Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,200 --> 00:02:59,160
When the Manchus invaded China with their
2
00:02:59,160 --> 00:03:01,840
enormous armies, many of the Ming
3
00:03:01,840 --> 00:03:04,320
loyalists hid in the temples to study
4
00:03:04,320 --> 00:03:07,040
Kung Fu, to throw out the Manchus.
5
00:03:07,720 --> 00:03:09,680
And they hoped to restore the Mings.
6
00:03:10,960 --> 00:03:13,360
Uncle, what will we do?Shall we hide up
7
00:03:13,360 --> 00:03:14,080
somewhere?
8
00:03:35,600 --> 00:03:36,560
We must fight.
9
00:03:40,080 --> 00:03:42,240
I don't think there's another choice.
10
00:03:55,840 --> 00:03:56,880
It's all right. Open it.
11
00:04:06,480 --> 00:04:09,360
Wing Chun, I told you to get out of the
12
00:04:09,360 --> 00:04:10,800
village. What are you doing here?
13
00:04:17,760 --> 00:04:20,560
Wing Chun, you know, you'll
14
00:04:20,560 --> 00:04:22,680
die if you stay here. Dad,
15
00:04:23,680 --> 00:04:26,440
you're staying. That's
16
00:04:26,440 --> 00:04:29,080
different. You know, for the first time,
17
00:04:29,160 --> 00:04:31,440
For the sake of our country, we aren't
18
00:04:31,440 --> 00:04:32,560
afraid to die.
19
00:04:34,240 --> 00:04:35,120
Nor am I.
20
00:04:37,760 --> 00:04:40,160
Queen Chung, you're a good girl, but they
21
00:04:40,160 --> 00:04:42,080
won't just kill you. They'll rape you
22
00:04:42,080 --> 00:04:44,720
first. You know that.
23
00:04:48,800 --> 00:04:51,640
To die isn't frightening, but to be
24
00:04:51,640 --> 00:04:54,320
degraded is. My
25
00:04:54,400 --> 00:04:57,280
child, leave here. Do what
26
00:04:57,280 --> 00:05:00,000
I say. Go and find a good kung fu school.
27
00:05:04,880 --> 00:05:05,600
Hurry now.
28
00:05:12,240 --> 00:05:13,920
You must go now. Pull
29
00:05:31,320 --> 00:05:31,440
it.
30
00:05:36,960 --> 00:05:39,800
All right. Who's in there?What's your
31
00:05:39,800 --> 00:05:42,160
business there?I--
32
00:05:44,320 --> 00:05:47,280
I came to collect some clothes. Well,
33
00:05:47,280 --> 00:05:49,760
all right. Since you were in there, how
34
00:05:49,760 --> 00:05:51,280
many people are in that house?
35
00:05:53,000 --> 00:05:55,760
A lot of men. And all armed with
36
00:05:55,760 --> 00:05:56,200
swords.
37
00:06:54,320 --> 00:06:56,320
Go on. Run. Hurry.
38
00:07:04,400 --> 00:07:04,960
Go on.
39
00:07:32,800 --> 00:07:33,120
Hurry
40
00:07:38,560 --> 00:07:41,520
up, hurry up. Where are you going?I'm
41
00:07:41,520 --> 00:07:43,840
just going home. I'm back from the town.
42
00:07:44,480 --> 00:07:47,440
Uh, move on. Hurry up. How are you there?
43
00:07:48,000 --> 00:07:50,280
Where are you going?Uh, I'm going to
44
00:07:50,280 --> 00:07:52,800
visit my folks here. Uh, your
45
00:07:52,800 --> 00:07:55,680
folks, huhYeah. Ah, ayeGo
46
00:07:55,680 --> 00:07:56,880
ahead, move in! Kill her.
47
00:07:58,560 --> 00:08:00,480
Right, what's in there, huhWhat is it?
48
00:08:00,960 --> 00:08:02,360
There's some clothes that I want to sell.
49
00:08:02,360 --> 00:08:04,800
Clothes?All right, go ahead.
50
00:08:05,720 --> 00:08:07,840
Go on. Next, what's there?
51
00:08:10,160 --> 00:08:12,960
Uh.. All right, move on. Next! Come on!
52
00:08:13,600 --> 00:08:15,680
Hurry it up! I wanna get moving!
53
00:08:17,040 --> 00:08:17,600
Hold
54
00:08:20,400 --> 00:08:23,120
it! Get her! Run!
55
00:08:50,960 --> 00:08:51,520
Hold it.
56
00:09:03,440 --> 00:09:04,000
Get her,
57
00:09:07,880 --> 00:09:08,080
Frank!
58
00:10:48,400 --> 00:10:48,800
Get out.
59
00:10:52,400 --> 00:10:52,960
Let's go.
60
00:11:02,500 --> 00:11:04,820
Thanks for saving me. My name is Ian.
61
00:11:05,060 --> 00:11:07,460
They killed my family. Get up.
62
00:11:10,820 --> 00:11:13,540
Well, judging by your clues, you don't
63
00:11:13,540 --> 00:11:14,780
come from around these parts.
64
00:11:19,540 --> 00:11:21,220
When I don't cry, it does no good.
65
00:11:23,560 --> 00:11:26,360
No matter how many tears you may cry, it
66
00:11:26,360 --> 00:11:28,640
won't wash away the blood of your family.
67
00:11:48,800 --> 00:11:51,120
Tell me, all these tablets,
68
00:11:51,840 --> 00:11:53,040
why are they no names?
69
00:11:54,840 --> 00:11:56,920
All these tablets here, they commemorate
70
00:11:56,920 --> 00:11:58,880
those brave loyalists who died fighting
71
00:11:58,880 --> 00:12:01,840
the Manchus. They died as name
72
00:12:01,840 --> 00:12:04,640
is Heroes. That's how it will stay.
73
00:12:06,320 --> 00:12:07,360
Well, who are you then?
74
00:12:09,320 --> 00:12:09,760
I miss.
75
00:12:13,120 --> 00:12:14,960
Right now, I'm simply the tired old
76
00:12:14,960 --> 00:12:17,600
keeper of this temple here. And
77
00:12:17,600 --> 00:12:18,160
before?
78
00:12:22,880 --> 00:12:25,520
BeforeHad a family,
79
00:12:26,240 --> 00:12:28,480
had a wife, and beautiful children.
80
00:12:29,680 --> 00:12:32,640
But now, though, all of them
81
00:12:32,640 --> 00:12:35,480
are dead. All
82
00:12:35,680 --> 00:12:37,800
dead?Yes.
83
00:12:39,920 --> 00:12:42,080
And they're all murdered by Manchutroops.
84
00:12:49,600 --> 00:12:50,880
Miss, what's wrong?
85
00:12:52,480 --> 00:12:53,360
So much blood.
86
00:12:59,680 --> 00:13:01,600
Right. Let's tear those pants.
87
00:13:04,560 --> 00:13:06,880
You're going to die if we can't stop that
88
00:13:06,880 --> 00:13:07,440
bleeding.
89
00:13:09,920 --> 00:13:10,240
Right.
90
00:13:17,790 --> 00:13:19,270
Thank you. Thanks a lot.
91
00:13:25,750 --> 00:13:26,630
My lord, King.
92
00:13:57,600 --> 00:13:59,480
Your lordship, Kang, this girl has just
93
00:13:59,480 --> 00:14:00,960
turned 16 years of age.
