All language subtitles for The Witch Who Came from the Sea (1976) BRD 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,261 --> 00:02:41,346 - Tripoli, don't get sand in Tadd's eyes. - I won't. 2 00:02:41,432 --> 00:02:44,424 Not until the last moment, when I bury his head. 3 00:02:44,519 --> 00:02:47,352 Bury his head and I will hang you up by the thumbs 4 00:02:47,438 --> 00:02:49,475 or at least your mother will. 5 00:02:49,565 --> 00:02:55,060 OK, I'll just cover his head with honey and let the sand crabs take care of him. 6 00:02:55,154 --> 00:02:57,065 Ants. 7 00:02:57,156 --> 00:02:59,363 No! Sand crabs. 8 00:02:59,450 --> 00:03:00,906 Bullshit! 9 00:03:08,167 --> 00:03:10,659 You have severe language problems Tadd, 10 00:03:10,753 --> 00:03:12,915 which your grandpa wouldn't approve of. 11 00:03:13,005 --> 00:03:14,746 He was a sailor. 12 00:03:14,841 --> 00:03:19,085 I beg your pardon, he was a sea captain 13 00:03:19,178 --> 00:03:23,046 and he would have put you in irons for using bad language. 14 00:04:38,174 --> 00:04:40,336 Aunt Molly, when grandpa went down at sea 15 00:04:40,426 --> 00:04:42,212 was his ship carrying treasure? 16 00:04:42,303 --> 00:04:45,887 Grandpa didn't go down at sea, grandpa was lost at sea. 17 00:04:45,973 --> 00:04:47,304 With treasure? 18 00:04:47,391 --> 00:04:50,929 With a beautiful, beautiful crew who loved and adored him. 19 00:04:51,020 --> 00:04:53,682 - And were afraid of him, huh? - Certainly. 20 00:04:53,773 --> 00:04:57,732 He carried a pistol but he was very, very kind. 21 00:04:57,819 --> 00:05:01,528 Now, put this leg further back. 22 00:05:01,614 --> 00:05:04,356 And before I say go, make sure you're up on your toes 23 00:05:04,450 --> 00:05:06,191 and ready to sprint. 24 00:05:06,285 --> 00:05:09,073 - But with treasure? - Oil, stupid! 25 00:05:09,163 --> 00:05:12,497 Don't call your brother stupid. He's not. 26 00:05:12,583 --> 00:05:14,199 Oil is treasure. 27 00:05:14,293 --> 00:05:17,877 Grandpa is lost but he still may return. 28 00:05:17,964 --> 00:05:20,080 After 20 years Aunt Molly? 29 00:05:20,174 --> 00:05:24,543 It's a long way from pole to pole, with many an island 30 00:05:24,637 --> 00:05:27,379 and many a mermaid betwixt and between. 31 00:05:28,558 --> 00:05:31,721 And it wasn't 20 years, 15! 32 00:05:33,229 --> 00:05:36,096 OK, the first one to touch the pier. 33 00:05:36,190 --> 00:05:39,728 Get on your marks, get set, go! 34 00:05:57,128 --> 00:06:00,837 Hey, Aunt Molly. Tattoos! I want a tattoo! 35 00:06:00,923 --> 00:06:03,085 I bet Grandpa had a tattoo. 36 00:06:03,175 --> 00:06:05,837 I want a tiger. Look at the tiger. 37 00:06:05,928 --> 00:06:09,046 - He's out of sight. - Yeah, I saw him first. 38 00:06:09,140 --> 00:06:11,256 He has got blood coming from his claws. 39 00:06:11,350 --> 00:06:13,717 You don't want tattoos. They don't come off. 40 00:06:13,811 --> 00:06:15,973 Yeah, but that's why they're really groovy. 41 00:06:16,063 --> 00:06:19,522 Please Aunt Molly, Mama would flip. 42 00:06:19,609 --> 00:06:21,691 Your mother would shoot me. 43 00:06:26,991 --> 00:06:29,107 Grandpa had tattoos, didn't he? 44 00:06:29,201 --> 00:06:32,193 No, he couldn't have. He was a good man. 45 00:06:32,288 --> 00:06:35,576 He loved everyone as God meant men to be. 46 00:06:35,666 --> 00:06:37,748 Untouched, perfect. 47 00:06:37,835 --> 00:06:40,918 God made all of us perfect. Truly, he did. 48 00:06:45,885 --> 00:06:49,970 - Why was Grandpa lost at sea? - I don't know. 49 00:06:50,056 --> 00:06:55,096 Because... he was perfect. Too good to live on land. 50 00:06:57,939 --> 00:07:00,271 Oh, my God! 51 00:07:01,984 --> 00:07:04,897 - Wow, Aunt Molly! - Come on. Quick, quick. 52 00:07:14,455 --> 00:07:16,947 'For the Atlanta Falcons, 53 00:07:17,041 --> 00:07:21,080 'Joe Washington just returned the opening kick off for The Rams 45. 54 00:07:21,170 --> 00:07:23,457 'A 22-yard return. 55 00:07:23,547 --> 00:07:25,914 'He we are, just the top of the game. 56 00:07:26,008 --> 00:07:29,876 'The Falcons behind Sam Walters, the Electric Man. 57 00:07:29,971 --> 00:07:32,588 'The first and ten, Rams' 45. 58 00:07:37,979 --> 00:07:41,472 'Second and five, Rams' 40-yard line.' 59 00:07:41,565 --> 00:07:44,478 If only there was a way of making a fortune baby-sitting. 60 00:07:44,568 --> 00:07:48,732 You, sister Molly, could be a baby-sitting millionaire. 61 00:07:48,823 --> 00:07:51,906 Don't tell me the kids don't like you better than they like me. 62 00:07:51,993 --> 00:07:53,734 Their own hard working mother. 63 00:07:53,828 --> 00:07:56,695 Don't say that or I'd say seaweed if you said that. 64 00:07:56,789 --> 00:08:00,407 'Here we go. Back to pass. Sam Walters looks to... 65 00:08:00,501 --> 00:08:05,041 ls he the greatest the football player who ever lived, Aunt Molly? 66 00:08:05,131 --> 00:08:07,873 Sure, he's Sam the Electric Man. 67 00:08:07,967 --> 00:08:11,756 He's very beautiful. He could be a great dancer. 68 00:08:11,846 --> 00:08:15,805 A great poet, a sailor, a captain, a king. 69 00:08:15,891 --> 00:08:19,930 '...the touchdown twins, Sam the Electric Man and Austin Slade. 70 00:08:21,772 --> 00:08:24,810 Are they the greatest men in the world, Aunt Molly? 71 00:08:24,900 --> 00:08:28,109 They're like your grandpa or Christopher Columbus 72 00:08:28,195 --> 00:08:29,981 or Washington or... 73 00:08:30,072 --> 00:08:31,813 ...Jack the Ripper. 74 00:08:31,907 --> 00:08:33,898 Grandpa was a drunken bum. 75 00:08:35,786 --> 00:08:38,619 You ought to come back and sleep here tonight, Molly. 76 00:08:39,915 --> 00:08:42,748 You should be working in a classier saloon. 77 00:08:42,835 --> 00:08:45,623 You could be a top cocktail waitress. Top. 78 00:08:45,713 --> 00:08:49,047 Maybe even a 'Bunny', Molly, if you concentrated. 79 00:08:49,133 --> 00:08:51,716 What kind of tips do you think those football guys leave? 80 00:08:51,802 --> 00:08:54,294 Not tips like you get at a hippie joint. 81 00:08:54,388 --> 00:08:57,426 - Cathy, I like... - Where do they stay? 82 00:08:57,516 --> 00:09:00,599 Your heroes on television. Where do they go'? 83 00:09:00,686 --> 00:09:02,643 You know where they stay, Cathy. 84 00:09:02,730 --> 00:09:05,563 Name me the joints. Where do they stay'? 85 00:09:05,649 --> 00:09:08,437 - How do you know where they stay? - I know! 86 00:09:08,527 --> 00:09:13,567 Aunt Molly knows everything because she works at Centre of Information. 87 00:09:13,657 --> 00:09:15,239 A bar. 88 00:09:15,326 --> 00:09:17,818 Centre of Information. 89 00:09:22,166 --> 00:09:24,077 Tripoli is right. 90 00:09:32,218 --> 00:09:36,257 - They love you, Molly. - I know. 91 00:09:36,347 --> 00:09:39,339 You and welfare, that's all they got in this world. 92 00:09:40,434 --> 00:09:41,720 They've got you. 93 00:09:42,853 --> 00:09:46,517 - Ah, I've got a pain. - Don't talk about that. 94 00:09:46,607 --> 00:09:50,020 I've got a big pain where Papa kicked me. 95 00:09:50,111 --> 00:09:54,105 Don't... Papa never kicked anyone. Don't say that. 96 00:09:55,699 --> 00:09:59,192 Papa never put a finger on you and you know it. 97 00:10:03,165 --> 00:10:05,327 He was an evil bastard. 98 00:10:08,420 --> 00:10:10,912 And more than anyone, you know it. 99 00:10:11,966 --> 00:10:16,551 You're so silly but you have a great imagination, Cathy. 100 00:10:16,637 --> 00:10:19,345 You could write something like "Little Women". 101 00:10:19,431 --> 00:10:21,297 If only you could concentrate. 102 00:10:22,601 --> 00:10:24,683 Papa was lost at sea. 103 00:10:27,857 --> 00:10:30,975 Only his brains were lost at sea. 104 00:10:33,070 --> 00:10:34,936 'What's on for tonight, honey? 105 00:10:37,491 --> 00:10:40,734 'That depends on how close you want to shave.' 106 00:10:40,828 --> 00:10:42,410 Look! He looks like Papa. 107 00:10:44,707 --> 00:10:46,869 Papa should have been so lucky. 108 00:10:48,627 --> 00:10:53,872 'Well, now this is a close shave. This is the closest. 