Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,676 --> 00:00:10,677
Um, hello?
2
00:00:15,265 --> 00:00:16,933
You weren't followed, were ya?
3
00:00:17,976 --> 00:00:18,977
I don't think so.
4
00:00:19,227 --> 00:00:20,937
Whatever.
Come on in.
5
00:00:31,239 --> 00:00:32,240
So, hey...?
6
00:00:36,119 --> 00:00:37,954
I do owe Rick a favor or two.
7
00:00:38,288 --> 00:00:39,539
Oh, no surprise.
8
00:00:39,789 --> 00:00:43,084
Rick has a knack for
getting people in his debt.
9
00:00:46,755 --> 00:00:49,090
That key goes to a coin locker
at Sumthang Station
10
00:00:49,382 --> 00:00:51,843
about 20 light years away from here
on Planet Wutevar.
11
00:00:52,177 --> 00:00:53,219
So...
12
00:00:53,595 --> 00:00:55,430
do I take a train there or what?
13
00:00:55,889 --> 00:00:57,140
It's a wormhole station.
14
00:01:06,441 --> 00:01:07,442
An operation manual?
15
00:03:23,078 --> 00:03:24,329
I am so pumped right now!
16
00:03:25,080 --> 00:03:28,667
It kinda feels like we've been in
a similar battle at the house before.
17
00:03:28,833 --> 00:03:31,044
You know,
I had the same feeling, Summer.
18
00:03:31,503 --> 00:03:34,547
Even though I don't have any memories
like that, it's like my body remembers.
19
00:03:35,131 --> 00:03:36,132
How strange.
20
00:03:36,466 --> 00:03:37,592
It may be legit.
21
00:03:38,218 --> 00:03:41,221
For all we know, Dad just
erased our memories or something.
22
00:03:41,429 --> 00:03:42,972
Totally plausible.
23
00:03:47,018 --> 00:03:49,270
You seem to know your way around a gun.
24
00:03:49,688 --> 00:03:51,606
Yes, I should prove to be pretty useful.
25
00:03:51,898 --> 00:03:54,484
You're way more reliable than Morty,
that's for sure!
26
00:03:57,654 --> 00:03:59,531
So, is this thing what they're after?
27
00:04:00,115 --> 00:04:02,701
- What exactly is it?
- Don't fiddle with it.
28
00:04:02,909 --> 00:04:05,412
That thing could annihilate
the world in an instant.
29
00:04:06,204 --> 00:04:07,956
Well, even if those bastards
get a chance to use it,
30
00:04:08,081 --> 00:04:10,333
they'll just vanish
along with the rest of us.
31
00:04:10,875 --> 00:04:13,461
Why the hell would you make
something so dangerous, Rick?
32
00:04:13,586 --> 00:04:14,587
It wasn't me.
33
00:04:14,796 --> 00:04:17,173
I mean, it was,
but a Rick from a different dimension.
34
00:04:18,383 --> 00:04:20,301
Hold on, you mean
the Rick with long hair?
35
00:04:21,344 --> 00:04:22,387
You've met him?
36
00:04:22,554 --> 00:04:24,097
Yeah, in the VR game you made.
37
00:04:24,389 --> 00:04:25,849
That wasn't VR.
38
00:04:26,349 --> 00:04:27,809
I meant for it to be virtual,
39
00:04:28,101 --> 00:04:31,104
but after I used some portal liquid
to make the experience seem more real,
40
00:04:31,354 --> 00:04:33,898
a different dimension got mixed in.
41
00:04:34,983 --> 00:04:36,484
My Morty is already dead.
42
00:04:37,485 --> 00:04:39,696
Wait, so it was all real?
43
00:04:40,363 --> 00:04:42,991
That was the Rick
who told me about Elle.
44
00:04:43,366 --> 00:04:46,494
Well... did he fill you in
on the details of this thing?
45
00:04:47,579 --> 00:04:48,913
Nope. I don't know anything about it.
46
00:04:49,706 --> 00:04:50,707
That figures.
47
00:04:51,416 --> 00:04:54,002
He's forcing me to be
the bearer of bad news.
48
00:04:54,502 --> 00:04:55,754
What bad news?
49
00:04:55,920 --> 00:04:57,130
You'll find out eventually.
50
00:04:58,715 --> 00:05:01,343
I mean, we're obviously gonna end up in
a situation where I have to explain it.
51
00:05:01,509 --> 00:05:03,470
And it's better to get this over with
as soon as possible, so...
52
00:05:03,845 --> 00:05:05,263
screw it, I'll just tell you now.
