasih tumpangannya, brengsek. 273 00:49:46,043 --> 00:49:48,444 Bergembiralah, banci. 274 00:49:59,624 --> 00:50:01,390 Kau akan menjatuhkanku! 275 00:50:01,492 --> 00:50:03,192 Kau berhak tinggi, ayo. 276 00:50:04,660 --> 00:50:05,825 Kau harus pergi. 277 00:50:05,928 --> 00:50:07,961 Siapa mereka? / Percayalah. 278 00:50:08,063 --> 00:50:10,464 Siapa mereka? / Percayalah. Pergi. 279 00:50:10,567 --> 00:50:11,698 Aku tidak punya mobil. 280 00:50:11,800 --> 00:50:14,034 Pergi! Pergi! Pergi! 281 00:50:18,940 --> 00:50:20,540 Sial. 282 00:50:42,929 --> 00:50:45,230 Kau akan mendapatkannya? Baik. 283 00:50:46,667 --> 00:50:48,600 Tunggu sebentar. 284 00:50:52,704 --> 00:50:54,204 Apa yang terjadi? 285 00:50:56,542 --> 00:50:59,942 Saudara, aku turut prihatin menjadi pembawa kabar buruk. 286 00:51:00,044 --> 00:51:02,110 Tapi aku sudah memeriksa alamat kekasihmu dan aku menggalinya... 287 00:51:02,214 --> 00:51:03,845 Persetan kau. / Jangan, Shipp. 288 00:51:03,948 --> 00:51:05,381 Itu bukan rumah neneknya. 289 00:51:05,483 --> 00:51:08,384 Pemiliknya mengajukan beberapa keluhan resmi. 290 00:51:08,486 --> 00:51:12,687 Dia yakin penyewanya ilegal dan berpotensi rumah simpanan narkoba 291 00:51:12,789 --> 00:51:15,457 yang masuk dalam daftar sasaran kita dua bulan ini. 292 00:51:15,559 --> 00:51:17,559 Cek sendiri. 293 00:51:17,661 --> 00:51:19,394 Aku juga menelepon SD Margot. 294 00:51:19,496 --> 00:51:24,030 Tidak ada yang bernama Yadira bekerja di sana. 295 00:51:24,132 --> 00:51:26,799 Dengar. Jangan menyalahkan diri. 296 00:51:26,902 --> 00:51:29,802 Itu sering terjadi. Sungguh. 297 00:51:29,905 --> 00:51:31,238 Cewek ilegal begini ada di mana-mana. 298 00:51:31,341 --> 00:51:33,772 Siapa lagi yang bisa kita ajak bercinta? 299 00:51:33,874 --> 00:51:35,107 Jangan lihat aku seperti itu. 300 00:51:35,210 --> 00:51:36,409 Aku menolongmu. 301 00:51:36,511 --> 00:51:41,780 Aku cuma bilang, jika jadi kau, aku akan menjaga jarak. 302 00:51:41,882 --> 00:51:43,416 Dia baru saja menempati urutan teratas di daftarku. 303 00:51:43,518 --> 00:51:45,450 Karena jika kau berbohong, kau berbohong kepada kami. 304 00:51:45,553 --> 00:51:48,085 Aku cuma bilang kau salah soal ini! 305 00:51:54,794 --> 00:51:57,495 Dia membodohimu. 306 00:51:57,597 --> 00:51:58,928 Jangan memperburuknya. 307 00:52:16,881 --> 00:52:19,448 Hei, ibumu ada? 308 00:52:19,550 --> 00:52:21,650 Tidak. 309 00:52:21,753 --> 00:52:24,986 Kau tahu di mana dia? Ini sangat penting. 310 00:52:25,088 --> 00:52:27,690 Di tempat kerja. / Di sekolah? 311 00:52:29,860 --> 00:52:31,024 Hei. 312 00:52:32,862 --> 00:52:35,296 Tidak apa-apa. Aku tahu. 313 00:52:36,633 --> 00:52:38,599 Itu bukan masalah. 