109 00:10:55,342 --> 00:10:58,880 'Why do we have to go out at all? 110 00:10:58,971 --> 00:11:02,089 'How close do you want to be to the woman in your life'? 111 00:11:02,183 --> 00:11:04,891 'Be smart! Be closer. 112 00:11:04,977 --> 00:11:08,265 'Be the closest guy of all. Don't bruise the lady.' 113 00:11:10,566 --> 00:11:16,608 'Hey, Molly. Do you want to come sail around the world with me? 114 00:11:16,697 --> 00:11:21,237 'Just you and me in a big sail, Molly. 115 00:11:21,327 --> 00:11:23,068 'In the high waves.' 116 00:11:32,421 --> 00:11:35,334 'We are inside the Rams 33-yard line.' 117 00:11:51,357 --> 00:11:54,065 - Are you sick, Molly? - No. 118 00:11:55,152 --> 00:11:56,984 Molly, you are. You're shaking. 119 00:11:57,071 --> 00:12:00,063 Don't go to work. Phone in. Tell 'em you're sick. 120 00:12:00,157 --> 00:12:02,398 I'm not sick. I'm not. 121 00:12:03,410 --> 00:12:07,199 i just hate it when you say those things about Papa 122 00:12:07,289 --> 00:12:09,155 in front of Tadd and Tripoli. 123 00:12:09,250 --> 00:12:13,039 I just need a few shots... small drinks. 124 00:12:13,128 --> 00:12:17,167 What did I say? 125 00:12:17,258 --> 00:12:19,795 Don't drink, Molly. 126 00:12:20,678 --> 00:12:24,216 It's... Papa used to say it's good for what ails you. 127 00:12:24,306 --> 00:12:26,718 What ails you, Molly? 128 00:12:30,020 --> 00:12:32,057 Nothing ails me! 129 00:12:34,900 --> 00:12:39,519 You want me to work as a 'Bunny'! Don't you know what those girls are? 130 00:12:39,613 --> 00:12:44,232 They're hookers! A girl in every port, a hooker in every port. 131 00:12:44,326 --> 00:12:48,490 I'm not showing my tits and ass for the sake of a tip. 132 00:12:48,580 --> 00:12:52,289 Maybe they do a little dope at the Boathouse. My bar. 133 00:12:52,376 --> 00:12:56,210 But no one pinches your bottom. No sir! 134 00:13:25,242 --> 00:13:27,859 Tadd and Tripoli asked me 135 00:13:27,953 --> 00:13:34,700 if both of you are the greatest men who ever lived. 136 00:13:34,793 --> 00:13:38,627 - Oh... - Yes, he did. Yes. 137 00:13:43,677 --> 00:13:51,346 Great doctor of the world's greatest fucking football team. 138 00:13:57,107 --> 00:14:01,442 Screw Rams, screw Los Angeles. 139 00:14:02,488 --> 00:14:04,650 Why do you live here, little angel? 140 00:14:05,949 --> 00:14:08,782 Square knot, quarter knot. 141 00:14:11,121 --> 00:14:13,863 Square knot of what? 142 00:14:22,800 --> 00:14:27,840 A thousand dollars, if you can make. 143 00:14:27,930 --> 00:14:30,388 A sailor's knot. 144 00:14:32,059 --> 00:14:34,426 A knot I can't undo. 145 00:14:36,063 --> 00:14:39,931 Hey, ya. You're great. 146 00:14:40,025 --> 00:14:42,232 You were a cabin boy, right? 147 00:14:42,319 --> 00:14:44,981 Seven years before the mast? 148 00:14:46,240 --> 00:14:48,231 - How's the courage? - Jesus! 149 00:14:48,367 --> 00:14:51,701 Get your mother fucking hand off my knee. 150 00:14:51,787 --> 00:14:55,781 I won't let you play games with our sailor boy. 151 00:14:59,002 --> 00:15:00,834 A sailor boy. 152 00:15:01,755 --> 00:15:04,543 She's got ultra sweet knockers. 153 00:15:09,972 --> 00:15:13,431 You sure you're not cutting off my circulation. 154 00:15:13,517 --> 00:15:17,636 If I lose that hand, I'm going to look awfully silly 155 00:15:17,729 --> 00:15:20,266 trying to catch a pass with a hook. 156 00:15:24,653 --> 00:15:26,064 Here. 157 00:15:28,407 --> 00:15:30,774 This will blow your mind, babe. 158 00:15:38,542 --> 00:15:40,499 Hey, hey. 159 00:15:40,586 --> 00:15:45,046 What kind of ideas are you trying to put in my little girl's head. 160 00:15:45,132 --> 00:15:48,591 Your little girl. I'm her papa. 161 00:15:50,637 --> 00:15:52,093 MY Papa. 162 00:15:58,020 --> 00:16:01,354 Let's make it better. 163 00:16:01,440 --> 00:16:05,650 You hop over him, angle tangle. 164 00:16:05,736 --> 00:16:09,229 He's not my type. You are. 165 00:16:10,240 --> 00:16:13,904 But you're both part of my crew, aren't you, mates? 166 00:16:15,954 --> 00:16:18,787 What a lowly bitch. 167 00:16:18,874 --> 00:16:21,832 I'm a lowly bitch? 168 00:16:27,174 --> 00:16:31,839 Yep. But you Sam, hop. 169 00:16:50,572 --> 00:16:55,112 Oh, go easy on the knee, Molly, my love, or I'll... kill you. 170 00:16:55,202 --> 00:16:57,694 I'll take good care of your knee. 171 00:17:01,124 --> 00:17:03,866 I'm going to enjoy this too, I hope. 172 00:17:06,296 --> 00:17:09,789 Now, just one more knot. 173 00:17:12,594 --> 00:17:15,803 One more... drag. 174 00:17:17,599 --> 00:17:21,058 And then it's down to the sea and the ships. 175 00:17:34,866 --> 00:17:36,652 More of that. 176 00:17:42,040 --> 00:17:43,826 Yeah, more. 177 00:17:45,085 --> 00:17:47,452 I think your friend is asleep. 178 00:17:50,340 --> 00:17:55,210 I saw the motherfucker make it three times when he was asleep. 179 00:17:58,181 --> 00:18:02,015 On the top or on the bottom? 180 00:18:02,102 --> 00:18:07,973 Oh, passive definitely, but... wow. 181 00:18:12,571 --> 00:18:16,610 You know, you're a far out broad. 182 00:18:27,836 --> 00:18:32,205 - Is this always your scene? - My scene? 183 00:18:34,343 --> 00:18:39,964 Ah, these knots. I think they're too tight. 184 00:18:44,603 --> 00:18:49,222 Let's see what you can do with one free leg. 185 00:18:50,150 --> 00:18:52,141 Huh? 186 00:18:52,235 --> 00:18:55,273 I mean you've both got one leg free, don't you? 187 00:18:56,907 --> 00:18:58,864 What the hell do you mean? 188 00:19:00,369 --> 00:19:04,112 Let's see what you can do with one free leg. 189 00:19:04,206 --> 00:19:05,992 Oh, OK. 190 00:19:07,751 --> 00:19:09,662 How's that? 191 00:19:15,509 --> 00:19:19,218 Ooh, yeah! I'm doing good, huh? 192 00:19:22,724 --> 00:19:26,592 Hey, easy on the merchandise. 193 00:19:26,687 --> 00:19:29,770 Easy on the merchandise, you silly cunt. 194 00:19:29,856 --> 00:19:32,894 That's my Achilles tendon that you've got a hold of. 195 00:19:32,984 --> 00:19:34,566 Goddammit! 196 00:19:34,653 --> 00:19:37,361 Hey, you're hurting my leg! 197 00:19:42,119 --> 00:19:44,406 Goddammit! 198 00:19:47,124 --> 00:19:48,865 Hey... let me go! 199 00:20:03,306 --> 00:20:08,221 Hush, hush, darling. You'll wake up your friend. 200 00:20:13,233 --> 00:20:15,349 Do you shave with straight razors 201 00:20:15,444 --> 00:20:19,688 or is this all going to be agonizingly slow? 202 00:20:20,657 --> 00:20:23,240 My papa shaved with straight razors. 203 00:20:24,953 --> 00:20:28,162 Bet you've never been beaten with a razor strap, have you'? 204 00:20:35,672 --> 00:20:37,879 Before your time. 205 00:20:44,556 --> 00:20:46,968 I'm not as young as you think. 206 00:20:48,226 --> 00:20:52,311 ♪ Sailing, sailing 207 00:20:52,397 --> 00:20:55,935 ♪ Over the bounding main 208 00:20:56,526 --> 00:21:01,817 ♪ Whenever a stormy wind shall blow 209 00:21:01,948 --> 00:21:06,693 ♪ Will Jack come home again? 210 00:21:07,954 --> 00:21:12,790 ♪ Sailing, sailing ♪ 211 00:21:58,839 --> 00:22:01,171 Shit, this will take forever. 212 00:22:31,204 --> 00:22:32,410 'That's the end of the game. 213 00:22:32,497 --> 00:22:35,615 'The Falcons beat the Los Angeles Rams 41 to 13. 214 00:22:35,709 --> 00:22:38,292 'Stellar performance from Sam Walters. 215 00:22:38,378 --> 00:22:41,712 'He went 18 for 25. No interception...' 216 00:22:42,674 --> 00:22:45,507 Don't drink anymore Molly or you won't be able to work. 217 00:22:46,511 --> 00:22:48,593 Yes, I will. 218 00:22:54,728 --> 00:22:58,938 Please Cathy, it's very important for little boys, 219 00:22:59,024 --> 00:23:02,358 for Tadd and Tripoli to have heroes. 220 00:23:02,444 --> 00:23:04,435 I don't care what you think about Papa 221 00:23:04,529 --> 00:23:08,022 and what you think about football players, anyone. 222 00:23:08,116 --> 00:23:10,107 Don't go to work. You're drunk already. 223 00:23:10,201 --> 00:23:12,818 Damn you, I'm not drunk. 224 00:23:12,913 --> 00:23:16,702 I have to be at work at 7 o'clock, which means I leave now. 225 00:23:18,335 --> 00:23:21,327 It's Sunday night, they need me. I promised. 