Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,560 --> 00:02:09,440
Hey, watch this,
2
00:02:16,720 --> 00:02:16,800
huh
3
00:02:31,120 --> 00:02:32,680
Excuse me, where's the way to Phoenix
4
00:02:32,680 --> 00:02:35,640
City?Walk well wellYou will see us. Okay,
5
00:02:35,680 --> 00:02:38,600
thank you. Huh
6
00:02:40,240 --> 00:02:42,080
HuhOh, I'm sorry. I didn't mean to. I'm
7
00:02:42,080 --> 00:02:44,880
sorry, I'm sorry. Hey, kid,
8
00:02:45,880 --> 00:02:48,320
what's this sorry stuff?Put 'em back!
9
00:02:49,760 --> 00:02:51,680
Hey, man, we're gambling.
10
00:02:52,720 --> 00:02:55,120
Five bucks! Okay, I'll pay you.
11
00:02:55,840 --> 00:02:58,800
Hey! HuhI lost two. Pay me!
12
00:02:59,520 --> 00:03:01,320
Get your ass in there. Ah
13
00:03:04,120 --> 00:03:05,680
Take your money out, kiddo. We won't let
14
00:03:05,680 --> 00:03:07,440
you go! HuhTake it out!
15
00:03:09,360 --> 00:03:12,160
Hey, if you pay them, you
16
00:03:12,160 --> 00:03:14,480
gotta pay us two. You got twenty dollars?
17
00:03:15,280 --> 00:03:18,240
HuhI think you guys are too mean.
18
00:03:19,200 --> 00:03:22,080
Hey! Hey kids, don't be a dope. Take your
19
00:03:22,080 --> 00:03:25,080
money out. Come on. Hey, don't
20
00:03:25,080 --> 00:03:27,1000
be a fool. Take it out. Come on, take it
21
00:03:27,1000 --> 00:03:30,080
out. Hey, hey, hey, heyYou leave him
22
00:03:30,080 --> 00:03:32,200
alone, huhWe're all Chinese guys out. We
23
00:03:32,200 --> 00:03:33,920
can make it out. You, come on. Get out of
24
00:03:33,920 --> 00:03:35,920
here! Business. Get
25
00:03:37,360 --> 00:03:39,600
out of here! HuhOh, that. Oh, that.
26
00:03:41,760 --> 00:03:44,480
You guys always push honest
27
00:03:44,480 --> 00:03:47,280
people around. This would be
28
00:03:47,280 --> 00:03:49,680
your tough luck to meet me
29
00:03:50,560 --> 00:03:51,440
today.
30
00:03:55,360 --> 00:03:57,040
I think it's your bad luck to meet up
31
00:03:57,040 --> 00:03:57,600
today.
32
00:04:01,760 --> 00:04:03,680
Stand us safe. You don't want
33
00:04:06,880 --> 00:04:08,680
to get involved.
34
00:05:05,680 --> 00:05:05,840
Yeah!
35
00:05:21,320 --> 00:05:23,600
Don't get disgrace for your countrymen!Ohh
36
00:07:30,630 --> 00:07:32,150
ah Tim, we've been running for more than
37
00:07:32,230 --> 00:07:35,110
four months. I can't take it anymore.
38
00:07:35,750 --> 00:07:38,150
Take it easy. We'll find a place to hide
39
00:07:38,150 --> 00:07:39,990
out for a year, and then we'll split the
40
00:07:39,990 --> 00:07:42,880
money. What?here! We need the
41
00:07:42,880 --> 00:07:45,400
damn money now! Shut up! Ain't
42
00:07:45,520 --> 00:07:48,080
nobody going anywhere for a year. Now I
43
00:07:48,080 --> 00:07:49,920
said, we'll split the money later.
44
00:07:53,680 --> 00:07:53,830
Hey, you
45
00:07:58,740 --> 00:07:59,100
what?Who are
46
00:08:02,380 --> 00:08:04,540
with this place?Get someone out here.
47
00:08:06,620 --> 00:08:09,260
Hurry up! Ha! Somebody'll want to see
48
00:08:09,260 --> 00:08:12,220
you. Can I help
49
00:08:12,220 --> 00:08:14,860
you?Hey, do you own this place?Yes.
50
00:08:15,100 --> 00:08:17,280
We want to buy it. Hmm
51
00:08:18,080 --> 00:08:19,520
What's your price, old man?
52
00:08:21,520 --> 00:08:24,080
We've got plenty of dough. We don't have
53
00:08:24,080 --> 00:08:26,240
time to bargain with you. This place may
54
00:08:26,240 --> 00:08:29,080
not look like us to you, but it's all
55
00:08:29,080 --> 00:08:31,840
that we have. And I'm not about to sell
56
00:08:31,840 --> 00:08:34,800
it to you. I know
57
00:08:34,800 --> 00:08:35,840
you're an honest man.
58
00:08:37,1000 --> 00:08:39,1000
So you better think it over, old man,
59
00:08:40,640 --> 00:08:43,360
because you might end up regretting it. I
60
00:08:43,360 --> 00:08:45,280
hope you realize that this is your last
61
00:08:45,280 --> 00:08:48,240
chance out of here. I've
62
00:08:48,240 --> 00:08:51,040
got work to do. The farm is
63
00:08:51,040 --> 00:08:51,1000
not for sale.
64
00:09:00,560 --> 00:09:02,480
You better leave here right now.
65
00:09:06,240 --> 00:09:07,440
We'll be back again.
