All language subtitles for Hostage Rescue S01E01 - Danger at the Door (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,898 --> 00:00:02,316 - I'm Holly Jo Samuelson. 2 00:00:02,358 --> 00:00:07,864 On September 9, 2021, my family was held hostage. 3 00:00:07,905 --> 00:00:09,532 [tense music] 4 00:00:09,574 --> 00:00:12,535 I heard footsteps coming up the stairs. 5 00:00:12,577 --> 00:00:13,619 This man walks in. 6 00:00:13,661 --> 00:00:15,747 [dramatic music] 7 00:00:15,788 --> 00:00:19,584 He's dripping in sweat, and he has a gun in his hand. 8 00:00:19,625 --> 00:00:21,711 And he looked at me, and he said, 9 00:00:21,753 --> 00:00:23,337 "I am in trouble. 10 00:00:23,379 --> 00:00:26,090 I'm on the run, and I need a hostage." 11 00:00:26,132 --> 00:00:27,884 ♪ ♪ 12 00:00:35,475 --> 00:00:37,143 - We didn't know where the suspect was. 13 00:00:37,185 --> 00:00:40,063 He literally could have been hiding anywhere. 14 00:00:40,271 --> 00:00:42,398 - I walked in, and I heard my mom be like, 15 00:00:42,440 --> 00:00:44,358 "It's okay, Pipes. It's okay." 16 00:00:44,400 --> 00:00:47,445 - She then realized there's a man on the run, 17 00:00:47,487 --> 00:00:48,946 and he's in her house. 18 00:00:48,988 --> 00:00:50,406 And I just thought, 19 00:00:50,448 --> 00:00:52,075 "I need to get her away from this man." 20 00:00:52,283 --> 00:00:53,076 - [screams] 21 00:00:53,284 --> 00:00:54,827 [gunshot, high-pitched ringing] 22 00:00:54,869 --> 00:00:56,621 ♪ ♪ 23 00:00:56,662 --> 00:00:58,331 [sirens wailing] 24 00:00:58,372 --> 00:01:04,837 ♪ ♪ 25 00:01:04,879 --> 00:01:08,257 [gentle music] 26 00:01:08,299 --> 00:01:13,304 - My family, we've had quite the journey. 27 00:01:13,346 --> 00:01:17,850 My husband, Chris, and I both grew up in--in Utah. 28 00:01:17,892 --> 00:01:21,354 We ended up dating for a short time. 29 00:01:21,395 --> 00:01:24,690 And he proposed, and we got married 30 00:01:24,732 --> 00:01:28,402 six months... [laughs] Later, which is crazy. 31 00:01:28,444 --> 00:01:32,281 And then our family started really quickly after that. 32 00:01:32,323 --> 00:01:34,742 We have two beautiful daughters, 33 00:01:34,784 --> 00:01:36,786 Piper and Presley, 34 00:01:36,828 --> 00:01:41,249 and they are the love of my life. 35 00:01:41,290 --> 00:01:42,250 - They're feisty. 36 00:01:42,291 --> 00:01:44,418 Um, they're both Leos. 37 00:01:44,460 --> 00:01:47,380 They know what they want, and they get after it. 38 00:01:47,421 --> 00:01:49,298 Piper's always kinda taken care of Presley 39 00:01:49,340 --> 00:01:51,134 'cause she's the older one. 40 00:01:51,175 --> 00:01:57,140 In 2021, the girls were 20 and 16. 41 00:01:57,348 --> 00:01:59,851 - We all live in Farmington, Utah. 42 00:01:59,892 --> 00:02:01,894 I think the community's great. 43 00:02:01,936 --> 00:02:03,187 I love having the mountains 44 00:02:03,229 --> 00:02:05,189 and, like, all of the seasons. 45 00:02:05,231 --> 00:02:07,275 And the people are super nice. 46 00:02:07,316 --> 00:02:10,153 It's, like, a close-knit community. 47 00:02:10,194 --> 00:02:13,156 - It's literally 15 minutes north of Salt Lak. 48 00:02:13,406 --> 00:02:16,826 If you work in Salt Lake, or if you're anywhere near, 49 00:02:16,868 --> 00:02:19,162 Farmington'd be a place you'd wanna live in for sure. 50 00:02:19,370 --> 00:02:21,164 - All my friends' parents know each other's parents, 51 00:02:21,414 --> 00:02:25,209 so it's kind of just, like, a fun, small-town kind of vibe. 52 00:02:25,251 --> 00:02:27,670 Like, we would leave our doors unlocked every night. 53 00:02:27,712 --> 00:02:29,630 I would sleep with my window wide open. 54 00:02:29,672 --> 00:02:32,175 I was just used to feeling super safe. 55 00:02:32,216 --> 00:02:34,177 - We never locked our doors. 56 00:02:34,218 --> 00:02:35,595 We never worried about, you know, 57 00:02:35,636 --> 00:02:38,681 what window was open, what door was unlocked. 58 00:02:38,723 --> 00:02:42,977 - It was just a place where you felt so safe. 59 00:02:43,019 --> 00:02:45,188 You didn't think twice about that. 60 00:02:45,438 --> 00:02:51,194 And then in 2021, the unthinkable happened. 61 00:02:51,402 --> 00:02:54,197 [siren wails] 62 00:02:54,405 --> 00:02:58,201 [tense music] 63 00:02:58,409 --> 00:02:59,410 - My name's Mike Sheldon. 64 00:02:59,452 --> 00:03:01,746 I work for the Bountiful Police Department, 65 00:03:01,787 --> 00:03:03,080 a neighboring jurisdiction 66 00:03:03,122 --> 00:03:04,540 to where the Samuelsons live. 67 00:03:04,582 --> 00:03:05,791 I'm a sergeant there. 68 00:03:05,833 --> 00:03:07,585 I've been the team leader 69 00:03:07,627 --> 00:03:10,588 for the South Davis Metro SWAT tactical team 70 00:03:10,630 --> 00:03:13,382 for going on seven years now. 71 00:03:13,424 --> 00:03:15,384 One of the greatest things about being a police officer 72 00:03:15,426 --> 00:03:18,304 is that no day is ever the same. 73 00:03:18,346 --> 00:03:21,432 On the night of the incident, our communications contacted me 74 00:03:21,474 --> 00:03:23,226 over the radio, letting me know 75 00:03:23,267 --> 00:03:24,936 that there was a vehicle pursuit 76 00:03:24,977 --> 00:03:26,103 headed our way. 77 00:03:38,991 --> 00:03:41,035 We needed to try to get into position 78 00:03:41,077 --> 00:03:44,538 to deploy spikes or whatever other technology we needed to. 79 00:03:55,549 --> 00:03:57,635 [siren wails] 80 00:04:00,054 --> 00:04:01,264 - Our troopers actually 81 00:04:01,472 --> 00:04:02,682 had successfully spiked the vehicle, 82 00:04:02,723 --> 00:04:03,849 and the vehicle had crashed. 83 00:04:03,891 --> 00:04:05,768 And the individual had run on foot. 84 00:04:20,825 --> 00:04:25,454 - So we have probably between... 85 00:04:25,496 --> 00:04:29,125 uh, 40 and 50 finished houses 86 00:04:29,166 --> 00:04:30,960 that this individual could possibly get in. 87 00:04:31,002 --> 00:04:32,795 He could get in a vacant house. 88 00:04:32,837 --> 00:04:34,005 He could get in one of the houses 89 00:04:34,046 --> 00:04:35,923 that were under construction. 90 00:04:35,965 --> 00:04:38,301 He literally could have been hiding anywhere 91 00:04:38,342 --> 00:04:42,430 in that 1.5-square-mile area. 92 00:04:42,471 --> 00:04:45,516 [helicopter whirring] 93 00:04:47,893 --> 00:04:51,939 - The evening of September 9th, it was pretty uneventful. 