226 00:24:03,463 --> 00:24:05,955 You, Molly, it's 10 o'clock. 227 00:24:06,925 --> 00:24:09,337 If you weren't so fast, I'd kill you. 228 00:24:09,427 --> 00:24:12,385 - I wasn't really late. - Oh, three hours. 229 00:24:12,472 --> 00:24:14,759 - It wasn't three hours. - It was. 230 00:24:14,849 --> 00:24:17,807 And Dorris is a dodo and Daphne has... 231 00:24:17,894 --> 00:24:19,635 I don't know what. Menopause. 232 00:24:19,729 --> 00:24:21,219 Cramps. 233 00:24:21,314 --> 00:24:24,852 I don't know what. She dropped a tray of drinks. 234 00:24:25,819 --> 00:24:28,686 - Want me to quit? - At this particular moment, no. 235 00:24:28,780 --> 00:24:30,691 Then I'd really kill you. 236 00:24:30,782 --> 00:24:34,241 And later you can't quit because you're in love with me. 237 00:24:34,327 --> 00:24:36,785 No, I'm your prisoner. 238 00:24:38,456 --> 00:24:40,788 Two Cutty Sarks, float 'em. 239 00:24:41,793 --> 00:24:45,127 I'm not a dodo. I just don't sleep with you. 240 00:24:45,213 --> 00:24:47,830 - I didn't ask you. - You goose me hard. 241 00:24:47,924 --> 00:24:51,042 - I didn't goose you hard. - Well, not hard 242 00:24:51,136 --> 00:24:53,753 but often Long John. Often. 243 00:24:53,847 --> 00:24:56,714 When was the last time, Doris? 244 00:24:56,808 --> 00:25:01,769 The night I told you I had crabs not cramps, Long John. 245 00:25:01,855 --> 00:25:06,315 Crabs! Which needless to say I don't have. 246 00:25:06,401 --> 00:25:10,440 Your really should be a little bit more human with Daphne. 247 00:25:10,530 --> 00:25:14,273 This is the fifth year of her menopause. I'm holding up motherfucking well. 248 00:25:14,409 --> 00:25:15,991 Motherfucker. 249 00:25:17,162 --> 00:25:19,449 Long John, wash this. 250 00:25:20,498 --> 00:25:22,159 You got it, Billy. 251 00:25:24,961 --> 00:25:27,453 You know any virgins, Long John? 252 00:25:27,547 --> 00:25:30,710 A virgin is a little girl, about five years old. 253 00:25:30,800 --> 00:25:34,839 - Very ugly. - They can run faster than their brother. 254 00:25:35,805 --> 00:25:37,671 Did you ever know any virgins? 255 00:25:37,766 --> 00:25:41,054 I thought they kept them for movie stars like you, Billy Batt. 256 00:25:42,604 --> 00:25:45,187 I think I'm going to give a big party, for virgins. 257 00:25:45,273 --> 00:25:46,809 It'll be a very small party. 258 00:25:46,941 --> 00:25:50,605 Better have a rock band and someone who reads horoscopes. 259 00:25:50,695 --> 00:25:52,732 Is she a household fixture? 260 00:25:54,574 --> 00:25:56,986 No, Molly is the captain of her own ship. 261 00:25:58,453 --> 00:26:00,569 Two vodka Gibsons, Long John. 262 00:26:01,623 --> 00:26:07,118 And virginity, Mr Billy Batt, always goes to the lost and found department. 263 00:26:07,212 --> 00:26:11,331 If you've lost it, drink up and you'll find it again. 264 00:26:25,105 --> 00:26:27,096 'Good day, this is Chad Llewellyn 265 00:26:27,190 --> 00:26:30,103 'with the midday news in San Turin. 266 00:26:31,402 --> 00:26:33,985 'Police are baffled by the mysterious slayings 267 00:26:34,072 --> 00:26:36,734 'and are working around the clock looking for clues. 268 00:26:36,825 --> 00:26:40,238 'As to when the men were killed, they estimate the time as being 269 00:26:40,328 --> 00:26:43,446 'between 9:00 and 10:30 last night. 270 00:26:43,540 --> 00:26:46,282 'Few details of the murders have been revealed. 271 00:26:46,376 --> 00:26:48,959 'The shockwaves that have traveled across the nation 272 00:26:49,045 --> 00:26:52,879 'leave no doubt that two great American heroes have departed. 273 00:26:52,966 --> 00:26:56,300 'The most shocking and brutal crime ever recorded in the world of sports.' 274 00:26:56,386 --> 00:26:57,501 Heroes? 275 00:26:57,595 --> 00:26:59,336 'Sam Walters, the Electric Man...' 276 00:26:59,430 --> 00:27:02,343 Why the hell do you want to wake me up for, Long John'? 277 00:27:02,433 --> 00:27:06,051 - What heroes? - Football. 278 00:27:06,146 --> 00:27:08,854 Who is he talking about? 279 00:27:08,940 --> 00:27:12,149 Sam Walter, Austin Slade. 280 00:27:12,235 --> 00:27:16,854 They're great. What the hell is his problem'? 281 00:27:16,948 --> 00:27:18,780 Someone killed them last night. 282 00:27:23,705 --> 00:27:25,412 You're crazy. 283 00:27:25,498 --> 00:27:27,205 Nope. 284 00:27:28,918 --> 00:27:30,955 Oh my god. 285 00:27:32,297 --> 00:27:35,255 Tadd. Tripoli. 286 00:27:35,341 --> 00:27:38,584 - Who killed them? Why? - They don't know, baby. 287 00:27:38,678 --> 00:27:41,841 Sounds like some weird sex scene but they're not saying. 288 00:27:41,931 --> 00:27:43,842 It wasn't. 289 00:27:43,933 --> 00:27:46,470 - Wasn't what? - Well, they're not dead. 290 00:27:46,561 --> 00:27:48,598 Yeah, they are. 291 00:27:48,688 --> 00:27:52,682 - I don't believe you. - Oh, shit baby. I didn't do it. 292 00:27:52,775 --> 00:27:55,392 - Long John, we have to call. - Who? 293 00:27:55,486 --> 00:27:57,352 Tadd, Tripoli. 294 00:27:57,447 --> 00:28:00,485 Cathy, my sister, is going to really screw their heads around. 295 00:28:00,575 --> 00:28:02,236 - What day is it? - Monday. 296 00:28:02,327 --> 00:28:04,819 - What time is it? - 12 o'clock news, baby. 297 00:28:04,913 --> 00:28:07,780 Oh Jesus, they'll hear at school. 298 00:28:16,090 --> 00:28:18,047 'Cathy, Cathy.' 299 00:28:18,134 --> 00:28:20,592 Oh, Molly darling. I'm worried about you. 300 00:28:20,678 --> 00:28:23,170 Cathy, please. 301 00:28:23,264 --> 00:28:25,881 The most awful thing has happened. 302 00:28:28,228 --> 00:28:29,844 Tadd, Tripoli. 303 00:28:29,938 --> 00:28:33,556 Please let me pick them up at school today. 304 00:28:33,650 --> 00:28:35,516 Last night... 305 00:28:37,320 --> 00:28:39,357 those beautiful men... 306 00:28:41,366 --> 00:28:42,902 They're dead. 307 00:28:47,205 --> 00:28:49,287 If Grandpa did build a ship, 308 00:28:49,374 --> 00:28:51,490 where would he take us, Aunt Molly? 309 00:28:51,584 --> 00:28:54,952 Grandpa did build ships, little ships. 310 00:28:55,046 --> 00:28:58,414 So beautiful, they could stop your heart. 311 00:29:00,176 --> 00:29:03,510 Grandpa built ships that could take you to places 312 00:29:03,596 --> 00:29:07,715 where mermaids would sing, sea dragons laughed. 313 00:29:07,809 --> 00:29:10,927 Where the waves would be gold and silver. 314 00:29:11,020 --> 00:29:14,263 - Like now? - Yes, like now. 315 00:29:33,918 --> 00:29:36,706 Why did she say she went to his funeral? 316 00:29:36,796 --> 00:29:39,879 She told you she could show you his grave. 317 00:29:43,970 --> 00:29:46,507 No, no. 318 00:29:46,597 --> 00:29:50,431 Grandpa would never be buried in the earth. Never! 319 00:29:50,518 --> 00:29:53,510 But your mother would like that to be true. 320 00:29:53,604 --> 00:29:56,221 So we have to let her believe it. 321 00:29:56,316 --> 00:29:59,525 It frightens her to think he's lost at sea. 322 00:30:34,062 --> 00:30:36,679 'What's on for tonight, honey? 323 00:30:38,316 --> 00:30:41,775 'That depends on how close you want to shave. 324 00:30:41,861 --> 00:30:45,024 'Well, you know this is a close shave. 325 00:30:45,948 --> 00:30:48,189 'This is the closest. 326 00:30:48,284 --> 00:30:52,152 'Hmm, now why do we have to go out at all?' 327 00:30:52,246 --> 00:30:54,613 Do you think he even knows that girl'? 328 00:30:54,707 --> 00:30:58,826 - I mean even her name. - Yeah, I think so. 329 00:30:58,920 --> 00:31:01,287 What difference does it make? 330 00:31:01,381 --> 00:31:04,294 Well, it's like they're going to bed with each other. 331 00:31:04,384 --> 00:31:09,550 - They don't even know each other. - How long did we know each other'? 332 00:31:09,639 --> 00:31:11,346 - That's different. - Why? 333 00:31:11,432 --> 00:31:15,050 Well, they're famous. They're on television. 334 00:31:15,144 --> 00:31:17,306 Everybody's watching them. 335 00:31:29,617 --> 00:31:32,826 A famous movie star wants to go to bed with you tonight. 