All language subtitles for Stranger From Shaolin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:56,200 --> 00:02:59,160 When the Manchus invaded China with their 2 00:02:59,160 --> 00:03:01,840 enormous armies, many of the Ming 3 00:03:01,840 --> 00:03:04,320 loyalists hid in the temples to study 4 00:03:04,320 --> 00:03:07,040 Kung Fu, to throw out the Manchus. 5 00:03:07,720 --> 00:03:09,680 And they hoped to restore the Mings. 6 00:03:10,960 --> 00:03:13,360 Uncle, what will we do?Shall we hide up 7 00:03:13,360 --> 00:03:14,080 somewhere? 8 00:03:35,600 --> 00:03:36,560 We must fight. 9 00:03:40,080 --> 00:03:42,240 I don't think there's another choice. 10 00:03:55,840 --> 00:03:56,880 It's all right. Open it. 11 00:04:06,480 --> 00:04:09,360 Wing Chun, I told you to get out of the 12 00:04:09,360 --> 00:04:10,800 village. What are you doing here? 13 00:04:17,760 --> 00:04:20,560 Wing Chun, you know, you'll 14 00:04:20,560 --> 00:04:22,680 die if you stay here. Dad, 15 00:04:23,680 --> 00:04:26,440 you're staying. That's 16 00:04:26,440 --> 00:04:29,080 different. You know, for the first time, 17 00:04:29,160 --> 00:04:31,440 For the sake of our country, we aren't 18 00:04:31,440 --> 00:04:32,560 afraid to die. 19 00:04:34,240 --> 00:04:35,120 Nor am I. 20 00:04:37,760 --> 00:04:40,160 Queen Chung, you're a good girl, but they 21 00:04:40,160 --> 00:04:42,080 won't just kill you. They'll rape you 22 00:04:42,080 --> 00:04:44,720 first. You know that. 23 00:04:48,800 --> 00:04:51,640 To die isn't frightening, but to be 24 00:04:51,640 --> 00:04:54,320 degraded is. My 25 00:04:54,400 --> 00:04:57,280 child, leave here. Do what 26 00:04:57,280 --> 00:05:00,000 I say. Go and find a good kung fu school. 27 00:05:04,880 --> 00:05:05,600 Hurry now. 28 00:05:12,240 --> 00:05:13,920 You must go now. Pull 29 00:05:31,320 --> 00:05:31,440 it. 30 00:05:36,960 --> 00:05:39,800 All right. Who's in there?What's your 31 00:05:39,800 --> 00:05:42,160 business there?I-- 32 00:05:44,320 --> 00:05:47,280 I came to collect some clothes. Well, 33 00:05:47,280 --> 00:05:49,760 all right. Since you were in there, how 34 00:05:49,760 --> 00:05:51,280 many people are in that house? 35 00:05:53,000 --> 00:05:55,760 A lot of men. And all armed with 36 00:05:55,760 --> 00:05:56,200 swords. 37 00:06:54,320 --> 00:06:56,320 Go on. Run. Hurry. 38 00:07:04,400 --> 00:07:04,960 Go on. 39 00:07:32,800 --> 00:07:33,120 Hurry 40 00:07:38,560 --> 00:07:41,520 up, hurry up. Where are you going?I'm 41 00:07:41,520 --> 00:07:43,840 just going home. I'm back from the town. 42 00:07:44,480 --> 00:07:47,440 Uh, move on. Hurry up. How are you there? 43 00:07:48,000 --> 00:07:50,280 Where are you going?Uh, I'm going to 44 00:07:50,280 --> 00:07:52,800 visit my folks here. Uh, your 45 00:07:52,800 --> 00:07:55,680 folks, huhYeah. Ah, ayeGo 46 00:07:55,680 --> 00:07:56,880 ahead, move in! Kill her. 47 00:07:58,560 --> 00:08:00,480 Right, what's in there, huhWhat is it? 48 00:08:00,960 --> 00:08:02,360 There's some clothes that I want to sell. 49 00:08:02,360 --> 00:08:04,800 Clothes?All right, go ahead. 50 00:08:05,720 --> 00:08:07,840 Go on. Next, what's there? 51 00:08:10,160 --> 00:08:12,960 Uh.. All right, move on. Next! Come on! 52 00:08:13,600 --> 00:08:15,680 Hurry it up! I wanna get moving! 53 00:08:17,040 --> 00:08:17,600 Hold 54 00:08:20,400 --> 00:08:23,120 it! Get her! Run! 55 00:08:50,960 --> 00:08:51,520 Hold it. 56 00:09:03,440 --> 00:09:04,000 Get her, 57 00:09:07,880 --> 00:09:08,080 Frank! 58 00:10:48,400 --> 00:10:48,800 Get out. 59 00:10:52,400 --> 00:10:52,960 Let's go. 60 00:11:02,500 --> 00:11:04,820 Thanks for saving me. My name is Ian. 61 00:11:05,060 --> 00:11:07,460 They killed my family. Get up. 62 00:11:10,820 --> 00:11:13,540 Well, judging by your clues, you don't 63 00:11:13,540 --> 00:11:14,780 come from around these parts. 64 00:11:19,540 --> 00:11:21,220 When I don't cry, it does no good. 65 00:11:23,560 --> 00:11:26,360 No matter how many tears you may cry, it 66 00:11:26,360 --> 00:11:28,640 won't wash away the blood of your family. 67 00:11:48,800 --> 00:11:51,120 Tell me, all these tablets, 68 00:11:51,840 --> 00:11:53,040 why are they no names? 69 00:11:54,840 --> 00:11:56,920 All these tablets here, they commemorate 70 00:11:56,920 --> 00:11:58,880 those brave loyalists who died fighting 71 00:11:58,880 --> 00:12:01,840 the Manchus. They died as name 72 00:12:01,840 --> 00:12:04,640 is Heroes. That's how it will stay. 73 00:12:06,320 --> 00:12:07,360 Well, who are you then? 74 00:12:09,320 --> 00:12:09,760 I miss. 75 00:12:13,120 --> 00:12:14,960 Right now, I'm simply the tired old 76 00:12:14,960 --> 00:12:17,600 keeper of this temple here. And 77 00:12:17,600 --> 00:12:18,160 before? 78 00:12:22,880 --> 00:12:25,520 BeforeHad a family, 79 00:12:26,240 --> 00:12:28,480 had a wife, and beautiful children. 80 00:12:29,680 --> 00:12:32,640 But now, though, all of them 81 00:12:32,640 --> 00:12:35,480 are dead. All 82 00:12:35,680 --> 00:12:37,800 dead?Yes. 83 00:12:39,920 --> 00:12:42,080 And they're all murdered by Manchutroops. 84 00:12:49,600 --> 00:12:50,880 Miss, what's wrong? 85 00:12:52,480 --> 00:12:53,360 So much blood. 86 00:12:59,680 --> 00:13:01,600 Right. Let's tear those pants. 87 00:13:04,560 --> 00:13:06,880 You're going to die if we can't stop that 88 00:13:06,880 --> 00:13:07,440 bleeding. 89 00:13:09,920 --> 00:13:10,240 Right. 90 00:13:17,790 --> 00:13:19,270 Thank you. Thanks a lot. 91 00:13:25,750 --> 00:13:26,630 My lord, King. 92 00:13:57,600 --> 00:13:59,480 Your lordship, Kang, this girl has just 93 00:13:59,480 --> 00:14:00,960 turned 16 years of age. 94 00:14:02,160 --> 00:14:03,920 Oh, that's so. 95 00:14:07,560 --> 00:14:09,120 Just 16 years old? 96 00:14:14,560 --> 00:14:16,880 My Lord Kang, Captain Kuh reporting. 