Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,907 --> 00:00:14,744
[LOIS] What's that line
from that movie you love
2
00:00:14,744 --> 00:00:17,283
with, uh, Bill Holden?
3
00:00:17,581 --> 00:00:19,588
"If they move, kill 'em."
4
00:00:19,588 --> 00:00:21,191
[HEART MONITOR BEEPING]
5
00:00:21,191 --> 00:00:22,275
[SWALLOWS]
6
00:00:22,286 --> 00:00:26,929
Did I tell you we got
robot cop-dogs now?
7
00:00:27,237 --> 00:00:28,740
[VENTILATOR HISSING]
8
00:00:28,740 --> 00:00:31,492
Steel Dobermans, razor-sharp teeth
9
00:00:31,503 --> 00:00:35,010
with rocket launchers
and-and flame throwers.
10
00:00:36,575 --> 00:00:38,646
They're no match for my guy.
11
00:00:38,879 --> 00:00:41,385
[SOFT HISSING]
12
00:00:41,631 --> 00:00:44,201
And I'm not.
13
00:00:46,228 --> 00:00:47,664
Marsh...
14
00:00:47,778 --> 00:00:50,953
lately, the only thing
that's holding me together
15
00:00:50,964 --> 00:00:53,503
is uppers and vodka.
16
00:00:57,090 --> 00:00:59,829
Used to be you.
17
00:00:59,875 --> 00:01:01,611
Long ago.
18
00:01:06,440 --> 00:01:10,682
Grotesquerie is, is taunting me.
19
00:01:13,489 --> 00:01:16,295
I'm as doomed...
20
00:01:16,306 --> 00:01:17,842
as you are.
21
00:01:17,853 --> 00:01:20,391
You know you're doomed, right?
22
00:01:22,247 --> 00:01:27,191
[OVER SPEAKER] Your great
enemy Nitzsche was right:
23
00:01:27,191 --> 00:01:29,361
God is dead.
24
00:01:29,863 --> 00:01:33,069
[REDD] Are we recording
this? I need evidence.
25
00:01:33,216 --> 00:01:36,488
I don't have a lead on this.
26
00:01:36,608 --> 00:01:38,546
Not a goddamned one.
27
00:01:38,546 --> 00:01:41,785
I got to, I got to steady myself.
28
00:01:41,785 --> 00:01:43,456
I got to concentrate
29
00:01:43,456 --> 00:01:46,094
until I can catch this sicko.
30
00:01:46,256 --> 00:01:48,394
I guess what I'm saying is, Marsh,
31
00:01:48,405 --> 00:01:51,631
I'm not gonna be able to be
here to see you every day.
32
00:01:51,642 --> 00:01:53,211
Abandonment!
33
00:01:53,389 --> 00:01:56,695
This man needs care and familiarity.
34
00:01:56,706 --> 00:02:00,347
If he gets me before
I get him, which is...
35
00:02:00,663 --> 00:02:03,067
which is probably the case...
36
00:02:10,269 --> 00:02:11,605
this is goodbye.
37
00:02:12,258 --> 00:02:16,388
For our sins, we both deserve death.
38
00:02:16,388 --> 00:02:18,659
♪
39
00:02:18,659 --> 00:02:22,267
Maybe we'll be kinder
to each other then.
40
00:02:22,267 --> 00:02:24,705
Kind ghosts.
41
00:02:25,350 --> 00:02:26,943
In the land of the dead.
42
00:02:26,943 --> 00:02:30,016
"Kind ghosts"? Her brain
is pickled in vodka.
43
00:02:30,408 --> 00:02:34,083
[LOIS] But if I solve this
44
00:02:34,094 --> 00:02:35,860
and I live,
45
00:02:35,860 --> 00:02:38,866
ah, I'm giving away all your books,
46
00:02:38,866 --> 00:02:42,441
with the notes in the
margins... for what?
47
00:02:42,441 --> 00:02:44,044
What good did they do?
48
00:02:44,044 --> 00:02:47,551
Baby, this is the end of time,
49
00:02:47,551 --> 00:02:49,587
and that,
50
00:02:49,587 --> 00:02:53,162
that is what Mr. Grotesquerie is saying.
51
00:02:53,971 --> 00:02:55,840
"This is the end."
52
00:02:56,835 --> 00:02:59,508
Christ, she's barking mad.
53
00:03:00,276 --> 00:03:04,350
We will have power of attorney. We will.
54
00:03:13,702 --> 00:03:16,074
♪
55
00:03:32,292 --> 00:03:37,292
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
56
00:03:38,419 --> 00:03:40,891
["IMAGES OF HEAVEN" BY
PETER GODWIN PLAYING]
57
00:03:43,629 --> 00:03:45,166
[CHARLIE] It starts right here, baby.
58
00:03:45,166 --> 00:03:47,537
The future of the Catholic church
59
00:03:47,537 --> 00:03:49,707
is in this cycle class.
60
00:03:49,707 --> 00:03:51,077
We're gonna take it up a notch.
61
00:03:51,077 --> 00:03:53,282
I want everyone to
increase their resistance
62
00:03:53,282 --> 00:03:55,353
another five to ten.
63
00:03:55,364 --> 00:03:57,868
Five to ten, baby, let's go.
64
00:03:58,853 --> 00:04:00,456
All right.
65
00:04:00,881 --> 00:04:04,604
You are saving your souls
from sinning while spinning.
66
00:04:04,817 --> 00:04:06,020
Come on.
67
00:04:06,031 --> 00:04:07,243
[INHALES, EXHALES]
68
00:04:07,243 --> 00:04:09,614
You got it in you, I know you do.
69
00:04:09,614 --> 00:04:11,953
♪
70
00:04:14,740 --> 00:04:16,710
Okay. All right.
71
00:04:18,219 --> 00:04:21,725
Here we go. Get ready and deep breath.
72
00:04:21,805 --> 00:04:24,111
[EXHALING]
73
00:04:24,111 --> 00:04:27,589
♪ In this new religion... ♪
74
00:04:27,600 --> 00:04:29,905
We're gonna go in five seconds.
75
00:04:29,916 --> 00:04:31,652
All. Out.
76
00:04:31,792 --> 00:04:34,831
This is it. And sprint.
77
00:04:34,831 --> 00:04:36,802
♪ Nobody sees... ♪
78
00:04:36,802 --> 00:04:38,806
Five, four,
79
00:04:38,806 --> 00:04:42,681
three, two, one.
80
00:04:43,027 --> 00:04:44,730
Douse yourself.
81
00:04:44,946 --> 00:04:47,217
Inhale the Holy Spirit.
82
00:04:47,228 --> 00:04:48,831
- Amen.
- [GASPS]
83
00:04:48,842 --> 00:04:51,381
[FOOTSTEPS RECEDING]
84
00:04:51,532 --> 00:04:53,937
♪ Images of heaven. ♪
85
00:04:53,937 --> 00:04:56,274
[RUNNING WATER SHUTS OFF]
86
00:05:12,902 --> 00:05:14,077
[CHUCKLES SOFTLY]
87
00:05:14,077 --> 00:05:15,579
[CHUCKLES]
88
00:05:15,919 --> 00:05:16,963
Oopsies.
89
00:05:16,974 --> 00:05:19,313
Sorry, Father.
90
00:05:19,928 --> 00:05:21,764
I just wanted to...
91
00:05:21,905 --> 00:05:25,313
I just wanted to review
my recent reporting.
92
00:05:30,643 --> 00:05:31,712
No.
93
00:05:32,274 --> 00:05:34,017
No, this is not approved.
94
00:05:34,017 --> 00:05:36,354
- This is where we are.
- We can't run a story that says
95
00:05:36,354 --> 00:05:39,227
that the police are stymied
and that they have no new leads.
96
00:05:39,447 --> 00:05:40,983
It's...
97
00:05:41,599 --> 00:05:42,900
It's boring.
98
00:05:43,489 --> 00:05:45,759
Lackluster.
99
00:05:53,683 --> 00:05:55,793
Right, I-I-I'm sorry,
I know that you know
100
00:05:55,793 --> 00:05:57,497
that I think that
you're a talented writer.
101
00:05:57,497 --> 00:05:59,234
It's just that it...
