All language subtitles for Sun Dragon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,560 --> 00:02:09,440 Hey, watch this, 2 00:02:16,720 --> 00:02:16,800 huh 3 00:02:31,120 --> 00:02:32,680 Excuse me, where's the way to Phoenix 4 00:02:32,680 --> 00:02:35,640 City?Walk well wellYou will see us. Okay, 5 00:02:35,680 --> 00:02:38,600 thank you. Huh 6 00:02:40,240 --> 00:02:42,080 HuhOh, I'm sorry. I didn't mean to. I'm 7 00:02:42,080 --> 00:02:44,880 sorry, I'm sorry. Hey, kid, 8 00:02:45,880 --> 00:02:48,320 what's this sorry stuff?Put 'em back! 9 00:02:49,760 --> 00:02:51,680 Hey, man, we're gambling. 10 00:02:52,720 --> 00:02:55,120 Five bucks! Okay, I'll pay you. 11 00:02:55,840 --> 00:02:58,800 Hey! HuhI lost two. Pay me! 12 00:02:59,520 --> 00:03:01,320 Get your ass in there. Ah 13 00:03:04,120 --> 00:03:05,680 Take your money out, kiddo. We won't let 14 00:03:05,680 --> 00:03:07,440 you go! HuhTake it out! 15 00:03:09,360 --> 00:03:12,160 Hey, if you pay them, you 16 00:03:12,160 --> 00:03:14,480 gotta pay us two. You got twenty dollars? 17 00:03:15,280 --> 00:03:18,240 HuhI think you guys are too mean. 18 00:03:19,200 --> 00:03:22,080 Hey! Hey kids, don't be a dope. Take your 19 00:03:22,080 --> 00:03:25,080 money out. Come on. Hey, don't 20 00:03:25,080 --> 00:03:27,1000 be a fool. Take it out. Come on, take it 21 00:03:27,1000 --> 00:03:30,080 out. Hey, hey, hey, heyYou leave him 22 00:03:30,080 --> 00:03:32,200 alone, huhWe're all Chinese guys out. We 23 00:03:32,200 --> 00:03:33,920 can make it out. You, come on. Get out of 24 00:03:33,920 --> 00:03:35,920 here! Business. Get 25 00:03:37,360 --> 00:03:39,600 out of here! HuhOh, that. Oh, that. 26 00:03:41,760 --> 00:03:44,480 You guys always push honest 27 00:03:44,480 --> 00:03:47,280 people around. This would be 28 00:03:47,280 --> 00:03:49,680 your tough luck to meet me 29 00:03:50,560 --> 00:03:51,440 today. 30 00:03:55,360 --> 00:03:57,040 I think it's your bad luck to meet up 31 00:03:57,040 --> 00:03:57,600 today. 32 00:04:01,760 --> 00:04:03,680 Stand us safe. You don't want 33 00:04:06,880 --> 00:04:08,680 to get involved. 34 00:05:05,680 --> 00:05:05,840 Yeah! 35 00:05:21,320 --> 00:05:23,600 Don't get disgrace for your countrymen!Ohh 36 00:07:30,630 --> 00:07:32,150 ah Tim, we've been running for more than 37 00:07:32,230 --> 00:07:35,110 four months. I can't take it anymore. 38 00:07:35,750 --> 00:07:38,150 Take it easy. We'll find a place to hide 39 00:07:38,150 --> 00:07:39,990 out for a year, and then we'll split the 40 00:07:39,990 --> 00:07:42,880 money. What?here! We need the 41 00:07:42,880 --> 00:07:45,400 damn money now! Shut up! Ain't 42 00:07:45,520 --> 00:07:48,080 nobody going anywhere for a year. Now I 43 00:07:48,080 --> 00:07:49,920 said, we'll split the money later. 44 00:07:53,680 --> 00:07:53,830 Hey, you 45 00:07:58,740 --> 00:07:59,100 what?Who are 46 00:08:02,380 --> 00:08:04,540 with this place?Get someone out here. 47 00:08:06,620 --> 00:08:09,260 Hurry up! Ha! Somebody'll want to see 48 00:08:09,260 --> 00:08:12,220 you. Can I help 49 00:08:12,220 --> 00:08:14,860 you?Hey, do you own this place?Yes. 50 00:08:15,100 --> 00:08:17,280 We want to buy it. Hmm 51 00:08:18,080 --> 00:08:19,520 What's your price, old man? 52 00:08:21,520 --> 00:08:24,080 We've got plenty of dough. We don't have 53 00:08:24,080 --> 00:08:26,240 time to bargain with you. This place may 54 00:08:26,240 --> 00:08:29,080 not look like us to you, but it's all 55 00:08:29,080 --> 00:08:31,840 that we have. And I'm not about to sell 56 00:08:31,840 --> 00:08:34,800 it to you. I know 57 00:08:34,800 --> 00:08:35,840 you're an honest man. 58 00:08:37,1000 --> 00:08:39,1000 So you better think it over, old man, 59 00:08:40,640 --> 00:08:43,360 because you might end up regretting it. I 60 00:08:43,360 --> 00:08:45,280 hope you realize that this is your last 61 00:08:45,280 --> 00:08:48,240 chance out of here. I've 62 00:08:48,240 --> 00:08:51,040 got work to do. The farm is 63 00:08:51,040 --> 00:08:51,1000 not for sale. 64 00:09:00,560 --> 00:09:02,480 You better leave here right now. 65 00:09:06,240 --> 00:09:07,440 We'll be back again. 