All language subtitles for The Unholy 2021 1080p BluRay DTS x264-MTeam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,296 --> 00:00:48,298 [woman shuddering] 2 00:00:48,799 --> 00:00:50,801 [ominous music playing] 3 00:01:02,271 --> 00:01:03,105 [woman] No. 4 00:01:08,527 --> 00:01:10,279 [woman whimpers, then grunts] 5 00:01:12,155 --> 00:01:13,865 -[splattering] -[woman screams] 6 00:01:15,325 --> 00:01:16,660 -[splattering continues] -[woman grunts] 7 00:01:17,703 --> 00:01:18,996 [woman screams] 8 00:01:28,630 --> 00:01:30,632 [woman groaning] 9 00:01:34,595 --> 00:01:38,432 In the name of Christ, our Lord, and Mary, queen of heaven, 10 00:01:38,974 --> 00:01:40,809 trap this corrupt soul. 11 00:01:40,892 --> 00:01:42,144 Contain her! 12 00:01:42,227 --> 00:01:44,229 [speaking in Latin] 13 00:02:07,502 --> 00:02:09,713 [salsa music playing over speakers] 14 00:02:09,796 --> 00:02:10,839 [man] Yeah, Max. 15 00:02:11,590 --> 00:02:13,008 -[Max] Gerry. - I'll get you tomorrow. 16 00:02:13,091 --> 00:02:15,135 - Party hard last night? - What do you want? 17 00:02:15,218 --> 00:02:17,804 Cattle mutilations. Small town, couple hours out. 18 00:02:17,888 --> 00:02:19,389 Pays 150. 19 00:02:20,974 --> 00:02:24,394 Cattle mutilations? Well, that, for sure, that's 200 bucks. 20 00:02:24,478 --> 00:02:25,896 Pays 150. 21 00:02:28,857 --> 00:02:32,110 I wouldn't get out of bed for less than 6K when I worked for the Examiner. 22 00:02:32,194 --> 00:02:35,656 Yeah. Well, Gerry, you should try getting your old job back. 23 00:02:36,323 --> 00:02:37,240 You know What, Max? 24 00:02:37,324 --> 00:02:39,409 I don't want to talk to you. Send me the details. 25 00:02:39,493 --> 00:02:41,161 I'm gonna run home and grab some crap. 26 00:02:50,796 --> 00:02:52,172 [cow bellowing] 27 00:02:53,090 --> 00:02:56,635 [Gerry] I don't know a lot about cows, but it doesn't look mutilated. 28 00:02:56,718 --> 00:02:59,262 Yeah, check her behind there. Right there. 29 00:03:01,014 --> 00:03:04,726 Might be the work of some of those Satanists I keep hearing about. 30 00:03:04,810 --> 00:03:06,645 They put on these animal masks, strip down, 31 00:03:06,728 --> 00:03:08,772 and they engage in unholy orgies. 32 00:03:11,441 --> 00:03:13,527 Mr. Geary, may I ask you a question? 33 00:03:13,610 --> 00:03:15,654 - Yeah, sure. - Do you have a son? 34 00:03:15,737 --> 00:03:16,697 Yeah. 35 00:03:17,447 --> 00:03:19,199 - Sixteen? - No, he's 15. 36 00:03:21,493 --> 00:03:23,203 You ever hear of the band Metallica? 37 00:03:23,286 --> 00:03:26,289 -[cow bellows] -[church bells tolling] 38 00:03:26,373 --> 00:03:29,000 Hmph. Sorry, I, uh-- 39 00:03:29,876 --> 00:03:31,628 Not much happens around here. 40 00:03:33,839 --> 00:03:35,132 Could have fooled me. 41 00:03:35,799 --> 00:03:38,009 -[man] Geary? - Oh, jeez, here we go. 42 00:03:38,593 --> 00:03:39,428 Yeah? 43 00:03:40,220 --> 00:03:43,807 This is church property. Get that cow out of here. 44 00:03:43,890 --> 00:03:47,936 I'm wicked sorry, Father Hagan. It won't happen again, I swear to God. 45 00:03:48,019 --> 00:03:49,438 You said that last week. 46 00:03:50,021 --> 00:03:51,898 This cow craps everywhere. 47 00:03:52,524 --> 00:03:54,151 I know. It's a mess. Sorry. 48 00:03:54,901 --> 00:03:57,070 - Now, Geary. - You got it. 49 00:03:58,029 --> 00:03:59,823 [coughing] 50 00:03:59,906 --> 00:04:01,408 [Geary] I own the farm next door. 51 00:04:01,992 --> 00:04:05,287 - I've been meaning to mend that fence. - You know what, I don't care. 52 00:04:05,370 --> 00:04:07,497 What I do care about is... 53 00:04:07,581 --> 00:04:11,084 my employer is not gonna pay for pictures of that cow's ass. 54 00:04:13,044 --> 00:04:15,672 - I don't know what to say. - Yeah, I know you don't. 55 00:04:20,093 --> 00:04:22,095 [supernatural whispering] 56 00:04:29,186 --> 00:04:30,103 Did you hear that? 57 00:04:30,896 --> 00:04:31,730 Hear what? 58 00:04:33,607 --> 00:04:34,566 Mr. Fenn? 59 00:04:34,649 --> 00:04:36,651 [ominous music playing] 60 00:04:39,654 --> 00:04:41,656 [whispering intensifies] 61 00:05:19,069 --> 00:05:20,111 What the hell? 62 00:05:40,757 --> 00:05:43,635 "February 31st, 1845." 63 00:05:50,350 --> 00:05:52,352 [woman screaming in agony] 64 00:05:54,980 --> 00:05:56,064 Kern baby. 65 00:05:56,690 --> 00:05:59,442 Farmers used to plant them in the fields, uh, for good luck. 66 00:06:00,402 --> 00:06:04,614 - Man, never seen one like that, though. - God, that is creepy. 67 00:06:10,954 --> 00:06:16,501 "When the ancient talisman was broken, mysterious cattle mutilations began." 68 00:06:17,335 --> 00:06:18,169 This ain't broken. 69 00:06:19,671 --> 00:06:20,839 [porcelain shatters] 70 00:06:22,007 --> 00:06:23,466 You broke it. 71 00:06:23,550 --> 00:06:25,260 Let's not argue about who broke what. 72 00:06:25,343 --> 00:06:28,638 - You just got done telling me my son-- - Or who mutilated what. 73 00:06:29,222 --> 00:06:31,182 Now we have a story. 74 00:06:33,685 --> 00:06:35,478 - Come on, help me out, man. - With what? 75 00:06:35,562 --> 00:06:38,315 We'll get a big picture of that lovable mug in the article. 76 00:06:38,398 --> 00:06:40,567 - No, I don't want a picture. No, no. - Yeah, yeah. 77 00:06:40,650 --> 00:06:42,319 Come on. Get down there by the thing. 78 00:06:42,402 --> 00:06:43,904 - Like I found it? - Yeah. 79 00:06:44,571 --> 00:06:45,447 All right. 80 00:06:46,156 --> 00:06:47,699 Yeah, that's good. 81 00:06:49,492 --> 00:06:51,286 -[Geary] You like it? - Better than a cow's ass. 82 00:06:51,369 --> 00:06:52,203 [Geary] All right. 83 00:06:56,291 --> 00:06:59,085 [Gerry sighs] Where does a fella get something to eat around here? 84 00:07:06,968 --> 00:07:08,219 This is a cool place. 85 00:07:08,929 --> 00:07:10,388 Is it always this busy? 86 00:07:11,264 --> 00:07:12,140 This? 87 00:07:13,016 --> 00:07:14,309 This is rush hour. 88 00:07:17,729 --> 00:07:19,731 [ominous music playing] 89 00:07:21,816 --> 00:07:25,195 When an unidentified vandal broke a protective talisman... 90 00:07:26,696 --> 00:07:29,574 an unholy evil was released. 91 00:07:30,909 --> 00:07:32,452 An evil thirsty for blood. 92 00:07:33,745 --> 00:07:34,788 It began-- 93 00:07:37,874 --> 00:07:40,502 It began by sucking on a cow's ass. 94 00:07:43,463 --> 00:07:45,590 Good God, Fem. 95 00:07:46,883 --> 00:07:48,677 You were gonna win a Pulitzer. 96 00:07:50,053 --> 00:07:50,887 Idiot. 97 00:07:54,099 --> 00:07:55,600 Oh, shit. 98 00:07:55,684 --> 00:07:58,144 [tires screeching] 99 00:08:11,950 --> 00:08:13,493 Oh, shit. 100 00:08:25,547 --> 00:08:26,381 Shit. 101 00:08:27,757 --> 00:08:28,591 Hey! 102 00:08:30,343 --> 00:08:32,345 [ominous music playing] 103 00:08:54,117 --> 00:08:54,951 Hey. 104 00:09:30,820 --> 00:09:33,114 [woman speaking indistinctly] 105 00:09:41,331 --> 00:09:46,211 [woman] I pledge my soul to you. I pledge my soul to you. 106 00:09:48,338 --> 00:09:49,422 I promise. 107 00:09:50,340 --> 00:09:51,299 I will. 108 00:09:53,843 --> 00:09:54,677 I will. 109 00:09:56,054 --> 00:09:59,599 - Hey, are you okay? - Thank you. 110 00:10:10,944 --> 00:10:13,238 [banging on door] 111 00:10:15,490 --> 00:10:16,574 [Hagan] I'm coming! 112 00:10:23,206 --> 00:10:24,040 Alice. 113 00:10:29,963 --> 00:10:33,091 Yeah. Dr. Gates, it's an emergency. 114 00:10:33,174 --> 00:10:35,176 [tender music playing] 115 00:10:36,177 --> 00:10:37,929 Please. As soon as you can. 116 00:10:45,061 --> 00:10:46,563 [Gates] How are you feeling? 117 00:10:53,361 --> 00:10:56,781 [Hagan] This has never happened before. Could--? Could she have been sleepwalking? 118 00:10:57,365 --> 00:11:00,952 She seems fine. I can check in again tomorrow after Mass. 119 00:11:02,078 --> 00:11:03,454 Hm? 120 00:11:07,375 --> 00:11:08,501 [door opens] 121 00:11:08,585 --> 00:11:13,214 80, Alice, she lives with Father Hagan? 122 00:11:13,298 --> 00:11:16,593 He's her uncle. He's raised her since her parents died. 123 00:11:17,719 --> 00:11:19,137 The thing is... 124 00:11:20,096 --> 00:11:21,222 she was talking. 125 00:11:22,849 --> 00:11:24,934 It's not possible. Alice has never spoken. 126 00:11:25,018 --> 00:11:27,145 - She has congenital cholesteatoma. - Look, I get it. 127 00:11:27,228 --> 00:11:29,522 You don't know me, and I made a bad first impression, 128 00:11:29,606 --> 00:11:32,233 but I swear I heard her talking. 129 00:11:33,067 --> 00:11:34,903 Okay. What's your blood alcohol level? 130 00:11:36,029 --> 00:11:38,406 You are lucky that Alice is okay. 131 00:11:38,948 --> 00:11:40,700 If anything had happened to her, 132 00:11:40,783 --> 00:11:44,370 I would have made it my own personal mission to see you looked up. 133 00:11:45,622 --> 00:11:46,456 Get in. 134 00:11:47,999 --> 00:11:51,002 -[truck door opens, then closes] -[engine starts] 135 00:12:00,094 --> 00:12:02,180 This, uh, the best place you got? 136 00:12:02,263 --> 00:12:04,265 This is the only place we've got. 137 00:12:07,852 --> 00:12:08,895 [Gerry] Okay. 138 00:12:10,355 --> 00:12:12,440 Well, at least it's cheap. 139 00:12:13,191 --> 00:12:14,651 At least it's not jail. 140 00:12:22,325 --> 00:12:24,327 [ominous music playing] 141 00:12:28,998 --> 00:12:31,000 [church bells tolling] 142 00:12:50,103 --> 00:12:52,105 [high-pitched ringing] 143 00:13:00,697 --> 00:13:02,156 [line ringing] 144 00:13:04,284 --> 00:13:06,494 - Hey, Gerry. - Hey, I'm still in Banfield. 