102
00:05:59,234 --> 00:06:02,269
seems like low-hanging fruit to me.
103
00:06:02,280 --> 00:06:03,415
Maybe.
104
00:06:05,713 --> 00:06:07,216
I think we can expect more
105
00:06:07,227 --> 00:06:09,265
out of your journalistic
efforts than that.
106
00:06:10,390 --> 00:06:13,629
Because, I'm sorry... [STAMMERS]
... where is the bloodlust?
107
00:06:14,042 --> 00:06:15,733
Where is the fear?
108
00:06:16,401 --> 00:06:18,131
[CHARLIE LAUGHS]
109
00:06:18,357 --> 00:06:20,662
It's not in that story.
110
00:06:29,794 --> 00:06:32,066
♪
111
00:06:36,762 --> 00:06:38,298
Don't worry.
112
00:06:39,320 --> 00:06:41,624
It's all part of the process.
113
00:06:42,647 --> 00:06:44,918
The waiting.
114
00:06:47,263 --> 00:06:49,133
Excuse me.
115
00:06:51,561 --> 00:06:52,596
You're an observer.
116
00:06:52,607 --> 00:06:54,978
It's what makes you
such a good journalist.
117
00:06:59,627 --> 00:07:01,564
You like to watch.
118
00:07:01,575 --> 00:07:03,913
♪
119
00:07:06,511 --> 00:07:08,272
Maybe I'm stuck.
120
00:07:08,597 --> 00:07:10,710
Maybe I need to push myself harder.
121
00:07:10,710 --> 00:07:13,917
You are right, because there's
always something worth seeing.
122
00:07:13,917 --> 00:07:16,989
If-if you look close enough.
123
00:07:19,928 --> 00:07:21,499
You were watching me.
124
00:07:21,510 --> 00:07:23,848
Earlier, in the rec room.
125
00:07:26,401 --> 00:07:28,672
Anything worth seeing?
126
00:07:31,316 --> 00:07:32,830
It was...
127
00:07:35,193 --> 00:07:38,866
an exaltation of God's glory
through physical prowess.
128
00:07:39,634 --> 00:07:41,404
It's kind of become my side hustle.
129
00:07:41,404 --> 00:07:42,874
The Pedaling Priest.
130
00:07:42,874 --> 00:07:44,578
I could become a coach.
131
00:07:44,578 --> 00:07:45,813
Start my own show.
132
00:07:46,125 --> 00:07:48,251
Some of the older bishops,
133
00:07:48,251 --> 00:07:50,789
they deride all excessive exercise
134
00:07:50,789 --> 00:07:52,173
as vanity.
135
00:07:53,233 --> 00:07:56,023
They see it as worshipping oneself.
136
00:07:56,638 --> 00:07:59,140
A sin of the flesh, but...
137
00:07:59,871 --> 00:08:02,747
- to that I just say...
- "Do you not know that your bodies are temples
138
00:08:02,747 --> 00:08:04,952
of the Holy Spirit, which is in you?
139
00:08:05,191 --> 00:08:08,263
Therefore honor God with your bodies."
140
00:08:10,763 --> 00:08:12,299
Yes.
141
00:08:13,802 --> 00:08:15,639
Exactly.
142
00:08:19,514 --> 00:08:21,584
♪
143
00:08:37,316 --> 00:08:39,320
This is exactly what they're...
144
00:08:39,489 --> 00:08:42,060
talking about right now at the Vatican.
145
00:08:42,060 --> 00:08:44,664
An ecumenical council
146
00:08:44,944 --> 00:08:49,574
has congregated so that they
can discuss a radical change,
147
00:08:49,818 --> 00:08:51,845
and this would completely disrupt
148
00:08:51,845 --> 00:08:54,717
all of the archaic interpretations
149
00:08:54,717 --> 00:08:56,154
of the Scripture,
150
00:08:56,154 --> 00:08:59,627
and this is regarding sex and lifestyle.
151
00:09:00,663 --> 00:09:03,635
And even, possibly,
152
00:09:04,148 --> 00:09:05,718
potentially...
153
00:09:06,956 --> 00:09:09,093
celibacy
154
00:09:09,293 --> 00:09:11,364
for those in the cloth.
155
00:09:12,186 --> 00:09:14,256
Oh. [CHUCKLES SOFTLY]
156
00:09:16,600 --> 00:09:19,406
That's difficult to imagine.
157
00:09:23,161 --> 00:09:24,763
Is it so difficult?
158
00:09:25,379 --> 00:09:27,083
Parishioners are losing faith,
159
00:09:27,083 --> 00:09:30,589
and the youth are not
being called to serve
160
00:09:30,589 --> 00:09:33,964
- quite in the same way as they used to.
- [MEGAN MOANS SOFTLY]
161
00:09:33,964 --> 00:09:35,828
- The church is dying.
- Mm-hmm.
162
00:09:35,839 --> 00:09:39,347
And the bishops and the
pope, they-they know this.
163
00:09:39,755 --> 00:09:42,694
[GASPING SOFTLY]
164
00:09:42,814 --> 00:09:46,354
They know that change must come.
165
00:09:49,827 --> 00:09:52,099
♪
166
00:10:08,746 --> 00:10:10,616
It is still a sin.
167
00:10:11,705 --> 00:10:13,775
♪
168
00:10:23,000 --> 00:10:24,736
We are...
169
00:10:30,208 --> 00:10:32,080
and we always will be...
170
00:10:32,080 --> 00:10:33,248
[GASPING]
171
00:10:33,248 --> 00:10:35,085
[MEGAN] Sinners.
172
00:10:36,188 --> 00:10:37,925
[BREATHING HEAVILY]
173
00:10:37,925 --> 00:10:40,128
[WHISPERS] So fuck it.
174
00:11:03,968 --> 00:11:05,638
Oh.
175
00:11:12,760 --> 00:11:13,997
[MEGAN] Ah!
176
00:11:13,997 --> 00:11:16,200
[GASPING]
177
00:11:22,246 --> 00:11:23,849
[SIGHS]
178
00:11:26,721 --> 00:11:29,193
EDDIE: Hey, detective sassy-pants.
179
00:11:30,683 --> 00:11:33,454
How you doing? Rough day?
180
00:11:33,627 --> 00:11:37,035
Hell yeah. You can tell?
181
00:11:37,096 --> 00:11:38,465
I know the look.
182
00:11:39,347 --> 00:11:40,682
How's Marshall?
183
00:11:44,805 --> 00:11:47,276
He's circling the drain,
184
00:11:47,463 --> 00:11:49,467
and I...
185
00:11:49,633 --> 00:11:52,339
Listen, babe, I owe you
186
00:11:52,339 --> 00:11:54,839
a countless number of apologies
187
00:11:54,850 --> 00:11:56,853
for my less than perfect comportment.
188
00:11:56,982 --> 00:11:58,352
"Comportment?"
189
00:11:58,352 --> 00:12:01,410
That a fancy word for
being human, right?
190
00:12:01,421 --> 00:12:03,158
You're fine. We're good.
191
00:12:06,855 --> 00:12:09,393
- We're good, huh?
- Yeah.
192
00:12:12,080 --> 00:12:14,517
I appreciate that.
193
00:12:14,517 --> 00:12:17,590
You've always been this gentlemanly?
194
00:12:17,590 --> 00:12:19,493
What can I say?
195
00:12:19,493 --> 00:12:22,533
You know what? Let
me bake you something.
196
00:12:22,533 --> 00:12:24,537
What's your favorite cake?
197
00:12:26,008 --> 00:12:29,214
You know what I like?
Pop-Tarts without the frosting.
198
00:12:29,214 --> 00:12:30,249
What?
199
00:12:30,468 --> 00:12:32,738
That's not even cake.
200
00:12:33,294 --> 00:12:34,797
Let's do something.
201
00:12:35,580 --> 00:12:37,116
You mean like a date?
202
00:12:38,098 --> 00:12:39,600
Sure, we can call it that.