94
00:14:02,160 --> 00:14:03,920
Oh, that's so.
95
00:14:07,560 --> 00:14:09,120
Just 16 years old?
96
00:14:14,560 --> 00:14:16,880
My Lord Kang, Captain Kuh reporting.
97
00:14:18,320 --> 00:14:20,320
Come in. Sir,
98
00:14:22,320 --> 00:14:23,040
you may leave.
99
00:14:28,640 --> 00:14:30,000
Well, where's the girl, then?
100
00:14:31,760 --> 00:14:34,160
We actually caught her, sir, but then...
101
00:14:34,960 --> 00:14:37,360
Well, go on. Sir,
102
00:14:37,920 --> 00:14:40,160
an old man rescued her and took her away,
103
00:14:40,160 --> 00:14:41,760
sir. What?
104
00:14:44,240 --> 00:14:45,280
You useless idiot.
105
00:14:49,200 --> 00:14:50,880
Can't handle such a small job.
106
00:14:52,040 --> 00:14:55,000
Where's this old man?Maybe still in
107
00:14:55,000 --> 00:14:57,760
the temple. All
108
00:14:57,760 --> 00:14:59,920
right, you take me there.
109
00:15:18,440 --> 00:15:20,440
My Lord, I'm afraid they're gone.
110
00:15:32,600 --> 00:15:33,920
They can't have come far.
111
00:15:36,760 --> 00:15:39,320
Any villages nearby?My
112
00:15:39,320 --> 00:15:41,920
Lord, 2 miles West is a
113
00:15:41,920 --> 00:15:44,440
convent. 2 miles east is a
114
00:15:44,440 --> 00:15:47,400
temple. That must
115
00:15:47,400 --> 00:15:48,960
be Shaolin Temple.
116
00:15:50,800 --> 00:15:51,440
Yes, Sir.
117
00:16:05,360 --> 00:16:06,240
Just relax.
118
00:16:10,400 --> 00:16:11,120
I'm grateful.
119
00:16:13,840 --> 00:16:16,000
Thank you. Not at all. Please.
120
00:16:24,320 --> 00:16:25,680
Good night. Thank you.
121
00:16:38,170 --> 00:16:40,090
Too bad you're not a boy.
122
00:16:41,050 --> 00:16:43,770
Or else, like a boy I met last year,
123
00:16:44,170 --> 00:16:45,850
I'd recommend you to Shaolin.
124
00:16:48,730 --> 00:16:51,610
He's learning Kung Fu there. I
125
00:16:51,690 --> 00:16:54,330
think he'll be real good
126
00:16:54,770 --> 00:16:57,370
when he leaves there. Like Hongxi
127
00:16:57,410 --> 00:17:00,170
Quan, Hongxi Yu, Peng
128
00:17:00,210 --> 00:17:02,410
Qin Qin, and lots of other good men.
129
00:17:21,680 --> 00:17:22,560
Let's go. Go.
130
00:17:33,800 --> 00:17:36,000
What's more, he was a really nice kid as
131
00:17:36,000 --> 00:17:38,640
well. What was his
132
00:17:38,640 --> 00:17:39,040
name?
133
00:17:41,640 --> 00:17:44,600
It was Choi Tak Chung. I'd
134
00:17:44,600 --> 00:17:46,880
like to go to Shaolin too, Mr. Ho.
135
00:17:48,640 --> 00:17:51,240
You?But Shaolin
136
00:17:51,240 --> 00:17:53,280
never accepts a female student.
137
00:17:55,120 --> 00:17:57,120
So what?It's time they started.
138
00:17:58,240 --> 00:18:01,040
Listen, I am sure that they would never
139
00:18:01,040 --> 00:18:01,760
accept you.
140
00:18:07,400 --> 00:18:10,080
All the Shaolin students are in
141
00:18:10,080 --> 00:18:12,960
36 classes. They're taught
142
00:18:12,960 --> 00:18:15,680
by a monk named Sam Tuck. Sam
143
00:18:15,680 --> 00:18:18,400
Tuck, before he went to study at
144
00:18:18,400 --> 00:18:21,280
Shaolin, he was my
145
00:18:21,280 --> 00:18:24,160
classmate. Do you
146
00:18:24,160 --> 00:18:27,080
mean maybe you could get me in there?
147
00:18:34,880 --> 00:18:37,600
Go on back. But,
148
00:18:37,600 --> 00:18:40,400
sir... Ying Wing
149
00:18:40,400 --> 00:18:42,680
Chun is a girl. She can't get into
150
00:18:42,680 --> 00:18:43,280
Shaolin.
151
00:18:55,920 --> 00:18:58,760
Here. The letter that I've written states
152
00:18:58,760 --> 00:19:01,680
your case very favorably. So maybe
153
00:19:01,680 --> 00:19:03,520
some tank might just accept you.
154
00:19:04,560 --> 00:19:07,280
But if they find you out, then just
155
00:19:07,280 --> 00:19:09,920
quietly leave the temple. Yes, I
156
00:19:09,920 --> 00:19:12,800
promise. I'm quite aware
157
00:19:12,960 --> 00:19:15,040
that to learn kung fu in Shaolin is a
158
00:19:15,040 --> 00:19:17,920
very tough business. And if you find you
159
00:19:17,920 --> 00:19:20,800
can't take it, just sneak out one night.
160
00:19:22,240 --> 00:19:24,240
You're saying that 'cause I'm a girl,
161
00:19:25,640 --> 00:19:27,600
Mr. Ho?I'm a person,
162
00:19:28,400 --> 00:19:30,960
and I'm determined, and I can do whatever
163
00:19:30,960 --> 00:19:33,120
I want to do. Good.
164
00:19:34,400 --> 00:19:35,840
I shall try and remember that. Ah,
165
00:19:38,160 --> 00:19:40,800
we can stay here long. Better go.
166
00:19:41,200 --> 00:19:41,680
Right.
167
00:19:56,880 --> 00:19:59,280
Two to three days sailing, you reach Yan
168
00:19:59,280 --> 00:20:01,720
River, climb the hills, and you'll find
169
00:20:01,720 --> 00:20:04,400
Shaolin Temple. Lots of luck.
170
00:20:14,000 --> 00:20:14,360
Hey, you!
171
00:20:28,080 --> 00:20:30,720
Hot! Hot! Hot!
172
00:20:31,000 --> 00:20:31,440
Hot!
173
00:20:40,880 --> 00:20:42,800
Hot! Hot!
174
00:22:15,110 --> 00:22:15,510
ohh
175
00:22:25,230 --> 00:22:26,150
Mr. Ho!
176
00:22:31,280 --> 00:22:32,400
One against one.
177
00:22:45,680 --> 00:22:45,760
Ohh
178
00:22:56,600 --> 00:22:57,920
What do youdoing.
179
00:23:12,960 --> 00:23:15,760
Now, Joey, how long has it been since you
180
00:23:15,760 --> 00:23:18,640
came?Just a year. Now
181
00:23:18,640 --> 00:23:21,280
you watch, sir. Come on.
182
00:23:32,080 --> 00:23:35,040
Your fist is much too weak. Need more
183
00:23:35,040 --> 00:23:37,280
practice. Although you've got the style,
184
00:23:37,520 --> 00:23:40,160
you're still lacking in strength. You got
185
00:23:40,160 --> 00:23:41,360
that?Yes.