66 00:09:28,680 --> 00:09:30,160 Hey, wake up, wake up. Uh, 67 00:09:32,320 --> 00:09:33,680 leave me alone. I 68 00:09:35,360 --> 00:09:37,280 heard some voice outside. Something's 69 00:09:37,280 --> 00:09:37,600 wrong. 70 00:09:40,800 --> 00:09:42,720 HuhOkay, I'll go. 71 00:10:14,800 --> 00:10:16,480 I told you we'd be back again. Ohh 72 00:10:36,800 --> 00:10:39,040 Oh, my God! Bill! 73 00:10:39,520 --> 00:10:42,280 Bill! You're bastard 74 00:11:04,720 --> 00:11:07,680 Are you going 75 00:11:08,600 --> 00:11:08,720 to 76 00:11:13,920 --> 00:11:15,040 make up your mind now? 77 00:11:20,480 --> 00:11:22,360 I got a contract here, old man. If you 78 00:11:22,360 --> 00:11:23,680 sign it, we'll let you go easy. 79 00:11:25,320 --> 00:11:26,880 Can you sign it? 80 00:11:29,680 --> 00:11:30,480 Here. Can you 81 00:11:32,800 --> 00:11:33,200 sign it?Can 82 00:11:36,800 --> 00:11:37,360 you sign it? 83 00:12:06,960 --> 00:12:09,920 Oh no! 84 00:12:09,960 --> 00:12:10,760 Get away, bitch 85 00:12:42,880 --> 00:12:45,600 Tom! Run! Run away! Hurry! 86 00:12:46,080 --> 00:12:47,200 Run! Run! 87 00:13:01,680 --> 00:13:04,360 Let's get him. It's not necessary. He's 88 00:13:04,360 --> 00:13:06,720 hurt badly. Even if he lives, he'll be a 89 00:13:06,720 --> 00:13:07,280 cripple. 90 00:15:21,960 --> 00:15:22,680 Right in the corner. 91 00:15:26,680 --> 00:15:27,800 Here you are. Thanks. 92 00:15:33,680 --> 00:15:36,560 Well, this one's on the house. Hey, 93 00:15:36,640 --> 00:15:37,280 Naragantha. 94 00:15:45,680 --> 00:15:47,800 Have you finished?Cheer up. 95 00:15:49,760 --> 00:15:52,320 Blonde. Blonde. 96 00:15:52,800 --> 00:15:55,760 Xiaotuan. Xiaotuan. What brings you to 97 00:15:55,760 --> 00:15:58,280 the mayor?ohh Give me that. 98 00:15:59,400 --> 00:16:00,720 Don't worry about them, they're drunk. 99 00:16:01,440 --> 00:16:02,880 Hey, you look like a rich American. No. 100 00:16:04,160 --> 00:16:06,240 Not bad here, huhDo you own this place, 101 00:16:06,240 --> 00:16:08,240 sir?No, no, noI'm the bartender here. 102 00:16:08,560 --> 00:16:11,040 Come on, let's go sit down. Okay. 103 00:16:15,040 --> 00:16:16,880 Xiaotuang, what brings you to the States? 104 00:16:17,200 --> 00:16:19,360 My grandfather. Are you sleeping with him? 105 00:16:19,760 --> 00:16:21,520 No, I can't find him. He smoked. 106 00:16:22,680 --> 00:16:25,360 Don't worry, you'll find him. We can look 107 00:16:25,360 --> 00:16:28,360 for them together. My boss is a great 108 00:16:28,400 --> 00:16:29,1000 guy. He'll let you stay here. 109 00:16:32,440 --> 00:16:35,160 Hey, the fan. Fist fighter. 110 00:16:35,520 --> 00:16:35,760 Oh yeah? 111 00:16:51,280 --> 00:16:51,360 Ohh 112 00:16:58,400 --> 00:17:01,080 ohh Don't hit me so 113 00:17:01,200 --> 00:17:03,120 hard. This is about... 114 00:17:04,080 --> 00:17:05,200 One, two, 115 00:17:10,240 --> 00:17:12,080 three, four, 116 00:17:15,200 --> 00:17:17,520 five, six, five... 117 00:17:22,880 --> 00:17:22,960 Hey, 118 00:17:26,320 --> 00:17:28,160 come on, knock it off. You can do that. 119 00:17:30,800 --> 00:17:31,600 Come on. 120 00:17:52,480 --> 00:17:52,560 Hey, 121 00:17:55,800 --> 00:17:58,480 who's the one over 122 00:17:58,840 --> 00:17:58,1000 here? 123 00:18:03,200 --> 00:18:04,1000 This is great. I'd like to try it. You 124 00:18:04,1000 --> 00:18:07,360 want to try it?Are you crazy?Why?The 125 00:18:07,360 --> 00:18:08,880 whole bunch of them are thieves and 126 00:18:08,880 --> 00:18:11,880 criminals. No one challenges them. And 127 00:18:11,880 --> 00:18:13,200 that vacant piece of property are my 128 00:18:13,200 --> 00:18:15,800 bosses. They've had it for three years 129 00:18:15,800 --> 00:18:17,440 and he's afraid to ask for it back. 130 00:18:17,680 --> 00:18:19,520 They're bums. Bums, huh 131 00:18:21,360 --> 00:18:23,760 Now, who'll fight me?Come on. Which one 132 00:18:23,760 --> 00:18:25,920 of you pussies'll fight me?If you win, 133 00:18:25,1000 --> 00:18:28,080 you'll get 200 bucks. And if you're low, 134 00:18:28,080 --> 00:18:30,680 you'll still get 10 bucks. Come on. Come 135 00:18:30,840 --> 00:18:33,160 on, you. How about you, young pussyLet's 136 00:18:33,160 --> 00:18:34,720 fight. Come on, you. You, your mother. 137 00:18:35,120 --> 00:18:37,840 How about you, young pussyAre you there, 138 00:18:37,840 --> 00:18:39,680 you little boy?Or your friend? 