145 00:13:06,577 --> 00:13:10,581 Um, I got into a little bit of an accident, so I-- 146 00:13:10,665 --> 00:13:11,791 Story gonna be late. 147 00:13:11,874 --> 00:13:14,919 Forget it. Obscura.com ran a cattle-mutilation piece today. 148 00:13:15,003 --> 00:13:17,005 [church bells tolling] 149 00:13:18,965 --> 00:13:21,342 What if I have another story? Um... 150 00:13:21,426 --> 00:13:24,053 Deaf-mute girl here, connected to the church, 151 00:13:24,137 --> 00:13:26,389 she spontaneously talked. 152 00:13:26,472 --> 00:13:27,974 Religious angle. 153 00:13:28,057 --> 00:13:30,143 - Okay, Gerry. - Two hundred bucks. 154 00:13:30,810 --> 00:13:33,229 Pays 150. And bring pictures. 155 00:13:33,813 --> 00:13:35,148 Don't be such a cheap bastard. 156 00:13:35,231 --> 00:13:36,441 Mm-hm. 157 00:13:37,025 --> 00:13:38,943 [congregation] You take away the sins of the world. 158 00:13:39,027 --> 00:13:41,029 Grant us peace. 159 00:13:41,112 --> 00:13:44,490 Lamb of God, you take away the sins of the world. 160 00:13:44,574 --> 00:13:45,742 Grant us peace. 161 00:13:45,825 --> 00:13:49,370 Lord, I am not worthy that you should enter under my roof, 162 00:13:49,454 --> 00:13:53,041 but only say the word and my soul shall be healed. 163 00:13:54,584 --> 00:13:57,086 [organ playing lightly] 164 00:13:59,547 --> 00:14:01,466 [Hagan] Behold the Lamb of God. 165 00:14:02,342 --> 00:14:05,553 Behold him who takes away the sins of the world. 166 00:14:15,063 --> 00:14:17,065 [high-pitched ringing] 167 00:14:20,735 --> 00:14:22,487 [woman] Alice. 168 00:14:45,635 --> 00:14:47,637 [mystical music playing] 169 00:15:21,587 --> 00:15:23,589 [supernatural whispering] 170 00:16:14,265 --> 00:16:16,017 [high-pitched ringing] 171 00:16:16,976 --> 00:16:19,437 - The lady. -[all gasp] 172 00:16:33,326 --> 00:16:38,164 The lady has an urgent message for all of us. 173 00:16:42,752 --> 00:16:45,421 She wants us to come again tomorrow. 174 00:16:50,218 --> 00:16:51,427 She says... 175 00:16:53,721 --> 00:16:55,473 She says her name is Mary. 176 00:16:55,556 --> 00:16:56,849 [all gasp] 177 00:17:03,731 --> 00:17:08,319 Alice, these tests will allow us to evaluate your hearing. 178 00:17:09,445 --> 00:17:10,363 Are you ready? 179 00:17:11,489 --> 00:17:15,910 I'm gonna play a series of sounds for you at different volumes. 180 00:17:16,702 --> 00:17:18,454 [buzzing] 181 00:17:18,538 --> 00:17:20,540 [tones ringing] 182 00:17:24,043 --> 00:17:27,547 Now... you're gonna hear some words, 183 00:17:27,630 --> 00:17:30,466 and I'd like you to repeat them back to me, okay? 184 00:17:31,300 --> 00:17:32,176 [computer] Cat. 185 00:17:32,718 --> 00:17:33,636 Cat. 186 00:17:34,929 --> 00:17:35,763 [computer] Apple. 187 00:17:36,305 --> 00:17:37,223 Apple. 188 00:17:38,891 --> 00:17:41,227 -[computer] Number five. - Number five. 189 00:17:42,103 --> 00:17:44,605 {computer} Ocean. - Ocean. 190 00:18:08,421 --> 00:18:10,298 [line ringing] 191 00:18:10,881 --> 00:18:13,926 -[woman] Slade here. - Burning the midnight oil, I see. 192 00:18:14,677 --> 00:18:16,262 I always thought you worked too hard. 193 00:18:16,345 --> 00:18:18,514 - Fenn. - Monica. 194 00:18:18,598 --> 00:18:20,933 - It's been a while. - Not long enough. 195 00:18:21,934 --> 00:18:23,853 Listen, I have a story for you. Uh... 196 00:18:23,936 --> 00:18:26,147 Something I think the Examiner will love. 197 00:18:26,230 --> 00:18:27,565 An occurrence. 198 00:18:27,648 --> 00:18:29,984 A healing, possibly divine. 199 00:18:30,901 --> 00:18:32,528 I swear, it's the truth. 200 00:18:33,112 --> 00:18:35,281 You were never interested in the truth. 201 00:18:35,906 --> 00:18:37,533 For you, it was all about fame. 202 00:18:37,617 --> 00:18:39,952 All right, look, I totally get the skepticism, but- 203 00:18:40,036 --> 00:18:43,247 You still don't get it, do you? You lied. 204 00:18:43,331 --> 00:18:45,750 You were caught fabricating stories. 205 00:18:45,833 --> 00:18:50,004 You almost ruined this paper's reputation. People lost their jobs because of you. 206 00:18:50,921 --> 00:18:53,174 Next time you feel the urge to call me, don't. 207 00:18:53,257 --> 00:18:54,675 [line beeps] 208 00:19:00,389 --> 00:19:02,391 [ominous music playing] 209 00:19:04,185 --> 00:19:05,436 [thunder rumbling] 210 00:19:20,951 --> 00:19:22,953 [snarling] 211 00:19:32,922 --> 00:19:34,423 [screams] 212 00:19:40,262 --> 00:19:41,722 Fuck. 213 00:20:00,074 --> 00:20:02,535 - Think Mary will cure me, Dad? - Let's pray to her. 214 00:20:03,536 --> 00:20:05,538 [indistinct chatter] 215 00:20:10,084 --> 00:20:12,837 Friends. Please. Please. 216 00:20:13,629 --> 00:20:14,463 Uh-- 217 00:20:15,172 --> 00:20:17,633 I've asked Alice to stay inside. 218 00:20:18,759 --> 00:20:22,972 Obviously, we're very happy and grateful that she's recovered, 219 00:20:23,597 --> 00:20:26,058 but I think this is all a bit overwhelming for her. 220 00:20:28,853 --> 00:20:30,813 So nothing is gonna happen today. 221 00:20:30,896 --> 00:20:32,314 [crowd groans] 222 00:20:33,357 --> 00:20:36,402 If you could all please go home, I'd appreciate it. 223 00:20:37,194 --> 00:20:39,029 - Thank you. -[man] There she is! 224 00:20:39,113 --> 00:20:40,322 [crowd murmuring] 225 00:20:40,406 --> 00:20:41,699 Alice. 226 00:20:42,908 --> 00:20:44,827 [camera clicking] 227 00:20:47,329 --> 00:20:48,164 Alice. 228 00:20:50,541 --> 00:20:52,543 [mystical music playing] 229 00:21:20,863 --> 00:21:22,865 [supernatural whispering] 230 00:21:31,123 --> 00:21:32,458 Thank you. 231 00:21:47,014 --> 00:21:48,641 Do you believe in miracles? 232 00:21:52,812 --> 00:21:54,647 Do you have faith in Mary? 233 00:21:56,482 --> 00:21:57,441 Yes. 234 00:21:59,360 --> 00:22:00,361 Then walk. 235 00:22:02,321 --> 00:22:03,531 I can't. 236 00:22:04,740 --> 00:22:07,117 Mary commands you to walk. 237 00:22:09,286 --> 00:22:10,246 But I can't. 238 00:22:14,542 --> 00:22:15,459 Believe. 239 00:23:11,932 --> 00:23:13,684 Hail Mary. 240 00:23:13,767 --> 00:23:16,312 [all] Full of Grace, the Lord is with thee. 241 00:23:16,395 --> 00:23:18,689 Blessed art thou among women, 242 00:23:18,772 --> 00:23:21,817 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 243 00:23:21,901 --> 00:23:25,779 Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, 244 00:23:25,863 --> 00:23:28,157 now and at the hour of our death. 245 00:23:28,240 --> 00:23:29,116 Amen. 246 00:23:41,712 --> 00:23:43,088 [theme music playing] 247 00:23:43,172 --> 00:23:46,175 [man] Next up, a strange story from our local news affiliate. 248 00:23:46,258 --> 00:23:49,553 [woman] The town of Banfield in central Massachusetts. 249 00:23:49,637 --> 00:23:51,430 A paralyzed boy named Toby Walsh 250 00:23:51,513 --> 00:23:54,850 claims he was healed by an 18-year-old Alice Pagett. 251 00:23:54,934 --> 00:23:57,102 Images of a miracle have gone viral. 252 00:23:57,186 --> 00:24:00,064 Bishop James Gyles of the Boston Archdiocese 253 00:24:00,147 --> 00:24:02,316 has announced a press conference this morning. 254 00:24:02,399 --> 00:24:03,400 [slide machine clicks] 255 00:24:03,484 --> 00:24:06,820 1858, a French girl, named Bernadette Soubirous, 256 00:24:07,529 --> 00:24:09,740 claimed to have had a series of visitations 257 00:24:09,823 --> 00:24:12,993 from the Blessed Virgin in a grotto outside the town of Lourdes. 258 00:24:13,077 --> 00:24:16,622 -[slide machine clicks] -1917, Fátima, Portugal. 259 00:24:17,206 --> 00:24:20,668 Three shepherd Children reported apparitions of the Virgin Mary, 260 00:24:20,751 --> 00:24:23,754 followed by miracles, prophesies. 261 00:24:25,839 --> 00:24:29,551 1981, Medjugorje, Bosnia. 262 00:24:30,511 --> 00:24:34,139 Six witnesses observed a Marian apparition. 263 00:24:34,223 --> 00:24:39,436 Many claim that the Holy Mother continues to visit this shrine to this very day. 264 00:24:41,605 --> 00:24:42,481 The present. 265 00:24:43,315 --> 00:24:48,153 All three shrines draw millions of faithful each year. 266 00:24:48,237 --> 00:24:52,366 In Lourdes alone, over 5000 miraculous cures have been recorded. 267 00:24:52,908 --> 00:24:53,951 [Gerry] Excuse me. 268 00:24:54,034 --> 00:24:57,371 Are you saying that Banfield could become such a shrine? 269 00:24:57,913 --> 00:25:02,334 Well, first, we have to, uh, confirm 270 00:25:02,418 --> 00:25:05,004 that an actual miracle has truly occurred. 271 00:25:05,087 --> 00:25:08,966 That is why Monsignor Delgarde here has been tasked by the Vatican 272 00:25:09,049 --> 00:25:12,302 to investigate these, uh, alleged healings. 273 00:25:12,386 --> 00:25:13,220 Monsignor. 274 00:25:15,931 --> 00:25:19,059 In the 18th century, Pope Benedict XIV 275 00:25:19,768 --> 00:25:23,397 laid out a procedure to determine the veracity of a miracle. 276 00:25:24,481 --> 00:25:25,733 The main steps are... 277 00:25:26,900 --> 00:25:28,819 the illness must be incurable. 278 00:25:29,987 --> 00:25:32,281 The cure must be instantaneous. 279 00:25:32,865 --> 00:25:34,408 The cure must be complete. 280 00:25:35,367 --> 00:25:37,161 In my capacity as inquisitor, 281 00:25:37,244 --> 00:25:40,789 I intend to use all medical science and technology available 282 00:25:40,873 --> 00:25:43,208 to disprove the alleged miracle... 283 00:25:44,460 --> 00:25:46,211 and expose any deceit. 284 00:25:47,963 --> 00:25:51,884 If I fail, the miracle is to be considered genuine. 285 00:25:55,137 --> 00:25:58,682 Meanwhile, the church has installed a shelter over the site 286 00:25:58,766 --> 00:26:01,852 to protect it from the elements and, uh, public intrusion. 