94 00:04:51,981 --> 00:04:57,320 I take a sleeping pill at night. 95 00:04:57,528 --> 00:04:59,613 And then I usually go to bed around midnight. 96 00:04:59,655 --> 00:05:02,158 [gentle music] 97 00:05:02,199 --> 00:05:04,368 - I was starting my first year of high school, 98 00:05:04,410 --> 00:05:05,870 and it was super exciting. 99 00:05:05,911 --> 00:05:09,332 And we actually had gone homecoming shopping 100 00:05:09,582 --> 00:05:14,420 that day 'cause I had homecoming on the 11th. 101 00:05:14,462 --> 00:05:15,755 Yeah, we just had a normal night, 102 00:05:15,796 --> 00:05:17,381 and I just went to bed. 103 00:05:23,554 --> 00:05:24,889 - Pipes--we call her Pipes-- 104 00:05:24,930 --> 00:05:26,349 we are insomniacs, 105 00:05:26,474 --> 00:05:29,852 so we--I mean, I guess we go to bed in the morning. 106 00:05:29,894 --> 00:05:31,312 [laughs] So. 107 00:05:31,354 --> 00:05:34,774 ♪ ♪ 108 00:05:34,815 --> 00:05:37,818 [ominous music] 109 00:05:37,860 --> 00:05:40,821 I go up to my studio, loft studio, 110 00:05:40,863 --> 00:05:43,157 where I can kinda chill out. 111 00:05:43,199 --> 00:05:47,328 I remember just trying to decide what to watch, 112 00:05:47,370 --> 00:05:53,751 and I heard footsteps coming up the stairs. 113 00:05:53,793 --> 00:05:55,711 And as I look up-- 114 00:05:55,753 --> 00:06:00,049 and this visual is just so clear still to me... 115 00:06:00,091 --> 00:06:02,426 [TV plays indistinctly] This man walks in the door. 116 00:06:02,468 --> 00:06:06,347 [suspenseful music] 117 00:06:06,389 --> 00:06:09,934 ♪ ♪ 118 00:06:09,975 --> 00:06:15,398 He's dripping in sweat, and he has a gun in his hand. 119 00:06:15,564 --> 00:06:18,150 I was just in shock, and I just remember 120 00:06:18,192 --> 00:06:21,070 looking at him and I said, "Please don't. 121 00:06:21,112 --> 00:06:25,032 "Please don't kill me. I'm a mom." 122 00:06:25,074 --> 00:06:27,410 And he looked at me and he said, 123 00:06:27,576 --> 00:06:29,036 "I am in trouble. 124 00:06:29,078 --> 00:06:31,956 "I'm on the run, and I need a place to go. 125 00:06:31,997 --> 00:06:33,416 And I need a hostage." 126 00:06:33,582 --> 00:06:37,044 ♪ ♪ 127 00:06:40,631 --> 00:06:44,009 [tense music] 128 00:06:44,051 --> 00:06:49,974 - I was just terrified, just absolutely-- 129 00:06:50,015 --> 00:06:51,434 it's hard to even explain 130 00:06:51,684 --> 00:06:53,978 unless you've been in that situation 131 00:06:54,019 --> 00:06:57,064 where it's just-- you almost feel numb. 132 00:06:59,024 --> 00:07:04,447 His first idea was that he wanted to get in the car, 133 00:07:04,572 --> 00:07:08,784 and he wanted me to drive him to Las Vegas. 134 00:07:08,826 --> 00:07:13,456 And he wanted to have me as a hostage on the run. 135 00:07:13,622 --> 00:07:15,458 To me, I know that, like, once you get in a car, 136 00:07:15,666 --> 00:07:18,461 that's, like-- that's a scary thing. 137 00:07:18,544 --> 00:07:20,796 So we sat in the car, 138 00:07:20,838 --> 00:07:24,091 and he started getting really nervous and fidgety. 139 00:07:24,133 --> 00:07:28,345 And--and that's when he was like, "Wait, wait, wait." 140 00:07:28,387 --> 00:07:31,974 And he needed, I guess, things to cook his heroin? 141 00:07:32,016 --> 00:07:35,186 ♪ ♪ 142 00:07:35,227 --> 00:07:39,482 And so I think he figured out right away that, 143 00:07:39,690 --> 00:07:43,402 okay, this car thing is not going to work 144 00:07:43,444 --> 00:07:45,237 if he wants to use his drugs. 145 00:07:45,279 --> 00:07:51,368 ♪ ♪ 146 00:07:51,410 --> 00:07:54,497 So he ended up going back in the mudroom, 147 00:07:54,663 --> 00:07:58,501 right inside of our garage. 148 00:07:58,667 --> 00:08:01,504 I had my phone with me, and I was trying to think 149 00:08:01,754 --> 00:08:06,383 of how I can call 911. 150 00:08:06,425 --> 00:08:10,012 And I remember, like, reaching back to the light 151 00:08:10,054 --> 00:08:13,098 and trying to flicker it to just do anything 152 00:08:13,140 --> 00:08:17,061 to make some sort of sign, and I just couldn't. 153 00:08:17,102 --> 00:08:20,147 He had that gun so close to me. 154 00:08:22,691 --> 00:08:25,528 He told me he had two personalities. 155 00:08:25,611 --> 00:08:27,404 One was his dark side. 156 00:08:27,446 --> 00:08:29,532 One was his good side. 157 00:08:29,573 --> 00:08:32,368 And that's what got him in all the trouble that he's been in 158 00:08:32,409 --> 00:08:35,496 is that when the dark side took over, 159 00:08:35,538 --> 00:08:37,540 it made him do really bad things. 160 00:08:37,790 --> 00:08:42,169 I thought, "I am in trouble with this man." 161 00:08:45,214 --> 00:08:47,424 [siren wails] 162 00:08:47,466 --> 00:08:48,551 - We had no idea that there was 163 00:08:48,759 --> 00:08:52,179 a hostage situation going on. 164 00:08:52,221 --> 00:08:54,515 I wanted to first utilize a helicopter 165 00:08:54,557 --> 00:08:56,267 before we pushed any bodies in. 166 00:08:56,308 --> 00:09:00,521 Uh, the helicopter's equipped with infrared and fleer 167 00:09:00,563 --> 00:09:04,149 and has the ability to see at night. 168 00:09:12,408 --> 00:09:16,287 We didn't know where the suspect was. 169 00:09:16,328 --> 00:09:20,624 Within a few minutes, we had 60 cops flooding that area. 170 00:09:20,666 --> 00:09:22,585 So I knew that suspect was somewhere 171 00:09:22,626 --> 00:09:24,169 within our containment area. 172 00:09:30,384 --> 00:09:31,343 - If the helicopter doesn't find him 173 00:09:31,385 --> 00:09:32,595 or the drones don't find him, 174 00:09:32,636 --> 00:09:34,597 I want the best people in law enforcement. 175 00:09:40,477 --> 00:09:44,607 - He started asking me who was where. 176 00:09:44,773 --> 00:09:47,610 I told him, "Okay, my husband, Chris, 177 00:09:47,818 --> 00:09:49,945 "is in the bedroom. He's sleeping. 178 00:09:49,987 --> 00:09:53,574 "He takes a sleeping pill at night. 179 00:09:53,616 --> 00:09:56,035 "When he does that, he does not hear a thing. 180 00:09:56,076 --> 00:10:00,039 "He--he is out for the count. 181 00:10:00,080 --> 00:10:02,625 "Piper might be coming here tonight, 182 00:10:02,750 --> 00:10:04,585 but I don't know that." 183 00:10:04,627 --> 00:10:11,133 And then I said, "I have my Presley downstairs sleeping. 