139 00:18:41,920 --> 00:18:42,560 I'll fight you. 140 00:18:46,240 --> 00:18:47,920 Hey, look at this Chinese guy. Who thinks 141 00:18:47,920 --> 00:18:49,920 he could be the best man, Rob, huhHe 142 00:18:50,120 --> 00:18:51,840 could be a great face. Come on, place 143 00:18:51,840 --> 00:18:53,920 your bets. Place your bets. This fellow's 144 00:18:53,920 --> 00:18:55,840 little butter on his chin. Anybody can 145 00:18:55,920 --> 00:18:57,920 bet. Come on, place your bets. 146 00:19:36,080 --> 00:19:36,240 Thank 147 00:19:47,840 --> 00:19:50,720 you, thank you, thank you. Hey, 148 00:19:54,960 --> 00:19:55,840 take your money. 149 00:21:11,520 --> 00:21:13,680 If we want to stay around, we'll have to 150 00:21:13,680 --> 00:21:15,200 get rid of him somehow. 151 00:21:17,120 --> 00:21:18,720 Unless he agrees to join 152 00:21:23,040 --> 00:21:25,280 us. Xiao Zhuang, you've beaten them, but 153 00:21:25,280 --> 00:21:27,600 I was very worried about you. Just about 154 00:21:27,600 --> 00:21:29,760 everyone on the island is afraid of them. 155 00:21:32,800 --> 00:21:35,720 Ha Quan, if they know you're afraid of 156 00:21:35,720 --> 00:21:37,920 them, they'll push you around. 157 00:21:39,680 --> 00:21:42,320 Don't worry. I'm here. It's 158 00:21:42,320 --> 00:21:45,120 okay. I'm still worried. Ohh All 159 00:21:45,120 --> 00:21:47,600 right. Make sure you stay around. I'll 160 00:21:48,320 --> 00:21:49,600 take you later this evening. 161 00:22:10,080 --> 00:22:13,040 Hey, you made us look bad today, but 162 00:22:13,040 --> 00:22:15,760 we're willing to be friends. How about it? 163 00:22:16,240 --> 00:22:18,960 Let's make a deal. Hmm, I don't think so. 164 00:22:19,280 --> 00:22:21,800 I don't need guys like you for friends. 165 00:22:25,600 --> 00:22:25,840 Good shot. 166 00:22:29,640 --> 00:22:31,520 Think about it, pal. You can make good 167 00:22:31,520 --> 00:22:33,600 money with us. Why don't you come and 168 00:22:33,600 --> 00:22:36,080 join us?It's better than being a busboy. 169 00:22:37,120 --> 00:22:38,800 I'd rather wash dishes 170 00:22:39,840 --> 00:22:41,920 than hang around with you guys. 171 00:22:49,200 --> 00:22:49,600 So? 172 00:22:53,320 --> 00:22:53,680 If 173 00:22:58,560 --> 00:23:00,520 you don't join us, you'll end up leaving 174 00:23:00,520 --> 00:23:01,600 here like that ball. 175 00:23:03,760 --> 00:23:05,760 If someone's gonna leave this place, it 176 00:23:05,760 --> 00:23:06,560 won't be me. 177 00:23:10,640 --> 00:23:12,240 HuhWhat the 178 00:23:13,600 --> 00:23:16,520 fuck's going on?What's 179 00:23:16,720 --> 00:23:19,560 going on?What's 180 00:23:21,120 --> 00:23:21,200 up? 181 00:24:24,160 --> 00:24:25,920 This ought to be a good lesson for you 182 00:24:25,920 --> 00:24:28,480 guys. Don't bother my 183 00:24:28,480 --> 00:24:31,040 friends anymore! Get out! 184 00:24:44,560 --> 00:24:45,200 HuhHey! 185 00:24:48,1000 --> 00:24:51,160 Hey, Shao Zhuang, I didn't know you were 186 00:24:51,160 --> 00:24:53,200 a kung fu fighter. I'm glad you're 187 00:24:53,200 --> 00:24:56,120 fighting for our side. Come on, let's 188 00:24:56,120 --> 00:24:56,960 go have a drink. 189 00:25:02,240 --> 00:25:02,960 Cheers. 190 00:25:04,720 --> 00:25:07,440 Fine, don't feel so happy. 191 00:25:08,160 --> 00:25:09,760 All trouble have just started. Ah 192 00:25:15,640 --> 00:25:18,640 They won't quit. They'll get back at you. 193 00:25:19,600 --> 00:25:21,600 How could I stay in business this way?Ah 194 00:25:25,360 --> 00:25:27,560 Boss, if you hire Shao Tong, they won't 195 00:25:27,560 --> 00:25:29,200 dare come back. HuhHuh 196 00:25:32,480 --> 00:25:33,680 Come on, promise him. Hmm 197 00:25:53,120 --> 00:25:55,280 Xiao Zhang, you had a good life back in 198 00:25:55,280 --> 00:25:57,600 China. Why'd you come to the States? 199 00:25:58,240 --> 00:26:00,960 I left because of few problems. 200 00:26:06,400 --> 00:26:08,1000 It is wise to know others. It is 201 00:26:08,1000 --> 00:26:11,440 enlightening to know oneself. The 202 00:26:11,440 --> 00:26:13,600 conqueror is powerful. The one who 203 00:26:13,600 --> 00:26:16,080 conquers himself is strong. It is 204 00:26:16,080 --> 00:26:18,240 wealthy to be contained. It is 205 00:26:18,320 --> 00:26:19,360 powerful. 