Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,296 --> 00:00:48,298
[woman shuddering]
2
00:00:48,799 --> 00:00:50,801
[ominous music playing]
3
00:01:02,271 --> 00:01:03,105
[woman] No.
4
00:01:08,527 --> 00:01:10,279
[woman whimpers, then grunts]
5
00:01:12,155 --> 00:01:13,865
-[splattering]
-[woman screams]
6
00:01:15,325 --> 00:01:16,660
-[splattering continues]
-[woman grunts]
7
00:01:17,703 --> 00:01:18,996
[woman screams]
8
00:01:28,630 --> 00:01:30,632
[woman groaning]
9
00:01:34,595 --> 00:01:38,432
In the name of Christ, our Lord,
and Mary, queen of heaven,
10
00:01:38,974 --> 00:01:40,809
trap this corrupt soul.
11
00:01:40,892 --> 00:01:42,144
Contain her!
12
00:01:42,227 --> 00:01:44,229
[speaking in Latin]
13
00:02:07,502 --> 00:02:09,713
[salsa music playing over speakers]
14
00:02:09,796 --> 00:02:10,839
[man] Yeah, Max.
15
00:02:11,590 --> 00:02:13,008
-[Max] Gerry.
- I'll get you tomorrow.
16
00:02:13,091 --> 00:02:15,135
- Party hard last night?
- What do you want?
17
00:02:15,218 --> 00:02:17,804
Cattle mutilations.
Small town, couple hours out.
18
00:02:17,888 --> 00:02:19,389
Pays 150.
19
00:02:20,974 --> 00:02:24,394
Cattle mutilations?
Well, that, for sure, that's 200 bucks.
20
00:02:24,478 --> 00:02:25,896
Pays 150.
21
00:02:28,857 --> 00:02:32,110
I wouldn't get out of bed for less than 6K
when I worked for the Examiner.
22
00:02:32,194 --> 00:02:35,656
Yeah. Well, Gerry, you should try
getting your old job back.
23
00:02:36,323 --> 00:02:37,240
You know What, Max?
24
00:02:37,324 --> 00:02:39,409
I don't want to talk to you.
Send me the details.
25
00:02:39,493 --> 00:02:41,161
I'm gonna run home and grab some crap.
26
00:02:50,796 --> 00:02:52,172
[cow bellowing]
27
00:02:53,090 --> 00:02:56,635
[Gerry] I don't know a lot about cows,
but it doesn't look mutilated.
28
00:02:56,718 --> 00:02:59,262
Yeah, check her behind there. Right there.
29
00:03:01,014 --> 00:03:04,726
Might be the work of some
of those Satanists I keep hearing about.
30
00:03:04,810 --> 00:03:06,645
They put on these animal masks,
strip down,
31
00:03:06,728 --> 00:03:08,772
and they engage in unholy orgies.
32
00:03:11,441 --> 00:03:13,527
Mr. Geary, may I ask you a question?
33
00:03:13,610 --> 00:03:15,654
- Yeah, sure.
- Do you have a son?
34
00:03:15,737 --> 00:03:16,697
Yeah.
35
00:03:17,447 --> 00:03:19,199
- Sixteen?
- No, he's 15.
36
00:03:21,493 --> 00:03:23,203
You ever hear of the band Metallica?
37
00:03:23,286 --> 00:03:26,289
-[cow bellows]
-[church bells tolling]
38
00:03:26,373 --> 00:03:29,000
Hmph. Sorry, I, uh--
39
00:03:29,876 --> 00:03:31,628
Not much happens around here.
40
00:03:33,839 --> 00:03:35,132
Could have fooled me.
41
00:03:35,799 --> 00:03:38,009
-[man] Geary?
- Oh, jeez, here we go.
42
00:03:38,593 --> 00:03:39,428
Yeah?
43
00:03:40,220 --> 00:03:43,807
This is church property.
Get that cow out of here.
44
00:03:43,890 --> 00:03:47,936
I'm wicked sorry, Father Hagan.
It won't happen again, I swear to God.
45
00:03:48,019 --> 00:03:49,438
You said that last week.
46
00:03:50,021 --> 00:03:51,898
This cow craps everywhere.
47
00:03:52,524 --> 00:03:54,151
I know. It's a mess. Sorry.
48
00:03:54,901 --> 00:03:57,070
- Now, Geary.
- You got it.
49
00:03:58,029 --> 00:03:59,823
[coughing]
50
00:03:59,906 --> 00:04:01,408
[Geary] I own the farm next door.
51
00:04:01,992 --> 00:04:05,287
- I've been meaning to mend that fence.
- You know what, I don't care.
52
00:04:05,370 --> 00:04:07,497
What I do care about is...
53
00:04:07,581 --> 00:04:11,084
my employer is not gonna pay
for pictures of that cow's ass.
54
00:04:13,044 --> 00:04:15,672
- I don't know what to say.
- Yeah, I know you don't.
55
00:04:20,093 --> 00:04:22,095
[supernatural whispering]
56
00:04:29,186 --> 00:04:30,103
Did you hear that?
57
00:04:30,896 --> 00:04:31,730
Hear what?
58
00:04:33,607 --> 00:04:34,566
Mr. Fenn?
59
00:04:34,649 --> 00:04:36,651
[ominous music playing]
60
00:04:39,654 --> 00:04:41,656
[whispering intensifies]
61
00:05:19,069 --> 00:05:20,111
What the hell?
62
00:05:40,757 --> 00:05:43,635
"February 31st, 1845."
63
00:05:50,350 --> 00:05:52,352
[woman screaming in agony]
64
00:05:54,980 --> 00:05:56,064
Kern baby.
65
00:05:56,690 --> 00:05:59,442
Farmers used to plant them
in the fields, uh, for good luck.
66
00:06:00,402 --> 00:06:04,614
- Man, never seen one like that, though.
- God, that is creepy.
67
00:06:10,954 --> 00:06:16,501
"When the ancient talisman was broken,
mysterious cattle mutilations began."
68
00:06:17,335 --> 00:06:18,169
This ain't broken.
69
00:06:19,671 --> 00:06:20,839
[porcelain shatters]
70
00:06:22,007 --> 00:06:23,466
You broke it.
71
00:06:23,550 --> 00:06:25,260
Let's not argue about who broke what.
72
00:06:25,343 --> 00:06:28,638
- You just got done telling me my son--
- Or who mutilated what.
73
00:06:29,222 --> 00:06:31,182
Now we have a story.
74
00:06:33,685 --> 00:06:35,478
- Come on, help me out, man.
- With what?
75
00:06:35,562 --> 00:06:38,315
We'll get a big picture
of that lovable mug in the article.
76
00:06:38,398 --> 00:06:40,567
- No, I don't want a picture. No, no.
- Yeah, yeah.
77
00:06:40,650 --> 00:06:42,319
Come on. Get down there by the thing.
78
00:06:42,402 --> 00:06:43,904
- Like I found it?
- Yeah.
79
00:06:44,571 --> 00:06:45,447
All right.
80
00:06:46,156 --> 00:06:47,699
Yeah, that's good.
81
00:06:49,492 --> 00:06:51,286
-[Geary] You like it?
- Better than a cow's ass.
82
00:06:51,369 --> 00:06:52,203
[Geary] All right.
83
00:06:56,291 --> 00:06:59,085
[Gerry sighs] Where does a fella get
something to eat around here?
84
00:07:06,968 --> 00:07:08,219
This is a cool place.
85
00:07:08,929 --> 00:07:10,388
Is it always this busy?
86
00:07:11,264 --> 00:07:12,140
This?
87
00:07:13,016 --> 00:07:14,309
This is rush hour.
88
00:07:17,729 --> 00:07:19,731
[ominous music playing]
89
00:07:21,816 --> 00:07:25,195
When an unidentified vandal broke
a protective talisman...
90
00:07:26,696 --> 00:07:29,574
an unholy evil was released.
91
00:07:30,909 --> 00:07:32,452
An evil thirsty for blood.
92
00:07:33,745 --> 00:07:34,788
It began--
93
00:07:37,874 --> 00:07:40,502
It began by sucking on a cow's ass.
94
00:07:43,463 --> 00:07:45,590
Good God, Fem.
95
00:07:46,883 --> 00:07:48,677
You were gonna win a Pulitzer.
96
00:07:50,053 --> 00:07:50,887
Idiot.
97
00:07:54,099 --> 00:07:55,600
Oh, shit.
98
00:07:55,684 --> 00:07:58,144
[tires screeching]
99
00:08:11,950 --> 00:08:13,493
Oh, shit.
100
00:08:25,547 --> 00:08:26,381
Shit.
101
00:08:27,757 --> 00:08:28,591
Hey!
102
00:08:30,343 --> 00:08:32,345
[ominous music playing]
103
00:08:54,117 --> 00:08:54,951
Hey.
104
00:09:30,820 --> 00:09:33,114
[woman speaking indistinctly]
105
00:09:41,331 --> 00:09:46,211
[woman] I pledge my soul to you.
I pledge my soul to you.
106
00:09:48,338 --> 00:09:49,422
I promise.
107
00:09:50,340 --> 00:09:51,299
I will.
108
00:09:53,843 --> 00:09:54,677
I will.
109
00:09:56,054 --> 00:09:59,599
- Hey, are you okay?
- Thank you.
110
00:10:10,944 --> 00:10:13,238
[banging on door]
111
00:10:15,490 --> 00:10:16,574
[Hagan] I'm coming!
112
00:10:23,206 --> 00:10:24,040
Alice.
113
00:10:29,963 --> 00:10:33,091
Yeah. Dr. Gates, it's an emergency.
114
00:10:33,174 --> 00:10:35,176
[tender music playing]
115
00:10:36,177 --> 00:10:37,929
Please. As soon as you can.
116
00:10:45,061 --> 00:10:46,563
[Gates] How are you feeling?
117
00:10:53,361 --> 00:10:56,781
[Hagan] This has never happened before.
Could--? Could she have been sleepwalking?
118
00:10:57,365 --> 00:11:00,952
She seems fine.
I can check in again tomorrow after Mass.
119
00:11:02,078 --> 00:11:03,454
Hm?
120
00:11:07,375 --> 00:11:08,501
[door opens]
121
00:11:08,585 --> 00:11:13,214
80, Alice, she lives with Father Hagan?
122
00:11:13,298 --> 00:11:16,593
He's her uncle.
He's raised her since her parents died.
123
00:11:17,719 --> 00:11:19,137
The thing is...
124
00:11:20,096 --> 00:11:21,222
she was talking.
125
00:11:22,849 --> 00:11:24,934
It's not possible. Alice has never spoken.
126
00:11:25,018 --> 00:11:27,145
- She has congenital cholesteatoma.
- Look, I get it.
127
00:11:27,228 --> 00:11:29,522
You don't know me,
and I made a bad first impression,
128
00:11:29,606 --> 00:11:32,233
but I swear I heard her talking.
129
00:11:33,067 --> 00:11:34,903
Okay. What's your blood alcohol level?
130
00:11:36,029 --> 00:11:38,406
You are lucky that Alice is okay.
131
00:11:38,948 --> 00:11:40,700
If anything had happened to her,
132
00:11:40,783 --> 00:11:44,370
I would have made it my own
personal mission to see you looked up.
133
00:11:45,622 --> 00:11:46,456
Get in.
134
00:11:47,999 --> 00:11:51,002
-[truck door opens, then closes]
-[engine starts]
135
00:12:00,094 --> 00:12:02,180
This, uh, the best place you got?
136
00:12:02,263 --> 00:12:04,265
This is the only place we've got.
137
00:12:07,852 --> 00:12:08,895
[Gerry] Okay.
138
00:12:10,355 --> 00:12:12,440
Well, at least it's cheap.
139
00:12:13,191 --> 00:12:14,651
At least it's not jail.
140
00:12:22,325 --> 00:12:24,327
[ominous music playing]
141
00:12:28,998 --> 00:12:31,000
[church bells tolling]
142
00:12:50,103 --> 00:12:52,105
[high-pitched ringing]
143
00:13:00,697 --> 00:13:02,156
[line ringing]
144
00:13:04,284 --> 00:13:06,494
- Hey, Gerry.