186
00:23:42,960 --> 00:23:45,440
Master Sam. Brother Fong?
187
00:23:45,960 --> 00:23:48,320
Whenever you practice, you must take it
188
00:23:48,320 --> 00:23:50,640
seriously. I've
189
00:23:51,000 --> 00:23:53,920
chosen Fong Siyu as your partner. This is
190
00:23:53,920 --> 00:23:55,840
for your own good, to learn quicker.
191
00:23:56,600 --> 00:23:58,320
Because he's been practicing since he was
192
00:23:58,360 --> 00:24:00,960
a young boy. So you can learn a lot from
193
00:24:00,960 --> 00:24:03,600
him. Now, develop your strength.
194
00:24:04,320 --> 00:24:06,040
Sir. All right.
195
00:24:16,960 --> 00:24:19,920
Teacher. What is it,
196
00:24:19,920 --> 00:24:20,800
man?A young man wants you.
197
00:24:42,760 --> 00:24:45,680
Brother Ho knows me well, and he's
198
00:24:45,680 --> 00:24:48,400
also well aware how strict Shaolin Temple
199
00:24:48,400 --> 00:24:51,280
rules are. Teacher Sam,
200
00:24:51,800 --> 00:24:53,600
If you don't let me enroll in the temple,
201
00:24:54,000 --> 00:24:56,360
then as soon as I leave here, I intend to
202
00:24:56,360 --> 00:24:58,960
jump off a cliff. Go on.
203
00:25:01,840 --> 00:25:04,480
You'll find a cliff two miles away.
204
00:25:04,680 --> 00:25:07,280
It's very high, so use it then and
205
00:25:07,280 --> 00:25:08,720
solve all your problems.
206
00:25:19,600 --> 00:25:22,280
you can't take any setback. How do you
207
00:25:22,280 --> 00:25:25,120
think you'd make out here?Mr. Ho
208
00:25:25,360 --> 00:25:26,400
made a mistake then.
209
00:25:29,520 --> 00:25:31,600
I'm not scared, even of dying.
210
00:25:36,320 --> 00:25:39,160
Dying is easy, but to
211
00:25:39,200 --> 00:25:40,560
live, that's hard.
212
00:25:46,840 --> 00:25:47,640
You mean that?
213
00:25:50,280 --> 00:25:52,880
Brother Ho tells meYou're rather weak.
214
00:25:53,520 --> 00:25:55,840
So first, I shall give you a job to make
215
00:25:55,840 --> 00:25:58,320
you strong. You'll go to Class
216
00:25:58,320 --> 00:26:00,560
36 and provide them with water.
217
00:26:01,480 --> 00:26:02,640
Thank you for your kindness.
218
00:26:12,200 --> 00:26:14,760
Listen, the Shaolin rules are strict.
219
00:26:15,160 --> 00:26:16,920
And if there shouldn't be enough water,
220
00:26:17,480 --> 00:26:19,280
you're responsible. Yes.
221
00:27:58,720 --> 00:28:00,600
Come on, who brought this water, huh
222
00:28:05,120 --> 00:28:07,280
Whoever it was, oh, touchรฉ
223
00:28:29,060 --> 00:28:31,460
Hey, listen. Let me help you.
224
00:28:32,980 --> 00:28:35,420
Thank you. But it's my job.
225
00:28:36,020 --> 00:28:36,900
I'm the steward.
226
00:29:10,890 --> 00:29:13,690
I know it's metal and not enough. I'll go
227
00:29:13,690 --> 00:29:16,170
get some stuff. Try to clear it.
228
00:29:18,410 --> 00:29:21,040
Uh, tell me. Where'd you get the water?
229
00:29:22,320 --> 00:29:25,200
Behind the temple. Teacher Sam, he told
230
00:29:25,200 --> 00:29:28,000
me to. But listen, why not
231
00:29:28,000 --> 00:29:30,960
use a pole?Well,
232
00:29:30,960 --> 00:29:33,200
you see, I did see quite a few poles.
233
00:29:34,080 --> 00:29:36,240
But they're all broken and can't be used.
234
00:29:42,580 --> 00:29:45,260
I don't mind. I'll carry on. I'll make
235
00:29:45,260 --> 00:29:45,900
sure you've enough.
236
00:29:49,460 --> 00:29:51,300
Who says there's not enough?There's as
237
00:29:51,300 --> 00:29:53,680
much water here as we need. Hey, is that
238
00:29:53,680 --> 00:29:54,800
right?Yeah, yeah,
239
00:29:59,440 --> 00:30:00,000
yeahYeah, sure.
240
00:30:10,000 --> 00:30:12,720
Uh, it's really
241
00:30:12,720 --> 00:30:15,000
too bad. Not enough clean water these
242
00:30:15,000 --> 00:30:17,400
days. Hey, why not tell the teacher?
243
00:30:18,000 --> 00:30:19,400
The kid's just not getting enough water
244
00:30:19,400 --> 00:30:22,000
for us. Right, you do that.
245
00:30:23,160 --> 00:30:26,000
Hey, now get this. Anybody
246
00:30:26,000 --> 00:30:28,960
who reports this to the teacher, he can
247
00:30:28,960 --> 00:30:31,760
have a taste of my fist. Right, and mine.
248
00:30:33,040 --> 00:30:33,920
Mm, and mine too.
249
00:30:36,160 --> 00:30:39,120
HuhWell, all right. Teacher Sam,
250
00:30:39,840 --> 00:30:41,600
maybe he doesn't intend to be too hard on
251
00:30:41,600 --> 00:30:44,120
the kid. Although I know we all had a
252
00:30:44,120 --> 00:30:47,040
tough time at first. Brother Fong, wasn't
253
00:30:47,040 --> 00:30:49,840
it six months you were in the kitchens?I
254
00:30:49,880 --> 00:30:51,760
don't care about that, but you leave the
255
00:30:51,760 --> 00:30:53,480
kid alone. Oh, you look out.
256
00:31:11,560 --> 00:31:13,120
Seems that Brother Choi's been practicing
257
00:31:13,120 --> 00:31:15,840
gymnastics. Did you see how fast he
258
00:31:15,840 --> 00:31:18,640
is?And especially the feet. I
259
00:31:18,640 --> 00:31:20,480
think that out of all of us, he's number
260
00:31:20,480 --> 00:31:21,040
one.
261
00:31:37,360 --> 00:31:39,680
Well, kicking the water bucket won't get
262
00:31:39,680 --> 00:31:40,960
you any water.
263
00:31:43,920 --> 00:31:46,200
There's no water in the well. Of course
264
00:31:46,200 --> 00:31:49,120
there's water in it. There has to be.
265
00:31:49,800 --> 00:31:52,240
I imagine it's been blocked up, probably
266
00:31:52,240 --> 00:31:55,160
by mud. Blocked
267
00:31:55,280 --> 00:31:57,600
up?I need tools, then.
268
00:31:58,480 --> 00:32:00,960
Well, we at Shaolin always say that the
269
00:32:00,960 --> 00:32:03,920
finest tool of all is one's own hands.
270
00:32:08,640 --> 00:32:10,240
I still need a carrying pole.
271
00:32:12,560 --> 00:32:14,480
Right. You get one.