206 00:26:56,240 --> 00:26:58,840 Come on. Come 207 00:27:04,840 --> 00:27:06,240 on, honey. Hmm 208 00:27:11,520 --> 00:27:11,920 HuhHey, 209 00:27:14,640 --> 00:27:16,880 you. What the hell are you doing here?You 210 00:27:16,880 --> 00:27:18,760 dare to mess around with a girl in broad 211 00:27:18,760 --> 00:27:21,680 daylight?I don't like 212 00:27:21,680 --> 00:27:24,200 it. Get out of here. You 213 00:27:24,400 --> 00:27:26,600 son of a bitch Get 214 00:27:33,320 --> 00:27:33,480 him! 215 00:28:30,480 --> 00:28:32,360 You all 216 00:28:46,960 --> 00:28:48,160 right?You OK? 217 00:28:50,800 --> 00:28:53,600 I can't accept your behavior. You should 218 00:28:53,600 --> 00:28:55,1000 have realized what you did was wrong. Why 219 00:28:55,1000 --> 00:28:57,680 can't you concern yourself with school 220 00:28:57,680 --> 00:28:59,640 instead of the silly martial art?Hmm 221 00:29:03,040 --> 00:29:05,280 I can't help you. You have seriously 222 00:29:05,280 --> 00:29:08,200 injured Mayor's son! Hi. Hi, Ho 223 00:29:08,200 --> 00:29:10,320 Li. It's known. 224 00:29:10,720 --> 00:29:13,360 Officers are looking for him. You have to 225 00:29:13,360 --> 00:29:14,640 think some way out for him. 226 00:29:19,840 --> 00:29:21,880 I'll send him to his grandfather in 227 00:29:21,880 --> 00:29:22,640 Arizona. 228 00:29:26,240 --> 00:29:28,560 I feel bad to give my family so much 229 00:29:28,560 --> 00:29:31,520 trouble. You have to forget the past. 230 00:29:32,080 --> 00:29:34,200 You'll be all right here. I have lots of 231 00:29:34,200 --> 00:29:35,760 Chinese friends, and I'll introduce them 232 00:29:35,760 --> 00:29:37,880 to you. Let's drink to it. Huh 233 00:29:53,760 --> 00:29:56,400 Is he still alive?He's badly 234 00:29:56,400 --> 00:29:59,200 hurt, but still breathing. Quick, 235 00:29:59,520 --> 00:30:01,600 let's take him to Dr. Kuo. He may be able 236 00:30:01,600 --> 00:30:01,1000 to save him. 237 00:30:32,230 --> 00:30:35,150 His attacker has pummeled him severely in 238 00:30:35,150 --> 00:30:37,070 the ventricle and in the temple. 239 00:30:37,790 --> 00:30:40,510 Therefore, I think he knew Kung Fu 240 00:30:40,510 --> 00:30:43,310 very well. It is 241 00:30:43,310 --> 00:30:45,600 lucky you found him when you did,we may 242 00:30:45,600 --> 00:30:48,240 still save him. Please move him for me. 243 00:30:57,360 --> 00:30:59,280 Ohh Get away! 244 00:31:03,040 --> 00:31:03,600 Leave him! 245 00:31:22,080 --> 00:31:22,160 ohh 246 00:31:31,760 --> 00:31:33,1000 There are four critical points on the 247 00:31:33,1000 --> 00:31:36,600 body that if struck will cause death: the 248 00:31:36,640 --> 00:31:38,960 temple, the chest, the armpit, and the 249 00:31:38,960 --> 00:31:41,640 groin. He is very lucky that the blows 250 00:31:41,640 --> 00:31:44,240 were not more forceful. Dr. Quo, 251 00:31:44,720 --> 00:31:46,800 he was badly injured. Why did you hit him? 252 00:31:47,520 --> 00:31:50,160 He is bruised internally and in shock. 253 00:31:50,640 --> 00:31:52,640 The excess blood must be forced from the 254 00:31:52,640 --> 00:31:55,280 chest. This ancient Chinese technique, 255 00:31:55,360 --> 00:31:57,320 passed down for centuries, will cause it 256 00:31:57,320 --> 00:32:00,080 to flow. He'll be okay though, 257 00:32:00,080 --> 00:32:03,080 won't he?After this, he must 258 00:32:03,080 --> 00:32:05,200 be placed in a tub of herbal medicine for 259 00:32:05,200 --> 00:32:07,440 a while. Then he'll be okay. Ohh 260 00:32:39,200 --> 00:32:42,080 Lie down and rest, my son. Please remain 261 00:32:42,080 --> 00:32:44,920 still. You are ill. Where 262 00:32:44,920 --> 00:32:47,760 am I?My house. How did I 263 00:32:47,760 --> 00:32:50,720 get here?Two young men saved you and 264 00:32:50,720 --> 00:32:53,440 brought you to me. Dr. Kuo, the 265 00:32:53,440 --> 00:32:55,840 medicine's ready. Good. 266 00:33:00,080 --> 00:33:02,400 Drink this, my son, while it is still 267 00:33:02,400 --> 00:33:02,960 warm. 268 00:33:06,720 --> 00:33:09,520 Ah, this is Xiao Cheng. He and our 269 00:33:09,520 --> 00:33:11,360 Kuang found you and brought you to me 270 00:33:11,360 --> 00:33:12,160 last night. 