184 00:10:11,175 --> 00:10:14,595 "She is my very anxious child. 185 00:10:14,637 --> 00:10:17,973 We do not want her involved in anything." 186 00:10:18,015 --> 00:10:21,644 And as soon as I said, "She's my anxious child," 187 00:10:21,810 --> 00:10:24,688 he said, "Okay, we need to keep her out of the mix." 188 00:10:27,691 --> 00:10:34,239 And that's when he wanted to start cooking his drugs. 189 00:10:34,281 --> 00:10:37,242 [dark music] 190 00:10:37,284 --> 00:10:44,249 ♪ ♪ 191 00:10:44,291 --> 00:10:47,503 He was obviously just not mentally okay. 192 00:10:52,758 --> 00:10:57,805 He told me that he was lost in the system of foster care. 193 00:10:59,890 --> 00:11:01,684 No one ever loved him. 194 00:11:01,725 --> 00:11:04,478 He was never enough, 195 00:11:04,520 --> 00:11:08,190 and he just started talking about his life. 196 00:11:10,901 --> 00:11:13,237 And then I could tell, after he would do 197 00:11:13,278 --> 00:11:16,156 whatever he was doing with the heroin, 198 00:11:16,198 --> 00:11:19,368 he started getting a little scarier. 199 00:11:19,410 --> 00:11:25,040 ♪ ♪ 200 00:11:25,082 --> 00:11:27,543 [garage door clangs] 201 00:11:27,584 --> 00:11:30,671 And I hear the garage, 202 00:11:30,713 --> 00:11:33,674 and my heart just absolutely sank 203 00:11:33,716 --> 00:11:37,261 because I knew Piper was coming home. 204 00:11:37,302 --> 00:11:40,264 [tense music] 205 00:11:40,305 --> 00:11:43,058 ♪ ♪ 206 00:11:43,100 --> 00:11:45,728 Piper coming in and out at, like, 3:00 in the morning 207 00:11:45,978 --> 00:11:50,149 is not unusual. 208 00:11:52,693 --> 00:11:56,739 - In my neighborhood, there was a ton of police. 209 00:11:56,822 --> 00:11:58,782 And I actually got stopped by one of the cops 210 00:11:58,824 --> 00:12:00,576 before pulling into my driveway, 211 00:12:00,617 --> 00:12:01,744 and they were like, "There's a guy that we just, 212 00:12:01,785 --> 00:12:03,746 "like, spiked on the freeway. 213 00:12:03,912 --> 00:12:05,539 "He's just, like, somewhere in the area, 214 00:12:05,581 --> 00:12:09,251 so we're just keeping an eye out." 215 00:12:09,293 --> 00:12:11,295 I walked in, and I heard my mom be like, 216 00:12:11,336 --> 00:12:13,756 "It's okay, Pipes. It's okay." 217 00:12:14,006 --> 00:12:18,260 - She saw the gun in his hand, and she looked at me. 218 00:12:18,302 --> 00:12:22,639 And she then realized there's a man on the run, 219 00:12:22,681 --> 00:12:24,475 and he's in her house. 220 00:12:24,516 --> 00:12:27,436 ♪ ♪ 221 00:12:31,148 --> 00:12:33,776 [helicopters whirring] 222 00:12:33,817 --> 00:12:36,153 - We heard helicopters. 223 00:12:36,195 --> 00:12:38,280 And I was just thinking, 224 00:12:38,322 --> 00:12:40,699 "Wow," like "This is real." 225 00:12:42,951 --> 00:12:45,746 Was looking out the window. He was getting frantic. 226 00:12:45,788 --> 00:12:48,540 [tense music] 227 00:12:48,582 --> 00:12:52,503 ♪ ♪ 228 00:12:52,544 --> 00:12:55,798 But then he needed to get his boost again. 229 00:13:04,723 --> 00:13:07,684 - He, like, pulled out his heroin. 230 00:13:07,726 --> 00:13:09,770 It was really scary. 231 00:13:15,692 --> 00:13:20,364 He started saying kinda strange things about, like, women. 232 00:13:22,866 --> 00:13:28,413 - He made a reference to rape. 233 00:13:28,455 --> 00:13:29,832 I've never felt this before as a mom, 234 00:13:29,915 --> 00:13:32,334 but something just switched 235 00:13:32,376 --> 00:13:37,840 where there was no choice but for me to try to do something 236 00:13:37,881 --> 00:13:39,550 when he was talking the way he was talking 237 00:13:39,591 --> 00:13:43,846 and I didn't know what he was capable of doing to my kid. 238 00:13:43,887 --> 00:13:47,683 And I just thought, "I need o get her away from this man." 239 00:13:47,724 --> 00:13:50,602 I just watched him so carefully, 240 00:13:50,644 --> 00:13:52,855 and he was sitting right next to me. 241 00:13:53,063 --> 00:13:59,862 ♪ ♪ 242 00:14:01,947 --> 00:14:06,702 He started nodding off. 243 00:14:06,743 --> 00:14:10,539 And he--for the one moment of the entire night, 244 00:14:10,581 --> 00:14:13,917 he didn't have the gun in his hand. 245 00:14:13,959 --> 00:14:15,878 He kinda caught himself. 246 00:14:16,128 --> 00:14:18,881 It was like, "Oh, I'm kinda nodding off here." 247 00:14:21,758 --> 00:14:25,470 And Piper looked at me like she had the same idea, 248 00:14:25,512 --> 00:14:27,431 and I was like, 249 00:14:27,472 --> 00:14:30,350 "This is my job." 250 00:14:30,392 --> 00:14:32,311 And he stood up. 251 00:14:32,352 --> 00:14:35,314 [unsettling music] 252 00:14:35,355 --> 00:14:41,361 ♪ ♪ 253 00:14:41,403 --> 00:14:42,905 I grabbed the gun, 254 00:14:43,155 --> 00:14:44,948 and I buckled the back of his knee. 255 00:14:44,990 --> 00:14:47,910 And I shot at him. 256 00:14:47,993 --> 00:14:50,662 [gunshot, high-pitched ringing] 257 00:14:50,704 --> 00:14:52,748 I missed. 258 00:14:52,789 --> 00:14:57,961 And I thought, "I have to hold on to this gun for dear life." 259 00:14:58,003 --> 00:14:59,922 - [groans] 260 00:14:59,963 --> 00:15:03,634 - He just started beating on my head 261 00:15:03,675 --> 00:15:05,886 and beating on my arms. 262 00:15:07,804 --> 00:15:09,723 And finally, he hit me so hard in the head 263 00:15:09,765 --> 00:15:14,561 that I released the gun. 264 00:15:14,603 --> 00:15:16,897 And he grabbed it... 265 00:15:16,939 --> 00:15:21,360 [sighs] And aimed right at me. 266 00:15:21,401 --> 00:15:23,820 And my first thought was, "He's going to kill me, 267 00:15:23,862 --> 00:15:27,950 and I don't want Piper to see that." 268 00:15:28,075 --> 00:15:29,952 I thought I was dead. 269 00:15:30,202 --> 00:15:33,956 I thought my kids will not have a mom. 270 00:15:36,166 --> 00:15:39,628 So I ran in the bathroom and used the door 271 00:15:39,670 --> 00:15:42,965 to hopefully be a barrier for that bullet. 272 00:15:43,048 --> 00:15:45,968 And then I heard a click... 273 00:15:46,134 --> 00:15:50,597 [gun clicks] And the gun did not go off. 274 00:15:50,639 --> 00:15:52,557 And I hear Piper out there saying, 275 00:15:52,599 --> 00:15:54,768 "Please don't hurt my mom. 276 00:15:54,810 --> 00:15:57,646 I love my mom just like you love your kids." 277 00:15:57,688 --> 00:16:02,985 Because that night, he had told us that he had two kids. 278 00:16:05,362 --> 00:16:08,365 It was like he just all of a sudden calmed down. 279 00:16:08,407 --> 00:16:13,036 He looked at Piper, and he was like, "Okay, okay, okay." 280 00:16:17,165 --> 00:16:22,004 So it took me a second to regain my composure. 