272
00:33:07,030 --> 00:33:07,510
Hey, hey, hey
273
00:33:26,160 --> 00:33:28,920
Now look, it's all right. We just want
274
00:33:28,920 --> 00:33:29,680
to talk to you.
275
00:33:32,320 --> 00:33:34,240
This is my bed, so please.
276
00:33:38,200 --> 00:33:40,960
Ahchoy, Ahphong, just back off.
277
00:33:41,680 --> 00:33:43,240
Maybe it makes him nervous to have people
278
00:33:43,240 --> 00:33:45,960
around his bed. That's right, yeah.
279
00:33:46,320 --> 00:33:48,880
You see, I always
280
00:33:49,320 --> 00:33:50,160
sleep alone.
281
00:33:52,720 --> 00:33:55,440
Well, the fuss you made, then. I thought
282
00:33:55,440 --> 00:33:57,120
for a minute I was on a girl's bed.
283
00:34:06,080 --> 00:34:08,560
What?All right, that's enough. You behave
284
00:34:08,560 --> 00:34:09,840
yourself. Sure.
285
00:34:11,520 --> 00:34:14,160
I'm Hung Si Kuan. I'm Hung Si Yu.
286
00:34:14,960 --> 00:34:16,000
I'm Tonjin Kam.
287
00:34:18,960 --> 00:34:19,920
My name is Yim.
288
00:34:22,800 --> 00:34:25,600
AhI'm Shui Takchung. I'm
289
00:34:25,600 --> 00:34:28,160
sorry. I know I'm not much use.
290
00:34:28,600 --> 00:34:30,520
In these few days, there's not enough
291
00:34:30,520 --> 00:34:32,560
water. That's all right.
292
00:34:33,920 --> 00:34:35,600
After all, it won't kill us.
293
00:34:36,800 --> 00:34:39,520
Listen, how did you come to Shaolin?
294
00:34:40,480 --> 00:34:43,240
Like you, Mr. Ho spoke
295
00:34:43,280 --> 00:34:45,760
for me. Mr. Ho?
296
00:34:46,720 --> 00:34:47,520
How is he?
297
00:34:50,400 --> 00:34:52,720
Far as I know, he's still supposed to be
298
00:34:52,720 --> 00:34:54,400
looking after that Buddhist temple.
299
00:34:55,600 --> 00:34:58,160
Mr. Ho's dead.
300
00:34:58,640 --> 00:35:00,080
HuhHe's dead?
301
00:35:02,240 --> 00:35:02,880
How come?
302
00:35:06,960 --> 00:35:09,920
Before I came, all of the Kung Fu
303
00:35:09,920 --> 00:35:12,800
schools in Phwan Thum were wiped out.
304
00:35:14,080 --> 00:35:16,040
The Manchus brought in experts,
305
00:35:17,160 --> 00:35:19,360
and one of them uses his cue.
306
00:35:22,080 --> 00:35:24,400
Like a whip made of steel, can't be
307
00:35:24,400 --> 00:35:27,280
beaten. Mr. Ho
308
00:35:27,360 --> 00:35:30,240
was killed by him. That's
309
00:35:30,240 --> 00:35:30,800
Kang.
310
00:35:35,200 --> 00:35:38,160
He has a great many men, and they'll
311
00:35:38,160 --> 00:35:40,560
kill anyone. My dad,
312
00:35:42,080 --> 00:35:42,560
he was
313
00:35:49,370 --> 00:35:52,010
Now look, don't dwell on it.
314
00:35:52,810 --> 00:35:54,970
You've come to Shaolin Temple now, and
315
00:35:54,970 --> 00:35:56,570
you can learn to take your revenge.
316
00:35:58,170 --> 00:36:01,050
All right, all rightGet to sleep. We
317
00:36:01,050 --> 00:36:02,490
have to be up early tomorrow morning.
318
00:36:03,290 --> 00:36:04,450
Yeah, that's right.
319
00:36:09,050 --> 00:36:11,490
Listen, you should take your clothes off
320
00:36:11,490 --> 00:36:12,010
in this heat.
321
00:36:14,250 --> 00:36:17,120
I'm all right. I'm scared. I'll
322
00:36:17,120 --> 00:36:19,200
catch cold. I catch cold easy.
323
00:36:24,160 --> 00:36:26,800
It's a habit. That's all. Just a
324
00:36:26,800 --> 00:36:29,560
habit. Right.
325
00:36:29,760 --> 00:36:32,040
You do just what you want. Entirely up to
326
00:36:32,080 --> 00:36:35,040
you. And no one will bother
327
00:36:35,040 --> 00:36:35,200
you.
328
00:39:32,240 --> 00:39:33,360
Hey. Smell
329
00:39:35,280 --> 00:39:36,560
this. Ohh Stop it. Come
330
00:39:38,880 --> 00:39:38,960
on.
331
00:39:42,920 --> 00:39:45,600
Come onCan't break it. Can't break it.
332
00:40:01,520 --> 00:40:03,760
What are you two trying to prove?Rather,
333
00:40:03,760 --> 00:40:05,200
Charlie, we're just kidding. Well, our
334
00:40:05,200 --> 00:40:07,120
clothes do stink, though. That smell
335
00:40:07,120 --> 00:40:07,840
won't kill you. Umm
336
00:40:11,840 --> 00:40:13,520
How long's Jim been here?About a week.
337
00:40:14,560 --> 00:40:17,160
Well, he seems to like to talk to you. Go
338
00:40:17,160 --> 00:40:19,120
and see him. See if he needs help.
339
00:40:19,920 --> 00:40:21,360
I've offered to help him a couple of
340
00:40:21,360 --> 00:40:24,240
times already. Well, try again, all
341
00:40:24,240 --> 00:40:25,200
right?Right
342
00:40:27,520 --> 00:40:29,600
Now listen, just have patience. Yeah.
343
00:40:29,600 --> 00:40:32,280
Listen, everyone, I know you is
344
00:40:32,320 --> 00:40:34,480
feeling bad about this, but I have an
345
00:40:34,480 --> 00:40:37,240
idea that Teacher Sam is doing this to
346
00:40:37,240 --> 00:40:37,920
train him.
347
00:40:56,400 --> 00:40:59,360
Hello. What's with your
348
00:40:59,360 --> 00:41:01,440
arm?Nothing.
349
00:41:08,950 --> 00:41:11,710
What's this for?Teacher
350
00:41:11,710 --> 00:41:14,550
Sam gave it to me. To carry
351
00:41:14,550 --> 00:41:14,950
water?
352
00:41:20,630 --> 00:41:23,510
I better go see him. Hey,
353
00:41:24,150 --> 00:41:25,270
come back. Don't go.
354
00:41:30,400 --> 00:41:32,560
Teacher Sam, the pole has got twigs on
355
00:41:32,600 --> 00:41:34,800
it. How can ye impossibly use it?
356
00:41:35,520 --> 00:41:37,680
That the stems can be cut off.
357
00:41:39,120 --> 00:41:41,600
But the pole was given to him by you.
358
00:41:42,160 --> 00:41:44,480
So then, he wouldn't dare to take a knife
359
00:41:44,480 --> 00:41:47,440
to it. Of course,
360
00:41:47,680 --> 00:41:48,880
but why use a knife?
361
00:42:27,040 --> 00:42:29,520
oh What technique is that?
362
00:42:29,840 --> 00:42:32,440
Listen, Teacher Sam. Why not teach that
363
00:42:32,440 --> 00:42:33,760
technique to Brother Yim?