271 00:33:48,400 --> 00:33:49,920 God damn it, what is it? 272 00:33:52,320 --> 00:33:52,440 Huh 273 00:33:56,400 --> 00:33:57,600 You son of a bitch 274 00:34:00,480 --> 00:34:03,280 You fat hog. What's your problem? 275 00:34:05,960 --> 00:34:08,400 I'm not only mad, I'm going nuts here. 276 00:34:08,880 --> 00:34:10,720 We got the money stuck under the floor 277 00:34:10,880 --> 00:34:13,120 and we can't use it. There ain't even a 278 00:34:13,120 --> 00:34:14,520 beautiful girl around here to give us 279 00:34:14,520 --> 00:34:15,280 something to do! 280 00:34:17,440 --> 00:34:19,560 Hey, I got an idea. Why don't we split up 281 00:34:19,560 --> 00:34:21,520 the money right now and go our own ways, 282 00:34:21,520 --> 00:34:22,320 huhShut up! 283 00:34:34,720 --> 00:34:35,960 Get it out or I'll give it to you now! 284 00:34:36,240 --> 00:34:36,800 You're nothing. 285 00:35:06,520 --> 00:35:08,960 two of you are crazy, just wasting your 286 00:35:08,960 --> 00:35:11,120 time. Why don't you do something else? 287 00:35:11,920 --> 00:35:12,160 Hmm 288 00:35:56,880 --> 00:35:57,040 Ah 289 00:36:00,680 --> 00:36:02,720 Hey, good morning. 290 00:37:59,360 --> 00:38:01,960 Will you please teach me kung fu?You 291 00:38:01,1000 --> 00:38:04,600 don't need to learn kung fu. Why, please 292 00:38:04,600 --> 00:38:07,600 teach me. I am a 293 00:38:07,600 --> 00:38:10,480 doctor, not a kung fu instructor. 294 00:38:10,720 --> 00:38:11,360 Dr. Kuo. 295 00:38:14,160 --> 00:38:16,720 Learning kung fu will only get you into 296 00:38:16,720 --> 00:38:19,440 trouble. Now you better forget about it. 297 00:38:19,680 --> 00:38:20,320 Dr. Kuo. 298 00:38:26,520 --> 00:38:28,720 Are you sure you want to eat me?I have 299 00:38:28,720 --> 00:38:31,440 already told you. Do not bother me, 300 00:38:31,440 --> 00:38:32,080 okay? 301 00:38:37,680 --> 00:38:38,280 What are you doing? 302 00:38:40,800 --> 00:38:42,080 What is the matter with you?Ohh 303 00:38:55,600 --> 00:38:57,120 You gotta teach me kung fu. 304 00:38:58,480 --> 00:39:00,960 You know it, so you can protect yourself. 305 00:39:01,760 --> 00:39:04,480 If only I had known 306 00:39:04,480 --> 00:39:07,200 martial arts, my mother, my 307 00:39:07,200 --> 00:39:09,520 father, would not have been killed by 308 00:39:09,520 --> 00:39:12,160 gangsters. You saved my 309 00:39:12,160 --> 00:39:15,080 life. Why don't you help me get myrevenge? 310 00:39:26,720 --> 00:39:29,280 Tom, I will teach you. Really? 311 00:41:27,360 --> 00:41:30,240 Tom, very good. My time 312 00:41:30,240 --> 00:41:31,360 has not been wasted. 313 00:42:30,040 --> 00:42:30,280 umm 314 00:42:55,240 --> 00:42:56,360 Damn it. Let 315 00:42:59,600 --> 00:43:02,480 me down. Let me down! Let me down! 316 00:43:03,200 --> 00:43:05,200 You'll be dead by tomorrow morning. Let 317 00:43:07,200 --> 00:43:07,920 me down, goddamn 318 00:43:11,200 --> 00:43:13,600 it! We're 319 00:43:17,080 --> 00:43:19,600 gonna kill you! 320 00:43:22,840 --> 00:43:22,880 Ah 321 00:43:29,160 --> 00:43:31,760 Hey, this is my house. Let's go 322 00:43:31,760 --> 00:43:33,360 inside. Oh. 323 00:43:40,880 --> 00:43:42,640 Mmm. Oh, this is really nice. AhMy 324 00:43:49,680 --> 00:43:52,360 partner might be around. Let's go inside. 325 00:44:24,320 --> 00:44:24,360 ohh 326 00:44:41,360 --> 00:44:43,920 Don't move! I don't mess with this 327 00:44:44,080 --> 00:44:46,1000 baby very often. The money's mine now. 328 00:44:47,040 --> 00:44:49,600 I'm taking every cent. you're lucky, I'm 329 00:44:49,600 --> 00:44:50,760 gonna leave you alive. 330 00:45:17,600 --> 00:45:20,120 What happened?You stay here. I'll be back 331 00:45:20,120 --> 00:45:21,560 in a little while, okay?Umm 332 00:46:39,600 --> 00:46:40,400 Crusade. 333 00:47:13,440 --> 00:47:14,040 Here's a drink. 334 00:47:18,320 --> 00:47:20,280 Don't you worry about a thing. I'll take 335 00:47:20,280 --> 00:47:21,040 care of it, OK? 336 00:47:39,040 --> 00:47:41,520 Don't get excited, folks. There's no 337 00:47:41,520 --> 00:47:44,240 problem here. I'm just here to do some 338 00:47:44,240 --> 00:47:47,120 business and settle a small matter. Just 339 00:47:47,120 --> 00:47:48,880 give me a few minutes and then you can 340 00:47:48,880 --> 00:47:51,200 come back and have a drink. We'll be 341 00:47:51,200 --> 00:47:53,120 having the regular fights later and you 342 00:47:53,120 --> 00:47:55,560 can bet then. HuhI 343 00:47:57,720 --> 00:47:59,120 think these young punks just came to 344 00:47:59,120 --> 00:48:01,680 cause some trouble. What are you guys 345 00:48:01,680 --> 00:48:03,760 doing here?There's always been a good 346 00:48:03,760 --> 00:48:05,680 place to drink. Just leave us alone. 