336 00:31:33,996 --> 00:31:38,115 Why are we going to his party? Hmm. 337 00:31:48,761 --> 00:31:50,923 Long John. 338 00:31:51,013 --> 00:31:53,880 Doris, Daphne can't run the bar. 339 00:31:54,851 --> 00:31:57,764 I don't want to go to parties in Malibu. 340 00:31:57,854 --> 00:32:00,562 Billy Batt's a dumb drunk. 341 00:32:08,573 --> 00:32:10,439 I think we should... 342 00:32:12,034 --> 00:32:17,655 The Electric Man, Tarzan. They're dead. 343 00:32:20,251 --> 00:32:22,367 Oh... 344 00:32:25,465 --> 00:32:33,680 Sam Walters, what legs, what thighs that bastard had. 345 00:32:33,806 --> 00:32:36,173 Oh... 346 00:33:07,673 --> 00:33:11,416 Papa! Papa! 347 00:33:11,552 --> 00:33:13,293 Papa? 348 00:34:13,739 --> 00:34:16,231 Who is she? 349 00:34:16,325 --> 00:34:18,987 She's a witch. Come out of the sea. 350 00:34:19,078 --> 00:34:22,446 She's not a witch. She's beautiful. 351 00:34:22,540 --> 00:34:24,451 Venus. 352 00:34:24,542 --> 00:34:26,453 Why did she come out of the sea? 353 00:34:26,544 --> 00:34:28,535 Venus was born in the sea. 354 00:34:30,631 --> 00:34:32,918 Why? 355 00:34:33,009 --> 00:34:36,252 Her father was a god. They cut off his balls. 356 00:34:36,345 --> 00:34:40,259 His sperm dropped into the ocean. The sea was knocked up. 357 00:34:40,349 --> 00:34:41,931 Venus was the kid. 358 00:34:42,018 --> 00:34:44,851 The chauffeur I had in a movie told me that. 359 00:34:44,937 --> 00:34:47,929 Who, your pilot? 360 00:34:48,024 --> 00:34:49,810 My chauffeur. 361 00:34:49,900 --> 00:34:52,016 Why did Venus...? 362 00:34:56,365 --> 00:34:58,606 Who did that to her father? 363 00:35:01,203 --> 00:35:03,570 I think you're lying to me. 364 00:35:08,586 --> 00:35:11,169 I need something stronger. 365 00:35:11,255 --> 00:35:13,713 There's another bar inside. 366 00:35:13,799 --> 00:35:16,837 And there are lots of things a lot stronger. 367 00:35:16,927 --> 00:35:19,760 It's not true that you want to go to bed with me, is it'? 368 00:35:21,432 --> 00:35:23,890 Bed, floor, closet, bathtub. 369 00:35:26,896 --> 00:35:29,513 I think you're too gentle for me. 370 00:35:38,366 --> 00:35:40,152 Don't count on it. 371 00:35:45,539 --> 00:35:50,033 I get the special fabrics at like... four different stores. 372 00:35:51,504 --> 00:35:54,371 That's how you found me, isn't it? 373 00:35:54,465 --> 00:35:57,457 Jesus, I don't know who I made these for. 374 00:35:57,551 --> 00:36:00,509 I could've patched them for anyone. 375 00:36:00,596 --> 00:36:03,179 I got customers from Long Beach to Trancas 376 00:36:03,265 --> 00:36:05,256 and a whole bunch in the Malibu Colony. 377 00:36:05,351 --> 00:36:10,016 See, it's the poor, very expensive look they like. 378 00:36:10,106 --> 00:36:12,188 They pay for it. 379 00:36:13,526 --> 00:36:16,564 They don't pay me as much as you think. 380 00:36:16,654 --> 00:36:19,271 They like to look like rich, rich bums. 381 00:36:19,365 --> 00:36:20,981 You're on welfare. 382 00:36:22,576 --> 00:36:25,318 They don't pay me so much that I can't be. 383 00:36:25,413 --> 00:36:28,030 We don't care about that. 384 00:36:28,124 --> 00:36:33,335 Mrs Strickland, do you buy the jeans and the blouses and the shirts. 385 00:36:34,296 --> 00:36:36,378 No, I patch them. 386 00:36:36,465 --> 00:36:38,832 They come from... 387 00:36:38,926 --> 00:36:41,338 They're the worn out clothes of... 388 00:36:41,429 --> 00:36:43,761 Of your customers. 389 00:36:43,848 --> 00:36:46,966 Yes, they bring them to me. 390 00:36:48,144 --> 00:36:51,011 - I don't know where... - Where they got 'em. 391 00:36:51,105 --> 00:36:54,814 Yes, I mean no... I don't know. 392 00:36:56,193 --> 00:36:59,652 Why? Why do you want to know? 393 00:36:59,739 --> 00:37:02,731 These obviously are a woman's clothes. 394 00:37:04,702 --> 00:37:06,318 Yes. 395 00:37:08,622 --> 00:37:12,741 Do you know anything about football, Mrs Strickland? 396 00:37:12,835 --> 00:37:14,621 No. 397 00:37:15,796 --> 00:37:17,707 No. 398 00:37:17,798 --> 00:37:20,756 No. No... 399 00:37:29,769 --> 00:37:33,478 - You really are a bitcher, aren't you? - No. 400 00:37:39,236 --> 00:37:41,068 You really bit me, you cunt. 401 00:37:47,703 --> 00:37:50,786 You said you had something stronger than liquor. 402 00:37:50,873 --> 00:37:55,913 - You're spaced out already. - No, I'm not Mr Goody-two-shoes. 403 00:37:56,003 --> 00:37:58,711 I'm not spaced out on anything. 404 00:37:58,798 --> 00:38:01,085 What do you think you can do now? 405 00:38:01,175 --> 00:38:03,291 You think you're on television? 406 00:38:03,385 --> 00:38:06,252 You think you can cut for a commercial? 407 00:38:40,172 --> 00:38:42,129 Ah! 408 00:38:55,813 --> 00:38:59,272 Rock my baby, baby. 409 00:39:00,985 --> 00:39:03,226 Billy Batt. 410 00:39:07,157 --> 00:39:12,323 How to take a lady by Billy Batt, movie star. 411 00:39:13,622 --> 00:39:15,738 I don't go to the movies. 412 00:39:15,833 --> 00:39:20,748 I do watch the goddamned 4:00 in the morning late show. 413 00:39:20,838 --> 00:39:22,124 Cocksucker. 414 00:39:22,214 --> 00:39:27,209 Why don't you act like a man and go hide in the closet, cowboy'? 415 00:39:27,303 --> 00:39:31,843 Go on, naked in the back of the closet behind your clothes. 416 00:39:32,808 --> 00:39:36,017 Could you die for love? 417 00:39:36,103 --> 00:39:38,970 Well, my father did. 418 00:39:39,064 --> 00:39:40,930 Get your ass out of here. 419 00:39:43,110 --> 00:39:45,192 I'm going to break the bones. 420 00:39:46,405 --> 00:39:49,397 Then suck the marrow! 421 00:39:52,369 --> 00:39:54,280 Get off me! 422 00:40:03,380 --> 00:40:05,667 What the fuck's going on, man? 423 00:40:26,987 --> 00:40:30,321 - Stupid son a bitch. - What did he do to her? 424 00:40:31,408 --> 00:40:33,945 We should get a doctor or something. 425 00:40:35,371 --> 00:40:37,237 - Is she OK? - ls she all right? 426 00:40:37,331 --> 00:40:39,163 Should we call an ambulance? 427 00:40:39,249 --> 00:40:41,206 What did he do? Where did he hit her? 428 00:40:41,293 --> 00:40:43,876 All right? Are you OK? 429 00:40:45,005 --> 00:40:48,088 I mean it, are you all right? 430 00:40:48,175 --> 00:40:49,757 Nothing’s broken. 431 00:40:52,721 --> 00:40:54,337 Can you get up? 432 00:40:55,224 --> 00:40:57,056 I think so. 433 00:40:58,519 --> 00:41:00,510 Who are you? 434 00:41:00,604 --> 00:41:04,598 She's dizzy. I think maybe she's broken something. 435 00:41:05,484 --> 00:41:07,566 Can you walk? 436 00:41:10,239 --> 00:41:14,608 Aren't you a commercial? Yeah. 437 00:41:14,702 --> 00:41:17,285 Wow, you are all right. 438 00:41:19,581 --> 00:41:21,788 - I did not. - Yes, you did. 439 00:41:21,875 --> 00:41:24,663 - You're just saying that. - Billy Blatt is a sadistic... 440 00:41:24,753 --> 00:41:26,619 - Batt. - ...son of a bitch. 441 00:41:26,714 --> 00:41:30,082 It's true. McPeak did a western with him last year. 442 00:41:30,175 --> 00:41:33,713 No, I don't know. Maybe it was my fault. 443 00:41:33,804 --> 00:41:36,546 Listen sweetheart, even the horses wanted him dead. 444 00:41:36,640 --> 00:41:39,428 Not because he couldn't ride. He can. 445 00:41:40,644 --> 00:41:44,353 I thought you were crazy when you went in there with him, Molly. 446 00:41:44,440 --> 00:41:46,898 I don't know why I went. 447 00:41:46,984 --> 00:41:50,397 - Maybe I hit him. - Well, why the hell not'? 448 00:41:50,487 --> 00:41:53,479 I'd have kicked him in the crotch, hard. 449 00:41:56,952 --> 00:41:59,284 I have a terrible headache. 450 00:41:59,371 --> 00:42:02,329 Oh, well drink up. I've got something strong. 451 00:42:02,416 --> 00:42:06,125 Daphne has these pills. She gets cramps. 452 00:42:06,211 --> 00:42:09,249 And there are two colours I've never seen in pills before. 453 00:42:09,339 --> 00:42:12,707 Shocking pink and electric blue. And they're a knockout. 454 00:42:12,801 --> 00:42:14,792 She gave me half of them for emergencies. 455 00:42:14,887 --> 00:42:21,133 - What emergencies? - Pain in the arse, the throat, nerves. 456 00:42:21,226 --> 00:42:23,843 Just pain, doll. Take two. 457 00:42:34,823 --> 00:42:37,861 - Will they make me sleep? - You'll float like a water lily, 458 00:42:37,951 --> 00:42:40,318 Daphne says, down a Chinese lagoon. 