53
00:05:09,517 --> 00:05:10,560
Don't blame me, okay?
54
00:05:10,560 --> 00:05:13,521
Remember I'm not the one who made this,
it was the shaggy Rick!
55
00:05:13,521 --> 00:05:14,856
Just tell me already!
56
00:05:15,940 --> 00:05:18,735
You see the glowing haze of light
that's in here?
57
00:05:19,569 --> 00:05:21,237
This is Elle's real body.
58
00:05:22,906 --> 00:05:25,450
This gizmo was originally made
in shaggy Rick's world,
59
00:05:25,700 --> 00:05:27,494
but after it got brought over
into this dimension,
60
00:05:27,744 --> 00:05:29,871
its corresponding antimatter was born.
61
00:05:30,789 --> 00:05:33,333
And that, is the Elle
who you're currently dating.
62
00:05:36,586 --> 00:05:39,255
Matter and antimatter
can't exist simultaneously.
63
00:05:39,756 --> 00:05:41,716
So, we can kiss this
annoying gizmo goodbye
64
00:05:41,716 --> 00:05:43,259
if Elle goes through
mutual annihilation with it.
65
00:05:43,802 --> 00:05:47,263
That'll produce some pure energy,
but not enough to destroy the world.
66
00:05:47,972 --> 00:05:48,973
And Elle?
67
00:05:51,976 --> 00:05:52,977
What happens to her?
68
00:05:53,311 --> 00:05:54,688
Like I said, mutual annihilation.
69
00:05:57,774 --> 00:05:58,900
That means she disappears.
70
00:06:01,569 --> 00:06:04,406
You've gotta be kidding!
The hell is that? Seriously?
71
00:06:04,823 --> 00:06:07,117
Dumbass! Keep your voice down!
72
00:06:07,701 --> 00:06:08,785
Quit crying, Morty!
73
00:06:08,952 --> 00:06:10,286
That's not going to happen!
74
00:06:10,453 --> 00:06:12,956
I felt too damn sorry for you
to go through with it.
75
00:06:13,456 --> 00:06:15,500
I'll come up with something.
I haven't yet,
76
00:06:15,500 --> 00:06:17,335
but I'm thinking it over for your sake.
77
00:06:18,503 --> 00:06:19,838
We'll talk more later!
78
00:06:22,757 --> 00:06:24,676
Oh dear, what's wrong, Morty?
79
00:06:27,303 --> 00:06:30,140
It's nothing! We were just watching
"Dumbo" a minute ago.
80
00:06:33,601 --> 00:06:34,602
Elle!
81
00:06:39,941 --> 00:06:41,693
We've got more important things
to worry about.
82
00:06:41,860 --> 00:06:43,278
They could attack us at any time now.
83
00:06:44,070 --> 00:06:45,071
Where's Jerry?
84
00:06:45,071 --> 00:06:47,073
I sent him off to buy
us some extra gear.
85
00:06:47,365 --> 00:06:49,200
He should be bringing
a secret weapon back.
86
00:06:49,367 --> 00:06:51,661
Sounds like a big job. Can he handle it?
87
00:06:52,245 --> 00:06:55,415
Jerry knows how to get things done
when the chips are down. Trust me!
88
00:06:56,791 --> 00:06:58,126
Turn off the lights, Summer!
89
00:07:01,046 --> 00:07:03,465
This is the Galactic Federation.
90
00:07:04,674 --> 00:07:08,595
We are here to arrest three of
the universe's most wanted criminals.
91
00:07:09,846 --> 00:07:13,350
For your own safety,
citizens within a 10 mile radius of here
92
00:07:14,017 --> 00:07:15,935
should evacuate immediately.
93
00:07:16,394 --> 00:07:18,355
We will not be held responsible
for the safety of any bystanders
94
00:07:18,355 --> 00:07:22,150
who intentionally choose to
ignore this warning.
95
00:07:22,150 --> 00:07:25,904
I repeat, we are here to arrest three of
the universe's most wanted criminals.
96
00:07:26,029 --> 00:07:29,199
For your own safety...
97
00:07:33,453 --> 00:07:36,623
We've got a little time
while they allow people to evacuate.
98
00:07:37,290 --> 00:07:38,958
Get yourselves ready to fight!
99
00:07:46,841 --> 00:07:48,885
Wow! This looks badass!
100
00:07:49,135 --> 00:07:50,512
It even comes with a manual!
101
00:07:51,012 --> 00:07:52,597
No time to read all that!
102
00:07:53,139 --> 00:07:54,265
Just let Beth handle it.
