All language subtitles for Joan.S01E04.720p.WEBRip.x264[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,781 --> 00:00:02,077 What's the set-up? 2 00:00:02,101 --> 00:00:04,157 It's perfect. House is miles from anywhere. 3 00:00:04,181 --> 00:00:07,221 'It's definitely a real stubbs?' 'Yeah. Worth thousands.' 4 00:00:10,501 --> 00:00:12,157 she screams out of my way! 5 00:00:12,181 --> 00:00:14,821 Glass smashes move, or I'll blow your brains out! 6 00:00:21,981 --> 00:00:23,597 'You've gotta let me in, boisie. 7 00:00:23,621 --> 00:00:26,757 'Men have been pushing me around my whole life.' 8 00:00:26,781 --> 00:00:28,957 I won't have it any more. 9 00:00:28,981 --> 00:00:31,917 I'm still... waiting for a visit from the social worker. 10 00:00:31,941 --> 00:00:33,821 'I'm desperate to get my little girl back.' 11 00:00:37,261 --> 00:00:39,861 what do you want, Joan? A normal life. 12 00:00:41,661 --> 00:00:45,301 Can you act? With you on my arm, anything's possible. 13 00:00:49,541 --> 00:00:52,717 I want an 18-carat four-claw mount with the fake set in. 14 00:00:52,741 --> 00:00:54,517 You love all this, don't you? 15 00:00:54,541 --> 00:00:57,861 Dressing up... pretending. 16 00:00:59,581 --> 00:01:02,197 'I can't get that cute little ring out of my mind.' 17 00:01:02,221 --> 00:01:04,637 it's an exceptional piece. 18 00:01:04,661 --> 00:01:07,261 Thought you really were a green-eyed monster for a minute. 19 00:01:13,341 --> 00:01:14,597 You like him, though? 20 00:01:14,621 --> 00:01:17,141 Yeah, I do. I think he's great. 21 00:01:18,981 --> 00:01:20,421 Marry me? 22 00:01:21,541 --> 00:01:24,157 Yeah. Yes! 23 00:01:24,181 --> 00:01:27,581 Yes. Crack the champers! 24 00:01:35,741 --> 00:01:37,677 I've got something I need to tell you. 25 00:01:37,701 --> 00:01:39,317 What? 26 00:01:39,341 --> 00:01:42,277 The ashburys have asked us if they can adopt Kelly. 27 00:01:42,301 --> 00:01:44,197 It's just a request at the moment. 28 00:01:44,221 --> 00:01:45,477 You're her mother, 29 00:01:45,501 --> 00:01:48,317 and no-one's doing anything without due process. 30 00:01:48,341 --> 00:01:51,117 We do always try to keep children with their mothers. 31 00:01:51,141 --> 00:01:53,197 It's really important that Kelly 32 00:01:53,221 --> 00:01:56,677 moves back into a settled, stable environment. 33 00:01:56,701 --> 00:01:59,141 And right now, we're not convinced you can provide that. 34 00:02:30,421 --> 00:02:33,141 Come on, then, let's get you that sparkler. 35 00:02:36,981 --> 00:02:38,461 Morning. 36 00:02:41,701 --> 00:02:45,501 There we are. Perfect engagement ring. 37 00:02:46,661 --> 00:02:50,141 Nice. It's gorgeous. 38 00:02:56,261 --> 00:02:57,741 I love it. 39 00:02:59,701 --> 00:03:01,301 Do you think Kelly will like it? 40 00:03:02,741 --> 00:03:06,437 I can't believe she's gonna be here in a couple of hours. 41 00:03:06,461 --> 00:03:09,397 I can't believe I handed over good money for it. 42 00:03:09,421 --> 00:03:13,357 I'm not nicking my own engagement ring, am I? 43 00:03:13,381 --> 00:03:14,741 Forty grand, Joan? 44 00:03:16,341 --> 00:03:19,277 It's bad luck to start marriage with stolen goods. 45 00:03:19,301 --> 00:03:21,877 But it's all right if the cash came from the 65 grand we got 46 00:03:21,901 --> 00:03:23,757 from selling a ring you did half-inch? 47 00:03:23,781 --> 00:03:25,277 Yeah? 48 00:03:25,301 --> 00:03:27,077 Are you saying I'm not worth it? 49 00:03:27,101 --> 00:03:31,061 Cos we both know I am. 50 00:03:35,661 --> 00:03:37,117 Love that. 51 00:03:37,141 --> 00:03:38,461 All right, boisie? 52 00:03:53,941 --> 00:03:56,117 What can I do you for? 53 00:03:56,141 --> 00:03:57,277 Ds Harris. 54 00:03:57,301 --> 00:04:01,397 You heard anything about an art theft in Sussex? 55 00:04:01,421 --> 00:04:03,357 Not a word. 56 00:04:03,381 --> 00:04:06,637 A George stubbs got nicked, and a gun was involved. 57 00:04:06,661 --> 00:04:09,501 Yeah? You won't mind if we look inside? 58 00:04:27,821 --> 00:04:30,637 Don't suppose you've heard any... Whispers? 59 00:04:30,661 --> 00:04:34,021 Me? Why would I? 60 00:04:39,021 --> 00:04:42,077 They must know something, boisie. That's just what they do. 61 00:04:42,101 --> 00:04:44,397 They check all the antique shops in the area. 62 00:04:44,421 --> 00:04:46,917 Yeah, but how long are they gonna take? 63 00:04:46,941 --> 00:04:49,917 I mean, what if Kelly comes back early...? Stop. 64 00:04:49,941 --> 00:04:51,301 It's going to be fine. 65 00:04:59,861 --> 00:05:03,061 Don't let the door hit your arse on the way out. 66 00:05:09,661 --> 00:05:12,037 We've gotta get rid of that painting. 67 00:05:12,061 --> 00:05:14,877 I'm working on it. Never mind "working on it". 68 00:05:14,901 --> 00:05:17,421 We can't sell it now, can we? Just Chuck it in the river. 69 00:05:19,341 --> 00:05:22,757 I can't fight Kelly's adoption with the police sniffing around. 70 00:05:22,781 --> 00:05:24,717 They didn't find anything. Yeah, but if they do, 71 00:05:24,741 --> 00:05:26,717 it's a direct link between us and the robbery. 