347 00:48:05,680 --> 00:48:06,960 We're just trying to have a good time. 348 00:48:06,960 --> 00:48:09,360 Now screw, would you?You're no good old 349 00:48:09,440 --> 00:48:09,760 fart. 350 00:48:13,440 --> 00:48:14,400 Everybody get out. 351 00:48:21,520 --> 00:48:23,680 I can handle them. They're asking for it. 352 00:48:25,120 --> 00:48:26,320 Stand back, you guys. 353 00:52:13,840 --> 00:52:16,600 Hey, I can't believe it. Hey, you're 354 00:52:16,600 --> 00:52:18,800 really improving a lot. Let's practice. 355 00:52:18,800 --> 00:52:21,320 Let's have a little practice, huhHi. 356 00:52:22,640 --> 00:52:24,480 HiHi 357 00:52:31,600 --> 00:52:33,840 HiHello. 358 00:52:43,280 --> 00:52:43,920 Come on. 359 00:52:48,320 --> 00:52:48,640 I 360 00:52:58,080 --> 00:52:58,800 win this time. 361 00:53:01,360 --> 00:53:04,240 How about that?Hey, not bad. 362 00:53:05,120 --> 00:53:07,680 Nobody's going to beat me now. You've 363 00:53:07,680 --> 00:53:08,480 learned well. 364 00:53:25,400 --> 00:53:28,160 Ah, you just don't know. I've put a lot 365 00:53:28,160 --> 00:53:30,200 of time and effort to learn this type of 366 00:53:30,200 --> 00:53:32,960 fist fighting. The master is a gentle 367 00:53:32,960 --> 00:53:35,040 person at times, but tough while he's 368 00:53:35,040 --> 00:53:38,040 teaching. It's not easy for a 369 00:53:38,040 --> 00:53:39,960 forerunner with such Chinese martial arts 370 00:53:39,960 --> 00:53:42,560 standards. The master said this form of 371 00:53:42,560 --> 00:53:44,640 fist fighting originated in Shaolin 372 00:53:44,640 --> 00:53:47,520 Temple. How many kinds of martial arts 373 00:53:47,520 --> 00:53:49,760 are there?Ohh There are many forms of 374 00:53:49,760 --> 00:53:51,680 martial arts. It's not fist fighting 375 00:53:51,680 --> 00:53:53,200 alone. There are a lot of philosophy 376 00:53:53,200 --> 00:53:53,1000 involved, too. 377 00:53:59,120 --> 00:54:02,080 Hi, Robbie. How are you, Bert?What brings 378 00:54:02,080 --> 00:54:04,720 you to town?I'm looking for someone to 379 00:54:04,720 --> 00:54:06,960 take care of a problem for me. The man 380 00:54:06,960 --> 00:54:09,360 over there likes to mix it up. His name 381 00:54:09,360 --> 00:54:11,1000 is Gibson. How about the car?I don't 382 00:54:11,1000 --> 00:54:13,760 know. How much does he want? 383 00:54:38,800 --> 00:54:41,120 How much do you want?I don't want any 384 00:54:41,120 --> 00:54:44,080 money. I want you to find somebody for 385 00:54:44,080 --> 00:54:46,480 me. Who is it?His name is Jimmy. 386 00:55:11,280 --> 00:55:13,1000 Tom, what are you looking at?You see, 387 00:55:14,640 --> 00:55:16,560 this rock is where the Indians used to 388 00:55:16,560 --> 00:55:18,720 worship their gods before they went to 389 00:55:18,720 --> 00:55:19,200 war. 390 00:55:21,760 --> 00:55:24,680 Tom,I'm very pleased to have 391 00:55:24,680 --> 00:55:26,400 friends like you and Ah Quang. 392 00:55:27,600 --> 00:55:29,840 But I'm sorry I must leave you in the 393 00:55:29,840 --> 00:55:30,560 master soon. 394 00:55:32,1000 --> 00:55:35,960 What?You're leaving?I'm going 395 00:55:35,960 --> 00:55:38,320 to seek revenge for the murders of my 396 00:55:38,320 --> 00:55:40,440 family. Murder?Hmm 397 00:55:47,120 --> 00:55:49,880 Look at this scenery. Isn't it 398 00:55:49,880 --> 00:55:52,800 great?It looked just 399 00:55:52,800 --> 00:55:55,760 like where we live. Mom and Pop 400 00:55:55,760 --> 00:55:57,840 worked hard all their lives building our 401 00:55:57,840 --> 00:56:00,720 little farm. But those bastards killed 402 00:56:00,720 --> 00:56:03,280 them, killed them in cold blood, 403 00:56:04,080 --> 00:56:05,600 took over the farm and destroyed 404 00:56:05,600 --> 00:56:08,360 everything we had. I've been waiting a 405 00:56:08,360 --> 00:56:11,120 long time for this. I'm going back to get 406 00:56:11,120 --> 00:56:13,840 them. Who did this to her 407 00:56:13,840 --> 00:56:16,080 family?That was three of them. 408 00:56:16,640 --> 00:56:18,400 I'll never forget the names of their 409 00:56:18,400 --> 00:56:20,720 faces. That leader was Jimmy. Tom. 410 00:56:21,440 --> 00:56:23,040 I'll go there with you. No. 411 00:56:24,160 --> 00:56:26,960 This is revenge. This is something 412 00:56:27,520 --> 00:56:28,680 I must do myself. 