364
00:42:35,360 --> 00:42:37,840
No, I won't. I won't teach him anything.
365
00:42:38,440 --> 00:42:39,520
And you say nothing.
366
00:42:53,680 --> 00:42:56,280
This pole will be famous. In years to
367
00:42:56,280 --> 00:42:59,120
come, it will be a symbol of the
368
00:42:59,120 --> 00:43:01,840
Shaolin techniques. And students
369
00:43:02,000 --> 00:43:03,360
will all want to learn it.
370
00:43:04,800 --> 00:43:07,360
Listen, teacher, won't you please teach
371
00:43:07,360 --> 00:43:09,120
that technique to young brother Yim?
372
00:43:10,320 --> 00:43:12,800
I won't. But why?Do you
373
00:43:12,800 --> 00:43:15,680
disapprove of him so much, then?No.
374
00:43:17,360 --> 00:43:19,520
And in time, you'll understand my
375
00:43:19,520 --> 00:43:22,360
reasons. And he will find out,
376
00:43:22,360 --> 00:43:25,280
too, in time. I gave him
377
00:43:25,280 --> 00:43:27,600
orders to get water from the bottom of
378
00:43:27,600 --> 00:43:30,560
the well. This is to train his ability
379
00:43:30,920 --> 00:43:33,680
in a limited space, one of the highest
380
00:43:33,680 --> 00:43:36,640
stages in Kung Fu. This type of Kung
381
00:43:36,640 --> 00:43:39,280
Fu is quite different to normal
382
00:43:39,280 --> 00:43:42,240
techniques. One can deliver maximum
383
00:43:42,240 --> 00:43:44,680
strength from within an inch striking
384
00:43:44,680 --> 00:43:47,520
distance. That kind of Kung
385
00:43:47,520 --> 00:43:49,120
Fu is very hard to learn.
386
00:43:50,400 --> 00:43:52,640
And if he will practice hard,
387
00:43:53,440 --> 00:43:55,440
use this pole, he'll be able to move
388
00:43:55,440 --> 00:43:58,000
easily down in the well and won't hurt
389
00:43:58,000 --> 00:44:00,720
himself. I'll go and tell him that.
390
00:44:01,760 --> 00:44:04,520
No, not yet. But nevertheless, try and
391
00:44:04,520 --> 00:44:06,880
encourage him. I shall do my best.
392
00:44:07,200 --> 00:44:09,400
Good. Go on, then. Right.
393
00:44:25,440 --> 00:44:27,440
Brother. Quiet. Huh
394
00:44:41,440 --> 00:44:44,400
HuhListen. How come?And
395
00:44:44,400 --> 00:44:46,160
you told me nothing, right?
396
00:44:48,800 --> 00:44:51,600
RightI said nothing. That's good.
397
00:44:51,600 --> 00:44:52,080
Go on.
398
00:46:39,680 --> 00:46:41,680
Fellas, there's clean water. What?
399
00:47:28,080 --> 00:47:29,760
Brother Yim, you're terrific.
400
00:47:52,800 --> 00:47:55,280
Hey, come on. Have a watch. Come on.
401
00:48:03,480 --> 00:48:05,920
Brother Yim! Brother Yim!
402
00:48:06,960 --> 00:48:07,760
What are you doing?
403
00:48:10,040 --> 00:48:10,800
Brother Yim!
404
00:48:13,080 --> 00:48:15,920
What are you doing?I'm practicing. Hey,
405
00:48:16,080 --> 00:48:16,240
don't
406
00:48:23,560 --> 00:48:24,240
come down.
407
00:48:38,040 --> 00:48:39,080
You go back up.
408
00:48:41,960 --> 00:48:44,800
It's all right. I won't tell anybody.
409
00:48:50,000 --> 00:48:52,080
But I think Teacher San knows it already.
410
00:48:53,840 --> 00:48:56,080
Who'd have thought that Brother Yim was
411
00:48:56,160 --> 00:48:59,080
a-- Please don't say it.
412
00:49:05,480 --> 00:49:07,680
Been two years. Since I arrived here.
413
00:49:11,440 --> 00:49:14,320
It's time I left. Think you can
414
00:49:14,320 --> 00:49:17,280
pass the tests?I'm
415
00:49:17,280 --> 00:49:20,240
not going to take them. You You
416
00:49:20,240 --> 00:49:21,360
mean you're going to sneak out?
417
00:49:24,320 --> 00:49:26,960
Umm Well, all right.
418
00:49:27,760 --> 00:49:29,760
Maybe it's the best way for you. Although
419
00:49:29,760 --> 00:49:31,280
they haven't taught you any kung fu,
420
00:49:31,280 --> 00:49:32,640
you've taught yourself a lot.
421
00:49:36,240 --> 00:49:39,120
Brother Choi, you took care of
422
00:49:39,120 --> 00:49:41,360
me. I'm very grateful.
423
00:49:43,440 --> 00:49:45,840
There's no need to say that. After all,
424
00:49:45,840 --> 00:49:46,800
we're brothers here.
425
00:49:50,560 --> 00:49:52,240
Even so, this brother
426
00:49:53,680 --> 00:49:54,480
was different.
427
00:50:10,240 --> 00:50:11,760
My respects to you, sir.
428
00:50:12,960 --> 00:50:14,480
Lord Kang. Sir.
429
00:50:15,760 --> 00:50:18,200
My congratulations. The
430
00:50:18,240 --> 00:50:21,200
Emperor wants to promote you. You will
431
00:50:21,200 --> 00:50:23,680
be the deputy commander of the imperial
432
00:50:23,680 --> 00:50:25,520
guards. You will be a member of the
433
00:50:25,520 --> 00:50:28,320
court, and you can wear the royal colors.
434
00:50:28,440 --> 00:50:30,040
Thank you, sir. (LORD KANG,
435
00:50:36,080 --> 00:50:38,920
I'm the chancellor to the emperor and
436
00:50:38,920 --> 00:50:40,880
commander of the imperial guards.
437
00:50:41,760 --> 00:50:44,400
And if you get promoted one step higher,
438
00:50:44,960 --> 00:50:47,040
then you would be in my position.
439
00:50:48,000 --> 00:50:49,120
I wouldn't dare.
440
00:50:51,760 --> 00:50:53,360
Get up. Sir.
441
00:50:58,000 --> 00:51:00,320
The Japanese have sent us many tributes
442
00:51:00,320 --> 00:51:03,280
recently, and also sent us a martial
443
00:51:03,280 --> 00:51:05,720
arts expert. The
444
00:51:05,760 --> 00:51:08,080
Emperor has put him under my command. And
445
00:51:11,280 --> 00:51:13,680
now I put him under yours.
446
00:51:14,920 --> 00:51:17,520
An expert?That's right.
447
00:51:18,880 --> 00:51:21,680
Said to be a first-class fighter with a
448
00:51:21,680 --> 00:51:23,600
sword that moves like lightning.
449
00:51:25,160 --> 00:51:27,880
And we can use him. The Emperor's just
450
00:51:27,880 --> 00:51:30,720
given orders. He
451
00:51:30,720 --> 00:51:33,480
wants us to clean up the South. And
452
00:51:33,480 --> 00:51:35,760
especially Kwantung and Fu Kien.