72 00:05:26,741 --> 00:05:29,477 Can you calm down? We carry on as normal, it'll blow over. 73 00:05:29,501 --> 00:05:33,517 Are you fucking serious? What do you suggest, Joan? 74 00:05:33,541 --> 00:05:35,317 We go straight. 75 00:05:35,341 --> 00:05:37,357 What? 76 00:05:37,381 --> 00:05:39,341 We run this place completely legit from now on. 77 00:05:40,821 --> 00:05:43,677 There ain't an antiques shop in the world that's completely legit. 78 00:05:43,701 --> 00:05:46,397 Yes, but we need the social to think we're a normal couple. 79 00:05:46,421 --> 00:05:49,237 We're not, though, are we? I mean it, boisie. 80 00:05:49,261 --> 00:05:53,957 So, no more diamonds, no more furs? 81 00:05:53,981 --> 00:05:58,301 And what will you do all day? I'll work in the shop. 82 00:06:10,261 --> 00:06:12,021 Door bell rings 83 00:06:13,181 --> 00:06:16,597 put that out. They'll give her the third degree when she gets back. 84 00:06:16,621 --> 00:06:18,397 She's a kid. 85 00:06:18,421 --> 00:06:21,381 Well, she ain't stupid, I'm telling you now. 86 00:06:22,861 --> 00:06:25,237 Hello! 87 00:06:25,261 --> 00:06:27,997 Hi, kel. Come in, come in. 88 00:06:28,021 --> 00:06:31,021 Hi, sweetheart. How are you? 89 00:06:34,301 --> 00:06:35,957 When did you get that big? 90 00:06:35,981 --> 00:06:38,637 You must be boisie. Mrs may. 91 00:06:38,661 --> 00:06:40,717 And you must be Kelly. 92 00:06:40,741 --> 00:06:42,957 Kels, this is boisie. 93 00:06:42,981 --> 00:06:46,837 Boisie, this is the most beautiful girl in all the world. 94 00:06:46,861 --> 00:06:49,797 Right, I'll be back later to get you for your tea. 95 00:06:49,821 --> 00:06:51,637 Don't worry, I've got loads in for her. 96 00:06:51,661 --> 00:06:54,397 Burgers. Hot dogs. 97 00:06:54,421 --> 00:06:56,677 You still like hot dogs, don't you? Course she does. 98 00:06:56,701 --> 00:06:58,197 Who doesn't like hot dogs? 99 00:06:58,221 --> 00:07:00,077 Chuckles bye-bye, Kelly. 100 00:07:00,101 --> 00:07:02,517 Bye. Thank you. Let me get the door for you. 101 00:07:02,541 --> 00:07:05,301 Thank you. Oops. Ha. 102 00:07:06,661 --> 00:07:07,861 Right. 103 00:07:09,221 --> 00:07:12,917 So, today, we are gonna go and see auntie Nancy, 104 00:07:12,941 --> 00:07:17,357 and she has a big treat for you! 105 00:07:17,381 --> 00:07:20,077 'Love action' by the human league 106 00:07:22,261 --> 00:07:24,837 and spin! Whoo! Go, Kelly! 107 00:07:27,381 --> 00:07:29,637 Whee-hee! 108 00:07:44,501 --> 00:07:48,277 Kel. Kelly, say cheese. 109 00:07:48,301 --> 00:07:51,221 Cheese. Yay! 110 00:07:56,621 --> 00:07:59,397 Kelly! Grab anything you fancy. 111 00:07:59,421 --> 00:08:01,637 Stop fussing. 112 00:08:01,661 --> 00:08:03,997 Sighs I need this to go well. 113 00:08:04,021 --> 00:08:05,701 It is going well. 114 00:08:07,061 --> 00:08:08,677 I want her back, boisie. 115 00:08:08,701 --> 00:08:11,677 We have to go straight. 116 00:08:11,701 --> 00:08:13,317 It's not that simple. 117 00:08:13,341 --> 00:08:15,437 Yes, it is. I have to do this for her. 118 00:08:15,461 --> 00:08:17,677 You understand that, right? Yeah. I get it. 119 00:08:17,701 --> 00:08:19,901 So you'll get rid of that painting, then, yeah? 120 00:08:22,981 --> 00:08:25,621 I got the chocolate one! Look. Aw. 121 00:08:27,861 --> 00:08:29,541 My goodness. 122 00:08:40,381 --> 00:08:42,261 Do you know what this means? 123 00:08:45,021 --> 00:08:46,837 That mummy likes diamonds? 124 00:08:46,861 --> 00:08:49,021 They chuckle clever girl. 125 00:08:50,701 --> 00:08:55,421 But it also means I've asked your mum if she'll marry me. 126 00:09:01,621 --> 00:09:03,357 And then you'll come and live with us, 127 00:09:03,381 --> 00:09:05,477 and we'll be a proper family again. 128 00:09:05,501 --> 00:09:07,077 A fresh start. 129 00:09:07,101 --> 00:09:09,997 Am I coming to the wedding? 130 00:09:10,021 --> 00:09:11,957 Of course. 131 00:09:11,981 --> 00:09:14,837 You'll be my chief bridesmaid, obviously. 132 00:09:14,861 --> 00:09:18,621 You and aunty Nancy. You'll have pretty frocks, flowers. 133 00:09:20,581 --> 00:09:22,077 Will I get flowers in my hair? 134 00:09:22,101 --> 00:09:25,077 Well, I mean, you can't be a bridesmaid 135 00:09:25,101 --> 00:09:28,917 without bloody flowers in your hair, can you? 136 00:09:28,941 --> 00:09:30,421 Chuckles. 137 00:09:35,821 --> 00:09:38,357 Well, look 138 00:09:38,381 --> 00:09:42,157 I might be able to put a bit more cash in your direction, 139 00:09:42,181 --> 00:09:43,477 if you're interested? 140 00:09:43,501 --> 00:09:46,037 I need a buyer for something. 141 00:09:46,061 --> 00:09:47,837 Sharpish. All right. 142 00:09:47,861 --> 00:09:50,621 What we talking about? A stubbs painting. 143 00:09:51,701 --> 00:09:52,877 You nicked that? 144 00:09:52,901 --> 00:09:54,981 Yeah, me and Joan. 145 00:09:59,101 --> 00:10:01,997 They chuckle 146 00:10:02,021 --> 00:10:03,917 police are asking a lot of questions about it. 147 00:10:03,941 --> 00:10:06,357 Why I need a buyer. 148 00:10:06,381 --> 00:10:09,237 None of the usual suspects are gonna touch anything that hot. 149 00:10:09,261 --> 00:10:13,261 Can you think of any unusual suspects? 150 00:10:20,261 --> 00:10:21,997 Maybe. Yeah? 151 00:10:22,021 --> 00:10:23,181 For 152 00:10:24,701 --> 00:10:27,197 25%. 