All language subtitles for English Teacher S01E07 Convention

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,560 --> 00:00:09,764 ["Just What I Needed" by The Cars playing] 2 00:00:12,000 --> 00:00:14,569 ♪♪ I don't mind you coming here ♪ 3 00:00:15,336 --> 00:00:17,472 ♪♪ Wasting all my time... ♪ 4 00:00:17,472 --> 00:00:20,208 Mirror! Why? Why? 5 00:00:20,208 --> 00:00:21,876 God. Fucking buttons. 6 00:00:22,777 --> 00:00:26,314 ♪♪ And talking in your sleep ♪ 7 00:00:27,348 --> 00:00:29,418 ♪♪ I guess you're just what I needed ♪ 8 00:00:29,418 --> 00:00:30,952 Siri, text Malcolm. 9 00:00:30,952 --> 00:00:32,487 Hey, Malcolm, comma, 10 00:00:32,487 --> 00:00:35,256 I'm at this fun teacher's conference thing in Dallas, 11 00:00:35,256 --> 00:00:37,125 comma, you should come. Period. 12 00:00:37,125 --> 00:00:39,060 I have a hotel room with a view of, like, 13 00:00:39,060 --> 00:00:41,128 the parking lot, LOL. Period. 14 00:00:41,128 --> 00:00:44,265 Obviously, we can have sex and stuff, too. Period." 15 00:00:45,000 --> 00:00:46,767 Hi. Yo! 16 00:00:46,767 --> 00:00:48,035 - Hey. - Dallas Teachers 17 00:00:48,035 --> 00:00:49,303 - and Learning Conference. - Hey. 18 00:00:49,303 --> 00:00:50,705 - Coming in. - Yeah. 19 00:00:50,705 --> 00:00:52,841 - Most fun weekend of the year. - Coming in. 20 00:00:52,841 --> 00:00:53,942 Free hotel, 21 00:00:53,942 --> 00:00:55,343 free continental breakfast, 22 00:00:55,343 --> 00:00:57,779 everybody saying teachers are the real heroes. 23 00:00:57,779 --> 00:01:00,114 You want to meet a real hero, get rescued by the SWAT team. 24 00:01:00,114 --> 00:01:01,383 How would I get in a situation where I'd have 25 00:01:01,383 --> 00:01:02,717 to get rescued by the SWAT team? 26 00:01:02,717 --> 00:01:04,486 Yeah, right? Why do we need to learn... 27 00:01:04,486 --> 00:01:06,087 - I'd have to drive my car off a bridge? - Right. 28 00:01:06,087 --> 00:01:07,255 What does the SWAT team do? They kill people? 29 00:01:07,255 --> 00:01:08,489 - What do they do? - Oh, there he is! 30 00:01:08,489 --> 00:01:10,591 You excited for your speech tomorrow? 31 00:01:10,591 --> 00:01:11,892 I'm ready, I'm ready, I'm ready. 32 00:01:11,892 --> 00:01:13,528 - The speech! - Oh, God. 33 00:01:13,528 --> 00:01:15,063 His big speech. 34 00:01:15,063 --> 00:01:16,597 It is so bad. 35 00:01:16,597 --> 00:01:18,133 He has jokes in there... 36 00:01:18,133 --> 00:01:20,501 that are so not funny. Look at this. 37 00:01:20,501 --> 00:01:23,738 "Arnold Schwarzenegger voice: I'll teach math." Oh, my God. 38 00:01:23,738 --> 00:01:26,441 And it says, "hold for ha, ha, ha." 39 00:01:26,441 --> 00:01:27,909 We need to do some punch-ups. 40 00:01:27,909 --> 00:01:29,277 Hello, everyone. 41 00:01:29,277 --> 00:01:30,679 It's been a very hard start to the year, 42 00:01:30,679 --> 00:01:31,679 in fiscal terms. 43 00:01:31,679 --> 00:01:33,114 And I'll be blunt. 44 00:01:33,114 --> 00:01:34,582 When it comes to the teacher's pension fund, 45 00:01:34,582 --> 00:01:37,886 we're approaching what I would generously call 46 00:01:37,886 --> 00:01:39,521 a worst-case scenario. 47 00:01:39,521 --> 00:01:40,889 Damn, girl. 48 00:01:40,889 --> 00:01:42,423 Thank God I don't have to worry about that pension shit. 49 00:01:42,423 --> 00:01:43,858 I got my money doing other things, 50 00:01:43,858 --> 00:01:45,126 if you know what I mean. 51 00:01:45,126 --> 00:01:47,195 You know you still have a pension. 52 00:01:47,195 --> 00:01:48,463 It happens automatically. 