- Hey, I'm still in Banfield.
145
00:13:06,577 --> 00:13:10,581
Um, I got into a little bit
of an accident, so I--
146
00:13:10,665 --> 00:13:11,791
Story gonna be late.
147
00:13:11,874 --> 00:13:14,919
Forget it. Obscura.com ran
a cattle-mutilation piece today.
148
00:13:15,003 --> 00:13:17,005
[church bells tolling]
149
00:13:18,965 --> 00:13:21,342
What if I have another story? Um...
150
00:13:21,426 --> 00:13:24,053
Deaf-mute girl here,
connected to the church,
151
00:13:24,137 --> 00:13:26,389
she spontaneously talked.
152
00:13:26,472 --> 00:13:27,974
Religious angle.
153
00:13:28,057 --> 00:13:30,143
- Okay, Gerry.
- Two hundred bucks.
154
00:13:30,810 --> 00:13:33,229
Pays 150. And bring pictures.
155
00:13:33,813 --> 00:13:35,148
Don't be such a cheap bastard.
156
00:13:35,231 --> 00:13:36,441
Mm-hm.
157
00:13:37,025 --> 00:13:38,943
[congregation] You take away
the sins of the world.
158
00:13:39,027 --> 00:13:41,029
Grant us peace.
159
00:13:41,112 --> 00:13:44,490
Lamb of God,
you take away the sins of the world.
160
00:13:44,574 --> 00:13:45,742
Grant us peace.
161
00:13:45,825 --> 00:13:49,370
Lord, I am not worthy
that you should enter under my roof,
162
00:13:49,454 --> 00:13:53,041
but only say the word
and my soul shall be healed.
163
00:13:54,584 --> 00:13:57,086
[organ playing lightly]
164
00:13:59,547 --> 00:14:01,466
[Hagan] Behold the Lamb of God.
165
00:14:02,342 --> 00:14:05,553
Behold him who takes away
the sins of the world.
166
00:14:15,063 --> 00:14:17,065
[high-pitched ringing]
167
00:14:20,735 --> 00:14:22,487
[woman] Alice.
168
00:14:45,635 --> 00:14:47,637
[mystical music playing]
169
00:15:21,587 --> 00:15:23,589
[supernatural whispering]
170
00:16:14,265 --> 00:16:16,017
[high-pitched ringing]
171
00:16:16,976 --> 00:16:19,437
- The lady.
-[all gasp]
172
00:16:33,326 --> 00:16:38,164
The lady has
an urgent message for all of us.
173
00:16:42,752 --> 00:16:45,421
She wants us to come again tomorrow.
174
00:16:50,218 --> 00:16:51,427
She says...
175
00:16:53,721 --> 00:16:55,473
She says her name is Mary.
176
00:16:55,556 --> 00:16:56,849
[all gasp]
177
00:17:03,731 --> 00:17:08,319
Alice, these tests will allow us
to evaluate your hearing.
178
00:17:09,445 --> 00:17:10,363
Are you ready?
179
00:17:11,489 --> 00:17:15,910
I'm gonna play a series of sounds
for you at different volumes.
180
00:17:16,702 --> 00:17:18,454
[buzzing]
181
00:17:18,538 --> 00:17:20,540
[tones ringing]
182
00:17:24,043 --> 00:17:27,547
Now... you're gonna hear some words,
183
00:17:27,630 --> 00:17:30,466
and I'd like you to repeat them
back to me, okay?
184
00:17:31,300 --> 00:17:32,176
[computer] Cat.
185
00:17:32,718 --> 00:17:33,636
Cat.
186
00:17:34,929 --> 00:17:35,763
[computer] Apple.
187
00:17:36,305 --> 00:17:37,223
Apple.
188
00:17:38,891 --> 00:17:41,227
-[computer] Number five.
- Number five.
189
00:17:42,103 --> 00:17:44,605
{computer} Ocean.
- Ocean.
190
00:18:08,421 --> 00:18:10,298
[line ringing]
191
00:18:10,881 --> 00:18:13,926
-[woman] Slade here.
- Burning the midnight oil, I see.
192
00:18:14,677 --> 00:18:16,262
I always thought you worked too hard.
193
00:18:16,345 --> 00:18:18,514
- Fenn.
- Monica.
194
00:18:18,598 --> 00:18:20,933
- It's been a while.
- Not long enough.
195
00:18:21,934 --> 00:18:23,853
Listen, I have a story for you. Uh...
196
00:18:23,936 --> 00:18:26,147
Something I think the Examiner will love.
197
00:18:26,230 --> 00:18:27,565
An occurrence.
198
00:18:27,648 --> 00:18:29,984
A healing, possibly divine.
199
00:18:30,901 --> 00:18:32,528
I swear, it's the truth.
200
00:18:33,112 --> 00:18:35,281
You were never interested in the truth.
201
00:18:35,906 --> 00:18:37,533
For you, it was all about fame.
202
00:18:37,617 --> 00:18:39,952
All right, look,
I totally get the skepticism, but-
203
00:18:40,036 --> 00:18:43,247
You still don't get it, do you? You lied.
204
00:18:43,331 --> 00:18:45,750
You were caught fabricating stories.
205
00:18:45,833 --> 00:18:50,004
You almost ruined this paper's reputation.
People lost their jobs because of you.
206
00:18:50,921 --> 00:18:53,174
Next time you feel
the urge to call me, don't.
207
00:18:53,257 --> 00:18:54,675
[line beeps]
208
00:19:00,389 --> 00:19:02,391
[ominous music playing]
209
00:19:04,185 --> 00:19:05,436
[thunder rumbling]
210
00:19:20,951 --> 00:19:22,953
[snarling]
211
00:19:32,922 --> 00:19:34,423
[screams]
212
00:19:40,262 --> 00:19:41,722
Fuck.
213
00:20:00,074 --> 00:20:02,535
- Think Mary will cure me, Dad?
- Let's pray to her.
214
00:20:03,536 --> 00:20:05,538
[indistinct chatter]
215
00:20:10,084 --> 00:20:12,837
Friends. Please. Please.
216
00:20:13,629 --> 00:20:14,463
Uh--
217
00:20:15,172 --> 00:20:17,633
I've asked Alice to stay inside.
218
00:20:18,759 --> 00:20:22,972
Obviously, we're very happy
and grateful that she's recovered,
219
00:20:23,597 --> 00:20:26,058
but I think this is all
a bit overwhelming for her.
220
00:20:28,853 --> 00:20:30,813
So nothing is gonna happen today.
221
00:20:30,896 --> 00:20:32,314
[crowd groans]
222
00:20:33,357 --> 00:20:36,402
If you could all please go home,
I'd appreciate it.
223
00:20:37,194 --> 00:20:39,029
- Thank you.
-[man] There she is!
224
00:20:39,113 --> 00:20:40,322
[crowd murmuring]
225
00:20:40,406 --> 00:20:41,699
Alice.
226
00:20:42,908 --> 00:20:44,827
[camera clicking]
227
00:20:47,329 --> 00:20:48,164
Alice.
228
00:20:50,541 --> 00:20:52,543
[mystical music playing]
229
00:21:20,863 --> 00:21:22,865
[supernatural whispering]
230
00:21:31,123 --> 00:21:32,458
Thank you.
231
00:21:47,014 --> 00:21:48,641
Do you believe in miracles?
232
00:21:52,812 --> 00:21:54,647
Do you have faith in Mary?
233
00:21:56,482 --> 00:21:57,441
Yes.
234
00:21:59,360 --> 00:22:00,361
Then walk.
235
00:22:02,321 --> 00:22:03,531
I can't.
236
00:22:04,740 --> 00:22:07,117
Mary commands you to walk.
237
00:22:09,286 --> 00:22:10,246
But I can't.
238
00:22:14,542 --> 00:22:15,459
Believe.
239
00:23:11,932 --> 00:23:13,684
Hail Mary.
240
00:23:13,767 --> 00:23:16,312
[all] Full of Grace,
the Lord is with thee.
241
00:23:16,395 --> 00:23:18,689
Blessed art thou among women,
242
00:23:18,772 --> 00:23:21,817
and blessed is
the fruit of thy womb, Jesus.
243
00:23:21,901 --> 00:23:25,779
Holy Mary, mother of God,
pray for us sinners,
244
00:23:25,863 --> 00:23:28,157
now and at the hour of our death.
245
00:23:28,240 --> 00:23:29,116
Amen.
246
00:23:41,712 --> 00:23:43,088
[theme music playing]
247
00:23:43,172 --> 00:23:46,175
[man] Next up, a strange story
from our local news affiliate.
248
00:23:46,258 --> 00:23:49,553
[woman] The town of Banfield
in central Massachusetts.
249
00:23:49,637 --> 00:23:51,430
A paralyzed boy named Toby Walsh
250
00:23:51,513 --> 00:23:54,850
claims he was healed
by an 18-year-old Alice Pagett.
251
00:23:54,934 --> 00:23:57,102
Images of a miracle have gone viral.
252
00:23:57,186 --> 00:24:00,064
Bishop James Gyles
of the Boston Archdiocese
253
00:24:00,147 --> 00:24:02,316
has announced
a press conference this morning.
254
00:24:02,399 --> 00:24:03,400
[slide machine clicks]
255
00:24:03,484 --> 00:24:06,820
1858, a French girl,
named Bernadette Soubirous,
256
00:24:07,529 --> 00:24:09,740
claimed to have had
a series of visitations
257
00:24:09,823 --> 00:24:12,993
from the Blessed Virgin in a grotto
outside the town of Lourdes.
258
00:24:13,077 --> 00:24:16,622
-[slide machine clicks]
-1917, Fátima, Portugal.
259
00:24:17,206 --> 00:24:20,668
Three shepherd Children reported
apparitions of the Virgin Mary,
260
00:24:20,751 --> 00:24:23,754
followed by miracles, prophesies.
261
00:24:25,839 --> 00:24:29,551
1981, Medjugorje, Bosnia.
262
00:24:30,511 --> 00:24:34,139
Six witnesses observed
a Marian apparition.
263
00:24:34,223 --> 00:24:39,436
Many claim that the Holy Mother continues
to visit this shrine to this very day.
264
00:24:41,605 --> 00:24:42,481
The present.
265
00:24:43,315 --> 00:24:48,153
All three shrines draw
millions of faithful each year.
266
00:24:48,237 --> 00:24:52,366
In Lourdes alone, over 5000
miraculous cures have been recorded.
267
00:24:52,908 --> 00:24:53,951
[Gerry] Excuse me.
268
00:24:54,034 --> 00:24:57,371
Are you saying
that Banfield could become such a shrine?
269
00:24:57,913 --> 00:25:02,334
Well, first, we have to, uh, confirm
270
00:25:02,418 --> 00:25:05,004
that an actual miracle has truly occurred.
271
00:25:05,087 --> 00:25:08,966
That is why Monsignor Delgarde here
has been tasked by the Vatican
272
00:25:09,049 --> 00:25:12,302
to investigate these,
uh, alleged healings.
273
00:25:12,386 --> 00:25:13,220
Monsignor.
274
00:25:15,931 --> 00:25:19,059
In the 18th century, Pope Benedict XIV
275
00:25:19,768 --> 00:25:23,397
laid out a procedure
to determine the veracity of a miracle.
276
00:25:24,481 --> 00:25:25,733
The main steps are...
277
00:25:26,900 --> 00:25:28,819
the illness must be incurable.
278
00:25:29,987 --> 00:25:32,281
The cure must be instantaneous.
279
00:25:32,865 --> 00:25:34,408
The cure must be complete.
280
00:25:35,367 --> 00:25:37,161
In my capacity as inquisitor,
281
00:25:37,244 --> 00:25:40,789
I intend to use all medical science
and technology available
282
00:25:40,873 --> 00:25:43,208
to disprove the alleged miracle...