314 00:52:38,702 --> 00:52:42,868 Aku cuma perlu tahu di mana dia sekarang. 315 00:52:42,971 --> 00:52:45,539 Dia mungkin dapat masalah besar. 316 00:52:51,547 --> 00:52:53,612 Tidak apa-apa. Kau baik-baik saja. 317 00:53:02,557 --> 00:53:03,954 Aku mencari Yadira. 318 00:53:06,125 --> 00:53:07,726 Dia di 127. 319 00:53:07,827 --> 00:53:10,027 127? / Ya. 320 00:53:12,733 --> 00:53:16,467 Demi kebaikanmu mulailah jujur. 321 00:53:16,569 --> 00:53:18,469 Katakan. Kenapa kau di sini? 322 00:53:18,571 --> 00:53:23,005 Kenapa kau di sini? 323 00:53:23,108 --> 00:53:24,341 Kau mengikutiku? 324 00:53:25,645 --> 00:53:27,243 Kau warga negara Amerika? 325 00:53:27,346 --> 00:53:29,545 Ya. / Jangan berbohong. 326 00:53:29,648 --> 00:53:31,247 Kau warga negara Amerika? 327 00:53:31,350 --> 00:53:33,316 Ya. / Jangan berbohong! 328 00:53:33,418 --> 00:53:35,117 Tidak! Aku tidak bohong! 329 00:53:35,220 --> 00:53:36,519 Cuma ini pekerjaanmu? 330 00:53:36,621 --> 00:53:38,052 Tidak. 331 00:53:38,155 --> 00:53:40,054 Lalu apalagi pekerjaanmu? 332 00:53:40,157 --> 00:53:41,889 Kubantu saudara-saudaraku. 333 00:53:41,991 --> 00:53:43,859 Orang-orang dari rumah itu? / Ya. 334 00:53:43,960 --> 00:53:45,193 Apa yang kau lakukan untuk mereka? 335 00:53:45,296 --> 00:53:46,495 Aku berhenti. Aku tidak melakukannya lagi. 336 00:53:46,597 --> 00:53:47,729 Apa yang kau lakukan untuk mereka? 337 00:53:47,832 --> 00:53:49,163 Mereka bekerja untuk Tencha. 338 00:53:49,265 --> 00:53:51,866 Mereka membawa barang melintasi perbatasan. 339 00:53:51,967 --> 00:53:53,900 Kadang orang. / Dan mereka dari kartel? 340 00:53:54,002 --> 00:53:56,102 Aku tidak tahu. 341 00:53:56,206 --> 00:53:58,071 Ada narkoba dan senjata di rumah itu? 342 00:53:58,174 --> 00:53:59,573 Ada narkoba dan senjata di rumah itu? 343 00:53:59,676 --> 00:54:02,876 Aku tidak tahu! Kularang mereka tapi mereka saudaraku. Aku tidak... 344 00:54:02,977 --> 00:54:04,177 Bagaimana dengan Gabriel? 345 00:54:05,647 --> 00:54:06,945 Tidak, dia lahir di sini. 346 00:54:08,183 --> 00:54:09,382 Dia lahir di sini. 347 00:54:12,220 --> 00:54:14,686 Baik. / Kau mau menangkapku? 348 00:54:14,789 --> 00:54:17,790 Kau tidak akan menangkapku, 'kan? 349 00:54:19,861 --> 00:54:21,627 Aku tidak tahu. 350 00:54:22,863 --> 00:54:25,696 Jangan ambil dia dariku. 351 00:54:25,799 --> 00:54:28,566 Tolong jangan ambil anakku dariku. 352 00:54:28,668 --> 00:54:31,402 Kumohon. Kumohon. 353 00:54:36,675 --> 00:54:37,940 Ini bukan salahnya. 354 00:54:38,042 --> 00:54:39,242 Kumohon. 355 00:54:43,682 --> 00:54:44,980 Maaf. 356 00:54:47,519 --> 00:54:49,083 Maaf. 357 01:00:25,127 --> 01:00:26,558 Kau melakukan hal benar. 