103
00:07:54,849 --> 00:07:56,267
I mean the Beth from space.
104
00:07:57,352 --> 00:08:00,063
Hey, Space Mom!
You gotta let me pilot this thing.
105
00:08:00,438 --> 00:08:01,439
Pretty please?
106
00:08:01,439 --> 00:08:03,316
Sure. That's what I was planning on.
107
00:08:04,442 --> 00:08:06,444
Since I'm gonna go take that thing out.
108
00:08:14,202 --> 00:08:15,704
You can come with, if you like.
109
00:08:17,288 --> 00:08:18,415
Actually, scratch that.
110
00:08:19,040 --> 00:08:20,417
Please come with me.
111
00:08:20,709 --> 00:08:21,793
You'll be a big help.
112
00:08:24,129 --> 00:08:26,715
Perfect timing. Let Elle go with her.
113
00:08:27,132 --> 00:08:29,259
- But...
- Nothing bad's gonna happen to her.
114
00:08:29,843 --> 00:08:32,929
We'll handle everything down here!
So you help Beth with her plan!
115
00:08:33,763 --> 00:08:36,433
Elle... come back safe, okay?
116
00:08:49,446 --> 00:08:52,449
I promise that I'll be back.
Don't do anything crazy, Morty.
117
00:08:53,491 --> 00:08:55,910
There's nothing to worry
about down here, we have Rick.
118
00:09:15,513 --> 00:09:18,016
Atta girl, Summer! You've got this!
119
00:09:18,516 --> 00:09:20,643
Don't think, just feel.
120
00:09:21,019 --> 00:09:22,479
Okay, Space Mom!
121
00:09:23,063 --> 00:09:24,397
This is so freaking cool!
122
00:09:29,194 --> 00:09:30,403
We gotta hurry, too!
123
00:09:36,743 --> 00:09:38,828
Space Beth is leaving
the Earth's atmosphere!
124
00:09:41,289 --> 00:09:42,916
And she's accompanied by Agent Elle!
125
00:09:43,249 --> 00:09:44,751
Their ship is headed your way,
Commander!
126
00:09:45,126 --> 00:09:47,879
Hah, the fools!
Just like moths to the fire.
127
00:09:48,630 --> 00:09:50,965
Let them pass!
We'll take care of them here!
128
00:09:51,091 --> 00:09:52,884
I want all other forces
to focus on Rick!
129
00:09:54,094 --> 00:09:57,097
Begin the assault!
Take Rick alive!
130
00:09:58,306 --> 00:10:01,184
And bring the bomb he has back to me
without so much as a scratch!
131
00:10:01,893 --> 00:10:02,936
Bomb?
132
00:10:03,144 --> 00:10:05,063
We're attacking him
when he's armed with a bomb?
133
00:10:05,230 --> 00:10:06,398
Shut up! Follow your orders!
134
00:10:06,648 --> 00:10:08,566
Why do we always get
the short end of the stick?
135
00:10:13,071 --> 00:10:14,072
Holy crap!
136
00:10:26,960 --> 00:10:28,211
Come in, this is Space Beth.
137
00:10:30,588 --> 00:10:33,091
Space Beth is requesting
emergency reinforcements!
138
00:10:33,967 --> 00:10:34,968
Don't bother.
139
00:10:36,553 --> 00:10:37,971
Do you want to save Elle?
140
00:10:38,304 --> 00:10:39,431
Yeah, of course!
141
00:10:42,642 --> 00:10:44,352
I'm going to protect our home!
142
00:10:44,853 --> 00:10:47,355
Then we need to go see
the prick who made this.
143
00:10:47,689 --> 00:10:49,399
Let Summer and the others
handle things here.
144
00:10:49,607 --> 00:10:51,735
But we can't leave Mom and everyone
to fend for themselves!
145
00:10:52,027 --> 00:10:54,237
Look, if those Federation assholes
get their hands on this thing,
146
00:10:54,237 --> 00:10:55,155
then it's all over.
147
00:10:55,155 --> 00:10:57,032
There won't be a damn thing we can do.
148
00:10:59,159 --> 00:11:00,869
I have a trick up my sleeve, though!
149
00:11:00,869 --> 00:11:02,203
So don't worry about things here!
150
00:11:26,102 --> 00:11:28,229
This house
is under my protection, bitches!
151
00:11:29,397 --> 00:11:31,941
Seems like Summer
can take care of this by herself, huh?
152
00:11:32,150 --> 00:11:34,444
Jerry! I've got a different
crazy-ass weapon for you.