287 00:26:01,935 --> 00:26:03,312 [crowd clamoring] 288 00:26:04,897 --> 00:26:06,690 Yes. Yes, yes. Go ahead. 289 00:26:06,774 --> 00:26:09,651 When will we see Alice Pagett and Toby Walsh? 290 00:26:09,735 --> 00:26:12,404 Well, the Walsh family has asked for privacy at this time, 291 00:26:12,488 --> 00:26:15,199 and we intend to respect their wishes. 292 00:26:15,282 --> 00:26:20,204 Uh, Miss Pagett, however, has offered to speak with you on her own accord. 293 00:26:20,287 --> 00:26:21,997 Alice, you don't have to go-- 294 00:26:25,209 --> 00:26:27,628 You don't have to go in there if you don't want to. 295 00:26:27,711 --> 00:26:29,671 It's okay, Dr. Gates. 296 00:26:29,755 --> 00:26:31,507 This is what the lady wants. 297 00:26:37,012 --> 00:26:38,764 [all clamoring] 298 00:26:38,847 --> 00:26:41,725 The lady you claim appeared to you, is she the Virgin Mary? 299 00:26:41,809 --> 00:26:44,520 [man 1] And what exactly were her words? 300 00:26:44,603 --> 00:26:46,605 [man 2] Do you have a history of any mental illness? 301 00:26:47,356 --> 00:26:50,734 [woman] Have you received any financial incentives to make these claims? 302 00:26:53,904 --> 00:26:55,405 What does the lady look like? 303 00:26:58,033 --> 00:27:00,702 She's dressed in flowing white robes. 304 00:27:01,203 --> 00:27:05,457 She glows like how the sun shimmers on a hazy day. 305 00:27:06,208 --> 00:27:09,461 And how does she-? How does she speak to you? 306 00:27:09,545 --> 00:27:10,754 Is it a voice in your head? 307 00:27:11,338 --> 00:27:14,424 Alice, have you ever used drugs before? 308 00:27:14,508 --> 00:27:16,301 When did you first see her? 309 00:27:17,302 --> 00:27:19,596 Five nights ago, in the field. 310 00:27:20,722 --> 00:27:21,640 You were there. 311 00:27:22,850 --> 00:27:24,518 And what does Mary want? 312 00:27:27,062 --> 00:27:28,063 Our faith. 313 00:27:31,191 --> 00:27:34,570 I'm, uh-- I'm told we'll have some privacy in here. 314 00:27:35,445 --> 00:27:36,280 Please. 315 00:27:38,157 --> 00:27:42,035 A little surprised that Father Hagan missed the press conference. 316 00:27:42,119 --> 00:27:47,416 [clears throat] Yes, well, Father Hagan is unfortunately not feeling well. 317 00:27:47,958 --> 00:27:49,293 I am sorry to hear that. 318 00:27:49,376 --> 00:27:52,963 I imagine he is pretty excited about his church becoming a shrine. 319 00:27:53,046 --> 00:27:54,506 Yet to be determined. 320 00:27:56,216 --> 00:27:58,218 Alice is speaking perfectly... 321 00:27:59,178 --> 00:28:01,430 though she has never heard any form of speech before. 322 00:28:01,513 --> 00:28:02,556 How do you explain that? 323 00:28:02,639 --> 00:28:05,684 There are various degrees of deafness, Mr. Fenn. 324 00:28:05,767 --> 00:28:08,270 Alice may have been unconsciously hearing all along. 325 00:28:08,353 --> 00:28:10,606 - Come on. - Are you Catholic? 326 00:28:10,689 --> 00:28:12,858 I was raised Catholic. Lapsed. 327 00:28:12,941 --> 00:28:15,068 Spiritually and professionally, it would appear. 328 00:28:15,152 --> 00:28:17,571 My lack of faith could be an advantage. 329 00:28:17,654 --> 00:28:23,202 Having a neutral observer along to record the process would be healthy. 330 00:28:23,702 --> 00:28:26,455 Now, you may find someone more devout, but- 331 00:28:26,538 --> 00:28:29,082 But they'd be accused of bias. Yeah. 332 00:28:29,166 --> 00:28:30,500 Give me the exclusive. 333 00:28:32,002 --> 00:28:33,545 Only I talk to Alice. 334 00:28:33,629 --> 00:28:36,632 I promise you I will be fair. 335 00:28:36,715 --> 00:28:40,510 And if, for whatever reason, any of these miracles turn to be false, 336 00:28:40,594 --> 00:28:42,721 then I personally will take the hit. 337 00:28:42,804 --> 00:28:46,558 Alice certainly seems more inclined to talk to you. 338 00:28:46,642 --> 00:28:51,146 - Your Grace, this man's reputation is- - Yes, yes, I know, Vincent. 339 00:28:53,190 --> 00:28:55,692 Everyone deserves a second chance, though. 340 00:28:57,569 --> 00:28:58,862 Even Mr. Fenn here. 341 00:29:17,798 --> 00:29:19,800 [ominous music playing] 342 00:29:39,820 --> 00:29:41,822 [construction noise] 343 00:29:54,376 --> 00:29:55,544 [porcelain cracks] 344 00:30:30,329 --> 00:30:32,998 [snarling] 345 00:31:10,452 --> 00:31:11,912 [pop music playing over speakers] 346 00:31:11,995 --> 00:31:15,374 ♪ I try to bury down But they keep screamin' ♪ 347 00:31:15,457 --> 00:31:19,211 ♪ And I'm just tryin' to filter out Somehow ♪ 348 00:31:19,294 --> 00:31:20,879 ♪ But they don't wanna leave ♪ 349 00:31:20,962 --> 00:31:22,923 I asked if I could join the church choir. 350 00:31:23,799 --> 00:31:26,385 All my life, I've been watching them sing from the sidelines. 351 00:31:26,468 --> 00:31:28,553 You know the worst part about being deaf? 352 00:31:28,637 --> 00:31:30,680 ♪ All the voices in my head ♪ 353 00:31:30,764 --> 00:31:32,057 [music stops] 354 00:31:32,140 --> 00:31:34,935 - You know the worst part about being deaf? - What's that? 355 00:31:35,018 --> 00:31:36,603 You can't listen to music. 356 00:31:37,729 --> 00:31:38,939 But you can feel it. 357 00:31:39,439 --> 00:31:42,025 You turn the volume way up and play something really loud, 358 00:31:42,109 --> 00:31:46,530 like the "1812 Overture," you can feel the vibrations. 359 00:31:47,322 --> 00:31:50,909 Well, it's good to know that you are just like every other teenager. 360 00:31:50,992 --> 00:31:53,286 So any new favorites? 361 00:31:53,370 --> 00:31:57,416 - I think I might be into country. - Oh, Alice, keep exploring. 362 00:31:58,291 --> 00:32:01,002 [chuckles] All right, I think I got this all set up. 363 00:32:01,086 --> 00:32:05,799 Uh... What do you say we do a couple real easy questions? 364 00:32:05,882 --> 00:32:07,050 How many are gonna watch? 365 00:32:08,468 --> 00:32:09,469 Well, that is-- 366 00:32:09,970 --> 00:32:11,555 That is hard to say, but... 367 00:32:12,514 --> 00:32:13,723 maybe millions. 368 00:32:14,349 --> 00:32:16,476 Mary wants to reach as many people as possible. 369 00:32:16,560 --> 00:32:19,354 Well, we want to make Mary happy, don't we? 370 00:32:20,939 --> 00:32:21,815 Okay. 371 00:32:23,984 --> 00:32:25,152 There are-- 372 00:32:26,027 --> 00:32:28,947 There are people out there that don't believe in your miracles. 373 00:32:30,073 --> 00:32:32,284 How would you respond to those folks? 374 00:32:32,951 --> 00:32:34,494 Seeing is believing. 375 00:32:35,495 --> 00:32:37,664 And why do you think Mary chose you? 376 00:32:38,540 --> 00:32:41,001 Because she gives voice to the voiceless. 377 00:32:41,668 --> 00:32:44,212 And I've been silent for a really long time. 378 00:32:45,422 --> 00:32:46,965 I prayed so hard to her. 379 00:32:47,048 --> 00:32:49,468 I yearned to be healed and she answered. 380 00:32:49,551 --> 00:32:51,553 [mystical music playing] 381 00:32:51,636 --> 00:32:54,973 I opened myself up to Mary and welcomed her in. 382 00:32:55,640 --> 00:32:59,519 And she heard me, Mr. Fenn. More than that, she listened. 383 00:33:00,437 --> 00:33:04,441 All my life, people barely looked at me, like I was invisible. 384 00:33:05,317 --> 00:33:09,070 But now when I walk into the room, everybody listens. 385 00:33:11,781 --> 00:33:13,700 You understand what that's like. 386 00:33:15,160 --> 00:33:17,704 People used to listen to you. 387 00:33:17,787 --> 00:33:20,499 They used to hang on your every word. 388 00:33:20,582 --> 00:33:23,293 You had so much power, but now it's gone. 389 00:33:24,336 --> 00:33:27,380 - Wait, wait, Alice, how do you-? - Mary told me. 390 00:33:28,673 --> 00:33:33,094 She looked at you in the field and saw someone who needed her. 391 00:33:33,178 --> 00:33:36,014 A soul yearning for her touch. 392 00:33:37,057 --> 00:33:40,185 You and the lady want the same thing, Mr. Fenn. 393 00:33:40,268 --> 00:33:41,645 Spread her word. 394 00:33:43,772 --> 00:33:47,734 Seize this chance. Spread her word and be rewarded. 395 00:33:47,817 --> 00:33:52,239 [Hagan] Alice, do you have any idea what I did with my book? I can't-- 396 00:33:54,282 --> 00:33:55,492 [Gerry clears throat] 397 00:33:58,286 --> 00:34:02,457 Alice, I'd like to have a word with Mr. Fenn in private, please. 398 00:34:11,758 --> 00:34:17,055 - Uh, Gyles authorized me to be here. - You just want to take advantage of her. 399 00:34:17,138 --> 00:34:18,348 And I won't-- 400 00:34:18,431 --> 00:34:20,433 [coughing] 401 00:34:26,982 --> 00:34:28,817 I won't let you use her. 402 00:34:34,239 --> 00:34:35,240 Emphysema? 403 00:34:37,117 --> 00:34:39,661 My-- My grandmother had emphysema. 404 00:34:41,288 --> 00:34:43,206 Do you think that's a good idea? 405 00:34:52,841 --> 00:34:56,886 Father Hagan, your niece, she is a remarkable young woman. 406 00:34:56,970 --> 00:34:59,306 She has a gift. 407 00:34:59,389 --> 00:35:00,599 Now, imagine... 408 00:35:01,891 --> 00:35:03,977 Imagine What the people would think 409 00:35:04,060 --> 00:35:07,480 if they were able to actually see God's work in action. 410 00:35:08,982 --> 00:35:10,734 Don't talk to me about God. 411 00:35:11,860 --> 00:35:14,487 You'd sell your soul for a story, and you know it. 412 00:35:14,571 --> 00:35:18,575 I-- I guess I don't understand what is wrong with doing some good 413 00:35:18,658 --> 00:35:23,330 and maybe a few people profiting from it, like you and your church. 