358 01:00:29,297 --> 01:00:30,929 Aku tidak ingin membicarakannya. 359 01:00:34,835 --> 01:00:36,968 Aku tak tahu dia mengelola rumah simpanan narkoba. 360 01:00:38,839 --> 01:00:41,372 Aku siap memanggilnya dan mengirimnya pulang. 361 01:00:49,381 --> 01:00:51,281 Aku cuma kasihan pada anaknya. 362 01:00:59,591 --> 01:01:01,957 Aman. Ayo. Maju. 363 01:01:03,027 --> 01:01:04,227 Lindungi aku. 364 01:01:05,396 --> 01:01:06,629 Masuk. 365 01:01:06,731 --> 01:01:07,897 Polisi Bea Cukai dan Imigrasi! 366 01:01:07,998 --> 01:01:09,131 Semua, angkat tangan! 367 01:01:09,234 --> 01:01:10,431 Ayo. Maju. 368 01:01:17,074 --> 01:01:19,306 Sialan! 369 01:01:19,408 --> 01:01:20,741 Bersih! 370 01:01:23,446 --> 01:01:24,778 Tidak ada apapun di sini. 371 01:01:29,585 --> 01:01:31,185 Mereka diberitahu. 372 01:01:32,587 --> 01:01:33,920 Aku tidak melakukannya. Sumpah. 373 01:01:34,022 --> 01:01:35,421 Mana mungkin? 374 01:01:37,058 --> 01:01:38,524 Dasar sampah. 375 01:02:03,716 --> 01:02:07,383 Gadis cantik baru jelas tahu cara mencerahkan ruangan. 376 01:02:07,486 --> 01:02:09,452 Kau baik sekali mengatakannya. 377 01:02:09,555 --> 01:02:11,288 Aku orang baik. 378 01:02:11,390 --> 01:02:13,623 Aku selalu bicara baik-baik. 379 01:02:15,128 --> 01:02:21,063 Hariku selesai, ke mana orang pergi bersantai? 380 01:02:21,166 --> 01:02:23,799 Bar lokal di ujung jalan raya. 381 01:02:23,901 --> 01:02:25,467 Senang mengetahuinya. 382 01:02:25,570 --> 01:02:28,703 Biar kutebak. Kau suka tequila, bukan? 383 01:02:29,940 --> 01:02:31,139 Aku suka tequila. 384 01:02:32,310 --> 01:02:33,975 Mau minum sebentar? 385 01:02:34,077 --> 01:02:36,211 Denganmu? / Kenapa tidak? 386 01:02:36,314 --> 01:02:40,380 Aku orang baik, bukan? Kupikir kita sudah sepakat. 387 01:02:42,085 --> 01:02:43,717 Biar aku ganti baju dulu. / Lakukan itu. 388 01:02:44,787 --> 01:02:45,986 Kau merokok? 389 01:03:12,346 --> 01:03:14,111 Kupikir aku sudah lihai membaca tipe perempuan 390 01:03:14,214 --> 01:03:19,583 yang dibawa ke motel, tapi kuakui, kau punya kualitas yang tak terduga. 391 01:03:19,685 --> 01:03:23,186 Kucoba memahaminya. 392 01:03:23,289 --> 01:03:26,356 Sudah berapa lama kau pekerjakan pembantu sepertiku? 393 01:03:26,458 --> 01:03:30,593 Beberapa tahun. Perjalanan liar. 394 01:03:30,695 --> 01:03:32,396 Jadi kau tahu yang terjadi? 395 01:03:32,497 --> 01:03:33,796 Ya, tentu. 396 01:03:33,899 --> 01:03:35,964 Aku tidak ikut campur. 397 01:03:36,066 --> 01:03:39,402 Dolore cuma kontaknya. Mereka membayar kamar. 398 01:03:39,503 --> 01:03:42,305 Bukan urusanku yang mereka lakukan terhadap mereka. 