66
00:09:28,680 --> 00:09:30,160
Hey, wake up, wake up. Uh,
67
00:09:32,320 --> 00:09:33,680
leave me alone. I
68
00:09:35,360 --> 00:09:37,280
heard some voice outside. Something's
69
00:09:37,280 --> 00:09:37,600
wrong.
70
00:09:40,800 --> 00:09:42,720
HuhOkay, I'll go.
71
00:10:14,800 --> 00:10:16,480
I told you we'd be back again. Ohh
72
00:10:36,800 --> 00:10:39,040
Oh, my God! Bill!
73
00:10:39,520 --> 00:10:42,280
Bill! You're bastard
74
00:11:04,720 --> 00:11:07,680
Are you going
75
00:11:08,600 --> 00:11:08,720
to
76
00:11:13,920 --> 00:11:15,040
make up your mind now?
77
00:11:20,480 --> 00:11:22,360
I got a contract here, old man. If you
78
00:11:22,360 --> 00:11:23,680
sign it, we'll let you go easy.
79
00:11:25,320 --> 00:11:26,880
Can you sign it?
80
00:11:29,680 --> 00:11:30,480
Here. Can you
81
00:11:32,800 --> 00:11:33,200
sign it?Can
82
00:11:36,800 --> 00:11:37,360
you sign it?
83
00:12:06,960 --> 00:12:09,920
Oh no!
84
00:12:09,960 --> 00:12:10,760
Get away, bitch
85
00:12:42,880 --> 00:12:45,600
Tom! Run! Run away! Hurry!
86
00:12:46,080 --> 00:12:47,200
Run! Run!
87
00:13:01,680 --> 00:13:04,360
Let's get him. It's not necessary. He's
88
00:13:04,360 --> 00:13:06,720
hurt badly. Even if he lives, he'll be a
89
00:13:06,720 --> 00:13:07,280
cripple.
90
00:15:21,960 --> 00:15:22,680
Right in the corner.
91
00:15:26,680 --> 00:15:27,800
Here you are. Thanks.
92
00:15:33,680 --> 00:15:36,560
Well, this one's on the house. Hey,
93
00:15:36,640 --> 00:15:37,280
Naragantha.
94
00:15:45,680 --> 00:15:47,800
Have you finished?Cheer up.
95
00:15:49,760 --> 00:15:52,320
Blonde. Blonde.
96
00:15:52,800 --> 00:15:55,760
Xiaotuan. Xiaotuan. What brings you to
97
00:15:55,760 --> 00:15:58,280
the mayor?ohh Give me that.
98
00:15:59,400 --> 00:16:00,720
Don't worry about them, they're drunk.
99
00:16:01,440 --> 00:16:02,880
Hey, you look like a rich American. No.
100
00:16:04,160 --> 00:16:06,240
Not bad here, huhDo you own this place,
101
00:16:06,240 --> 00:16:08,240
sir?No, no, noI'm the bartender here.
102
00:16:08,560 --> 00:16:11,040
Come on, let's go sit down. Okay.
103
00:16:15,040 --> 00:16:16,880
Xiaotuang, what brings you to the States?
104
00:16:17,200 --> 00:16:19,360
My grandfather. Are you sleeping with him?
105
00:16:19,760 --> 00:16:21,520
No, I can't find him. He smoked.
106
00:16:22,680 --> 00:16:25,360
Don't worry, you'll find him. We can look
107
00:16:25,360 --> 00:16:28,360
for them together. My boss is a great
108
00:16:28,400 --> 00:16:29,1000
guy. He'll let you stay here.
109
00:16:32,440 --> 00:16:35,160
Hey, the fan. Fist fighter.
110
00:16:35,520 --> 00:16:35,760
Oh yeah?
111
00:16:51,280 --> 00:16:51,360
Ohh
112
00:16:58,400 --> 00:17:01,080
ohh Don't hit me so
113
00:17:01,200 --> 00:17:03,120
hard. This is about...
114
00:17:04,080 --> 00:17:05,200
One, two,
115
00:17:10,240 --> 00:17:12,080
three, four,
116
00:17:15,200 --> 00:17:17,520
five, six, five...
117
00:17:22,880 --> 00:17:22,960
Hey,
118
00:17:26,320 --> 00:17:28,160
come on, knock it off. You can do that.
119
00:17:30,800 --> 00:17:31,600
Come on.
120
00:17:52,480 --> 00:17:52,560
Hey,
121
00:17:55,800 --> 00:17:58,480
who's the one over
122
00:17:58,840 --> 00:17:58,1000
here?
123
00:18:03,200 --> 00:18:04,1000
This is great. I'd like to try it. You
124
00:18:04,1000 --> 00:18:07,360
want to try it?Are you crazy?Why?The
125
00:18:07,360 --> 00:18:08,880
whole bunch of them are thieves and
126
00:18:08,880 --> 00:18:11,880
criminals. No one challenges them. And
127
00:18:11,880 --> 00:18:13,200
that vacant piece of property are my
128
00:18:13,200 --> 00:18:15,800
bosses. They've had it for three years
129
00:18:15,800 --> 00:18:17,440
and he's afraid to ask for it back.
130
00:18:17,680 --> 00:18:19,520
They're bums. Bums, huh
131
00:18:21,360 --> 00:18:23,760
Now, who'll fight me?Come on. Which one
132
00:18:23,760 --> 00:18:25,920
of you pussies'll fight me?If you win,
133
00:18:25,1000 --> 00:18:28,080
you'll get 200 bucks. And if you're low,
134
00:18:28,080 --> 00:18:30,680
you'll still get 10 bucks. Come on. Come
135
00:18:30,840 --> 00:18:33,160
on, you. How about you, young pussyLet's
136
00:18:33,160 --> 00:18:34,720
fight. Come on, you. You, your mother.