414 00:35:23,413 --> 00:35:24,581 Everybody wins. 415 00:35:26,082 --> 00:35:27,083 Everybody. 416 00:35:28,293 --> 00:35:32,172 The bishop thinks a shrine would be wonderful for Banfield. 417 00:35:33,715 --> 00:35:34,716 Maybe. 418 00:35:35,258 --> 00:35:37,886 I'm not sure it would be wonderful for Alice. 419 00:35:40,972 --> 00:35:45,518 When God builds a church, the devil builds a chapel next door. 420 00:35:47,020 --> 00:35:49,022 [dramatic music playing] 421 00:35:49,105 --> 00:35:53,068 I never thought I would hear a Catholic priest quote Martin Luther. 422 00:35:55,070 --> 00:35:56,071 Mr. Fenn... 423 00:35:57,364 --> 00:36:01,409 we are in an eternal battle between good and evil. 424 00:36:01,493 --> 00:36:05,163 Wherever God goes, the unholy follows. 425 00:36:05,246 --> 00:36:08,041 The girl who saw the Virgin Mary at Lourdes... 426 00:36:08,958 --> 00:36:11,544 the world treated her like a freak. 427 00:36:11,628 --> 00:36:16,132 She lived out the rest of her life locked away in a convent. 428 00:36:16,216 --> 00:36:19,177 In Fátima, three children saw the Virgin Mary. 429 00:36:19,260 --> 00:36:22,180 Two of them were dead by the end of the year. 430 00:36:25,809 --> 00:36:27,519 Miracles, Mr. Fenn. 431 00:36:29,688 --> 00:36:30,855 Miracles. 432 00:36:32,732 --> 00:36:34,859 They're strong acts of faith. 433 00:36:35,610 --> 00:36:41,074 And there is nothing that Satan likes more than to corrupt our faith. 434 00:36:53,795 --> 00:36:55,797 [supernatural whispering] 435 00:37:11,896 --> 00:37:14,566 [woman on laptop] Our town was founded in the early 19th century 436 00:37:14,649 --> 00:37:16,192 by Catholic farmers. 437 00:37:16,276 --> 00:37:18,278 The earliest mention in our records is found 438 00:37:18,361 --> 00:37:21,197 in the county assessor's almanac of 1852. 439 00:37:21,281 --> 00:37:25,493 He refers to it as Banefield, a place of strange and terrible wonders. 440 00:37:25,577 --> 00:37:27,662 [Gerry] "Wonders"? What does that mean? 441 00:37:27,746 --> 00:37:31,958 Well, it could have been anything. A two-headed calf, a black goat. 442 00:37:32,041 --> 00:37:34,544 Back then, people saw the devil behind every tree. 443 00:37:35,795 --> 00:37:37,797 [Alice singing in Latin] 444 00:38:12,165 --> 00:38:15,293 [Gerry] "There are various degrees of deafness. 445 00:38:15,376 --> 00:38:18,880 Alice may have unconsciously been hearing all along." 446 00:38:18,963 --> 00:38:20,465 Those are your words. 447 00:38:22,967 --> 00:38:25,678 I entered a seminary when I was 19. 448 00:38:27,138 --> 00:38:28,306 The Jesuits. 449 00:38:29,182 --> 00:38:32,435 While still a novice, I disproved a case of stigmata. 450 00:38:33,269 --> 00:38:35,480 Caught the attention of the Holy See. 451 00:38:37,607 --> 00:38:41,694 I have read several libraries' worth on the supernatural, 452 00:38:42,487 --> 00:38:46,324 investigated half a dozen cases of alleged miracles. 453 00:38:47,200 --> 00:38:48,618 Proved them all false. 454 00:38:50,495 --> 00:38:53,122 Oh, you know damn well I didn't cook this up. 455 00:38:54,165 --> 00:38:56,042 It wouldn't be the first time. 456 00:38:57,085 --> 00:38:59,754 You know, there's this part in the Bible 457 00:38:59,838 --> 00:39:03,091 about forgiving sins, kind of a major plot point. 458 00:39:04,425 --> 00:39:09,389 If the sinner confesses his sins and truly repents. 459 00:39:13,852 --> 00:39:15,562 Anything you care to tell me? 460 00:39:16,771 --> 00:39:17,605 No. 461 00:39:19,274 --> 00:39:24,737 ♪ Amen ♪ 462 00:39:29,576 --> 00:39:33,121 That was very good, Alice. That was-- That was excellent. 463 00:39:34,038 --> 00:39:37,000 Next, we should try "Mary--" 464 00:39:37,083 --> 00:39:38,543 "Mary of... 465 00:39:38,626 --> 00:39:40,169 [Hagan coughing] 466 00:39:40,253 --> 00:39:41,254 Promi--" 467 00:39:44,048 --> 00:39:45,758 [dramatic music playing] 468 00:39:47,719 --> 00:39:48,970 [groaning] 469 00:39:50,054 --> 00:39:52,056 [rapid heartbeat] 470 00:39:56,436 --> 00:39:58,062 Do you believe in Mary? 471 00:39:59,022 --> 00:40:01,107 - Do you have faith in her? 472 00:40:02,233 --> 00:40:04,652 Do you pledge to serve her with all your heart and soul? 473 00:40:04,736 --> 00:40:05,778 Yes. 474 00:40:08,114 --> 00:40:10,241 Yeah, I need an ambulance at Church of Our Lady. 475 00:40:10,325 --> 00:40:11,993 Father Hagan collapsed. 476 00:40:15,496 --> 00:40:16,664 [groaning] 477 00:40:29,510 --> 00:40:31,804 [heartbeat normalizes] 478 00:40:38,311 --> 00:40:39,437 I can breathe. 479 00:40:42,440 --> 00:40:43,858 I can breathe. 480 00:40:47,820 --> 00:40:49,364 [Hagan laughs] 481 00:40:49,447 --> 00:40:51,950 Alice, I can breathe. 482 00:40:58,498 --> 00:40:59,874 [snarling] 483 00:40:59,958 --> 00:41:01,960 [ominous music playing] 484 00:41:05,672 --> 00:41:07,674 [Gates] Father Hagan's most recent physical. 485 00:41:07,757 --> 00:41:09,884 You'll see the mass in the left lower lung field, 486 00:41:09,968 --> 00:41:13,471 causing complete collapse in the lower left lobe. 487 00:41:13,554 --> 00:41:15,682 They gave him six months tops. 488 00:41:18,101 --> 00:41:20,144 Father Hagan's lungs today. 489 00:41:21,229 --> 00:41:24,148 Wait. Are you saying that he's healed? 490 00:41:25,817 --> 00:41:26,859 Apparently so. 491 00:41:27,527 --> 00:41:30,655 What about the kid, Toby Walsh? Are results in for him? 492 00:41:30,738 --> 00:41:34,993 Boston Children's Hospital diagnosed him as suffering from muscular dystrophy. 493 00:41:35,076 --> 00:41:36,077 No cure. 494 00:41:36,160 --> 00:41:41,749 While impossible, Toby's afflictions have completely disappeared. 495 00:41:45,253 --> 00:41:47,338 All right, let me make sure I got this straight, 496 00:41:47,422 --> 00:41:48,756 that I'm not missing something. 497 00:41:48,840 --> 00:41:52,552 There are three main requirements to be considered a miracle. 498 00:41:52,635 --> 00:41:57,807 The illness must be incurable, the cure must be instantaneous, 499 00:41:57,890 --> 00:42:01,310 and the cure must be complete. Correct? 500 00:42:04,355 --> 00:42:05,857 Oh, come on. 501 00:42:07,316 --> 00:42:10,028 This is the real deal. This is genuine. 502 00:42:12,030 --> 00:42:14,407 It certainly appears that way, Mr. Fenn. 503 00:42:14,490 --> 00:42:18,327 [man] The main requirements for a genuine miracle have been met. 504 00:42:18,411 --> 00:42:21,748 The pope has decreed that the field where the Virgin Mary appeared 505 00:42:21,831 --> 00:42:23,249 is a holy shrine. 506 00:42:23,332 --> 00:42:25,251 [Gerry] What does Alice mean to you? 507 00:42:25,334 --> 00:42:27,420 Alice is my hero. 508 00:42:27,503 --> 00:42:30,548 I felt invisible, just like she did. 509 00:42:30,631 --> 00:42:33,926 But now seeing what she's become, she inspires me. 510 00:42:34,010 --> 00:42:35,720 She's holy. You can tell. 511 00:42:35,803 --> 00:42:37,555 She's gonna be bigger than Taylor Swift. 512 00:42:37,638 --> 00:42:40,099 - Nothing ever happens in Banfield. - No. 513 00:42:40,183 --> 00:42:42,185 This-- This is huge, right? 514 00:42:42,268 --> 00:42:43,770 -[Gerry] Where are you going? - Anywhere but here. 515 00:42:43,853 --> 00:42:46,856 - Aren't you happy about the miracles? - No, sir, I am not. 516 00:42:46,939 --> 00:42:51,027 I like when God stays where he belongs. 517 00:42:51,110 --> 00:42:52,487 Up there. 518 00:42:52,570 --> 00:42:54,947 When he comes down here, bad things happen. 519 00:42:55,031 --> 00:42:57,533 Floods, plagues of locusts. 520 00:42:57,617 --> 00:43:00,995 The Old Testament God is wrathful. 521 00:43:01,079 --> 00:43:03,247 What if something pisses him off? 522 00:43:03,331 --> 00:43:07,335 The impact to the economy of Banfield cannot be overstated. 523 00:43:07,418 --> 00:43:10,046 In Europe, the shrines at Lourdes and Fatima 524 00:43:10,129 --> 00:43:13,091 each attract six million tourists a year. 525 00:43:13,174 --> 00:43:14,759 [cell phone buzzing] 526 00:43:20,598 --> 00:43:23,601 Monica, I'm surprised to be hearing from you. 527 00:43:23,684 --> 00:43:26,312 Yeah, well, I talked it over with management. 528 00:43:26,395 --> 00:43:28,898 We decided ten years was long enough. 529 00:43:28,981 --> 00:43:30,399 You paid your dues. 530 00:43:32,276 --> 00:43:34,737 Well, as tempting as that sounds, I pass. 531 00:43:34,821 --> 00:43:37,406 What? - I want a desk, Monica. 532 00:43:37,490 --> 00:43:41,077 Special Sections. Make me an editor. 533 00:43:41,160 --> 00:43:42,703 You're out of your bloody mind. 534 00:43:42,787 --> 00:43:46,165 I am fielding calls from Chicago, New York, D.C. 535 00:43:46,249 --> 00:43:51,462 Every major Catholic demographic on this planet is eating this up. 536 00:43:51,546 --> 00:43:53,714 I have exclusive access to Alice Pagett. 537 00:43:53,798 --> 00:43:56,342 You want to talk to Alice, you have to go through me. 538 00:43:56,425 --> 00:44:01,556 No story without Alice, which means no story without Gerry Fenn. 539 00:44:04,642 --> 00:44:07,186 - I'll get back to you. - I'm sure you will. 540 00:44:18,489 --> 00:44:19,448 Who's back? 541 00:44:20,449 --> 00:44:21,742 That guy's back. 542 00:44:23,161 --> 00:44:25,121 I'm gonna need new headshots. 543 00:44:25,204 --> 00:44:27,206 [indistinct chatter] 544 00:44:29,876 --> 00:44:31,210 This is my home. 545 00:44:31,836 --> 00:44:33,838 I've never lived anywhere else. 546 00:44:35,464 --> 00:44:38,634 But my uncle felt I'd be better off at the diocese. 547 00:44:39,886 --> 00:44:41,888 I'm sorry, Alice. 