153
00:11:34,569 --> 00:11:36,488
- C'mon!
- Hey! What's the deal, Dad?
154
00:11:36,946 --> 00:11:38,948
Morty and I gotta go
take care of something important!
155
00:11:38,948 --> 00:11:40,033
Hold down the fort!
156
00:11:42,619 --> 00:11:43,620
Seriously?
157
00:11:44,913 --> 00:11:46,247
What the?
158
00:11:48,166 --> 00:11:49,626
Is that one of Dad's memories?
159
00:11:49,876 --> 00:11:51,378
It's from a Jerry you've never met.
160
00:11:51,836 --> 00:11:53,505
He can handle things here. Let's go!
161
00:11:58,635 --> 00:11:59,886
Open fire!
162
00:12:00,178 --> 00:12:01,513
Shoot them down if you have to!
163
00:12:01,930 --> 00:12:04,224
They're signaling a surrender, sir!
164
00:12:04,432 --> 00:12:05,433
What?
165
00:12:09,062 --> 00:12:10,563
What are they planning?
166
00:12:14,067 --> 00:12:15,318
Nobody's home.
167
00:12:15,568 --> 00:12:18,113
Not even his space cruiser is here,
so he must be out.
168
00:12:18,405 --> 00:12:19,823
Okay, next place.
169
00:12:20,073 --> 00:12:22,617
I really didn't want to take you there,
but whatever.
170
00:12:31,001 --> 00:12:33,253
- Where are we...?
- Morty?
171
00:12:37,090 --> 00:12:38,091
Oh shit!
172
00:12:41,094 --> 00:12:43,013
What's the matter, Rick?
173
00:12:48,393 --> 00:12:51,521
It's gonna be a pain if we get spotted.
You're kinda dead in this universe.
174
00:12:52,480 --> 00:12:53,773
Not actually you.
175
00:12:57,485 --> 00:12:59,404
He's talking about my grandson.
176
00:13:34,189 --> 00:13:35,190
Seriously?
177
00:13:40,945 --> 00:13:42,364
This isn't my first rodeo.
178
00:13:42,906 --> 00:13:44,574
Been a long time since I last saw you.
179
00:13:44,824 --> 00:13:47,952
Got any hair left
on the back of your head?
180
00:13:48,203 --> 00:13:50,163
I just ran into you the other day.
You're the one who got old!
181
00:13:53,083 --> 00:13:55,168
So this was your
handywork after all, huh?
182
00:13:57,003 --> 00:13:58,004
Rick?
183
00:14:00,006 --> 00:14:00,840
Why'd you do it?
184
00:14:00,840 --> 00:14:03,718
You still have your memories
of the previous universe, don't you?
185
00:14:04,636 --> 00:14:05,762
So why repeat the process?
186
00:14:06,596 --> 00:14:08,515
Did I do something to change your mind?
187
00:14:09,516 --> 00:14:10,934
There was just no escaping it.
188
00:14:11,226 --> 00:14:12,686
Despite my knowing everything.
189
00:14:13,520 --> 00:14:14,896
But after meeting you,
190
00:14:15,063 --> 00:14:17,065
I was able to choose a path where
I don't actually use that device again.
191
00:14:17,524 --> 00:14:20,068
You planned to pin the whole thing on me
from the start, huh?
192
00:14:21,444 --> 00:14:22,904
Yeah, I guess so!
193
00:14:24,531 --> 00:14:26,908
I don't know how many hundreds
or thousands of times we've done this,
194
00:14:27,117 --> 00:14:28,493
but I'm putting an end to it.
195
00:14:31,329 --> 00:14:34,499
A life that feels like déjà vu
is the best result we can get,
196
00:14:34,499 --> 00:14:36,042
no matter how big
the fluctuations become.
197
00:14:36,334 --> 00:14:38,128
The errors don't get
any more significant than that.
198
00:14:38,670 --> 00:14:40,213
It's pointless. Dumb.
199
00:14:40,964 --> 00:14:42,716
A loop of utter stupidity.
200
00:14:43,717 --> 00:14:44,884
I've told you before, haven't I?
201
00:14:48,930 --> 00:14:50,473
It's your choice to make.
202
00:14:51,349 --> 00:14:54,102
It's what I chose to do,
but was it of my own free will?
203
00:14:54,352 --> 00:14:55,729
Who gives a shit?
204
00:14:56,104 --> 00:14:57,647
The responsibility
all falls on you, anyway.
205
00:14:58,148 --> 00:15:00,316
Now tell me how to deal with this thing.