283
00:25:44,460 --> 00:25:46,211
and expose any deceit.
284
00:25:47,963 --> 00:25:51,884
If I fail, the miracle is
to be considered genuine.
285
00:25:55,137 --> 00:25:58,682
Meanwhile, the church has installed
a shelter over the site
286
00:25:58,766 --> 00:26:01,852
to protect it from the elements
and, uh, public intrusion.
287
00:26:01,935 --> 00:26:03,312
[crowd clamoring]
288
00:26:04,897 --> 00:26:06,690
Yes. Yes, yes. Go ahead.
289
00:26:06,774 --> 00:26:09,651
When will we see Alice Pagett
and Toby Walsh?
290
00:26:09,735 --> 00:26:12,404
Well, the Walsh family has asked
for privacy at this time,
291
00:26:12,488 --> 00:26:15,199
and we intend to respect their wishes.
292
00:26:15,282 --> 00:26:20,204
Uh, Miss Pagett, however, has offered
to speak with you on her own accord.
293
00:26:20,287 --> 00:26:21,997
Alice, you don't have to go--
294
00:26:25,209 --> 00:26:27,628
You don't have to go in there
if you don't want to.
295
00:26:27,711 --> 00:26:29,671
It's okay, Dr. Gates.
296
00:26:29,755 --> 00:26:31,507
This is what the lady wants.
297
00:26:37,012 --> 00:26:38,764
[all clamoring]
298
00:26:38,847 --> 00:26:41,725
The lady you claim appeared to you,
is she the Virgin Mary?
299
00:26:41,809 --> 00:26:44,520
[man 1] And what exactly were her words?
300
00:26:44,603 --> 00:26:46,605
[man 2] Do you have a history
of any mental illness?
301
00:26:47,356 --> 00:26:50,734
[woman] Have you received any financial
incentives to make these claims?
302
00:26:53,904 --> 00:26:55,405
What does the lady look like?
303
00:26:58,033 --> 00:27:00,702
She's dressed in flowing white robes.
304
00:27:01,203 --> 00:27:05,457
She glows like
how the sun shimmers on a hazy day.
305
00:27:06,208 --> 00:27:09,461
And how does she-?
How does she speak to you?
306
00:27:09,545 --> 00:27:10,754
Is it a voice in your head?
307
00:27:11,338 --> 00:27:14,424
Alice, have you ever used drugs before?
308
00:27:14,508 --> 00:27:16,301
When did you first see her?
309
00:27:17,302 --> 00:27:19,596
Five nights ago, in the field.
310
00:27:20,722 --> 00:27:21,640
You were there.
311
00:27:22,850 --> 00:27:24,518
And what does Mary want?
312
00:27:27,062 --> 00:27:28,063
Our faith.
313
00:27:31,191 --> 00:27:34,570
I'm, uh-- I'm told we'll have
some privacy in here.
314
00:27:35,445 --> 00:27:36,280
Please.
315
00:27:38,157 --> 00:27:42,035
A little surprised that Father Hagan
missed the press conference.
316
00:27:42,119 --> 00:27:47,416
[clears throat] Yes, well, Father Hagan
is unfortunately not feeling well.
317
00:27:47,958 --> 00:27:49,293
I am sorry to hear that.
318
00:27:49,376 --> 00:27:52,963
I imagine he is pretty excited
about his church becoming a shrine.
319
00:27:53,046 --> 00:27:54,506
Yet to be determined.
320
00:27:56,216 --> 00:27:58,218
Alice is speaking perfectly...
321
00:27:59,178 --> 00:28:01,430
though she has never heard
any form of speech before.
322
00:28:01,513 --> 00:28:02,556
How do you explain that?
323
00:28:02,639 --> 00:28:05,684
There are various degrees
of deafness, Mr. Fenn.
324
00:28:05,767 --> 00:28:08,270
Alice may have been unconsciously
hearing all along.
325
00:28:08,353 --> 00:28:10,606
- Come on.
- Are you Catholic?
326
00:28:10,689 --> 00:28:12,858
I was raised Catholic. Lapsed.
327
00:28:12,941 --> 00:28:15,068
Spiritually and professionally,
it would appear.
328
00:28:15,152 --> 00:28:17,571
My lack of faith could be an advantage.
329
00:28:17,654 --> 00:28:23,202
Having a neutral observer along
to record the process would be healthy.
330
00:28:23,702 --> 00:28:26,455
Now, you may find
someone more devout, but-
331
00:28:26,538 --> 00:28:29,082
But they'd be accused of bias. Yeah.
332
00:28:29,166 --> 00:28:30,500
Give me the exclusive.
333
00:28:32,002 --> 00:28:33,545
Only I talk to Alice.
334
00:28:33,629 --> 00:28:36,632
I promise you I will be fair.
335
00:28:36,715 --> 00:28:40,510
And if, for whatever reason,
any of these miracles turn to be false,
336
00:28:40,594 --> 00:28:42,721
then I personally will take the hit.
337
00:28:42,804 --> 00:28:46,558
Alice certainly seems
more inclined to talk to you.
338
00:28:46,642 --> 00:28:51,146
- Your Grace, this man's reputation is-
- Yes, yes, I know, Vincent.
339
00:28:53,190 --> 00:28:55,692
Everyone deserves a second chance, though.
340
00:28:57,569 --> 00:28:58,862
Even Mr. Fenn here.
341
00:29:17,798 --> 00:29:19,800
[ominous music playing]
342
00:29:39,820 --> 00:29:41,822
[construction noise]
343
00:29:54,376 --> 00:29:55,544
[porcelain cracks]
344
00:30:30,329 --> 00:30:32,998
[snarling]
345
00:31:10,452 --> 00:31:11,912
[pop music playing over speakers]
346
00:31:11,995 --> 00:31:15,374
♪ I try to bury down
But they keep screamin' ♪
347
00:31:15,457 --> 00:31:19,211
♪ And I'm just tryin' to filter out
Somehow ♪
348
00:31:19,294 --> 00:31:20,879
♪ But they don't wanna leave ♪
349
00:31:20,962 --> 00:31:22,923
I asked if I could join the church choir.
350
00:31:23,799 --> 00:31:26,385
All my life, I've been watching
them sing from the sidelines.
351
00:31:26,468 --> 00:31:28,553
You know the worst part about being deaf?
352
00:31:28,637 --> 00:31:30,680
♪ All the voices in my head ♪
353
00:31:30,764 --> 00:31:32,057
[music stops]
354
00:31:32,140 --> 00:31:34,935
- You know the worst part about being deaf?
- What's that?
355
00:31:35,018 --> 00:31:36,603
You can't listen to music.
356
00:31:37,729 --> 00:31:38,939
But you can feel it.
357
00:31:39,439 --> 00:31:42,025
You turn the volume way up
and play something really loud,
358
00:31:42,109 --> 00:31:46,530
like the "1812 Overture,"
you can feel the vibrations.
359
00:31:47,322 --> 00:31:50,909
Well, it's good to know that you are
just like every other teenager.
360
00:31:50,992 --> 00:31:53,286
So any new favorites?
361
00:31:53,370 --> 00:31:57,416
- I think I might be into country.
- Oh, Alice, keep exploring.
362
00:31:58,291 --> 00:32:01,002
[chuckles] All right,
I think I got this all set up.
363
00:32:01,086 --> 00:32:05,799
Uh... What do you say we do
a couple real easy questions?
364
00:32:05,882 --> 00:32:07,050
How many are gonna watch?
365
00:32:08,468 --> 00:32:09,469
Well, that is--
366
00:32:09,970 --> 00:32:11,555
That is hard to say, but...
367
00:32:12,514 --> 00:32:13,723
maybe millions.
368
00:32:14,349 --> 00:32:16,476
Mary wants to reach
as many people as possible.
369
00:32:16,560 --> 00:32:19,354
Well, we want to make Mary happy,
don't we?
370
00:32:20,939 --> 00:32:21,815
Okay.
371
00:32:23,984 --> 00:32:25,152
There are--
372
00:32:26,027 --> 00:32:28,947
There are people out there
that don't believe in your miracles.
373
00:32:30,073 --> 00:32:32,284
How would you respond to those folks?
374
00:32:32,951 --> 00:32:34,494
Seeing is believing.
375
00:32:35,495 --> 00:32:37,664
And why do you think Mary chose you?
376
00:32:38,540 --> 00:32:41,001
Because she gives voice to the voiceless.
377
00:32:41,668 --> 00:32:44,212
And I've been silent
for a really long time.
378
00:32:45,422 --> 00:32:46,965
I prayed so hard to her.
379
00:32:47,048 --> 00:32:49,468
I yearned to be healed and she answered.
380
00:32:49,551 --> 00:32:51,553
[mystical music playing]
381
00:32:51,636 --> 00:32:54,973
I opened myself up to Mary
and welcomed her in.
382
00:32:55,640 --> 00:32:59,519
And she heard me, Mr. Fenn.
More than that, she listened.
383
00:33:00,437 --> 00:33:04,441
All my life, people barely looked at me,
like I was invisible.
384
00:33:05,317 --> 00:33:09,070
But now when I walk into the room,
everybody listens.
385
00:33:11,781 --> 00:33:13,700
You understand what that's like.
386
00:33:15,160 --> 00:33:17,704
People used to listen to you.
387
00:33:17,787 --> 00:33:20,499
They used to hang on your every word.
388
00:33:20,582 --> 00:33:23,293
You had so much power, but now it's gone.
389
00:33:24,336 --> 00:33:27,380
- Wait, wait, Alice, how do you-?
- Mary told me.
390
00:33:28,673 --> 00:33:33,094
She looked at you in the field
and saw someone who needed her.
391
00:33:33,178 --> 00:33:36,014
A soul yearning for her touch.
392
00:33:37,057 --> 00:33:40,185
You and the lady want
the same thing, Mr. Fenn.
393
00:33:40,268 --> 00:33:41,645
Spread her word.
394
00:33:43,772 --> 00:33:47,734
Seize this chance.
Spread her word and be rewarded.
395
00:33:47,817 --> 00:33:52,239
[Hagan] Alice, do you have any idea
what I did with my book? I can't--
396
00:33:54,282 --> 00:33:55,492
[Gerry clears throat]
397
00:33:58,286 --> 00:34:02,457
Alice, I'd like to have a word
with Mr. Fenn in private, please.
398
00:34:11,758 --> 00:34:17,055
- Uh, Gyles authorized me to be here.
- You just want to take advantage of her.
399
00:34:17,138 --> 00:34:18,348
And I won't--
400
00:34:18,431 --> 00:34:20,433
[coughing]
401
00:34:26,982 --> 00:34:28,817
I won't let you use her.
402
00:34:34,239 --> 00:34:35,240
Emphysema?
403
00:34:37,117 --> 00:34:39,661
My-- My grandmother had emphysema.
404
00:34:41,288 --> 00:34:43,206
Do you think that's a good idea?
405
00:34:52,841 --> 00:34:56,886
Father Hagan, your niece,
she is a remarkable young woman.
406
00:34:56,970 --> 00:34:59,306
She has a gift.
407
00:34:59,389 --> 00:35:00,599
Now, imagine...
408
00:35:01,891 --> 00:35:03,977
Imagine What the people would think
409
00:35:04,060 --> 00:35:07,480
if they were able to actually see
God's work in action.
410
00:35:08,982 --> 00:35:10,734
Don't talk to me about God.
411
00:35:11,860 --> 00:35:14,487
You'd sell your soul for a story,
and you know it.
412
00:35:14,571 --> 00:35:18,575
I-- I guess I don't understand
what is wrong with doing some good
413
00:35:18,658 --> 00:35:23,330
and maybe a few people profiting from it,
like you and your church.
414
00:35:23,413 --> 00:35:24,581
Everybody wins.
415
00:35:26,082 --> 00:35:27,083
Everybody.
416
00:35:28,293 --> 00:35:32,172
The bishop thinks a shrine
would be wonderful for Banfield.
417
00:35:33,715 --> 00:35:34,716
Maybe.