25?! 153 00:10:27,221 --> 00:10:29,277 Risky. Do me a favour. 154 00:10:29,301 --> 00:10:32,797 Risky, risky, risky this one, Boise. Very risky. 155 00:10:32,821 --> 00:10:34,837 All right, all right, save the spiel, mate, 156 00:10:34,861 --> 00:10:37,421 I know you're broke. Who've you got in mind? 157 00:10:38,661 --> 00:10:41,381 Albie clears throat darling? 158 00:10:46,821 --> 00:10:48,181 The Irish. 159 00:10:49,581 --> 00:10:50,901 Ira? 160 00:10:54,141 --> 00:10:55,757 They've always got money to spend. 161 00:10:55,781 --> 00:10:57,397 What are a bunch of terrorists gonna do 162 00:10:57,421 --> 00:11:00,117 with a painting of a fucking horse? Hang it on their wall? 163 00:11:00,141 --> 00:11:02,197 They always need to buy things from abroad, right? 164 00:11:02,221 --> 00:11:04,781 Yeah, guns and explosives. 165 00:11:06,581 --> 00:11:10,397 Look, they have trouble moving money overseas. 166 00:11:10,421 --> 00:11:13,221 But... but art, it's a different kettle of fish. 167 00:11:15,261 --> 00:11:17,381 You think we can trust people like that? 168 00:11:21,741 --> 00:11:23,517 I think that we can trust the fact 169 00:11:23,541 --> 00:11:26,397 that they always need things to shift. 170 00:11:26,421 --> 00:11:28,101 And a stubbs is perfect. 171 00:11:35,301 --> 00:11:38,981 So, is it yes, or no? 172 00:11:50,741 --> 00:11:54,621 Baby crying. 173 00:12:00,981 --> 00:12:03,397 What are you doing? 174 00:12:03,421 --> 00:12:06,637 Needs restoration, but before that, 175 00:12:06,661 --> 00:12:09,941 there can't be a grain of dirt, or it'll get trapped. 176 00:12:14,821 --> 00:12:18,021 Why don't you clean the tea sets? There are some special cloths. 177 00:12:19,421 --> 00:12:20,437 Yeah. 178 00:12:20,461 --> 00:12:23,421 Working in the shop was your idea, remember? 179 00:12:25,661 --> 00:12:28,141 Yeah, to make sure I get Kelly back. 180 00:12:35,581 --> 00:12:38,037 You know what we should do? 181 00:12:38,061 --> 00:12:40,477 I'm all ears. 182 00:12:40,501 --> 00:12:42,981 We should turn this place into a jewellers. 183 00:12:46,901 --> 00:12:50,317 It's not enough to like sparklers to run a jewellers, Joan. 184 00:12:50,341 --> 00:12:51,877 You have to know about 'em. 185 00:12:51,901 --> 00:12:54,397 And not just that stuff you learned to parrot. 186 00:12:54,421 --> 00:12:56,981 Proper deep knowledge. Fine, I'll learn. 187 00:12:58,781 --> 00:13:01,541 How you gonna do that, then? 188 00:13:04,741 --> 00:13:06,397 I want to be fully qualified. 189 00:13:06,421 --> 00:13:08,277 Then you'll have to do the foundation course 190 00:13:08,301 --> 00:13:11,117 which is ยฃ2,250. 191 00:13:11,141 --> 00:13:13,797 Do you take cash? 192 00:13:13,821 --> 00:13:15,997 Ready for the big day tomorrow, boisie? 193 00:13:16,021 --> 00:13:18,677 Yeah, Joan's got it all under control. 194 00:13:18,701 --> 00:13:21,317 Nice place you've got here. Albie's mate's letting us use it. 195 00:13:21,341 --> 00:13:22,677 Till I get myself sorted. 196 00:13:22,701 --> 00:13:24,997 Won't be long. Fingers crossed. 197 00:13:25,021 --> 00:13:27,117 Give us a shout if you want anything else. 198 00:13:27,141 --> 00:13:28,941 Thanks, val. 199 00:13:31,901 --> 00:13:34,157 Can't believe you spent five grand on a wedding ring. 200 00:13:34,181 --> 00:13:36,437 And 40 on an engagement ring. 201 00:13:36,461 --> 00:13:38,237 You're going soft, Boise. 202 00:13:38,261 --> 00:13:40,237 Exhales heavily 203 00:13:40,261 --> 00:13:42,877 yeah, I couldn't Nick 'em - Joan wants us to go straight. 204 00:13:42,901 --> 00:13:46,157 What women want and what they get are two different things. 205 00:13:46,181 --> 00:13:48,717 I've been telling val I'm going straight for years. 206 00:13:48,741 --> 00:13:51,901 Scoffs Joan's different, though. 207 00:13:53,381 --> 00:13:54,861 Too right. 208 00:13:56,061 --> 00:13:58,117 Well, here's a day I thought I'd never see 209 00:13:58,141 --> 00:13:59,917 you getting married. 210 00:13:59,941 --> 00:14:02,237 Yeah, and to someone you actually like. 211 00:14:02,261 --> 00:14:03,461 Chuckles. 212 00:14:08,861 --> 00:14:10,157 What? 213 00:14:10,181 --> 00:14:12,117 It's just a bit quick. 214 00:14:12,141 --> 00:14:14,677 Do you know him well enough? 215 00:14:14,701 --> 00:14:16,197 I do, yeah. 216 00:14:16,221 --> 00:14:20,501 We can say anything to one another. There's no... secrets. 217 00:14:21,701 --> 00:14:24,381 So, you're gonna sell the stubbs to the Irish? 218 00:14:26,581 --> 00:14:28,341 Yeah. 219 00:14:29,821 --> 00:14:32,397 Well, you'll need someone to say it's not a fake. 220 00:14:32,421 --> 00:14:35,557 And it's gotta be an expert. They're no mugs. 221 00:14:35,581 --> 00:14:39,917 Mas cervezas? Albie chuckles thanks, val. 222 00:14:39,941 --> 00:14:42,357 These ones done? Yeah. Yeah. 223 00:14:42,381 --> 00:14:43,821 Nice one, babe. 224 00:14:48,221 --> 00:14:50,277 I was thinking Hugo at abney's. 225 00:14:50,301 --> 00:14:53,477 He's the one that gave me the tip-off in the first place. 226 00:14:53,501 --> 00:14:55,757 Trust him? 227 00:14:55,781 --> 00:14:57,101 Enough. 