453
00:51:37,080 --> 00:51:39,040
There's still a great many rebels down
454
00:51:39,040 --> 00:51:41,520
there. Many are
455
00:51:41,520 --> 00:51:44,000
experts in kung fu. That's why I'm
456
00:51:44,000 --> 00:51:46,840
sending you there. You
457
00:51:46,880 --> 00:51:49,640
must eliminate them, no matter what the
458
00:51:49,680 --> 00:51:52,560
cost. I shall do my best, sir.
459
00:51:53,280 --> 00:51:56,080
Mr. Kim, they tell me
460
00:51:56,240 --> 00:51:59,120
you're Japan's best swordsman, very
461
00:51:59,120 --> 00:52:01,360
fast, precise, and tough.
462
00:52:03,120 --> 00:52:05,680
Well, we'd like a demonstration, to see
463
00:52:05,680 --> 00:52:06,800
it for ourselves.
464
00:52:11,200 --> 00:52:13,000
If you refuse, that means that you
465
00:52:13,000 --> 00:52:15,760
despise us. Anyway,
466
00:52:16,400 --> 00:52:18,000
before you can join the guard,
467
00:52:19,120 --> 00:52:20,960
we have to test your skill.
468
00:52:22,480 --> 00:52:24,160
Sorry, but my swords are only for
469
00:52:24,160 --> 00:52:26,720
killing, and they are not for showing off
470
00:52:26,720 --> 00:52:27,080
with. Hmm
471
00:52:29,760 --> 00:52:30,320
HmmAll right.
472
00:53:04,600 --> 00:53:06,720
So you're the fastest swordsman,
473
00:53:08,280 --> 00:53:08,880
huhMaybe.
474
00:54:14,320 --> 00:54:15,720
That's real fast.
475
00:54:32,720 --> 00:54:33,360
Good, good
476
00:54:36,000 --> 00:54:38,280
You two men are both real experts.
477
00:54:40,240 --> 00:54:42,720
It takes a diamond to cut diamonds.
478
00:54:43,480 --> 00:54:46,320
You both work for the emperor, and now,
479
00:54:46,320 --> 00:54:47,680
with my good assistance,
480
00:54:49,280 --> 00:54:51,960
you both work for the same cause, and you
481
00:54:51,960 --> 00:54:54,840
mustn't be enemies. This is
482
00:54:54,840 --> 00:54:57,440
the Deputy Commander of the Royal
483
00:54:57,440 --> 00:54:57,920
Guards.
484
00:55:00,680 --> 00:55:03,360
Mr. Kim, as from now on, you're on the
485
00:55:03,360 --> 00:55:04,720
Lord Kang's command.
486
00:55:06,000 --> 00:55:06,400
Sir!
487
00:55:09,280 --> 00:55:09,840
I'm sorry.
488
00:55:12,840 --> 00:55:15,040
Luckily, my cue's not ordinary.
489
00:55:15,920 --> 00:55:18,560
Or else, your sword would have taken it
490
00:55:18,560 --> 00:55:19,280
off then.
491
00:55:22,080 --> 00:55:23,200
All right, all right
492
00:55:25,200 --> 00:55:28,000
Now, tonight, I intend to throw a big
493
00:55:28,000 --> 00:55:30,200
party for Lord Kang's new
494
00:55:30,200 --> 00:55:32,720
promotion and to welcome you to our
495
00:55:32,720 --> 00:55:34,240
service. Thank you, sir.
496
00:56:43,920 --> 00:56:46,200
Well, then, find Brother Yim?Yeah.
497
00:56:47,440 --> 00:56:50,080
Searched the whole temple. I think he
498
00:56:50,080 --> 00:56:51,120
must have left last night.
499
00:56:53,600 --> 00:56:55,840
Did you know the Manchu Kang has arrived
500
00:56:55,840 --> 00:56:58,640
in Shaolin area?So we must find
501
00:56:58,640 --> 00:57:00,560
Yim. He's in great danger now.
502
00:57:02,240 --> 00:57:04,480
But he has a big problem, though. I know
503
00:57:04,480 --> 00:57:06,960
that all he thinks ofhis revenge for his
504
00:57:06,960 --> 00:57:09,640
family. If I thought he'd
505
00:57:09,640 --> 00:57:12,240
succeed and survive, then would I be so
506
00:57:12,240 --> 00:57:12,720
worried?
507
00:57:18,000 --> 00:57:20,080
Right. Let's go and find him.
508
00:57:40,320 --> 00:57:41,680
Hey, girl, you married yet?
509
00:57:54,920 --> 00:57:56,800
Listen, let's go to bed, huh
510
00:58:17,040 --> 00:58:19,800
It's you. You remember
511
00:58:19,800 --> 00:58:20,240
me?
512
00:59:26,800 --> 00:59:26,880
Who
513
00:59:33,360 --> 00:59:33,640
are
514
00:59:50,600 --> 00:59:50,880
you?
515
01:00:39,280 --> 01:00:39,760
You hide.
516
01:00:47,280 --> 01:00:47,920
Let's see with us.
517
01:01:02,480 --> 01:01:04,720
They're not that easy to handle. You're
518
01:01:04,720 --> 01:01:05,800
absolutely right.
519
01:01:08,880 --> 01:01:09,600
Cancan,
520
01:01:12,800 --> 01:01:15,600
you get going. It's
521
01:01:15,600 --> 01:01:17,840
better you let me handle him. Go on.
522
01:02:23,120 --> 01:02:23,760
Hold it!
523
01:02:25,920 --> 01:02:26,560
They're there!
524
01:02:33,080 --> 01:02:35,680
Damn it! Who the hell are they?
525
01:02:40,240 --> 01:02:41,680
After them. Right, right, gone.
526
01:03:00,960 --> 01:03:03,720
You're there. Tell me. The monk,
527
01:03:03,840 --> 01:03:06,080
the man and the girl. Where'd they go?
528
01:03:21,600 --> 01:03:23,040
All right, come on out, eh
529
01:03:26,480 --> 01:03:28,400
Teacher Ring, your student greets you.
530
01:03:29,360 --> 01:03:32,160
Sam Tak, this affair was a rash and
531
01:03:32,160 --> 01:03:33,040
thoughtless thing.
532
01:03:35,200 --> 01:03:36,080
It's my fault.
533
01:03:40,160 --> 01:03:42,160
You must be Yin Wing Chun, then.
534
01:03:43,520 --> 01:03:46,080
Yes. Teacher Ring,
535
01:03:47,440 --> 01:03:50,160
she is. All right, I already know.
536
01:03:51,840 --> 01:03:54,160
Your Master Chi sends me a message
537
01:03:54,560 --> 01:03:56,960
explaining it, saying she's a good and
538
01:03:56,960 --> 01:03:59,840
intelligent girl. Teacher Ring.
539
01:04:01,280 --> 01:04:03,960
Thumbtack, don't you worry. Master
540
01:04:04,000 --> 01:04:06,960
Chi didn't criticize you. In fact,
541
01:04:06,960 --> 01:04:08,000
he likes the way that you've been
542
01:04:08,000 --> 01:04:10,560
teaching her kung fu. He quite approves.
543
01:04:11,040 --> 01:04:13,960
He further says he wants me to
544
01:04:14,000 --> 01:04:15,440
teach her from now on.