418
00:35:35,258 --> 00:35:37,886
I'm not sure
it would be wonderful for Alice.
419
00:35:40,972 --> 00:35:45,518
When God builds a church,
the devil builds a chapel next door.
420
00:35:47,020 --> 00:35:49,022
[dramatic music playing]
421
00:35:49,105 --> 00:35:53,068
I never thought I would hear
a Catholic priest quote Martin Luther.
422
00:35:55,070 --> 00:35:56,071
Mr. Fenn...
423
00:35:57,364 --> 00:36:01,409
we are in an eternal battle
between good and evil.
424
00:36:01,493 --> 00:36:05,163
Wherever God goes, the unholy follows.
425
00:36:05,246 --> 00:36:08,041
The girl who saw
the Virgin Mary at Lourdes...
426
00:36:08,958 --> 00:36:11,544
the world treated her like a freak.
427
00:36:11,628 --> 00:36:16,132
She lived out the rest of her life
locked away in a convent.
428
00:36:16,216 --> 00:36:19,177
In Fátima,
three children saw the Virgin Mary.
429
00:36:19,260 --> 00:36:22,180
Two of them were dead
by the end of the year.
430
00:36:25,809 --> 00:36:27,519
Miracles, Mr. Fenn.
431
00:36:29,688 --> 00:36:30,855
Miracles.
432
00:36:32,732 --> 00:36:34,859
They're strong acts of faith.
433
00:36:35,610 --> 00:36:41,074
And there is nothing that Satan
likes more than to corrupt our faith.
434
00:36:53,795 --> 00:36:55,797
[supernatural whispering]
435
00:37:11,896 --> 00:37:14,566
[woman on laptop] Our town was founded
in the early 19th century
436
00:37:14,649 --> 00:37:16,192
by Catholic farmers.
437
00:37:16,276 --> 00:37:18,278
The earliest mention
in our records is found
438
00:37:18,361 --> 00:37:21,197
in the county assessor's almanac of 1852.
439
00:37:21,281 --> 00:37:25,493
He refers to it as Banefield,
a place of strange and terrible wonders.
440
00:37:25,577 --> 00:37:27,662
[Gerry] "Wonders"? What does that mean?
441
00:37:27,746 --> 00:37:31,958
Well, it could have been anything.
A two-headed calf, a black goat.
442
00:37:32,041 --> 00:37:34,544
Back then, people saw
the devil behind every tree.
443
00:37:35,795 --> 00:37:37,797
[Alice singing in Latin]
444
00:38:12,165 --> 00:38:15,293
[Gerry] "There are various degrees
of deafness.
445
00:38:15,376 --> 00:38:18,880
Alice may have unconsciously
been hearing all along."
446
00:38:18,963 --> 00:38:20,465
Those are your words.
447
00:38:22,967 --> 00:38:25,678
I entered a seminary when I was 19.
448
00:38:27,138 --> 00:38:28,306
The Jesuits.
449
00:38:29,182 --> 00:38:32,435
While still a novice,
I disproved a case of stigmata.
450
00:38:33,269 --> 00:38:35,480
Caught the attention of the Holy See.
451
00:38:37,607 --> 00:38:41,694
I have read several libraries' worth
on the supernatural,
452
00:38:42,487 --> 00:38:46,324
investigated half a dozen cases
of alleged miracles.
453
00:38:47,200 --> 00:38:48,618
Proved them all false.
454
00:38:50,495 --> 00:38:53,122
Oh, you know damn well
I didn't cook this up.
455
00:38:54,165 --> 00:38:56,042
It wouldn't be the first time.
456
00:38:57,085 --> 00:38:59,754
You know, there's this part in the Bible
457
00:38:59,838 --> 00:39:03,091
about forgiving sins,
kind of a major plot point.
458
00:39:04,425 --> 00:39:09,389
If the sinner confesses his sins
and truly repents.
459
00:39:13,852 --> 00:39:15,562
Anything you care to tell me?
460
00:39:16,771 --> 00:39:17,605
No.
461
00:39:19,274 --> 00:39:24,737
♪ Amen ♪
462
00:39:29,576 --> 00:39:33,121
That was very good, Alice.
That was-- That was excellent.
463
00:39:34,038 --> 00:39:37,000
Next, we should try "Mary--"
464
00:39:37,083 --> 00:39:38,543
"Mary of...
465
00:39:38,626 --> 00:39:40,169
[Hagan coughing]
466
00:39:40,253 --> 00:39:41,254
Promi--"
467
00:39:44,048 --> 00:39:45,758
[dramatic music playing]
468
00:39:47,719 --> 00:39:48,970
[groaning]
469
00:39:50,054 --> 00:39:52,056
[rapid heartbeat]
470
00:39:56,436 --> 00:39:58,062
Do you believe in Mary?
471
00:39:59,022 --> 00:40:01,107
- Do you have faith in her?
472
00:40:02,233 --> 00:40:04,652
Do you pledge to serve her
with all your heart and soul?
473
00:40:04,736 --> 00:40:05,778
Yes.
474
00:40:08,114 --> 00:40:10,241
Yeah, I need an ambulance
at Church of Our Lady.
475
00:40:10,325 --> 00:40:11,993
Father Hagan collapsed.
476
00:40:15,496 --> 00:40:16,664
[groaning]
477
00:40:29,510 --> 00:40:31,804
[heartbeat normalizes]
478
00:40:38,311 --> 00:40:39,437
I can breathe.
479
00:40:42,440 --> 00:40:43,858
I can breathe.
480
00:40:47,820 --> 00:40:49,364
[Hagan laughs]
481
00:40:49,447 --> 00:40:51,950
Alice, I can breathe.
482
00:40:58,498 --> 00:40:59,874
[snarling]
483
00:40:59,958 --> 00:41:01,960
[ominous music playing]
484
00:41:05,672 --> 00:41:07,674
[Gates] Father Hagan's
most recent physical.
485
00:41:07,757 --> 00:41:09,884
You'll see the mass
in the left lower lung field,
486
00:41:09,968 --> 00:41:13,471
causing complete collapse
in the lower left lobe.
487
00:41:13,554 --> 00:41:15,682
They gave him six months tops.
488
00:41:18,101 --> 00:41:20,144
Father Hagan's lungs today.
489
00:41:21,229 --> 00:41:24,148
Wait. Are you saying that he's healed?
490
00:41:25,817 --> 00:41:26,859
Apparently so.
491
00:41:27,527 --> 00:41:30,655
What about the kid, Toby Walsh?
Are results in for him?
492
00:41:30,738 --> 00:41:34,993
Boston Children's Hospital diagnosed him
as suffering from muscular dystrophy.
493
00:41:35,076 --> 00:41:36,077
No cure.
494
00:41:36,160 --> 00:41:41,749
While impossible, Toby's afflictions
have completely disappeared.
495
00:41:45,253 --> 00:41:47,338
All right, let me make sure
I got this straight,
496
00:41:47,422 --> 00:41:48,756
that I'm not missing something.
497
00:41:48,840 --> 00:41:52,552
There are three main requirements
to be considered a miracle.
498
00:41:52,635 --> 00:41:57,807
The illness must be incurable,
the cure must be instantaneous,
499
00:41:57,890 --> 00:42:01,310
and the cure must be complete. Correct?
500
00:42:04,355 --> 00:42:05,857
Oh, come on.
501
00:42:07,316 --> 00:42:10,028
This is the real deal. This is genuine.
502
00:42:12,030 --> 00:42:14,407
It certainly appears that way, Mr. Fenn.
503
00:42:14,490 --> 00:42:18,327
[man] The main requirements
for a genuine miracle have been met.
504
00:42:18,411 --> 00:42:21,748
The pope has decreed that the field
where the Virgin Mary appeared
505
00:42:21,831 --> 00:42:23,249
is a holy shrine.
506
00:42:23,332 --> 00:42:25,251
[Gerry] What does Alice mean to you?
507
00:42:25,334 --> 00:42:27,420
Alice is my hero.
508
00:42:27,503 --> 00:42:30,548
I felt invisible, just like she did.
509
00:42:30,631 --> 00:42:33,926
But now seeing what she's become,
she inspires me.
510
00:42:34,010 --> 00:42:35,720
She's holy. You can tell.
511
00:42:35,803 --> 00:42:37,555
She's gonna be bigger than Taylor Swift.
512
00:42:37,638 --> 00:42:40,099
- Nothing ever happens in Banfield.
- No.
513
00:42:40,183 --> 00:42:42,185
This-- This is huge, right?
514
00:42:42,268 --> 00:42:43,770
-[Gerry] Where are you going?
- Anywhere but here.
515
00:42:43,853 --> 00:42:46,856
- Aren't you happy about the miracles?
- No, sir, I am not.
516
00:42:46,939 --> 00:42:51,027
I like when God stays where he belongs.
517
00:42:51,110 --> 00:42:52,487
Up there.
518
00:42:52,570 --> 00:42:54,947
When he comes down here,
bad things happen.
519
00:42:55,031 --> 00:42:57,533
Floods, plagues of locusts.
520
00:42:57,617 --> 00:43:00,995
The Old Testament God is wrathful.
521
00:43:01,079 --> 00:43:03,247
What if something pisses him off?
522
00:43:03,331 --> 00:43:07,335
The impact to the economy
of Banfield cannot be overstated.
523
00:43:07,418 --> 00:43:10,046
In Europe,
the shrines at Lourdes and Fatima
524
00:43:10,129 --> 00:43:13,091
each attract six million tourists a year.
525
00:43:13,174 --> 00:43:14,759
[cell phone buzzing]
526
00:43:20,598 --> 00:43:23,601
Monica, I'm surprised
to be hearing from you.
527
00:43:23,684 --> 00:43:26,312
Yeah, well, I talked it over
with management.
528
00:43:26,395 --> 00:43:28,898
We decided ten years was long enough.
529
00:43:28,981 --> 00:43:30,399
You paid your dues.
530
00:43:32,276 --> 00:43:34,737
Well, as tempting as that sounds, I pass.
531
00:43:34,821 --> 00:43:37,406
What?
- I want a desk, Monica.
532
00:43:37,490 --> 00:43:41,077
Special Sections. Make me an editor.
533
00:43:41,160 --> 00:43:42,703
You're out of your bloody mind.
534
00:43:42,787 --> 00:43:46,165
I am fielding calls
from Chicago, New York, D.C.
535
00:43:46,249 --> 00:43:51,462
Every major Catholic demographic
on this planet is eating this up.
536
00:43:51,546 --> 00:43:53,714
I have exclusive access to Alice Pagett.
537
00:43:53,798 --> 00:43:56,342
You want to talk to Alice,
you have to go through me.
538
00:43:56,425 --> 00:44:01,556
No story without Alice,
which means no story without Gerry Fenn.
539
00:44:04,642 --> 00:44:07,186
- I'll get back to you.
- I'm sure you will.
540
00:44:18,489 --> 00:44:19,448
Who's back?
541
00:44:20,449 --> 00:44:21,742
That guy's back.
542
00:44:23,161 --> 00:44:25,121
I'm gonna need new headshots.
543
00:44:25,204 --> 00:44:27,206
[indistinct chatter]
544
00:44:29,876 --> 00:44:31,210
This is my home.
545
00:44:31,836 --> 00:44:33,838
I've never lived anywhere else.
546
00:44:35,464 --> 00:44:38,634
But my uncle felt
I'd be better off at the diocese.
547
00:44:39,886 --> 00:44:41,888
I'm sorry, Alice.
548
00:44:41,971 --> 00:44:43,639
It sucks. I get it.
549
00:44:45,474 --> 00:44:47,143
Where is your uncle, anyway?
550
00:44:47,226 --> 00:44:49,145
He has some work at the church.
551
00:44:50,521 --> 00:44:53,649
I just don't know
what he's gonna do without me.
552
00:44:53,733 --> 00:44:56,027
Like, who's gonna catch him
if he tries to smoke?
553
00:44:56,110 --> 00:44:58,112
[dramatic music playing]
554
00:44:58,821 --> 00:45:02,783
I don't know for certain,
but I think he'll be okay. He's a big boy.