228 00:14:58,621 --> 00:15:00,261 'I've got a little something for you.' 229 00:15:15,261 --> 00:15:17,997 Are they real? Course they're bloody real. 230 00:15:18,021 --> 00:15:20,941 Got Kelly a necklace, as well. 231 00:15:25,141 --> 00:15:26,557 I wish she was here. 232 00:15:26,581 --> 00:15:29,277 You'd think the social would let her stay the night. 233 00:15:29,301 --> 00:15:30,557 It's not allowed, 234 00:15:30,581 --> 00:15:35,181 while they're still talking about... Bloody adoption. 235 00:15:38,261 --> 00:15:40,037 Can you imagine what mum and dad would say? 236 00:15:40,061 --> 00:15:41,797 Don't start. 237 00:15:41,821 --> 00:15:43,357 I just wish you'd invited them, 238 00:15:43,381 --> 00:15:45,397 so they could see how well you're doing, and Kelly. 239 00:15:45,421 --> 00:15:47,797 No, that man is not coming within a mile of my daughter. 240 00:15:47,821 --> 00:15:49,317 He's too ill to hurt a fly these days. 241 00:15:49,341 --> 00:15:51,581 It's never gonna happen. 242 00:15:58,341 --> 00:16:00,221 Chinks glass 243 00:16:02,941 --> 00:16:09,157 may I present my beautiful, talented wife. 244 00:16:09,181 --> 00:16:11,397 Let's hear it for mrs hannington. 245 00:16:11,421 --> 00:16:15,541 Applause, whooping you're not so bad yourself. 246 00:16:18,421 --> 00:16:21,477 Just don't expect me to honour and obey, ok? 247 00:16:21,501 --> 00:16:25,357 Laughter er, speech, Boise, speech! 248 00:16:25,381 --> 00:16:29,517 All clamour come on. 249 00:16:29,541 --> 00:16:31,477 You know, I'm a man of few words. 250 00:16:31,501 --> 00:16:33,597 Only when it comes to the old bill, boisie. 251 00:16:33,621 --> 00:16:34,797 Laughter 252 00:16:34,821 --> 00:16:37,957 only words he knows down the Nick are "no" and "comment". 253 00:16:37,981 --> 00:16:40,117 So I'll keep it brief. Thank god for that. 254 00:16:40,141 --> 00:16:42,757 If you'll let me get a word in... 255 00:16:42,781 --> 00:16:45,357 All I want to say is 256 00:16:45,381 --> 00:16:47,757 I'm very grateful to you all for coming 257 00:16:47,781 --> 00:16:50,101 and helping us celebrate today. 258 00:16:51,261 --> 00:16:54,941 I can honestly say I have never been happier. 259 00:16:56,501 --> 00:16:59,181 So, here's to you. 260 00:17:01,381 --> 00:17:03,797 To boisie and Joan. 261 00:17:03,821 --> 00:17:05,477 Boisie and Joan. 262 00:17:05,501 --> 00:17:11,261 Applause I love you. I love you. 263 00:17:13,741 --> 00:17:16,141 'I'm so excited' by the pointer sisters. 264 00:17:21,381 --> 00:17:23,901 Laughter 265 00:18:05,821 --> 00:18:08,021 are you all right? 266 00:18:09,141 --> 00:18:11,717 Lots of noise and people you don't know? 267 00:18:11,741 --> 00:18:14,277 Joan! 268 00:18:14,301 --> 00:18:16,237 Come on! Come and dance with us. 269 00:18:16,261 --> 00:18:18,341 Not gonna leave her on her own, am I? 270 00:18:22,061 --> 00:18:24,437 Which one's your favourite? Tell me he hasn't got the hump 271 00:18:24,461 --> 00:18:26,317 cos you've gotta look after your own daughter? 272 00:18:26,341 --> 00:18:27,357 Mind your own. 273 00:18:27,381 --> 00:18:28,837 Keep your hair on. 274 00:18:28,861 --> 00:18:30,637 How about you keep your nose out? 275 00:18:30,661 --> 00:18:33,077 First off, you're telling me I don't know him well enough... 276 00:18:33,101 --> 00:18:34,661 And do you? 277 00:18:35,981 --> 00:18:38,501 What was all that crap about the police and "no comment"? 278 00:18:40,661 --> 00:18:42,957 If you're not banging on about boisie, 279 00:18:42,981 --> 00:18:44,157 you are on one about dad. 280 00:18:44,181 --> 00:18:46,877 He'd be proud of you now. Proud? 281 00:18:46,901 --> 00:18:48,917 You know as well as I do that if he were here, 282 00:18:48,941 --> 00:18:50,437 he'd be finding fault in everything, 283 00:18:50,461 --> 00:18:52,397 just like he's done since the day I was born. 284 00:18:52,421 --> 00:18:55,237 You were the apple of his eye. Yeah, till I turned 12. 285 00:18:55,261 --> 00:18:57,357 Joan, you were a tearaway, he was old-fashioned. 286 00:18:57,381 --> 00:18:58,797 He didn't know how to handle you. 287 00:18:58,821 --> 00:19:01,861 I wasn't a tearaway, I was a runaway, and you know why. 288 00:19:03,941 --> 00:19:06,157 Why do you pretend like you don't know what he did to me? 289 00:19:06,181 --> 00:19:07,917 I've still got the scars to prove it. 290 00:19:07,941 --> 00:19:10,797 Not in front of Kelly. No, she's gonna grow up understanding 291 00:19:10,821 --> 00:19:13,677 that it's not all right for a man to behave like he did. 292 00:19:13,701 --> 00:19:15,237 And it's not all right for other people 293 00:19:15,261 --> 00:19:17,277 to make out like it didn't happen. 294 00:19:17,301 --> 00:19:19,581 You and mum are as bad as each other, you know that? 295 00:19:21,341 --> 00:19:23,797 So, you'll dance with albie but not your husband? 296 00:19:23,821 --> 00:19:25,677 Kelly needs her. You can see that. 297 00:19:25,701 --> 00:19:27,717 How about you take Kelly back to the ashburys'? 298 00:19:27,741 --> 00:19:29,197 They're staying nearby. 299 00:19:29,221 --> 00:19:31,437 You don't wanna go yet, do you? 300 00:19:31,461 --> 00:19:33,581 I'm tired. 