137
00:18:35,120 --> 00:18:37,840
How about you, young pussyAre you there,
138
00:18:37,840 --> 00:18:39,680
you little boy?Or your friend?
139
00:18:41,920 --> 00:18:42,560
I'll fight you.
140
00:18:46,240 --> 00:18:47,920
Hey, look at this Chinese guy. Who thinks
141
00:18:47,920 --> 00:18:49,920
he could be the best man, Rob, huhHe
142
00:18:50,120 --> 00:18:51,840
could be a great face. Come on, place
143
00:18:51,840 --> 00:18:53,920
your bets. Place your bets. This fellow's
144
00:18:53,920 --> 00:18:55,840
little butter on his chin. Anybody can
145
00:18:55,920 --> 00:18:57,920
bet. Come on, place your bets.
146
00:19:36,080 --> 00:19:36,240
Thank
147
00:19:47,840 --> 00:19:50,720
you, thank you, thank you. Hey,
148
00:19:54,960 --> 00:19:55,840
take your money.
149
00:21:11,520 --> 00:21:13,680
If we want to stay around, we'll have to
150
00:21:13,680 --> 00:21:15,200
get rid of him somehow.
151
00:21:17,120 --> 00:21:18,720
Unless he agrees to join
152
00:21:23,040 --> 00:21:25,280
us. Xiao Zhuang, you've beaten them, but
153
00:21:25,280 --> 00:21:27,600
I was very worried about you. Just about
154
00:21:27,600 --> 00:21:29,760
everyone on the island is afraid of them.
155
00:21:32,800 --> 00:21:35,720
Ha Quan, if they know you're afraid of
156
00:21:35,720 --> 00:21:37,920
them, they'll push you around.
157
00:21:39,680 --> 00:21:42,320
Don't worry. I'm here. It's
158
00:21:42,320 --> 00:21:45,120
okay. I'm still worried. Ohh All
159
00:21:45,120 --> 00:21:47,600
right. Make sure you stay around. I'll
160
00:21:48,320 --> 00:21:49,600
take you later this evening.
161
00:22:10,080 --> 00:22:13,040
Hey, you made us look bad today, but
162
00:22:13,040 --> 00:22:15,760
we're willing to be friends. How about it?
163
00:22:16,240 --> 00:22:18,960
Let's make a deal. Hmm, I don't think so.
164
00:22:19,280 --> 00:22:21,800
I don't need guys like you for friends.
165
00:22:25,600 --> 00:22:25,840
Good shot.
166
00:22:29,640 --> 00:22:31,520
Think about it, pal. You can make good
167
00:22:31,520 --> 00:22:33,600
money with us. Why don't you come and
168
00:22:33,600 --> 00:22:36,080
join us?It's better than being a busboy.
169
00:22:37,120 --> 00:22:38,800
I'd rather wash dishes
170
00:22:39,840 --> 00:22:41,920
than hang around with you guys.
171
00:22:49,200 --> 00:22:49,600
So?
172
00:22:53,320 --> 00:22:53,680
If
173
00:22:58,560 --> 00:23:00,520
you don't join us, you'll end up leaving
174
00:23:00,520 --> 00:23:01,600
here like that ball.
175
00:23:03,760 --> 00:23:05,760
If someone's gonna leave this place, it
176
00:23:05,760 --> 00:23:06,560
won't be me.
177
00:23:10,640 --> 00:23:12,240
HuhWhat the
178
00:23:13,600 --> 00:23:16,520
fuck's going on?What's
179
00:23:16,720 --> 00:23:19,560
going on?What's
180
00:23:21,120 --> 00:23:21,200
up?
181
00:24:24,160 --> 00:24:25,920
This ought to be a good lesson for you
182
00:24:25,920 --> 00:24:28,480
guys. Don't bother my
183
00:24:28,480 --> 00:24:31,040
friends anymore! Get out!
184
00:24:44,560 --> 00:24:45,200
HuhHey!
185
00:24:48,1000 --> 00:24:51,160
Hey, Shao Zhuang, I didn't know you were
186
00:24:51,160 --> 00:24:53,200
a kung fu fighter. I'm glad you're
187
00:24:53,200 --> 00:24:56,120
fighting for our side. Come on, let's
188
00:24:56,120 --> 00:24:56,960
go have a drink.
189
00:25:02,240 --> 00:25:02,960
Cheers.
190
00:25:04,720 --> 00:25:07,440
Fine, don't feel so happy.
191
00:25:08,160 --> 00:25:09,760
All trouble have just started. Ah
192
00:25:15,640 --> 00:25:18,640
They won't quit. They'll get back at you.
193
00:25:19,600 --> 00:25:21,600
How could I stay in business this way?Ah
194
00:25:25,360 --> 00:25:27,560
Boss, if you hire Shao Tong, they won't
195
00:25:27,560 --> 00:25:29,200
dare come back. HuhHuh
196
00:25:32,480 --> 00:25:33,680
Come on, promise him. Hmm
197
00:25:53,120 --> 00:25:55,280
Xiao Zhang, you had a good life back in
198
00:25:55,280 --> 00:25:57,600
China. Why'd you come to the States?
199
00:25:58,240 --> 00:26:00,960
I left because of few problems.