399 01:03:42,406 --> 01:03:45,773 Jujur segera mereka takkan butuh motel lagi. 400 01:03:45,875 --> 01:03:48,976 Bos membeli bisnis lokal. 401 01:03:49,079 --> 01:03:50,811 Bisnis apa? 402 01:03:50,914 --> 01:03:52,880 Semacam Cantina. 403 01:03:54,351 --> 01:03:57,483 Aku yakin kau akan tahu. 404 01:04:00,189 --> 01:04:02,055 Kurasa aku harus jawab ini. 405 01:04:32,518 --> 01:04:36,354 Phil, boleh bertanya? 406 01:04:36,455 --> 01:04:38,088 Katakan. 407 01:04:40,626 --> 01:04:44,127 Jika aku ingin ke suatu tempat pada sore hari... 408 01:04:49,268 --> 01:04:51,167 ...boleh pinjam mobilmu? 409 01:04:51,270 --> 01:04:54,336 Entah soal semua itu. 410 01:04:54,439 --> 01:04:56,004 Mau ke mana? 411 01:04:56,107 --> 01:04:57,972 Aku ingin menemui kerabat. 412 01:04:58,076 --> 01:04:59,375 Cuma beberapa jam saja. 413 01:04:59,476 --> 01:05:00,708 Dolore tidak akan mau. 414 01:05:00,811 --> 01:05:02,710 Kita tak perlu memberitahunya. 415 01:05:02,813 --> 01:05:05,179 Kau bisa melindungiku. 416 01:05:05,282 --> 01:05:07,647 Kedengarannya itu ide buruk. 417 01:05:07,750 --> 01:05:12,120 Phil, aku akan berhutang budi padamu. 418 01:05:12,222 --> 01:05:13,687 Sial. 419 01:05:18,427 --> 01:05:19,792 Kenapa dia di sini? 420 01:05:19,894 --> 01:05:22,295 Tenang. Dia suka tequila. Apa yang bisa kukatakan? 421 01:05:22,398 --> 01:05:23,963 Aku lapar. 422 01:05:24,065 --> 01:05:28,234 Aku bertanya apa dia bisa mengajakku keluar makan, dan dia melakukannya. 423 01:05:28,336 --> 01:05:30,635 Saat kau pergi, wajib menelepon. 424 01:05:30,738 --> 01:05:33,172 Aku tahanan di sini? 425 01:05:34,908 --> 01:05:37,176 Jika ini caramu berbisnis, 426 01:05:37,278 --> 01:05:40,311 kita mungkin perlu pikirkan ulang kesepakatan kita. 427 01:05:40,414 --> 01:05:42,414 Mengerti? 428 01:05:42,515 --> 01:05:45,517 Ambil barangmu. Pulangkan dia ke hotel. 429 01:05:54,593 --> 01:05:56,160 Ayo. 430 01:05:58,797 --> 01:06:00,164 Ayo. 431 01:06:52,813 --> 01:06:54,113 Dobbin. Shipp. 432 01:06:56,417 --> 01:06:58,081 Bisa diam? Aku butuh bantuan. 433 01:06:58,185 --> 01:06:59,749 Kode 11. 434 01:07:01,221 --> 01:07:03,620 Hotel Javier. 435 01:07:21,172 --> 01:07:22,505 Hei. 436 01:07:23,774 --> 01:07:25,407 Hei, kau sedang apa? 437 01:07:28,846 --> 01:07:31,379 Kau sedang apa? 438 01:07:31,482 --> 01:07:32,779 Baik. / Ayo. 439 01:07:35,219 --> 01:07:38,085 Ayo ke Jacuzzi. / Baik. 440 01:07:42,858 --> 01:07:44,358 Apa-apaan? 441 01:07:47,796 --> 01:07:50,029 Buka! / Apa? 442 01:07:51,967 --> 01:07:53,332 Kau kecewa? 443 01:07:55,537 --> 01:07:56,701 Kau ingin mengambilku? 444 01:07:56,804 --> 01:07:58,036 Ya. 445 01:07:58,140 --> 01:08:00,106 Mau mengambil tubuhku? 446 01:08:01,576 --> 01:08:03,176 Ya. 447 01:08:03,278 --> 01:08:04,708 Mau mengambil semua? 