459 00:42:40,412 --> 00:42:43,655 McPeak is going to take me to China on his residuals. 460 00:42:43,749 --> 00:42:45,706 The Great Wall of... 461 00:42:46,960 --> 00:42:49,247 Are you a commercial person too? 462 00:42:49,338 --> 00:42:52,797 Well, last year I get a bath-robe but mostly I'm too sexy. 463 00:42:52,883 --> 00:42:56,296 I mean for soups, cereals, scouring pads. 464 00:42:56,386 --> 00:43:00,926 My agent says that I'm not liberated and no one would believe I was married. 465 00:43:01,016 --> 00:43:02,632 Hmm... 466 00:43:02,726 --> 00:43:05,844 I bet you'd make a fortune. 467 00:43:05,938 --> 00:43:10,808 What I mean is that you look liberated. Don't you think? 468 00:43:10,901 --> 00:43:15,361 Molly is a saint. A goddamn American saint. 469 00:43:18,617 --> 00:43:20,654 Do you love him? 470 00:43:23,664 --> 00:43:25,371 McPeak? 471 00:43:27,918 --> 00:43:30,125 Why? 472 00:43:31,296 --> 00:43:34,584 Because I do. I want him. 473 00:44:29,605 --> 00:44:32,563 But I came with friends, didn't I? 474 00:44:32,649 --> 00:44:35,107 - No, lady. - Hmm. 475 00:44:35,194 --> 00:44:37,561 McPeak. 476 00:44:37,654 --> 00:44:40,271 A beautiful man named McPeak. 477 00:44:40,365 --> 00:44:44,154 Dark, dark. From the sea. 478 00:44:45,370 --> 00:44:47,486 He shaves. 479 00:44:47,581 --> 00:44:49,618 Sure, lady. 480 00:44:51,043 --> 00:44:52,829 He took me home with him. 481 00:44:54,504 --> 00:44:58,293 You're a beautiful lady. Any guy would. 482 00:44:58,383 --> 00:45:01,717 The mermaid's tail won't go down too far, will it'? 483 00:45:03,597 --> 00:45:08,558 Just right, just perfect. 484 00:45:08,644 --> 00:45:12,854 Just rising from the curly black sea. 485 00:45:13,941 --> 00:45:16,649 Well, that's right, isn't it? 486 00:45:16,735 --> 00:45:19,443 I mean you're an artist, aren't you? 487 00:45:19,529 --> 00:45:25,400 An artist and I don't believe in anything dirty or obscene. 488 00:45:25,494 --> 00:45:31,365 I don't neither... but I... I have dreams sometimes. 489 00:45:31,458 --> 00:45:35,827 Everybody's got dreams. Can't help them. 490 00:45:35,921 --> 00:45:37,537 No. 491 00:45:38,590 --> 00:45:41,252 Why do they call you Jack Dracula? 492 00:45:44,596 --> 00:45:46,837 That's my name. 493 00:45:47,808 --> 00:45:51,767 I made up a name for myself. When I was a little girl... 494 00:45:51,853 --> 00:45:58,020 Molly... Kontiki... Polynesia Easter. 495 00:45:59,403 --> 00:46:03,146 I swore it was my real name... Easter Island. 496 00:46:03,240 --> 00:46:07,734 The Kontiki. Do you remember the Kontiki? The raft. 497 00:46:08,996 --> 00:46:13,661 And Polynesia was the name of the parrot in Dr Doolittle. 498 00:46:15,961 --> 00:46:20,546 Yeah, but Jack Dracula is my real name. 499 00:46:24,553 --> 00:46:28,922 My papa used to say, "Come with me 500 00:46:29,016 --> 00:46:32,975 "and we'll get lost at sea, Molly Molasse." 501 00:46:35,105 --> 00:46:40,066 Hmm. He said that. He used to say that. 502 00:46:42,362 --> 00:46:45,900 We got lost at sea so many, many times. 503 00:47:14,561 --> 00:47:19,397 Hey, look. I told you... Molly. Hey Molly. 504 00:47:19,483 --> 00:47:23,226 I thought you were... I thought you were here. 505 00:47:23,320 --> 00:47:25,607 Hey, I thought it was that bitch again. 506 00:47:25,697 --> 00:47:28,815 Your girlfriend. No, I got rid of her. 507 00:47:28,909 --> 00:47:31,571 'Last time she called, I answered.' 508 00:47:31,661 --> 00:47:33,777 I didn't want her waking you up any more. 509 00:47:33,872 --> 00:47:37,331 What did you tell her? I didn't think anyone could shut that one up. 510 00:47:37,417 --> 00:47:40,910 Oh, I don't know. I said the usual things. 511 00:47:41,004 --> 00:47:45,623 I said we were sorry and now I loved you. 512 00:47:45,717 --> 00:47:47,833 'That she'd had you already.' 513 00:47:48,929 --> 00:47:51,011 And that if she wanted to go to China, 514 00:47:51,098 --> 00:47:53,806 I knew lots of seaman who could take her on a freighter. 515 00:47:55,644 --> 00:48:01,640 And that I'd kill her and other things like that, if she phoned again. 516 00:48:01,733 --> 00:48:04,441 I don't think I said anything really mean. 517 00:48:04,528 --> 00:48:07,270 'Can I come back? I mean just for this morning.' 518 00:48:07,364 --> 00:48:10,402 I won't bother you much, I promise. 519 00:48:10,492 --> 00:48:12,654 Wow, those pills... 520 00:48:12,744 --> 00:48:14,360 Come back. 521 00:48:14,454 --> 00:48:19,665 Sure, come back, bother me, I'm ready for it again. Yes. 522 00:48:20,710 --> 00:48:22,292 Thank you. 523 00:48:22,379 --> 00:48:25,997 Television makes people so much kinder, doesn't it? 524 00:49:35,202 --> 00:49:38,490 - ls she killing the car? - Yes. 525 00:49:38,580 --> 00:49:44,417 You son of a bitch. I'm not going to China in any fucking freighter. 526 00:49:44,503 --> 00:49:46,494 Clarissa, what the hell are you doing? 527 00:49:49,007 --> 00:49:51,339 You... give me that. 528 00:49:51,426 --> 00:49:53,758 She wants not to go to China. 529 00:49:54,971 --> 00:49:57,303 Give me that. 530 00:49:57,390 --> 00:49:59,677 Leave me alone. 531 00:49:59,768 --> 00:50:03,136 I don't want to press any charges. I just want her locked up. 532 00:50:03,230 --> 00:50:05,688 You don't have any choice, Mr McPeak. 533 00:50:05,774 --> 00:50:09,142 Assault with attempted murder. You know you're really lucky. 534 00:50:09,236 --> 00:50:11,773 You could be a corpse, even with her aim. 535 00:50:11,863 --> 00:50:14,605 You give her enough time and chances. 536 00:50:14,699 --> 00:50:17,361 Well, she was out of her skull. 537 00:50:17,452 --> 00:50:21,992 I was a bastard, I guess. I kicked her out last night because I wanted... 538 00:50:22,082 --> 00:50:23,243 What? 539 00:50:24,668 --> 00:50:27,376 Well, I wanted to lay another girl. 540 00:50:27,462 --> 00:50:30,625 I just didn't let her down easy. I was drunk, she was drunk. 541 00:50:31,925 --> 00:50:35,589 Well, she can get pretty wild when you... 542 00:50:35,679 --> 00:50:37,295 When what? 543 00:50:37,389 --> 00:50:40,757 Well, she'd cut a guy's balls off if she thought that... 544 00:50:40,850 --> 00:50:43,717 - Would she? - Would she what? 545 00:50:43,812 --> 00:50:47,601 - Cut a guy's balls off. - I don't know what you're talking about. 546 00:50:47,691 --> 00:50:50,103 It's pretty specific, isn't it? 547 00:50:50,193 --> 00:50:54,152 You know there are women who'd do that, who have done that. 548 00:50:54,239 --> 00:50:58,233 Oh shit, but that was just an expression. 549 00:50:58,326 --> 00:51:01,159 Clarissa's not insane. 550 00:51:01,246 --> 00:51:03,863 Well, she is but... 551 00:51:07,252 --> 00:51:10,836 You guys aren't talking about what happened this morning. 552 00:51:10,922 --> 00:51:13,755 You guys are talking about something else. 553 00:51:13,842 --> 00:51:15,924 What are you talking about? 554 00:51:17,887 --> 00:51:20,049 Long John, lam telling you. 555 00:51:20,140 --> 00:51:21,881 Relax and listen. 556 00:51:21,975 --> 00:51:23,807 She tried to kill him. 557 00:51:23,893 --> 00:51:29,639 'They asked me 400 questions, 400 different ways. 558 00:51:29,733 --> 00:51:35,069 'And left me here because I didn't even see anything happen.' 559 00:51:35,155 --> 00:51:37,112 I am going to come to the bar. 560 00:51:37,198 --> 00:51:40,407 'I've just got to wait for McPeak. 561 00:51:40,493 --> 00:51:46,205 'Long John, I love you. And McPeak loves you too.' 562 00:51:46,291 --> 00:51:49,249 And don't worry. Goodbye. 563 00:52:02,557 --> 00:52:06,300 Well, that's all we found in the house that could possibly belong to a woman. 564 00:52:06,394 --> 00:52:08,260 She said all her clothes. There wasn't anything else 565 00:52:08,355 --> 00:52:13,475 unless she wears his clothes. What do we do with him? 566 00:52:13,568 --> 00:52:15,104 You mean McPeak? 567 00:52:15,195 --> 00:52:20,031 It took more than one to overpower two football players, didn't it? 568 00:52:20,116 --> 00:52:22,073 Christ only knows. 