203
00:12:41,451 --> 00:12:44,257
[MAN] I was listening
to this one preacher,
204
00:12:44,480 --> 00:12:46,704
says over the AM radio,
205
00:12:46,715 --> 00:12:48,586
from the middle of the desert,
206
00:12:48,752 --> 00:12:50,405
- "Hell is actually... "
- [ALARM BEEPING]
207
00:12:50,416 --> 00:12:52,226
"... right here on Earth."
208
00:12:52,226 --> 00:12:55,032
So when you die, you don't go to hell.
209
00:12:55,032 --> 00:12:56,088
[ALARM STOPS BEEPING]
210
00:12:56,099 --> 00:12:58,160
So, I think, "Well, why not die, then?"
211
00:12:58,171 --> 00:13:00,276
- [SOFT HISSING]
- So I set out to do it with tequila.
212
00:13:00,786 --> 00:13:02,146
I quit the job.
213
00:13:02,146 --> 00:13:03,801
I quit everything, man,
214
00:13:03,812 --> 00:13:05,983
except the tequila.
215
00:13:06,340 --> 00:13:09,013
It's not an easy way to kill yourself.
216
00:13:09,861 --> 00:13:12,968
You get very sick and you
find yourself in a hospital,
217
00:13:13,307 --> 00:13:15,209
your loved ones crying,
218
00:13:15,243 --> 00:13:17,240
begging you to live.
219
00:13:18,512 --> 00:13:20,115
And that's hell.
220
00:13:20,488 --> 00:13:22,092
Hurting your loved ones.
221
00:13:22,247 --> 00:13:25,459
And I have slipped...
[EXHALES] ... three times,
222
00:13:25,696 --> 00:13:27,496
and every single time,
223
00:13:27,829 --> 00:13:30,768
it's people like you that hold me up.
224
00:13:31,521 --> 00:13:35,245
So, if this is hell, then how
come there's folks like y'all?
225
00:13:35,800 --> 00:13:38,973
[CLAPPING]
226
00:13:40,941 --> 00:13:43,901
Can we please go get
something to eat now?
227
00:13:50,875 --> 00:13:52,729
You get it, right?
228
00:13:52,740 --> 00:13:54,765
You gotta slow down the sauce.
229
00:13:54,776 --> 00:13:57,047
How'd you get off it?
230
00:13:57,680 --> 00:14:00,246
So, I was your typical ski bum.
231
00:14:00,256 --> 00:14:01,632
I love the slopes.
232
00:14:01,643 --> 00:14:04,015
Until I tore all my ligaments.
233
00:14:04,503 --> 00:14:07,676
And then, I hightailed
up to Juneau, Alaska.
234
00:14:07,742 --> 00:14:09,025
Alaska?
235
00:14:09,036 --> 00:14:11,123
- Mm-hmm.
- What'd you do there?
236
00:14:11,397 --> 00:14:13,701
- [LAUGHS]
- Tell me.
237
00:14:13,755 --> 00:14:16,535
I worked at a male strip joint.
238
00:14:16,546 --> 00:14:17,597
[LAUGHS]
239
00:14:17,597 --> 00:14:18,632
Jiggling it for horny mamas
240
00:14:18,632 --> 00:14:20,335
coming off of cruise ships.
241
00:14:20,335 --> 00:14:21,696
Tell me more.
242
00:14:21,707 --> 00:14:23,143
I rocked a banana hammock
243
00:14:23,442 --> 00:14:27,050
with the name "Big Peter
and His Banana Splitter."
244
00:14:27,050 --> 00:14:29,989
- [BOTH LAUGHING]
- I know you made that up.
245
00:14:29,989 --> 00:14:32,393
- Thought it was classy.
- No.
246
00:14:32,393 --> 00:14:34,263
- No?
- [LAUGHS]
247
00:14:34,263 --> 00:14:37,469
Well, it worked for all those
ladies off those cruise ships,
248
00:14:37,469 --> 00:14:39,106
'cause I would get drunk with them,
249
00:14:39,106 --> 00:14:41,277
take one back to my cabin, and...
250
00:14:41,756 --> 00:14:45,386
if I got a tip, well, I told
myself it was for dancing,
251
00:14:45,386 --> 00:14:47,055
and not all the other stuff.
252
00:14:50,122 --> 00:14:51,725
Ended up on the streets.
253
00:14:55,005 --> 00:14:56,567
Was that your rock bottom?
254
00:14:56,578 --> 00:14:58,411
[SOFT CHUCKLE]
255
00:14:58,411 --> 00:15:00,950
Oh, I had ways to go, Lady Lo.
256
00:15:01,199 --> 00:15:02,553
Mmm.
257
00:15:02,553 --> 00:15:05,559
But that's pretty much the gist.
258
00:15:07,978 --> 00:15:10,318
I don't know, long story short,
259
00:15:10,329 --> 00:15:12,766
I was just missing...
260
00:15:14,163 --> 00:15:16,167
my dignity, you know?
261
00:15:21,933 --> 00:15:23,535
Indeed I do.
262
00:15:27,871 --> 00:15:29,439
Listen, Lo.
263
00:15:31,557 --> 00:15:35,307
I had to find stuff to live for. You?
264
00:15:35,780 --> 00:15:37,798
You haven't lost your dignity,
265
00:15:37,922 --> 00:15:39,293
so don't.
266
00:15:40,984 --> 00:15:42,553
All right?
267
00:15:43,643 --> 00:15:45,178
[LOIS SNIFFLES]
268
00:16:07,755 --> 00:16:09,359
I would invite you in,
269
00:16:09,370 --> 00:16:12,178
but it's a little complicated right now.
270
00:16:13,234 --> 00:16:14,838
Yeah. You have a kid, right?
271
00:16:15,762 --> 00:16:16,898
A daughter.
272
00:16:16,909 --> 00:16:18,671
- She fine like you?
- Stop.
273
00:16:18,671 --> 00:16:19,941
[LAUGHS]
274
00:16:19,941 --> 00:16:22,079
I don't want to talk
about her right now.
275
00:16:22,357 --> 00:16:23,711
She's a wonderful girl,
276
00:16:23,722 --> 00:16:25,391
I just...
277
00:16:25,518 --> 00:16:28,491
I don't know if I'm the
right mother for her.
278
00:16:30,235 --> 00:16:31,671
[CHUCKLES]
279
00:16:31,817 --> 00:16:34,022
Here, let me get that for you.
280
00:16:35,832 --> 00:16:37,735
Thank you.
281
00:16:45,826 --> 00:16:47,663
[SIGHS]
282
00:16:49,226 --> 00:16:51,930
You're a real one, you know that?
283
00:16:52,826 --> 00:16:54,797
Right back at you, Lady Lo.
284
00:17:11,377 --> 00:17:13,614
♪
285
00:17:16,621 --> 00:17:17,924
[LOCK CLICKS]
286
00:17:33,288 --> 00:17:35,158
[TAPS GLASS]
287
00:17:53,334 --> 00:17:54,937
Sister.
288
00:17:54,948 --> 00:17:57,954
Hey, uh, it's not too late, is it?
289
00:18:10,283 --> 00:18:12,766
[MEGAN] Father Charlie
is so happy to do this.
290
00:18:12,766 --> 00:18:14,859
He is glad he can do something for you
291
00:18:14,870 --> 00:18:16,405
in this time of need.
292
00:18:16,552 --> 00:18:18,623
Did you want to talk to
me before he sees you?
293
00:18:18,634 --> 00:18:20,438
Yeah? Exchange some recent theories
294
00:18:20,449 --> 00:18:21,551
about our killer, maybe?
295
00:18:21,562 --> 00:18:23,066
[LOIS] You okay?
296
00:18:23,077 --> 00:18:24,311
You seem nervous.
297
00:18:24,322 --> 00:18:25,715
I'm fine. Just frustrated
298
00:18:25,726 --> 00:18:28,297
that, in terms of our case,
we seem to be at an impasse.
299
00:18:28,308 --> 00:18:30,011
[LOIS] We're working hard.
300
00:18:30,107 --> 00:18:32,011
Cases get solved and...
301
00:18:32,161 --> 00:18:33,698
sick people get better.
302
00:18:33,709 --> 00:18:35,412
[MEGAN] Most murders go unsolved.
303
00:18:36,247 --> 00:18:38,787
And the majority of people in
hospitals usually die there,
304
00:18:39,120 --> 00:18:40,456
alone.