545
01:04:17,400 --> 01:04:18,200
Thank you, teacher. Hmm
546
01:04:27,120 --> 01:04:29,280
Lord Kang's Kung Fu, you've seen his
547
01:04:29,280 --> 01:04:31,680
technique?Yes,
548
01:04:32,160 --> 01:04:34,880
I've seen it. That cue of his is
549
01:04:34,880 --> 01:04:37,760
incredibly powerful. And even if one
550
01:04:37,760 --> 01:04:40,400
can get right close in to him, well then,
551
01:04:40,560 --> 01:04:41,960
he can still use his eagle claw
552
01:04:41,960 --> 01:04:44,760
technique. Now the Shaolin fighting
553
01:04:44,760 --> 01:04:47,360
styles all specialize in short-range
554
01:04:47,360 --> 01:04:50,160
attacks, and that's good. And Wing
555
01:04:50,160 --> 01:04:52,000
Chun has that technique.
556
01:04:53,040 --> 01:04:55,840
Now acceptingthat Kang's hair
557
01:04:55,840 --> 01:04:58,480
cue can't be used at short range.
558
01:04:59,440 --> 01:05:02,080
Well then, maybe we can win.
559
01:05:07,680 --> 01:05:09,680
Teacher, I'm scared they may attack
560
01:05:09,680 --> 01:05:12,320
Shaolin. Well, my assessment is...
561
01:05:13,320 --> 01:05:15,200
our Manchu friends won't try that one
562
01:05:15,200 --> 01:05:18,160
yet. But nevertheless, you
563
01:05:18,160 --> 01:05:20,960
should tell Master Shi to be most careful
564
01:05:20,960 --> 01:05:22,560
from now on. Yes.
565
01:05:26,720 --> 01:05:29,360
Now, you two friends must bid up now, I'm
566
01:05:29,360 --> 01:05:31,840
afraid. If you have things to say,
567
01:05:32,160 --> 01:05:34,160
now's the time. Say them quick.
568
01:05:35,600 --> 01:05:38,160
Samtak, come here. I want to talk.
569
01:05:38,480 --> 01:05:38,760
Right.
570
01:06:01,360 --> 01:06:03,760
Hey, listen, when you finish training and
571
01:06:03,760 --> 01:06:05,680
you go for Lord Kang, if you want my
572
01:06:05,680 --> 01:06:08,400
help, just write me and I'll be there.
573
01:06:41,730 --> 01:06:44,170
Who'd have thought Shaolin techniques
574
01:06:44,170 --> 01:06:46,850
were as good as that?Just a couple of
575
01:06:46,850 --> 01:06:49,610
kids, but quite deadly. Well, don't you
576
01:06:49,610 --> 01:06:51,810
worry. We can soon eliminate them.
577
01:06:52,530 --> 01:06:55,290
But Shaolin has lots of men. To fight
578
01:06:55,290 --> 01:06:57,520
them all,We're gonna need a great many
579
01:06:57,520 --> 01:07:00,480
more men here. And need a
580
01:07:00,480 --> 01:07:00,960
plan.
581
01:07:04,400 --> 01:07:06,480
My lord, do you mean that you'll send for
582
01:07:06,480 --> 01:07:09,440
the army?Not yet.
583
01:07:09,920 --> 01:07:11,120
There'll be time for that.
584
01:07:13,680 --> 01:07:15,920
I plan a formless battle.
585
01:07:18,160 --> 01:07:20,480
Formless battle?Hmm
586
01:07:21,600 --> 01:07:24,320
We shall go back tomorrow, then, and talk
587
01:07:24,320 --> 01:07:25,200
to the prince.
588
01:09:45,500 --> 01:09:47,020
Teacher. Hmm
589
01:11:04,560 --> 01:11:07,320
Who are
590
01:11:07,360 --> 01:11:07,560
you?
591
01:11:15,800 --> 01:11:16,720
Who are you?
592
01:11:24,720 --> 01:11:25,200
Hold it!
593
01:11:34,000 --> 01:11:36,320
Wasn't expecting the Taoist priest, Feng.
594
01:11:36,320 --> 01:11:38,720
I'm sorry. Please come in.
595
01:11:47,920 --> 01:11:50,880
I'm sorry that I'm late. My apologies.
596
01:11:51,280 --> 01:11:54,160
Oh, no, noThe main thing is that
597
01:11:54,160 --> 01:11:56,960
we can have your help now. And the
598
01:11:56,960 --> 01:11:59,200
Emperor will be pleased to hear of this.
599
01:12:00,400 --> 01:12:02,880
Come. Please sit down now.
600
01:12:11,370 --> 01:12:13,450
We're thinking of attacking Shaolin.
601
01:12:14,330 --> 01:12:15,770
What's your views on that?Hmm
602
01:12:18,810 --> 01:12:21,690
Well, Shaolin is well-founded, and they
603
01:12:21,690 --> 01:12:24,290
all know Kung Fu. Of course, if you use
604
01:12:24,290 --> 01:12:26,970
the whole army, you'll destroy the place.
605
01:12:27,690 --> 01:12:30,090
The trouble is, though, the expert
606
01:12:30,090 --> 01:12:32,490
fighters may well escape you.
607
01:12:33,080 --> 01:12:35,040
So I would suggest that you let me hire
608
01:12:35,040 --> 01:12:37,280
some more experts. And combined with your
609
01:12:37,280 --> 01:12:39,440
army, we can prevent anybody from
610
01:12:39,440 --> 01:12:41,680
escaping us then. That's good.
611
01:12:42,480 --> 01:12:45,360
That's very good. But
612
01:12:45,360 --> 01:12:47,520
still, the key to success will be to take
613
01:12:47,520 --> 01:12:49,360
them completely by surprise.
614
01:12:50,640 --> 01:12:52,640
Secrecy is important.
615
01:12:56,400 --> 01:12:59,040
HmmYou're right. Now what's your opinion
616
01:12:59,040 --> 01:13:01,760
of the timing?When will be the best time
617
01:13:01,760 --> 01:13:03,120
to attack Shaolin, then?
618
01:13:05,440 --> 01:13:07,920
I would prefer in three months.
619
01:13:08,640 --> 01:13:11,040
Long as we keep it secret, we will be
620
01:13:11,040 --> 01:13:11,600
ready.
621
01:13:13,840 --> 01:13:16,400
My lord, I think we should start making
622
01:13:16,400 --> 01:13:18,000
plans. All right.
623
01:13:25,880 --> 01:13:27,760
Uh, this piece of jade, though it's never
624
01:13:27,760 --> 01:13:30,400
been valued,is an incredibly rare
625
01:13:30,400 --> 01:13:33,360
piece of stone. Please accept it.
626
01:13:34,960 --> 01:13:37,440
Uh, I'd rather not. Why not?
627
01:13:37,920 --> 01:13:40,560
It's too good. Be suspicious
628
01:13:40,800 --> 01:13:43,600
if a poor old priest was seen with such a
629
01:13:43,600 --> 01:13:45,600
precious stone. Oh.
630
01:13:51,280 --> 01:13:54,160
Master Hung, you are always thinking at
631
01:13:54,160 --> 01:13:56,600
least one step ahead, and I admire you
632
01:13:56,640 --> 01:13:59,440
very much. And when we
633
01:13:59,440 --> 01:14:02,160
have this mission all sewn up, I'll
634
01:14:02,160 --> 01:14:04,880
recommend to the Emperor that you be
635
01:14:04,880 --> 01:14:07,840
well rewarded. Thank
636
01:14:07,840 --> 01:14:09,880
you, sir. I must go now. Hmm
637
01:14:15,440 --> 01:14:17,760
My lord, we must be leaving too,
638
01:14:18,560 --> 01:14:19,120
right?
