Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,566 --> 00:01:10,970
Whippoorwill flies about 27 miles an hour.
2
00:01:12,340 --> 00:01:13,329
Hmm.
3
00:01:16,010 --> 00:01:18,377
That what you thought it would have been?
4
00:01:18,448 --> 00:01:19,505
Sure.
5
00:01:25,053 --> 00:01:27,045
I'd have thought more like
6
00:01:28,893 --> 00:01:30,883
31 or something.
7
00:01:30,961 --> 00:01:31,951
Hmm.
8
00:01:35,733 --> 00:01:37,132
32.
9
00:01:42,674 --> 00:01:44,666
Goddamn, that's a pisser.
10
00:01:46,211 --> 00:01:48,476
Normally, I could look at anything,
11
00:01:48,548 --> 00:01:52,075
tell you exactly how fast it's going
within 2 miles per hour.
12
00:01:52,152 --> 00:01:53,812
That's fascinating.
13
00:01:56,689 --> 00:01:58,124
I'm gonna...
14
00:03:06,035 --> 00:03:08,971
Get the fuck out of the way, cocksucker!
15
00:03:13,078 --> 00:03:14,635
Morning, Mayor.
16
00:03:16,881 --> 00:03:18,782
Hi. How you all doing?
17
00:03:24,291 --> 00:03:26,191
Easy come, easy go.
18
00:03:33,200 --> 00:03:35,464
When Darwin said "fittest,"
19
00:03:35,703 --> 00:03:38,900
he didn't necessarily mean the strongest,
20
00:03:38,973 --> 00:03:41,670
or the most intelligent, or any one trait.
21
00:03:41,743 --> 00:03:46,010
He merely meant those organisms
most well-suited to their environments.
22
00:03:46,248 --> 00:03:48,649
Now, we humans,
23
00:03:49,452 --> 00:03:54,255
we think we're more fit, more evolved,
because we're smarter.
24
00:03:54,458 --> 00:03:56,086
But we're neophytes.
25
00:03:56,360 --> 00:03:59,228
We've only been on this Earth
two million years, give or take.
26
00:03:59,296 --> 00:04:03,997
The cockroach,
that fellow's been around 350 million years.
27
00:04:04,837 --> 00:04:08,898
So, based on that,
which of us is the more successful species?
28
00:04:11,978 --> 00:04:13,606
A lot of folks build houses
on unsafe ground.
29
00:04:13,680 --> 00:04:14,704
Mmm-hmm.
30
00:04:14,781 --> 00:04:17,182
The erosion in Cambodia
is some of the worst.
31
00:04:17,250 --> 00:04:18,808
My friends wanted to
buy a house there, but...
32
00:04:18,885 --> 00:04:19,944
Hey. Come on.
33
00:04:20,020 --> 00:04:21,112
Hey, Grant.
34
00:04:21,188 --> 00:04:23,020
- Okay.
- Later, Hank.
35
00:04:24,994 --> 00:04:26,358
He's teaching environmental studies.
36
00:04:26,427 --> 00:04:28,191
He's gonna borrow one of my lesson plans.
37
00:04:28,263 --> 00:04:31,527
Oh, I know what he wants to borrow,
and I ain't lending.
38
00:04:31,599 --> 00:04:32,760
Come on, you little varmint.
39
00:04:32,835 --> 00:04:34,167
Cassidy, come.
40
00:04:34,403 --> 00:04:35,803
That's it.
Hey, can Cassie come over?
41
00:04:35,872 --> 00:04:36,930
Did she say she was gonna be here?
42
00:04:37,007 --> 00:04:38,099
Quit your lollygagging.
43
00:04:38,174 --> 00:04:39,539
- Hi, sweetie.
- See you guys later.
44
00:04:39,609 --> 00:04:40,599
- Come on!
- That's it.
45
00:04:40,677 --> 00:04:42,201
Come here, sweetie.
So you have a good day today?
46
00:04:42,278 --> 00:04:44,213
Very nice. Hop on in there, baby.
47
00:04:44,515 --> 00:04:46,643
Baby, when did you go
to Jack in the Box?
48
00:04:47,785 --> 00:04:49,754
That's one match I'll never get.
49
00:04:50,521 --> 00:04:51,956
Ain't no mystery.
50
00:04:52,025 --> 00:04:54,993
Starla's raised in them shanties off St. Luc.
Dirt poor.
51
00:04:55,060 --> 00:04:57,155
All she ever wanted was to be a lady.
52
00:04:57,230 --> 00:04:59,563
Old Grant Grant,
he's always been made of green.
53
00:04:59,632 --> 00:05:01,896
- Gold digger, huh?
- Oh, hell, Margaret.
54
00:05:01,968 --> 00:05:04,233
Starla's mother left her.
Her daddy's a drunk.
55
00:05:04,304 --> 00:05:05,566
She's 17 years old.
56
00:05:05,639 --> 00:05:09,599
Old Grant pulls up, big old Cadillac.
House on the hill and college tuition.
57
00:05:09,678 --> 00:05:10,702
What would you do?
58
00:05:10,779 --> 00:05:12,441
- Blow.
- Hell, if he had a 'gina,
59
00:05:12,515 --> 00:05:14,778
- you'd have married him, too.
- What's a 'gina?
60
00:05:16,318 --> 00:05:17,683
It's a country.
61
00:05:17,753 --> 00:05:19,721
You know, where Ginese people come from.
62
00:05:20,157 --> 00:05:21,555
Learn to eavesdrop better.
63
00:05:21,624 --> 00:05:23,421
Zach. Hell, your mother's waiting over there.
64
00:05:23,492 --> 00:05:25,358
- What the hell you doing here?
- Scoot, scoot.
65
00:05:26,563 --> 00:05:28,963
Sugarplum, you coming to bed?
66
00:05:29,032 --> 00:05:31,398
...why the crocodile
has survived for millennia,
67
00:05:31,468 --> 00:05:34,632
when so many similar species
have gone extinct.
68
00:05:49,355 --> 00:05:50,653
Oh, yeah.
69
00:05:58,700 --> 00:06:00,190
You know what, baby?
70
00:06:02,670 --> 00:06:04,434
I'm just not really in the mood.
71
00:06:04,773 --> 00:06:08,505
Come on, baby doll.
It's been a long time. We both need it.
72
00:06:08,978 --> 00:06:10,570
I know. I'm just...
73
00:06:14,752 --> 00:06:17,653
Baby, come on now.
I don't just have some switch.
74
00:06:19,491 --> 00:06:20,889
Sure you do.
75
00:06:22,193 --> 00:06:23,352
Flick, flick.
76
00:06:26,297 --> 00:06:29,825
- That's disrespectful.
- Come on now. I'm just playing with you.
77
00:06:30,470 --> 00:06:32,700
- Come on, honey.
- No, come on, baby.
78
00:06:32,873 --> 00:06:35,932
Why don't you just, you know,
work one out for yourself there, darling?
79
00:06:36,008 --> 00:06:37,270
Come on.
80
00:06:38,513 --> 00:06:41,640
Honey, I'm just not in the mood.
Can't you tell?
81
00:06:43,519 --> 00:06:45,986
When the hell are you in the mood anyway?
82
00:06:49,691 --> 00:06:50,818
Dang.
83
00:06:56,899 --> 00:06:58,366
Where you going?
84
00:07:02,606 --> 00:07:05,130
Out. For a walk.
85
00:07:06,343 --> 00:07:08,368
Grant. Baby.
86
00:07:10,348 --> 00:07:11,440
I...
87
00:07:37,312 --> 00:07:39,337
Yeah. Hit me again there, killer.
88
00:08:01,039 --> 00:08:03,474
Megan Montgomery's little sister.
89
00:08:04,043 --> 00:08:06,238
- You're kidding me.
- Nope.
90
00:08:07,012 --> 00:08:08,241
Brenda.
91
00:08:10,449 --> 00:08:13,750
My sister, Megan, she was a big fat old cow,
and I'd be thinking,
92
00:08:13,821 --> 00:08:15,880
"What does he see in her that ain't in me?"
93
00:08:16,190 --> 00:08:17,953
Shit, come on now.
94
00:08:18,559 --> 00:08:22,257
- You couldn't have been more than 10 or 11.
- Hell, I was game.
95
00:08:28,537 --> 00:08:30,401
I'll give you a ride, then.
All right, come on.
96
00:08:30,472 --> 00:08:32,271
Yee-haw! Giddyup.
97
00:08:39,249 --> 00:08:41,217
- Come on.
- Where we going, girl?
98
00:08:41,285 --> 00:08:42,310
- Come on, you.
- Where we going?
99
00:08:42,386 --> 00:08:43,411
Get over here.
100
00:08:46,324 --> 00:08:47,757
What'd I tell you?
101
00:08:48,660 --> 00:08:50,492
I had a crush on you.
102
00:08:50,995 --> 00:08:54,489
Will you look at that? Your initials, "B.M."
103
00:08:56,669 --> 00:08:58,967
- Like a piece of shit.
- Oh, shut up.
104
00:08:59,138 --> 00:09:01,300
At least I don't got
the same last name as the first.
105
00:09:01,374 --> 00:09:04,242
- Oh, you're nothing but a little turd, girl.
- Oh, stop!
106
00:09:04,312 --> 00:09:06,143
- Stop, yourself.
- Stop.