305
00:18:40,773 --> 00:18:42,393
Don't be naive.
306
00:18:42,894 --> 00:18:45,231
I thought you were smarter than that.
307
00:18:49,955 --> 00:18:51,457
He's right inside.
308
00:18:51,616 --> 00:18:53,787
In the booth.
309
00:19:14,149 --> 00:19:15,571
So...
310
00:19:16,746 --> 00:19:17,881
how does this shit work?
311
00:19:17,892 --> 00:19:19,902
Mmm. "Stuff" work.
312
00:19:19,902 --> 00:19:23,007
I take it that this is
your first confession?
313
00:19:24,843 --> 00:19:26,949
What goes on in the
booth, stays in the booth.
314
00:19:26,949 --> 00:19:29,186
Does that sufficiently
answer your question?
315
00:19:33,361 --> 00:19:34,530
I am
316
00:19:34,530 --> 00:19:37,869
sick of my own bullshit.
317
00:19:38,699 --> 00:19:41,611
I have let so many people down.
318
00:19:41,611 --> 00:19:43,648
Mostly myself.
319
00:19:43,648 --> 00:19:46,721
I... I need to be stronger
320
00:19:46,721 --> 00:19:49,426
and-and sharper as a cop,
321
00:19:49,426 --> 00:19:51,082
and better
322
00:19:51,384 --> 00:19:53,722
as a wife and a mother, but...
323
00:19:56,007 --> 00:19:58,578
instead, I climbed into the bottle.
324
00:19:58,578 --> 00:19:59,788
[CHARLIE] You'll stop.
325
00:19:59,799 --> 00:20:02,137
You're getting ready to. I can tell.
326
00:20:02,483 --> 00:20:06,709
And while my husband is
dying, I'm starting an affair.
327
00:20:06,720 --> 00:20:07,936
Of course you are.
328
00:20:07,947 --> 00:20:11,837
But God forgives us our
weaknesses so long as we...
329
00:20:11,837 --> 00:20:14,010
So long as we what?
330
00:20:14,010 --> 00:20:16,080
I haven't seen a sign of God lately.
331
00:20:16,080 --> 00:20:18,919
I mean, is he even listening?
332
00:20:18,919 --> 00:20:21,624
Well, maybe his silence is
essential to our free will.
333
00:20:21,624 --> 00:20:23,094
I think that there has been a change
334
00:20:23,094 --> 00:20:25,298
in the basics of human nature.
335
00:20:25,946 --> 00:20:30,221
Something old, brutal
and hellish is here.
336
00:20:32,178 --> 00:20:34,750
I don't think that you're
crazy to think that.
337
00:20:34,750 --> 00:20:36,454
[LOIS] You sense it.
338
00:20:36,454 --> 00:20:38,792
Nobody can do anything about it.
339
00:20:38,792 --> 00:20:42,033
It's like... the darkness
340
00:20:42,033 --> 00:20:46,419
that hangs in the air even
when it's sunny and light.
341
00:20:46,430 --> 00:20:48,267
It's like God just...
342
00:20:48,278 --> 00:20:50,230
just locked up and left.
343
00:20:50,241 --> 00:20:54,182
- Adios.
- And so what if he did, Lois?
344
00:20:54,934 --> 00:20:56,694
What if he's gone?
345
00:20:56,694 --> 00:20:59,032
What if that's exactly what he's done?
346
00:21:00,388 --> 00:21:03,527
Big Daddy's left and gone
on a business trip, so...
347
00:21:03,641 --> 00:21:05,412
[SIGHS]
348
00:21:05,525 --> 00:21:07,028
We have the codes,
349
00:21:07,503 --> 00:21:10,822
we know the rules that
goodness is governed by.
350
00:21:12,059 --> 00:21:13,996
And maybe this is his way
of telling us that it's time
351
00:21:13,996 --> 00:21:16,100
that we figure this shit out on our own.
352
00:21:17,667 --> 00:21:20,040
[WHISPERING] He didn't
just leave, Father.
353
00:21:20,977 --> 00:21:25,051
He left the keys to the
candy store to the devil.
354
00:21:25,051 --> 00:21:26,521
[SCOFFS]
355
00:21:26,521 --> 00:21:28,858
[LOIS SIGHS]
356
00:21:32,299 --> 00:21:34,036
[MAN ON TV] Let's keep things easy.
357
00:21:34,036 --> 00:21:35,305
- Just a few basic ingredients.
- [DOOR OPENS]
358
00:21:35,305 --> 00:21:37,075
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
- [DOOR CLOSES]
359
00:21:37,075 --> 00:21:38,622
- [KEYS JINGLING]
- Garlic butter,
360
00:21:38,633 --> 00:21:40,368
a little white wine, fresh parsley.
361
00:21:40,648 --> 00:21:41,859
And start with our...
362
00:21:41,870 --> 00:21:44,876
Miss Merritt, you and that
couch are gonna fuse together.
363
00:21:45,411 --> 00:21:47,363
You been watching TV all night?
364
00:21:47,363 --> 00:21:49,166
While you're talking,
365
00:21:49,428 --> 00:21:51,003
I got it open.
366
00:21:51,360 --> 00:21:53,341
At first, I thought it was
like a Karakuri puzzle box.
367
00:21:53,719 --> 00:21:55,278
You know, opens in a few
steps, but they can be
368
00:21:55,278 --> 00:21:57,216
kind of tricky. Uh, uh, uh.
369
00:21:57,216 --> 00:21:59,253
But then I was like, "No,
maybe it's like a Rubik's."
370
00:21:59,253 --> 00:22:01,790
You know, it-it's
gonna be an algorithm.
371
00:22:01,790 --> 00:22:03,812
But, no, this thing has its own logic.
372
00:22:03,823 --> 00:22:06,167
It teaches you as you go. I've
never seen anything like it.
373
00:22:06,167 --> 00:22:09,072
You know what? I don't
care. What was in the box?
374
00:22:11,778 --> 00:22:13,116
This.
375
00:22:14,951 --> 00:22:17,155
[TOUCH TONES SOUNDING]
376
00:22:17,751 --> 00:22:19,788
[LINE RINGING]
377
00:22:21,190 --> 00:22:24,163
Sister, I got something.
378
00:22:24,443 --> 00:22:26,280
It's coordinates.
379
00:22:31,748 --> 00:22:33,383
- [INHALES DEEPLY]
- [PHONE RINGING]
380
00:22:36,694 --> 00:22:38,899
[INHALES]
381
00:22:38,899 --> 00:22:41,303
- [EXHALES]
- [PHONE RINGING]
382
00:22:42,373 --> 00:22:44,945
[INHALES, EXHALES]
383
00:22:44,945 --> 00:22:46,647
[PHONE RINGING]
384
00:22:47,294 --> 00:22:49,186
- [ANSWERING MACHINE CLICKS]
- [INHALING, EXHALING CONTINUES]
385
00:22:49,186 --> 00:22:50,421
[BEEPS]
386
00:22:50,421 --> 00:22:52,793
[LOIS] Fast Eddie, I need a fast favor.
387
00:22:53,295 --> 00:22:55,966
I know it's the crack of dawn,
but can you come by my house?
388
00:22:55,966 --> 00:22:57,569
- I got good coffee.
- [EXHALES]
389
00:22:57,569 --> 00:22:59,172
[CALL CLICKS OFF]
390
00:23:02,045 --> 00:23:04,049
- [CUPBOARD CLOSES]
- [GLASS CLINKS]
391
00:23:04,409 --> 00:23:07,080
[MERRITT LAUGHS]
392
00:23:07,090 --> 00:23:08,158
What is this?
393
00:23:08,158 --> 00:23:09,660
Are you trying to play
matchmaker or something, Mom?
394
00:23:09,660 --> 00:23:11,128
Would that be so funny?
395
00:23:11,139 --> 00:23:14,747
Merritt, I am trying
to keep you safe, okay?
396
00:23:15,038 --> 00:23:17,632
Something is after me,
397
00:23:17,643 --> 00:23:19,714
or us, okay?
398
00:23:19,967 --> 00:23:21,737
Get your ass in there.