569 00:52:22,160 --> 00:52:27,906 The girl he had last night left him a note. Sweet, I left it up there. 570 00:52:27,999 --> 00:52:31,537 She said that she'd call him tonight. Said how sorry she was 571 00:52:31,628 --> 00:52:35,166 and she signed it "Molly the Little Mermaid". 572 00:52:36,383 --> 00:52:37,498 How do we hold him? 573 00:52:37,592 --> 00:52:40,380 I left the note up there for him. I copied it. 574 00:52:40,470 --> 00:52:42,632 Jesus, lover. Hey... 575 00:52:44,099 --> 00:52:45,806 "SW" 576 00:52:46,768 --> 00:52:48,975 Sam Walters. 577 00:52:49,062 --> 00:52:50,894 - You just saw them? - Yeah. 578 00:52:50,980 --> 00:52:52,596 Sam the Electric Man. 579 00:52:55,819 --> 00:52:57,810 What do we do with him? 580 00:52:59,239 --> 00:53:02,527 - With them. - I don't believe it. 581 00:53:04,828 --> 00:53:07,115 Molly the Little Mermaid. 582 00:53:12,961 --> 00:53:15,248 You are very suspicious, Cathy. 583 00:53:15,338 --> 00:53:18,956 You are very strange. You're like a stray cat. 584 00:53:19,050 --> 00:53:22,293 You know as much about football as I do 585 00:53:23,388 --> 00:53:26,506 Why aren't you home with Tadd and Tripoli'? 586 00:53:26,599 --> 00:53:28,715 If you are so worried about a homicidal maniac, 587 00:53:28,810 --> 00:53:31,598 why don't you go home and take care of your children? 588 00:53:31,688 --> 00:53:35,682 - I'm not saying you... - Then don't say anything. 589 00:53:42,240 --> 00:53:47,485 I'm not saying anything against Molly. It's not as if I thought... 590 00:53:47,579 --> 00:53:49,911 I don't think she knows what you think. 591 00:53:49,998 --> 00:53:53,161 She'd be upset too if she was questioned by the police. 592 00:53:53,251 --> 00:53:57,916 - I don't think she would. - You think she's practically perfect. 593 00:53:59,257 --> 00:54:01,999 You do, don't you? 594 00:54:02,093 --> 00:54:03,925 Yeah, why not? 595 00:54:15,440 --> 00:54:18,523 'In the Los Angeles area today, police are questioning two people 596 00:54:18,610 --> 00:54:21,602 'in the Sam Walters, Austin Slade murder case. 597 00:54:21,696 --> 00:54:24,279 'One arrest has been made but the authorities aren't willing 598 00:54:24,365 --> 00:54:26,902 'to release any names at this time. 599 00:54:26,993 --> 00:54:30,952 'It is known, however, that the arrested party is a woman.' 600 00:54:31,039 --> 00:54:35,533 Sure, it's a woman. That's what they call equal rights. 601 00:54:35,627 --> 00:54:38,119 When they let a woman play on the National Football League 602 00:54:38,213 --> 00:54:40,170 then I'll believe it's a woman. 603 00:54:40,256 --> 00:54:43,169 'Hi, this is Alexander McPeak. 604 00:54:43,259 --> 00:54:45,626 Who did do it? 605 00:54:45,720 --> 00:54:47,711 Faggots. 606 00:54:47,806 --> 00:54:51,891 I've got details because I've got friends that nobody else's got. 607 00:54:51,976 --> 00:54:54,138 Faggots. 608 00:54:54,229 --> 00:54:56,345 A bloody Mary and a gin and tonic. 609 00:54:58,399 --> 00:55:02,233 'I'm out right now but if you leave your name and telephone number, 610 00:55:02,320 --> 00:55:05,858 'I'll call you as soon as I return. 611 00:55:07,575 --> 00:55:09,782 I love you on television. 612 00:55:09,869 --> 00:55:12,281 I love to watch you shave. 613 00:55:12,372 --> 00:55:14,488 But they were football players. 614 00:55:15,834 --> 00:55:18,292 All football players are faggots. 615 00:55:19,921 --> 00:55:23,915 Closet queens. I heard details. 616 00:55:27,262 --> 00:55:29,219 I won't annoy you. 617 00:55:29,305 --> 00:55:32,388 I'll always admire you, if only from afar. 618 00:55:33,768 --> 00:55:36,977 Someday I'd love to shave you. 619 00:55:37,063 --> 00:55:39,430 Really, I would. Goodbye. 620 00:55:48,324 --> 00:55:49,985 I need a very tall vodka. 621 00:55:53,913 --> 00:55:56,450 - For you? - For me. 622 00:55:56,541 --> 00:55:58,407 Don't give it to her. 623 00:55:58,501 --> 00:56:01,664 Cathy, how come you lost Jack Strickland? 624 00:56:03,840 --> 00:56:05,797 Who's Jack Strickland? 625 00:56:05,884 --> 00:56:11,220 Her husband, father to my nephews, who, despite everything, are normal. 626 00:56:11,306 --> 00:56:13,297 What do you mean 'normal'? 627 00:56:15,101 --> 00:56:17,593 I mean I love Tadd and Tripoli. 628 00:56:18,521 --> 00:56:22,230 Oh, where is what's his name, their father? 629 00:56:22,317 --> 00:56:24,399 He's departed. 630 00:56:25,320 --> 00:56:28,904 Huh, not from this earth but from you, Cathy. 631 00:56:30,116 --> 00:56:32,653 - He was no good. - Here's to you. 632 00:56:32,744 --> 00:56:34,985 He drank. 633 00:56:37,582 --> 00:56:40,324 Well, he didn't drink enough. 634 00:56:40,418 --> 00:56:42,750 He was sober enough to know. 635 00:56:44,005 --> 00:56:45,416 To know what? 636 00:56:45,506 --> 00:56:48,965 To know when to go. Go home, Cathy. 637 00:56:49,052 --> 00:56:51,259 Go home. 638 00:56:52,889 --> 00:56:55,005 They know who killed those football players. 639 00:56:55,099 --> 00:56:57,056 It said so on television. 640 00:56:57,143 --> 00:56:59,851 But they were your clothes, no matter what you say. 641 00:57:24,504 --> 00:57:26,586 I'm sorry, Long John. 642 00:57:26,673 --> 00:57:29,586 I love Cathy and she knows it. 643 00:57:29,676 --> 00:57:33,010 But sometimes she's... I don't know. 644 00:57:33,096 --> 00:57:35,713 I'd just like to punch her in the teeth. 645 00:57:41,354 --> 00:57:44,437 I... I hope Doris has a pill for me. 646 00:57:44,524 --> 00:57:47,983 - Daphne has diarrhea. - It's her doctor. 647 00:57:48,069 --> 00:57:51,107 He only has diarrhea of the prescription pad. 648 00:57:51,197 --> 00:57:53,404 Jesus, how that man runs to pills. 649 00:57:53,491 --> 00:57:56,324 I think he shits pills and pisses medicine. 650 00:57:56,411 --> 00:57:58,493 I've got something for you. 651 00:57:59,872 --> 00:58:02,455 Scotch and soda, and two Michelob. 652 00:58:07,380 --> 00:58:09,712 'What's on for tonight, honey?' 653 00:58:09,799 --> 00:58:12,837 Look, my God, it's him. 654 00:58:12,927 --> 00:58:15,464 That depends on how close you want to shave. 655 00:58:15,555 --> 00:58:17,592 Did you ball him? 656 00:58:17,682 --> 00:58:22,927 Yeah, but he's not home tonight. That's why I could kill him. 657 00:58:24,230 --> 00:58:27,143 Do it with a razor. It'll jack up sales. 658 00:58:28,526 --> 00:58:31,814 'How close do you want to be to the woman in your life'? 659 00:58:31,904 --> 00:58:34,692 'Be smart, be closer. 660 00:58:34,782 --> 00:58:37,149 'Be the closest guy of all. 661 00:58:37,243 --> 00:58:40,326 'Don't bruise the lady. Good guys don't.' 662 00:58:50,423 --> 00:58:54,041 Why don't you shave me, Molly? 663 00:58:54,135 --> 00:58:57,628 Hot, sweet little bitch. 664 00:59:02,935 --> 00:59:04,892 Start right here. 665 00:59:06,022 --> 00:59:09,640 Here under the left ear, Molly. 666 00:59:09,734 --> 00:59:12,476 Dig deep, Molly. 667 00:59:14,030 --> 00:59:18,490 Spiral round the throat, Molly. 668 00:59:21,037 --> 00:59:23,825 And zig zag, Molly. 669 00:59:23,915 --> 00:59:29,160 Back and forth, Molly... 670 00:59:30,129 --> 00:59:35,420 ...until you get to the parts that you want. 671 00:59:36,636 --> 00:59:38,627 'A headache can strike any time, 672 00:59:38,721 --> 00:59:42,339 'but it always seems to come at the wrong moment...' 673 00:59:45,728 --> 00:59:48,937 You don't care if your sweetheart's heart is broken. 674 00:59:50,191 --> 00:59:52,353 No Doris, I'm too old. 675 00:59:52,443 --> 00:59:55,731 Then why don't you have more sympathy for Daphne. 676 00:59:55,822 --> 00:59:58,405 There's a male menopause, you know. 677 00:59:58,491 --> 01:00:00,528 You're ready for it. 678 01:00:20,596 --> 01:00:23,714 I can't undress with the lights on, Long John. 679 01:00:25,852 --> 01:00:27,559 Why Molly? 680 01:00:31,149 --> 01:00:34,392 Because you went to bed with that television hero? 681 01:00:34,485 --> 01:00:37,102 Which television hero? 682 01:00:38,281 --> 01:00:42,445 - The guy who shaves. - No, not because of him. 683 01:00:44,245 --> 01:00:46,907 I... I did something to myself. 