200
00:26:06,400 --> 00:26:08,1000
It is wise to know others. It is
201
00:26:08,1000 --> 00:26:11,440
enlightening to know oneself. The
202
00:26:11,440 --> 00:26:13,600
conqueror is powerful. The one who
203
00:26:13,600 --> 00:26:16,080
conquers himself is strong. It is
204
00:26:16,080 --> 00:26:18,240
wealthy to be contained. It is
205
00:26:18,320 --> 00:26:19,360
powerful.
206
00:26:56,240 --> 00:26:58,840
Come on. Come
207
00:27:04,840 --> 00:27:06,240
on, honey. Hmm
208
00:27:11,520 --> 00:27:11,920
HuhHey,
209
00:27:14,640 --> 00:27:16,880
you. What the hell are you doing here?You
210
00:27:16,880 --> 00:27:18,760
dare to mess around with a girl in broad
211
00:27:18,760 --> 00:27:21,680
daylight?I don't like
212
00:27:21,680 --> 00:27:24,200
it. Get out of here. You
213
00:27:24,400 --> 00:27:26,600
son of a bitch Get
214
00:27:33,320 --> 00:27:33,480
him!
215
00:28:30,480 --> 00:28:32,360
You all
216
00:28:46,960 --> 00:28:48,160
right?You OK?
217
00:28:50,800 --> 00:28:53,600
I can't accept your behavior. You should
218
00:28:53,600 --> 00:28:55,1000
have realized what you did was wrong. Why
219
00:28:55,1000 --> 00:28:57,680
can't you concern yourself with school
220
00:28:57,680 --> 00:28:59,640
instead of the silly martial art?Hmm
221
00:29:03,040 --> 00:29:05,280
I can't help you. You have seriously
222
00:29:05,280 --> 00:29:08,200
injured Mayor's son! Hi. Hi, Ho
223
00:29:08,200 --> 00:29:10,320
Li. It's known.
224
00:29:10,720 --> 00:29:13,360
Officers are looking for him. You have to
225
00:29:13,360 --> 00:29:14,640
think some way out for him.
226
00:29:19,840 --> 00:29:21,880
I'll send him to his grandfather in
227
00:29:21,880 --> 00:29:22,640
Arizona.
228
00:29:26,240 --> 00:29:28,560
I feel bad to give my family so much
229
00:29:28,560 --> 00:29:31,520
trouble. You have to forget the past.
230
00:29:32,080 --> 00:29:34,200
You'll be all right here. I have lots of
231
00:29:34,200 --> 00:29:35,760
Chinese friends, and I'll introduce them
232
00:29:35,760 --> 00:29:37,880
to you. Let's drink to it. Huh
233
00:29:53,760 --> 00:29:56,400
Is he still alive?He's badly
234
00:29:56,400 --> 00:29:59,200
hurt, but still breathing. Quick,
235
00:29:59,520 --> 00:30:01,600
let's take him to Dr. Kuo. He may be able
236
00:30:01,600 --> 00:30:01,1000
to save him.
237
00:30:32,230 --> 00:30:35,150
His attacker has pummeled him severely in
238
00:30:35,150 --> 00:30:37,070
the ventricle and in the temple.
239
00:30:37,790 --> 00:30:40,510
Therefore, I think he knew Kung Fu
240
00:30:40,510 --> 00:30:43,310
very well. It is
241
00:30:43,310 --> 00:30:45,600
lucky you found him when you did,we may
242
00:30:45,600 --> 00:30:48,240
still save him. Please move him for me.
243
00:30:57,360 --> 00:30:59,280
Ohh Get away!
244
00:31:03,040 --> 00:31:03,600
Leave him!
245
00:31:22,080 --> 00:31:22,160
ohh
246
00:31:31,760 --> 00:31:33,1000
There are four critical points on the
247
00:31:33,1000 --> 00:31:36,600
body that if struck will cause death: the
248
00:31:36,640 --> 00:31:38,960
temple, the chest, the armpit, and the
249
00:31:38,960 --> 00:31:41,640
groin. He is very lucky that the blows
250
00:31:41,640 --> 00:31:44,240
were not more forceful. Dr. Quo,
251
00:31:44,720 --> 00:31:46,800
he was badly injured. Why did you hit him?
252
00:31:47,520 --> 00:31:50,160
He is bruised internally and in shock.
253
00:31:50,640 --> 00:31:52,640
The excess blood must be forced from the
254
00:31:52,640 --> 00:31:55,280
chest. This ancient Chinese technique,
255
00:31:55,360 --> 00:31:57,320
passed down for centuries, will cause it
256
00:31:57,320 --> 00:32:00,080
to flow. He'll be okay though,
257
00:32:00,080 --> 00:32:03,080
won't he?After this, he must
258
00:32:03,080 --> 00:32:05,200
be placed in a tub of herbal medicine for
259
00:32:05,200 --> 00:32:07,440
a while. Then he'll be okay. Ohh
260
00:32:39,200 --> 00:32:42,080
Lie down and rest, my son. Please remain
261
00:32:42,080 --> 00:32:44,920
still. You are ill. Where
262
00:32:44,920 --> 00:32:47,760
am I?My house. How did I
263
00:32:47,760 --> 00:32:50,720
get here?Two young men saved you and
264
00:32:50,720 --> 00:32:53,440
brought you to me. Dr. Kuo, the
265
00:32:53,440 --> 00:32:55,840
medicine's ready. Good.
266
00:33:00,080 --> 00:33:02,400
Drink this, my son, while it is still
267
00:33:02,400 --> 00:33:02,960
warm.
268
00:33:06,720 --> 00:33:09,520
Ah, this is Xiao Cheng. He and our
269
00:33:09,520 --> 00:33:11,360
Kuang found you and brought you to me
270
00:33:11,360 --> 00:33:12,160
last night.