97 00:14:18,320 --> 00:14:20,320 Come in. Sir, 98 00:14:22,320 --> 00:14:23,040 you may leave. 99 00:14:28,640 --> 00:14:30,000 Well, where's the girl, then? 100 00:14:31,760 --> 00:14:34,160 We actually caught her, sir, but then... 101 00:14:34,960 --> 00:14:37,360 Well, go on. Sir, 102 00:14:37,920 --> 00:14:40,160 an old man rescued her and took her away, 103 00:14:40,160 --> 00:14:41,760 sir. What? 104 00:14:44,240 --> 00:14:45,280 You useless idiot. 105 00:14:49,200 --> 00:14:50,880 Can't handle such a small job. 106 00:14:52,040 --> 00:14:55,000 Where's this old man?Maybe still in 107 00:14:55,000 --> 00:14:57,760 the temple. All 108 00:14:57,760 --> 00:14:59,920 right, you take me there. 109 00:15:18,440 --> 00:15:20,440 My Lord, I'm afraid they're gone. 110 00:15:32,600 --> 00:15:33,920 They can't have come far. 111 00:15:36,760 --> 00:15:39,320 Any villages nearby?My 112 00:15:39,320 --> 00:15:41,920 Lord, 2 miles West is a 113 00:15:41,920 --> 00:15:44,440 convent. 2 miles east is a 114 00:15:44,440 --> 00:15:47,400 temple. That must 115 00:15:47,400 --> 00:15:48,960 be Shaolin Temple. 116 00:15:50,800 --> 00:15:51,440 Yes, Sir. 117 00:16:05,360 --> 00:16:06,240 Just relax. 118 00:16:10,400 --> 00:16:11,120 I'm grateful. 119 00:16:13,840 --> 00:16:16,000 Thank you. Not at all. Please. 120 00:16:24,320 --> 00:16:25,680 Good night. Thank you. 121 00:16:38,170 --> 00:16:40,090 Too bad you're not a boy. 122 00:16:41,050 --> 00:16:43,770 Or else, like a boy I met last year, 123 00:16:44,170 --> 00:16:45,850 I'd recommend you to Shaolin. 124 00:16:48,730 --> 00:16:51,610 He's learning Kung Fu there. I 125 00:16:51,690 --> 00:16:54,330 think he'll be real good 126 00:16:54,770 --> 00:16:57,370 when he leaves there. Like Hongxi 127 00:16:57,410 --> 00:17:00,170 Quan, Hongxi Yu, Peng 128 00:17:00,210 --> 00:17:02,410 Qin Qin, and lots of other good men. 129 00:17:21,680 --> 00:17:22,560 Let's go. Go. 130 00:17:33,800 --> 00:17:36,000 What's more, he was a really nice kid as 131 00:17:36,000 --> 00:17:38,640 well. What was his 132 00:17:38,640 --> 00:17:39,040 name? 133 00:17:41,640 --> 00:17:44,600 It was Choi Tak Chung. I'd 134 00:17:44,600 --> 00:17:46,880 like to go to Shaolin too, Mr. Ho. 135 00:17:48,640 --> 00:17:51,240 You?But Shaolin 136 00:17:51,240 --> 00:17:53,280 never accepts a female student. 137 00:17:55,120 --> 00:17:57,120 So what?It's time they started. 138 00:17:58,240 --> 00:18:01,040 Listen, I am sure that they would never 139 00:18:01,040 --> 00:18:01,760 accept you. 140 00:18:07,400 --> 00:18:10,080 All the Shaolin students are in 141 00:18:10,080 --> 00:18:12,960 36 classes. They're taught 142 00:18:12,960 --> 00:18:15,680 by a monk named Sam Tuck. Sam 143 00:18:15,680 --> 00:18:18,400 Tuck, before he went to study at 144 00:18:18,400 --> 00:18:21,280 Shaolin, he was my 145 00:18:21,280 --> 00:18:24,160 classmate. Do you 146 00:18:24,160 --> 00:18:27,080 mean maybe you could get me in there? 147 00:18:34,880 --> 00:18:37,600 Go on back. But, 148 00:18:37,600 --> 00:18:40,400 sir... Ying Wing 149 00:18:40,400 --> 00:18:42,680 Chun is a girl. She can't get into 150 00:18:42,680 --> 00:18:43,280 Shaolin. 151 00:18:55,920 --> 00:18:58,760 Here. The letter that I've written states 152 00:18:58,760 --> 00:19:01,680 your case very favorably. So maybe 153 00:19:01,680 --> 00:19:03,520 some tank might just accept you. 154 00:19:04,560 --> 00:19:07,280 But if they find you out, then just 155 00:19:07,280 --> 00:19:09,920 quietly leave the temple. Yes, I 156 00:19:09,920 --> 00:19:12,800 promise. I'm quite aware 157 00:19:12,960 --> 00:19:15,040 that to learn kung fu in Shaolin is a 158 00:19:15,040 --> 00:19:17,920 very tough business. And if you find you 159 00:19:17,920 --> 00:19:20,800 can't take it, just sneak out one night. 160 00:19:22,240 --> 00:19:24,240 You're saying that 'cause I'm a girl, 161 00:19:25,640 --> 00:19:27,600 Mr. Ho?I'm a person, 162 00:19:28,400 --> 00:19:30,960 and I'm determined, and I can do whatever 163 00:19:30,960 --> 00:19:33,120 I want to do. Good. 164 00:19:34,400 --> 00:19:35,840 I shall try and remember that. Ah, 165 00:19:38,160 --> 00:19:40,800 we can stay here long. Better go. 166 00:19:41,200 --> 00:19:41,680 Right. 167 00:19:56,880 --> 00:19:59,280 Two to three days sailing, you reach Yan 168 00:19:59,280 --> 00:20:01,720 River, climb the hills, and you'll find 169 00:20:01,720 --> 00:20:04,400 Shaolin Temple. Lots of luck. 170 00:20:14,000 --> 00:20:14,360 Hey, you! 171 00:20:28,080 --> 00:20:30,720 Hot! Hot! Hot! 172 00:20:31,000 --> 00:20:31,440 Hot! 173 00:20:40,880 --> 00:20:42,800 Hot! Hot! 174 00:22:15,110 --> 00:22:15,510 ohh 175 00:22:25,230 --> 00:22:26,150 Mr. Ho! 176 00:22:31,280 --> 00:22:32,400 One against one. 177 00:22:45,680 --> 00:22:45,760 Ohh 178 00:22:56,600 --> 00:22:57,920 What do youdoing. 179 00:23:12,960 --> 00:23:15,760 Now, Joey, how long has it been since you 180 00:23:15,760 --> 00:23:18,640 came?Just a year. Now 181 00:23:18,640 --> 00:23:21,280 you watch, sir. Come on. 182 00:23:32,080 --> 00:23:35,040 Your fist is much too weak. Need more 183 00:23:35,040 --> 00:23:37,280 practice. Although you've got the style, 184 00:23:37,520 --> 00:23:40,160 you're still lacking in strength. You got 185 00:23:40,160 --> 00:23:41,360 that?Yes. 186 00:23:42,960 --> 00:23:45,440 Master Sam. Brother Fong? 187 00:23:45,960 --> 00:23:48,320 Whenever you practice, you must take it 188 00:23:48,320 --> 00:23:50,640 seriously. I've 189 00:23:51,000 --> 00:23:53,920 chosen Fong Siyu as your partner. This is 190 00:23:53,920 --> 00:23:55,840 for your own good, to learn quicker. 