684 01:00:46,998 --> 01:00:49,535 You did or he did? 685 01:00:49,625 --> 01:00:51,616 No, I did. 686 01:00:53,004 --> 01:00:55,416 I'm tattooed. 687 01:00:55,506 --> 01:00:57,463 Screwed blue and tattoo. 688 01:00:57,550 --> 01:00:59,666 No, tattooed. 689 01:00:59,760 --> 01:01:01,376 What does that mean, Molly? 690 01:01:01,470 --> 01:01:05,008 Papa used to read "The Little Mermaid". 691 01:01:05,099 --> 01:01:07,636 Do you know "The Little Mermaid"? 692 01:01:08,978 --> 01:01:10,844 Lots of them. 693 01:01:12,690 --> 01:01:14,647 No. 694 01:01:14,734 --> 01:01:17,692 She had a tail instead of legs. 695 01:01:20,364 --> 01:01:22,651 She couldn't fuck. 696 01:01:22,742 --> 01:01:25,154 Well, it didn't say that exactly 697 01:01:25,244 --> 01:01:30,956 but they cut her tail up the middle so she had legs. 698 01:01:31,042 --> 01:01:34,160 It bled a lot but then she could walk. 699 01:01:35,087 --> 01:01:37,374 It was very painful. 700 01:01:37,465 --> 01:01:39,752 She was in love. 701 01:01:39,842 --> 01:01:42,755 When did you first do it, Molly? 702 01:01:42,845 --> 01:01:45,883 - Do what? - Get screwed. 703 01:01:47,058 --> 01:01:49,390 I don't know. I was always... 704 01:01:51,562 --> 01:01:54,475 Doris' pills aren't working at all. 705 01:01:56,025 --> 01:01:57,481 Not yet. 706 01:01:58,653 --> 01:02:01,190 How could you not know, Molly? 707 01:02:02,990 --> 01:02:06,574 I... I don't remember lots of things. 708 01:02:09,455 --> 01:02:11,947 For instance? 709 01:02:12,041 --> 01:02:13,998 When anything started. 710 01:02:14,085 --> 01:02:16,668 When what started, Molly? 711 01:02:45,574 --> 01:02:47,406 Long John. 712 01:02:47,493 --> 01:02:50,576 Long John, I love you. 713 01:02:51,580 --> 01:02:55,699 Oh, don't worry about last night. 714 01:02:55,793 --> 01:02:59,127 It was silly. You know I'm silly. 715 01:02:59,213 --> 01:03:01,830 He was on television. 716 01:03:03,134 --> 01:03:06,297 You know how I love television. 717 01:03:09,724 --> 01:03:11,306 That's all. 718 01:03:19,191 --> 01:03:21,478 Why did they hold you? 719 01:03:21,569 --> 01:03:23,310 I don't know. 720 01:03:24,322 --> 01:03:27,440 I faked it. I faked it. 721 01:03:29,702 --> 01:03:31,534 I don't know. 722 01:03:31,620 --> 01:03:35,033 Are they still holding your girlfriend? 723 01:03:35,124 --> 01:03:37,365 - Hm-mm. - But why? 724 01:03:39,128 --> 01:03:40,710 I don't know. 725 01:03:41,839 --> 01:03:43,546 Who are you? 726 01:03:45,051 --> 01:03:47,088 Who are you? 727 01:03:49,430 --> 01:03:51,216 Did you shave? 728 01:03:52,099 --> 01:03:56,468 Did you shave? Did you shave this morning? 729 01:03:58,773 --> 01:04:04,860 I never see your face in color. 730 01:04:04,945 --> 01:04:10,406 I only see it in black and white. 731 01:07:20,849 --> 01:07:23,557 Molly. 732 01:07:23,644 --> 01:07:25,601 Molly! 733 01:07:25,688 --> 01:07:29,932 I know. I fell asleep with the television set on. 734 01:07:31,151 --> 01:07:34,234 Molly, Jesus. Molly! 735 01:07:35,656 --> 01:07:39,149 Molly, your hands. 736 01:07:47,793 --> 01:07:50,330 Oh, hell. 737 01:07:50,421 --> 01:07:52,913 Sorry, Long John. I just... 738 01:07:54,758 --> 01:07:57,341 Well, it's my own goddamned blood. 739 01:08:00,097 --> 01:08:03,260 If you want, I'll jump out of bed and run down to the laundromat 740 01:08:03,350 --> 01:08:06,183 with you sheets and pillowcases. 741 01:08:06,270 --> 01:08:08,386 Your own blood? 742 01:08:08,480 --> 01:08:11,063 Yeah, I was drunk. 743 01:08:11,150 --> 01:08:14,643 The pills caught, thank God. 744 01:08:14,737 --> 01:08:17,820 Molly, Molly raped by pills. 745 01:08:20,242 --> 01:08:22,904 - What's your excuse? - Molly. 746 01:08:24,330 --> 01:08:27,368 I wanted to take Tadd and Tripoli to the beach today. 747 01:08:27,458 --> 01:08:29,449 I wanted to swim with them. 748 01:08:29,543 --> 01:08:32,035 I don't even own a one-piece bathing suit. 749 01:08:32,129 --> 01:08:35,463 - I didn't want them to see. - What? 750 01:08:35,549 --> 01:08:37,540 The tattoo! The mermaid. 751 01:08:39,136 --> 01:08:42,424 All right, I'm a goof. I'm a drunk. 752 01:08:42,514 --> 01:08:45,051 I'm a junkie. 753 01:08:45,142 --> 01:08:48,476 I tried to take it off with your razor. 754 01:08:48,562 --> 01:08:51,145 The mermaid. 755 01:08:51,231 --> 01:08:54,223 Well, what difference does it make to you? 756 01:08:58,447 --> 01:09:00,905 Maybe I worked for somebody named Clarissa Jenks. 757 01:09:00,991 --> 01:09:02,607 I don't know, I don't remember. 758 01:09:02,701 --> 01:09:04,783 I don't know anybody named Molly. 759 01:09:04,870 --> 01:09:09,114 I don't know. Who... Who is the Little Mermaid? My boys... 760 01:09:09,208 --> 01:09:11,950 We're sorry Mrs Strickland. We understand your position. 761 01:09:12,044 --> 01:09:14,251 Who's going to pay to take them to the movies 762 01:09:14,338 --> 01:09:16,329 now you questioned all my customers? 763 01:09:16,423 --> 01:09:18,505 Who's going to want me to work for them? 764 01:09:18,592 --> 01:09:22,176 I can't just leave the boys outside in the streets while I talk to you. 765 01:09:22,262 --> 01:09:24,674 Mrs Strickland, I'll be glad to give you a couple of bucks 766 01:09:24,765 --> 01:09:27,723 - to take your kids to the movies. - A couple of bucks? 767 01:09:27,810 --> 01:09:30,268 Where have you been for the past ten years? 768 01:09:30,354 --> 01:09:33,312 How much do you think it costs to go to the movies? 769 01:09:33,399 --> 01:09:37,017 If your Clarissa Jenks doesn't know the name of the bar she was in, 770 01:09:37,111 --> 01:09:40,479 how the hell am I supposed to know, right'? 771 01:09:40,572 --> 01:09:44,236 Your Clarissa Jenks drinks too much, right? 772 01:09:59,299 --> 01:10:01,256 She's not here. 773 01:10:02,136 --> 01:10:04,252 I don't know whether she will come back. 774 01:10:04,346 --> 01:10:06,587 I don't know if I want her to. 775 01:10:06,682 --> 01:10:09,014 I think your whole family is... 776 01:10:10,811 --> 01:10:13,143 'Look, I'm... I'm sorry.' 777 01:10:15,023 --> 01:10:19,392 I love your sister. It's just that I don't know what she's about. 778 01:10:19,486 --> 01:10:23,275 I know what she's about. She's killed someone. 779 01:10:23,365 --> 01:10:26,357 She's just killed someone else and I don't know what she does. 780 01:10:26,452 --> 01:10:28,989 If she comes here, I'll crack her skull. 781 01:10:29,079 --> 01:10:33,243 I don't want her near me. Just tell her to run. Run. 782 01:10:33,333 --> 01:10:36,200 If you see her, tell her to run. 783 01:10:40,424 --> 01:10:42,506 Aunt Molly never killed anyone 784 01:10:42,593 --> 01:10:45,460 and grandpa is not buried in the ground. 785 01:10:45,554 --> 01:10:47,761 What in God's name are you talking about? 786 01:10:47,848 --> 01:10:50,806 Grandpa would never be buried in the earth. 787 01:10:50,893 --> 01:10:53,635 We think you're a liar, Mommy. 788 01:10:59,943 --> 01:11:03,902 Oh... Oh, Tripoli. Tripoli. 789 01:11:05,908 --> 01:11:07,819 Tripoli, I'm sorry. 790 01:11:09,703 --> 01:11:12,035 Sorry. 791 01:11:35,270 --> 01:11:37,477 Don't worry about Daphne's doctor. 792 01:11:37,564 --> 01:11:39,430 He'll give you something. 793 01:11:39,525 --> 01:11:41,983 He may not understand but he'll give you something. 794 01:11:42,069 --> 01:11:45,903 Some doctors don't understand. They don't give you anything. 795 01:11:45,989 --> 01:11:48,151 Oh, what the hell. 796 01:11:48,242 --> 01:11:51,951 You had a tattoo. You didn't like it, so you zapped yourself. 797 01:11:53,038 --> 01:11:54,870 Does it hurt? 798 01:11:55,958 --> 01:11:57,744 I have a headache. 799 01:12:00,170 --> 01:12:02,207 He'll give you something. 800 01:12:03,340 --> 01:12:07,129 Look how happy Daphne is with the pills he gives her. 801 01:12:07,219 --> 01:12:11,383 If she'd just pull herself together, she could go back to work. 802 01:12:17,604 --> 01:12:20,562 Boy, was she spaced out. I took her in to lie down. 803 01:12:20,649 --> 01:12:22,731 To get laid you mean. 804 01:12:24,319 --> 01:12:29,814 - I thought she was sick. - She was sick but not that way. 805 01:12:29,908 --> 01:12:33,151 She started to bite and hit and scratch me like a lunatic. 