548 00:44:41,971 --> 00:44:43,639 It sucks. I get it. 549 00:44:45,474 --> 00:44:47,143 Where is your uncle, anyway? 550 00:44:47,226 --> 00:44:49,145 He has some work at the church. 551 00:44:50,521 --> 00:44:53,649 I just don't know what he's gonna do without me. 552 00:44:53,733 --> 00:44:56,027 Like, who's gonna catch him if he tries to smoke? 553 00:44:56,110 --> 00:44:58,112 [dramatic music playing] 554 00:44:58,821 --> 00:45:02,783 I don't know for certain, but I think he'll be okay. He's a big boy. 555 00:45:04,202 --> 00:45:05,203 Hey... 556 00:45:06,579 --> 00:45:08,539 think of it as a new adventure you're going on. 557 00:45:08,623 --> 00:45:12,627 And in honor of that, I made you something. 558 00:45:15,421 --> 00:45:16,756 A mix. 559 00:45:16,839 --> 00:45:20,092 Now, please remember that I'm an old dude. 560 00:45:20,176 --> 00:45:22,678 So you're gonna have to put up with some classics. 561 00:45:22,762 --> 00:45:27,099 The Beatles, Zeppelin, The Stones, Eagles, some Tupac. 562 00:45:27,183 --> 00:45:30,144 But I also tried to figure out what the kids listen to these days. 563 00:45:30,228 --> 00:45:33,814 So you get some Billie Eilish, Rufus Wainwright, Smashing Pumpkins. 564 00:45:35,399 --> 00:45:37,193 It's just really important that you know 565 00:45:37,276 --> 00:45:41,280 that there is a whole big world out there besides, uh, country. 566 00:45:42,490 --> 00:45:43,699 Thanks. 567 00:45:46,202 --> 00:45:49,288 You know, you're not as big a jerk as everybody thinks. 568 00:45:49,372 --> 00:45:50,665 [laughs] 569 00:45:51,207 --> 00:45:52,625 Okay. Thank you. 570 00:45:57,713 --> 00:46:00,591 The lady is happy with you, Mr. Fenn. 571 00:46:01,676 --> 00:46:06,138 All these people praying to her, believing in her because of you. 572 00:46:10,309 --> 00:46:12,561 Well, you tell the lady she's welcome. 573 00:46:13,646 --> 00:46:15,648 [ominous music playing] 574 00:46:26,951 --> 00:46:28,953 [creaking noises] 575 00:46:37,336 --> 00:46:39,338 [supernatural whispering] 576 00:46:40,881 --> 00:46:42,883 [wind whistling] 577 00:47:43,903 --> 00:47:45,905 [wheezing noises] 578 00:47:50,159 --> 00:47:51,911 [indistinct chatter] 579 00:47:51,994 --> 00:47:54,955 - From the lady. - The lady? 580 00:48:02,671 --> 00:48:04,173 Different lady. 581 00:48:06,884 --> 00:48:08,969 - Why'd you do it? - What? 582 00:48:09,553 --> 00:48:11,305 Why'd you fabricate all those stories? 583 00:48:15,059 --> 00:48:16,852 - The truth? - Yeah. 584 00:48:18,229 --> 00:48:19,230 Fame. 585 00:48:24,235 --> 00:48:27,446 When you are on top of the world and those lights are on you... 586 00:48:29,073 --> 00:48:30,199 it is... 587 00:48:31,700 --> 00:48:34,745 It's like a drug, and it's intoxicating, 588 00:48:34,829 --> 00:48:37,164 and I got caught up in it... 589 00:48:38,791 --> 00:48:40,376 and I thought I was untouchable. 590 00:48:41,252 --> 00:48:43,003 Pride before the fall. 591 00:48:43,087 --> 00:48:46,090 Does everyone quote the Bible around here? 592 00:48:46,173 --> 00:48:48,551 Banfield's always been a place of faith. 593 00:48:49,301 --> 00:48:50,761 Faith, yeah. 594 00:48:50,845 --> 00:48:52,721 Faith and superstition. 595 00:48:53,556 --> 00:48:58,060 You know, the first day I was here, my farmer friend and I found a kern doll. 596 00:48:58,144 --> 00:49:01,522 - A kern baby. - Baby, yeah. Fields are full of them. 597 00:49:01,605 --> 00:49:05,109 Yeah, but according to my farmer friend, not like this one. 598 00:49:05,192 --> 00:49:07,778 This one was wrapped up in a chain, 599 00:49:07,862 --> 00:49:11,323 and the chain was stamped with an impossible date, 600 00:49:11,407 --> 00:49:13,784 February 31 st. 601 00:49:16,036 --> 00:49:17,621 -[clears throat] - What? 602 00:49:17,705 --> 00:49:19,331 Uh-- Um-- 603 00:49:19,415 --> 00:49:20,416 What? 604 00:49:22,877 --> 00:49:26,672 - Kern babies are good luck, right? - Yeah. 605 00:49:26,755 --> 00:49:31,802 But they also believe that you could trap bad things in them, and so... 606 00:49:33,012 --> 00:49:34,263 [Gates sighs] 607 00:49:34,346 --> 00:49:37,266 You know, they would wrap it up in a chain, 608 00:49:37,349 --> 00:49:42,646 and they would put an impossible date on that kern baby, 609 00:49:42,730 --> 00:49:44,440 like February 31st. 610 00:49:45,024 --> 00:49:49,778 And they hoped that that would just keep that spirit trapped forever. 611 00:49:55,117 --> 00:49:57,369 [Gerry] So how is Toby Walsh doing? 612 00:49:57,453 --> 00:50:01,832 Actually, he made the school soccer team, so it's a real miracle. 613 00:50:02,917 --> 00:50:05,961 Wait a minute. I thought doctors didn't believe in miracles. 614 00:50:06,045 --> 00:50:08,631 Science and God are not mutually exclusive. 615 00:50:08,714 --> 00:50:10,216 I could tell you stories. 616 00:50:11,592 --> 00:50:12,426 Penn? 617 00:50:14,428 --> 00:50:16,430 [ominous music playing] 618 00:50:25,773 --> 00:50:27,149 [Gerry] I've seen this place before. 619 00:50:28,609 --> 00:50:29,818 Pequod Creek? 620 00:50:31,403 --> 00:50:34,990 We used to come here Easter Sunday, for the church picnics, 621 00:50:35,074 --> 00:50:36,158 until they sold it off. 622 00:50:37,576 --> 00:50:39,828 - Wait, this was church property? - Yeah. 623 00:50:39,912 --> 00:50:43,582 Church owned most of Banfield ever since Our Lady was built. 624 00:50:43,666 --> 00:50:45,292 When? When was that? 625 00:50:46,293 --> 00:50:47,711 Mid-18008. 626 00:50:47,795 --> 00:50:49,505 1845? 627 00:50:51,298 --> 00:50:52,800 How did you know that? 628 00:50:56,345 --> 00:50:57,721 [bubbling noise] 629 00:51:13,904 --> 00:51:15,489 [screams] 630 00:51:18,117 --> 00:51:19,118 [Gates] Fenn? 631 00:51:22,955 --> 00:51:23,998 What's wrong? 632 00:51:29,878 --> 00:51:31,255 I need to speak to Hagan. 633 00:51:31,338 --> 00:51:34,883 Something happened here, something connected to the church. 634 00:51:47,229 --> 00:51:49,023 [curtain rattles, then draws] 635 00:51:50,441 --> 00:51:52,443 [ominous music playing] 636 00:52:04,204 --> 00:52:07,416 [sighs] Confession is from 7 to 8. 637 00:52:07,499 --> 00:52:09,710 [woman] Bless me, Father, for I have sinned. 638 00:52:11,295 --> 00:52:14,923 May the Lord be in your heart and help you confess your sins. 639 00:52:15,007 --> 00:52:18,552 It's been, oh, some while since my last confession. 640 00:52:18,636 --> 00:52:19,720 Uh-huh. 641 00:52:19,803 --> 00:52:20,804 Go on. 642 00:52:20,888 --> 00:52:26,018 I've taken the Lord's name in vain, been covetous, had impure thoughts... 643 00:52:27,019 --> 00:52:29,396 destroyed many lives, 644 00:52:29,480 --> 00:52:32,483 led many souls into perdition. 645 00:52:32,566 --> 00:52:35,361 And now I've come for you. 646 00:52:35,444 --> 00:52:37,363 Say three Hail Marys and-- 647 00:52:38,155 --> 00:52:39,698 I healed you. 648 00:52:40,449 --> 00:52:43,452 Instead of faith, you repaid me with doubt. 649 00:52:43,535 --> 00:52:45,204 And what did it gain you? 650 00:52:45,788 --> 00:52:50,125 [voice distorting] You discovered the truth at the expense of your life. 651 00:52:50,834 --> 00:52:54,755 And do you actually believe you can stop me? 652 00:52:55,923 --> 00:52:59,927 Shall I tell you what happened to those who have tried? 653 00:53:00,010 --> 00:53:03,806 I stripped the flesh from their bones. 654 00:53:04,932 --> 00:53:10,938 I slit their windpipes and watched the breath slowly leak out. 655 00:53:13,774 --> 00:53:14,942 -[gasps} - Satan. 656 00:53:15,025 --> 00:53:17,778 - He gave me the power to perform miracles. - No! 657 00:53:18,821 --> 00:53:23,367 [in normal voice] Pray for your sweet, blessed Mary to save you. 658 00:53:23,450 --> 00:53:25,452 Let's see who's stronger: 659 00:53:25,536 --> 00:53:28,455 her or me. 660 00:53:40,676 --> 00:53:42,886 [organ plays loudly] 661 00:54:07,161 --> 00:54:09,455 No. No! 662 00:54:14,668 --> 00:54:17,796 [distorted voice speaking in Latin] 663 00:54:20,048 --> 00:54:21,592 [snarling] 664 00:54:39,401 --> 00:54:40,611 Father Hagan? 665 00:54:46,992 --> 00:54:48,076 [banging on door] 666 00:54:51,038 --> 00:54:52,247 [banging continues] 667 00:54:53,749 --> 00:54:54,708 Father Hagan? 668 00:54:59,087 --> 00:55:01,089 [electricity buzzing] 669 00:55:09,139 --> 00:55:10,182 Father Hagan? 670 00:55:22,611 --> 00:55:24,613 [dramatic music playing] 671 00:55:41,046 --> 00:55:42,089 [Gerry] I don't get it. 672 00:55:43,090 --> 00:55:46,844 Why would Hagan kill himself? He had just been healed. 673 00:55:47,636 --> 00:55:49,888 [Gyles] Who knows what demons plagued him? 674 00:55:51,181 --> 00:55:54,935 This will, of course, be reported as a tragic accident. 675 00:55:55,769 --> 00:55:57,104 As I'm sure you can appreciate, 676 00:55:57,187 --> 00:56:00,190 suicide is somewhat frowned upon in our profession. 677 00:56:00,274 --> 00:56:02,693 So I must ask for your discretion in this matter. 678 00:56:03,819 --> 00:56:06,697 Father Hagan was the shepherd of this community. 679 00:56:08,115 --> 00:56:11,618 You can appreciate the damage it would do now that Banfield has been reborn. 680 00:56:14,788 --> 00:56:16,290 Let me ask you something. 681 00:56:18,083 --> 00:56:20,252 When you turn on the news, what do you see? 682 00:56:20,335 --> 00:56:23,964 War, famine, disease, suffering, hate. 683 00:56:24,715 --> 00:56:26,592 The devil is winning, Mr. Fenn. 684 00:56:27,593 --> 00:56:32,848 Faith is the only thing that stands between us and perdition. 685 00:56:34,182 --> 00:56:38,353 And this place, this shrine, will help strengthen our faith... 