271
00:33:48,400 --> 00:33:49,920
God damn it, what is it?
272
00:33:52,320 --> 00:33:52,440
Huh
273
00:33:56,400 --> 00:33:57,600
You son of a bitch
274
00:34:00,480 --> 00:34:03,280
You fat hog. What's your problem?
275
00:34:05,960 --> 00:34:08,400
I'm not only mad, I'm going nuts here.
276
00:34:08,880 --> 00:34:10,720
We got the money stuck under the floor
277
00:34:10,880 --> 00:34:13,120
and we can't use it. There ain't even a
278
00:34:13,120 --> 00:34:14,520
beautiful girl around here to give us
279
00:34:14,520 --> 00:34:15,280
something to do!
280
00:34:17,440 --> 00:34:19,560
Hey, I got an idea. Why don't we split up
281
00:34:19,560 --> 00:34:21,520
the money right now and go our own ways,
282
00:34:21,520 --> 00:34:22,320
huhShut up!
283
00:34:34,720 --> 00:34:35,960
Get it out or I'll give it to you now!
284
00:34:36,240 --> 00:34:36,800
You're nothing.
285
00:35:06,520 --> 00:35:08,960
two of you are crazy, just wasting your
286
00:35:08,960 --> 00:35:11,120
time. Why don't you do something else?
287
00:35:11,920 --> 00:35:12,160
Hmm
288
00:35:56,880 --> 00:35:57,040
Ah
289
00:36:00,680 --> 00:36:02,720
Hey, good morning.
290
00:37:59,360 --> 00:38:01,960
Will you please teach me kung fu?You
291
00:38:01,1000 --> 00:38:04,600
don't need to learn kung fu. Why, please
292
00:38:04,600 --> 00:38:07,600
teach me. I am a
293
00:38:07,600 --> 00:38:10,480
doctor, not a kung fu instructor.
294
00:38:10,720 --> 00:38:11,360
Dr. Kuo.
295
00:38:14,160 --> 00:38:16,720
Learning kung fu will only get you into
296
00:38:16,720 --> 00:38:19,440
trouble. Now you better forget about it.
297
00:38:19,680 --> 00:38:20,320
Dr. Kuo.
298
00:38:26,520 --> 00:38:28,720
Are you sure you want to eat me?I have
299
00:38:28,720 --> 00:38:31,440
already told you. Do not bother me,
300
00:38:31,440 --> 00:38:32,080
okay?
301
00:38:37,680 --> 00:38:38,280
What are you doing?
302
00:38:40,800 --> 00:38:42,080
What is the matter with you?Ohh
303
00:38:55,600 --> 00:38:57,120
You gotta teach me kung fu.
304
00:38:58,480 --> 00:39:00,960
You know it, so you can protect yourself.
305
00:39:01,760 --> 00:39:04,480
If only I had known
306
00:39:04,480 --> 00:39:07,200
martial arts, my mother, my
307
00:39:07,200 --> 00:39:09,520
father, would not have been killed by
308
00:39:09,520 --> 00:39:12,160
gangsters. You saved my
309
00:39:12,160 --> 00:39:15,080
life. Why don't you help me get myrevenge?
310
00:39:26,720 --> 00:39:29,280
Tom, I will teach you. Really?
311
00:41:27,360 --> 00:41:30,240
Tom, very good. My time
312
00:41:30,240 --> 00:41:31,360
has not been wasted.
313
00:42:30,040 --> 00:42:30,280
umm
314
00:42:55,240 --> 00:42:56,360
Damn it. Let
315
00:42:59,600 --> 00:43:02,480
me down. Let me down! Let me down!
316
00:43:03,200 --> 00:43:05,200
You'll be dead by tomorrow morning. Let
317
00:43:07,200 --> 00:43:07,920
me down, goddamn
318
00:43:11,200 --> 00:43:13,600
it! We're
319
00:43:17,080 --> 00:43:19,600
gonna kill you!
320
00:43:22,840 --> 00:43:22,880
Ah
321
00:43:29,160 --> 00:43:31,760
Hey, this is my house. Let's go
322
00:43:31,760 --> 00:43:33,360
inside. Oh.
323
00:43:40,880 --> 00:43:42,640
Mmm. Oh, this is really nice. AhMy
324
00:43:49,680 --> 00:43:52,360
partner might be around. Let's go inside.
325
00:44:24,320 --> 00:44:24,360
ohh
326
00:44:41,360 --> 00:44:43,920
Don't move! I don't mess with this
327
00:44:44,080 --> 00:44:46,1000
baby very often. The money's mine now.
328
00:44:47,040 --> 00:44:49,600
I'm taking every cent. you're lucky, I'm
329
00:44:49,600 --> 00:44:50,760
gonna leave you alive.
330
00:45:17,600 --> 00:45:20,120
What happened?You stay here. I'll be back
331
00:45:20,120 --> 00:45:21,560
in a little while, okay?Umm
332
00:46:39,600 --> 00:46:40,400
Crusade.
333
00:47:13,440 --> 00:47:14,040
Here's a drink.
334
00:47:18,320 --> 00:47:20,280
Don't you worry about a thing. I'll take
335
00:47:20,280 --> 00:47:21,040
care of it, OK?