399
00:23:21,998 --> 00:23:25,017
Your mother doesn't want you
sleeping by yourself overnight.
400
00:23:25,028 --> 00:23:27,461
Thank you. Is that so bad?
401
00:23:28,096 --> 00:23:30,033
I don't know you.
402
00:23:30,868 --> 00:23:32,361
Something's going on now.
403
00:23:32,372 --> 00:23:34,276
I'm not stupid, Mom.
404
00:23:34,756 --> 00:23:36,660
Are you two having relations, hmm?
405
00:23:36,805 --> 00:23:38,551
You here to spy on me and report back?
406
00:23:38,551 --> 00:23:40,088
Jesus!
407
00:23:40,435 --> 00:23:41,757
Merritt,
408
00:23:41,757 --> 00:23:45,131
he works at the hospital,
taking care of your father.
409
00:23:45,384 --> 00:23:46,632
Hmm.
410
00:23:46,815 --> 00:23:49,854
Are you sure you're
not having an affair?
411
00:23:51,016 --> 00:23:53,654
I'm glad you find this so entertaining.
412
00:23:53,748 --> 00:23:55,024
I'm very single.
413
00:23:55,035 --> 00:23:58,308
- Hmm. You? Why? You gay?
- No, not yet, at least.
414
00:23:58,458 --> 00:24:00,154
We'll see what the future holds, though.
415
00:24:00,165 --> 00:24:02,103
Hmm. Well,
416
00:24:03,017 --> 00:24:05,272
do you like to watch
old movies all night?
417
00:24:05,272 --> 00:24:07,676
Hmm? When I can't
sleep, my mom comes in,
418
00:24:07,676 --> 00:24:08,882
and we watch old movies.
419
00:24:08,893 --> 00:24:10,729
I like westerns.
420
00:24:10,796 --> 00:24:12,901
And cooking shows.
421
00:24:12,912 --> 00:24:14,778
- Cooking shows?
- Mm-hmm.
422
00:24:14,789 --> 00:24:16,826
What can you make?
423
00:24:16,837 --> 00:24:18,673
[FRENCH ACCENT] Ooh. Chicken tenders
424
00:24:18,684 --> 00:24:22,793
- with a lemon caper sauce and a panko crust.
- Mmm.
425
00:24:22,804 --> 00:24:25,226
[NORMAL VOICE] And can't forget
my mom's famous tuna wiggle.
426
00:24:25,237 --> 00:24:27,315
What the fuck is tuna wiggle?
427
00:24:27,315 --> 00:24:28,651
Like a casserole.
428
00:24:29,205 --> 00:24:32,092
What house rules does she have?
429
00:24:32,092 --> 00:24:33,395
Do I need to enforce anything?
430
00:24:33,395 --> 00:24:35,820
- [SCOFFS] You, enforce me?
- Mm-hmm.
431
00:24:35,831 --> 00:24:38,037
Just try me, baby, I'll
run straight through you.
432
00:24:38,048 --> 00:24:39,168
Hey.
433
00:24:39,481 --> 00:24:42,146
Keep this pepper
spray on you at all times.
434
00:24:42,293 --> 00:24:44,182
It is powerful, but...
435
00:24:44,182 --> 00:24:46,955
not exactly legal, okay?
436
00:24:47,332 --> 00:24:48,658
Cool.
437
00:24:48,658 --> 00:24:50,963
I might just use it on you.
438
00:24:50,963 --> 00:24:53,768
Hey, nobody is leaving
this house at night
439
00:24:53,768 --> 00:24:55,572
while I'm gone, okay?
440
00:24:55,572 --> 00:24:58,979
Ed agreed to take off work for
a couple of days to protect you.
441
00:24:58,979 --> 00:25:01,617
Just like he protects me.
442
00:25:04,509 --> 00:25:06,780
[TURN SIGNAL CLICKING]
443
00:25:12,378 --> 00:25:15,418
[LOIS] So, have you ever heard
of this show called Good Times?
444
00:25:16,147 --> 00:25:18,958
It's about this Black family
that lived in the ghetto.
445
00:25:18,969 --> 00:25:20,890
Florida was the mother, James,
446
00:25:21,395 --> 00:25:23,561
Thelma, J.J. and Michael.
447
00:25:24,134 --> 00:25:26,434
Them, like you,
448
00:25:26,434 --> 00:25:28,738
they always prayed to a white Jesus.
449
00:25:28,738 --> 00:25:30,509
I never understood that part.
450
00:25:30,722 --> 00:25:33,694
Like, don't you think your
God should look like you?
451
00:25:44,070 --> 00:25:46,573
[INSECTS CHIRRING]
452
00:26:02,373 --> 00:26:08,451
♪ I don't know how to love him ♪
453
00:26:09,319 --> 00:26:13,896
♪ What to do, how to move him ♪
454
00:26:13,996 --> 00:26:16,901
♪ I've been changed ♪
455
00:26:16,901 --> 00:26:19,406
♪ Yes, really changed ♪
456
00:26:20,815 --> 00:26:23,620
♪ In these past few days ♪
457
00:26:23,631 --> 00:26:27,239
♪ When I've seen myself ♪
458
00:26:27,389 --> 00:26:32,031
♪ I seem like someone else ♪
459
00:26:33,969 --> 00:26:39,079
♪ I don't know how to take this ♪
460
00:26:39,079 --> 00:26:41,117
[INHALING SHAKILY]
461
00:26:41,117 --> 00:26:45,725
♪ I don't see why he moves me ♪
462
00:26:45,725 --> 00:26:48,264
♪ He's a man ♪
463
00:26:48,264 --> 00:26:50,868
♪ He's just a man ♪
464
00:26:50,868 --> 00:26:52,171
[INHALES SHAKILY]
465
00:26:52,171 --> 00:26:56,213
♪ And I've had so many ♪
466
00:26:56,213 --> 00:26:58,484
♪ Men before ♪
467
00:26:58,484 --> 00:27:04,063
♪ In very many ways ♪
468
00:27:04,063 --> 00:27:08,337
♪ He's just one more ♪
469
00:27:09,092 --> 00:27:12,159
♪ Should I bring him down? ♪
470
00:27:12,170 --> 00:27:14,810
♪ Should I scream and shout? ♪
471
00:27:15,018 --> 00:27:17,789
♪ Should I speak of love? ♪
472
00:27:17,789 --> 00:27:20,729
♪ Let my feelings out? ♪
473
00:27:20,729 --> 00:27:26,407
♪ I never thought I'd come to this ♪
474
00:27:26,928 --> 00:27:32,605
♪ What's it all about? ♪
475
00:27:32,616 --> 00:27:34,387
♪
476
00:27:34,529 --> 00:27:39,572
[LOIS] ♪ Don't you
think it's rather funny ♪
477
00:27:40,594 --> 00:27:45,037
♪ I should be in this position? ♪
478
00:27:45,111 --> 00:27:47,515
♪ I'm the one ♪
479
00:27:48,064 --> 00:27:50,601
♪ Who's always been ♪
480
00:27:51,529 --> 00:27:54,535
♪ So calm, so cool ♪
481
00:27:55,277 --> 00:27:57,315
♪ No lover's fool ♪
482
00:27:57,469 --> 00:28:02,542
♪ Running every show ♪
483
00:28:02,672 --> 00:28:06,212
♪ He scares me so ♪
484
00:28:06,223 --> 00:28:09,029
♪
485
00:28:18,403 --> 00:28:23,513
[BOTH] ♪ I never
thought I'd come to this ♪
486
00:28:24,233 --> 00:28:26,627
[MEGAN] ♪ What's it all about? ♪
487
00:28:27,186 --> 00:28:32,439
[BOTH] ♪ What's it all about? ♪
488
00:28:32,955 --> 00:28:38,217
♪ Yet, if he said he loved me ♪
489
00:28:38,991 --> 00:28:40,577
♪ I'd be lost ♪
490
00:28:40,588 --> 00:28:43,360
♪ I'd be frightened ♪
491
00:28:43,360 --> 00:28:46,033
♪ I couldn't cope ♪
492
00:28:46,033 --> 00:28:48,704
♪ Just couldn't cope ♪
493
00:28:49,606 --> 00:28:53,414
♪ I'd turn my head ♪
494
00:28:53,414 --> 00:28:55,718
♪ I'd back away ♪
495
00:28:55,718 --> 00:29:00,962
♪ I wouldn't want to know ♪
496
00:29:00,962 --> 00:29:03,935
♪ He scares me so ♪
497
00:29:03,935 --> 00:29:06,975
♪ I want him so ♪
498
00:29:06,975 --> 00:29:12,152
♪ I love him so. ♪
499
00:29:12,152 --> 00:29:13,293
[RADIO STATIC CRACKLES]
500
00:29:13,304 --> 00:29:15,258
[RADIO DEEJAY] You're
listening to Light 100.9,
501
00:29:15,258 --> 00:29:17,362
the Desert Breeze.