281 00:16:22,045 --> 00:16:26,717 I was just shaking like a leaf. 282 00:16:26,758 --> 00:16:33,015 Thank goodness it didn't end up any other way. 283 00:16:42,065 --> 00:16:46,028 Ethan is Piper's long-time boyfriend. 284 00:16:46,069 --> 00:16:49,364 So he's basically-- he is like our kid. 285 00:16:49,406 --> 00:16:52,034 I mean, we just call him our own. 286 00:16:59,416 --> 00:17:01,752 - After all that happened, 287 00:17:01,793 --> 00:17:04,463 Ethan started calling me, and my phone started buzzing. 288 00:17:04,504 --> 00:17:07,549 [phone vibrating] 289 00:17:09,718 --> 00:17:11,636 And he was like, "Who's this calling you?" 290 00:17:11,678 --> 00:17:14,973 I was like, "That's my boyfriend." 291 00:17:15,015 --> 00:17:17,392 And I started really panicking at this point. 292 00:17:17,434 --> 00:17:20,729 - He wanted things to seem normal is what he kept saying. 293 00:17:20,771 --> 00:17:23,899 He wanted her to pick up that phone. 294 00:17:25,609 --> 00:17:27,402 - So immediately when I answer the phone, 295 00:17:27,444 --> 00:17:30,906 I was like, "Hey, I don't feel very good. 296 00:17:30,947 --> 00:17:33,909 Like, you don't need to come over if you don't want to." 297 00:17:33,950 --> 00:17:37,120 - I immediately could tell that something was up. 298 00:17:37,162 --> 00:17:39,831 I said, "You're over at your parents' house. 299 00:17:39,873 --> 00:17:41,708 I'm gonna come over." 300 00:17:41,750 --> 00:17:44,503 Closer to their house, I saw police everywhere. 301 00:17:44,544 --> 00:17:46,088 And so I called her and I was like, "Hey, what's going on? 302 00:17:46,129 --> 00:17:47,839 Do you know what's going on?" 303 00:17:47,881 --> 00:17:50,425 I think she might have said that there's some guy 304 00:17:50,467 --> 00:17:52,886 that they're trying to find, something like that. 305 00:17:52,928 --> 00:17:55,097 I was like, "Oh, yeah. This is crazy." 306 00:17:55,180 --> 00:17:57,057 You know, of course, not knowing what was going on 307 00:17:57,099 --> 00:17:59,017 on the other side of the phone. 308 00:17:59,059 --> 00:18:02,687 [ominous music] 309 00:18:09,820 --> 00:18:11,446 - Helicopter comes, can't find him. 310 00:18:11,488 --> 00:18:14,116 I know that I need to make a decision 311 00:18:14,157 --> 00:18:15,242 on what my next move is. 312 00:18:16,159 --> 00:18:19,830 I did call out the tactical teams. 313 00:18:19,871 --> 00:18:21,581 - My name is Jared Tadehara. 314 00:18:21,623 --> 00:18:23,625 I'm with the Salt Lake City SWAT team. 315 00:18:23,667 --> 00:18:28,588 In September of 2021, I was a lead sniper. 316 00:18:28,630 --> 00:18:30,674 The evening before the hostage rescue, 317 00:18:30,715 --> 00:18:33,927 my team and I were on a high-hazard, 318 00:18:33,969 --> 00:18:36,596 no-knock search warrant for metro gangs. 319 00:18:36,638 --> 00:18:37,973 And we completed that warrant service, 320 00:18:38,014 --> 00:18:41,101 and I actually drove past the incident, uh, 321 00:18:41,143 --> 00:18:43,770 in Farmington on my way home. 322 00:18:43,812 --> 00:18:47,566 I see their command post with all their police cars 323 00:18:47,607 --> 00:18:51,027 and red and blues, and I said, "Man, I'm glad I am not there." 324 00:18:51,069 --> 00:18:55,157 I got to go home for an hour, and then I was called out. 325 00:18:55,407 --> 00:18:58,160 - In 2021, I was an assistant team leader 326 00:18:58,201 --> 00:19:00,579 with the South Davis Metro SWAT team. 327 00:19:00,620 --> 00:19:02,539 And Sergeant Sheldon called me, and I was woken up 328 00:19:02,581 --> 00:19:04,166 to the phone call, and he said, 329 00:19:04,207 --> 00:19:06,168 "I need you now. Just get here." 330 00:19:13,216 --> 00:19:16,178 I knew the next most probable thing 331 00:19:16,219 --> 00:19:18,513 was that he got into somebody's house, 332 00:19:18,555 --> 00:19:21,766 and there could possibly be a hostage situation. 333 00:19:28,356 --> 00:19:31,193 [suspenseful music] 334 00:19:31,359 --> 00:19:34,821 ♪ ♪ 335 00:19:34,863 --> 00:19:36,781 - [muffled screaming] 336 00:19:36,823 --> 00:19:41,244 - Around 4:00, I heard screaming. 337 00:19:46,583 --> 00:19:48,752 Bear in mind that I had just taken this pill, 338 00:19:48,793 --> 00:19:51,880 and I'm still, like, kinda out of it. 339 00:19:51,922 --> 00:19:53,215 Then I heard more screaming. 340 00:19:53,423 --> 00:19:55,091 [both screaming] 341 00:19:55,133 --> 00:19:57,177 - So I was like, "Something's weird. 342 00:19:57,219 --> 00:19:58,970 Something's going on." 343 00:20:03,850 --> 00:20:06,228 I then started walking upstairs. 344 00:20:06,311 --> 00:20:09,064 And as I walk in, there's some guy standing there. 345 00:20:09,105 --> 00:20:11,149 And the first thing I see is, he's got a gun. 346 00:20:11,191 --> 00:20:13,235 And so I kinda, like, looked at him, 347 00:20:13,443 --> 00:20:15,904 and then I looked at Holly, and I-- 348 00:20:15,946 --> 00:20:19,699 she looked scared, like completely scared. 349 00:20:19,741 --> 00:20:21,243 And so I looked at him, and I'm like, 350 00:20:21,368 --> 00:20:25,247 "Who the [...] are you, and why are you in my [...] house?" 351 00:20:31,419 --> 00:20:32,837 [suspenseful music] 352 00:20:32,879 --> 00:20:36,049 - There's some guy, and he's got a gun. 353 00:20:36,091 --> 00:20:38,260 He's like, "Whoa, whoa, whoa. Easy, easy. 354 00:20:38,468 --> 00:20:39,928 We don't need to get crazy." 355 00:20:39,970 --> 00:20:42,931 And I'm like, "'Get crazy'? You're in my house with a gun. 356 00:20:42,973 --> 00:20:45,809 Like, what are you doing here?" 357 00:20:45,850 --> 00:20:47,143 So he's like, "You need to sit down." 358 00:20:47,185 --> 00:20:50,272 ♪ ♪ 359 00:20:50,438 --> 00:20:54,859 So I just sat there, and I was trying to process, you know. 360 00:20:54,901 --> 00:20:56,987 It was kind of like you just got hit with a bat, 361 00:20:57,028 --> 00:20:58,280 and you're just like, "I don't even know 362 00:20:58,488 --> 00:21:00,282 what's happening right now." 363 00:21:09,124 --> 00:21:11,960 - And then we heard the garage open, 364 00:21:12,002 --> 00:21:15,255 and we were like, "Oh, Ethan's here." 365 00:21:24,848 --> 00:21:27,934 - Opened up the garage, walked in, 366 00:21:27,976 --> 00:21:31,730 and first thing I saw was a gun aiming right at my stomach. 