301 00:19:34,901 --> 00:19:38,357 'Ere you are, ten minutes in a taxi. No, I want kel here. 302 00:19:38,381 --> 00:19:41,197 Yeah, but she doesn't wanna be here, does she? 303 00:19:41,221 --> 00:19:42,901 Nancy? 304 00:19:47,821 --> 00:19:49,301 Give your mum a kiss, kel. 305 00:19:53,821 --> 00:19:54,957 You all right? 306 00:19:54,981 --> 00:19:57,061 Yeah? Good girl. 307 00:19:59,381 --> 00:20:00,821 Come with auntie Nancy. 308 00:20:02,261 --> 00:20:04,941 She'll be all right. Come on. 309 00:20:08,621 --> 00:20:11,301 Cheering. 310 00:20:26,701 --> 00:20:30,157 Judging the value of a gem stone is complex, of course, 311 00:20:30,181 --> 00:20:32,597 and much depends on the type of stone, 312 00:20:32,621 --> 00:20:37,077 but the number one factor will always be durability. 313 00:20:37,101 --> 00:20:39,597 No matter how beautiful a stone looks, 314 00:20:39,621 --> 00:20:43,277 the most important characteristic is how long it will endure. 315 00:20:43,301 --> 00:20:45,661 And do we know which stones are the most durable? 316 00:20:46,821 --> 00:20:49,397 Diamonds. Actually, no. 317 00:20:49,421 --> 00:20:50,701 Anyone else? 318 00:20:53,861 --> 00:20:55,181 At the back. 319 00:20:57,181 --> 00:20:58,277 Jade? 320 00:20:58,301 --> 00:20:59,757 Correct. 321 00:20:59,781 --> 00:21:02,077 Could you tell us why? 322 00:21:02,101 --> 00:21:04,437 Well, diamonds are the hardest stones, 323 00:21:04,461 --> 00:21:05,917 but they have perfect cleavage, 324 00:21:05,941 --> 00:21:09,477 so they can split in two more easily than Jade. 325 00:21:09,501 --> 00:21:13,917 You'd say, then, that we should look to avoid cleavage in a diamond? 326 00:21:13,941 --> 00:21:16,597 I wouldn't go that far. Laughter 327 00:21:16,621 --> 00:21:21,637 so, if we're prepared to excuse cleavage in our diamonds, 328 00:21:21,661 --> 00:21:23,677 how do we value them? 329 00:21:23,701 --> 00:21:26,397 The first question we must always ask ourselves 330 00:21:26,421 --> 00:21:29,301 is are these diamonds real? 331 00:21:30,701 --> 00:21:32,917 And if we're talking about uncut stones, 332 00:21:32,941 --> 00:21:36,677 we're going to answer that by checking for any tiny inclusions, 333 00:21:36,701 --> 00:21:39,317 or, in layman's terms, flaws. 334 00:21:39,341 --> 00:21:43,461 Because a flawless uncut diamond is a fake. 335 00:21:49,101 --> 00:21:50,757 All you've got to do is tell them 336 00:21:50,781 --> 00:21:52,277 the painting's genuine, which it is. 337 00:21:52,301 --> 00:21:53,517 I can't. 338 00:21:53,541 --> 00:21:55,957 You've done it loads of times before for me. 339 00:21:55,981 --> 00:21:57,061 Not this one. 340 00:21:59,381 --> 00:22:01,797 You'll get your usual fee, plus 10%. 341 00:22:01,821 --> 00:22:04,437 I value my kneecaps more, boisie. 342 00:22:04,461 --> 00:22:07,301 So, you don't want that grand for the initial tip-off, then? 343 00:22:09,061 --> 00:22:10,877 You're getting nothing if I can't sell it. 344 00:22:10,901 --> 00:22:12,077 I know you need that cash. 345 00:22:12,101 --> 00:22:14,861 Just find someone else, boisie, for god's sake. 346 00:22:16,181 --> 00:22:19,517 For one thing, I'd never pull it off. Look at me. 347 00:22:19,541 --> 00:22:22,957 Hugo inhales I'll screw it up. 348 00:22:22,981 --> 00:22:25,397 They'll see I'm a wreck, and they won't believe me. 349 00:22:25,421 --> 00:22:27,061 Ok. 350 00:22:29,421 --> 00:22:31,397 If I find someone else, 351 00:22:31,421 --> 00:22:33,277 then you need to get them plotted in here. 352 00:22:33,301 --> 00:22:35,397 The Irish will want to know they're kosher. 353 00:22:35,421 --> 00:22:36,677 And what will I tell my boss? 354 00:22:36,701 --> 00:22:40,037 Say... I dunno, they're here to train. 355 00:22:40,061 --> 00:22:43,437 Hugo, you can say anything you like, I don't care. 356 00:22:43,461 --> 00:22:45,901 If you want that grand, this is what's happening. 357 00:22:50,461 --> 00:22:52,597 And I need you to tell 'em everything there is to know 358 00:22:52,621 --> 00:22:53,917 about George fucking stubbs. 359 00:22:53,941 --> 00:22:56,837 Well, they'll need to be word-bloody-perfect. Listen... 360 00:22:56,861 --> 00:22:59,101 There is no way this is coming back on me. 361 00:23:02,781 --> 00:23:04,981 'This is the one I'm not sure is genuine.' 362 00:23:06,381 --> 00:23:09,421 I think I can see the smallest flaw, but... 363 00:23:10,421 --> 00:23:13,437 Some inclusions are extremely hard to detect 364 00:23:13,461 --> 00:23:15,917 with magnification alone, 365 00:23:15,941 --> 00:23:19,597 so checking for fluorescents with a uv torch 366 00:23:19,621 --> 00:23:21,861 can be very helpful. 367 00:23:29,341 --> 00:23:30,541 Have another look. 368 00:23:38,901 --> 00:23:40,957 Do you see an inclusion? 369 00:23:40,981 --> 00:23:42,637 I can, yeah. 370 00:23:42,661 --> 00:23:44,421 That means? 371 00:23:47,621 --> 00:23:49,101 It's real. 372 00:24:04,501 --> 00:24:06,461 He exhales. 373 00:24:22,581 --> 00:24:25,581 You gonna tell me what's up? 374 00:24:29,341 --> 00:24:31,741 I've found a buyer for the stubbs. 375 00:24:33,101 --> 00:24:35,117 We agreed that you'd Chuck it in the river. 