413 00:56:37,100 --> 00:56:39,500 You know, it ain't easy to run a drink 414 00:56:39,500 --> 00:56:41,580 like this for all these years. 415 00:56:42,420 --> 00:56:44,540 It's a darn nice place. You've done well 416 00:56:44,540 --> 00:56:47,340 for yourself. UhIt's 417 00:56:47,340 --> 00:56:49,340 been more than 20 years... 418 00:56:50,940 --> 00:56:53,660 since I started. I'm 419 00:56:53,660 --> 00:56:56,640 tired. That was more than six of us 420 00:56:56,640 --> 00:56:58,720 that came to the States from China. 421 00:56:59,480 --> 00:57:02,480 All my friends are gone now. I 422 00:57:02,480 --> 00:57:05,280 sure miss those guys. Why 423 00:57:05,280 --> 00:57:07,400 don't you settle down, find a woman, and 424 00:57:07,400 --> 00:57:10,400 relax?Ah, I like booze, but I like 425 00:57:10,400 --> 00:57:10,720 women. 426 00:57:14,240 --> 00:57:15,280 Who broke that window? 427 00:57:20,720 --> 00:57:22,800 Ah Quad, take a look. Okay. 428 00:57:32,240 --> 00:57:33,920 Hey! Stop playing! 429 00:57:35,440 --> 00:57:38,080 You better keep out of this, old man. 430 00:57:38,320 --> 00:57:40,480 Mind your own business or you won't live 431 00:57:40,480 --> 00:57:41,520 for long. Ow! Ow! Ow! Stop it! 432 00:57:46,1000 --> 00:57:48,600 Tell me where those guys are. I don't 433 00:57:48,600 --> 00:57:48,720 know. Ohh 434 00:57:53,200 --> 00:57:53,760 Tell me. 435 00:57:59,680 --> 00:58:00,040 Huh Tell 436 00:58:04,200 --> 00:58:07,040 me who those guys are. Tell me. I 437 00:58:07,040 --> 00:58:07,760 don't know. 438 00:58:23,120 --> 00:58:25,440 Boss! Boss! Boss! Boss! Boss! 439 00:58:26,080 --> 00:58:28,920 If you don't 440 00:58:28,920 --> 00:58:30,800 tell us where the Chinese fighter is, 441 00:58:30,960 --> 00:58:33,360 you'll be next. Ah 442 00:58:37,600 --> 00:58:37,680 He 443 00:58:44,240 --> 00:58:46,640 wants to live, boy. You better talk fast. 444 00:58:47,680 --> 00:58:48,640 Give me a bottle of liquor. 445 00:58:58,800 --> 00:58:59,280 Like it, 446 00:59:02,560 --> 00:59:02,640 huh 447 00:59:37,480 --> 00:59:40,280 Robert said. If you want to find them, 448 00:59:40,520 --> 00:59:42,840 they're at Joe's Bar in Phoenix. 449 01:00:04,560 --> 01:00:04,680 This 450 01:00:12,400 --> 01:00:13,760 is a Chinese guy giving me a lot of 451 01:00:13,760 --> 01:00:15,680 trouble. Be back to the saloon. Let's go 452 01:00:15,680 --> 01:00:16,800 there before he arrives. 453 01:00:18,640 --> 01:00:20,520 You only asked me to handle Jim. 454 01:00:21,280 --> 01:00:24,160 Now you want me to kill a Chinese?I don't 455 01:00:24,160 --> 01:00:27,120 think 3070 will do. What 456 01:00:27,120 --> 01:00:28,840 do you think 457 01:00:45,120 --> 01:00:47,920 about 50 and 458 01:00:47,920 --> 01:00:48,800 50, huh 459 01:00:50,240 --> 01:00:51,280 Uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh................................................................................. 460 01:01:03,200 --> 01:01:05,840 My friend, did you find Jimmy?Oh, 461 01:01:07,040 --> 01:01:09,360 you're out of your mind. It ain't easy to 462 01:01:09,360 --> 01:01:11,080 find somewhere in a town like Phoenix. 463 01:01:12,320 --> 01:01:14,960 Son of a bitchWhat do you want?Do you 464 01:01:14,960 --> 01:01:16,800 want more money?Hey, Kay. 465 01:01:24,240 --> 01:01:24,640 OK. 466 01:01:26,800 --> 01:01:29,360 Okay, he'll be yours in three days. 467 01:01:49,520 --> 01:01:51,120 Jim, nice is ready. 468 01:02:22,080 --> 01:02:24,160 Wow! That's amazing. 469 01:02:30,360 --> 01:02:32,800 Jimmy, that was great. I couldn't move 470 01:02:32,800 --> 01:02:34,480 the big chunks, so I broke them into 471 01:02:34,480 --> 01:02:34,960 pieces. 