502
00:29:17,362 --> 00:29:18,932
[RADIO SHUTS OFF]
503
00:29:18,932 --> 00:29:20,869
Jesus Christ Superstar.
504
00:29:20,869 --> 00:29:22,705
Hot patootie, bless my soul.
505
00:29:22,705 --> 00:29:23,942
That show made me
506
00:29:23,942 --> 00:29:26,046
either want to be a
nun or a Broadway star.
507
00:29:26,337 --> 00:29:27,482
I love this song.
508
00:29:27,482 --> 00:29:28,978
I auditioned with this song.
509
00:29:28,989 --> 00:29:31,728
It's about a whore, Mary Magdalene.
510
00:29:31,771 --> 00:29:33,274
She's confused.
511
00:29:33,361 --> 00:29:36,367
She's in love with a man
she can never truly have.
512
00:29:36,367 --> 00:29:38,203
Hmm. Been there, done that.
513
00:29:38,203 --> 00:29:40,976
See, she doesn't know how to love Jesus.
514
00:29:40,976 --> 00:29:42,446
He's not like other men.
515
00:29:42,446 --> 00:29:44,783
He's... one of a kind.
516
00:29:44,783 --> 00:29:48,223
And... and frightening. [INHALES]
517
00:29:49,861 --> 00:29:51,898
- Never mind.
- Okay, stop.
518
00:29:52,049 --> 00:29:53,067
I can't.
519
00:29:53,067 --> 00:29:54,269
Wait... Wait.
520
00:29:54,269 --> 00:29:55,975
You auditioned for what?
521
00:29:55,986 --> 00:29:57,221
Julliard.
522
00:29:57,232 --> 00:30:00,540
I got in, but the Church
just called me more.
523
00:30:04,129 --> 00:30:06,533
You remind me of a cat.
524
00:30:08,350 --> 00:30:09,890
[LAUGHS]
525
00:30:09,901 --> 00:30:11,736
[LOIS CHUCKLING]
526
00:30:11,736 --> 00:30:13,908
♪
527
00:30:35,769 --> 00:30:37,957
I have to say, this trip
feels like a fool's errand.
528
00:30:38,722 --> 00:30:39,759
The devil's trick.
529
00:30:39,759 --> 00:30:41,097
What do you mean?
530
00:30:41,097 --> 00:30:42,777
You know what I mean.
531
00:30:42,788 --> 00:30:44,792
A trap, a set-up.
532
00:30:45,278 --> 00:30:46,407
It's like a horror movie
533
00:30:46,407 --> 00:30:48,510
people are sitting in the dark watching.
534
00:30:48,510 --> 00:30:50,514
And the stupid heroine is creeping down
535
00:30:50,514 --> 00:30:52,018
into the dark cellar, and everyone
536
00:30:52,018 --> 00:30:53,349
in the audience is screaming,
537
00:30:53,360 --> 00:30:55,131
"Don't go into the cellar, Jamie Lee!"
538
00:30:55,258 --> 00:30:56,594
Because everyone knows
539
00:30:56,594 --> 00:30:58,405
the killer is in there, ready to attack.
540
00:30:58,416 --> 00:31:00,989
It's a set-up, and here we are,
541
00:31:01,516 --> 00:31:03,844
heading down into the cellar.
542
00:31:04,848 --> 00:31:07,153
Aren't we smarter than this?
543
00:31:08,384 --> 00:31:10,621
Don't we know how this movie ends?
544
00:31:21,177 --> 00:31:23,714
[WIND WHISTLING]
545
00:31:30,008 --> 00:31:31,344
[SNIFFING]
546
00:31:31,597 --> 00:31:33,134
Do you smell the smoke?
547
00:31:33,794 --> 00:31:35,256
Fire season.
548
00:31:35,267 --> 00:31:37,237
We're close.
549
00:31:37,375 --> 00:31:39,712
♪
550
00:32:08,237 --> 00:32:10,507
[WIND GUSTING]
551
00:32:24,736 --> 00:32:27,256
[LOIS] Is he trying
to tell us something?
552
00:32:27,267 --> 00:32:30,039
[MEGAN] Yes. Psalms 88:6-7.
553
00:32:30,466 --> 00:32:33,970
"You have put me in the lowest
pit, in the darkest depths.
554
00:32:33,981 --> 00:32:35,951
Your wrath lies heavily on me;
555
00:32:36,192 --> 00:32:38,667
you have overwhelmed
me with all your waves."
556
00:32:38,678 --> 00:32:40,816
English, please.
557
00:32:42,005 --> 00:32:44,643
He-He's in the darkest
place imaginable,
558
00:32:44,643 --> 00:32:47,014
cut off from God and
God's love in the darkness.
559
00:32:47,772 --> 00:32:50,188
And the part about the
waves is the relentlessness
560
00:32:50,188 --> 00:32:51,656
of his punishment.
561
00:32:51,949 --> 00:32:54,321
How does this even happen?
562
00:32:54,528 --> 00:32:57,736
A massive firepit in
the middle of nowhere?
563
00:32:59,119 --> 00:33:01,758
Lois, we have company.
564
00:33:07,388 --> 00:33:09,451
[MAN] Hey! Hey.
565
00:33:09,462 --> 00:33:11,466
Hey, you need to leave!
566
00:33:11,852 --> 00:33:13,789
Hands! Let me see your hands!
567
00:33:14,499 --> 00:33:17,976
Yeah, fine. Hands are visible.
568
00:33:19,646 --> 00:33:21,316
I don't know what the
fuck you're doing here,
569
00:33:21,316 --> 00:33:24,022
- but that thing's getting bigger by the day.
- You got ID?
570
00:33:24,789 --> 00:33:26,493
Can you not point that
thing at me, please?
571
00:33:26,493 --> 00:33:28,163
Look, I'm not armed.
572
00:33:29,149 --> 00:33:30,868
Look, you ladies don't
want to hang around here.
573
00:33:30,868 --> 00:33:32,872
There's been earthquakes
averaging 3.4 to 4.2
574
00:33:33,204 --> 00:33:36,043
almost consistently
over the past two weeks.
575
00:33:38,985 --> 00:33:42,426
I'm Joe Ritter. Dr. Joseph Ritter,
U.S. Geological Survey.
576
00:33:42,437 --> 00:33:45,510
I was... I was camped out
here, when we got word.
577
00:33:45,684 --> 00:33:48,589
- I've seen it widen.
- What the hell is it?!
578
00:33:49,543 --> 00:33:52,466
It's a sinkhole over
a natural gas deposit.
579
00:33:52,477 --> 00:33:54,282
There's a fault line you're on.
580
00:33:54,595 --> 00:33:56,599
What are doing out here?
581
00:33:57,503 --> 00:34:01,263
[LAUGHS] Well, trying to
keep people like you away,
582
00:34:01,263 --> 00:34:03,166
until someone decides
whether the National Guard,
583
00:34:03,166 --> 00:34:05,905
or the U.S. Army or some
other outfit takes over.
584
00:34:08,010 --> 00:34:09,546
What are you doing out here anyhow?
585
00:34:09,546 --> 00:34:11,583
Nobody knows about this yet.
586
00:34:12,571 --> 00:34:14,742
You seen anybody else out here?
587
00:34:15,358 --> 00:34:18,097
Car. And a pickup.
588
00:34:18,331 --> 00:34:20,201
But they-they... they just took off
589
00:34:20,212 --> 00:34:22,484
before I could see the driver.