107
00:09:18,261 --> 00:09:19,853
Wait. Wait, wait.
108
00:09:20,563 --> 00:09:22,997
- Oh, Grant.
- Oh, God. You gotta stop.
109
00:09:23,066 --> 00:09:24,192
I can't.
110
00:09:26,070 --> 00:09:27,367
Starla.
111
00:09:27,638 --> 00:09:30,972
She gets real worried about me
if I'm out too late.
112
00:09:33,044 --> 00:09:35,172
I'm sorry. I gotta go. I...
113
00:09:37,816 --> 00:09:40,752
Starla. Yeah, shit. Go.
114
00:09:48,462 --> 00:09:49,691
What is it?
115
00:09:51,832 --> 00:09:53,322
I don't know.
116
00:10:01,243 --> 00:10:02,676
There's a trail.
117
00:10:21,400 --> 00:10:23,459
Oh. Oh, that's gross.
118
00:10:25,437 --> 00:10:27,303
- Come on.
- Oh...
119
00:10:27,373 --> 00:10:28,932
Come on. Grant.
120
00:10:29,242 --> 00:10:31,369
- Come on.
- Wait, wait, wait.
121
00:10:40,755 --> 00:10:42,278
What the fuck?
122
00:10:43,725 --> 00:10:45,453
God dog it!
123
00:10:52,001 --> 00:10:54,163
Oh, God.
124
00:10:55,371 --> 00:10:56,532
Grant.
125
00:11:10,722 --> 00:11:11,916
Grant?
126
00:11:15,561 --> 00:11:16,755
Grant.
127
00:11:20,701 --> 00:11:21,894
Grant.
128
00:11:30,212 --> 00:11:32,042
Grant, are you okay?
129
00:11:44,461 --> 00:11:45,620
Grant.
130
00:11:54,706 --> 00:11:56,003
You okay?
131
00:12:15,429 --> 00:12:16,555
Meat.
132
00:13:24,742 --> 00:13:26,266
Good morning, baby.
133
00:13:27,011 --> 00:13:29,741
We haven't heard this song for a while.
134
00:13:30,482 --> 00:13:34,418
I was hoping it could be a peace pipe.
135
00:13:46,934 --> 00:13:49,164
I'm sorry about last night.
136
00:13:54,977 --> 00:13:57,206
I don't mean to push you away.
137
00:13:59,814 --> 00:14:01,874
Or make you feel rejected.
138
00:14:08,825 --> 00:14:10,952
I do want to be a good wife.
139
00:14:19,638 --> 00:14:21,161
You're crying.
140
00:14:23,175 --> 00:14:24,506
Baby.
141
00:14:48,137 --> 00:14:49,900
Baby, what's this?
142
00:14:53,810 --> 00:14:55,539
It's just a little bug bite.
143
00:15:18,239 --> 00:15:20,468
What are you so smiley about?
144
00:15:20,907 --> 00:15:22,170
Nothing.
145
00:15:23,343 --> 00:15:25,277
Grant and I had a good morning.
146
00:15:25,345 --> 00:15:26,870
And it's been a while.
147
00:15:27,515 --> 00:15:30,644
- Oh, you slut.
- Janene.
148
00:15:31,820 --> 00:15:33,047
Quiet.
149
00:15:33,255 --> 00:15:35,189
You're a married woman.
150
00:15:37,160 --> 00:15:38,558
It's Grant.
151
00:15:38,828 --> 00:15:40,658
I don't know, he's like...
152
00:15:41,231 --> 00:15:44,257
It was like he was discovering
all these different parts of my body.
153
00:15:44,335 --> 00:15:47,201
You know, like a little boy or something.
154
00:15:47,303 --> 00:15:51,035
I'm telling you, this morning
I sensed a real change in Grant.
155
00:15:57,716 --> 00:15:58,843
Meat.
156
00:15:59,819 --> 00:16:00,877
Meat. Meat.
157
00:16:00,953 --> 00:16:03,786
- Howdy, Mr. Grant.
- Oh, hey there, killer.
158
00:16:04,090 --> 00:16:06,888
- What can I do you for?
- Give me a couple of your rib eyes.
159
00:16:07,226 --> 00:16:09,286
- How many you need?
- Eight.
160
00:16:10,230 --> 00:16:11,925
Know what? 10.
161
00:16:14,202 --> 00:16:16,261
No, no, no. You know what?
162
00:16:17,604 --> 00:16:18,765
Give me 14.
163
00:16:18,841 --> 00:16:20,365
Having a party?
164
00:16:21,010 --> 00:16:23,137
Yeah, yeah, something like that. Yeah.
165
00:16:23,212 --> 00:16:25,806
It's a little surprise for the wife.
166
00:16:40,599 --> 00:16:43,500
Grant. What's this lock doing on the door?
167
00:16:44,237 --> 00:16:47,502
Baby, you drilled right into the frame.
It's all busted up.
168
00:16:52,812 --> 00:16:56,475
Sugarplum, you really think
you should be asking so many questions
169
00:16:56,549 --> 00:16:59,986
- when it's so close to your birthday?
- My birthday's not for two months.
170
00:17:00,054 --> 00:17:02,216
- That's close.
- Not really.
171
00:17:02,290 --> 00:17:03,985
Matter of opinion.
172
00:17:42,369 --> 00:17:46,568
Grant, I'm jumping in the shower.
Baby, we need to leave in 40 minutes.
173
00:19:13,405 --> 00:19:15,067
What are you doing?
174
00:19:15,141 --> 00:19:16,837
Nothing. I gotta...
175
00:19:16,910 --> 00:19:19,470
I gotta go to work. I left something at work.
176
00:19:19,546 --> 00:19:23,812
What? Grant, Deer Cheer starts
in about an hour, and you promised me.
177
00:19:23,884 --> 00:19:26,945
Gotta go! Gotta go to work.
I'll meet you there!
178
00:19:46,276 --> 00:19:49,678
I will never understand
what joy a grown man gets
179
00:19:49,747 --> 00:19:52,615
using a $1,000 weapon
to blow the face off a cute little deer.
180
00:19:52,685 --> 00:19:53,811
Yeah.
181
00:19:59,858 --> 00:20:03,522
Surprised you're able to lift a mug,
you've been carrying that torch for so long.
182
00:20:03,596 --> 00:20:06,190
Oh, that reminds me
of something I want to tell you.
183
00:20:06,267 --> 00:20:08,292
- What's that?
- Fuck you, fat ass.
184
00:20:09,271 --> 00:20:12,138
Melvin, clean up the toilets.
It stinks over here.
185
00:20:12,206 --> 00:20:13,936
Okay, I'll be right there.
186
00:20:19,682 --> 00:20:22,048
Look what you did, you fucking asshole!
187
00:20:30,028 --> 00:20:31,255
Grant.
188
00:20:31,962 --> 00:20:33,430
Damn, girl.
189
00:20:34,498 --> 00:20:36,763
You are chocolate for the eyes.
190
00:20:37,102 --> 00:20:40,402
I thought maybe you was dead
after the other night.
191
00:20:40,606 --> 00:20:43,131
I am dead. Don't I look it?
192
00:20:47,813 --> 00:20:49,714
The old half-Mexican around?
193
00:20:49,783 --> 00:20:52,445
At his mama's for the weekend. I'm all alone.
194
00:20:53,221 --> 00:20:54,882
Besides this one.
195
00:21:12,243 --> 00:21:13,231
Hey.
196
00:21:13,344 --> 00:21:14,970
- Hi.
- Scared you?
197
00:21:15,245 --> 00:21:16,473
Hey, Bill.
198
00:21:18,548 --> 00:21:21,017
- What you doing?
- Oh, nothing. Just...
199
00:21:21,686 --> 00:21:23,517
I'm trying to get a buzz on, but I can't.
200
00:21:24,489 --> 00:21:25,820
I'm too buff. Got too much muscle mass.
201
00:21:25,891 --> 00:21:28,155
- I don't know what it is.
- Oh, really?
202
00:21:31,196 --> 00:21:33,165
- Congratulations, by the way.
- Thank you.
203
00:21:33,232 --> 00:21:35,463
- Yeah, on the promotion, that's...
- Thank you.
204
00:21:35,536 --> 00:21:36,934
- Chief.
- Yeah.
205
00:21:37,004 --> 00:21:38,096
Yeah.
206
00:21:38,404 --> 00:21:41,101
- Sounds weird, doesn't it?
- No, it sounds nice.
207
00:21:44,979 --> 00:21:46,605
So where's old Grant?
208
00:21:47,816 --> 00:21:50,876
I don't know.
He was supposed to meet me here, but...
209
00:21:54,122 --> 00:21:56,489
- It's kind of chilly tonight.
- Yeah.
210
00:21:56,559 --> 00:21:58,083
It sure is pretty.
211
00:22:09,073 --> 00:22:10,734
- You know...
- It's probably time
212
00:22:10,808 --> 00:22:12,936
- for the countdown, almost.
- Right.
213
00:22:13,011 --> 00:22:15,241
Yeah, I think Jack's gonna
make a speech or something.
214
00:22:15,314 --> 00:22:17,282
Well, that will be interesting.
215
00:22:17,649 --> 00:22:19,049
Thank you.
216
00:22:22,154 --> 00:22:24,988
I would like to introduce
Mayor Jack MacReady.
217
00:22:36,504 --> 00:22:37,732
Thank you.