555
00:45:04,202 --> 00:45:05,203
Hey...
556
00:45:06,579 --> 00:45:08,539
think of it as a new adventure
you're going on.
557
00:45:08,623 --> 00:45:12,627
And in honor of that,
I made you something.
558
00:45:15,421 --> 00:45:16,756
A mix.
559
00:45:16,839 --> 00:45:20,092
Now, please remember that I'm an old dude.
560
00:45:20,176 --> 00:45:22,678
So you're gonna have to put up
with some classics.
561
00:45:22,762 --> 00:45:27,099
The Beatles, Zeppelin,
The Stones, Eagles, some Tupac.
562
00:45:27,183 --> 00:45:30,144
But I also tried to figure out
what the kids listen to these days.
563
00:45:30,228 --> 00:45:33,814
So you get some Billie Eilish,
Rufus Wainwright, Smashing Pumpkins.
564
00:45:35,399 --> 00:45:37,193
It's just really important that you know
565
00:45:37,276 --> 00:45:41,280
that there is a whole big world
out there besides, uh, country.
566
00:45:42,490 --> 00:45:43,699
Thanks.
567
00:45:46,202 --> 00:45:49,288
You know, you're not as big a jerk
as everybody thinks.
568
00:45:49,372 --> 00:45:50,665
[laughs]
569
00:45:51,207 --> 00:45:52,625
Okay. Thank you.
570
00:45:57,713 --> 00:46:00,591
The lady is happy with you, Mr. Fenn.
571
00:46:01,676 --> 00:46:06,138
All these people praying to her,
believing in her because of you.
572
00:46:10,309 --> 00:46:12,561
Well, you tell the lady she's welcome.
573
00:46:13,646 --> 00:46:15,648
[ominous music playing]
574
00:46:26,951 --> 00:46:28,953
[creaking noises]
575
00:46:37,336 --> 00:46:39,338
[supernatural whispering]
576
00:46:40,881 --> 00:46:42,883
[wind whistling]
577
00:47:43,903 --> 00:47:45,905
[wheezing noises]
578
00:47:50,159 --> 00:47:51,911
[indistinct chatter]
579
00:47:51,994 --> 00:47:54,955
- From the lady.
- The lady?
580
00:48:02,671 --> 00:48:04,173
Different lady.
581
00:48:06,884 --> 00:48:08,969
- Why'd you do it?
- What?
582
00:48:09,553 --> 00:48:11,305
Why'd you fabricate all those stories?
583
00:48:15,059 --> 00:48:16,852
- The truth?
- Yeah.
584
00:48:18,229 --> 00:48:19,230
Fame.
585
00:48:24,235 --> 00:48:27,446
When you are on top of the world
and those lights are on you...
586
00:48:29,073 --> 00:48:30,199
it is...
587
00:48:31,700 --> 00:48:34,745
It's like a drug, and it's intoxicating,
588
00:48:34,829 --> 00:48:37,164
and I got caught up in it...
589
00:48:38,791 --> 00:48:40,376
and I thought I was untouchable.
590
00:48:41,252 --> 00:48:43,003
Pride before the fall.
591
00:48:43,087 --> 00:48:46,090
Does everyone quote the Bible around here?
592
00:48:46,173 --> 00:48:48,551
Banfield's always been a place of faith.
593
00:48:49,301 --> 00:48:50,761
Faith, yeah.
594
00:48:50,845 --> 00:48:52,721
Faith and superstition.
595
00:48:53,556 --> 00:48:58,060
You know, the first day I was here,
my farmer friend and I found a kern doll.
596
00:48:58,144 --> 00:49:01,522
- A kern baby.
- Baby, yeah. Fields are full of them.
597
00:49:01,605 --> 00:49:05,109
Yeah, but according
to my farmer friend, not like this one.
598
00:49:05,192 --> 00:49:07,778
This one was wrapped up in a chain,
599
00:49:07,862 --> 00:49:11,323
and the chain was stamped
with an impossible date,
600
00:49:11,407 --> 00:49:13,784
February 31 st.
601
00:49:16,036 --> 00:49:17,621
-[clears throat]
- What?
602
00:49:17,705 --> 00:49:19,331
Uh-- Um--
603
00:49:19,415 --> 00:49:20,416
What?
604
00:49:22,877 --> 00:49:26,672
- Kern babies are good luck, right?
- Yeah.
605
00:49:26,755 --> 00:49:31,802
But they also believe that you could
trap bad things in them, and so...
606
00:49:33,012 --> 00:49:34,263
[Gates sighs]
607
00:49:34,346 --> 00:49:37,266
You know,
they would wrap it up in a chain,
608
00:49:37,349 --> 00:49:42,646
and they would put
an impossible date on that kern baby,
609
00:49:42,730 --> 00:49:44,440
like February 31st.
610
00:49:45,024 --> 00:49:49,778
And they hoped that that would
just keep that spirit trapped forever.
611
00:49:55,117 --> 00:49:57,369
[Gerry] So how is Toby Walsh doing?
612
00:49:57,453 --> 00:50:01,832
Actually, he made the school soccer team,
so it's a real miracle.
613
00:50:02,917 --> 00:50:05,961
Wait a minute. I thought
doctors didn't believe in miracles.
614
00:50:06,045 --> 00:50:08,631
Science and God
are not mutually exclusive.
615
00:50:08,714 --> 00:50:10,216
I could tell you stories.
616
00:50:11,592 --> 00:50:12,426
Penn?
617
00:50:14,428 --> 00:50:16,430
[ominous music playing]
618
00:50:25,773 --> 00:50:27,149
[Gerry] I've seen this place before.
619
00:50:28,609 --> 00:50:29,818
Pequod Creek?
620
00:50:31,403 --> 00:50:34,990
We used to come here Easter Sunday,
for the church picnics,
621
00:50:35,074 --> 00:50:36,158
until they sold it off.
622
00:50:37,576 --> 00:50:39,828
- Wait, this was church property?
- Yeah.
623
00:50:39,912 --> 00:50:43,582
Church owned most of Banfield
ever since Our Lady was built.
624
00:50:43,666 --> 00:50:45,292
When? When was that?
625
00:50:46,293 --> 00:50:47,711
Mid-18008.
626
00:50:47,795 --> 00:50:49,505
1845?
627
00:50:51,298 --> 00:50:52,800
How did you know that?
628
00:50:56,345 --> 00:50:57,721
[bubbling noise]
629
00:51:13,904 --> 00:51:15,489
[screams]
630
00:51:18,117 --> 00:51:19,118
[Gates] Fenn?
631
00:51:22,955 --> 00:51:23,998
What's wrong?
632
00:51:29,878 --> 00:51:31,255
I need to speak to Hagan.
633
00:51:31,338 --> 00:51:34,883
Something happened here,
something connected to the church.
634
00:51:47,229 --> 00:51:49,023
[curtain rattles, then draws]
635
00:51:50,441 --> 00:51:52,443
[ominous music playing]
636
00:52:04,204 --> 00:52:07,416
[sighs] Confession is from 7 to 8.
637
00:52:07,499 --> 00:52:09,710
[woman] Bless me, Father,
for I have sinned.
638
00:52:11,295 --> 00:52:14,923
May the Lord be in your heart
and help you confess your sins.
639
00:52:15,007 --> 00:52:18,552
It's been, oh, some while
since my last confession.
640
00:52:18,636 --> 00:52:19,720
Uh-huh.
641
00:52:19,803 --> 00:52:20,804
Go on.
642
00:52:20,888 --> 00:52:26,018
I've taken the Lord's name in vain,
been covetous, had impure thoughts...
643
00:52:27,019 --> 00:52:29,396
destroyed many lives,
644
00:52:29,480 --> 00:52:32,483
led many souls into perdition.
645
00:52:32,566 --> 00:52:35,361
And now I've come for you.
646
00:52:35,444 --> 00:52:37,363
Say three Hail Marys and--
647
00:52:38,155 --> 00:52:39,698
I healed you.
648
00:52:40,449 --> 00:52:43,452
Instead of faith,
you repaid me with doubt.
649
00:52:43,535 --> 00:52:45,204
And what did it gain you?
650
00:52:45,788 --> 00:52:50,125
[voice distorting] You discovered
the truth at the expense of your life.
651
00:52:50,834 --> 00:52:54,755
And do you actually believe
you can stop me?
652
00:52:55,923 --> 00:52:59,927
Shall I tell you what happened
to those who have tried?
653
00:53:00,010 --> 00:53:03,806
I stripped the flesh from their bones.
654
00:53:04,932 --> 00:53:10,938
I slit their windpipes
and watched the breath slowly leak out.
655
00:53:13,774 --> 00:53:14,942
-[gasps}
- Satan.
656
00:53:15,025 --> 00:53:17,778
- He gave me the power to perform miracles.
- No!
657
00:53:18,821 --> 00:53:23,367
[in normal voice] Pray for your sweet,
blessed Mary to save you.
658
00:53:23,450 --> 00:53:25,452
Let's see who's stronger:
659
00:53:25,536 --> 00:53:28,455
her or me.
660
00:53:40,676 --> 00:53:42,886
[organ plays loudly]
661
00:54:07,161 --> 00:54:09,455
No. No!
662
00:54:14,668 --> 00:54:17,796
[distorted voice speaking in Latin]
663
00:54:20,048 --> 00:54:21,592
[snarling]
664
00:54:39,401 --> 00:54:40,611
Father Hagan?
665
00:54:46,992 --> 00:54:48,076
[banging on door]
666
00:54:51,038 --> 00:54:52,247
[banging continues]
667
00:54:53,749 --> 00:54:54,708
Father Hagan?
668
00:54:59,087 --> 00:55:01,089
[electricity buzzing]
669
00:55:09,139 --> 00:55:10,182
Father Hagan?
670
00:55:22,611 --> 00:55:24,613
[dramatic music playing]
671
00:55:41,046 --> 00:55:42,089
[Gerry] I don't get it.
672
00:55:43,090 --> 00:55:46,844
Why would Hagan kill himself?
He had just been healed.
673
00:55:47,636 --> 00:55:49,888
[Gyles] Who knows what demons plagued him?
674
00:55:51,181 --> 00:55:54,935
This will, of course,
be reported as a tragic accident.
675
00:55:55,769 --> 00:55:57,104
As I'm sure you can appreciate,
676
00:55:57,187 --> 00:56:00,190
suicide is somewhat frowned upon
in our profession.
677
00:56:00,274 --> 00:56:02,693
So I must ask
for your discretion in this matter.
678
00:56:03,819 --> 00:56:06,697
Father Hagan was the shepherd
of this community.
679
00:56:08,115 --> 00:56:11,618
You can appreciate the damage it would do
now that Banfield has been reborn.
680
00:56:14,788 --> 00:56:16,290
Let me ask you something.
681
00:56:18,083 --> 00:56:20,252
When you turn on the news,
what do you see?
682
00:56:20,335 --> 00:56:23,964
War, famine, disease, suffering, hate.
683
00:56:24,715 --> 00:56:26,592
The devil is winning, Mr. Fenn.
684
00:56:27,593 --> 00:56:32,848
Faith is the only thing that stands
between us and perdition.
685
00:56:34,182 --> 00:56:38,353
And this place, this shrine,
will help strengthen our faith...
686
00:56:39,563 --> 00:56:40,814
thanks to you.
687
00:56:42,649 --> 00:56:46,820
None of it would have been possible
without you.
688
00:56:57,247 --> 00:56:59,249
[church bells tolling]
689
00:57:12,346 --> 00:57:14,973
My uncle loved me and cared for me.
690
00:57:15,933 --> 00:57:18,060
He was the only family I had.
691
00:57:24,066 --> 00:57:25,901
You know What, this is...
692
00:57:25,984 --> 00:57:29,321
This is dumb.
We can do this some other time, um...
693
00:57:30,864 --> 00:57:32,157
No, uh...
694
00:57:33,075 --> 00:57:37,537
Mary relieved his suffering
before calling him to his eternal reward.