376 00:24:35,141 --> 00:24:37,197 No, we didn't. Yes, we did. 377 00:24:37,221 --> 00:24:39,197 Cos I'm only trying to get my daughter back, 378 00:24:39,221 --> 00:24:42,437 and you stood there, and you told me that you understood that. 379 00:24:42,461 --> 00:24:43,597 I do understand. 380 00:24:43,621 --> 00:24:46,797 Yeah, provided you can still do whatever you want, when you want. 381 00:24:46,821 --> 00:24:48,421 A work of art is not going in the river. 382 00:24:51,101 --> 00:24:52,957 I just need someone to say they're from abney's 383 00:24:52,981 --> 00:24:54,037 and sign it off as legit. 384 00:24:54,061 --> 00:24:56,341 I'd ask you to do it, but... 385 00:24:59,621 --> 00:25:01,541 You don't care, do you? 386 00:25:03,301 --> 00:25:05,061 You don't care if I get her back or not. 387 00:25:38,861 --> 00:25:40,541 Well, married life is suiting you. 388 00:25:42,141 --> 00:25:43,837 How do you know I'm married? 389 00:25:43,861 --> 00:25:46,157 It's my job to know what you're up to... 390 00:25:46,181 --> 00:25:48,181 What you're thinking. 391 00:25:49,461 --> 00:25:51,541 Well, go on, then, clever clogs. 392 00:25:53,141 --> 00:25:55,357 You hungry? 393 00:25:55,381 --> 00:25:56,877 Hungry for what? 394 00:25:56,901 --> 00:25:59,197 Change. 395 00:25:59,221 --> 00:26:00,421 Excitement. 396 00:26:01,861 --> 00:26:03,981 'I know what you really want, Joan.' 397 00:26:05,461 --> 00:26:07,957 to have Kelly back with you. 398 00:26:07,981 --> 00:26:10,197 And I would love for that to happen. 399 00:26:10,221 --> 00:26:13,021 The thing is, I don't think it can. 400 00:26:15,181 --> 00:26:16,341 Not now. 401 00:26:18,261 --> 00:26:19,821 What's this? 402 00:26:25,701 --> 00:26:27,541 That robbery in Sussex. 403 00:26:28,781 --> 00:26:30,557 Don't know what you're on about. Yes, you do. 404 00:26:30,581 --> 00:26:32,381 Harris and his boys searched the shop. 405 00:26:33,581 --> 00:26:35,221 That's the woman involved. 406 00:26:36,341 --> 00:26:37,917 Harris has met you. 407 00:26:37,941 --> 00:26:40,357 If he sees this, he's gonna know straightaway that it's you, 408 00:26:40,381 --> 00:26:43,221 and he'll Nick you for aggravated burglary. 409 00:26:44,621 --> 00:26:46,477 You're looking at years for that, not months. 410 00:26:46,501 --> 00:26:48,461 It doesn't look anything like me. 411 00:26:51,901 --> 00:26:54,181 The thing is, I can make sure that doesn't happen. 412 00:26:56,781 --> 00:26:58,397 Why would you do that? 413 00:26:58,421 --> 00:27:02,157 I mean, you don't wear a uniform, but you've still got a badge. 414 00:27:02,181 --> 00:27:05,077 All you've got to do is work for me. 415 00:27:05,101 --> 00:27:07,517 You be my eyes and ears, 416 00:27:07,541 --> 00:27:09,997 and I'll do a deal, get the other thing gone. 417 00:27:10,021 --> 00:27:12,757 Think about it, Joan. 418 00:27:12,781 --> 00:27:15,717 You could have a completely different life. 419 00:27:15,741 --> 00:27:18,237 You're safe, with Kelly. 420 00:27:18,261 --> 00:27:20,317 I'm not a grass, Tom. 421 00:27:20,341 --> 00:27:23,221 Anyway, I've got nothing to tell you. 422 00:27:27,101 --> 00:27:29,941 Car pulling up 423 00:27:34,821 --> 00:27:36,701 thanks, I'll keep it. 424 00:27:42,101 --> 00:27:44,021 Here you go, mate. 425 00:27:57,981 --> 00:28:00,997 What's with the old bill? 426 00:28:01,021 --> 00:28:03,061 Don't know what you're on about. 427 00:28:04,501 --> 00:28:06,597 That bloke I've just seen you with. 428 00:28:06,621 --> 00:28:10,701 Well, who says he's old bill? We both know bacon when we smell it. 429 00:28:12,861 --> 00:28:17,397 If you must know... He wanted to show me this. 430 00:28:17,421 --> 00:28:22,437 Apparently, she was involved in nicking a painting by George stubbs. 431 00:28:22,461 --> 00:28:24,757 A burglary, Boise. 432 00:28:24,781 --> 00:28:27,397 A burglary where a bloke got clocked with a gun. 433 00:28:27,421 --> 00:28:28,837 According to who? 434 00:28:28,861 --> 00:28:30,957 The woman who owns the house and the painting. 435 00:28:30,981 --> 00:28:32,757 What about the fella? He say anything? 436 00:28:32,781 --> 00:28:34,797 No, don't worry, all he can remember 437 00:28:34,821 --> 00:28:36,557 is that whoever hit him was wearing a mask, 438 00:28:36,581 --> 00:28:38,717 so you are in the clear. 439 00:28:38,741 --> 00:28:39,917 It's just me facing time. 440 00:28:39,941 --> 00:28:43,517 With one witness, who drinks like George best? 441 00:28:43,541 --> 00:28:47,141 That'll never stick. It will if they find the painting. 442 00:28:57,821 --> 00:28:59,221 She sighs. 443 00:29:13,621 --> 00:29:15,141 She coughs lightly. 444 00:29:25,181 --> 00:29:26,941 Door closes. 445 00:29:39,501 --> 00:29:41,781 Tyres screech. 446 00:30:06,821 --> 00:30:08,677 Oi! Don't. 447 00:30:08,701 --> 00:30:12,261 I'm not going down and losing my girl over a few quid, boisie. 448 00:30:16,581 --> 00:30:18,301 It's not about the money. 449 00:30:19,781 --> 00:30:21,141 It's about who the buyer is. 450 00:30:23,941 --> 00:30:26,141 I'm selling it to the Irish. 