218
00:22:41,309 --> 00:22:42,538
Cheese and crackers.
219
00:22:42,612 --> 00:22:44,080
Ladies and gentlemen,
220
00:22:45,748 --> 00:22:48,876
right after God invented this world of ours,
221
00:22:49,919 --> 00:22:51,318
he came unto Adam
222
00:22:52,088 --> 00:22:54,888
and he said that man should have dominion
223
00:22:55,895 --> 00:22:57,885
over the fish of the sea,
224
00:22:58,530 --> 00:23:00,793
and over the birds of the air,
225
00:23:01,766 --> 00:23:04,200
and over every living thing
226
00:23:04,270 --> 00:23:07,171
that moveth upon the Earth.
227
00:23:07,239 --> 00:23:08,832
Amen! All right! Yeah!
228
00:23:08,909 --> 00:23:12,936
Now, I believe when God said that,
229
00:23:14,649 --> 00:23:17,447
he was thinking of deer season in Wheelsy
230
00:23:17,518 --> 00:23:20,486
and how much damn fun it is
to shoot a buck or two!
231
00:23:20,554 --> 00:23:22,215
Huh? Am I right?
232
00:23:30,465 --> 00:23:31,831
Are you ready?
233
00:23:32,001 --> 00:23:33,298
Yes!
234
00:23:33,369 --> 00:23:37,432
Ten, nine, eight,
235
00:23:37,907 --> 00:23:41,901
seven, six, five,
236
00:23:42,413 --> 00:23:46,180
four, three, two,
237
00:23:46,418 --> 00:23:47,511
one!
238
00:23:47,853 --> 00:23:48,944
Oh, God, Grant!
239
00:23:49,788 --> 00:23:53,189
Let the hunt begin!
240
00:23:54,092 --> 00:23:57,358
Grant, what is it? No!
241
00:25:24,629 --> 00:25:25,858
Grant?
242
00:25:35,575 --> 00:25:37,975
Grant, you know about this fuse?
243
00:25:48,957 --> 00:25:51,085
Grant, why didn't you answer your phone?
244
00:26:02,440 --> 00:26:03,633
Grant?
245
00:26:09,013 --> 00:26:11,482
Oh, my God, baby,
what happened to your face?
246
00:26:11,984 --> 00:26:13,849
It's just a bee sting.
247
00:26:17,490 --> 00:26:19,150
I'll be all right.
248
00:26:19,759 --> 00:26:22,320
I have a little reaction, that's all.
249
00:26:22,796 --> 00:26:25,129
- Oh, we gotta get you to the hospital.
- No.
250
00:26:25,199 --> 00:26:26,791
No, no, no, no.
251
00:26:27,201 --> 00:26:29,168
I already saw Dr. Karl.
252
00:26:30,037 --> 00:26:31,834
Gave me a prescription,
253
00:26:31,906 --> 00:26:34,432
said it should clear up soon.
254
00:26:35,477 --> 00:26:38,503
Said things like this happen.
255
00:26:39,214 --> 00:26:41,614
Happens to people all the time.
256
00:26:44,487 --> 00:26:46,319
Come on, baby, don't...
257
00:26:47,357 --> 00:26:49,121
Don't look at me like that.
258
00:26:52,496 --> 00:26:55,398
Yes, hi, Dr. Karl. This is Starla Grant.
259
00:26:55,600 --> 00:26:58,899
Oh, Starla. How are you?
I'm fine, thank you.
260
00:26:58,970 --> 00:27:02,030
I was calling about...
About Grant's condition.
261
00:27:02,107 --> 00:27:04,201
I think that it may be getting worse.
262
00:27:05,144 --> 00:27:07,170
What condition is that, dear?
263
00:27:08,247 --> 00:27:09,977
The one you just saw him about.
264
00:27:10,616 --> 00:27:15,180
Starla, I haven't seen your husband
in over a year.
265
00:28:03,611 --> 00:28:05,272
What's the matter?
266
00:28:05,814 --> 00:28:07,805
Come on now, don't cry.
267
00:28:08,450 --> 00:28:11,909
Now, look here. You're doing a good job.
268
00:28:12,654 --> 00:28:16,091
I'm so hungry, I think I'm gonna die.
269
00:28:16,158 --> 00:28:20,618
No, no, no, no. Here.
I got something here, help you feel better.
270
00:28:23,400 --> 00:28:25,231
Brought you munchies.
271
00:28:26,971 --> 00:28:29,496
Come on now. Treat yourself.
272
00:28:32,277 --> 00:28:34,871
Yeah, that's my girl.
273
00:28:35,948 --> 00:28:38,179
Everything's gonna be all right.
274
00:28:50,331 --> 00:28:51,889
- Hey, Starla.
- Hey.
275
00:28:52,833 --> 00:28:55,063
- Bill. Wally.
- Howdy.
276
00:28:55,403 --> 00:28:58,498
- Grant around, by any chance?
- Oh, no. He's not home from work yet.
277
00:28:58,573 --> 00:29:01,872
- Mr. Grant!
- He's not home yet, Wally. I just said.
278
00:29:03,813 --> 00:29:05,178
What's going on?
279
00:29:06,516 --> 00:29:08,451
Do you know a Brenda Gutierrez?
280
00:29:08,786 --> 00:29:11,779
- Maybe she called the house, or...
- No.
281
00:29:14,559 --> 00:29:15,718
What's...
282
00:29:15,793 --> 00:29:19,561
Girl disappeared Friday night.
Signs of a struggle in the house.
283
00:29:19,864 --> 00:29:21,890
- Here in town?
- Yeah.
284
00:29:21,966 --> 00:29:25,265
The thing is,
people saw Grant going into her house,
285
00:29:25,671 --> 00:29:27,866
and that's the last anyone's seen of her.
286
00:29:28,607 --> 00:29:30,940
It must've been someone
that looks like Grant.
287
00:29:32,379 --> 00:29:34,074
Yeah. Maybe.
288
00:29:36,316 --> 00:29:39,548
But have him give me a call
as soon as he gets in.
289
00:29:40,721 --> 00:29:42,622
- All right.
- All right.
290
00:29:42,691 --> 00:29:43,918
Well, thanks.
291
00:29:45,594 --> 00:29:46,651
Night.
292
00:29:47,730 --> 00:29:48,719
Night.
293
00:31:32,649 --> 00:31:34,674
...1168.
294
00:31:37,387 --> 00:31:39,287
You've reached Chief Pardy.
No, no, no, no, no.
295
00:31:39,357 --> 00:31:42,486
Please leave a message
and your call will be returned promptly.
296
00:31:42,760 --> 00:31:44,194
Bill! It's Starla.
297
00:31:44,563 --> 00:31:48,761
You were just here. And you need to
get back here right now. I think...
298
00:31:48,968 --> 00:31:51,061
Grant is sick or something.
299
00:32:10,560 --> 00:32:14,052
Why are you running from me, baby?
I wasn't gonna hurt you!
300
00:32:14,330 --> 00:32:17,493
I love you, baby. I tried not to change.
301
00:32:17,568 --> 00:32:19,592
- No!
- I'll get it.
302
00:32:20,204 --> 00:32:23,605
- I'm too ugly for you now, is that it?
- You don't wanna hurt me.
303
00:32:23,674 --> 00:32:25,142
You betrayed me.
304
00:32:25,844 --> 00:32:27,607
I can't trust you no more.
305
00:32:27,978 --> 00:32:29,343
Let me go.
306
00:32:29,547 --> 00:32:32,881
Here, I got a little surprise for you.
Huh, sugarplum?
307
00:32:53,106 --> 00:32:55,736
Starla? Starla, you in there?
308
00:32:56,912 --> 00:32:58,401
Starla, you all right?
309
00:32:59,950 --> 00:33:01,110
Stop!
310
00:33:11,928 --> 00:33:13,226
What the fuck was that?
311
00:33:47,069 --> 00:33:48,900
Whole damn Council's
a bunch of fucking morons.
312
00:33:48,971 --> 00:33:52,304
I don't know how any of them got elected.
They blame me for it, like it's...
313
00:33:52,375 --> 00:33:54,607
Bill. Bill, we need to talk.
314
00:33:54,810 --> 00:33:56,506
Shit. Morning, Jack.
315
00:33:56,580 --> 00:33:58,445
We need to find this Grant,
I mean yesterday.
316
00:33:58,516 --> 00:34:00,780
Town Council lit a Roman candle,
stuck it up my ass.
317
00:34:00,852 --> 00:34:02,752
Jack,
your leisure activities ain't my business.
318
00:34:02,819 --> 00:34:05,549
Hey, don't you fuck with me, Bill.
Your post here as Chief is in dire straits.
319
00:34:05,622 --> 00:34:06,783
Nobody wants to go hunting in a town
320
00:34:06,859 --> 00:34:08,087
with a pet-murdering kidnapper in it.
321
00:34:08,160 --> 00:34:09,388
We'll find him, Jack.
322
00:34:09,561 --> 00:34:11,621
Ain't many places he can hide.
Looks like a damn squid.
323
00:34:11,698 --> 00:34:14,064
- Sea World, maybe.
- See? She heard you say squid.
324
00:34:14,134 --> 00:34:16,124
She's going to go out
and create a goddamn hysteria.
325
00:34:16,201 --> 00:34:17,726
Shelby, you gonna create a hysteria?