336
00:47:39,040 --> 00:47:41,520
Don't get excited, folks. There's no
337
00:47:41,520 --> 00:47:44,240
problem here. I'm just here to do some
338
00:47:44,240 --> 00:47:47,120
business and settle a small matter. Just
339
00:47:47,120 --> 00:47:48,880
give me a few minutes and then you can
340
00:47:48,880 --> 00:47:51,200
come back and have a drink. We'll be
341
00:47:51,200 --> 00:47:53,120
having the regular fights later and you
342
00:47:53,120 --> 00:47:55,560
can bet then. HuhI
343
00:47:57,720 --> 00:47:59,120
think these young punks just came to
344
00:47:59,120 --> 00:48:01,680
cause some trouble. What are you guys
345
00:48:01,680 --> 00:48:03,760
doing here?There's always been a good
346
00:48:03,760 --> 00:48:05,680
place to drink. Just leave us alone.
347
00:48:05,680 --> 00:48:06,960
We're just trying to have a good time.
348
00:48:06,960 --> 00:48:09,360
Now screw, would you?You're no good old
349
00:48:09,440 --> 00:48:09,760
fart.
350
00:48:13,440 --> 00:48:14,400
Everybody get out.
351
00:48:21,520 --> 00:48:23,680
I can handle them. They're asking for it.
352
00:48:25,120 --> 00:48:26,320
Stand back, you guys.
353
00:52:13,840 --> 00:52:16,600
Hey, I can't believe it. Hey, you're
354
00:52:16,600 --> 00:52:18,800
really improving a lot. Let's practice.
355
00:52:18,800 --> 00:52:21,320
Let's have a little practice, huhHi.
356
00:52:22,640 --> 00:52:24,480
HiHi
357
00:52:31,600 --> 00:52:33,840
HiHello.
358
00:52:43,280 --> 00:52:43,920
Come on.
359
00:52:48,320 --> 00:52:48,640
I
360
00:52:58,080 --> 00:52:58,800
win this time.
361
00:53:01,360 --> 00:53:04,240
How about that?Hey, not bad.
362
00:53:05,120 --> 00:53:07,680
Nobody's going to beat me now. You've
363
00:53:07,680 --> 00:53:08,480
learned well.
364
00:53:25,400 --> 00:53:28,160
Ah, you just don't know. I've put a lot
365
00:53:28,160 --> 00:53:30,200
of time and effort to learn this type of
366
00:53:30,200 --> 00:53:32,960
fist fighting. The master is a gentle
367
00:53:32,960 --> 00:53:35,040
person at times, but tough while he's
368
00:53:35,040 --> 00:53:38,040
teaching. It's not easy for a
369
00:53:38,040 --> 00:53:39,960
forerunner with such Chinese martial arts
370
00:53:39,960 --> 00:53:42,560
standards. The master said this form of
371
00:53:42,560 --> 00:53:44,640
fist fighting originated in Shaolin
372
00:53:44,640 --> 00:53:47,520
Temple. How many kinds of martial arts
373
00:53:47,520 --> 00:53:49,760
are there?Ohh There are many forms of
374
00:53:49,760 --> 00:53:51,680
martial arts. It's not fist fighting
375
00:53:51,680 --> 00:53:53,200
alone. There are a lot of philosophy
376
00:53:53,200 --> 00:53:53,1000
involved, too.
377
00:53:59,120 --> 00:54:02,080
Hi, Robbie. How are you, Bert?What brings
378
00:54:02,080 --> 00:54:04,720
you to town?I'm looking for someone to
379
00:54:04,720 --> 00:54:06,960
take care of a problem for me. The man
380
00:54:06,960 --> 00:54:09,360
over there likes to mix it up. His name
381
00:54:09,360 --> 00:54:11,1000
is Gibson. How about the car?I don't
382
00:54:11,1000 --> 00:54:13,760
know. How much does he want?
383
00:54:38,800 --> 00:54:41,120
How much do you want?I don't want any
384
00:54:41,120 --> 00:54:44,080
money. I want you to find somebody for
385
00:54:44,080 --> 00:54:46,480
me. Who is it?His name is Jimmy.
386
00:55:11,280 --> 00:55:13,1000
Tom, what are you looking at?You see,
387
00:55:14,640 --> 00:55:16,560
this rock is where the Indians used to
388
00:55:16,560 --> 00:55:18,720
worship their gods before they went to
389
00:55:18,720 --> 00:55:19,200
war.
390
00:55:21,760 --> 00:55:24,680
Tom,I'm very pleased to have
391
00:55:24,680 --> 00:55:26,400
friends like you and Ah Quang.
392
00:55:27,600 --> 00:55:29,840
But I'm sorry I must leave you in the
393
00:55:29,840 --> 00:55:30,560
master soon.
394
00:55:32,1000 --> 00:55:35,960
What?You're leaving?I'm going
395
00:55:35,960 --> 00:55:38,320
to seek revenge for the murders of my
396
00:55:38,320 --> 00:55:40,440
family. Murder?Hmm
397
00:55:47,120 --> 00:55:49,880
Look at this scenery. Isn't it
398
00:55:49,880 --> 00:55:52,800
great?It looked just
399
00:55:52,800 --> 00:55:55,760
like where we live. Mom and Pop
400
00:55:55,760 --> 00:55:57,840
worked hard all their lives building our
401
00:55:57,840 --> 00:56:00,720
little farm. But those bastards killed
402
00:56:00,720 --> 00:56:03,280
them, killed them in cold blood,
403
00:56:04,080 --> 00:56:05,600
took over the farm and destroyed
404
00:56:05,600 --> 00:56:08,360
everything we had. I've been waiting a
405
00:56:08,360 --> 00:56:11,120
long time for this. I'm going back to get
406
00:56:11,120 --> 00:56:13,840
them. Who did this to her
407
00:56:13,840 --> 00:56:16,080
family?That was three of them.