448 01:08:07,148 --> 01:08:12,617 Kami kemari, menanam benihmu dengan tangan kotor kami. 449 01:08:12,719 --> 01:08:17,820 Lalu kami membantu mereka tumbuh sementara kau bangkit. 450 01:08:19,626 --> 01:08:20,990 Hasil panenmu. 451 01:08:21,094 --> 01:08:22,959 Anak-anakmu. 452 01:08:23,062 --> 01:08:25,229 Masa depanmu. 453 01:08:26,332 --> 01:08:28,665 Kami besarkan semua. 454 01:08:30,835 --> 01:08:32,135 Dan apa yang kau lakukan? 455 01:08:34,139 --> 01:08:41,876 Terus mengambil! 456 01:08:43,447 --> 01:08:45,913 Kau mengambil karena kau kosong! 457 01:08:49,120 --> 01:08:53,753 Kakimu yang menginjak-injak tidak akan punya bayangan. 458 01:08:53,856 --> 01:08:58,426 Mataharimu. Tidak akan ada matahari untuk benihmu. 459 01:09:00,430 --> 01:09:02,861 Kau akan tahu kesepian. 460 01:09:02,964 --> 01:09:05,432 Kau akan tahu derita. 461 01:09:05,534 --> 01:09:06,932 Sepertiku. 462 01:09:09,471 --> 01:09:10,869 Aku kosong sekarang. 463 01:09:14,475 --> 01:09:15,907 Aku kosong. 464 01:09:18,213 --> 01:09:20,011 Dan aku akan mengambil darimu... 465 01:09:23,117 --> 01:09:27,418 ...sampai kau kering. 466 01:09:27,521 --> 01:09:29,120 Kau gila. 467 01:09:30,624 --> 01:09:32,223 Kau gi... 468 01:09:34,527 --> 01:09:37,361 Kau gila! Buka pintu ini! 469 01:09:37,463 --> 01:09:39,795 Sial! Buka sekarang juga! 470 01:10:24,506 --> 01:10:26,439 Keluar dengan tangan terangkat! 471 01:10:29,278 --> 01:10:31,343 Ayo keluar! 472 01:10:38,052 --> 01:10:39,850 Aku akan membantu kita berdua. 473 01:10:43,390 --> 01:10:44,921 Aku akan menyimpan senjatanya. 474 01:10:47,427 --> 01:10:48,992 Aku cuma ingin bicara. 475 01:10:58,936 --> 01:11:00,836 Diam. 476 01:11:02,940 --> 01:11:04,507 Ayo. / Tolong jangan sakiti aku. 477 01:11:04,609 --> 01:11:05,808 Aku tidak akan menyakitimu. 478 01:11:05,909 --> 01:11:08,042 Aku cuma ingin menanyakan beberapa pertanyaan padamu. 479 01:11:08,146 --> 01:11:09,345 Jalan saja. 480 01:11:11,449 --> 01:11:14,048 Tolong, Pak. Aku tak melakukan apapun. 481 01:11:14,152 --> 01:11:15,484 Tolong, kau harus percaya padaku. 482 01:11:15,586 --> 01:11:16,883 Ya? / Kumohon. 483 01:11:16,986 --> 01:11:18,885 Apa yang kau lakukan di hotel itu? 484 01:11:18,988 --> 01:11:21,155 Kau bekerja di sana? / Ya. Tapi... 485 01:11:21,258 --> 01:11:23,157 Apa yang kau lakukan di sana? Mereka / menjemputku. 486 01:11:23,260 --> 01:11:25,360 Mereka menjemputku dan membawaku ke hotel ini. 487 01:11:25,462 --> 01:11:27,494 Ada sesuatu di mobil ini yang harus kuwaspadai? 488 01:11:27,596 --> 01:11:29,730 Dia tidak membiarkanku pergi. / Apa isi mobil ini? 489 01:11:29,831 --> 01:11:32,165 Ada sesuatu di mobil ini yang harus kuwaspadai? 