326
00:34:17,805 --> 00:34:19,966
- Not today, Bill.
- What's this?
327
00:34:20,041 --> 00:34:22,407
I thought we could use that
like a police sketch, Chief.
328
00:34:22,476 --> 00:34:25,275
You know, take it door to door,
see if anybody recognizes him.
329
00:34:27,014 --> 00:34:29,210
Y'all show some respect right now!
330
00:34:29,284 --> 00:34:32,186
And you! You don't know what was in there.
You said it was dark!
331
00:34:32,255 --> 00:34:34,950
- You don't know what the hell you saw.
- His arm was all bendy, Mayor.
332
00:34:35,023 --> 00:34:37,685
Well, it's obvious
the bastard's got Lyme disease.
333
00:34:37,759 --> 00:34:39,352
- What?
- Lyme disease.
334
00:34:39,997 --> 00:34:41,396
You touch some deer feces
335
00:34:41,465 --> 00:34:44,901
and then you eat a sandwich
without washing your hands,
336
00:34:44,968 --> 00:34:46,333
you got your Lyme disease.
337
00:34:46,403 --> 00:34:47,893
And that makes you look like a squid?
338
00:34:50,376 --> 00:34:52,275
Well, fuck you all for laughing.
339
00:34:52,343 --> 00:34:54,073
Chief, another attack.
340
00:34:54,146 --> 00:34:55,874
- Over at the Castavets'.
- What?
341
00:34:55,947 --> 00:34:58,678
Grant's been stealing animals off farms,
edge of town.
342
00:34:58,751 --> 00:35:00,413
- Oh, Jesus Christ.
- All right, folks, let's go.
343
00:35:00,487 --> 00:35:02,921
Don't forget your guns. We don't want
any Lyme disease popping out at us.
344
00:35:02,989 --> 00:35:05,685
Oh, ho, ho, ho. Ha, ha, fucking ha.
345
00:35:06,928 --> 00:35:09,954
I reckon Grant ain't got one of them
puppy calendars on his desk.
346
00:35:10,465 --> 00:35:13,229
He just don't strike me
as a real dog lover, is all.
347
00:35:13,634 --> 00:35:15,397
Hey, look!
348
00:35:16,872 --> 00:35:18,897
Knocked this one's head clear on over here.
349
00:35:18,973 --> 00:35:20,965
Put that down, numb nuts.
350
00:35:21,311 --> 00:35:22,937
He drug the cow through here.
351
00:35:24,547 --> 00:35:26,071
How can one man do that?
352
00:35:26,382 --> 00:35:28,247
Slay all them dogs by hisself?
353
00:35:28,651 --> 00:35:31,644
Well, he's gotta be in the forest.
All three ranches run alongside it.
354
00:35:31,722 --> 00:35:34,020
You think we should get up a posse?
355
00:35:34,725 --> 00:35:35,885
Head in there?
356
00:35:35,960 --> 00:35:39,521
It's 100,000 acres.
Be finding a needle in a fuckstack.
357
00:35:41,266 --> 00:35:44,758
Gather some folks together. I think I know
where Dr. Dolittle's gonna strike next.
358
00:35:46,139 --> 00:35:47,436
Right after Grant ran off,
359
00:35:47,507 --> 00:35:50,476
a calf went missing from here,
Raglan's ranch.
360
00:35:50,643 --> 00:35:54,444
Two nights ago, a mare was stolen
from this property owned by Fitzgibbon.
361
00:35:54,515 --> 00:35:55,777
That rancher with the cleft palate?
362
00:35:55,849 --> 00:35:57,612
Yeah. I know that guy.
He looks like a chipmunk.
363
00:35:57,684 --> 00:35:59,811
Your mama weren't too proud
when you came out neither, Wally.
364
00:36:00,287 --> 00:36:02,449
And then we got the Castavets right here.
365
00:36:02,524 --> 00:36:04,322
That's where
last night's shit storm took place.
366
00:36:04,392 --> 00:36:07,088
And if he keeps to that pattern,
next he's gonna end up here,
367
00:36:07,162 --> 00:36:09,097
owned by a family called the Strutemyers.
368
00:36:09,565 --> 00:36:12,625
I know you're all tired.
You've barely seen your families.
369
00:36:12,702 --> 00:36:15,796
But we're gonna have to go there tonight,
lie low and wait.
370
00:36:15,872 --> 00:36:17,737
Well, let's go and get
that son of a bitch, Chief!
371
00:36:17,808 --> 00:36:18,797
- Yeah.
- Yeah.
372
00:36:19,443 --> 00:36:21,069
All right, boys.
373
00:36:22,380 --> 00:36:25,713
Where's my little darling? There she is.
374
00:36:28,452 --> 00:36:30,853
Hey, Bill, we got this grenade
we confiscated from them jokers
375
00:36:30,923 --> 00:36:32,413
who wanted to use it to fish for trout.
376
00:36:32,492 --> 00:36:34,483
No. We should be all right with what we got.
377
00:36:34,561 --> 00:36:35,822
All right.
378
00:36:37,630 --> 00:36:39,825
I didn't know the Russkis were invading.
379
00:36:40,966 --> 00:36:43,960
You seen this guy,
you'd have wished they was.
380
00:36:51,780 --> 00:36:53,372
Give me... Just give me one second.
381
00:36:53,915 --> 00:36:56,281
Bill, I heard you're going to get Grant.
382
00:36:56,351 --> 00:36:58,013
- Yeah. We...
- I think I should go with you.
383
00:36:58,087 --> 00:37:00,078
What? Go... Honey, no. No.
384
00:37:00,157 --> 00:37:01,351
Bill, you need to let me help.
385
00:37:01,425 --> 00:37:02,448
Look, I ain't well-read on police procedure,
386
00:37:02,526 --> 00:37:03,550
but I'm sure there's a heap of regulations...
387
00:37:03,626 --> 00:37:05,754
- No, this is my fault.
...against taking a civilian on a stakeout.
388
00:37:05,829 --> 00:37:07,524
- I should've seen it coming. This is my fault.
- It ain't your fault!
389
00:37:07,599 --> 00:37:09,964
- He tried to kill you.
- He had all those physical symptoms.
390
00:37:10,033 --> 00:37:11,433
- He was acting peculiar...
- Starla. Thank you.
391
00:37:11,502 --> 00:37:13,492
I was just trying to pretend
that it wasn't happening, Bill.
392
00:37:13,571 --> 00:37:15,199
Thank you, Starla.
I appreciate the offer, but I can't.
393
00:37:16,408 --> 00:37:18,467
If that girl's still out there,
how are you gonna find her?
394
00:37:19,211 --> 00:37:21,145
How, unless you bring Grant back alive?
395
00:37:21,847 --> 00:37:25,079
Your best...
Your only chance of doing that is with me.
396
00:37:27,154 --> 00:37:28,780
She's got a point.
397
00:37:41,370 --> 00:37:42,996
Hey, hey, hey. Come on.
398
00:37:43,237 --> 00:37:45,764
- You all done, honey?
- Thank you.
399
00:37:47,711 --> 00:37:49,474
Hey, come on now.
400
00:37:50,648 --> 00:37:54,413
- Kylie, what did you do to your fingers?
- Kiri Goshimi done them.
401
00:37:54,485 --> 00:37:56,350
- She's Japanese.
- Yeah?
402
00:37:56,520 --> 00:37:58,988
Looks more like
that Pokeyman's done them, to me.
403
00:38:00,493 --> 00:38:02,790
Foreign stuff is classy,
if you knew something.
404
00:38:05,063 --> 00:38:06,053
Oh.
405
00:38:06,465 --> 00:38:07,955
There's Jack.
406
00:38:08,534 --> 00:38:11,935
Now, I want you all to stay inside tonight.
You hear?
407
00:38:16,610 --> 00:38:17,976
Hey, Otis!
408
00:38:19,813 --> 00:38:21,406
This turns out to be a mountain lion,
409
00:38:21,482 --> 00:38:23,575
we're gonna look
like a bunch of damn idiots.
410
00:38:23,818 --> 00:38:24,876
Oh, yeah?
411
00:38:28,123 --> 00:38:29,385
Thanks.
412
00:39:15,378 --> 00:39:17,777
Be a good night to chase some pussy,
wouldn't it?
413
00:39:19,982 --> 00:39:21,677
How about that Deputy Margaret?
414
00:39:22,451 --> 00:39:26,047
You have a little deputy thing going on,
you two?
415
00:39:27,523 --> 00:39:29,493
Margaret packs a box lunch.
416
00:39:30,461 --> 00:39:31,520
No shit.
417
00:39:37,502 --> 00:39:38,730
Hey, Starla.
418
00:39:40,572 --> 00:39:42,165
You remember that time we were kids
419
00:39:42,441 --> 00:39:44,466
and you came knocking on my window
in the middle of the night?
420
00:39:47,947 --> 00:39:49,744
So Starla here, 12.
421
00:39:50,350 --> 00:39:51,978
I guess I was 14.
422
00:39:52,486 --> 00:39:54,647
I said, "Starla, what the hell
are you doing out there?"
423
00:39:54,722 --> 00:39:58,556
She says that she's gonna run away
to Hollywood and be a big star.
424
00:39:59,727 --> 00:40:02,823
And she knew I was in the ROTC,
so she says she needs a bodyguard
425
00:40:02,899 --> 00:40:04,297
and invites me to come along.