191 00:23:56,600 --> 00:23:58,320 Because he's been practicing since he was 192 00:23:58,360 --> 00:24:00,960 a young boy. So you can learn a lot from 193 00:24:00,960 --> 00:24:03,600 him. Now, develop your strength. 194 00:24:04,320 --> 00:24:06,040 Sir. All right. 195 00:24:16,960 --> 00:24:19,920 Teacher. What is it, 196 00:24:19,920 --> 00:24:20,800 man?A young man wants you. 197 00:24:42,760 --> 00:24:45,680 Brother Ho knows me well, and he's 198 00:24:45,680 --> 00:24:48,400 also well aware how strict Shaolin Temple 199 00:24:48,400 --> 00:24:51,280 rules are. Teacher Sam, 200 00:24:51,800 --> 00:24:53,600 If you don't let me enroll in the temple, 201 00:24:54,000 --> 00:24:56,360 then as soon as I leave here, I intend to 202 00:24:56,360 --> 00:24:58,960 jump off a cliff. Go on. 203 00:25:01,840 --> 00:25:04,480 You'll find a cliff two miles away. 204 00:25:04,680 --> 00:25:07,280 It's very high, so use it then and 205 00:25:07,280 --> 00:25:08,720 solve all your problems. 206 00:25:19,600 --> 00:25:22,280 you can't take any setback. How do you 207 00:25:22,280 --> 00:25:25,120 think you'd make out here?Mr. Ho 208 00:25:25,360 --> 00:25:26,400 made a mistake then. 209 00:25:29,520 --> 00:25:31,600 I'm not scared, even of dying. 210 00:25:36,320 --> 00:25:39,160 Dying is easy, but to 211 00:25:39,200 --> 00:25:40,560 live, that's hard. 212 00:25:46,840 --> 00:25:47,640 You mean that? 213 00:25:50,280 --> 00:25:52,880 Brother Ho tells meYou're rather weak. 214 00:25:53,520 --> 00:25:55,840 So first, I shall give you a job to make 215 00:25:55,840 --> 00:25:58,320 you strong. You'll go to Class 216 00:25:58,320 --> 00:26:00,560 36 and provide them with water. 217 00:26:01,480 --> 00:26:02,640 Thank you for your kindness. 218 00:26:12,200 --> 00:26:14,760 Listen, the Shaolin rules are strict. 219 00:26:15,160 --> 00:26:16,920 And if there shouldn't be enough water, 220 00:26:17,480 --> 00:26:19,280 you're responsible. Yes. 221 00:27:58,720 --> 00:28:00,600 Come on, who brought this water, huh 222 00:28:05,120 --> 00:28:07,280 Whoever it was, oh, touchรฉ 223 00:28:29,060 --> 00:28:31,460 Hey, listen. Let me help you. 224 00:28:32,980 --> 00:28:35,420 Thank you. But it's my job. 225 00:28:36,020 --> 00:28:36,900 I'm the steward. 226 00:29:10,890 --> 00:29:13,690 I know it's metal and not enough. I'll go 227 00:29:13,690 --> 00:29:16,170 get some stuff. Try to clear it. 228 00:29:18,410 --> 00:29:21,040 Uh, tell me. Where'd you get the water? 229 00:29:22,320 --> 00:29:25,200 Behind the temple. Teacher Sam, he told 230 00:29:25,200 --> 00:29:28,000 me to. But listen, why not 231 00:29:28,000 --> 00:29:30,960 use a pole?Well, 232 00:29:30,960 --> 00:29:33,200 you see, I did see quite a few poles. 233 00:29:34,080 --> 00:29:36,240 But they're all broken and can't be used. 234 00:29:42,580 --> 00:29:45,260 I don't mind. I'll carry on. I'll make 235 00:29:45,260 --> 00:29:45,900 sure you've enough. 236 00:29:49,460 --> 00:29:51,300 Who says there's not enough?There's as 237 00:29:51,300 --> 00:29:53,680 much water here as we need. Hey, is that 238 00:29:53,680 --> 00:29:54,800 right?Yeah, yeah, 239 00:29:59,440 --> 00:30:00,000 yeahYeah, sure. 240 00:30:10,000 --> 00:30:12,720 Uh, it's really 241 00:30:12,720 --> 00:30:15,000 too bad. Not enough clean water these 242 00:30:15,000 --> 00:30:17,400 days. Hey, why not tell the teacher? 243 00:30:18,000 --> 00:30:19,400 The kid's just not getting enough water 244 00:30:19,400 --> 00:30:22,000 for us. Right, you do that. 245 00:30:23,160 --> 00:30:26,000 Hey, now get this. Anybody 246 00:30:26,000 --> 00:30:28,960 who reports this to the teacher, he can 247 00:30:28,960 --> 00:30:31,760 have a taste of my fist. Right, and mine. 248 00:30:33,040 --> 00:30:33,920 Mm, and mine too. 249 00:30:36,160 --> 00:30:39,120 HuhWell, all right. Teacher Sam, 250 00:30:39,840 --> 00:30:41,600 maybe he doesn't intend to be too hard on 251 00:30:41,600 --> 00:30:44,120 the kid. Although I know we all had a 252 00:30:44,120 --> 00:30:47,040 tough time at first. Brother Fong, wasn't 253 00:30:47,040 --> 00:30:49,840 it six months you were in the kitchens?I 254 00:30:49,880 --> 00:30:51,760 don't care about that, but you leave the 255 00:30:51,760 --> 00:30:53,480 kid alone. Oh, you look out. 256 00:31:11,560 --> 00:31:13,120 Seems that Brother Choi's been practicing 257 00:31:13,120 --> 00:31:15,840 gymnastics. Did you see how fast he 258 00:31:15,840 --> 00:31:18,640 is?And especially the feet. I 259 00:31:18,640 --> 00:31:20,480 think that out of all of us, he's number 260 00:31:20,480 --> 00:31:21,040 one. 261 00:31:37,360 --> 00:31:39,680 Well, kicking the water bucket won't get 262 00:31:39,680 --> 00:31:40,960 you any water. 263 00:31:43,920 --> 00:31:46,200 There's no water in the well. Of course 264 00:31:46,200 --> 00:31:49,120 there's water in it. There has to be. 265 00:31:49,800 --> 00:31:52,240 I imagine it's been blocked up, probably 266 00:31:52,240 --> 00:31:55,160 by mud. Blocked 267 00:31:55,280 --> 00:31:57,600 up?I need tools, then. 268 00:31:58,480 --> 00:32:00,960 Well, we at Shaolin always say that the 269 00:32:00,960 --> 00:32:03,920 finest tool of all is one's own hands. 270 00:32:08,640 --> 00:32:10,240 I still need a carrying pole. 271 00:32:12,560 --> 00:32:14,480 Right. You get one. 272 00:33:07,030 --> 00:33:07,510 Hey, hey, hey 273 00:33:26,160 --> 00:33:28,920 Now look, it's all right. We just want 274 00:33:28,920 --> 00:33:29,680 to talk to you. 275 00:33:32,320 --> 00:33:34,240 This is my bed, so please. 