490 01:11:32,268 --> 01:11:33,500 Ya, tapi bukan milikku. 491 01:11:33,602 --> 01:11:35,000 Pak, tolong, percaya padaku. 492 01:11:35,104 --> 01:11:36,670 Di mana di dalam mobil? / Kucoba kabur. 493 01:11:36,772 --> 01:11:39,338 Di mana di dalam mobil? 494 01:11:39,441 --> 01:11:41,741 Nyonya? 495 01:11:43,478 --> 01:11:46,178 Kucoba kabur. 496 01:11:46,281 --> 01:11:47,646 Di mana di dalam mobil? 497 01:11:49,484 --> 01:11:51,383 Di mana di dalam mobil? 498 01:11:51,485 --> 01:11:53,050 Di kursi depan. 499 01:11:56,123 --> 01:11:58,390 Kumohon. / Lihat aku. 500 01:11:58,492 --> 01:12:02,058 Tolong dengarkan aku. Ada gadis kecil bersamaku. 501 01:12:02,161 --> 01:12:04,194 Ada gadis kecil bersamaku, dan mereka membawanya. 502 01:12:04,297 --> 01:12:06,330 Mereka membawanya. / Ke mana mereka membawanya? 503 01:12:06,432 --> 01:12:08,198 Ke mana mereka membawanya? 504 01:12:08,301 --> 01:12:10,834 Baik. Gudang. 505 01:12:10,936 --> 01:12:13,603 Mereka menyekap anak-anak di sana. 506 01:12:13,705 --> 01:12:16,372 Kumohon. Tidak. 507 01:12:17,975 --> 01:12:20,176 Aku tidak melakukan apapun. / Diam. 508 01:12:23,013 --> 01:12:24,379 Lihat dirimu. 509 01:12:25,616 --> 01:12:27,082 Aku terkesan, kawan. 510 01:12:28,352 --> 01:12:30,118 Jangan lakukan ini. / Kataku diam. 511 01:12:32,189 --> 01:12:33,889 Kau mau melepaskan dia juga? 512 01:12:46,835 --> 01:12:48,735 Sudah kubilang jangan lari. 513 01:12:52,674 --> 01:12:55,074 Sudah kubilang jangan lari! 514 01:12:55,177 --> 01:12:58,143 Kucoba membantumu! 515 01:12:58,246 --> 01:12:59,545 Maaf. 516 01:12:59,647 --> 01:13:01,880 Maaf. 517 01:13:04,352 --> 01:13:05,551 Tolong aku. 518 01:13:05,653 --> 01:13:07,119 Bagaimana dengan ini? 519 01:13:12,559 --> 01:13:14,158 Semoga beruntung menemukan anak itu. 520 01:13:21,667 --> 01:13:26,169 Aku tidak tahu namanya. 521 01:16:23,933 --> 01:16:25,633 Ambil selimut. 522 01:16:26,736 --> 01:16:28,103 Apa? 523 01:16:29,372 --> 01:16:31,106 Ambil selimut. 524 01:16:51,926 --> 01:16:54,126 Hei, tidak apa-apa. 525 01:16:55,762 --> 01:16:57,161 Aku di sini untuk menolongmu. 526 01:17:00,734 --> 01:17:03,634 Semua akan baik-baik saja. 527 01:17:09,308 --> 01:17:10,940 Apa yang terjadi pada mereka? 528 01:17:13,046 --> 01:17:14,711 Mereka kembali, seperti yang lain. 529 01:17:17,649 --> 01:17:18,947 Di penghujung hari... 530 01:17:20,885 --> 01:17:22,217 ...itu yang terbaik. 531 01:17:28,425 --> 01:17:31,526 Tidak ada jalan kembali dari yang telah dialami anak-anak itu. 532 01:17:39,069 --> 01:17:41,034 Itu bukan masalah kita. 533 01:17:44,273 --> 01:17:45,639 Paham? 35283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.