426
00:40:04,366 --> 00:40:08,564
And I said, "Starla, if there's
anyone who can take care of herself,
427
00:40:09,138 --> 00:40:12,597
"I think it's you. I'm gonna have to decline."
428
00:40:13,843 --> 00:40:15,311
How far did you get?
429
00:40:15,779 --> 00:40:17,144
About the bus stop.
430
00:40:18,382 --> 00:40:20,647
Because Ranger Rick here called my dad.
431
00:40:20,718 --> 00:40:23,449
Damn. A cop from the get-go.
You son of a bitch!
432
00:40:23,822 --> 00:40:26,950
You fucked up our fame
and fortune there, Bill Pardy.
433
00:40:28,861 --> 00:40:30,054
Yeah.
434
00:40:31,697 --> 00:40:33,359
Yeah, I guess maybe I did.
435
00:40:51,987 --> 00:40:53,512
You said squid.
436
00:40:54,724 --> 00:40:56,021
It got worse.
437
00:41:10,941 --> 00:41:14,936
He looks like something
that fell off my dick during the war.
438
00:41:15,214 --> 00:41:16,475
Hey. Hey.
439
00:41:21,453 --> 00:41:22,648
Grant?
440
00:41:23,122 --> 00:41:27,652
Holy shit.
441
00:41:32,800 --> 00:41:34,597
What are we gonna do now, Bill?
442
00:41:35,838 --> 00:41:37,566
Cuffs won't even fit on him.
443
00:41:50,053 --> 00:41:51,749
Starla, where are you...
444
00:41:57,628 --> 00:41:58,857
Go, go.
445
00:42:00,298 --> 00:42:01,561
Come on.
446
00:42:19,854 --> 00:42:21,081
Grant.
447
00:42:31,300 --> 00:42:32,962
It's okay, Grant.
448
00:42:34,238 --> 00:42:35,796
You're just sick, is all.
449
00:42:36,206 --> 00:42:37,435
You're just sick.
450
00:42:39,710 --> 00:42:42,838
We're just here to take you to get some help.
451
00:42:43,648 --> 00:42:44,808
Right now.
452
00:42:46,651 --> 00:42:48,381
And I'm gonna stay by you.
453
00:42:49,621 --> 00:42:51,680
Just like I swore I would.
454
00:42:53,058 --> 00:42:54,821
For better or worse.
455
00:42:55,262 --> 00:42:56,660
Much fucking worse.
456
00:42:57,864 --> 00:42:59,059
Grant.
457
00:43:00,701 --> 00:43:02,861
Marriage is a sacred bond.
458
00:43:05,172 --> 00:43:06,400
Right, baby?
459
00:43:13,148 --> 00:43:14,844
It's gonna be all right, Grant.
460
00:43:17,052 --> 00:43:18,749
Just come with us.
461
00:43:27,097 --> 00:43:29,464
You stop right there, you son of a bitch.
462
00:43:29,801 --> 00:43:32,292
Now, I don't care
what kind of leprosy you got.
463
00:43:33,070 --> 00:43:35,131
We need to find that girl.
464
00:43:35,807 --> 00:43:37,604
Now you can make this peaceful
465
00:43:38,644 --> 00:43:40,237
or you can make it hard.
466
00:43:54,729 --> 00:43:56,594
- No!
- Fire!
467
00:43:56,831 --> 00:43:57,957
Fire!
468
00:43:58,500 --> 00:43:59,797
- Move!
- Grant!
469
00:43:59,868 --> 00:44:01,836
- Get him!
- Get him!
470
00:44:03,072 --> 00:44:06,007
Wally, on my tail!
Do not lose him in the woods!
471
00:44:07,743 --> 00:44:09,405
That fucking...
472
00:44:10,314 --> 00:44:12,474
Get the fuck out of the way!
473
00:44:13,818 --> 00:44:15,581
I don't want to lose anybody!
Stay together!
474
00:44:15,653 --> 00:44:17,450
Wait for me. Wait for me.
475
00:44:19,123 --> 00:44:21,115
Come on out, you cocksucker!
476
00:44:22,327 --> 00:44:24,056
What are you, some little pussy?
477
00:44:24,430 --> 00:44:25,623
You afraid?
478
00:44:27,099 --> 00:44:28,430
Psychology.
479
00:44:43,518 --> 00:44:44,780
Over there!
480
00:44:56,733 --> 00:44:57,757
Where did he go?
481
00:44:57,834 --> 00:44:59,528
Now we ain't
never gonna find that girl.
482
00:44:59,602 --> 00:45:01,434
Starla, get the hell out of here.
483
00:45:33,074 --> 00:45:34,633
What's that smell?
484
00:45:34,910 --> 00:45:36,275
Something dead.
485
00:45:37,246 --> 00:45:40,544
- It's coming from in there, ain't it?
- Do you think he's inside?
486
00:45:43,687 --> 00:45:44,813
Oh!
487
00:46:01,072 --> 00:46:02,471
One, two, three.
488
00:46:04,109 --> 00:46:05,476
You suck.
489
00:46:06,913 --> 00:46:08,607
Margaret, get over here.
490
00:46:18,059 --> 00:46:20,358
Oh, God.
491
00:46:25,735 --> 00:46:28,134
Something's wrong with me.
492
00:46:30,840 --> 00:46:31,966
Yeah.
493
00:46:33,041 --> 00:46:35,807
Oh, Jesus! God!
494
00:46:42,854 --> 00:46:44,048
Brenda.
495
00:46:45,090 --> 00:46:48,686
Oh, I didn't want no one seeing me like this.
496
00:46:51,664 --> 00:46:52,823
Shit.
497
00:46:53,866 --> 00:46:55,528
How's my boy, Bill?
498
00:46:55,936 --> 00:46:57,063
Is he all right?
499
00:46:57,138 --> 00:46:58,866
Boy's fine, Brenda.
500
00:47:01,742 --> 00:47:06,203
So what's going on here exactly?
501
00:47:07,249 --> 00:47:11,345
I'm so fucking hungry, Bill. I'm so hungry.
502
00:47:11,420 --> 00:47:14,218
I never knew anyone
could be so hungry.
503
00:47:15,959 --> 00:47:18,554
Do you mind handing me
504
00:47:19,129 --> 00:47:21,927
a piece of that possum over there?
505
00:47:22,533 --> 00:47:24,227
Just a little bit.
506
00:47:30,642 --> 00:47:32,633
I think we best get you
to a hospital right quick.
507
00:47:32,711 --> 00:47:35,373
What the fuck they gonna do with her
in a hospital, Bill?
508
00:47:35,447 --> 00:47:36,574
Shut up.
509
00:47:37,083 --> 00:47:39,018
- Jesus!
- Why is she doing that?
510
00:47:39,086 --> 00:47:41,178
- Her tumors is moving.
- Relax.
511
00:47:42,120 --> 00:47:45,454
- Somebody get her to stop doing that shit!
- It hurts, bitch!
512
00:47:47,061 --> 00:47:48,222
Jesus.
513
00:47:51,833 --> 00:47:53,733
Please help me!
Bill.
514
00:47:54,102 --> 00:47:57,196
Oh, the little fuckers are tearing me apart!
515
00:47:59,875 --> 00:48:01,706
Oh, the bastard led us here.
516
00:48:09,453 --> 00:48:11,284
Christ, look out, everybody!
517
00:48:17,128 --> 00:48:18,152
Fuck!
518
00:48:18,230 --> 00:48:19,629
Wally!
519
00:48:27,106 --> 00:48:30,043
Margaret, cover your mouth!
Don't let them in your mouth!
520
00:49:04,616 --> 00:49:05,981
God dang.
521
00:49:06,351 --> 00:49:07,909
Tried to get in my mouth.
522
00:49:09,087 --> 00:49:10,988
What kind of thing wants you to eat it?
523
00:49:53,538 --> 00:49:56,440
Kylie, honey, you're gonna
turn into a plum in there.
524
00:49:56,509 --> 00:49:59,409
Prune, Mama. Plums turn into prunes.
525
00:49:59,478 --> 00:50:01,378
I know what turns into what.
526
00:50:01,446 --> 00:50:04,246
So I want you to finish up in there
and get yourself into bed, you hear?
527
00:50:22,538 --> 00:50:25,473
- Time to turn in, ladies.
- Just a couple more pages, Mom.
528
00:50:25,541 --> 00:50:26,804
No.
529
00:50:26,877 --> 00:50:29,175
Besides, you know what day tomorrow is.
530
00:50:29,246 --> 00:50:30,770
- Family fun day.
- Family fun day.
531
00:50:30,846 --> 00:50:31,870
That is correct.
532
00:50:32,015 --> 00:50:33,847
So good night.
533
00:50:34,952 --> 00:50:36,385
Sleep tight.
534
00:50:37,389 --> 00:50:39,322
Don't let the bedbugs bite.
535
00:50:40,324 --> 00:50:41,587
Night, night.
Night, Mom.
536
00:50:41,660 --> 00:50:42,854
Night.
537
00:51:59,616 --> 00:52:00,947
What the fuck?
538
00:52:38,026 --> 00:52:39,426
Mom!
539
00:52:41,463 --> 00:52:42,759
Mom!
540
00:52:43,431 --> 00:52:44,524
Mom!
541
00:52:52,343 --> 00:52:55,209
Help!
Emily! Jenna!