408
00:56:16,640 --> 00:56:18,400
I'll never forget the names of their
409
00:56:18,400 --> 00:56:20,720
faces. That leader was Jimmy. Tom.
410
00:56:21,440 --> 00:56:23,040
I'll go there with you. No.
411
00:56:24,160 --> 00:56:26,960
This is revenge. This is something
412
00:56:27,520 --> 00:56:28,680
I must do myself.
413
00:56:37,100 --> 00:56:39,500
You know, it ain't easy to run a drink
414
00:56:39,500 --> 00:56:41,580
like this for all these years.
415
00:56:42,420 --> 00:56:44,540
It's a darn nice place. You've done well
416
00:56:44,540 --> 00:56:47,340
for yourself. UhIt's
417
00:56:47,340 --> 00:56:49,340
been more than 20 years...
418
00:56:50,940 --> 00:56:53,660
since I started. I'm
419
00:56:53,660 --> 00:56:56,640
tired. That was more than six of us
420
00:56:56,640 --> 00:56:58,720
that came to the States from China.
421
00:56:59,480 --> 00:57:02,480
All my friends are gone now. I
422
00:57:02,480 --> 00:57:05,280
sure miss those guys. Why
423
00:57:05,280 --> 00:57:07,400
don't you settle down, find a woman, and
424
00:57:07,400 --> 00:57:10,400
relax?Ah, I like booze, but I like
425
00:57:10,400 --> 00:57:10,720
women.
426
00:57:14,240 --> 00:57:15,280
Who broke that window?
427
00:57:20,720 --> 00:57:22,800
Ah Quad, take a look. Okay.
428
00:57:32,240 --> 00:57:33,920
Hey! Stop playing!
429
00:57:35,440 --> 00:57:38,080
You better keep out of this, old man.
430
00:57:38,320 --> 00:57:40,480
Mind your own business or you won't live
431
00:57:40,480 --> 00:57:41,520
for long. Ow! Ow! Ow! Stop it!
432
00:57:46,1000 --> 00:57:48,600
Tell me where those guys are. I don't
433
00:57:48,600 --> 00:57:48,720
know. Ohh
434
00:57:53,200 --> 00:57:53,760
Tell me.
435
00:57:59,680 --> 00:58:00,040
Huh Tell
436
00:58:04,200 --> 00:58:07,040
me who those guys are. Tell me. I
437
00:58:07,040 --> 00:58:07,760
don't know.
438
00:58:23,120 --> 00:58:25,440
Boss! Boss! Boss! Boss! Boss!
439
00:58:26,080 --> 00:58:28,920
If you don't
440
00:58:28,920 --> 00:58:30,800
tell us where the Chinese fighter is,
441
00:58:30,960 --> 00:58:33,360
you'll be next. Ah
442
00:58:37,600 --> 00:58:37,680
He
443
00:58:44,240 --> 00:58:46,640
wants to live, boy. You better talk fast.
444
00:58:47,680 --> 00:58:48,640
Give me a bottle of liquor.
445
00:58:58,800 --> 00:58:59,280
Like it,
446
00:59:02,560 --> 00:59:02,640
huh
447
00:59:37,480 --> 00:59:40,280
Robert said. If you want to find them,
448
00:59:40,520 --> 00:59:42,840
they're at Joe's Bar in Phoenix.
449
01:00:04,560 --> 01:00:04,680
This
450
01:00:12,400 --> 01:00:13,760
is a Chinese guy giving me a lot of
451
01:00:13,760 --> 01:00:15,680
trouble. Be back to the saloon. Let's go
452
01:00:15,680 --> 01:00:16,800
there before he arrives.
453
01:00:18,640 --> 01:00:20,520
You only asked me to handle Jim.
454
01:00:21,280 --> 01:00:24,160
Now you want me to kill a Chinese?I don't
455
01:00:24,160 --> 01:00:27,120
think 3070 will do. What
456
01:00:27,120 --> 01:00:28,840
do you think
457
01:00:45,120 --> 01:00:47,920
about 50 and
458
01:00:47,920 --> 01:00:48,800
50, huh
459
01:00:50,240 --> 01:00:51,280
Uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.................................................................................
460
01:01:03,200 --> 01:01:05,840
My friend, did you find Jimmy?Oh,
461
01:01:07,040 --> 01:01:09,360
you're out of your mind. It ain't easy to
462
01:01:09,360 --> 01:01:11,080
find somewhere in a town like Phoenix.
463
01:01:12,320 --> 01:01:14,960
Son of a bitchWhat do you want?Do you
464
01:01:14,960 --> 01:01:16,800
want more money?Hey, Kay.
465
01:01:24,240 --> 01:01:24,640
OK.
466
01:01:26,800 --> 01:01:29,360
Okay, he'll be yours in three days.
467
01:01:49,520 --> 01:01:51,120
Jim, nice is ready.
468
01:02:22,080 --> 01:02:24,160
Wow! That's amazing.
469
01:02:30,360 --> 01:02:32,800
Jimmy, that was great. I couldn't move
470
01:02:32,800 --> 01:02:34,480
the big chunks, so I broke them into
471
01:02:34,480 --> 01:02:34,960
pieces.
472
01:02:37,120 --> 01:02:39,040
Marshall's been looking for you all over.
473
01:02:39,440 --> 01:02:41,440
You better watch out. It's going to kill
474
01:02:41,440 --> 01:02:43,280
you. Hey, you saw the broken ice. If
475
01:02:43,280 --> 01:02:45,920
Marshall finds me, he'll be in pieces
476
01:02:45,920 --> 01:02:46,320
too.