367 00:21:31,771 --> 00:21:37,110 ♪ ♪ 368 00:21:37,152 --> 00:21:38,945 [breathes deeply] And... 369 00:21:46,911 --> 00:21:49,914 [cries] 370 00:21:49,956 --> 00:21:53,335 [clears throat] 371 00:21:53,501 --> 00:21:57,088 seeing them lined up against the wall, 372 00:21:57,130 --> 00:21:59,341 oh, that was-- it was so horrible. 373 00:21:59,507 --> 00:22:03,595 It was so scary. 374 00:22:03,636 --> 00:22:06,306 And the looks that they were giving me, 375 00:22:06,348 --> 00:22:11,311 it was--it was just like-- it was insane. 376 00:22:11,353 --> 00:22:17,650 ♪ ♪ 377 00:22:17,692 --> 00:22:21,780 I remember being so concerned about Piper and Holly. 378 00:22:26,910 --> 00:22:29,913 - He was talking about ending it for himself 379 00:22:29,954 --> 00:22:31,915 in the bathroom. 380 00:22:31,956 --> 00:22:34,584 He told us that he would never go back to jail. 381 00:22:34,626 --> 00:22:37,253 He couldn't go back to jail. 382 00:22:41,508 --> 00:22:46,721 That's when I really was scared. 383 00:22:46,763 --> 00:22:49,140 - This guy had a gun right at us. 384 00:22:49,182 --> 00:22:52,018 Didn't put it down. 385 00:22:52,060 --> 00:22:53,770 And he was walking behind us. 386 00:22:53,812 --> 00:22:54,938 We were all sitting on the couch, 387 00:22:54,979 --> 00:22:59,150 and he would just walk behind us. 388 00:22:59,192 --> 00:23:00,902 I was actually thinking, like, 389 00:23:00,944 --> 00:23:02,821 "Are these the last thoughts that I'm gonna be thinking 390 00:23:02,862 --> 00:23:06,408 before it just goes black?" 391 00:23:08,535 --> 00:23:11,413 [dark music] 392 00:23:11,538 --> 00:23:13,081 ♪ ♪ 393 00:23:13,123 --> 00:23:14,416 - Many years ago-- 394 00:23:14,541 --> 00:23:19,337 - The entire time, he made us watch a movie. 395 00:23:19,379 --> 00:23:21,840 He thought the cops were, like, scanning the house 396 00:23:21,881 --> 00:23:23,633 with infrared cameras or whatever, 397 00:23:23,675 --> 00:23:25,385 and so he's like, "I want all you guys 398 00:23:25,427 --> 00:23:29,431 to be like you're sitting on a couch watching a movie." 399 00:23:29,514 --> 00:23:33,017 Holly had told him that I had to go to work, 400 00:23:33,059 --> 00:23:36,271 and then he's like, "You gotta get ready to go to work." 401 00:23:36,312 --> 00:23:38,356 'Cause he thought that seemed normal. 402 00:23:38,398 --> 00:23:41,443 First of all, I'm like, "I'm not leaving." 403 00:23:43,611 --> 00:23:46,739 But he was insistent that I leave. 404 00:23:46,781 --> 00:23:53,455 So I went in the bedroom, and he put Piper on a chair. 405 00:23:56,249 --> 00:24:00,670 He used Pipes as, like, his little shield. 406 00:24:00,712 --> 00:24:02,464 - He had the gun, like, to the back of my head, 407 00:24:02,547 --> 00:24:04,048 and I could feel it-- like it was, like, 408 00:24:04,090 --> 00:24:06,301 touching the back of my head. 409 00:24:06,342 --> 00:24:09,471 And I was mostly in that moment really angry 410 00:24:09,554 --> 00:24:14,100 because my dad is, like, a very protective person. 411 00:24:14,142 --> 00:24:15,477 And to put him in that situation 412 00:24:15,685 --> 00:24:17,479 where he can't do anything about it, 413 00:24:17,645 --> 00:24:19,898 I was just like, "That is such a cruel, evil thing to do 414 00:24:19,939 --> 00:24:21,483 to someone's parents." 415 00:24:24,027 --> 00:24:26,070 - On the side of our bed-- 416 00:24:26,112 --> 00:24:27,322 and that's where all my clothes were. 417 00:24:27,363 --> 00:24:29,991 So I reached down to grab 'em, 418 00:24:30,033 --> 00:24:32,869 and I have a gun under the mattress. 419 00:24:32,911 --> 00:24:34,370 She could tell what I was thinking 420 00:24:34,412 --> 00:24:37,415 'cause she knew there was a gun there also. 421 00:24:37,457 --> 00:24:42,128 And she just kind of looked at me like, "Don't." 422 00:24:42,170 --> 00:24:45,298 It was intense, 'cause it was like, 423 00:24:45,340 --> 00:24:47,842 "Do I try to shoot this guy? Do I do this?" 424 00:24:51,471 --> 00:24:53,181 And I had this weird sorta, like, 425 00:24:53,223 --> 00:24:55,808 calm feeling come over me. 426 00:24:55,850 --> 00:24:59,521 I could feel it. Like, it was palpable. 427 00:24:59,687 --> 00:25:01,523 I heard this sort of, like, voice just like, 428 00:25:01,564 --> 00:25:04,067 "Don't do anything. Don't. Don't do it. 429 00:25:04,108 --> 00:25:05,527 "Everything's gonna work out fine. 430 00:25:05,568 --> 00:25:07,529 It's gonna be okay." 431 00:25:07,737 --> 00:25:10,532 And that's the only way I walked out of there. 432 00:25:14,244 --> 00:25:16,538 So as I'm getting in my car, 433 00:25:16,621 --> 00:25:20,041 he's standing with his gun like this. 434 00:25:20,083 --> 00:25:24,337 The door goes down, and that's the last thing I saw. 435 00:25:26,548 --> 00:25:29,008 - We were actually really winding down. 436 00:25:29,050 --> 00:25:33,012 We probably had about six to eight houses to clear. 437 00:25:39,978 --> 00:25:41,854 - I see a vehicle leaving a residence 438 00:25:41,896 --> 00:25:44,566 at the end of the cul-de-sac. 439 00:25:46,526 --> 00:25:50,071 - As I was backing out, ten cops swarmed my car. 440 00:25:50,113 --> 00:25:54,117 I said, "The guy you're looking for is in my [...] house. 441 00:25:54,158 --> 00:25:55,577 He's in my house." 442 00:26:01,916 --> 00:26:05,128 - That's when we know that we have the real deal. 443 00:26:13,595 --> 00:26:15,597 - I got up like normal. [phone vibrates] 444 00:26:15,805 --> 00:26:18,891 I actually got a text from my neighbor across the stree, 445 00:26:18,933 --> 00:26:22,604 and she just said, "Hey, are you okay?" 446 00:26:22,687 --> 00:26:24,314 And so that was my first feeling 447 00:26:24,355 --> 00:26:26,899 of thinking maybe something was wrong. 448 00:26:28,318 --> 00:26:30,361 And I kind of just tried to listen 449 00:26:30,403 --> 00:26:35,533 to what I could hear upstair, and I heard footsteps. 450 00:26:38,202 --> 00:26:39,912 And I walked up my stairs. 