542
00:52:57,447 --> 00:52:59,007
Jenna, open the door!
543
00:54:42,935 --> 00:54:44,300
Shelby, come in.
544
00:54:44,804 --> 00:54:48,035
11-41. I need paramedics out here
right away. I got four men down.
545
00:54:50,309 --> 00:54:51,902
Shelby, are you there?
546
00:54:55,682 --> 00:54:58,379
Shelby, we got an emergency here.
This is Bill.
547
00:54:59,587 --> 00:55:00,884
Oh, crud.
548
00:55:01,657 --> 00:55:02,884
Shelby.
549
00:55:03,124 --> 00:55:05,422
This is no time for a break, Shelby.
I mean it.
550
00:55:05,493 --> 00:55:07,463
Shelby?
They alive?
551
00:55:07,630 --> 00:55:09,426
Shelby, I need your help now.
552
00:55:09,666 --> 00:55:11,133
Praise Jesus.
553
00:55:11,900 --> 00:55:15,269
Praise Jesus? That's fucking pushing it.
554
00:55:15,706 --> 00:55:18,731
This shit's about as far from God
as shit can get.
555
00:55:18,808 --> 00:55:20,902
Either of you ever seen anything like that?
556
00:55:21,745 --> 00:55:24,340
You ever heard of anything like that?
557
00:55:24,716 --> 00:55:25,706
Huh?
558
00:55:27,152 --> 00:55:28,449
Me neither.
559
00:55:28,520 --> 00:55:30,921
And I watch Animal Planet
all the fucking time.
560
00:55:31,356 --> 00:55:32,482
I got no reception out here.
561
00:55:32,557 --> 00:55:34,789
I'm gonna run back to the car,
try to call the paramedics from there.
562
00:55:34,862 --> 00:55:37,353
That's a long way
with those worms out there.
563
00:55:37,431 --> 00:55:40,298
Yeah, well, nice change of pace
from shooting them deer.
564
00:55:40,901 --> 00:55:42,994
All right, you three,
get these folks out of the barn.
565
00:55:43,070 --> 00:55:44,971
All the rot and stench
can't be doing them any good.
566
00:55:45,039 --> 00:55:46,973
You take this. I got my Colt.
567
00:55:48,611 --> 00:55:51,079
- Be careful.
- Yeah, there's a thought.
568
00:56:11,035 --> 00:56:12,696
You know what this is? Huh?
569
00:56:13,437 --> 00:56:14,735
You know what this is?
570
00:56:15,174 --> 00:56:17,905
It's goddamn biological weapons,
that's what it is.
571
00:56:17,976 --> 00:56:20,570
Government's testing them on Wheelsy.
You know why?
572
00:56:20,647 --> 00:56:23,274
Because I don't take no shit from nobody
at those State hearings.
573
00:56:23,348 --> 00:56:25,647
They wanna put a cock in Jack MacReady,
574
00:56:26,119 --> 00:56:27,417
they can kiss my ass.
575
00:56:27,756 --> 00:56:30,952
If this shit is contagious,
I turn into a fucking mollusk,
576
00:56:31,025 --> 00:56:33,460
I'm gonna sue those bastards,
I swear to God!
577
00:56:34,695 --> 00:56:37,689
And you can sue right alongside of me.
I don't care if you're a lesbo.
578
00:56:37,767 --> 00:56:39,063
You don't deserve this shit.
579
00:56:39,134 --> 00:56:40,397
It's like... Oh!
580
00:56:40,469 --> 00:56:43,926
Oh, man,
it smells like rotten mayonnaise in here.
581
00:57:24,786 --> 00:57:26,276
Hi, sugarplum.
582
00:57:28,457 --> 00:57:32,053
Marriage. It's a sacred bond.
583
00:57:32,929 --> 00:57:34,453
Just like you said.
584
00:57:36,432 --> 00:57:40,426
- What?
- I'm sorry for trying to strangle you and all.
585
00:57:40,639 --> 00:57:44,369
I lost my head.
586
00:57:45,343 --> 00:57:48,540
I didn't mean to do
none of them things I done.
587
00:57:49,247 --> 00:57:50,408
Not
588
00:57:51,050 --> 00:57:52,210
kill them
589
00:57:52,484 --> 00:57:53,510
pets.
590
00:57:55,120 --> 00:57:59,320
Not make Brenda a worm.
591
00:58:00,627 --> 00:58:03,688
But it's my nature, ain't it?
592
00:58:05,265 --> 00:58:08,497
How can you blame someone for acting
593
00:58:10,205 --> 00:58:12,799
according to his own nature?
594
00:58:13,375 --> 00:58:15,900
I wanted to tell you what was going on,
595
00:58:15,977 --> 00:58:19,779
but I was afraid
you wouldn't love me no more.
596
00:58:21,985 --> 00:58:24,784
I never knew love, Starla...
597
00:58:24,855 --> 00:58:26,048
Wally?
598
00:58:26,623 --> 00:58:27,851
You all right?
599
00:58:29,159 --> 00:58:32,324
Maybe you better set back down.
You don't look so good.
600
00:58:32,431 --> 00:58:33,419
Hey.
601
00:58:58,026 --> 00:59:01,587
Kylie, honey, you okay?
602
00:59:01,663 --> 00:59:04,029
Hi, Kylie, it's me.
603
00:59:04,100 --> 00:59:07,126
Kylie, open the door, jellybean.
604
00:59:07,202 --> 00:59:08,296
Come on, Kylie.
605
00:59:08,372 --> 00:59:09,998
Open the door.
606
00:59:10,072 --> 00:59:13,600
We love you, sweetheart.
Come on out now. Open the door.
607
00:59:13,677 --> 00:59:14,905
Get away!
608
00:59:15,779 --> 00:59:17,269
You all get away.
609
00:59:17,347 --> 00:59:22,047
Kylie. Kylie, there's no excuse.
No excuse not to be with your family.
610
00:59:22,121 --> 00:59:24,816
This is family fun day, isn't it, Kylie?
611
00:59:25,257 --> 00:59:28,852
Y'all better just set back down.
You need to get some rest.
612
00:59:29,462 --> 00:59:31,122
- You're sick!
- Meat.
613
00:59:31,697 --> 00:59:33,393
Hey!
Let her go!
614
00:59:34,601 --> 00:59:37,230
Y'all just take a step back now, all right?
615
00:59:37,772 --> 00:59:39,740
There you go, sugarplum.
616
00:59:40,941 --> 00:59:43,375
Why you choosing camps before you hear
617
00:59:43,444 --> 00:59:45,571
- both sides of the story?
- Both sides of the story.
618
00:59:45,646 --> 00:59:48,912
- Why are you talking like Grant?
- 'Cause I am Grant.
619
00:59:49,084 --> 00:59:50,518
- I'm your husband.
- I'm your husband.
620
00:59:50,586 --> 00:59:53,384
- You swore to honor and obey me.
- Obey me.
621
00:59:53,456 --> 00:59:56,823
- So put that goddamn gun down.
- So put that goddamn gun down.
622
00:59:59,430 --> 01:00:01,056
Oh, shit.
623
01:00:01,331 --> 01:00:02,821
Get away from her!
624
01:00:03,600 --> 01:00:05,865
It burns. What the...
625
01:00:08,607 --> 01:00:10,335
- Get away from her!
- Meat.
626
01:00:10,408 --> 01:00:13,241
Get away from her!
I am gonna shoot you, I swear to God!
627
01:00:13,311 --> 01:00:15,543
You ain't gonna shoot me, Starla.
628
01:00:16,316 --> 01:00:20,685
I told you, you always needed me
to protect you!
629
01:00:20,920 --> 01:00:24,379
You for damn sure ain't got the balls to...
630
01:00:30,998 --> 01:00:32,898
Christ on a cross.
631
01:00:39,975 --> 01:00:41,637
Go. Go, go, go.
632
01:00:42,245 --> 01:00:44,543
Uncle Grant's gonna
show you a good time, girlie.
633
01:00:44,614 --> 01:00:45,775
Get out!
634
01:00:45,849 --> 01:00:48,842
Open this door, you little whore!
635
01:00:48,919 --> 01:00:50,853
Don't mess with me, you little slut.
636
01:00:50,921 --> 01:00:53,116
Kylie.
637
01:00:53,357 --> 01:00:56,452
This is your last chance.
638
01:00:56,528 --> 01:00:58,325
Open this door now!
639
01:00:59,999 --> 01:01:01,590
Come on, you spoiled brat!
640
01:01:01,667 --> 01:01:02,894
No!
641
01:01:04,069 --> 01:01:05,230
No!
642
01:01:06,205 --> 01:01:07,901
You little bitch!
Hey!
643
01:01:10,844 --> 01:01:13,779
What's going on?
What the hell are you doing?
644
01:01:15,282 --> 01:01:17,183
Hey, hey, easy, easy, easy.
645
01:01:18,220 --> 01:01:19,914
What the hell happened to you, Otis?
646
01:01:21,089 --> 01:01:23,490
Poison ivy out back, maybe?
647
01:01:23,692 --> 01:01:25,523
- We're itchy.
- We're itchy.
648
01:01:25,594 --> 01:01:27,585
No, they're not my parents.
649
01:01:27,697 --> 01:01:28,823
They're trying to trick you.
650
01:01:29,999 --> 01:01:32,525
- Hey.
- The worms are in their brains.