276 00:33:38,200 --> 00:33:40,960 Ahchoy, Ahphong, just back off. 277 00:33:41,680 --> 00:33:43,240 Maybe it makes him nervous to have people 278 00:33:43,240 --> 00:33:45,960 around his bed. That's right, yeah. 279 00:33:46,320 --> 00:33:48,880 You see, I always 280 00:33:49,320 --> 00:33:50,160 sleep alone. 281 00:33:52,720 --> 00:33:55,440 Well, the fuss you made, then. I thought 282 00:33:55,440 --> 00:33:57,120 for a minute I was on a girl's bed. 283 00:34:06,080 --> 00:34:08,560 What?All right, that's enough. You behave 284 00:34:08,560 --> 00:34:09,840 yourself. Sure. 285 00:34:11,520 --> 00:34:14,160 I'm Hung Si Kuan. I'm Hung Si Yu. 286 00:34:14,960 --> 00:34:16,000 I'm Tonjin Kam. 287 00:34:18,960 --> 00:34:19,920 My name is Yim. 288 00:34:22,800 --> 00:34:25,600 AhI'm Shui Takchung. I'm 289 00:34:25,600 --> 00:34:28,160 sorry. I know I'm not much use. 290 00:34:28,600 --> 00:34:30,520 In these few days, there's not enough 291 00:34:30,520 --> 00:34:32,560 water. That's all right. 292 00:34:33,920 --> 00:34:35,600 After all, it won't kill us. 293 00:34:36,800 --> 00:34:39,520 Listen, how did you come to Shaolin? 294 00:34:40,480 --> 00:34:43,240 Like you, Mr. Ho spoke 295 00:34:43,280 --> 00:34:45,760 for me. Mr. Ho? 296 00:34:46,720 --> 00:34:47,520 How is he? 297 00:34:50,400 --> 00:34:52,720 Far as I know, he's still supposed to be 298 00:34:52,720 --> 00:34:54,400 looking after that Buddhist temple. 299 00:34:55,600 --> 00:34:58,160 Mr. Ho's dead. 300 00:34:58,640 --> 00:35:00,080 HuhHe's dead? 301 00:35:02,240 --> 00:35:02,880 How come? 302 00:35:06,960 --> 00:35:09,920 Before I came, all of the Kung Fu 303 00:35:09,920 --> 00:35:12,800 schools in Phwan Thum were wiped out. 304 00:35:14,080 --> 00:35:16,040 The Manchus brought in experts, 305 00:35:17,160 --> 00:35:19,360 and one of them uses his cue. 306 00:35:22,080 --> 00:35:24,400 Like a whip made of steel, can't be 307 00:35:24,400 --> 00:35:27,280 beaten. Mr. Ho 308 00:35:27,360 --> 00:35:30,240 was killed by him. That's 309 00:35:30,240 --> 00:35:30,800 Kang. 310 00:35:35,200 --> 00:35:38,160 He has a great many men, and they'll 311 00:35:38,160 --> 00:35:40,560 kill anyone. My dad, 312 00:35:42,080 --> 00:35:42,560 he was 313 00:35:49,370 --> 00:35:52,010 Now look, don't dwell on it. 314 00:35:52,810 --> 00:35:54,970 You've come to Shaolin Temple now, and 315 00:35:54,970 --> 00:35:56,570 you can learn to take your revenge. 316 00:35:58,170 --> 00:36:01,050 All right, all rightGet to sleep. We 317 00:36:01,050 --> 00:36:02,490 have to be up early tomorrow morning. 318 00:36:03,290 --> 00:36:04,450 Yeah, that's right. 319 00:36:09,050 --> 00:36:11,490 Listen, you should take your clothes off 320 00:36:11,490 --> 00:36:12,010 in this heat. 321 00:36:14,250 --> 00:36:17,120 I'm all right. I'm scared. I'll 322 00:36:17,120 --> 00:36:19,200 catch cold. I catch cold easy. 323 00:36:24,160 --> 00:36:26,800 It's a habit. That's all. Just a 324 00:36:26,800 --> 00:36:29,560 habit. Right. 325 00:36:29,760 --> 00:36:32,040 You do just what you want. Entirely up to 326 00:36:32,080 --> 00:36:35,040 you. And no one will bother 327 00:36:35,040 --> 00:36:35,200 you. 328 00:39:32,240 --> 00:39:33,360 Hey. Smell 329 00:39:35,280 --> 00:39:36,560 this. Ohh Stop it. Come 330 00:39:38,880 --> 00:39:38,960 on. 331 00:39:42,920 --> 00:39:45,600 Come onCan't break it. Can't break it. 332 00:40:01,520 --> 00:40:03,760 What are you two trying to prove?Rather, 333 00:40:03,760 --> 00:40:05,200 Charlie, we're just kidding. Well, our 334 00:40:05,200 --> 00:40:07,120 clothes do stink, though. That smell 335 00:40:07,120 --> 00:40:07,840 won't kill you. Umm 336 00:40:11,840 --> 00:40:13,520 How long's Jim been here?About a week. 337 00:40:14,560 --> 00:40:17,160 Well, he seems to like to talk to you. Go 338 00:40:17,160 --> 00:40:19,120 and see him. See if he needs help. 339 00:40:19,920 --> 00:40:21,360 I've offered to help him a couple of 340 00:40:21,360 --> 00:40:24,240 times already. Well, try again, all 341 00:40:24,240 --> 00:40:25,200 right?Right 342 00:40:27,520 --> 00:40:29,600 Now listen, just have patience. Yeah. 343 00:40:29,600 --> 00:40:32,280 Listen, everyone, I know you is 344 00:40:32,320 --> 00:40:34,480 feeling bad about this, but I have an 345 00:40:34,480 --> 00:40:37,240 idea that Teacher Sam is doing this to 346 00:40:37,240 --> 00:40:37,920 train him. 347 00:40:56,400 --> 00:40:59,360 Hello. What's with your 348 00:40:59,360 --> 00:41:01,440 arm?Nothing. 349 00:41:08,950 --> 00:41:11,710 What's this for?Teacher 350 00:41:11,710 --> 00:41:14,550 Sam gave it to me. To carry 351 00:41:14,550 --> 00:41:14,950 water? 352 00:41:20,630 --> 00:41:23,510 I better go see him. Hey, 353 00:41:24,150 --> 00:41:25,270 come back. Don't go. 354 00:41:30,400 --> 00:41:32,560 Teacher Sam, the pole has got twigs on 355 00:41:32,600 --> 00:41:34,800 it. How can ye impossibly use it? 356 00:41:35,520 --> 00:41:37,680 That the stems can be cut off. 357 00:41:39,120 --> 00:41:41,600 But the pole was given to him by you. 358 00:41:42,160 --> 00:41:44,480 So then, he wouldn't dare to take a knife 359 00:41:44,480 --> 00:41:47,440 to it. Of course, 360 00:41:47,680 --> 00:41:48,880 but why use a knife? 361 00:42:27,040 --> 00:42:29,520 oh What technique is that? 362 00:42:29,840 --> 00:42:32,440 Listen, Teacher Sam. Why not teach that 363 00:42:32,440 --> 00:42:33,760 technique to Brother Yim? 364 00:42:35,360 --> 00:42:37,840 No, I won't. I won't teach him anything. 365 00:42:38,440 --> 00:42:39,520 And you say nothing. 