477
01:03:03,200 --> 01:03:05,160
Every Chinese businessman picks off in
478
01:03:05,160 --> 01:03:06,720
this town if you want to stay in
479
01:03:06,720 --> 01:03:09,440
business. You better get somebody, do you
480
01:03:09,440 --> 01:03:09,840
hear?
481
01:03:24,040 --> 01:03:27,040
Leave him alone. Does it take so many of
482
01:03:27,040 --> 01:03:29,160
you to handle one man, huh
483
01:03:30,080 --> 01:03:32,160
This is Chinese affair. Get lost,
484
01:03:33,120 --> 01:03:35,120
My Chinese friends are not like you.
485
01:03:35,200 --> 01:03:36,400
You're a disgrace. Huh
486
01:05:01,600 --> 01:05:04,560
Come on. Come on you.
487
01:05:07,040 --> 01:05:08,800
You. You
488
01:06:06,800 --> 01:06:09,520
Now listen to me carefully. Today, I'm
489
01:06:09,760 --> 01:06:12,760
gonna let you go, but no more. I'll catch
490
01:06:12,760 --> 01:06:14,040
you around here messing with these people
491
01:06:14,040 --> 01:06:15,840
again?I'm going to put my foot up your
492
01:06:15,840 --> 01:06:18,800
ass OK?Get out of here. Let's go. Let's
493
01:06:19,760 --> 01:06:22,160
go. Let's go. Come on. Come onGet out
494
01:06:22,320 --> 01:06:24,480
here. Come on, man. Let's go. Let's do
495
01:06:30,160 --> 01:06:32,880
it. Let's go. Hallelujah.
496
01:06:33,840 --> 01:06:35,760
Hey, you bunch of rats. Take it easy, huh
497
01:06:35,760 --> 01:06:38,240
Get in church. Hey, get home safe, huh
498
01:06:49,760 --> 01:06:52,240
Hey, we're close. You hear me?
499
01:09:41,680 --> 01:09:41,840
oh
500
01:13:47,520 --> 01:13:50,080
So, now you're back,
501
01:13:51,440 --> 01:13:54,080
You got away last time. This
502
01:13:54,080 --> 01:13:56,160
time, you won't be so lucky! Ohh
503
01:14:43,040 --> 01:14:44,560
I guess you learned some new stuff.
504
01:17:42,080 --> 01:17:42,440
All right,
505
01:17:51,920 --> 01:17:54,160
Al. Come
506
01:17:55,920 --> 01:17:58,080
on. Give him the fuck now. There's a
507
01:17:58,080 --> 01:18:00,680
rider up there now. Ain't
508
01:18:01,040 --> 01:18:02,480
he a cowboy?
509
01:18:19,120 --> 01:18:21,880
Where can I find Jim?The old
510
01:18:21,960 --> 01:18:23,600
Chinese guy over there. No hold.
511
01:18:54,720 --> 01:18:54,880
Yeah,
512
01:18:57,400 --> 01:18:58,080
that's right.
513
01:19:13,680 --> 01:19:15,200
Hey, are you home?
514
01:19:16,880 --> 01:19:19,720
Yes, I am. What do you want?Where can I
515
01:19:19,720 --> 01:19:22,400
find Jim?He's out of the canyon. What is
516
01:19:22,400 --> 01:19:22,920
it, huhHmm
517
01:19:36,400 --> 01:19:39,280
I'm going to go stop that guy. Tell Jimmy
518
01:19:39,280 --> 01:19:40,960
that there's a Chinese guy looking for
519
01:19:40,960 --> 01:19:43,920
him. John to watch out, okay?Yep.
520
01:19:43,1000 --> 01:19:44,480
Okay.
521
01:20:08,640 --> 01:20:10,800
Jimmy only knows one Chinese, and that's
522
01:20:10,800 --> 01:20:12,800
me. Well, I know you're not his friend,
523
01:20:12,960 --> 01:20:15,120
so I can't take you to him.
524
01:22:58,160 --> 01:23:01,120
Hey, Jimmy!Hey, somebody's
525
01:23:01,120 --> 01:23:02,880
looking for you. Can't you see I'm
526
01:23:02,920 --> 01:23:05,840
sleeping?We've got something to tell you.
527
01:23:06,840 --> 01:23:08,600
All the 200 bottles were delivered to you
528
01:23:08,600 --> 01:23:10,880
already, at the old price. No.
529
01:23:11,440 --> 01:23:13,440
Who want us to tell you?A Chinese guy's
530
01:23:13,440 --> 01:23:15,680
looking for you. A Chinese guy, not an
531
01:23:15,680 --> 01:23:18,560
army?What's the problem?Be careful,Jimmy.
532
01:23:43,080 --> 01:23:45,360
Fire. Fire. Fire. Fire. Let's
533
01:23:46,400 --> 01:23:48,560
get it out. OK, OK, OK
534
01:26:11,600 --> 01:26:13,760
You've had it, kid, just like yourfamily.
535
01:27:08,120 --> 01:27:08,240
Come
536
01:27:12,720 --> 01:27:13,080
on,
537
01:27:16,400 --> 01:27:19,400
come onHuh
538
01:28:48,440 --> 01:28:48,600
There
539
01:29:01,240 --> 01:29:03,680
are points on the body that, if struck,
540
01:29:03,680 --> 01:29:06,480
will cause death. The temple, the chest,
541
01:29:06,800 --> 01:29:08,560
the testicle, and the toe.
34585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.