451 00:26:39,954 --> 00:26:43,166 And then I saw a man that I didn't know 452 00:26:43,207 --> 00:26:47,128 standing there with a gun, and his back was facing me. 453 00:26:47,170 --> 00:26:50,506 It was probably the scariest thing I've ever felt-- 454 00:26:50,548 --> 00:26:51,924 the most fear I've ever felt. 455 00:26:51,966 --> 00:26:57,847 He didn't see me, luckily, and I ran down my stairs. 456 00:26:57,889 --> 00:27:00,224 - He heard, like, some movement. 457 00:27:00,266 --> 00:27:03,478 And when he was like, "I thik your daughter's awake, 458 00:27:03,519 --> 00:27:06,898 we need to go look down there." 459 00:27:06,939 --> 00:27:09,108 And he was nervous that it ws either her being awake 460 00:27:09,150 --> 00:27:11,486 or that police were starting to come into the house. 461 00:27:11,527 --> 00:27:14,447 And I was terrified. I was literally terrified. 462 00:27:14,489 --> 00:27:17,659 I was like, "If we see Presley, and we go into her room 463 00:27:17,825 --> 00:27:20,662 "with some random man with a gun to the back of us, 464 00:27:20,703 --> 00:27:23,665 she's going to lose her mind." 465 00:27:23,831 --> 00:27:28,670 - He had Piper and Ethan, and I start looking around. 466 00:27:28,836 --> 00:27:33,341 We went downstairs, and Piper and I looked at each other. 467 00:27:33,383 --> 00:27:35,385 And we were just, 468 00:27:35,426 --> 00:27:40,014 please let some--some sort of miracle happen again. 469 00:27:41,140 --> 00:27:43,685 And we get to Presley's bedroom, 470 00:27:43,726 --> 00:27:45,311 and the door's shut. 471 00:27:45,353 --> 00:27:47,313 [tense music] 472 00:27:47,355 --> 00:27:50,316 And we open the door... 473 00:27:50,358 --> 00:27:53,611 ♪ ♪ 474 00:27:56,280 --> 00:27:59,450 And see her window open. 475 00:28:00,993 --> 00:28:06,708 [sighs] And the breeze is brushing through the curtains. 476 00:28:06,791 --> 00:28:12,046 I looked at Piper, and we just had tears in our eyes. 477 00:28:12,088 --> 00:28:15,091 We were like, "Oh, she got out." 478 00:28:15,133 --> 00:28:18,094 [gentle music] 479 00:28:18,136 --> 00:28:23,933 ♪ ♪ 480 00:28:23,975 --> 00:28:29,689 When Joe saw that she was out, 481 00:28:29,731 --> 00:28:31,733 Piper and I instantly said, "Oh, do you know what? 482 00:28:31,816 --> 00:28:35,027 "She does this all the time. She sneaks out. 483 00:28:35,069 --> 00:28:37,488 "She probably did that last night, 484 00:28:37,530 --> 00:28:40,408 and we didn't even know it." 485 00:28:40,450 --> 00:28:44,287 He was just easy to kind of fool in some ways. 486 00:28:47,331 --> 00:28:51,419 - And I run out my bedroom window into my front yard. 487 00:28:51,461 --> 00:28:55,214 [tense music] 488 00:28:55,256 --> 00:28:56,340 It was pitch black. 489 00:28:56,382 --> 00:29:00,178 And then I just felt someone grab me. 490 00:29:08,019 --> 00:29:11,522 - I just felt someone grab me. 491 00:29:11,564 --> 00:29:13,983 [suspenseful music] 492 00:29:14,025 --> 00:29:15,777 And they just said, "We have your dad, 493 00:29:15,902 --> 00:29:18,571 and we're gonna make sure everything ends up okay." 494 00:29:20,114 --> 00:29:22,992 - The officers that were thee on scene took her. 495 00:29:23,034 --> 00:29:25,161 It was identified as Presley. 496 00:29:25,203 --> 00:29:27,497 [indistinct radio chatter] 497 00:29:27,538 --> 00:29:29,290 And then she gave me the information 498 00:29:29,332 --> 00:29:32,335 of what she had seen. 499 00:29:32,376 --> 00:29:34,670 - We learned that the suspect, Joseph Manhard, 500 00:29:34,712 --> 00:29:36,464 had committed multiple aggravated felonies 501 00:29:36,506 --> 00:29:37,799 with a firearm, 502 00:29:37,965 --> 00:29:41,803 fled from police, and had taken a family hostage. 503 00:29:41,928 --> 00:29:44,764 He made multiple statements that he would not go back 504 00:29:44,806 --> 00:29:46,808 to prison and he would not leave there alive. 505 00:29:46,849 --> 00:29:49,477 If somebody tells me that they are not leaving 506 00:29:49,519 --> 00:29:51,813 somewhere alive, I'm inclined to believe 'em. 507 00:29:51,854 --> 00:29:53,439 Bad things were gonna happen. 508 00:29:53,481 --> 00:29:56,400 - One of the guys said, "'Kay, we need you to leave 509 00:29:56,442 --> 00:29:59,487 and go to the police station." 510 00:29:59,529 --> 00:30:03,825 And then that's where we ended up waiting. 511 00:30:08,204 --> 00:30:13,042 ♪ ♪ 512 00:30:13,084 --> 00:30:17,046 - After Presley got out, the police started calling us 513 00:30:17,088 --> 00:30:18,798 on all of our phones. 514 00:30:18,840 --> 00:30:21,843 [phones ringing, vibrating] 515 00:30:22,593 --> 00:30:25,638 At first, he wasn't having us answer the phone calls, 516 00:30:25,680 --> 00:30:27,223 and so they started texting us. 517 00:30:27,265 --> 00:30:30,601 [phones chiming, vibrating] 518 00:30:33,729 --> 00:30:37,608 - So now Joe is really getting frantic. 519 00:30:37,650 --> 00:30:40,528 He's getting scared. 520 00:30:40,570 --> 00:30:43,865 - He was like, "I'm just gonna have Ethan deal with them." 521 00:30:44,073 --> 00:30:46,868 - Ethan was the one that would talk to them. 522 00:30:46,993 --> 00:30:50,872 And Joe would tell him exactly what to say. 523 00:30:51,080 --> 00:30:53,374 You know, he'd say, "We're not in any trouble. 524 00:30:53,416 --> 00:30:55,877 We're fine." You know, and-- 525 00:30:55,960 --> 00:30:57,628 and it just went back and forth. 526 00:31:06,929 --> 00:31:11,893 - He just instantly kind of took a liking to Ethan. 527 00:31:12,101 --> 00:31:15,897 Ethan has a very calm, calm energy. 528 00:31:15,980 --> 00:31:18,357 He kind of wanted Ethan to take over 529 00:31:18,399 --> 00:31:23,613 those conversations with the negotiators. 530 00:31:23,654 --> 00:31:26,032 - We're getting a lot of different information 531 00:31:26,073 --> 00:31:27,700 from the Samuelsons. 532 00:31:27,742 --> 00:31:30,411 Luckily, a negotiator got Ethan on the phone 533 00:31:30,453 --> 00:31:32,371 with the suspect away from him. 534 00:31:35,583 --> 00:31:39,003 - Ethan was able to answer one of, like, 535 00:31:39,045 --> 00:31:41,923 the most critical questions that they had asked us 536 00:31:42,173 --> 00:31:45,843 on the call honestly without Joe hearing him. 537 00:31:45,885 --> 00:31:48,554 - They asked me, "Are you free to leave?" 