472 01:02:37,120 --> 01:02:39,040 Marshall's been looking for you all over. 473 01:02:39,440 --> 01:02:41,440 You better watch out. It's going to kill 474 01:02:41,440 --> 01:02:43,280 you. Hey, you saw the broken ice. If 475 01:02:43,280 --> 01:02:45,920 Marshall finds me, he'll be in pieces 476 01:02:45,920 --> 01:02:46,320 too. 477 01:03:03,200 --> 01:03:05,160 Every Chinese businessman picks off in 478 01:03:05,160 --> 01:03:06,720 this town if you want to stay in 479 01:03:06,720 --> 01:03:09,440 business. You better get somebody, do you 480 01:03:09,440 --> 01:03:09,840 hear? 481 01:03:24,040 --> 01:03:27,040 Leave him alone. Does it take so many of 482 01:03:27,040 --> 01:03:29,160 you to handle one man, huh 483 01:03:30,080 --> 01:03:32,160 This is Chinese affair. Get lost, 484 01:03:33,120 --> 01:03:35,120 My Chinese friends are not like you. 485 01:03:35,200 --> 01:03:36,400 You're a disgrace. Huh 486 01:05:01,600 --> 01:05:04,560 Come on. Come on you. 487 01:05:07,040 --> 01:05:08,800 You. You 488 01:06:06,800 --> 01:06:09,520 Now listen to me carefully. Today, I'm 489 01:06:09,760 --> 01:06:12,760 gonna let you go, but no more. I'll catch 490 01:06:12,760 --> 01:06:14,040 you around here messing with these people 491 01:06:14,040 --> 01:06:15,840 again?I'm going to put my foot up your 492 01:06:15,840 --> 01:06:18,800 ass OK?Get out of here. Let's go. Let's 493 01:06:19,760 --> 01:06:22,160 go. Let's go. Come on. Come onGet out 494 01:06:22,320 --> 01:06:24,480 here. Come on, man. Let's go. Let's do 495 01:06:30,160 --> 01:06:32,880 it. Let's go. Hallelujah. 496 01:06:33,840 --> 01:06:35,760 Hey, you bunch of rats. Take it easy, huh 497 01:06:35,760 --> 01:06:38,240 Get in church. Hey, get home safe, huh 498 01:06:49,760 --> 01:06:52,240 Hey, we're close. You hear me? 499 01:09:41,680 --> 01:09:41,840 oh 500 01:13:47,520 --> 01:13:50,080 So, now you're back, 501 01:13:51,440 --> 01:13:54,080 You got away last time. This 502 01:13:54,080 --> 01:13:56,160 time, you won't be so lucky! Ohh 503 01:14:43,040 --> 01:14:44,560 I guess you learned some new stuff. 504 01:17:42,080 --> 01:17:42,440 All right, 505 01:17:51,920 --> 01:17:54,160 Al. Come 506 01:17:55,920 --> 01:17:58,080 on. Give him the fuck now. There's a 507 01:17:58,080 --> 01:18:00,680 rider up there now. Ain't 508 01:18:01,040 --> 01:18:02,480 he a cowboy? 509 01:18:19,120 --> 01:18:21,880 Where can I find Jim?The old 510 01:18:21,960 --> 01:18:23,600 Chinese guy over there. No hold. 511 01:18:54,720 --> 01:18:54,880 Yeah, 512 01:18:57,400 --> 01:18:58,080 that's right. 513 01:19:13,680 --> 01:19:15,200 Hey, are you home? 514 01:19:16,880 --> 01:19:19,720 Yes, I am. What do you want?Where can I 515 01:19:19,720 --> 01:19:22,400 find Jim?He's out of the canyon. What is 516 01:19:22,400 --> 01:19:22,920 it, huhHmm 517 01:19:36,400 --> 01:19:39,280 I'm going to go stop that guy. Tell Jimmy 518 01:19:39,280 --> 01:19:40,960 that there's a Chinese guy looking for 519 01:19:40,960 --> 01:19:43,920 him. John to watch out, okay?Yep. 520 01:19:43,1000 --> 01:19:44,480 Okay. 521 01:20:08,640 --> 01:20:10,800 Jimmy only knows one Chinese, and that's 522 01:20:10,800 --> 01:20:12,800 me. Well, I know you're not his friend, 523 01:20:12,960 --> 01:20:15,120 so I can't take you to him. 524 01:22:58,160 --> 01:23:01,120 Hey, Jimmy!Hey, somebody's 525 01:23:01,120 --> 01:23:02,880 looking for you. Can't you see I'm 526 01:23:02,920 --> 01:23:05,840 sleeping?We've got something to tell you. 527 01:23:06,840 --> 01:23:08,600 All the 200 bottles were delivered to you 528 01:23:08,600 --> 01:23:10,880 already, at the old price. No. 529 01:23:11,440 --> 01:23:13,440 Who want us to tell you?A Chinese guy's 530 01:23:13,440 --> 01:23:15,680 looking for you. A Chinese guy, not an 531 01:23:15,680 --> 01:23:18,560 army?What's the problem?Be careful,Jimmy. 532 01:23:43,080 --> 01:23:45,360 Fire. Fire. Fire. Fire. Let's 533 01:23:46,400 --> 01:23:48,560 get it out. OK, OK, OK 534 01:26:11,600 --> 01:26:13,760 You've had it, kid, just like yourfamily. 535 01:27:08,120 --> 01:27:08,240 Come 536 01:27:12,720 --> 01:27:13,080 on, 537 01:27:16,400 --> 01:27:19,400 come onHuh 538 01:28:48,440 --> 01:28:48,600 There 539 01:29:01,240 --> 01:29:03,680 are points on the body that, if struck, 540 01:29:03,680 --> 01:29:06,480 will cause death. The temple, the chest, 541 01:29:06,800 --> 01:29:08,560 the testicle, and the toe. 34585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.