651
01:01:33,670 --> 01:01:36,036
All right, look,
y'all stay right there on the spot.
652
01:01:36,106 --> 01:01:38,199
I'm gonna call the paramedics
to come help you.
653
01:01:38,276 --> 01:01:40,176
And Kylie's gonna come with me.
654
01:01:40,244 --> 01:01:41,610
Hey there, killer.
655
01:01:48,187 --> 01:01:50,347
Starla's my woman, you prick.
656
01:02:02,236 --> 01:02:06,798
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
657
01:02:14,683 --> 01:02:15,911
Come on.
658
01:02:19,122 --> 01:02:21,488
Damn it!
Come on, Kylie.
659
01:02:21,625 --> 01:02:23,354
Hey, come on, come on.
660
01:02:25,028 --> 01:02:27,360
Don't mess with me, little girl!
661
01:02:28,599 --> 01:02:30,034
Hear me, girl?
662
01:02:34,038 --> 01:02:35,506
What's with the spitting?
663
01:02:36,408 --> 01:02:38,774
Margaret, come in.
Margaret? Margaret, are you there?
664
01:02:38,844 --> 01:02:40,938
Chief, go! They're gonna get in. Go!
665
01:02:41,014 --> 01:02:43,482
My friends are still out there... Trevor?
666
01:02:45,752 --> 01:02:47,515
What the heck is going on?
667
01:02:51,493 --> 01:02:55,121
My easygoing nature is getting
sorely fucking tested.
668
01:03:24,330 --> 01:03:25,559
Bitch is hard-core.
669
01:03:25,632 --> 01:03:27,930
Get in the car. Get in the car!
670
01:03:28,001 --> 01:03:29,365
All right, yeah.
671
01:03:29,769 --> 01:03:30,759
Go, go.
672
01:03:31,772 --> 01:03:33,796
Go! Go! Go!
673
01:03:34,107 --> 01:03:35,598
Starla!
674
01:03:35,676 --> 01:03:39,373
- Starla! Starla!
- Starla! Starla!
675
01:03:39,880 --> 01:03:41,439
Starla!
676
01:03:54,631 --> 01:03:55,825
So,
677
01:03:56,734 --> 01:03:58,724
how's everybody's evening? Good?
678
01:03:59,836 --> 01:04:00,996
Good.
679
01:04:02,507 --> 01:04:03,734
Thanks.
680
01:04:09,515 --> 01:04:10,776
Shelby?
681
01:04:15,121 --> 01:04:16,782
Shelby, you there?
682
01:04:16,989 --> 01:04:19,720
Hey, Chief, how you doing?
Did you find that...
683
01:04:21,360 --> 01:04:23,829
There's a skeeter in here
driving me bonkers.
684
01:04:24,165 --> 01:04:25,927
Shelby, you seen any of these...
685
01:04:26,701 --> 01:04:28,258
I don't know what to call them.
686
01:04:28,336 --> 01:04:30,031
They're like big slugs, only they're fast.
687
01:04:30,105 --> 01:04:31,094
Uh-uh.
688
01:04:31,371 --> 01:04:32,669
No slugs.
689
01:04:32,741 --> 01:04:35,973
But your mama called. She said,
"The toilet's all backed up again.
690
01:04:36,045 --> 01:04:38,138
"Why don't you come over
soon as you're finished there?"
691
01:04:38,214 --> 01:04:39,306
All right, sweetheart, listen.
692
01:04:39,381 --> 01:04:41,211
I need you to listen to me
just for a second, okay?
693
01:04:41,884 --> 01:04:45,150
She said it's what you done in there
on Sunday what caused the backup.
694
01:04:47,390 --> 01:04:49,359
All right, listen. I need you to...
695
01:04:49,426 --> 01:04:52,156
I need you to get the CDC
on the horn for me, okay?
696
01:04:55,701 --> 01:04:57,396
Shelby, are you nodding?
697
01:04:58,003 --> 01:05:00,767
Oh, yeah, sorry. I'll get you right back.
698
01:05:05,678 --> 01:05:09,171
There's a big tree in her front yard
and the roots got in the pipes
699
01:05:09,250 --> 01:05:12,049
and it messes with the whole system
on the way to the main.
700
01:05:13,754 --> 01:05:15,382
She uses lots of paper.
701
01:05:32,241 --> 01:05:34,072
Where is the Mr. Pibb?
702
01:05:35,646 --> 01:05:40,243
I told your secretary to pack Mr. Pibb.
It's the only Coke I like.
703
01:05:42,754 --> 01:05:45,417
Goddamn Brenda exploding
like a water balloon
704
01:05:45,491 --> 01:05:48,722
and worms driving my friends around
like they're goddamn skin-cars.
705
01:05:48,794 --> 01:05:51,524
People are spitting acid at me,
turning you into cottage cheese,
706
01:05:51,597 --> 01:05:55,557
and now there's no fucking
goddamn Mr. Pibb!
707
01:05:55,634 --> 01:05:58,298
Jesus Christ, Jack. Let me get right on it.
708
01:06:01,842 --> 01:06:03,174
It was me.
709
01:06:03,911 --> 01:06:06,573
I became it... Him.
710
01:06:08,016 --> 01:06:09,917
- Part of him.
- Who?
711
01:06:12,387 --> 01:06:13,480
Who?
712
01:06:14,523 --> 01:06:16,321
Mrs. Grant's husband.
713
01:06:18,195 --> 01:06:19,924
But it wasn't always him.
714
01:06:21,833 --> 01:06:23,493
He came from...
715
01:06:29,275 --> 01:06:32,266
- He's a goddamn Martian?
- Martians is from Mars, Jack.
716
01:06:32,345 --> 01:06:35,472
Or it's a general term meaning
"outer space fucker."
717
01:06:35,547 --> 01:06:37,743
- No, it isn't.
- Look it up, cocksucker.
718
01:06:37,817 --> 01:06:39,012
Enough.
719
01:06:40,120 --> 01:06:41,279
Kylie.
720
01:06:42,055 --> 01:06:43,215
Honey.
721
01:06:44,892 --> 01:06:46,359
Honey, what do you mean?
722
01:06:47,127 --> 01:06:49,254
His real face looks like a needle.
723
01:06:49,998 --> 01:06:51,659
But he's always got another.
724
01:06:52,367 --> 01:06:54,835
He goes from place to place,
725
01:06:54,903 --> 01:06:57,429
worlds, planets, killing them.
726
01:06:58,607 --> 01:07:02,772
Some he gets pregnant,
others he just takes over with his worms.
727
01:07:03,346 --> 01:07:06,371
And the rest he eats till they're gone.
728
01:07:09,287 --> 01:07:10,777
Now he's here.
729
01:07:11,821 --> 01:07:13,016
Are you saying these worms...
730
01:07:13,090 --> 01:07:15,490
These worms in their brains,
you saying they're all connected?
731
01:07:15,559 --> 01:07:16,719
It's like they're all one deal?
732
01:07:16,794 --> 01:07:21,027
An animal that doesn't procreate.
It spreads, grows,
733
01:07:21,768 --> 01:07:25,727
absorbing the minds and bodies
of the organisms around it.
734
01:07:27,739 --> 01:07:29,732
It's a conscious disease.
735
01:07:31,412 --> 01:07:34,644
If I weren't about to shit my pants,
I'd be fucking fascinated.
736
01:07:36,885 --> 01:07:39,445
We're back. Everything's gonna be okay.
737
01:07:47,963 --> 01:07:50,900
Shelby, did you get the CDC for me?
We're at the city limits.
738
01:07:50,967 --> 01:07:52,560
Welcome back,
739
01:07:53,337 --> 01:07:54,395
killer.
740
01:07:54,905 --> 01:07:58,773
Got a little surprise for the lot of you,
just right around the corner.
741
01:08:25,606 --> 01:08:27,336
Starla!
742
01:08:34,151 --> 01:08:37,347
Starla. Starla! Let her go!
743
01:08:37,487 --> 01:08:38,681
Jesus.
744
01:08:51,603 --> 01:08:52,763
Meat.
745
01:08:54,940 --> 01:08:56,066
Meat.
746
01:08:58,344 --> 01:09:01,074
- Chief!
- Come on, come here.
747
01:09:04,518 --> 01:09:07,352
Stay here. Stay here. Jack, wake up.
748
01:09:07,989 --> 01:09:09,650
- Wake up!
- Hurry!
749
01:09:10,991 --> 01:09:12,151
Jack!
750
01:09:12,659 --> 01:09:13,786
Meat.
751
01:09:17,733 --> 01:09:18,790
Meat.
752
01:09:34,885 --> 01:09:36,217
Stay here.
753
01:09:50,336 --> 01:09:52,066
Worms beat us here.
754
01:09:57,678 --> 01:09:59,306
Okay. All right.
755
01:10:00,280 --> 01:10:02,511
There's a grenade in that station.
756
01:10:03,118 --> 01:10:06,555
Now, if I use that to destroy Grant...
He's the center of the whole system, right?
757
01:10:06,622 --> 01:10:08,452
Does that mean
the whole thing will be destroyed?
758
01:10:09,458 --> 01:10:11,186
- Maybe.
- Maybe.
759
01:10:12,461 --> 01:10:13,655
Okay.
760
01:10:16,933 --> 01:10:18,094
Okay.
761
01:10:19,170 --> 01:10:21,661
You wait here. All right? Stay hid.