451 00:30:29,101 --> 00:30:32,197 You've organised a sale with the ir-fucking-a, 452 00:30:32,221 --> 00:30:33,477 and you didn't tell me? 453 00:30:33,501 --> 00:30:35,637 I know, I know. It was the only fucking option, so 454 00:30:35,661 --> 00:30:38,717 I just want Kelly back. This won't affect that. 455 00:30:38,741 --> 00:30:40,077 Are you mad? 456 00:30:40,101 --> 00:30:42,437 Tell them it can't be done, tell them the deal's off. 457 00:30:42,461 --> 00:30:45,741 I can't do that with the ira. Are you trying to get me killed? 458 00:30:58,421 --> 00:31:00,621 We said we were going straight. 459 00:31:09,101 --> 00:31:12,261 That life's not for the likes of us, Joan. 460 00:31:25,781 --> 00:31:27,661 I need you, Joan. 461 00:31:31,581 --> 00:31:34,581 I have since the second I laid eyes on you. 462 00:31:42,301 --> 00:31:44,981 If I do this. 463 00:31:46,461 --> 00:31:49,221 It's because we have no fucking choice. 464 00:32:24,341 --> 00:32:25,917 Can I help you? 465 00:32:25,941 --> 00:32:27,917 Jessica Cunningham to see Hugo saxton. 466 00:32:27,941 --> 00:32:30,141 Of course. Thank you. 467 00:32:36,941 --> 00:32:39,117 Right, tell me about this. 468 00:32:39,141 --> 00:32:41,357 One of a set of three paintings 469 00:32:41,381 --> 00:32:45,077 commissioned in 1759 by the second Duke of Richmond... 470 00:32:45,101 --> 00:32:47,757 The third Duke of Richmond. Jesus! 471 00:32:47,781 --> 00:32:49,837 We've only just been through this. 472 00:32:49,861 --> 00:32:52,437 You do realise how dangerous these people are? 473 00:32:52,461 --> 00:32:54,077 Of course, I know. 474 00:32:54,101 --> 00:32:56,581 You cannot mess up. 475 00:33:00,061 --> 00:33:02,157 One of a set of three paintings 476 00:33:02,181 --> 00:33:05,517 commissioned in 1759 by the third Duke of Richmond, 477 00:33:05,541 --> 00:33:07,117 who was so pleased with the results 478 00:33:07,141 --> 00:33:09,357 that he encouraged his fellow Dukes and lords 479 00:33:09,381 --> 00:33:10,941 to follow his lead. Telephone rings. 480 00:33:16,741 --> 00:33:18,597 Hugo saxton. 481 00:33:18,621 --> 00:33:20,837 'Can I speak to Jessica Cunningham, please?' 482 00:33:20,861 --> 00:33:23,621 yes, she's here with me now. One moment, please. 483 00:33:28,221 --> 00:33:30,701 Jessica Cunningham speaking. How can I help you? 484 00:33:32,341 --> 00:33:35,181 Click, disconnect tone. 485 00:33:40,701 --> 00:33:42,621 Right. He clears his throat 486 00:33:44,301 --> 00:33:49,077 you'll need to inspect every inch very carefully. 487 00:33:49,101 --> 00:33:50,797 And you'll need to check the signature 488 00:33:50,821 --> 00:33:53,101 against photographs of other examples. 489 00:33:54,101 --> 00:33:56,117 'As for the brush strokes, 490 00:33:56,141 --> 00:33:58,717 'you're assuring yourself that these are in keeping 491 00:33:58,741 --> 00:34:01,877 'with the artist's entire body of work. 492 00:34:01,901 --> 00:34:04,997 'Be confident, self-assured. 493 00:34:05,021 --> 00:34:08,021 'Most of all, do not hesitate.' 494 00:34:12,421 --> 00:34:13,821 good afternoon, everyone. 495 00:34:23,101 --> 00:34:24,341 Jessica Cunningham. 496 00:34:26,101 --> 00:34:28,221 Sean. This is Michael. 497 00:34:29,581 --> 00:34:31,477 You work at abney's? 498 00:34:31,501 --> 00:34:33,941 I'm sure you've checked, or I wouldn't be here. 499 00:34:35,541 --> 00:34:37,181 So, how are we gonna do this? 500 00:34:38,581 --> 00:34:39,917 It's not my business, 501 00:34:39,941 --> 00:34:42,237 but I do need a quiet space to assess the piece. 502 00:34:42,261 --> 00:34:43,597 Right, well... 503 00:34:43,621 --> 00:34:45,397 Clears throat ..I've got an hotel room. 504 00:34:45,421 --> 00:34:47,277 Not a fucking chance we're all in the same room 505 00:34:47,301 --> 00:34:49,061 with both the painting and the money. 506 00:34:50,581 --> 00:34:51,621 Because? 507 00:34:53,661 --> 00:34:55,741 Plausible deniability, sweetheart. 508 00:34:59,821 --> 00:35:02,837 Right, you come to the hotel with me and do your thing. 509 00:35:02,861 --> 00:35:05,357 You, stay here with Michael. Hang on. 510 00:35:05,381 --> 00:35:07,957 When, er... Sorry, what's your name again? 511 00:35:07,981 --> 00:35:09,381 Jessica. 512 00:35:10,781 --> 00:35:13,037 When Jessica confirms she's happy with what she sees, 513 00:35:13,061 --> 00:35:15,261 I call Michael, he'll give you the cash. 514 00:35:16,981 --> 00:35:19,117 I'm not just going to hand over the painting... 515 00:35:19,141 --> 00:35:21,461 We do things our way or not at all. 516 00:35:25,741 --> 00:35:27,781 I'm sure albie'll be around to keep an eye out. 517 00:35:33,301 --> 00:35:35,181 It's all right. Let's just do what he says. 518 00:35:42,741 --> 00:35:44,381 Lift bell dings. 519 00:36:28,781 --> 00:36:29,901 Drink? 520 00:36:31,541 --> 00:36:33,381 No, thank you. 521 00:36:35,101 --> 00:36:36,221 You're tense. 522 00:36:37,541 --> 00:36:38,741 You're armed. 523 00:36:41,341 --> 00:36:44,061 Right, then, shall we take a look? 524 00:37:08,981 --> 00:37:11,277 There's a lot of copies around. 525 00:37:11,301 --> 00:37:13,261 It's a very popular artist. 526 00:37:14,501 --> 00:37:16,317 Big exhibition at the Tate last year. 527 00:37:16,341 --> 00:37:18,917 I wonder how many of them were fake. 528 00:37:18,941 --> 00:37:21,181 Each painting will have been authenticated. 