366 00:42:53,680 --> 00:42:56,280 This pole will be famous. In years to 367 00:42:56,280 --> 00:42:59,120 come, it will be a symbol of the 368 00:42:59,120 --> 00:43:01,840 Shaolin techniques. And students 369 00:43:02,000 --> 00:43:03,360 will all want to learn it. 370 00:43:04,800 --> 00:43:07,360 Listen, teacher, won't you please teach 371 00:43:07,360 --> 00:43:09,120 that technique to young brother Yim? 372 00:43:10,320 --> 00:43:12,800 I won't. But why?Do you 373 00:43:12,800 --> 00:43:15,680 disapprove of him so much, then?No. 374 00:43:17,360 --> 00:43:19,520 And in time, you'll understand my 375 00:43:19,520 --> 00:43:22,360 reasons. And he will find out, 376 00:43:22,360 --> 00:43:25,280 too, in time. I gave him 377 00:43:25,280 --> 00:43:27,600 orders to get water from the bottom of 378 00:43:27,600 --> 00:43:30,560 the well. This is to train his ability 379 00:43:30,920 --> 00:43:33,680 in a limited space, one of the highest 380 00:43:33,680 --> 00:43:36,640 stages in Kung Fu. This type of Kung 381 00:43:36,640 --> 00:43:39,280 Fu is quite different to normal 382 00:43:39,280 --> 00:43:42,240 techniques. One can deliver maximum 383 00:43:42,240 --> 00:43:44,680 strength from within an inch striking 384 00:43:44,680 --> 00:43:47,520 distance. That kind of Kung 385 00:43:47,520 --> 00:43:49,120 Fu is very hard to learn. 386 00:43:50,400 --> 00:43:52,640 And if he will practice hard, 387 00:43:53,440 --> 00:43:55,440 use this pole, he'll be able to move 388 00:43:55,440 --> 00:43:58,000 easily down in the well and won't hurt 389 00:43:58,000 --> 00:44:00,720 himself. I'll go and tell him that. 390 00:44:01,760 --> 00:44:04,520 No, not yet. But nevertheless, try and 391 00:44:04,520 --> 00:44:06,880 encourage him. I shall do my best. 392 00:44:07,200 --> 00:44:09,400 Good. Go on, then. Right. 393 00:44:25,440 --> 00:44:27,440 Brother. Quiet. Huh 394 00:44:41,440 --> 00:44:44,400 HuhListen. How come?And 395 00:44:44,400 --> 00:44:46,160 you told me nothing, right? 396 00:44:48,800 --> 00:44:51,600 RightI said nothing. That's good. 397 00:44:51,600 --> 00:44:52,080 Go on. 398 00:46:39,680 --> 00:46:41,680 Fellas, there's clean water. What? 399 00:47:28,080 --> 00:47:29,760 Brother Yim, you're terrific. 400 00:47:52,800 --> 00:47:55,280 Hey, come on. Have a watch. Come on. 401 00:48:03,480 --> 00:48:05,920 Brother Yim! Brother Yim! 402 00:48:06,960 --> 00:48:07,760 What are you doing? 403 00:48:10,040 --> 00:48:10,800 Brother Yim! 404 00:48:13,080 --> 00:48:15,920 What are you doing?I'm practicing. Hey, 405 00:48:16,080 --> 00:48:16,240 don't 406 00:48:23,560 --> 00:48:24,240 come down. 407 00:48:38,040 --> 00:48:39,080 You go back up. 408 00:48:41,960 --> 00:48:44,800 It's all right. I won't tell anybody. 409 00:48:50,000 --> 00:48:52,080 But I think Teacher San knows it already. 410 00:48:53,840 --> 00:48:56,080 Who'd have thought that Brother Yim was 411 00:48:56,160 --> 00:48:59,080 a-- Please don't say it. 412 00:49:05,480 --> 00:49:07,680 Been two years. Since I arrived here. 413 00:49:11,440 --> 00:49:14,320 It's time I left. Think you can 414 00:49:14,320 --> 00:49:17,280 pass the tests?I'm 415 00:49:17,280 --> 00:49:20,240 not going to take them. You You 416 00:49:20,240 --> 00:49:21,360 mean you're going to sneak out? 417 00:49:24,320 --> 00:49:26,960 Umm Well, all right. 418 00:49:27,760 --> 00:49:29,760 Maybe it's the best way for you. Although 419 00:49:29,760 --> 00:49:31,280 they haven't taught you any kung fu, 420 00:49:31,280 --> 00:49:32,640 you've taught yourself a lot. 421 00:49:36,240 --> 00:49:39,120 Brother Choi, you took care of 422 00:49:39,120 --> 00:49:41,360 me. I'm very grateful. 423 00:49:43,440 --> 00:49:45,840 There's no need to say that. After all, 424 00:49:45,840 --> 00:49:46,800 we're brothers here. 425 00:49:50,560 --> 00:49:52,240 Even so, this brother 426 00:49:53,680 --> 00:49:54,480 was different. 427 00:50:10,240 --> 00:50:11,760 My respects to you, sir. 428 00:50:12,960 --> 00:50:14,480 Lord Kang. Sir. 429 00:50:15,760 --> 00:50:18,200 My congratulations. The 430 00:50:18,240 --> 00:50:21,200 Emperor wants to promote you. You will 431 00:50:21,200 --> 00:50:23,680 be the deputy commander of the imperial 432 00:50:23,680 --> 00:50:25,520 guards. You will be a member of the 433 00:50:25,520 --> 00:50:28,320 court, and you can wear the royal colors. 434 00:50:28,440 --> 00:50:30,040 Thank you, sir. (LORD KANG, 435 00:50:36,080 --> 00:50:38,920 I'm the chancellor to the emperor and 436 00:50:38,920 --> 00:50:40,880 commander of the imperial guards. 437 00:50:41,760 --> 00:50:44,400 And if you get promoted one step higher, 438 00:50:44,960 --> 00:50:47,040 then you would be in my position. 439 00:50:48,000 --> 00:50:49,120 I wouldn't dare. 440 00:50:51,760 --> 00:50:53,360 Get up. Sir. 441 00:50:58,000 --> 00:51:00,320 The Japanese have sent us many tributes 442 00:51:00,320 --> 00:51:03,280 recently, and also sent us a martial 443 00:51:03,280 --> 00:51:05,720 arts expert. The 444 00:51:05,760 --> 00:51:08,080 Emperor has put him under my command. And 445 00:51:11,280 --> 00:51:13,680 now I put him under yours. 446 00:51:14,920 --> 00:51:17,520 An expert?That's right. 447 00:51:18,880 --> 00:51:21,680 Said to be a first-class fighter with a 448 00:51:21,680 --> 00:51:23,600 sword that moves like lightning. 449 00:51:25,160 --> 00:51:27,880 And we can use him. The Emperor's just 450 00:51:27,880 --> 00:51:30,720 given orders. He 451 00:51:30,720 --> 00:51:33,480 wants us to clean up the South. And 452 00:51:33,480 --> 00:51:35,760 especially Kwantung and Fu Kien. 453 00:51:37,080 --> 00:51:39,040 There's still a great many rebels down 454 00:51:39,040 --> 00:51:41,520 there. Many are 455 00:51:41,520 --> 00:51:44,000 experts in kung fu. That's why I'm 456 00:51:44,000 --> 00:51:46,840 sending you there. You 457 00:51:46,880 --> 00:51:49,640 must eliminate them, no matter what the 458 00:51:49,680 --> 00:51:52,560 cost. I shall do my best, sir. 459 00:51:53,280 --> 00:51:56,080 Mr. Kim, they tell me 460 00:51:56,240 --> 00:51:59,120 you're Japan's best swordsman, very 461 00:51:59,120 --> 00:52:01,360 fast, precise, and tough. 