695
00:57:38,664 --> 00:57:41,083
She wants us to continue her work.
696
00:57:45,879 --> 00:57:47,130
- Okay.
-[camera beeps]
697
00:57:48,465 --> 00:57:49,466
Okay.
698
00:57:54,721 --> 00:57:55,639
You know...
699
00:57:57,683 --> 00:57:59,685
your uncle believed that
700
00:57:59,768 --> 00:58:03,522
wherever God went,
the devil was close behind.
701
00:58:03,605 --> 00:58:05,607
[dramatic music playing]
702
00:58:05,691 --> 00:58:07,109
Do you think that--?
703
00:58:09,194 --> 00:58:12,322
Do you think there could be
other forces at play here?
704
00:58:13,115 --> 00:58:15,242
Mary would never let that happen.
705
00:58:18,704 --> 00:58:21,623
Don't doubt her, Mr. Fem.
706
00:58:22,791 --> 00:58:25,794
She is the Blessed Virgin,
the mother of God.
707
00:58:25,877 --> 00:58:28,922
Her love for us is so deep,
it burns. She-
708
00:58:33,885 --> 00:58:36,221
Mary is speaking to me right now.
709
00:58:39,766 --> 00:58:43,562
She says, "Doubt weakens faith.
710
00:58:46,773 --> 00:58:48,859
Doubt leads to damnation."
711
00:59:02,122 --> 00:59:04,124
[supernatural whispering]
712
00:59:25,729 --> 00:59:27,731
[whispering intensifies]
713
00:59:41,703 --> 00:59:43,163
[girl chuckling]
714
01:00:03,725 --> 01:00:06,394
Blurry vision, wobbly knees.
715
01:00:07,145 --> 01:00:09,731
No doctor could find
what was wrong with me.
716
01:00:10,440 --> 01:00:13,693
But one look at Alice and I was cured.
717
01:00:15,278 --> 01:00:17,114
Shut up.
718
01:00:19,574 --> 01:00:23,453
She is the Blessed Virgin,
the mother of God.
719
01:00:23,537 --> 01:00:26,498
Her love for us is so deep,
it burns. She-
720
01:00:35,215 --> 01:00:37,217
[ominous music playing]
721
01:00:42,973 --> 01:00:44,850
[distorted] ...it burns. She--
722
01:01:12,711 --> 01:01:14,462
[screams]
723
01:01:17,966 --> 01:01:20,051
"Doubt leads to damnation."
724
01:01:21,553 --> 01:01:22,470
Natalie.
725
01:01:23,346 --> 01:01:24,264
Hey.
726
01:01:24,973 --> 01:01:28,435
I don't understand.
Father Hagan wouldn't have done this.
727
01:01:28,518 --> 01:01:29,811
I don't think he did.
728
01:01:31,104 --> 01:01:33,523
Do you know
where the church records are kept?
729
01:01:34,191 --> 01:01:36,443
Yeah, it's-- It's in the back.
730
01:01:36,526 --> 01:01:37,944
I need to see the files.
731
01:01:39,738 --> 01:01:42,240
The funeral is about to start.
732
01:01:44,659 --> 01:01:45,660
Okay.
733
01:01:46,786 --> 01:01:48,788
[church organ playing]
734
01:02:05,180 --> 01:02:06,806
We gather here today
735
01:02:07,682 --> 01:02:10,685
to pay our respects
to Father William Hagan.
736
01:02:11,353 --> 01:02:13,355
-[door opens]
-[wind whistling]
737
01:02:41,258 --> 01:02:44,177
Do you have any idea
what we're looking for down here?
738
01:02:45,470 --> 01:02:48,431
Anything related to 1845.
739
01:02:52,811 --> 01:02:56,022
[Vincent] Behold,
I will tell you a mystery.
740
01:02:56,648 --> 01:02:58,942
We shall not all fall asleep.
741
01:03:00,527 --> 01:03:03,363
But we will be changed in an instant.
742
01:03:16,584 --> 01:03:18,586
[mystical music playing]
743
01:03:21,381 --> 01:03:22,299
Natalie.
744
01:03:23,883 --> 01:03:24,884
Look at this.
745
01:03:27,887 --> 01:03:29,097
Whoa...
746
01:03:29,180 --> 01:03:30,223
In Latin.
747
01:03:31,766 --> 01:03:35,437
Oh, God, okay.
Med school had a Latin requirement.
748
01:03:38,023 --> 01:03:39,649
[Gates speaks in Latin]
749
01:03:39,733 --> 01:03:42,110
"Testament of Father Prescott."
750
01:03:44,362 --> 01:03:46,531
[Gates speaking in Latin]
751
01:03:50,452 --> 01:03:53,079
"Concerning the witch
and the bride of Satan...
752
01:03:54,831 --> 01:03:55,832
Mary Elnor."
753
01:03:57,459 --> 01:03:59,169
[Vincent] For the trumpet will sound.
754
01:03:59,961 --> 01:04:02,297
The dead will be raised.
755
01:04:03,465 --> 01:04:04,466
Incorruptible.
756
01:04:06,593 --> 01:04:08,094
And we shall be Changed.
757
01:04:08,803 --> 01:04:11,598
[Gates] Mary performed miracles.
758
01:04:11,681 --> 01:04:14,100
She could heal the sick. Jesus, this is--
759
01:04:14,184 --> 01:04:16,061
No, no, keep reading.
760
01:04:17,771 --> 01:04:21,107
[Gates] She claimed
the Virgin Mary was speaking through her.
761
01:04:21,983 --> 01:04:25,320
She would heal you
if you pledged your soul to her.
762
01:04:25,403 --> 01:04:29,199
Anyone who challenged her
met tragic ends.
763
01:04:30,367 --> 01:04:32,952
Finally, the town fought back.
764
01:04:33,036 --> 01:04:35,288
Mary was captured and submerged
765
01:04:35,372 --> 01:04:38,500
-in the icy waters of-
- Pequod Creek.
766
01:04:39,209 --> 01:04:41,836
Mary confessed to serving Satan.
767
01:04:41,920 --> 01:04:46,674
As punishment,
a mask was nailed onto Marys face...
768
01:04:47,967 --> 01:04:49,886
in the image of the Blessed Virgin.
769
01:04:50,887 --> 01:04:52,430
-[splattering]
-[Mary groaning]
770
01:04:54,391 --> 01:04:58,144
Mary was hanged by an ancient oak
in the shadow of the church.
771
01:04:59,396 --> 01:05:02,273
- In the name of Christ, our Lord...
- Her body was burned,
772
01:05:02,357 --> 01:05:05,443
her ashes and her soul imprisoned
inside a kern baby.
773
01:05:05,527 --> 01:05:06,820
Contain her!
774
01:05:06,903 --> 01:05:08,905
[speaking in Latin]
775
01:05:14,077 --> 01:05:16,621
[Vincent] We command
the soul of William Hagan.
776
01:05:16,704 --> 01:05:18,081
[Mary] Alice.
777
01:05:18,164 --> 01:05:19,791
In the sight of this world...
778
01:05:22,877 --> 01:05:23,878
he is now dead.
779
01:05:30,009 --> 01:05:31,803
Mary has spoken to me.
780
01:05:31,886 --> 01:05:33,513
[congregation gasps]
781
01:05:34,806 --> 01:05:37,851
Tonight is the Feast
of the Immaculate Conception.
782
01:05:39,310 --> 01:05:43,815
To celebrate, Mary wants us
to hold a service at the shrine.
783
01:05:43,898 --> 01:05:45,900
[congregation murmuring]
784
01:05:46,985 --> 01:05:51,865
[Gates] After Mary's death,
her miracles were extinguished.
785
01:05:52,824 --> 01:05:55,910
Those she had healed all relapsed.
786
01:05:56,619 --> 01:05:58,997
[Gerry] Jesus. Father Hagan
must have found this book.
787
01:05:59,080 --> 01:06:02,876
He discovered the truth.
That's why Mary killed him.
788
01:06:02,959 --> 01:06:04,502
Hagan believed that...
789
01:06:05,920 --> 01:06:09,382
wherever God goes, the unholy follows.
790
01:06:09,466 --> 01:06:11,676
These miracles, they are not God.
791
01:06:11,759 --> 01:06:14,554
- Join us at this service.
- It's Mary Elnor...
792
01:06:14,637 --> 01:06:15,513
Pray to Mary.
793
01:06:15,597 --> 01:06:18,308
-...posing as the Virgin Mary.
- Open your heart to her.
794
01:06:18,391 --> 01:06:21,311
- Doing the devil's work.
- She brings an urgent message
795
01:06:21,394 --> 01:06:24,856
to share with the entire world,
if you believe in her.
796
01:06:24,939 --> 01:06:26,608
[all] I believe!
797
01:06:26,691 --> 01:06:30,069
I believe! I believe! I believe!
798
01:06:30,153 --> 01:06:34,157
I believe! I believe! I believe!
799
01:06:36,409 --> 01:06:38,244
[creaking noises]
800
01:06:41,206 --> 01:06:42,415
Natalie.
801
01:06:48,421 --> 01:06:49,255
What?
802
01:06:58,139 --> 01:07:00,099
[electricity buzzing]
803
01:07:06,356 --> 01:07:07,273
Penn?
804
01:07:08,316 --> 01:07:10,318
[ominous music playing]
805
01:07:23,373 --> 01:07:25,291
-[shrieking]
-[gasps}
806
01:07:25,375 --> 01:07:26,668
-[screams]
-[Iightbulb shatters]
807
01:07:26,751 --> 01:07:28,795
-[Gates] Fenn!
- Go!
808
01:07:33,466 --> 01:07:34,842
[Mary shrieks]
809
01:07:36,052 --> 01:07:37,262
[Gates] We need to warn Alice.
810
01:07:37,345 --> 01:07:40,014
-[all clamoring]
-[woman] Alice, did you have a vision?
811
01:07:40,098 --> 01:07:43,810
[man] Alice, please. What do you have
to say to all the people...?
812
01:07:43,893 --> 01:07:45,937
Not right now.
Please, please, please. Back away.
813
01:07:46,020 --> 01:07:47,897
Alice, a couple more questions.
814
01:07:47,981 --> 01:07:48,982
Not right now.
815
01:07:50,525 --> 01:07:52,902
[woman] Alice, will more people be healed?
816
01:07:56,447 --> 01:07:58,074
[man] Why the shrine? Why now?
817
01:08:03,413 --> 01:08:05,415
[suspenseful music playing]
818
01:08:11,337 --> 01:08:12,255
[cell phone beeps]
819
01:08:13,006 --> 01:08:15,633
- Now is not a good time, Monica.
- You got a deal.
820
01:08:15,717 --> 01:08:18,845
The Special Section desk is yours,
but I want you in the office today.
821
01:08:18,928 --> 01:08:21,639
I want your interviews with Alice,
and I want access to her.
822
01:08:21,723 --> 01:08:25,018
The story, no, I, uh-
Listen to me, I got it all wrong.
823
01:08:25,101 --> 01:08:27,437
Wait, what is this?
Did you get a better offer?
824
01:08:27,520 --> 01:08:30,481
No, you are not listening.
We need to kill it.
825
01:08:31,107 --> 01:08:32,984
Fem, you're back.
826
01:08:33,067 --> 01:08:35,445
This is your last chance.
You've got it all.
827
01:08:35,528 --> 01:08:37,947
Look, I know you.
You would sell your soul for a story.
828
01:08:39,198 --> 01:08:40,992
I'm pretty sure I already did.
829
01:08:42,327 --> 01:08:43,244
[beeps]
830
01:08:45,913 --> 01:08:46,998
We gotta hurry.
831
01:08:55,423 --> 01:08:56,883
Alice is in the convent.
832
01:09:04,641 --> 01:09:07,352
-[man] Sir, he's in a meeting.
- Mr. Fenn.
833
01:09:08,436 --> 01:09:12,023
Before he died,
Father Hagan discovered the truth.