806 01:12:33,245 --> 01:12:36,613 - Broke two bones in my hand. - You know what I can sue her for? 807 01:12:36,707 --> 01:12:41,372 No, what? All you did, very gently, 808 01:12:41,461 --> 01:12:43,873 was bounce her off the floor a few times. 809 01:12:43,964 --> 01:12:46,626 Do you know what bar she worked in? 810 01:12:46,717 --> 01:12:48,833 Yeah. Boathouse, Santa Monica. 811 01:12:48,927 --> 01:12:52,010 And she left here with Alexander McPeak? 812 01:12:52,097 --> 01:12:53,508 She sure did. 813 01:12:53,599 --> 01:12:57,012 Off the floor, into his lap and out the door. 814 01:12:57,102 --> 01:12:59,764 To never, never land. 815 01:12:59,855 --> 01:13:03,769 - Hey, whatever happened to McPeak? - Turn on your television set. 816 01:13:03,859 --> 01:13:07,102 Find out what's happening in the real world. 817 01:13:08,030 --> 01:13:11,113 Thanks. Not till the sun goes down. 818 01:13:12,576 --> 01:13:14,908 It has for McPeak. 819 01:13:30,594 --> 01:13:33,336 Long John. You are a burn. 820 01:13:33,430 --> 01:13:36,263 Throwing a girl out because she had an accident. 821 01:13:37,559 --> 01:13:39,971 I didn't throw her out and it wasn't an accident. 822 01:13:40,062 --> 01:13:42,224 Accidentally she cut too deeply. 823 01:13:44,942 --> 01:13:46,683 And she's a mess. 824 01:13:49,655 --> 01:13:52,488 Believe me, Molly is a mess. 825 01:13:57,287 --> 01:14:02,532 Molly. Last night when I was asleep, did you go out? 826 01:14:02,626 --> 01:14:06,119 Now you've got to tell me if you went out last night. 827 01:14:08,590 --> 01:14:10,456 I was out of it, that's for sure. 828 01:14:10,550 --> 01:14:14,134 Molly, someone killed McPeak last night. 829 01:14:16,390 --> 01:14:17,801 Is it on television? 830 01:14:17,891 --> 01:14:20,974 What the hell difference does that make? 831 01:14:21,061 --> 01:14:25,020 Well, you don't know if it's true or not unless it's on television. 832 01:14:25,107 --> 01:14:28,350 Molly, did you kill him last night? 833 01:14:28,443 --> 01:14:31,652 Why would I? He's a star. He's... 834 01:14:31,738 --> 01:14:34,105 He's dead, Molly. 835 01:14:34,199 --> 01:14:37,191 And right now, the cops think you did kill him. 836 01:14:37,285 --> 01:14:41,244 They just don't know where you are. Your sister's covered up for you. 837 01:14:41,331 --> 01:14:43,618 But they'll find you. 838 01:14:44,584 --> 01:14:48,623 Let's get out of here. Let's go to Daphne's. 839 01:14:48,714 --> 01:14:51,001 Or to Bakersfield. 840 01:14:53,802 --> 01:14:55,793 Bakersfield? 841 01:15:04,354 --> 01:15:06,311 You know what that doctor told me? 842 01:15:06,398 --> 01:15:10,312 He told me the reason I had headaches is 'cause I couldn't see right. 843 01:15:10,402 --> 01:15:13,394 I'm not wearing any goddamned glasses. 844 01:15:14,781 --> 01:15:17,489 Well, what does he think I am? A hippie? 845 01:15:35,260 --> 01:15:39,049 Well, why wouldn't I kill the bastard? 846 01:15:39,139 --> 01:15:42,723 Every time you turn around, you see him. 847 01:15:42,809 --> 01:15:45,847 Stark naked, grinning at me. 848 01:15:50,275 --> 01:15:52,812 He's not my father. 849 01:15:54,571 --> 01:15:57,313 What the hell do you think he's asking for'? 850 01:16:26,853 --> 01:16:28,469 I guess I did kill him. 851 01:16:30,440 --> 01:16:32,681 Why did I do that? 852 01:16:32,776 --> 01:16:37,862 He's so beautiful. I think... I don't know. 853 01:16:40,408 --> 01:16:42,649 Did he love me? 854 01:16:42,744 --> 01:16:45,327 He did. A little bit. 855 01:19:31,371 --> 01:19:39,210 Football players. Why would l...? Men I wanted on my crew. 856 01:19:39,296 --> 01:19:41,503 How many others were on your crew? 857 01:19:43,842 --> 01:19:46,709 Doesn't it matter that I didn't hate any of them'? 858 01:19:50,307 --> 01:19:52,548 Except that first little bastard. 859 01:19:53,893 --> 01:19:59,138 His mother sang on television. Then he sang with her. 860 01:20:00,567 --> 01:20:03,685 And he thought that was hot shit. 861 01:20:06,031 --> 01:20:10,241 He was pretty. He said I wasn't pretty. 862 01:20:11,703 --> 01:20:14,161 He said I wasn't really a girl. 863 01:20:17,584 --> 01:20:21,168 He was rich but I had a telescope. 864 01:20:22,255 --> 01:20:27,841 His eyes were yellow, though. Low, low, yellow low. 865 01:20:30,472 --> 01:20:36,468 Sweet Molly. Sweet, sweet Molly. 866 01:20:38,313 --> 01:20:39,895 Tiger's eyes. 867 01:20:51,951 --> 01:20:54,693 I should take more pills, shouldn't I? 868 01:20:56,164 --> 01:20:57,700 Yes. 869 01:20:57,791 --> 01:21:02,877 - Will you give them to me, Long John? - Yes. 870 01:21:05,173 --> 01:21:07,210 Here, baby. 871 01:21:16,351 --> 01:21:18,467 Wait. 872 01:21:18,561 --> 01:21:21,895 - You can't. - We have to see Aunt Molly. 873 01:21:21,981 --> 01:21:24,393 And you can't stop us. No one can. 874 01:21:24,484 --> 01:21:27,317 - She's sick. - She's still our Aunt Molly. 875 01:21:27,404 --> 01:21:30,988 - Sure but can't you come back? - No. 876 01:21:31,074 --> 01:21:33,236 Four mill... 877 01:21:33,326 --> 01:21:37,661 Four million on the starboard side. 878 01:21:39,582 --> 01:21:42,415 There was a whale under the raft, Long John. 879 01:21:50,051 --> 01:21:54,420 - Molly, Tadd and Tripoli are here. - Aunt Molly. 880 01:21:54,514 --> 01:21:56,346 Oh, my darlings. 881 01:22:03,106 --> 01:22:07,316 I wanted to take you two hiking today but your mother said... 882 01:22:07,402 --> 01:22:11,566 I think Mommy's crazy don't you, Aunt Molly'? 883 01:22:11,656 --> 01:22:15,320 Everybody is a little crazy, sometimes. 884 01:22:15,410 --> 01:22:17,492 But your mother loves you. 885 01:22:17,579 --> 01:22:20,196 She said you were sick. 886 01:22:20,290 --> 01:22:24,705 - Your Aunt Molly is... - Long John, these are my boys. 887 01:22:27,964 --> 01:22:31,082 I just have to take a whole lot of pills today 888 01:22:32,010 --> 01:22:35,344 but tomorrow everything will be all right. 889 01:22:35,430 --> 01:22:37,091 Those pills. 890 01:22:37,182 --> 01:22:39,799 Yes, yes. You could... 891 01:22:39,893 --> 01:22:43,306 Tadd, why don't you get me something to drink'? 892 01:22:49,861 --> 01:22:53,695 Molly, Tadd and Tripoli can't stay here. 893 01:23:12,258 --> 01:23:15,000 On television, on commercials... 894 01:23:16,554 --> 01:23:23,642 On one channel, 2,000 pills are taken every day. 895 01:23:29,526 --> 01:23:31,517 Isn't that true, Tadd, Tripoli? 896 01:23:45,959 --> 01:23:49,827 I'm sorry I broke your television set, Long John. 897 01:23:53,258 --> 01:23:56,922 Tadd, Tripoli, Doris! 898 01:24:00,265 --> 01:24:02,973 Aunt Molly has to go sleep now. 899 01:24:05,144 --> 01:24:11,060 Sometimes, it's just so nice sleeping on the floor, isn't it? 900 01:24:11,150 --> 01:24:13,391 Yes, Aunt Molly. 901 01:24:15,780 --> 01:24:17,566 Kiss me. 902 01:24:35,300 --> 01:24:38,463 Doris will take you home. Won't you, Doris? 903 01:24:38,553 --> 01:24:40,339 Yes. 904 01:24:49,981 --> 01:24:55,067 If you don't make it by the time you're 18 in the good old USA, 905 01:24:55,153 --> 01:24:57,986 you just might as well forget about it. 906 01:24:59,032 --> 01:25:01,569 Unless you're lucky like me. 907 01:25:01,659 --> 01:25:04,447 Then you can make it at any age. 908 01:25:06,289 --> 01:25:08,951 Like Grandma Moses and me. 909 01:25:10,251 --> 01:25:15,462 You know how I picked up two top television football players? 910 01:25:15,548 --> 01:25:20,088 Said, "I may not be 18 911 01:25:20,178 --> 01:25:23,421 "but I can give you that old time religion." 912 01:25:23,514 --> 01:25:27,052 We can't. Oh God, Long John, we can't. 913 01:25:36,986 --> 01:25:39,318 Long John can. 914 01:25:40,740 --> 01:25:45,029 He's a pirate. He knows where the treasure is. 915 01:25:52,585 --> 01:25:55,202 I'll take care of it. 64743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.