462 00:52:03,120 --> 00:52:05,680 Well, we'd like a demonstration, to see 463 00:52:05,680 --> 00:52:06,800 it for ourselves. 464 00:52:11,200 --> 00:52:13,000 If you refuse, that means that you 465 00:52:13,000 --> 00:52:15,760 despise us. Anyway, 466 00:52:16,400 --> 00:52:18,000 before you can join the guard, 467 00:52:19,120 --> 00:52:20,960 we have to test your skill. 468 00:52:22,480 --> 00:52:24,160 Sorry, but my swords are only for 469 00:52:24,160 --> 00:52:26,720 killing, and they are not for showing off 470 00:52:26,720 --> 00:52:27,080 with. Hmm 471 00:52:29,760 --> 00:52:30,320 HmmAll right. 472 00:53:04,600 --> 00:53:06,720 So you're the fastest swordsman, 473 00:53:08,280 --> 00:53:08,880 huhMaybe. 474 00:54:14,320 --> 00:54:15,720 That's real fast. 475 00:54:32,720 --> 00:54:33,360 Good, good 476 00:54:36,000 --> 00:54:38,280 You two men are both real experts. 477 00:54:40,240 --> 00:54:42,720 It takes a diamond to cut diamonds. 478 00:54:43,480 --> 00:54:46,320 You both work for the emperor, and now, 479 00:54:46,320 --> 00:54:47,680 with my good assistance, 480 00:54:49,280 --> 00:54:51,960 you both work for the same cause, and you 481 00:54:51,960 --> 00:54:54,840 mustn't be enemies. This is 482 00:54:54,840 --> 00:54:57,440 the Deputy Commander of the Royal 483 00:54:57,440 --> 00:54:57,920 Guards. 484 00:55:00,680 --> 00:55:03,360 Mr. Kim, as from now on, you're on the 485 00:55:03,360 --> 00:55:04,720 Lord Kang's command. 486 00:55:06,000 --> 00:55:06,400 Sir! 487 00:55:09,280 --> 00:55:09,840 I'm sorry. 488 00:55:12,840 --> 00:55:15,040 Luckily, my cue's not ordinary. 489 00:55:15,920 --> 00:55:18,560 Or else, your sword would have taken it 490 00:55:18,560 --> 00:55:19,280 off then. 491 00:55:22,080 --> 00:55:23,200 All right, all right 492 00:55:25,200 --> 00:55:28,000 Now, tonight, I intend to throw a big 493 00:55:28,000 --> 00:55:30,200 party for Lord Kang's new 494 00:55:30,200 --> 00:55:32,720 promotion and to welcome you to our 495 00:55:32,720 --> 00:55:34,240 service. Thank you, sir. 496 00:56:43,920 --> 00:56:46,200 Well, then, find Brother Yim?Yeah. 497 00:56:47,440 --> 00:56:50,080 Searched the whole temple. I think he 498 00:56:50,080 --> 00:56:51,120 must have left last night. 499 00:56:53,600 --> 00:56:55,840 Did you know the Manchu Kang has arrived 500 00:56:55,840 --> 00:56:58,640 in Shaolin area?So we must find 501 00:56:58,640 --> 00:57:00,560 Yim. He's in great danger now. 502 00:57:02,240 --> 00:57:04,480 But he has a big problem, though. I know 503 00:57:04,480 --> 00:57:06,960 that all he thinks ofhis revenge for his 504 00:57:06,960 --> 00:57:09,640 family. If I thought he'd 505 00:57:09,640 --> 00:57:12,240 succeed and survive, then would I be so 506 00:57:12,240 --> 00:57:12,720 worried? 507 00:57:18,000 --> 00:57:20,080 Right. Let's go and find him. 508 00:57:40,320 --> 00:57:41,680 Hey, girl, you married yet? 509 00:57:54,920 --> 00:57:56,800 Listen, let's go to bed, huh 510 00:58:17,040 --> 00:58:19,800 It's you. You remember 511 00:58:19,800 --> 00:58:20,240 me? 512 00:59:26,800 --> 00:59:26,880 Who 513 00:59:33,360 --> 00:59:33,640 are 514 00:59:50,600 --> 00:59:50,880 you? 515 01:00:39,280 --> 01:00:39,760 You hide. 516 01:00:47,280 --> 01:00:47,920 Let's see with us. 517 01:01:02,480 --> 01:01:04,720 They're not that easy to handle. You're 518 01:01:04,720 --> 01:01:05,800 absolutely right. 519 01:01:08,880 --> 01:01:09,600 Cancan, 520 01:01:12,800 --> 01:01:15,600 you get going. It's 521 01:01:15,600 --> 01:01:17,840 better you let me handle him. Go on. 522 01:02:23,120 --> 01:02:23,760 Hold it! 523 01:02:25,920 --> 01:02:26,560 They're there! 524 01:02:33,080 --> 01:02:35,680 Damn it! Who the hell are they? 525 01:02:40,240 --> 01:02:41,680 After them. Right, right, gone. 526 01:03:00,960 --> 01:03:03,720 You're there. Tell me. The monk, 527 01:03:03,840 --> 01:03:06,080 the man and the girl. Where'd they go? 528 01:03:21,600 --> 01:03:23,040 All right, come on out, eh 529 01:03:26,480 --> 01:03:28,400 Teacher Ring, your student greets you. 530 01:03:29,360 --> 01:03:32,160 Sam Tak, this affair was a rash and 531 01:03:32,160 --> 01:03:33,040 thoughtless thing. 532 01:03:35,200 --> 01:03:36,080 It's my fault. 533 01:03:40,160 --> 01:03:42,160 You must be Yin Wing Chun, then. 534 01:03:43,520 --> 01:03:46,080 Yes. Teacher Ring, 535 01:03:47,440 --> 01:03:50,160 she is. All right, I already know. 536 01:03:51,840 --> 01:03:54,160 Your Master Chi sends me a message 537 01:03:54,560 --> 01:03:56,960 explaining it, saying she's a good and 538 01:03:56,960 --> 01:03:59,840 intelligent girl. Teacher Ring. 539 01:04:01,280 --> 01:04:03,960 Thumbtack, don't you worry. Master 540 01:04:04,000 --> 01:04:06,960 Chi didn't criticize you. In fact, 541 01:04:06,960 --> 01:04:08,000 he likes the way that you've been 542 01:04:08,000 --> 01:04:10,560 teaching her kung fu. He quite approves. 