538 00:31:48,596 --> 00:31:50,806 And I told them, "No." 539 00:31:52,558 --> 00:31:56,145 - He said, "We are not free to leave. 540 00:31:56,187 --> 00:31:59,732 This guy is going to hurt us." 541 00:31:59,774 --> 00:32:03,319 - There was no moment of any sort of relief. 542 00:32:03,361 --> 00:32:06,656 It was just... 543 00:32:06,697 --> 00:32:09,200 what is going to happen next? 544 00:32:11,285 --> 00:32:16,165 Joe actually ended up calling his brother 545 00:32:16,207 --> 00:32:17,375 and talking to him. 546 00:32:17,416 --> 00:32:18,834 And he said, 547 00:32:18,876 --> 00:32:22,421 "I'm in big trouble. I'm in big trouble." 548 00:32:22,463 --> 00:32:24,423 And we could hear his brother on the other side 549 00:32:24,465 --> 00:32:26,801 saying, "Don't do anything, Joe. 550 00:32:26,842 --> 00:32:30,179 Don't do anything. Please don't hurt them." 551 00:32:30,221 --> 00:32:36,227 I think he knew that this was getting serious now. 552 00:32:36,268 --> 00:32:38,771 - Our plan from the very beginning 553 00:32:38,813 --> 00:32:41,899 was securing the hostages, and hopefully, 554 00:32:41,941 --> 00:32:44,193 subduing the suspect. 555 00:32:44,235 --> 00:32:47,113 We did get the information at that time 556 00:32:47,154 --> 00:32:50,199 that the threat level had been raised to open authority. 557 00:32:50,241 --> 00:32:53,035 Open authority is a command-level decision 558 00:32:53,077 --> 00:32:56,580 that the criteria for the use of deadly force has been met. 559 00:32:56,622 --> 00:33:00,418 In the simplest terms, somebody is posing a lethal threat, 560 00:33:00,459 --> 00:33:02,336 I should find them and stop them from being 561 00:33:02,378 --> 00:33:04,255 that lethal threat as soon as possible. 562 00:33:06,424 --> 00:33:08,551 - So all the information that we had said 563 00:33:08,592 --> 00:33:10,344 that he was on the east side of the house. 564 00:33:10,386 --> 00:33:11,929 They could see him peeking through windows. 565 00:33:11,971 --> 00:33:15,224 So we had initially deployed all of our resources, uh, 566 00:33:15,266 --> 00:33:18,602 as far as our marksmen go, to the east side of the house. 567 00:33:20,062 --> 00:33:21,564 - Officer Mackie and I set up. 568 00:33:21,605 --> 00:33:23,315 I set him up on gun first, 569 00:33:23,357 --> 00:33:26,610 and then I began studying pictures of the suspect-- 570 00:33:26,652 --> 00:33:29,572 everything from the shape of the face, to the eye color, 571 00:33:29,613 --> 00:33:32,867 to how the nose looked, to facial hair. 572 00:33:32,908 --> 00:33:36,203 [ominous music] 573 00:33:36,245 --> 00:33:38,122 ♪ ♪ 574 00:33:38,164 --> 00:33:39,707 - Suspect says, "All right, 575 00:33:39,749 --> 00:33:41,417 "I'm gonna bring everybody to the front door 576 00:33:41,459 --> 00:33:46,130 to show you that-- that they're all okay." 577 00:33:59,143 --> 00:34:06,150 - He opened that door... 578 00:34:06,192 --> 00:34:08,778 and I was thinking, "As soon as that door opens, 579 00:34:08,819 --> 00:34:11,405 "they're gonna be guys out there trying to work with him 580 00:34:11,447 --> 00:34:13,741 to get him to come out." 581 00:34:13,783 --> 00:34:15,493 It was just silent. 582 00:34:15,534 --> 00:34:18,204 There was no one there. 583 00:34:18,245 --> 00:34:19,955 - We could see a little bit of the east side of the home. 584 00:34:19,997 --> 00:34:22,333 - Front door's on the west side. 585 00:34:22,374 --> 00:34:24,293 - We were really sniper heavy on the east side, 586 00:34:24,335 --> 00:34:27,797 and we didn't have the front door covered. 587 00:34:27,838 --> 00:34:30,591 So that was a mistake on my part. 588 00:34:30,633 --> 00:34:33,385 - Nobody could see the door. 589 00:34:33,427 --> 00:34:35,763 We missed our opportunity. 590 00:34:35,805 --> 00:34:39,558 There's no way he's gonna come back to that door. 591 00:34:39,600 --> 00:34:43,104 - He's like, "Okay, no one's here to get me." 592 00:34:43,354 --> 00:34:48,359 That door shut, and we just were in shock. 593 00:34:48,400 --> 00:34:51,028 Because now what? 594 00:34:53,823 --> 00:34:57,743 - We sprinted out of that hoe and down the street, 595 00:34:57,785 --> 00:35:01,288 and we were able to make it over a fence. 596 00:35:01,330 --> 00:35:03,415 And so we were able to see our front door 597 00:35:03,457 --> 00:35:05,000 and still be fairly concealed. 598 00:35:05,042 --> 00:35:07,128 - I look at the lead negotiator, 599 00:35:07,336 --> 00:35:09,004 and I said, "He's gonna do that again. 600 00:35:09,046 --> 00:35:11,966 And it'll be the last thing that he ever does." 601 00:35:12,007 --> 00:35:14,927 [dramatic music] 602 00:35:14,969 --> 00:35:20,558 ♪ ♪ 603 00:35:20,599 --> 00:35:22,434 - The negotiators, they were asking us 604 00:35:22,476 --> 00:35:24,728 to step downstairs and open the door. 605 00:35:27,481 --> 00:35:30,067 And we had to talk him into it, you know. 606 00:35:31,819 --> 00:35:35,781 - I tried to talk to him about, you know, you could-- 607 00:35:35,823 --> 00:35:39,827 you could make the right choice for your kids. 608 00:35:39,869 --> 00:35:44,498 They could see you finally make a good choice. 609 00:35:44,540 --> 00:35:47,543 If you walk out and surrender, you can start over. 610 00:35:47,585 --> 00:35:50,754 You know, I was trying to work that way with him, 611 00:35:50,796 --> 00:35:54,592 and he seemed to like that idea. 612 00:35:57,428 --> 00:36:01,182 So when they made him come to the door for the second time, 613 00:36:01,223 --> 00:36:04,310 he gave me a look that I will not ever forget-- 614 00:36:04,351 --> 00:36:09,940 like he knew his life was over. 615 00:36:09,982 --> 00:36:14,195 But I did not ever even think 616 00:36:14,236 --> 00:36:17,781 that what happened would happen. 617 00:36:25,247 --> 00:36:27,458 [tense music] 618 00:36:27,499 --> 00:36:29,710 - He opened the door. I was standing-- 619 00:36:29,752 --> 00:36:34,173 well, we were all standing right behind him. 620 00:36:36,425 --> 00:36:39,428 - The front door opened. 621 00:36:39,470 --> 00:36:40,846 I could see the family approaching 622 00:36:40,888 --> 00:36:43,849 the threshold of the door. 623 00:36:43,891 --> 00:36:47,394 Piper, she had her hands up, and she was crying. 624 00:36:47,436 --> 00:36:53,359 Holly Jo was next to her, and she looked terrified. 