529 00:37:22,661 --> 00:37:25,877 By someone like you? Yes. 530 00:37:25,901 --> 00:37:27,757 You're not exactly honest, miss Cunningham, 531 00:37:27,781 --> 00:37:29,261 or you wouldn't be here. 532 00:37:33,621 --> 00:37:36,797 My reputation relies on my opinions being honest. 533 00:37:36,821 --> 00:37:38,437 If they could be bought, 534 00:37:38,461 --> 00:37:40,501 they wouldn't be worth much, would they? 535 00:37:44,701 --> 00:37:45,981 What's your opinion on this? 536 00:37:48,261 --> 00:37:50,101 Patience, please. 537 00:37:55,661 --> 00:37:57,221 Interesting. 538 00:38:03,461 --> 00:38:05,261 It hasn't been relined. 539 00:38:06,781 --> 00:38:08,597 And? 540 00:38:08,621 --> 00:38:11,237 And it's highly unusual. 541 00:38:11,261 --> 00:38:14,597 To find a piece in its original condition, like this, 542 00:38:14,621 --> 00:38:16,861 is... rare. 543 00:38:21,741 --> 00:38:23,261 Let's see. 544 00:38:26,341 --> 00:38:29,301 Candle wax. 545 00:38:30,981 --> 00:38:34,637 The thing about fakes, good fakes, 546 00:38:34,661 --> 00:38:36,301 is that they're completely perfect. 547 00:38:37,581 --> 00:38:39,541 Every stroke utterly perfect. 548 00:38:41,341 --> 00:38:43,261 But what about the flaws, Sean? 549 00:38:50,141 --> 00:38:53,501 Telephone ringing. 550 00:39:00,061 --> 00:39:01,541 Michael, phone. 551 00:39:41,101 --> 00:39:42,661 Thanks very much for the stubbs. 552 00:39:44,781 --> 00:39:46,901 Now be on your way. 553 00:39:50,061 --> 00:39:51,317 I think you need to get going. 554 00:39:51,341 --> 00:39:53,101 I want my money. 555 00:39:54,181 --> 00:39:56,101 And I want a free Ireland. 556 00:39:59,301 --> 00:40:00,317 We had a deal. 557 00:40:00,341 --> 00:40:02,941 Scoffs your deal's fucked. 558 00:40:05,541 --> 00:40:07,797 Now, leave. 559 00:40:07,821 --> 00:40:09,381 While you still can. 560 00:40:52,261 --> 00:40:54,821 You do know what we do with these paintings, don't you? 561 00:40:56,101 --> 00:40:58,301 I stay out of these things, Sean. 562 00:40:59,941 --> 00:41:02,221 We use them as collateral to buy arms for the struggle. 563 00:41:04,461 --> 00:41:07,981 As I say, I stay out of these things. 564 00:41:10,341 --> 00:41:12,741 Well, you're a hard bitch, right enough. 565 00:41:14,461 --> 00:41:17,181 I'll think you'll find I'm not hard, just practical. 566 00:41:21,341 --> 00:41:23,037 Do you fancy that drink now? 567 00:41:23,061 --> 00:41:25,501 I'm afraid I have another engagement. 568 00:41:27,421 --> 00:41:30,757 I really do... Grunts police! Stay down! 569 00:41:30,781 --> 00:41:32,941 She grunts. 570 00:41:44,941 --> 00:41:46,981 All right. Get in. 571 00:41:55,341 --> 00:41:57,117 Good look, Joan. 572 00:41:57,141 --> 00:42:00,157 You been following me the whole time? 573 00:42:00,181 --> 00:42:02,741 I'm sorry. I tried to offer you a way out. 574 00:42:04,981 --> 00:42:06,141 Pigs. 575 00:42:07,741 --> 00:42:09,637 You're all the same. 576 00:42:09,661 --> 00:42:11,501 He sighs Joan 577 00:42:17,981 --> 00:42:20,317 'Joan hannington, you are remanded in custody, 578 00:42:20,341 --> 00:42:21,997 'and we are not granting you bail 579 00:42:22,021 --> 00:42:24,397 'because there are substantial grounds to believe 580 00:42:24,421 --> 00:42:26,117 'that you will not come back to court, 581 00:42:26,141 --> 00:42:27,917 'or you will commit another offence. 582 00:42:27,941 --> 00:42:30,237 'We believe this because of the nature and seriousness 583 00:42:30,261 --> 00:42:32,917 'of the offence and how you might be dealt with for it, 584 00:42:32,941 --> 00:42:34,637 'and because of your criminal record, 585 00:42:34,661 --> 00:42:36,597 'personal background and character. 586 00:42:36,621 --> 00:42:39,037 'You may apply to the crown court for bail in due course.' 587 00:42:39,061 --> 00:42:40,357 don't you fucking hang up on me! 588 00:42:40,381 --> 00:42:42,717 - No, no, no, no, no, no, no, no! - We're waiting! 589 00:42:42,741 --> 00:42:45,157 I've just arrived. I need to make some calls. 590 00:42:45,181 --> 00:42:48,141 I need to call my little girl. No, I need to call my daughter. 591 00:42:49,261 --> 00:42:50,821 Go on, we're waiting! 592 00:42:58,181 --> 00:42:59,957 Ringing tone 593 00:42:59,981 --> 00:43:02,877 'hello, 0-8-2-9?' Mrs ashbury? It's me, Joan. 594 00:43:02,901 --> 00:43:04,917 Can I speak to Kelly, please? 595 00:43:04,941 --> 00:43:10,637 Shouting 'Joan? 596 00:43:10,661 --> 00:43:12,597 'Joan.' I said can you please tell 597 00:43:12,621 --> 00:43:14,597 'I'm truly sorry, but I think it's better 598 00:43:14,621 --> 00:43:17,661 'if you don't speak to Kelly while you're in your current environment.' 599 00:43:19,461 --> 00:43:22,877 no, no, you can't do that... 'As I say, I am sorry. 600 00:43:22,901 --> 00:43:26,141 'It's better for Kelly. You can see that, I'm sure.' 601 00:43:28,821 --> 00:43:33,557 disconnect tone calm down! What is going on? 602 00:43:33,581 --> 00:43:36,021 Shouting continues calm down! 603 00:44:14,381 --> 00:44:16,421 Subtitles by accessibility@itv.Com 41625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.