686 00:56:39,563 --> 00:56:40,814 thanks to you. 687 00:56:42,649 --> 00:56:46,820 None of it would have been possible without you. 688 00:56:57,247 --> 00:56:59,249 [church bells tolling] 689 00:57:12,346 --> 00:57:14,973 My uncle loved me and cared for me. 690 00:57:15,933 --> 00:57:18,060 He was the only family I had. 691 00:57:24,066 --> 00:57:25,901 You know What, this is... 692 00:57:25,984 --> 00:57:29,321 This is dumb. We can do this some other time, um... 693 00:57:30,864 --> 00:57:32,157 No, uh... 694 00:57:33,075 --> 00:57:37,537 Mary relieved his suffering before calling him to his eternal reward. 695 00:57:38,664 --> 00:57:41,083 She wants us to continue her work. 696 00:57:45,879 --> 00:57:47,130 - Okay. -[camera beeps] 697 00:57:48,465 --> 00:57:49,466 Okay. 698 00:57:54,721 --> 00:57:55,639 You know... 699 00:57:57,683 --> 00:57:59,685 your uncle believed that 700 00:57:59,768 --> 00:58:03,522 wherever God went, the devil was close behind. 701 00:58:03,605 --> 00:58:05,607 [dramatic music playing] 702 00:58:05,691 --> 00:58:07,109 Do you think that--? 703 00:58:09,194 --> 00:58:12,322 Do you think there could be other forces at play here? 704 00:58:13,115 --> 00:58:15,242 Mary would never let that happen. 705 00:58:18,704 --> 00:58:21,623 Don't doubt her, Mr. Fem. 706 00:58:22,791 --> 00:58:25,794 She is the Blessed Virgin, the mother of God. 707 00:58:25,877 --> 00:58:28,922 Her love for us is so deep, it burns. She- 708 00:58:33,885 --> 00:58:36,221 Mary is speaking to me right now. 709 00:58:39,766 --> 00:58:43,562 She says, "Doubt weakens faith. 710 00:58:46,773 --> 00:58:48,859 Doubt leads to damnation." 711 00:59:02,122 --> 00:59:04,124 [supernatural whispering] 712 00:59:25,729 --> 00:59:27,731 [whispering intensifies] 713 00:59:41,703 --> 00:59:43,163 [girl chuckling] 714 01:00:03,725 --> 01:00:06,394 Blurry vision, wobbly knees. 715 01:00:07,145 --> 01:00:09,731 No doctor could find what was wrong with me. 716 01:00:10,440 --> 01:00:13,693 But one look at Alice and I was cured. 717 01:00:15,278 --> 01:00:17,114 Shut up. 718 01:00:19,574 --> 01:00:23,453 She is the Blessed Virgin, the mother of God. 719 01:00:23,537 --> 01:00:26,498 Her love for us is so deep, it burns. She- 720 01:00:35,215 --> 01:00:37,217 [ominous music playing] 721 01:00:42,973 --> 01:00:44,850 [distorted] ...it burns. She-- 722 01:01:12,711 --> 01:01:14,462 [screams] 723 01:01:17,966 --> 01:01:20,051 "Doubt leads to damnation." 724 01:01:21,553 --> 01:01:22,470 Natalie. 725 01:01:23,346 --> 01:01:24,264 Hey. 726 01:01:24,973 --> 01:01:28,435 I don't understand. Father Hagan wouldn't have done this. 727 01:01:28,518 --> 01:01:29,811 I don't think he did. 728 01:01:31,104 --> 01:01:33,523 Do you know where the church records are kept? 729 01:01:34,191 --> 01:01:36,443 Yeah, it's-- It's in the back. 730 01:01:36,526 --> 01:01:37,944 I need to see the files. 731 01:01:39,738 --> 01:01:42,240 The funeral is about to start. 732 01:01:44,659 --> 01:01:45,660 Okay. 733 01:01:46,786 --> 01:01:48,788 [church organ playing] 734 01:02:05,180 --> 01:02:06,806 We gather here today 735 01:02:07,682 --> 01:02:10,685 to pay our respects to Father William Hagan. 736 01:02:11,353 --> 01:02:13,355 -[door opens] -[wind whistling] 737 01:02:41,258 --> 01:02:44,177 Do you have any idea what we're looking for down here? 738 01:02:45,470 --> 01:02:48,431 Anything related to 1845. 739 01:02:52,811 --> 01:02:56,022 [Vincent] Behold, I will tell you a mystery. 740 01:02:56,648 --> 01:02:58,942 We shall not all fall asleep. 741 01:03:00,527 --> 01:03:03,363 But we will be changed in an instant. 742 01:03:16,584 --> 01:03:18,586 [mystical music playing] 743 01:03:21,381 --> 01:03:22,299 Natalie. 744 01:03:23,883 --> 01:03:24,884 Look at this. 745 01:03:27,887 --> 01:03:29,097 Whoa... 746 01:03:29,180 --> 01:03:30,223 In Latin. 747 01:03:31,766 --> 01:03:35,437 Oh, God, okay. Med school had a Latin requirement. 748 01:03:38,023 --> 01:03:39,649 [Gates speaks in Latin] 749 01:03:39,733 --> 01:03:42,110 "Testament of Father Prescott." 750 01:03:44,362 --> 01:03:46,531 [Gates speaking in Latin] 751 01:03:50,452 --> 01:03:53,079 "Concerning the witch and the bride of Satan... 752 01:03:54,831 --> 01:03:55,832 Mary Elnor." 753 01:03:57,459 --> 01:03:59,169 [Vincent] For the trumpet will sound. 754 01:03:59,961 --> 01:04:02,297 The dead will be raised. 755 01:04:03,465 --> 01:04:04,466 Incorruptible. 756 01:04:06,593 --> 01:04:08,094 And we shall be Changed. 757 01:04:08,803 --> 01:04:11,598 [Gates] Mary performed miracles. 758 01:04:11,681 --> 01:04:14,100 She could heal the sick. Jesus, this is-- 759 01:04:14,184 --> 01:04:16,061 No, no, keep reading. 760 01:04:17,771 --> 01:04:21,107 [Gates] She claimed the Virgin Mary was speaking through her. 761 01:04:21,983 --> 01:04:25,320 She would heal you if you pledged your soul to her. 762 01:04:25,403 --> 01:04:29,199 Anyone who challenged her met tragic ends. 763 01:04:30,367 --> 01:04:32,952 Finally, the town fought back. 764 01:04:33,036 --> 01:04:35,288 Mary was captured and submerged 765 01:04:35,372 --> 01:04:38,500 -in the icy waters of- - Pequod Creek. 766 01:04:39,209 --> 01:04:41,836 Mary confessed to serving Satan. 767 01:04:41,920 --> 01:04:46,674 As punishment, a mask was nailed onto Marys face... 768 01:04:47,967 --> 01:04:49,886 in the image of the Blessed Virgin. 769 01:04:50,887 --> 01:04:52,430 -[splattering] -[Mary groaning] 770 01:04:54,391 --> 01:04:58,144 Mary was hanged by an ancient oak in the shadow of the church. 771 01:04:59,396 --> 01:05:02,273 - In the name of Christ, our Lord... - Her body was burned, 772 01:05:02,357 --> 01:05:05,443 her ashes and her soul imprisoned inside a kern baby. 773 01:05:05,527 --> 01:05:06,820 Contain her! 774 01:05:06,903 --> 01:05:08,905 [speaking in Latin] 775 01:05:14,077 --> 01:05:16,621 [Vincent] We command the soul of William Hagan. 776 01:05:16,704 --> 01:05:18,081 [Mary] Alice. 777 01:05:18,164 --> 01:05:19,791 In the sight of this world... 778 01:05:22,877 --> 01:05:23,878 he is now dead. 779 01:05:30,009 --> 01:05:31,803 Mary has spoken to me. 780 01:05:31,886 --> 01:05:33,513 [congregation gasps] 781 01:05:34,806 --> 01:05:37,851 Tonight is the Feast of the Immaculate Conception. 782 01:05:39,310 --> 01:05:43,815 To celebrate, Mary wants us to hold a service at the shrine. 783 01:05:43,898 --> 01:05:45,900 [congregation murmuring] 784 01:05:46,985 --> 01:05:51,865 [Gates] After Mary's death, her miracles were extinguished. 785 01:05:52,824 --> 01:05:55,910 Those she had healed all relapsed. 786 01:05:56,619 --> 01:05:58,997 [Gerry] Jesus. Father Hagan must have found this book. 787 01:05:59,080 --> 01:06:02,876 He discovered the truth. That's why Mary killed him. 788 01:06:02,959 --> 01:06:04,502 Hagan believed that... 789 01:06:05,920 --> 01:06:09,382 wherever God goes, the unholy follows. 790 01:06:09,466 --> 01:06:11,676 These miracles, they are not God. 791 01:06:11,759 --> 01:06:14,554 - Join us at this service. - It's Mary Elnor... 792 01:06:14,637 --> 01:06:15,513 Pray to Mary. 793 01:06:15,597 --> 01:06:18,308 -...posing as the Virgin Mary. - Open your heart to her. 794 01:06:18,391 --> 01:06:21,311 - Doing the devil's work. - She brings an urgent message 795 01:06:21,394 --> 01:06:24,856 to share with the entire world, if you believe in her. 796 01:06:24,939 --> 01:06:26,608 [all] I believe! 797 01:06:26,691 --> 01:06:30,069 I believe! I believe! I believe! 798 01:06:30,153 --> 01:06:34,157 I believe! I believe! I believe! 799 01:06:36,409 --> 01:06:38,244 [creaking noises] 800 01:06:41,206 --> 01:06:42,415 Natalie. 801 01:06:48,421 --> 01:06:49,255 What? 802 01:06:58,139 --> 01:07:00,099 [electricity buzzing] 803 01:07:06,356 --> 01:07:07,273 Penn? 804 01:07:08,316 --> 01:07:10,318 [ominous music playing] 805 01:07:23,373 --> 01:07:25,291 -[shrieking] -[gasps} 806 01:07:25,375 --> 01:07:26,668 -[screams] -[Iightbulb shatters] 807 01:07:26,751 --> 01:07:28,795 -[Gates] Fenn! - Go! 808 01:07:33,466 --> 01:07:34,842 [Mary shrieks] 809 01:07:36,052 --> 01:07:37,262 [Gates] We need to warn Alice. 810 01:07:37,345 --> 01:07:40,014 -[all clamoring] -[woman] Alice, did you have a vision? 811 01:07:40,098 --> 01:07:43,810 [man] Alice, please. What do you have to say to all the people...? 812 01:07:43,893 --> 01:07:45,937 Not right now. Please, please, please. Back away. 813 01:07:46,020 --> 01:07:47,897 Alice, a couple more questions. 814 01:07:47,981 --> 01:07:48,982 Not right now. 815 01:07:50,525 --> 01:07:52,902 [woman] Alice, will more people be healed? 816 01:07:56,447 --> 01:07:58,074 [man] Why the shrine? Why now? 817 01:08:03,413 --> 01:08:05,415 [suspenseful music playing] 818 01:08:11,337 --> 01:08:12,255 [cell phone beeps] 819 01:08:13,006 --> 01:08:15,633 - Now is not a good time, Monica. - You got a deal. 820 01:08:15,717 --> 01:08:18,845 The Special Section desk is yours, but I want you in the office today. 821 01:08:18,928 --> 01:08:21,639 I want your interviews with Alice, and I want access to her. 822 01:08:21,723 --> 01:08:25,018 The story, no, I, uh- Listen to me, I got it all wrong. 823 01:08:25,101 --> 01:08:27,437 Wait, what is this? Did you get a better offer? 824 01:08:27,520 --> 01:08:30,481 No, you are not listening. We need to kill it. 825 01:08:31,107 --> 01:08:32,984 Fem, you're back. 826 01:08:33,067 --> 01:08:35,445 This is your last chance. You've got it all. 827 01:08:35,528 --> 01:08:37,947 Look, I know you. You would sell your soul for a story. 