834
01:09:12,106 --> 01:09:15,443
Here, 175 years ago, 1845,
835
01:09:15,526 --> 01:09:17,487
a woman named Mary Elnor
836
01:09:17,570 --> 01:09:20,490
performed exactly
the same healings as Alice.
837
01:09:20,573 --> 01:09:24,619
But the source of her power
wasn't divine. It was satanic.
838
01:09:24,702 --> 01:09:26,746
I know all about this, Mr. Fenn.
839
01:09:27,872 --> 01:09:32,001
As soon as the first miracle was reported,
I had my staff research Banfield.
840
01:09:32,085 --> 01:09:36,589
Mary Elnor's confession is preserved
in the diocese archives.
841
01:09:36,673 --> 01:09:39,133
Why was I not informed about this?
842
01:09:39,217 --> 01:09:40,760
[Gyles] Informed about what?
843
01:09:42,053 --> 01:09:47,433
An ugly occurrence of vigilante justice
that happened almost two centuries ago?
844
01:09:47,517 --> 01:09:48,810
Mary killed him.
845
01:09:48,893 --> 01:09:52,397
Father Hagan committed suicide, Mr. Fenn.
846
01:09:52,480 --> 01:09:53,940
Bullshit.
847
01:09:55,441 --> 01:09:58,111
She will kill anyone
that tries to stop her.
848
01:09:58,194 --> 01:09:59,904
What do you expect me to do, hm?
849
01:10:00,613 --> 01:10:02,073
Call off the service?
850
01:10:02,907 --> 01:10:04,117
What service?
851
01:10:04,867 --> 01:10:06,619
The lady spoke through Alice.
852
01:10:06,703 --> 01:10:10,998
She asked for a service to celebrate
the Feast of the Immaculate Conception.
853
01:10:11,082 --> 01:10:13,668
Absolutely not.
You cannot go through with this.
854
01:10:13,751 --> 01:10:16,671
She will claim the souls
of everyone who believes her.
855
01:10:16,754 --> 01:10:20,299
Why? Why do you do this
to yourself, Mr. Fenn, hm?
856
01:10:21,134 --> 01:10:22,135
You have it all.
857
01:10:23,261 --> 01:10:26,639
Why do you want to blow up
your career all over again?
858
01:10:27,598 --> 01:10:28,975
Because it's the truth.
859
01:10:29,726 --> 01:10:32,895
And make no mistake about it,
I will tell the world.
860
01:10:33,438 --> 01:10:35,273
And who would believe you?
861
01:10:37,525 --> 01:10:40,945
No, the sisters won't let me in
to see her. Bishop's orders.
862
01:10:41,028 --> 01:10:44,365
Look, I am in the diocese archives,
and I think I found something here.
863
01:10:44,449 --> 01:10:45,533
Um...
864
01:10:45,616 --> 01:10:49,120
Listen to this. Mary's final confession.
865
01:10:49,203 --> 01:10:50,913
She was pregnant.
866
01:10:50,997 --> 01:10:53,916
Before she was captured,
Mary gave birth to a son.
867
01:10:54,000 --> 01:10:56,461
And that infant was claimed
by a local landowner.
868
01:10:56,544 --> 01:10:59,255
Um... All right, his name...
869
01:11:00,047 --> 01:11:01,340
Jesus.
870
01:11:01,424 --> 01:11:03,384
His name is Nicholas Pagett.
871
01:11:03,968 --> 01:11:05,052
"Pagett"?
872
01:11:06,095 --> 01:11:07,305
Yeah, Alice--
873
01:11:07,388 --> 01:11:09,265
Alice is Mary's descendant.
874
01:11:09,348 --> 01:11:12,769
Mary made a pact with the devil
for eternal life and power.
875
01:11:14,228 --> 01:11:15,146
Um...
876
01:11:16,147 --> 01:11:18,691
[speaking in Latin]
877
01:11:20,234 --> 01:11:22,153
"I live through my children."
878
01:11:23,571 --> 01:11:24,739
Alice.
879
01:11:25,531 --> 01:11:27,825
She is gonna live again through Alice.
880
01:11:27,909 --> 01:11:30,369
-[static crackling]
- You're breaking up, Fenn. Hello?
881
01:11:30,453 --> 01:11:32,705
Natalie? Natalie--
882
01:11:40,963 --> 01:11:42,965
[cracking noises]
883
01:11:53,392 --> 01:11:55,394
[ominous music playing]
884
01:12:15,706 --> 01:12:17,792
[shrieking]
885
01:12:29,428 --> 01:12:31,681
[speaking in Latin]
886
01:12:38,229 --> 01:12:39,647
[Mary roars]
887
01:12:44,735 --> 01:12:46,529
[snarling]
888
01:12:47,530 --> 01:12:49,115
[speaking in Latin]
889
01:12:51,033 --> 01:12:52,118
[Mary snarls]
890
01:12:59,959 --> 01:13:02,253
Now? Now do you believe me?
891
01:13:03,504 --> 01:13:05,423
Alice is Mary's descendant.
892
01:13:06,173 --> 01:13:10,177
Mary's pact with the devil,
"I will live through my children."
893
01:13:11,220 --> 01:13:13,848
Mary can only live
through her own bloodline.
894
01:13:15,308 --> 01:13:18,102
- Alice is in danger.
- Everyone is in danger.
895
01:13:18,185 --> 01:13:19,604
Tonight's service.
896
01:13:21,439 --> 01:13:25,526
All those people praying to Mary,
feeding her with their faith.
897
01:13:26,736 --> 01:13:29,822
Faith in evil empowers evil.
898
01:13:31,616 --> 01:13:34,577
[ominous music playing]
899
01:13:50,635 --> 01:13:52,762
Ah. Gentlemen.
900
01:13:55,014 --> 01:13:58,309
I'd like you
to keep an eye out for this man.
901
01:13:59,310 --> 01:14:00,811
His name's Gerald Fenn.
902
01:14:01,520 --> 01:14:02,772
He's a troublemaker.
903
01:14:03,481 --> 01:14:06,692
We don't want any, uh,
unnecessary incidents.
904
01:14:06,776 --> 01:14:08,444
- Okay?
- Yes, sir. Understood.
905
01:14:08,527 --> 01:14:09,403
Thank you.
906
01:14:23,459 --> 01:14:26,045
[Gates] The bishop has Alice sequestered
till after the service.
907
01:14:26,128 --> 01:14:28,965
[Vincent] By then it will be too late.
According to the satanic rites,
908
01:14:29,048 --> 01:14:31,884
Mary will perform a mockery
of the Holy Trinity.
909
01:14:31,968 --> 01:14:35,513
She will call on the faithful
to pledge devotion to her three times.
910
01:14:35,596 --> 01:14:40,851
The third time, she will take their souls
and condemn them to an eternity in hell.
911
01:14:40,935 --> 01:14:42,937
[organ playing lightly]
912
01:14:43,020 --> 01:14:45,356
[indistinct chatter]
913
01:14:50,987 --> 01:14:53,906
So after the choir finishes the Angelus,
914
01:14:53,990 --> 01:14:57,493
I'll perform the supplications
and the responsorial psalm...
915
01:14:58,244 --> 01:15:00,329
[Mary] Alice, it's time.
916
01:15:01,288 --> 01:15:02,164
[muffled] Okay?
917
01:15:03,708 --> 01:15:05,459
[in normal voice] Alice, you listening?
918
01:15:06,377 --> 01:15:07,294
Okay.
919
01:15:57,803 --> 01:15:59,221
My queen and my mother,
920
01:15:59,805 --> 01:16:01,849
I give myself entirely to you.
921
01:16:02,725 --> 01:16:04,685
And to show my devotion to you...
922
01:16:05,686 --> 01:16:08,022
I consecrate to you this day
923
01:16:08,105 --> 01:16:10,691
my eyes, my ears,
924
01:16:10,775 --> 01:16:13,277
my mouth, my heart,
925
01:16:13,360 --> 01:16:15,613
my whole being without reserve.
926
01:16:16,197 --> 01:16:19,075
Wherefore, good mother, as I am your own,
927
01:16:19,575 --> 01:16:23,704
keep me and guard me
as your property and possession.
928
01:16:24,497 --> 01:16:25,456
Amen.
929
01:16:25,539 --> 01:16:26,999
[all] Amen.
930
01:16:34,131 --> 01:16:35,132
Let us pray.
931
01:16:38,094 --> 01:16:40,137
[Vincent] This ritual is our last hope.
932
01:16:40,221 --> 01:16:41,889
I will use the kern baby,
933
01:16:41,972 --> 01:16:44,558
imprison her soul
like they did in the past.
934
01:16:44,642 --> 01:16:46,268
It's my fault.
935
01:16:47,061 --> 01:16:49,939
I broke that thing. I released Mary. I--
936
01:16:50,606 --> 01:16:53,734
I was trying to beef up
what I thought was a ridiculous story.
937
01:16:53,818 --> 01:16:57,238
- You never told me that.
- I tried. I wanted to--
938
01:16:57,321 --> 01:17:00,199
God always offers
an opportunity for redemption.
939
01:17:01,534 --> 01:17:05,830
He often chooses a sinner
to serve his divine purpose.
940
01:17:06,455 --> 01:17:08,874
Wait, are you saying that God chose me?
941
01:17:08,958 --> 01:17:12,253
I'm saying our Lord works
in mysterious ways.
942
01:17:13,963 --> 01:17:15,965
Some more mysterious than others.
943
01:17:17,133 --> 01:17:19,426
This calls for the blessing of a bishop.
944
01:17:20,719 --> 01:17:23,806
Or, in a pinch, a monsignor.
945
01:17:25,015 --> 01:17:28,435
Next, the wax must be sealed by holy fire.
946
01:17:29,395 --> 01:17:32,106
This flame signifies
the presence of the living God.
947
01:17:54,837 --> 01:17:56,172
[Vincent] Get back.
948
01:18:02,595 --> 01:18:04,263
[Gates screams] No!
949
01:18:06,640 --> 01:18:08,934
Oh, my God! Oh, my God!
950
01:18:09,018 --> 01:18:11,187
[ominous music playing]
951
01:18:23,991 --> 01:18:26,785
-[church bells tolling]
- We can't stop Mary without Delgarde.
952
01:18:26,869 --> 01:18:29,038
Look at all these people praying to her.
953
01:18:29,121 --> 01:18:31,916
She's feeding off their faith,
growing stronger.
954
01:18:33,334 --> 01:18:34,585
What destroys faith?
955
01:18:36,670 --> 01:18:37,880
Doubt.
956
01:18:37,963 --> 01:18:40,633
Doubt weakens faith.
Doubt leads to damnation.
957
01:18:41,759 --> 01:18:45,888
If we get those people to stop believing
in Mary, we can take away her power.
958
01:18:47,932 --> 01:18:51,518
God, the father of heaven,
have mercy on us.
959
01:18:51,602 --> 01:18:54,688
- Lord, have mercy.
-[all] Lord, have mercy.
960
01:18:54,772 --> 01:18:58,734
God, the son, the redeemer,
have mercy on us.
961
01:18:58,817 --> 01:19:02,029
- Christ, have mercy.
-[all] Christ, have mercy.
962
01:19:02,112 --> 01:19:05,407
God, the holy spirit,
have mercy on us.
963
01:19:05,491 --> 01:19:08,327
- Lord, have mercy.
-[all] Lord, have mercy.
964
01:19:08,410 --> 01:19:10,371
- Amen.
-[all] Amen.
965
01:19:10,454 --> 01:19:12,456
[congregation exclaiming]
966
01:19:14,041 --> 01:19:15,042
[woman 1] Alice!
967
01:19:16,126 --> 01:19:17,002
[woman 2] Alice!
968
01:19:17,920 --> 01:19:20,047
-[man] Alice!
-[woman 3] Alice, bless us.
969
01:19:20,130 --> 01:19:21,423
Mary is here.
970
01:19:21,507 --> 01:19:23,884
[all exclaiming]
971
01:19:28,180 --> 01:19:31,016
She wants you to pledge your faith to her.