590
00:34:25,011 --> 00:34:28,216
I didn't know there were
natural gas fields out here.
591
00:34:29,185 --> 00:34:30,654
It was just detected.
592
00:34:33,466 --> 00:34:35,738
It's worth billions.
593
00:34:38,003 --> 00:34:39,706
Or, I don't know...
594
00:34:42,151 --> 00:34:44,488
Maybe hell finally opened up...
595
00:34:46,419 --> 00:34:48,557
and it's not science at all.
596
00:34:51,196 --> 00:34:52,584
[MAN ON RADIO] ... holiness without God.
597
00:34:52,595 --> 00:34:55,300
If you could go into the
presence of God unsaved,
598
00:34:55,638 --> 00:34:57,809
he would literally annihilate you.
599
00:34:57,809 --> 00:34:59,746
You'd rather be in hell in a heartbeat
600
00:34:59,746 --> 00:35:02,515
- [CAWING]
- than to come before a holy God.
601
00:35:02,526 --> 00:35:05,398
Crying "Holy, holy, holy, holy."
602
00:35:05,409 --> 00:35:07,781
Dare walk into the presence of God
603
00:35:07,792 --> 00:35:09,763
without the blood covering your soul.
604
00:35:09,967 --> 00:35:12,772
You'd scream for him, you'd beg for him.
605
00:35:13,349 --> 00:35:15,644
I hate those people.
606
00:35:15,644 --> 00:35:17,916
You don't say.
607
00:35:19,386 --> 00:35:21,656
[FLAMES CRACKLING]
608
00:35:28,669 --> 00:35:31,074
Grotesquerie is trying to scare us.
609
00:35:31,977 --> 00:35:35,017
He's doing a pretty good
job of it, don't you think?
610
00:35:37,910 --> 00:35:40,013
Oh... shit.
611
00:35:40,024 --> 00:35:42,128
♪
612
00:35:45,672 --> 00:35:47,721
What do we do now?
613
00:35:47,732 --> 00:35:49,301
Um...
614
00:35:50,101 --> 00:35:52,953
There was a motel back in the valley.
615
00:35:52,964 --> 00:35:55,703
We're gonna have to spend the night.
616
00:36:12,425 --> 00:36:14,662
♪
617
00:36:39,278 --> 00:36:42,351
["IS THAT ALL THERE IS"
BY PEGGY LEE PLAYING]
618
00:36:42,491 --> 00:36:45,297
[SPEAKING SONG] ♪ I remember
when I was a little girl ♪
619
00:36:45,308 --> 00:36:47,728
- ♪♪ Our house caught on fire ♪
- [BELL CLANGS TWICE]
620
00:36:48,029 --> 00:36:50,001
♪ I'll never forget the
look on my father's face ♪
621
00:36:50,001 --> 00:36:52,238
♪ As he gathered me up in his arms ♪
622
00:36:52,238 --> 00:36:55,844
♪ And raced through the
burning building onto the pavement ♪
623
00:36:56,944 --> 00:37:00,043
♪ And I stood there,
shivering in my pajamas ♪
624
00:37:00,367 --> 00:37:03,973
♪ And watched the whole
world go up in flames ♪
625
00:37:06,231 --> 00:37:10,206
♪ And when it was all
over, I said to myself ♪
626
00:37:10,674 --> 00:37:14,147
♪ "Is that all there is to a fire?" ♪
627
00:37:16,193 --> 00:37:18,931
♪ Is that all there is? ♪
628
00:37:20,620 --> 00:37:24,027
[SINGING] ♪ Is that all there is? ♪
629
00:37:25,291 --> 00:37:29,466
♪ If that's all there is, my friends ♪
630
00:37:29,679 --> 00:37:33,854
♪ Then let's keep dancing ♪
631
00:37:33,854 --> 00:37:36,760
- [ELECTRICITY HUMMING]
- ♪ Let's break out the booze ♪
632
00:37:36,760 --> 00:37:38,096
[DOG BARKS]
633
00:37:38,107 --> 00:37:41,836
♪ And have a ball ♪
634
00:37:42,985 --> 00:37:44,221
Hi!
635
00:37:44,232 --> 00:37:46,804
- ♪ If that's all ♪
- [DOG PANTING]
636
00:37:48,644 --> 00:37:51,149
♪ There is ♪
637
00:37:53,995 --> 00:37:56,066
[SPEAKING] ♪ When I was 12 years old ♪
638
00:37:56,066 --> 00:37:58,136
♪ My daddy took me to the circus... ♪
639
00:37:58,136 --> 00:38:00,274
♪
640
00:38:02,579 --> 00:38:04,649
- [TOOL CHOPS]
- [MAN HUFFS]
641
00:38:04,649 --> 00:38:06,687
♪
642
00:38:06,687 --> 00:38:09,025
- [CHOPPING]
- [MAN HUFFING]
643
00:38:12,231 --> 00:38:14,737
[HUFFING]
644
00:38:18,510 --> 00:38:23,119
I'm venturing a guess that
you have dogs. [GRUNTS]
645
00:38:23,130 --> 00:38:24,532
I had 'em.
646
00:38:25,007 --> 00:38:28,163
- Wh-Why do you say that?
- [PANTS]
647
00:38:28,475 --> 00:38:30,283
She likes you.
648
00:38:31,709 --> 00:38:33,173
Doesn't like girls, usually.
649
00:38:33,173 --> 00:38:34,943
But the girls that she does like tend
650
00:38:34,943 --> 00:38:37,281
to be girls who also have dogs.
651
00:38:38,083 --> 00:38:40,287
Digging for buried treasure?
652
00:38:40,287 --> 00:38:42,258
[MAN SIGHS] Making a fire line.
653
00:38:42,881 --> 00:38:44,697
[LOIS] It's like this thing just
654
00:38:44,708 --> 00:38:46,532
sprang up out of nowhere, right?
655
00:38:46,532 --> 00:38:50,273
No, nothing comes from nowhere.
656
00:38:50,273 --> 00:38:51,643
We did it.
657
00:38:51,879 --> 00:38:54,185
Burned fossil fuels,
658
00:38:54,196 --> 00:38:55,866
increasing the greenhouse gasses,
659
00:38:56,019 --> 00:38:57,856
depleting the ozone layer.
660
00:38:57,856 --> 00:39:00,448
Just nobody... cared.
661
00:39:00,459 --> 00:39:02,229
You know if there's
a way around the fire?
662
00:39:02,240 --> 00:39:03,307
[CHUCKLES]
663
00:39:03,317 --> 00:39:04,603
Too late for that.
664
00:39:05,175 --> 00:39:06,472
You think we should go back?
665
00:39:06,472 --> 00:39:10,014
Oh, definitely too late
to turn back. [LAUGHS]
666
00:39:10,910 --> 00:39:13,080
Do you know what the tipping point is?
667
00:39:14,161 --> 00:39:16,894
The global temperature is
up three degrees centigrade.
668
00:39:16,894 --> 00:39:19,165
Threshold is four.
669
00:39:19,165 --> 00:39:22,038
The only thing to do now is...
670
00:39:22,038 --> 00:39:25,778
improvise, adapt and overcome.
671
00:39:25,904 --> 00:39:27,240
You got to go through it.
672
00:39:27,809 --> 00:39:29,619
- Through the fire?
- Uh-huh.
673
00:39:30,092 --> 00:39:32,158
Heat rises,
674
00:39:32,158 --> 00:39:34,462
so you want to get to lowland.
675
00:39:35,197 --> 00:39:37,387
Safest place to be is on the road.
676
00:39:37,398 --> 00:39:38,868
You're lucky.
677
00:39:38,937 --> 00:39:40,835
You got a car.
678
00:39:40,846 --> 00:39:43,952
You'll survive... probably.
679
00:39:44,754 --> 00:39:47,125
But not everybody, though.
680
00:39:47,928 --> 00:39:49,965
Never everybody.
681
00:39:51,303 --> 00:39:53,233
Well, what about you?
682
00:39:53,233 --> 00:39:55,271
I mean, didn't somebody
come through here
683
00:39:55,271 --> 00:39:57,508
- to evacuate this place?