828 01:08:39,198 --> 01:08:40,992 I'm pretty sure I already did. 829 01:08:42,327 --> 01:08:43,244 [beeps] 830 01:08:45,913 --> 01:08:46,998 We gotta hurry. 831 01:08:55,423 --> 01:08:56,883 Alice is in the convent. 832 01:09:04,641 --> 01:09:07,352 -[man] Sir, he's in a meeting. - Mr. Fenn. 833 01:09:08,436 --> 01:09:12,023 Before he died, Father Hagan discovered the truth. 834 01:09:12,106 --> 01:09:15,443 Here, 175 years ago, 1845, 835 01:09:15,526 --> 01:09:17,487 a woman named Mary Elnor 836 01:09:17,570 --> 01:09:20,490 performed exactly the same healings as Alice. 837 01:09:20,573 --> 01:09:24,619 But the source of her power wasn't divine. It was satanic. 838 01:09:24,702 --> 01:09:26,746 I know all about this, Mr. Fenn. 839 01:09:27,872 --> 01:09:32,001 As soon as the first miracle was reported, I had my staff research Banfield. 840 01:09:32,085 --> 01:09:36,589 Mary Elnor's confession is preserved in the diocese archives. 841 01:09:36,673 --> 01:09:39,133 Why was I not informed about this? 842 01:09:39,217 --> 01:09:40,760 [Gyles] Informed about what? 843 01:09:42,053 --> 01:09:47,433 An ugly occurrence of vigilante justice that happened almost two centuries ago? 844 01:09:47,517 --> 01:09:48,810 Mary killed him. 845 01:09:48,893 --> 01:09:52,397 Father Hagan committed suicide, Mr. Fenn. 846 01:09:52,480 --> 01:09:53,940 Bullshit. 847 01:09:55,441 --> 01:09:58,111 She will kill anyone that tries to stop her. 848 01:09:58,194 --> 01:09:59,904 What do you expect me to do, hm? 849 01:10:00,613 --> 01:10:02,073 Call off the service? 850 01:10:02,907 --> 01:10:04,117 What service? 851 01:10:04,867 --> 01:10:06,619 The lady spoke through Alice. 852 01:10:06,703 --> 01:10:10,998 She asked for a service to celebrate the Feast of the Immaculate Conception. 853 01:10:11,082 --> 01:10:13,668 Absolutely not. You cannot go through with this. 854 01:10:13,751 --> 01:10:16,671 She will claim the souls of everyone who believes her. 855 01:10:16,754 --> 01:10:20,299 Why? Why do you do this to yourself, Mr. Fenn, hm? 856 01:10:21,134 --> 01:10:22,135 You have it all. 857 01:10:23,261 --> 01:10:26,639 Why do you want to blow up your career all over again? 858 01:10:27,598 --> 01:10:28,975 Because it's the truth. 859 01:10:29,726 --> 01:10:32,895 And make no mistake about it, I will tell the world. 860 01:10:33,438 --> 01:10:35,273 And who would believe you? 861 01:10:37,525 --> 01:10:40,945 No, the sisters won't let me in to see her. Bishop's orders. 862 01:10:41,028 --> 01:10:44,365 Look, I am in the diocese archives, and I think I found something here. 863 01:10:44,449 --> 01:10:45,533 Um... 864 01:10:45,616 --> 01:10:49,120 Listen to this. Mary's final confession. 865 01:10:49,203 --> 01:10:50,913 She was pregnant. 866 01:10:50,997 --> 01:10:53,916 Before she was captured, Mary gave birth to a son. 867 01:10:54,000 --> 01:10:56,461 And that infant was claimed by a local landowner. 868 01:10:56,544 --> 01:10:59,255 Um... All right, his name... 869 01:11:00,047 --> 01:11:01,340 Jesus. 870 01:11:01,424 --> 01:11:03,384 His name is Nicholas Pagett. 871 01:11:03,968 --> 01:11:05,052 "Pagett"? 872 01:11:06,095 --> 01:11:07,305 Yeah, Alice-- 873 01:11:07,388 --> 01:11:09,265 Alice is Mary's descendant. 874 01:11:09,348 --> 01:11:12,769 Mary made a pact with the devil for eternal life and power. 875 01:11:14,228 --> 01:11:15,146 Um... 876 01:11:16,147 --> 01:11:18,691 [speaking in Latin] 877 01:11:20,234 --> 01:11:22,153 "I live through my children." 878 01:11:23,571 --> 01:11:24,739 Alice. 879 01:11:25,531 --> 01:11:27,825 She is gonna live again through Alice. 880 01:11:27,909 --> 01:11:30,369 -[static crackling] - You're breaking up, Fenn. Hello? 881 01:11:30,453 --> 01:11:32,705 Natalie? Natalie-- 882 01:11:40,963 --> 01:11:42,965 [cracking noises] 883 01:11:53,392 --> 01:11:55,394 [ominous music playing] 884 01:12:15,706 --> 01:12:17,792 [shrieking] 885 01:12:29,428 --> 01:12:31,681 [speaking in Latin] 886 01:12:38,229 --> 01:12:39,647 [Mary roars] 887 01:12:44,735 --> 01:12:46,529 [snarling] 888 01:12:47,530 --> 01:12:49,115 [speaking in Latin] 889 01:12:51,033 --> 01:12:52,118 [Mary snarls] 890 01:12:59,959 --> 01:13:02,253 Now? Now do you believe me? 891 01:13:03,504 --> 01:13:05,423 Alice is Mary's descendant. 892 01:13:06,173 --> 01:13:10,177 Mary's pact with the devil, "I will live through my children." 893 01:13:11,220 --> 01:13:13,848 Mary can only live through her own bloodline. 894 01:13:15,308 --> 01:13:18,102 - Alice is in danger. - Everyone is in danger. 895 01:13:18,185 --> 01:13:19,604 Tonight's service. 896 01:13:21,439 --> 01:13:25,526 All those people praying to Mary, feeding her with their faith. 897 01:13:26,736 --> 01:13:29,822 Faith in evil empowers evil. 898 01:13:31,616 --> 01:13:34,577 [ominous music playing] 899 01:13:50,635 --> 01:13:52,762 Ah. Gentlemen. 900 01:13:55,014 --> 01:13:58,309 I'd like you to keep an eye out for this man. 901 01:13:59,310 --> 01:14:00,811 His name's Gerald Fenn. 902 01:14:01,520 --> 01:14:02,772 He's a troublemaker. 903 01:14:03,481 --> 01:14:06,692 We don't want any, uh, unnecessary incidents. 904 01:14:06,776 --> 01:14:08,444 - Okay? - Yes, sir. Understood. 905 01:14:08,527 --> 01:14:09,403 Thank you. 906 01:14:23,459 --> 01:14:26,045 [Gates] The bishop has Alice sequestered till after the service. 907 01:14:26,128 --> 01:14:28,965 [Vincent] By then it will be too late. According to the satanic rites, 908 01:14:29,048 --> 01:14:31,884 Mary will perform a mockery of the Holy Trinity. 909 01:14:31,968 --> 01:14:35,513 She will call on the faithful to pledge devotion to her three times. 910 01:14:35,596 --> 01:14:40,851 The third time, she will take their souls and condemn them to an eternity in hell. 911 01:14:40,935 --> 01:14:42,937 [organ playing lightly] 912 01:14:43,020 --> 01:14:45,356 [indistinct chatter] 913 01:14:50,987 --> 01:14:53,906 So after the choir finishes the Angelus, 914 01:14:53,990 --> 01:14:57,493 I'll perform the supplications and the responsorial psalm... 915 01:14:58,244 --> 01:15:00,329 [Mary] Alice, it's time. 916 01:15:01,288 --> 01:15:02,164 [muffled] Okay? 917 01:15:03,708 --> 01:15:05,459 [in normal voice] Alice, you listening? 918 01:15:06,377 --> 01:15:07,294 Okay. 919 01:15:57,803 --> 01:15:59,221 My queen and my mother, 920 01:15:59,805 --> 01:16:01,849 I give myself entirely to you. 921 01:16:02,725 --> 01:16:04,685 And to show my devotion to you... 922 01:16:05,686 --> 01:16:08,022 I consecrate to you this day 923 01:16:08,105 --> 01:16:10,691 my eyes, my ears, 924 01:16:10,775 --> 01:16:13,277 my mouth, my heart, 925 01:16:13,360 --> 01:16:15,613 my whole being without reserve. 926 01:16:16,197 --> 01:16:19,075 Wherefore, good mother, as I am your own, 927 01:16:19,575 --> 01:16:23,704 keep me and guard me as your property and possession. 928 01:16:24,497 --> 01:16:25,456 Amen. 929 01:16:25,539 --> 01:16:26,999 [all] Amen. 930 01:16:34,131 --> 01:16:35,132 Let us pray. 931 01:16:38,094 --> 01:16:40,137 [Vincent] This ritual is our last hope. 932 01:16:40,221 --> 01:16:41,889 I will use the kern baby, 933 01:16:41,972 --> 01:16:44,558 imprison her soul like they did in the past. 934 01:16:44,642 --> 01:16:46,268 It's my fault. 935 01:16:47,061 --> 01:16:49,939 I broke that thing. I released Mary. I-- 936 01:16:50,606 --> 01:16:53,734 I was trying to beef up what I thought was a ridiculous story. 937 01:16:53,818 --> 01:16:57,238 - You never told me that. - I tried. I wanted to-- 938 01:16:57,321 --> 01:17:00,199 God always offers an opportunity for redemption. 939 01:17:01,534 --> 01:17:05,830 He often chooses a sinner to serve his divine purpose. 940 01:17:06,455 --> 01:17:08,874 Wait, are you saying that God chose me? 941 01:17:08,958 --> 01:17:12,253 I'm saying our Lord works in mysterious ways. 942 01:17:13,963 --> 01:17:15,965 Some more mysterious than others. 943 01:17:17,133 --> 01:17:19,426 This calls for the blessing of a bishop. 944 01:17:20,719 --> 01:17:23,806 Or, in a pinch, a monsignor. 945 01:17:25,015 --> 01:17:28,435 Next, the wax must be sealed by holy fire. 946 01:17:29,395 --> 01:17:32,106 This flame signifies the presence of the living God. 947 01:17:54,837 --> 01:17:56,172 [Vincent] Get back. 948 01:18:02,595 --> 01:18:04,263 [Gates screams] No! 949 01:18:06,640 --> 01:18:08,934 Oh, my God! Oh, my God! 950 01:18:09,018 --> 01:18:11,187 [ominous music playing] 951 01:18:23,991 --> 01:18:26,785 -[church bells tolling] - We can't stop Mary without Delgarde. 952 01:18:26,869 --> 01:18:29,038 Look at all these people praying to her. 953 01:18:29,121 --> 01:18:31,916 She's feeding off their faith, growing stronger. 954 01:18:33,334 --> 01:18:34,585 What destroys faith? 955 01:18:36,670 --> 01:18:37,880 Doubt. 956 01:18:37,963 --> 01:18:40,633 Doubt weakens faith. Doubt leads to damnation. 957 01:18:41,759 --> 01:18:45,888 If we get those people to stop believing in Mary, we can take away her power. 958 01:18:47,932 --> 01:18:51,518 God, the father of heaven, have mercy on us. 959 01:18:51,602 --> 01:18:54,688 - Lord, have mercy. -[all] Lord, have mercy. 960 01:18:54,772 --> 01:18:58,734 God, the son, the redeemer, have mercy on us. 961 01:18:58,817 --> 01:19:02,029 - Christ, have mercy. -[all] Christ, have mercy. 