625 00:36:53,400 --> 00:36:56,320 Joseph Manhard had pulled himself up against the wall 626 00:36:56,362 --> 00:36:57,571 and pulled the door into him, 627 00:36:57,613 --> 00:36:59,490 and he was hiding behind the door. 628 00:37:01,951 --> 00:37:04,912 Slowly, I see his head start to peek around the door, 629 00:37:04,954 --> 00:37:07,456 and I knew immediately it was him. 630 00:37:07,498 --> 00:37:09,458 Well, once I made the positive ID 631 00:37:09,500 --> 00:37:13,462 and I knew the hostages weren't making any attempt 632 00:37:13,504 --> 00:37:16,548 to cross the threshold, that they were not free to leave, 633 00:37:16,590 --> 00:37:20,302 I made the decision to fire. 634 00:37:20,344 --> 00:37:22,012 - And then... [gunshot] 635 00:37:26,308 --> 00:37:29,979 - Just the loudest sound you could ever imagine. 636 00:37:30,020 --> 00:37:32,856 - Boom, like, it happened in an instant. 637 00:37:32,898 --> 00:37:34,608 - I felt good when I touched it off. 638 00:37:34,650 --> 00:37:36,402 It was a good shot. I've trained for that shot. 639 00:37:36,443 --> 00:37:39,863 It was well within my capabilities at that range. 640 00:37:39,905 --> 00:37:43,951 I knew it was a good shot, but the door closed. 641 00:37:43,993 --> 00:37:50,124 - We weren't sure if, in fact, the suspect was shot and hit, 642 00:37:50,165 --> 00:37:51,959 or if the bullet missed, 643 00:37:52,001 --> 00:37:55,713 and now he is inside going to kill our hostages. 644 00:37:55,754 --> 00:37:58,090 [gunshot] 645 00:38:02,928 --> 00:38:04,888 - I just remember coming out of the command post 646 00:38:04,930 --> 00:38:06,390 and just pacing and pacing. 647 00:38:06,432 --> 00:38:11,353 I need some confirmation that the Samuelsons are okay. 648 00:38:13,188 --> 00:38:15,065 - I blacked out. 649 00:38:15,107 --> 00:38:19,611 Came to just to see him folding and falling. 650 00:38:22,364 --> 00:38:28,329 - And I just screamed. 651 00:38:28,579 --> 00:38:30,706 - I was covered in his blood. 652 00:38:30,748 --> 00:38:31,999 My mom was. 653 00:38:32,041 --> 00:38:34,668 Ethan got hit with the shrapnel. 654 00:38:34,710 --> 00:38:37,046 - I thought in that moment 655 00:38:37,087 --> 00:38:42,343 that a piece of his skull or something hit me. 656 00:38:42,384 --> 00:38:44,136 Holly was screaming, "They killed him. 657 00:38:44,178 --> 00:38:47,348 They killed him." 658 00:38:47,598 --> 00:38:49,933 - Then you hear this swarming--like, 659 00:38:49,975 --> 00:38:54,188 this huge sound from everywhere in the house 660 00:38:54,229 --> 00:38:55,898 of the SWAT guys coming in. 661 00:38:55,939 --> 00:38:57,858 It was just chaos. 662 00:38:57,900 --> 00:39:00,652 [indistinct screaming] 663 00:39:00,694 --> 00:39:03,947 I can't even describe it. I was just terrified 664 00:39:03,989 --> 00:39:08,911 and in shock and could barely hold myself up. 665 00:39:14,458 --> 00:39:20,547 The SWAT guys grabbed us and just held us up. 666 00:39:20,589 --> 00:39:22,591 All of a sudden, it's just slow motion, 667 00:39:22,633 --> 00:39:26,929 and these guys are just embracing us. 668 00:39:26,970 --> 00:39:32,267 And I just remember just looking up in the sky, 669 00:39:32,309 --> 00:39:36,522 like, just thinking, "God, like, we did it. 670 00:39:36,563 --> 00:39:38,690 Like, we made it." 671 00:39:41,985 --> 00:39:44,947 [gentle music] 672 00:39:44,988 --> 00:39:47,408 [helicopter whirring] 673 00:39:47,658 --> 00:39:48,784 - Finally, over the radio somebody said, 674 00:39:48,826 --> 00:39:50,452 "The hostages are secure." 675 00:39:50,494 --> 00:39:53,163 ♪ ♪ 676 00:39:53,205 --> 00:39:56,208 - The confirmation is great, and--and just-- 677 00:39:56,250 --> 00:39:59,420 just a flood of emotions happen. 678 00:40:04,007 --> 00:40:07,719 - I just ran outside and was waiting to see them. 679 00:40:07,761 --> 00:40:11,265 And I went to hug my sister 'cause 680 00:40:11,306 --> 00:40:14,810 she just looked so... 681 00:40:14,852 --> 00:40:19,815 ♪ ♪ 682 00:40:19,857 --> 00:40:22,985 Like, scared and defeated. 683 00:40:31,869 --> 00:40:34,288 - And they were just, like, all out in the front 684 00:40:34,329 --> 00:40:36,957 with, like, open arms waiting for us to, like, hug them. 685 00:40:36,999 --> 00:40:39,126 - It's okay. It's okay. It's okay. 686 00:40:39,168 --> 00:40:43,839 - You don't know what you're leaving your family to, 687 00:40:43,881 --> 00:40:45,924 and you don't know how that's gonna turn out. 688 00:40:45,966 --> 00:40:47,926 And to hear that everybody was safe, 689 00:40:47,968 --> 00:40:50,387 I was just so, so grateful. 690 00:40:52,514 --> 00:40:54,391 - I'm not a killer. 691 00:40:54,433 --> 00:40:56,643 On one hand, I'm extremely proud. 692 00:40:56,685 --> 00:40:59,396 I'm proud of my team. I'm proud of what I did. 693 00:40:59,438 --> 00:41:03,275 Husband and wife get to stay together and experience, 694 00:41:03,317 --> 00:41:05,068 you know, the joys of raising children. 695 00:41:05,110 --> 00:41:07,488 For all those good things to happen, 696 00:41:07,696 --> 00:41:09,239 I had to commit a terrible act of violence 697 00:41:09,281 --> 00:41:10,991 on another human being. 698 00:41:11,033 --> 00:41:13,368 - I got into this profession, I got into the SWAT team 699 00:41:13,410 --> 00:41:17,581 to save people's lives, and we did that that night. 700 00:41:17,623 --> 00:41:23,504 - My whole entire career was, like, for this moment. 701 00:41:23,545 --> 00:41:25,255 All the years of training, all the sacrifice 702 00:41:25,297 --> 00:41:29,218 and everything was for that--for them. 703 00:41:30,969 --> 00:41:32,888 - You always wonder what you would do 704 00:41:32,930 --> 00:41:37,309 in a situation like that. 705 00:41:39,061 --> 00:41:41,146 In the end, I'm so grateful 706 00:41:41,188 --> 00:41:45,817 because Piper and I saved each other. 707 00:41:45,859 --> 00:41:47,528 After something like that happens, 708 00:41:47,569 --> 00:41:50,697 your bond is just that much deeper. 709 00:41:50,739 --> 00:41:54,409 We just don't take each other for granted at all. 710 00:41:54,451 --> 00:42:01,500 ♪ ♪ 711 00:42:01,500 --> 00:42:06,500 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 712 00:42:01,500 --> 00:42:11,500 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 51298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.