639
01:14:26,240 --> 01:14:26,320
Huh
640
01:14:43,280 --> 01:14:46,120
Lord Kang and his experts have arrived.
641
01:19:05,440 --> 01:19:06,000
Wingtone!
642
01:19:11,080 --> 01:19:13,000
Teacher, you-- Just imagine my switch
643
01:19:13,000 --> 01:19:14,400
here is the man choose Q.
644
01:19:37,040 --> 01:19:40,000
Teacher! That's
645
01:19:40,000 --> 01:19:42,640
good. Wing Chun, two hard years of
646
01:19:42,640 --> 01:19:45,360
practicing. It's
647
01:19:45,360 --> 01:19:48,200
good. So much strength in such a
648
01:19:48,200 --> 01:19:50,800
short distance. Thanks for
649
01:19:50,800 --> 01:19:51,520
teaching me.
650
01:20:27,600 --> 01:20:30,240
My Lord, I greet you, Sir. Good.
651
01:20:31,360 --> 01:20:32,960
Please come in. Yes.
652
01:20:40,400 --> 01:20:41,440
You leave us, Sir.
653
01:20:55,040 --> 01:20:58,000
Well, now, what's happening?It going
654
01:20:58,000 --> 01:21:00,480
well?Hmm
655
01:21:01,600 --> 01:21:03,520
Well, I'm very pleased to report, sir.
656
01:21:04,000 --> 01:21:06,800
Many experts have promised to help. Oh,
657
01:21:06,800 --> 01:21:07,680
that's good.
658
01:21:09,920 --> 01:21:10,400
Who's that?
659
01:21:33,280 --> 01:21:35,920
HmmI won't come here
660
01:21:35,920 --> 01:21:38,400
again. I might be seen.
661
01:21:39,120 --> 01:21:42,080
In 10 days, we'll meet at Eagle Valley.
662
01:21:42,400 --> 01:21:45,280
Good. Eagle
663
01:21:45,280 --> 01:21:48,000
Valley?That isn't
664
01:21:48,000 --> 01:21:49,760
far from Yushin Village.
665
01:21:51,000 --> 01:21:52,720
They're meeting there in 10 days.
666
01:21:54,000 --> 01:21:56,800
With that priest on their side now, it's
667
01:21:56,800 --> 01:21:59,680
not going to be so simple. Well then,
668
01:21:59,680 --> 01:22:01,120
teacher, what'll we do?
669
01:22:57,680 --> 01:23:00,640
Listen, what's that style?Wing
670
01:23:00,640 --> 01:23:01,880
Chun fist. Good.
671
01:23:05,120 --> 01:23:08,080
Very good technique. Master.
672
01:23:08,640 --> 01:23:11,200
Please excuse your student. Ah, get up.
673
01:23:11,200 --> 01:23:12,920
Get up. Thank you, teacher. Hmm
674
01:23:16,680 --> 01:23:19,360
The Grandmaster has told me that your new
675
01:23:19,360 --> 01:23:22,240
style is quite unique. No one
676
01:23:22,240 --> 01:23:24,320
else knows of the style yet.
677
01:23:25,360 --> 01:23:26,280
That's useful. Hmm
678
01:23:30,080 --> 01:23:32,760
The Grandmaster says we must make some
679
01:23:32,760 --> 01:23:35,520
inquiries about that tower's priest.
680
01:23:35,840 --> 01:23:38,160
We must try to find out what his plans
681
01:23:38,160 --> 01:23:38,480
are.
682
01:23:41,560 --> 01:23:42,240
We'll do that.
683
01:23:44,760 --> 01:23:47,520
The Master told methat you must attack
684
01:23:48,080 --> 01:23:50,800
Kang's weak spot, and when you do,
685
01:23:51,200 --> 01:23:54,160
with all of your strength. But we've
686
01:23:54,160 --> 01:23:56,720
heard Kang's developed
687
01:23:56,720 --> 01:23:58,720
further, to a new stage.
688
01:23:59,680 --> 01:24:02,080
He's been drinking children's blood, and
689
01:24:02,080 --> 01:24:04,720
that makes him even more dangerous. He's
690
01:24:04,720 --> 01:24:06,640
revitalized his whole physique.
691
01:24:08,160 --> 01:24:11,040
And his golden bell shield, that also
692
01:24:11,120 --> 01:24:14,080
is more powerful, so to reach his weak
693
01:24:14,080 --> 01:24:16,720
spots,will be harder now.
694
01:24:17,840 --> 01:24:20,800
I mean, even if you get through, his
695
01:24:20,800 --> 01:24:22,880
weak spot may have some protection.
696
01:24:25,120 --> 01:24:27,440
Well, teacher, I've just had a thought,
697
01:24:27,440 --> 01:24:28,640
sir. Oh.
698
01:24:30,400 --> 01:24:33,200
Well, tell us. Well,
699
01:24:33,200 --> 01:24:36,000
we've agreed. If Wing Chun can get
700
01:24:36,000 --> 01:24:37,600
through to his weak spot, then she could
701
01:24:37,600 --> 01:24:39,720
kill him, all right. As long as he can't
702
01:24:39,720 --> 01:24:42,160
protect that spot, so we must make sure
703
01:24:42,400 --> 01:24:44,640
he doesn't have enough time. Therefore,
704
01:24:44,640 --> 01:24:46,480
the answer is we must divide his
705
01:24:46,480 --> 01:24:49,080
attention. Right. That's the
706
01:24:49,120 --> 01:24:51,760
answer. While I'm fighting him, you must
707
01:24:51,760 --> 01:24:52,560
distract him.
708
01:24:55,680 --> 01:24:58,160
HmmWell, now, the plan is not without
709
01:24:58,160 --> 01:25:00,800
danger. We can't afford to
710
01:25:00,800 --> 01:25:02,480
make a single mistake.
711
01:25:03,520 --> 01:25:04,480
Yes, teacher.
712
01:26:20,160 --> 01:26:23,120
ah Why
713
01:26:23,120 --> 01:26:26,000
isn't Priest Fong here yet?I'm here!
714
01:26:33,200 --> 01:26:36,000
My lord, it seems there's others
715
01:26:36,000 --> 01:26:36,800
here, too.
716
01:26:39,520 --> 01:26:42,400
Who else?I'm the Shaolin teacher,
717
01:26:42,400 --> 01:26:43,200
Sam Tak.
718
01:26:46,560 --> 01:26:49,400
Lord Kang, let's make sure none leave
719
01:26:49,400 --> 01:26:49,840
alive.
720
01:26:52,240 --> 01:26:54,560
You're a vicious swine, so they tell me.
721
01:26:54,640 --> 01:26:57,160
And from what I can see, I guess they're
722
01:26:57,160 --> 01:26:58,880
right, you traitor you.
723
01:27:00,480 --> 01:27:03,120
Right. You can be the first one to
724
01:27:03,120 --> 01:27:03,600
die!
725
01:27:13,160 --> 01:27:14,040
Get the others!
726
01:35:01,920 --> 01:35:02,240
No.
727
01:35:27,920 --> 01:35:28,400
What?
46078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.