543 01:04:11,040 --> 01:04:13,960 He further says he wants me to 544 01:04:14,000 --> 01:04:15,440 teach her from now on. 545 01:04:17,400 --> 01:04:18,200 Thank you, teacher. Hmm 546 01:04:27,120 --> 01:04:29,280 Lord Kang's Kung Fu, you've seen his 547 01:04:29,280 --> 01:04:31,680 technique?Yes, 548 01:04:32,160 --> 01:04:34,880 I've seen it. That cue of his is 549 01:04:34,880 --> 01:04:37,760 incredibly powerful. And even if one 550 01:04:37,760 --> 01:04:40,400 can get right close in to him, well then, 551 01:04:40,560 --> 01:04:41,960 he can still use his eagle claw 552 01:04:41,960 --> 01:04:44,760 technique. Now the Shaolin fighting 553 01:04:44,760 --> 01:04:47,360 styles all specialize in short-range 554 01:04:47,360 --> 01:04:50,160 attacks, and that's good. And Wing 555 01:04:50,160 --> 01:04:52,000 Chun has that technique. 556 01:04:53,040 --> 01:04:55,840 Now acceptingthat Kang's hair 557 01:04:55,840 --> 01:04:58,480 cue can't be used at short range. 558 01:04:59,440 --> 01:05:02,080 Well then, maybe we can win. 559 01:05:07,680 --> 01:05:09,680 Teacher, I'm scared they may attack 560 01:05:09,680 --> 01:05:12,320 Shaolin. Well, my assessment is... 561 01:05:13,320 --> 01:05:15,200 our Manchu friends won't try that one 562 01:05:15,200 --> 01:05:18,160 yet. But nevertheless, you 563 01:05:18,160 --> 01:05:20,960 should tell Master Shi to be most careful 564 01:05:20,960 --> 01:05:22,560 from now on. Yes. 565 01:05:26,720 --> 01:05:29,360 Now, you two friends must bid up now, I'm 566 01:05:29,360 --> 01:05:31,840 afraid. If you have things to say, 567 01:05:32,160 --> 01:05:34,160 now's the time. Say them quick. 568 01:05:35,600 --> 01:05:38,160 Samtak, come here. I want to talk. 569 01:05:38,480 --> 01:05:38,760 Right. 570 01:06:01,360 --> 01:06:03,760 Hey, listen, when you finish training and 571 01:06:03,760 --> 01:06:05,680 you go for Lord Kang, if you want my 572 01:06:05,680 --> 01:06:08,400 help, just write me and I'll be there. 573 01:06:41,730 --> 01:06:44,170 Who'd have thought Shaolin techniques 574 01:06:44,170 --> 01:06:46,850 were as good as that?Just a couple of 575 01:06:46,850 --> 01:06:49,610 kids, but quite deadly. Well, don't you 576 01:06:49,610 --> 01:06:51,810 worry. We can soon eliminate them. 577 01:06:52,530 --> 01:06:55,290 But Shaolin has lots of men. To fight 578 01:06:55,290 --> 01:06:57,520 them all,We're gonna need a great many 579 01:06:57,520 --> 01:07:00,480 more men here. And need a 580 01:07:00,480 --> 01:07:00,960 plan. 581 01:07:04,400 --> 01:07:06,480 My lord, do you mean that you'll send for 582 01:07:06,480 --> 01:07:09,440 the army?Not yet. 583 01:07:09,920 --> 01:07:11,120 There'll be time for that. 584 01:07:13,680 --> 01:07:15,920 I plan a formless battle. 585 01:07:18,160 --> 01:07:20,480 Formless battle?Hmm 586 01:07:21,600 --> 01:07:24,320 We shall go back tomorrow, then, and talk 587 01:07:24,320 --> 01:07:25,200 to the prince. 588 01:09:45,500 --> 01:09:47,020 Teacher. Hmm 589 01:11:04,560 --> 01:11:07,320 Who are 590 01:11:07,360 --> 01:11:07,560 you? 591 01:11:15,800 --> 01:11:16,720 Who are you? 592 01:11:24,720 --> 01:11:25,200 Hold it! 593 01:11:34,000 --> 01:11:36,320 Wasn't expecting the Taoist priest, Feng. 594 01:11:36,320 --> 01:11:38,720 I'm sorry. Please come in. 595 01:11:47,920 --> 01:11:50,880 I'm sorry that I'm late. My apologies. 596 01:11:51,280 --> 01:11:54,160 Oh, no, noThe main thing is that 597 01:11:54,160 --> 01:11:56,960 we can have your help now. And the 598 01:11:56,960 --> 01:11:59,200 Emperor will be pleased to hear of this. 599 01:12:00,400 --> 01:12:02,880 Come. Please sit down now. 600 01:12:11,370 --> 01:12:13,450 We're thinking of attacking Shaolin. 601 01:12:14,330 --> 01:12:15,770 What's your views on that?Hmm 602 01:12:18,810 --> 01:12:21,690 Well, Shaolin is well-founded, and they 603 01:12:21,690 --> 01:12:24,290 all know Kung Fu. Of course, if you use 604 01:12:24,290 --> 01:12:26,970 the whole army, you'll destroy the place. 605 01:12:27,690 --> 01:12:30,090 The trouble is, though, the expert 606 01:12:30,090 --> 01:12:32,490 fighters may well escape you. 607 01:12:33,080 --> 01:12:35,040 So I would suggest that you let me hire 608 01:12:35,040 --> 01:12:37,280 some more experts. And combined with your 609 01:12:37,280 --> 01:12:39,440 army, we can prevent anybody from 610 01:12:39,440 --> 01:12:41,680 escaping us then. That's good. 611 01:12:42,480 --> 01:12:45,360 That's very good. But 612 01:12:45,360 --> 01:12:47,520 still, the key to success will be to take 613 01:12:47,520 --> 01:12:49,360 them completely by surprise. 614 01:12:50,640 --> 01:12:52,640 Secrecy is important. 615 01:12:56,400 --> 01:12:59,040 HmmYou're right. Now what's your opinion 616 01:12:59,040 --> 01:13:01,760 of the timing?When will be the best time 617 01:13:01,760 --> 01:13:03,120 to attack Shaolin, then? 618 01:13:05,440 --> 01:13:07,920 I would prefer in three months. 619 01:13:08,640 --> 01:13:11,040 Long as we keep it secret, we will be 620 01:13:11,040 --> 01:13:11,600 ready. 621 01:13:13,840 --> 01:13:16,400 My lord, I think we should start making 622 01:13:16,400 --> 01:13:18,000 plans. All right. 623 01:13:25,880 --> 01:13:27,760 Uh, this piece of jade, though it's never 624 01:13:27,760 --> 01:13:30,400 been valued,is an incredibly rare 625 01:13:30,400 --> 01:13:33,360 piece of stone. Please accept it. 626 01:13:34,960 --> 01:13:37,440 Uh, I'd rather not. Why not? 627 01:13:37,920 --> 01:13:40,560 It's too good. Be suspicious 628 01:13:40,800 --> 01:13:43,600 if a poor old priest was seen with such a 629 01:13:43,600 --> 01:13:45,600 precious stone. Oh. 630 01:13:51,280 --> 01:13:54,160 Master Hung, you are always thinking at 631 01:13:54,160 --> 01:13:56,600 least one step ahead, and I admire you 632 01:13:56,640 --> 01:13:59,440 very much. And when we 633 01:13:59,440 --> 01:14:02,160 have this mission all sewn up, I'll 634 01:14:02,160 --> 01:14:04,880 recommend to the Emperor that you be 635 01:14:04,880 --> 01:14:07,840 well rewarded. Thank 636 01:14:07,840 --> 01:14:09,880 you, sir. I must go now. Hmm 637 01:14:15,440 --> 01:14:17,760 My lord, we must be leaving too, 638 01:14:18,560 --> 01:14:19,120 right? 