962 01:19:02,112 --> 01:19:05,407 God, the holy spirit, have mercy on us. 963 01:19:05,491 --> 01:19:08,327 - Lord, have mercy. -[all] Lord, have mercy. 964 01:19:08,410 --> 01:19:10,371 - Amen. -[all] Amen. 965 01:19:10,454 --> 01:19:12,456 [congregation exclaiming] 966 01:19:14,041 --> 01:19:15,042 [woman 1] Alice! 967 01:19:16,126 --> 01:19:17,002 [woman 2] Alice! 968 01:19:17,920 --> 01:19:20,047 -[man] Alice! -[woman 3] Alice, bless us. 969 01:19:20,130 --> 01:19:21,423 Mary is here. 970 01:19:21,507 --> 01:19:23,884 [all exclaiming] 971 01:19:28,180 --> 01:19:31,016 She wants you to pledge your faith to her. 972 01:19:31,100 --> 01:19:33,894 Let her into your hearts. Pray to her. 973 01:19:33,978 --> 01:19:36,438 Pray to our lady of Banfield. 974 01:19:37,731 --> 01:19:39,733 [supernatural whispering] 975 01:19:42,194 --> 01:19:43,362 Hail Mary. 976 01:19:44,905 --> 01:19:47,366 You are the undying spirit. 977 01:19:47,449 --> 01:19:50,577 The eternal, the all-powerful. 978 01:19:51,829 --> 01:19:53,706 Hail Mary of Banfield. 979 01:19:54,248 --> 01:19:56,083 [all] Hail Mary of Banfield. 980 01:19:56,166 --> 01:19:58,335 We pledge our hearts to you. 981 01:19:58,419 --> 01:20:00,879 We vow our everlasting devotion. 982 01:20:02,631 --> 01:20:05,384 Our souls are at your mercy. 983 01:20:05,467 --> 01:20:07,261 Hail Mary of Banfield. 984 01:20:07,344 --> 01:20:09,972 [all] Hail Mary of Banfield! 985 01:20:10,055 --> 01:20:12,474 In one voice, we call to you. 986 01:20:12,558 --> 01:20:13,809 Come to us. 987 01:20:13,892 --> 01:20:17,062 Heal our pain, relieve our suffering. 988 01:20:17,146 --> 01:20:18,480 Lead us! 989 01:20:18,564 --> 01:20:20,607 [all] Hail Mary of Banfield! 990 01:20:20,691 --> 01:20:22,860 Hail Mary of Banfield! 991 01:20:22,943 --> 01:20:25,404 Hail Mary of Banfield! 992 01:20:25,487 --> 01:20:26,780 Hail Mary of Banfield! 993 01:20:26,864 --> 01:20:29,408 Hail Mary of Banfield! 994 01:20:29,491 --> 01:20:32,536 [Mary] Now, Alice. Now is the time. 995 01:20:36,206 --> 01:20:39,501 Do you offer your souls to Mary? 996 01:20:39,585 --> 01:20:41,086 [all] Yes! 997 01:20:42,296 --> 01:20:43,297 It's all a lie! 998 01:20:46,633 --> 01:20:48,719 I faked the miracles. 999 01:20:48,802 --> 01:20:50,596 - Fenn. -[Gerry] Listen to me. 1000 01:20:50,679 --> 01:20:53,057 Do you offer your souls to Mary? 1001 01:20:53,140 --> 01:20:54,767 [all] Yes! 1002 01:20:55,684 --> 01:20:56,894 Come on. 1003 01:20:58,812 --> 01:21:00,564 Alice! Alice! 1004 01:21:00,647 --> 01:21:03,525 MGM One more time, Alice. 1005 01:21:06,070 --> 01:21:09,990 Do you offer your souls--? 1006 01:21:10,074 --> 01:21:11,533 [Gates] Alice! 1007 01:21:11,617 --> 01:21:15,412 Alice! Mary is not who you think she is. 1008 01:21:16,121 --> 01:21:17,748 She is deceiving you. 1009 01:21:18,457 --> 01:21:19,583 The miracles are false. 1010 01:21:19,666 --> 01:21:21,668 [congregation clamoring] 1011 01:21:23,212 --> 01:21:26,215 There's no Mary. There never was. It's a lie. 1012 01:21:27,633 --> 01:21:28,509 No! 1013 01:21:32,388 --> 01:21:33,597 Let him speak. 1014 01:21:33,680 --> 01:21:35,557 [woman] Let him speak. What are you hiding? 1015 01:21:39,603 --> 01:21:40,562 Let him be. 1016 01:21:42,648 --> 01:21:44,233 Go ahead, Mr. Fem. 1017 01:21:45,651 --> 01:21:48,654 I fabricated the entire story. I made it up. 1018 01:21:50,239 --> 01:21:51,573 [Mary] Lies! 1019 01:21:53,659 --> 01:21:54,993 Mary healed me. 1020 01:21:55,994 --> 01:21:59,498 Alice, I am so sorry. 1021 01:22:00,624 --> 01:22:03,419 Your illness, it resolved on its own. 1022 01:22:04,002 --> 01:22:05,963 She cured my boy. 1023 01:22:06,046 --> 01:22:08,132 [all clamoring] 1024 01:22:08,215 --> 01:22:10,134 It's called the placebo effect. 1025 01:22:10,217 --> 01:22:11,760 [all booing] 1026 01:22:11,844 --> 01:22:12,886 Your boy... 1027 01:22:13,637 --> 01:22:17,099 Your boy believed he could walk, and he did. 1028 01:22:18,684 --> 01:22:20,769 Father Hagan raised you. 1029 01:22:21,812 --> 01:22:23,021 He loved you. 1030 01:22:23,564 --> 01:22:25,649 He was your family. 1031 01:22:25,732 --> 01:22:26,942 She killed him. 1032 01:22:27,776 --> 01:22:29,361 [Mary] I am Mary. 1033 01:22:29,445 --> 01:22:32,739 You prayed to me and I listened. 1034 01:22:32,823 --> 01:22:34,116 Father Hagan... 1035 01:22:36,452 --> 01:22:37,953 he hanged in your church. 1036 01:22:39,037 --> 01:22:41,707 You asked me to hush it up, to cover it up, and I did. 1037 01:22:41,790 --> 01:22:44,877 You can't believe this man. He's a blasphemer. 1038 01:22:45,711 --> 01:22:46,587 An atheist. 1039 01:22:47,296 --> 01:22:49,631 Mary has been using you. 1040 01:22:50,799 --> 01:22:52,009 Trust me. 1041 01:22:52,092 --> 01:22:54,303 I need you to trust me. 1042 01:22:55,554 --> 01:22:56,680 Fight her! 1043 01:22:59,516 --> 01:23:01,143 It was all me. 1044 01:23:03,145 --> 01:23:05,397 I made it all up for a story. 1045 01:23:06,773 --> 01:23:08,775 [indistinct chatter] 1046 01:23:10,277 --> 01:23:13,030 Just let me ask you something. 1047 01:23:13,113 --> 01:23:16,325 Tell me, what is easier for you to believe, that--? 1048 01:23:16,408 --> 01:23:20,913 That an unscrupulous journalist created a hoax or that-? 1049 01:23:20,996 --> 01:23:23,123 Or that God himself... 1050 01:23:23,916 --> 01:23:26,752 reached down and touched... 1051 01:23:28,086 --> 01:23:30,422 - Banfield? -[congregation clamoring] 1052 01:23:38,889 --> 01:23:41,725 Alice! Trust me. 1053 01:23:41,808 --> 01:23:45,062 You have to stop these people from believing in her. 1054 01:23:46,104 --> 01:23:47,064 Fight her. 1055 01:23:47,147 --> 01:23:50,400 [Mary] Alice, listen to me. 1056 01:23:51,527 --> 01:23:53,529 Finish the prayer. 1057 01:23:54,279 --> 01:23:57,824 They must pledge their souls to me 1058 01:23:57,908 --> 01:24:03,247 or you will never speak again. 1059 01:24:05,207 --> 01:24:07,376 Mr. Fenn is telling the truth. 1060 01:24:07,960 --> 01:24:08,919 What? 1061 01:24:14,258 --> 01:24:15,717 Mary isn't real. 1062 01:24:17,803 --> 01:24:19,263 Son of a bitch. 1063 01:24:19,346 --> 01:24:21,098 [Alice] Mary's not real! 1064 01:24:23,976 --> 01:24:25,561 [woman] She lied! 1065 01:24:30,774 --> 01:24:33,860 -[man 1] You should be ashamed! -[man 2] It's all fake! 1066 01:24:33,944 --> 01:24:35,946 [supernatural groaning] 1067 01:24:56,300 --> 01:24:58,552 [all screaming] 1068 01:24:58,635 --> 01:25:00,762 [intense music playing] 1069 01:25:04,224 --> 01:25:05,809 [Toby] My legs! 1070 01:25:05,892 --> 01:25:07,811 - I can't move my legs! -[man 1] Toby! 1071 01:25:11,940 --> 01:25:13,483 [man 2] Move! Get out! 1072 01:25:54,232 --> 01:25:55,942 [shrieks] 1073 01:25:58,945 --> 01:26:00,947 [snarling] 1074 01:26:11,375 --> 01:26:12,918 What in God's name? 1075 01:26:22,177 --> 01:26:24,179 [snarling softly] 1076 01:26:29,267 --> 01:26:30,477 Christ our Lord. 1077 01:26:30,560 --> 01:26:31,812 [screams] 1078 01:26:42,948 --> 01:26:44,408 [shrieks] 1079 01:26:46,743 --> 01:26:49,037 [both screaming] 1080 01:27:03,802 --> 01:27:05,595 [Gerry screams] 1081 01:27:08,598 --> 01:27:09,474 Fenn! 1082 01:27:14,354 --> 01:27:16,314 No! 1083 01:27:18,316 --> 01:27:20,193 [screams] 1084 01:27:25,282 --> 01:27:27,868 [shrieks] 1085 01:27:45,343 --> 01:27:47,554 Alice was your only descendant. 1086 01:27:50,474 --> 01:27:52,267 You will never live again. 1087 01:27:55,812 --> 01:27:57,814 [shrieking] 1088 01:28:15,791 --> 01:28:18,251 Alice. Alice. 1089 01:28:25,717 --> 01:28:27,719 [tender music playing] 1090 01:28:33,225 --> 01:28:34,434 All right, look. 1091 01:28:36,770 --> 01:28:39,356 We both know that I'm not real good at this. 1092 01:28:41,149 --> 01:28:44,528 But Alice, she, uh... 1093 01:28:45,904 --> 01:28:48,323 She sacrificed herself for me. 1094 01:28:55,622 --> 01:28:56,998 Please, God. 1095 01:28:57,749 --> 01:28:58,750 Just" 1096 01:28:59,584 --> 01:29:01,169 Just let her live. 1097 01:29:02,087 --> 01:29:03,004 Please. 1098 01:29:16,434 --> 01:29:18,645 Hey! Hi. 1099 01:29:19,354 --> 01:29:21,356 [inaudible dialogue] 1100 01:29:28,947 --> 01:29:30,657 You can't hear me? 1101 01:29:34,953 --> 01:29:38,540 I have never said anything worth hearing my whole life. 1102 01:29:43,128 --> 01:29:44,129 Thank you. 1103 01:30:33,803 --> 01:30:35,680 [cow bellows] 1104 01:30:54,574 --> 01:30:55,408 He, um... 1105 01:30:56,409 --> 01:30:58,536 He was a good man, Alice. 1106 01:30:59,287 --> 01:31:03,291 I have no doubt that he is watching over you. 1107 01:31:06,378 --> 01:31:07,754 How do I know? 1108 01:31:09,756 --> 01:31:10,674 Faith. 1109 01:31:17,472 --> 01:31:18,723 I've been practicing. 1110 01:31:21,810 --> 01:31:24,938 Well, I heard the, uh-- The local paper's hiring. 1111 01:31:26,481 --> 01:31:29,025 Pretty sure no one's gonna hire me to be a journalist. 1112 01:31:30,402 --> 01:31:33,154 Well, I didn't say anything about journalism. 1113 01:31:33,238 --> 01:31:37,242 It's more like local zoning laws and the Farmers' Almanac. 1114 01:31:38,868 --> 01:31:40,954 - You can think about it. - Okay. 1115 01:31:43,039 --> 01:31:44,040 Hey. 1116 01:31:45,583 --> 01:31:46,710 There was no pulse. 1117 01:31:47,711 --> 01:31:50,588 She wasn't breathing. She was gone. 1118 01:31:52,966 --> 01:31:54,926 Maybe God was present after all. 1119 01:32:35,050 --> 01:32:37,052 [mystical music playing] 987 01:32:30,753 --> 01:32:35,049 Subtitles by c0kE@NetHD.org 82154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.