- [LAUGHS]
684
00:39:57,891 --> 00:39:59,919
You mean, run away?
685
00:40:00,000 --> 00:40:04,008
There isn't anywhere
left to run away to.
686
00:40:08,423 --> 00:40:10,561
Here.
687
00:40:10,868 --> 00:40:13,273
You take this.
688
00:40:18,496 --> 00:40:21,267
Got to be prepared for the worst.
689
00:40:21,689 --> 00:40:23,494
You're feeling a little hot,
690
00:40:23,494 --> 00:40:27,401
feel free to douse yourself
off, and just baptize...
691
00:40:29,793 --> 00:40:31,796
Time to hit it.
692
00:40:33,814 --> 00:40:35,517
[CAR DINGING]
693
00:40:35,517 --> 00:40:38,824
It's time to get the hell out of here.
694
00:40:38,824 --> 00:40:40,895
How are you getting reception, anyway?
695
00:40:43,133 --> 00:40:45,906
[ENGINE STARTS]
696
00:40:45,906 --> 00:40:47,308
[TIRES SCREECH]
697
00:40:47,308 --> 00:40:49,879
["LET'S DANCE" BY DAVID BOWIE PLAYING]
698
00:40:55,583 --> 00:40:58,522
♪ Let's dance ♪
699
00:40:59,732 --> 00:41:03,039
♪
700
00:41:05,022 --> 00:41:07,226
I can barely see a thing.
701
00:41:11,122 --> 00:41:12,692
[DISTANT ENGINE REVS]
702
00:41:12,692 --> 00:41:15,331
♪ Let's dance ♪
703
00:41:15,331 --> 00:41:17,434
♪ Put on your red shoes ♪
704
00:41:17,867 --> 00:41:20,540
♪ And dance the blues ♪
705
00:41:21,031 --> 00:41:23,302
♪ Let's dance ♪
706
00:41:23,313 --> 00:41:25,918
♪ To the song they're playing ♪
707
00:41:25,918 --> 00:41:27,622
♪ On the radio... ♪
708
00:41:27,622 --> 00:41:29,091
[LOIS] Hey.
709
00:41:29,607 --> 00:41:33,133
I'm not gonna let anything
happen to you, okay?
710
00:41:33,813 --> 00:41:35,237
We're gonna be fine.
711
00:41:35,237 --> 00:41:39,179
The safest place for us to
be is right here on this road.
712
00:41:39,179 --> 00:41:41,951
And we got this baked potato thing.
713
00:41:41,951 --> 00:41:44,255
We can hunker in it together.
714
00:41:47,561 --> 00:41:48,597
It's my fault.
715
00:41:48,597 --> 00:41:50,667
Well, according to Al Gore back there,
716
00:41:50,667 --> 00:41:52,037
it's all our fault.
717
00:41:52,037 --> 00:41:54,241
So beat yourself with
a feather, not a bat.
718
00:41:54,505 --> 00:41:56,880
No, I-I've done something.
719
00:41:57,499 --> 00:41:58,635
I've sinned.
720
00:41:58,646 --> 00:42:01,589
You mean, drooling over Father Charlie?
721
00:42:01,589 --> 00:42:03,961
Have an impure thought?
722
00:42:06,309 --> 00:42:08,437
Not thought.
723
00:42:08,437 --> 00:42:11,142
Oh, shit.
724
00:42:11,330 --> 00:42:12,812
What, you and him?
725
00:42:12,812 --> 00:42:15,150
I swore fidelity. To God.
726
00:42:15,325 --> 00:42:17,655
It's-it's adultery
of the highest order.
727
00:42:17,655 --> 00:42:18,991
Hey, hey, hey.
728
00:42:19,175 --> 00:42:21,062
Because a man who's your boss,
729
00:42:21,568 --> 00:42:23,800
in position of authority over you,
730
00:42:23,800 --> 00:42:26,206
pulled you in some coat
closet and got handsy,
731
00:42:26,206 --> 00:42:28,042
you blaming yourself?
732
00:42:30,898 --> 00:42:34,206
Listen, I work a ton of
sexual assault cases, and...
733
00:42:34,217 --> 00:42:37,594
No, I wanted this. Badly.
734
00:42:37,594 --> 00:42:39,698
I made this happen.
735
00:42:39,698 --> 00:42:42,304
- Okay. Okay. Okay.
- It's my fault. Everything.
736
00:42:42,304 --> 00:42:44,550
Forget about him for a second, okay?
737
00:42:44,561 --> 00:42:46,847
You think all of this is happening
738
00:42:46,847 --> 00:42:50,554
because a nun had a thought,
739
00:42:50,554 --> 00:42:52,124
acted on it,
740
00:42:52,124 --> 00:42:54,964
and now all hell is opening up
741
00:42:54,964 --> 00:42:57,735
- and coming just for you?
- No.
742
00:42:57,735 --> 00:42:59,239
Not just for me.
743
00:42:59,452 --> 00:43:01,321
It's larger than that.
744
00:43:01,503 --> 00:43:03,280
It's coming for all of us.
745
00:43:03,426 --> 00:43:06,631
What I've done, it's part of it.
746
00:43:09,191 --> 00:43:11,229
♪ Let's sway... ♪
747
00:43:12,493 --> 00:43:15,404
Lois, have you ever committed this sin?
748
00:43:16,422 --> 00:43:18,076
Adultery?
749
00:43:21,481 --> 00:43:22,485
Lois.
750
00:43:22,496 --> 00:43:23,520
Stop!
751
00:43:23,520 --> 00:43:25,191
[TIRES SCREECH]
752
00:43:25,191 --> 00:43:26,659
[MEGAN PANTING]
753
00:43:26,659 --> 00:43:30,200
♪
754
00:43:31,621 --> 00:43:34,994
Come! Get inside!
755
00:43:37,180 --> 00:43:39,585
- Come in, you're safe.
- He's coming!
756
00:43:39,585 --> 00:43:41,735
- He's coming, he's coming...
- What? Who?
757
00:43:41,746 --> 00:43:43,683
Him.
758
00:43:43,694 --> 00:43:45,565
Go!
759
00:43:45,664 --> 00:43:47,334
[TIRES SCREECH]
760
00:43:48,670 --> 00:43:50,006
♪ Dance ♪
761
00:43:54,107 --> 00:43:56,079
♪ Let's dance ♪
762
00:43:56,691 --> 00:43:58,523
♪ Put on your red shoes ♪
763
00:43:58,703 --> 00:44:01,642
♪ And dance the blues ♪
764
00:44:02,653 --> 00:44:04,389
♪ Let's dance ♪
765
00:44:04,549 --> 00:44:06,921
♪ To the song they're playing ♪
766
00:44:06,932 --> 00:44:09,069
♪ On the radio ♪
767
00:44:10,954 --> 00:44:12,591
♪ Let's sway ♪
768
00:44:12,752 --> 00:44:17,227
♪ While color lights up your face ♪
769
00:44:19,344 --> 00:44:21,482
♪ Let's sway ♪
770
00:44:21,850 --> 00:44:26,525
♪ Sway through the
crowd to an empty space ♪
771
00:44:29,285 --> 00:44:31,423
♪ If you say run ♪
772
00:44:31,916 --> 00:44:35,121
♪ I'll run with you ♪
773
00:44:37,681 --> 00:44:40,336
♪ And if you say hide ♪
774
00:44:40,396 --> 00:44:42,600
♪ We'll hide ♪
775
00:44:42,611 --> 00:44:45,050
♪ Ah... ♪
776
00:44:45,050 --> 00:44:48,590
♪ Because my love for you ♪
777
00:44:48,590 --> 00:44:52,397
♪ Would break my heart in two ♪
778
00:44:53,233 --> 00:44:55,549
♪ If you should fall ♪
779
00:44:55,560 --> 00:44:57,464
♪ Into my arms ♪
780
00:44:57,641 --> 00:45:02,751
♪ Tremble like a flower ♪
781
00:45:04,255 --> 00:45:06,459
♪
782
00:45:07,828 --> 00:45:09,064
♪ Let's dance. ♪
783
00:45:09,064 --> 00:45:11,402
♪
784
00:45:15,205 --> 00:45:20,205
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
54083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.