639 01:14:26,240 --> 01:14:26,320 Huh 640 01:14:43,280 --> 01:14:46,120 Lord Kang and his experts have arrived. 641 01:19:05,440 --> 01:19:06,000 Wingtone! 642 01:19:11,080 --> 01:19:13,000 Teacher, you-- Just imagine my switch 643 01:19:13,000 --> 01:19:14,400 here is the man choose Q. 644 01:19:37,040 --> 01:19:40,000 Teacher! That's 645 01:19:40,000 --> 01:19:42,640 good. Wing Chun, two hard years of 646 01:19:42,640 --> 01:19:45,360 practicing. It's 647 01:19:45,360 --> 01:19:48,200 good. So much strength in such a 648 01:19:48,200 --> 01:19:50,800 short distance. Thanks for 649 01:19:50,800 --> 01:19:51,520 teaching me. 650 01:20:27,600 --> 01:20:30,240 My Lord, I greet you, Sir. Good. 651 01:20:31,360 --> 01:20:32,960 Please come in. Yes. 652 01:20:40,400 --> 01:20:41,440 You leave us, Sir. 653 01:20:55,040 --> 01:20:58,000 Well, now, what's happening?It going 654 01:20:58,000 --> 01:21:00,480 well?Hmm 655 01:21:01,600 --> 01:21:03,520 Well, I'm very pleased to report, sir. 656 01:21:04,000 --> 01:21:06,800 Many experts have promised to help. Oh, 657 01:21:06,800 --> 01:21:07,680 that's good. 658 01:21:09,920 --> 01:21:10,400 Who's that? 659 01:21:33,280 --> 01:21:35,920 HmmI won't come here 660 01:21:35,920 --> 01:21:38,400 again. I might be seen. 661 01:21:39,120 --> 01:21:42,080 In 10 days, we'll meet at Eagle Valley. 662 01:21:42,400 --> 01:21:45,280 Good. Eagle 663 01:21:45,280 --> 01:21:48,000 Valley?That isn't 664 01:21:48,000 --> 01:21:49,760 far from Yushin Village. 665 01:21:51,000 --> 01:21:52,720 They're meeting there in 10 days. 666 01:21:54,000 --> 01:21:56,800 With that priest on their side now, it's 667 01:21:56,800 --> 01:21:59,680 not going to be so simple. Well then, 668 01:21:59,680 --> 01:22:01,120 teacher, what'll we do? 669 01:22:57,680 --> 01:23:00,640 Listen, what's that style?Wing 670 01:23:00,640 --> 01:23:01,880 Chun fist. Good. 671 01:23:05,120 --> 01:23:08,080 Very good technique. Master. 672 01:23:08,640 --> 01:23:11,200 Please excuse your student. Ah, get up. 673 01:23:11,200 --> 01:23:12,920 Get up. Thank you, teacher. Hmm 674 01:23:16,680 --> 01:23:19,360 The Grandmaster has told me that your new 675 01:23:19,360 --> 01:23:22,240 style is quite unique. No one 676 01:23:22,240 --> 01:23:24,320 else knows of the style yet. 677 01:23:25,360 --> 01:23:26,280 That's useful. Hmm 678 01:23:30,080 --> 01:23:32,760 The Grandmaster says we must make some 679 01:23:32,760 --> 01:23:35,520 inquiries about that tower's priest. 680 01:23:35,840 --> 01:23:38,160 We must try to find out what his plans 681 01:23:38,160 --> 01:23:38,480 are. 682 01:23:41,560 --> 01:23:42,240 We'll do that. 683 01:23:44,760 --> 01:23:47,520 The Master told methat you must attack 684 01:23:48,080 --> 01:23:50,800 Kang's weak spot, and when you do, 685 01:23:51,200 --> 01:23:54,160 with all of your strength. But we've 686 01:23:54,160 --> 01:23:56,720 heard Kang's developed 687 01:23:56,720 --> 01:23:58,720 further, to a new stage. 688 01:23:59,680 --> 01:24:02,080 He's been drinking children's blood, and 689 01:24:02,080 --> 01:24:04,720 that makes him even more dangerous. He's 690 01:24:04,720 --> 01:24:06,640 revitalized his whole physique. 691 01:24:08,160 --> 01:24:11,040 And his golden bell shield, that also 692 01:24:11,120 --> 01:24:14,080 is more powerful, so to reach his weak 693 01:24:14,080 --> 01:24:16,720 spots,will be harder now. 694 01:24:17,840 --> 01:24:20,800 I mean, even if you get through, his 695 01:24:20,800 --> 01:24:22,880 weak spot may have some protection. 696 01:24:25,120 --> 01:24:27,440 Well, teacher, I've just had a thought, 697 01:24:27,440 --> 01:24:28,640 sir. Oh. 698 01:24:30,400 --> 01:24:33,200 Well, tell us. Well, 699 01:24:33,200 --> 01:24:36,000 we've agreed. If Wing Chun can get 700 01:24:36,000 --> 01:24:37,600 through to his weak spot, then she could 701 01:24:37,600 --> 01:24:39,720 kill him, all right. As long as he can't 702 01:24:39,720 --> 01:24:42,160 protect that spot, so we must make sure 703 01:24:42,400 --> 01:24:44,640 he doesn't have enough time. Therefore, 704 01:24:44,640 --> 01:24:46,480 the answer is we must divide his 705 01:24:46,480 --> 01:24:49,080 attention. Right. That's the 706 01:24:49,120 --> 01:24:51,760 answer. While I'm fighting him, you must 707 01:24:51,760 --> 01:24:52,560 distract him. 708 01:24:55,680 --> 01:24:58,160 HmmWell, now, the plan is not without 709 01:24:58,160 --> 01:25:00,800 danger. We can't afford to 710 01:25:00,800 --> 01:25:02,480 make a single mistake. 711 01:25:03,520 --> 01:25:04,480 Yes, teacher. 712 01:26:20,160 --> 01:26:23,120 ah Why 713 01:26:23,120 --> 01:26:26,000 isn't Priest Fong here yet?I'm here! 714 01:26:33,200 --> 01:26:36,000 My lord, it seems there's others 715 01:26:36,000 --> 01:26:36,800 here, too. 716 01:26:39,520 --> 01:26:42,400 Who else?I'm the Shaolin teacher, 717 01:26:42,400 --> 01:26:43,200 Sam Tak. 718 01:26:46,560 --> 01:26:49,400 Lord Kang, let's make sure none leave 719 01:26:49,400 --> 01:26:49,840 alive. 720 01:26:52,240 --> 01:26:54,560 You're a vicious swine, so they tell me. 721 01:26:54,640 --> 01:26:57,160 And from what I can see, I guess they're 722 01:26:57,160 --> 01:26:58,880 right, you traitor you. 723 01:27:00,480 --> 01:27:03,120 Right. You can be the first one to 724 01:27:03,120 --> 01:27:03,600 die! 725 01:27:13,160 --> 01:27:14,040 Get the others! 726 01:35:01,920 --> 01:35:02,240 No. 727 01:35:27,920 --> 01:35:28,400 What? 46078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.