762
01:10:22,440 --> 01:10:23,737
I'll be back.
763
01:11:03,820 --> 01:11:06,253
Okay. All right.
764
01:11:06,990 --> 01:11:08,117
Easy.
765
01:11:37,491 --> 01:11:39,016
This is Chief Pardy.
766
01:11:43,966 --> 01:11:45,297
I can't...
767
01:12:02,754 --> 01:12:04,017
Fuck me.
768
01:12:10,596 --> 01:12:11,723
No!
769
01:12:24,445 --> 01:12:26,914
Get... Ouch, ouch, ouch, ouch!
770
01:12:31,053 --> 01:12:33,453
Hey. Motherfucker.
771
01:12:39,229 --> 01:12:41,527
Thank you. Come on, come on.
772
01:12:46,003 --> 01:12:49,337
We gotta go.
Once one sees us, they all see us.
773
01:12:52,110 --> 01:12:54,544
Okay. Take this. Here.
774
01:13:01,855 --> 01:13:03,220
Starla.
775
01:13:37,295 --> 01:13:38,729
Oh, God!
776
01:13:39,565 --> 01:13:41,556
Sweetie, don't look. Don't look.
777
01:13:44,771 --> 01:13:45,964
What are we gonna do now?
778
01:13:46,038 --> 01:13:48,008
Probably turn into a couple
of these fucked-up things.
779
01:13:48,074 --> 01:13:50,871
- That's kind of negative.
- Well, it's been that sort of day.
780
01:13:55,016 --> 01:13:57,449
- Thank you for saving my ass back there.
- You're welcome.
781
01:13:57,518 --> 01:14:00,180
Of course, when I tell that story,
it's gonna be the other way around.
782
01:14:00,254 --> 01:14:02,518
- What do you mean?
- Like I saved you.
783
01:14:02,858 --> 01:14:05,693
- Yeah, if we live.
- Right.
784
01:14:07,429 --> 01:14:09,090
Now, they're dragging these bodies
due north.
785
01:14:09,164 --> 01:14:10,894
Do you think that will lead us to Ms. Grant?
786
01:14:11,734 --> 01:14:13,224
You like her, don't you?
787
01:14:15,507 --> 01:14:16,768
Come on.
788
01:14:40,034 --> 01:14:42,332
Starla, don't you be fooling, girl.
789
01:14:42,403 --> 01:14:43,960
Come on down!
790
01:15:02,225 --> 01:15:03,624
Who's there?
791
01:15:06,063 --> 01:15:07,122
Bill?
792
01:15:08,166 --> 01:15:09,292
Bill?
793
01:15:10,368 --> 01:15:11,562
Starla?
794
01:15:16,408 --> 01:15:17,637
Hello?
795
01:15:36,264 --> 01:15:38,597
Don't you look at me like that!
796
01:15:41,203 --> 01:15:43,262
Don't you judge me!
797
01:15:44,373 --> 01:15:48,174
You got no idea
what it's like to be this hungry!
798
01:15:48,246 --> 01:15:51,373
I just ate pig and I still want more.
799
01:15:51,616 --> 01:15:54,346
- Oh, God damn!
- Don't you dare judge me!
800
01:15:54,619 --> 01:15:58,749
Are you trying to judge me?
Damn Republican.
801
01:15:58,823 --> 01:16:02,225
We'll run all you Republicans out of town.
802
01:16:26,654 --> 01:16:29,317
Starla, I hear you in there.
803
01:16:29,859 --> 01:16:34,193
Come on down and fulfill
your wifely duties, you hear me?
804
01:17:32,998 --> 01:17:35,991
Starla. Starla.
805
01:18:19,984 --> 01:18:22,283
You said for better or worse!
806
01:18:22,353 --> 01:18:23,912
You lied!
807
01:18:24,490 --> 01:18:25,548
Bitch!
808
01:18:26,024 --> 01:18:27,253
Slut!
809
01:18:27,426 --> 01:18:28,758
Whore!
810
01:18:36,970 --> 01:18:38,529
There's the worm heads.
811
01:18:39,640 --> 01:18:41,368
That's where they're bringing the bodies.
812
01:18:41,842 --> 01:18:44,869
Probably new breeders
feeding inside.
813
01:18:45,414 --> 01:18:48,280
Oh, my God, that's Grant.
814
01:18:49,184 --> 01:18:51,813
That's where they're joining together.
815
01:19:06,405 --> 01:19:08,464
Well, now, that is some fucked-up shit.
816
01:19:14,613 --> 01:19:16,172
There's Starla.
817
01:19:17,484 --> 01:19:19,214
Okay. Okay.
818
01:19:20,920 --> 01:19:22,751
All right. All right.
819
01:19:23,022 --> 01:19:26,322
- You stay here.
- No, I ain't staying here by myself.
820
01:19:29,097 --> 01:19:30,825
All right, come on.
821
01:19:39,241 --> 01:19:44,144
You tried to kill me and run off with Pardy.
822
01:19:44,347 --> 01:19:47,010
You just wanna fuck him now,
cause he's so good-looking.
823
01:19:47,084 --> 01:19:48,813
It's all over, Starla.
824
01:19:48,886 --> 01:19:52,287
And I'll keep growing till I'm everywhere.
825
01:19:52,356 --> 01:19:54,757
Till I'm all that is!
826
01:19:56,261 --> 01:19:59,254
Then you'll know what it feels like
to be betrayed.
827
01:19:59,331 --> 01:20:01,163
Won't you, sugarplum?
828
01:20:01,534 --> 01:20:04,195
I'm sorry. I'm sorry.
829
01:20:04,603 --> 01:20:07,367
I just thought you were trying to kill me.
830
01:20:07,941 --> 01:20:11,844
And you can't expect me not to go through
831
01:20:13,414 --> 01:20:14,937
some adjustments
832
01:20:15,950 --> 01:20:17,941
after all these changes.
833
01:20:21,423 --> 01:20:24,051
You did a real nice job
decorating, baby.
834
01:20:24,694 --> 01:20:26,524
You like these memories?
835
01:20:27,129 --> 01:20:28,290
Yeah.
836
01:20:28,999 --> 01:20:31,296
I know you don't wanna hurt me, Grant.
837
01:20:39,544 --> 01:20:40,670
Yeah.
838
01:20:41,745 --> 01:20:43,543
You like being called Grant,
839
01:20:44,215 --> 01:20:45,444
don't you?
840
01:20:47,686 --> 01:20:48,948
I can do that.
841
01:20:49,989 --> 01:20:51,718
I can call you that.
842
01:20:53,093 --> 01:20:55,687
'Cause you're lonely. Right?
843
01:20:56,829 --> 01:21:00,267
You've been alone so long
I can't even imagine, I bet.
844
01:21:02,870 --> 01:21:06,102
You don't have to be alone anymore.
845
01:21:09,445 --> 01:21:11,106
'Cause you and I,
846
01:21:12,214 --> 01:21:13,977
we could be together.
847
01:21:14,817 --> 01:21:17,786
I never had much use
for this world, anyway.
848
01:21:20,023 --> 01:21:24,892
And I can stay with you
while you do what you need to do.
849
01:21:25,863 --> 01:21:29,856
'Cause it's your nature, and I see that now.
850
01:21:31,637 --> 01:21:33,628
I'm here for you.
851
01:22:14,385 --> 01:22:15,410
Pardy!
852
01:22:15,486 --> 01:22:18,717
Kill me, Pardy, please!
853
01:22:19,958 --> 01:22:24,555
You Podunk whore!
I've been around a billion years.
854
01:22:24,630 --> 01:22:26,894
You think you can fuck with me?
855
01:22:28,902 --> 01:22:30,028
Yep.
856
01:22:32,339 --> 01:22:33,500
Shit!
857
01:24:30,074 --> 01:24:31,438
Shoot him.
858
01:24:31,675 --> 01:24:33,040
Shoot him!
859
01:25:43,356 --> 01:25:44,516
Bill.
860
01:25:47,495 --> 01:25:48,587
Bill.
861
01:25:50,666 --> 01:25:51,792
Bill.
862
01:25:52,601 --> 01:25:53,728
Bill.
863
01:25:56,638 --> 01:25:58,765
Oh, that... That really hurt.
864
01:26:08,786 --> 01:26:10,151
Are you all right?
865
01:26:11,356 --> 01:26:14,724
You need both of them things in you
to get all wormy.
866
01:26:14,859 --> 01:26:17,691
Oh, that's awesome. Yeah.
867
01:26:56,873 --> 01:27:00,935
Bet you regret not running off with me
to Hollywood now, hey, Bill?
868
01:27:01,747 --> 01:27:03,442
Oh, hell, Starla,
869
01:27:04,117 --> 01:27:05,549
I always regretted that.
870
01:27:12,892 --> 01:27:15,588
Now, Bishopville's just a few miles
down the 10.
871
01:27:15,663 --> 01:27:19,532
They got that hospital there
with the big green steeple thingy up top.
872
01:27:22,736 --> 01:27:27,231
Hey, Kylie, why don't you tell Ms. Grant that
story about how I saved you from that deer?
873
01:27:27,676 --> 01:27:28,938
Oh, yeah.
874
01:27:29,177 --> 01:27:31,008
Bill saved me from a deer.
875
01:27:32,782 --> 01:27:34,044
Oh, yeah?
58918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.