206
00:15:00,650 --> 00:15:01,943
And save Elle!
207
00:15:03,445 --> 00:15:05,488
She set this whole thing up.
208
00:15:07,449 --> 00:15:08,742
The timeline of this dimension
209
00:15:08,742 --> 00:15:10,785
getting intertwined
with the one from your dimension
210
00:15:11,411 --> 00:15:13,079
was probably caused by that device.
211
00:15:13,538 --> 00:15:15,040
But considering when we first met
212
00:15:15,290 --> 00:15:17,625
and the moment when I left
the device on top of your desk...
213
00:15:17,792 --> 00:15:19,544
the timing was just too perfect.
214
00:15:20,337 --> 00:15:21,588
Was it a coincidence?
215
00:15:22,964 --> 00:15:26,301
I won't deny it's possible, but hard to
believe given that you're here now,
216
00:15:26,426 --> 00:15:29,554
plus the fact that I have
memories of the previous universe.
217
00:15:29,763 --> 00:15:32,390
Then add her appearance
in your world on top of that...
218
00:15:32,766 --> 00:15:36,394
While the universe was repeating
in an infinite loop,
219
00:15:36,394 --> 00:15:38,730
what if these layers of coincidences
are something she was waiting for?
220
00:15:38,938 --> 00:15:40,065
You're insane!
221
00:15:49,949 --> 00:15:52,952
Doesn't that just make it
all part of her plan?
222
00:15:55,080 --> 00:15:56,081
I knew it...
223
00:15:57,165 --> 00:15:58,708
I just knew we'd see each other again!
224
00:16:00,251 --> 00:16:04,297
In which case, that device no longer has
the power to reverse the flow of time.
225
00:16:04,589 --> 00:16:06,216
Because it doesn't need to anymore.
226
00:16:06,925 --> 00:16:10,720
Elle defied fate itself and physically
manifested in your universe...
227
00:16:11,304 --> 00:16:13,682
A battle so lonely
that it would drive anyone insane,
228
00:16:13,807 --> 00:16:15,308
but she got through on sheer tenacity.
229
00:16:16,643 --> 00:16:18,645
This is literally hopeless.
230
00:16:19,562 --> 00:16:20,689
A meaningless gesture.
231
00:16:21,648 --> 00:16:23,358
I'm just assuming
that there's significance
232
00:16:23,358 --> 00:16:24,818
in doing something meaningless.
233
00:16:25,026 --> 00:16:26,486
Here's a message from yourself:
234
00:16:27,153 --> 00:16:29,489
"There is meaning to be found
in the meaningless."
235
00:16:31,700 --> 00:16:33,451
Yeah, I remember saying that.
236
00:16:40,709 --> 00:16:44,004
But not even changing the universe
can overcome fate's design.
237
00:17:14,868 --> 00:17:18,705
The only way someone can beat their fate
is by accepting it.
238
00:17:22,625 --> 00:17:25,587
If you activate that device here,
then this whole universe will vanish.
239
00:17:25,962 --> 00:17:27,714
The loop will finally come to an end.
240
00:17:28,423 --> 00:17:31,468
Then Elle can live alongside Morty
in your universe
241
00:17:31,593 --> 00:17:32,844
without fear of mutual annihilation.
242
00:17:34,220 --> 00:17:37,599
The idea isn't to redo this universe,
it's to destroy it.
243
00:17:38,433 --> 00:17:40,185
And with an infinite amount
of parallel universes,
244
00:17:40,310 --> 00:17:41,936
this one being wiped out
is hardly significant.
245
00:17:42,354 --> 00:17:44,522
You're saying that's her master plan?
246
00:17:44,981 --> 00:17:45,982
Who knows.
247
00:17:46,274 --> 00:17:48,151
But right now we can reshape fate.
248
00:17:49,194 --> 00:17:50,487
What do you want to do, Morty?
249
00:17:52,614 --> 00:17:55,617
She might want you to be
the one who decides.
250
00:19:04,060 --> 00:19:05,770
I don't mind holding onto it for you,
251
00:19:06,187 --> 00:19:08,732
but I'm pretty sure
my dad will never come back here.
252
00:19:31,212 --> 00:19:32,255
How about that.
253
00:19:32,630 --> 00:19:34,132
Was this all part of your plan, too?
254
00:19:34,341 --> 00:19:36,343
Or did you just show up here
by coincidence?
255
00:19:37,052 --> 00:19:38,345
There is no such thing as coincidence.
256
00:19:41,014 --> 00:19:42,932
There is significance
in everything that happens.
19898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.