972
01:19:31,100 --> 01:19:33,894
Let her into your hearts. Pray to her.
973
01:19:33,978 --> 01:19:36,438
Pray to our lady of Banfield.
974
01:19:37,731 --> 01:19:39,733
[supernatural whispering]
975
01:19:42,194 --> 01:19:43,362
Hail Mary.
976
01:19:44,905 --> 01:19:47,366
You are the undying spirit.
977
01:19:47,449 --> 01:19:50,577
The eternal, the all-powerful.
978
01:19:51,829 --> 01:19:53,706
Hail Mary of Banfield.
979
01:19:54,248 --> 01:19:56,083
[all] Hail Mary of Banfield.
980
01:19:56,166 --> 01:19:58,335
We pledge our hearts to you.
981
01:19:58,419 --> 01:20:00,879
We vow our everlasting devotion.
982
01:20:02,631 --> 01:20:05,384
Our souls are at your mercy.
983
01:20:05,467 --> 01:20:07,261
Hail Mary of Banfield.
984
01:20:07,344 --> 01:20:09,972
[all] Hail Mary of Banfield!
985
01:20:10,055 --> 01:20:12,474
In one voice, we call to you.
986
01:20:12,558 --> 01:20:13,809
Come to us.
987
01:20:13,892 --> 01:20:17,062
Heal our pain, relieve our suffering.
988
01:20:17,146 --> 01:20:18,480
Lead us!
989
01:20:18,564 --> 01:20:20,607
[all] Hail Mary of Banfield!
990
01:20:20,691 --> 01:20:22,860
Hail Mary of Banfield!
991
01:20:22,943 --> 01:20:25,404
Hail Mary of Banfield!
992
01:20:25,487 --> 01:20:26,780
Hail Mary of Banfield!
993
01:20:26,864 --> 01:20:29,408
Hail Mary of Banfield!
994
01:20:29,491 --> 01:20:32,536
[Mary] Now, Alice. Now is the time.
995
01:20:36,206 --> 01:20:39,501
Do you offer your souls to Mary?
996
01:20:39,585 --> 01:20:41,086
[all] Yes!
997
01:20:42,296 --> 01:20:43,297
It's all a lie!
998
01:20:46,633 --> 01:20:48,719
I faked the miracles.
999
01:20:48,802 --> 01:20:50,596
- Fenn.
-[Gerry] Listen to me.
1000
01:20:50,679 --> 01:20:53,057
Do you offer your souls to Mary?
1001
01:20:53,140 --> 01:20:54,767
[all] Yes!
1002
01:20:55,684 --> 01:20:56,894
Come on.
1003
01:20:58,812 --> 01:21:00,564
Alice! Alice!
1004
01:21:00,647 --> 01:21:03,525
MGM One more time, Alice.
1005
01:21:06,070 --> 01:21:09,990
Do you offer your souls--?
1006
01:21:10,074 --> 01:21:11,533
[Gates] Alice!
1007
01:21:11,617 --> 01:21:15,412
Alice! Mary is not who you think she is.
1008
01:21:16,121 --> 01:21:17,748
She is deceiving you.
1009
01:21:18,457 --> 01:21:19,583
The miracles are false.
1010
01:21:19,666 --> 01:21:21,668
[congregation clamoring]
1011
01:21:23,212 --> 01:21:26,215
There's no Mary.
There never was. It's a lie.
1012
01:21:27,633 --> 01:21:28,509
No!
1013
01:21:32,388 --> 01:21:33,597
Let him speak.
1014
01:21:33,680 --> 01:21:35,557
[woman] Let him speak.
What are you hiding?
1015
01:21:39,603 --> 01:21:40,562
Let him be.
1016
01:21:42,648 --> 01:21:44,233
Go ahead, Mr. Fem.
1017
01:21:45,651 --> 01:21:48,654
I fabricated the entire story.
I made it up.
1018
01:21:50,239 --> 01:21:51,573
[Mary] Lies!
1019
01:21:53,659 --> 01:21:54,993
Mary healed me.
1020
01:21:55,994 --> 01:21:59,498
Alice, I am so sorry.
1021
01:22:00,624 --> 01:22:03,419
Your illness, it resolved on its own.
1022
01:22:04,002 --> 01:22:05,963
She cured my boy.
1023
01:22:06,046 --> 01:22:08,132
[all clamoring]
1024
01:22:08,215 --> 01:22:10,134
It's called the placebo effect.
1025
01:22:10,217 --> 01:22:11,760
[all booing]
1026
01:22:11,844 --> 01:22:12,886
Your boy...
1027
01:22:13,637 --> 01:22:17,099
Your boy believed he could walk,
and he did.
1028
01:22:18,684 --> 01:22:20,769
Father Hagan raised you.
1029
01:22:21,812 --> 01:22:23,021
He loved you.
1030
01:22:23,564 --> 01:22:25,649
He was your family.
1031
01:22:25,732 --> 01:22:26,942
She killed him.
1032
01:22:27,776 --> 01:22:29,361
[Mary] I am Mary.
1033
01:22:29,445 --> 01:22:32,739
You prayed to me and I listened.
1034
01:22:32,823 --> 01:22:34,116
Father Hagan...
1035
01:22:36,452 --> 01:22:37,953
he hanged in your church.
1036
01:22:39,037 --> 01:22:41,707
You asked me to hush it up,
to cover it up, and I did.
1037
01:22:41,790 --> 01:22:44,877
You can't believe this man.
He's a blasphemer.
1038
01:22:45,711 --> 01:22:46,587
An atheist.
1039
01:22:47,296 --> 01:22:49,631
Mary has been using you.
1040
01:22:50,799 --> 01:22:52,009
Trust me.
1041
01:22:52,092 --> 01:22:54,303
I need you to trust me.
1042
01:22:55,554 --> 01:22:56,680
Fight her!
1043
01:22:59,516 --> 01:23:01,143
It was all me.
1044
01:23:03,145 --> 01:23:05,397
I made it all up for a story.
1045
01:23:06,773 --> 01:23:08,775
[indistinct chatter]
1046
01:23:10,277 --> 01:23:13,030
Just let me ask you something.
1047
01:23:13,113 --> 01:23:16,325
Tell me, what is easier
for you to believe, that--?
1048
01:23:16,408 --> 01:23:20,913
That an unscrupulous journalist created
a hoax or that-?
1049
01:23:20,996 --> 01:23:23,123
Or that God himself...
1050
01:23:23,916 --> 01:23:26,752
reached down and touched...
1051
01:23:28,086 --> 01:23:30,422
- Banfield?
-[congregation clamoring]
1052
01:23:38,889 --> 01:23:41,725
Alice! Trust me.
1053
01:23:41,808 --> 01:23:45,062
You have to stop these people
from believing in her.
1054
01:23:46,104 --> 01:23:47,064
Fight her.
1055
01:23:47,147 --> 01:23:50,400
[Mary] Alice, listen to me.
1056
01:23:51,527 --> 01:23:53,529
Finish the prayer.
1057
01:23:54,279 --> 01:23:57,824
They must pledge their souls to me
1058
01:23:57,908 --> 01:24:03,247
or you will never speak again.
1059
01:24:05,207 --> 01:24:07,376
Mr. Fenn is telling the truth.
1060
01:24:07,960 --> 01:24:08,919
What?
1061
01:24:14,258 --> 01:24:15,717
Mary isn't real.
1062
01:24:17,803 --> 01:24:19,263
Son of a bitch.
1063
01:24:19,346 --> 01:24:21,098
[Alice] Mary's not real!
1064
01:24:23,976 --> 01:24:25,561
[woman] She lied!
1065
01:24:30,774 --> 01:24:33,860
-[man 1] You should be ashamed!
-[man 2] It's all fake!
1066
01:24:33,944 --> 01:24:35,946
[supernatural groaning]
1067
01:24:56,300 --> 01:24:58,552
[all screaming]
1068
01:24:58,635 --> 01:25:00,762
[intense music playing]
1069
01:25:04,224 --> 01:25:05,809
[Toby] My legs!
1070
01:25:05,892 --> 01:25:07,811
- I can't move my legs!
-[man 1] Toby!
1071
01:25:11,940 --> 01:25:13,483
[man 2] Move! Get out!
1072
01:25:54,232 --> 01:25:55,942
[shrieks]
1073
01:25:58,945 --> 01:26:00,947
[snarling]
1074
01:26:11,375 --> 01:26:12,918
What in God's name?
1075
01:26:22,177 --> 01:26:24,179
[snarling softly]
1076
01:26:29,267 --> 01:26:30,477
Christ our Lord.
1077
01:26:30,560 --> 01:26:31,812
[screams]
1078
01:26:42,948 --> 01:26:44,408
[shrieks]
1079
01:26:46,743 --> 01:26:49,037
[both screaming]
1080
01:27:03,802 --> 01:27:05,595
[Gerry screams]
1081
01:27:08,598 --> 01:27:09,474
Fenn!
1082
01:27:14,354 --> 01:27:16,314
No!
1083
01:27:18,316 --> 01:27:20,193
[screams]
1084
01:27:25,282 --> 01:27:27,868
[shrieks]
1085
01:27:45,343 --> 01:27:47,554
Alice was your only descendant.
1086
01:27:50,474 --> 01:27:52,267
You will never live again.
1087
01:27:55,812 --> 01:27:57,814
[shrieking]
1088
01:28:15,791 --> 01:28:18,251
Alice. Alice.
1089
01:28:25,717 --> 01:28:27,719
[tender music playing]
1090
01:28:33,225 --> 01:28:34,434
All right, look.
1091
01:28:36,770 --> 01:28:39,356
We both know
that I'm not real good at this.
1092
01:28:41,149 --> 01:28:44,528
But Alice, she, uh...
1093
01:28:45,904 --> 01:28:48,323
She sacrificed herself for me.
1094
01:28:55,622 --> 01:28:56,998
Please, God.
1095
01:28:57,749 --> 01:28:58,750
Just"
1096
01:28:59,584 --> 01:29:01,169
Just let her live.
1097
01:29:02,087 --> 01:29:03,004
Please.
1098
01:29:16,434 --> 01:29:18,645
Hey! Hi.
1099
01:29:19,354 --> 01:29:21,356
[inaudible dialogue]
1100
01:29:28,947 --> 01:29:30,657
You can't hear me?
1101
01:29:34,953 --> 01:29:38,540
I have never said anything
worth hearing my whole life.
1102
01:29:43,128 --> 01:29:44,129
Thank you.
1103
01:30:33,803 --> 01:30:35,680
[cow bellows]
1104
01:30:54,574 --> 01:30:55,408
He, um...
1105
01:30:56,409 --> 01:30:58,536
He was a good man, Alice.
1106
01:30:59,287 --> 01:31:03,291
I have no doubt
that he is watching over you.
1107
01:31:06,378 --> 01:31:07,754
How do I know?
1108
01:31:09,756 --> 01:31:10,674
Faith.
1109
01:31:17,472 --> 01:31:18,723
I've been practicing.
1110
01:31:21,810 --> 01:31:24,938
Well, I heard the, uh--
The local paper's hiring.
1111
01:31:26,481 --> 01:31:29,025
Pretty sure no one's gonna hire me
to be a journalist.
1112
01:31:30,402 --> 01:31:33,154
Well, I didn't say anything
about journalism.
1113
01:31:33,238 --> 01:31:37,242
It's more like local zoning laws
and the Farmers' Almanac.
1114
01:31:38,868 --> 01:31:40,954
- You can think about it.
- Okay.
1115
01:31:43,039 --> 01:31:44,040
Hey.
1116
01:31:45,583 --> 01:31:46,710
There was no pulse.
1117
01:31:47,711 --> 01:31:50,588
She wasn't breathing. She was gone.
1118
01:31:52,966 --> 01:31:54,926
Maybe God was present after all.
1119
01:32:35,050 --> 01:32:37,052
[mystical music playing]
987
01:32:30,753 --> 01:32:35,049
Subtitles by c0kE@NetHD.org
82154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.