53 00:01:48,463 --> 00:01:50,031 Shut up, dude. 54 00:01:50,599 --> 00:01:54,235 Post-COVID, 20 to 25% of students 55 00:01:54,235 --> 00:01:55,937 are, in a sense, hopeless. 56 00:01:55,937 --> 00:01:57,405 Oof. 57 00:01:57,405 --> 00:02:00,441 So, yes, we are starting to encourage teachers 58 00:02:00,441 --> 00:02:02,744 to get a second full-time job. 59 00:02:02,744 --> 00:02:04,445 A second full-time job? 60 00:02:04,445 --> 00:02:07,081 Teachers can now be sued by their students, 61 00:02:07,081 --> 00:02:09,417 - and here's why that's bad. - Damn. 62 00:02:09,417 --> 00:02:11,786 Students are striking teachers, 63 00:02:11,786 --> 00:02:16,190 either with their fists or blunt objects, 30%... 64 00:02:16,190 --> 00:02:18,259 Is it all bad news this year? 65 00:02:18,259 --> 00:02:19,561 - Man, I wish. - There's a fucking viral video 66 00:02:19,561 --> 00:02:20,962 of one of these kids beating my ass. 67 00:02:20,962 --> 00:02:23,364 This is so depressing. 68 00:02:23,364 --> 00:02:26,234 I feel like teaching is just over. 69 00:02:26,234 --> 00:02:28,170 Did we choose a dying profession? 70 00:02:28,170 --> 00:02:31,639 No, I think a dying profession chose us. 71 00:02:31,639 --> 00:02:33,508 Hey, hey! Yo, you guys got to meet Mitch. 72 00:02:33,508 --> 00:02:35,677 Get this, he might be our new coworker soon. 73 00:02:35,677 --> 00:02:36,777 He likes football. 74 00:02:36,777 --> 00:02:37,878 - Oh, exciting. - Oh, cool. 75 00:02:37,878 --> 00:02:39,147 Mitch. Mitch. Good to meet you. 76 00:02:39,147 --> 00:02:40,649 Nice to meet you. That's so exciting. 77 00:02:40,649 --> 00:02:41,850 What'd you interview for? 78 00:02:41,850 --> 00:02:44,286 For new P.E. teacher and athletic director. 79 00:02:44,286 --> 00:02:45,854 The new P.E. teacher? 80 00:02:45,854 --> 00:02:48,690 Yeah, I met with, um, Grant, uh, Mariachi? 81 00:02:48,690 --> 00:02:50,458 - Grant Moretti. - Principal Moretti. - Grant Moretti. Yeah. 82 00:02:50,458 --> 00:02:52,060 It went really well. 83 00:02:52,060 --> 00:02:53,428 Wait, but did you interview to 84 00:02:53,428 --> 00:02:55,430 be an-an additional P.E. teacher 85 00:02:55,430 --> 00:02:56,932 or to replace the one that's there? 86 00:02:56,932 --> 00:02:58,232 Replacement. Replacement. 87 00:02:58,232 --> 00:02:59,434 Arms up. Right in the middle. 88 00:02:59,434 --> 00:03:01,002 Right? Now you got the ball, right? 89 00:03:01,002 --> 00:03:03,404 - No. - We got to-- Take-take our spots in line. 90 00:03:03,404 --> 00:03:05,606 Uh, sick. Told you these guys rock. 91 00:03:05,606 --> 00:03:07,842 - Beer or tequila? Yes! - Both. 92 00:03:07,842 --> 00:03:10,312 - So insane. - So sad. 93 00:03:10,312 --> 00:03:12,614 - I really hope this is not the case. - Grant. 94 00:03:12,614 --> 00:03:15,616 Oh, fuck. 95 00:03:16,918 --> 00:03:18,386 - Yes? - Hey. 96 00:03:18,386 --> 00:03:19,888 Are you firing Markie? 97 00:03:19,888 --> 00:03:21,790 - That's complex. - Wait. 98 00:03:21,790 --> 00:03:23,224 You're already in a robe? 99 00:03:23,224 --> 00:03:24,825 Yes. Yes. When I check into a hotel, 100 00:03:24,825 --> 00:03:26,060 I get into my robe immediately. 101 00:03:26,060 --> 00:03:27,462 It's one of life's little pleasures. 102 00:03:27,462 --> 00:03:29,197 Plus, I got the room upgrade, 103 00:03:29,197 --> 00:03:31,599 so there's a steam shower in there. 104 00:03:31,599 --> 00:03:34,102 - Thank you. - Wait, are you firing Markie or not? 105 00:03:35,569 --> 00:03:37,439 You know what? There are certain things that my job 106 00:03:37,439 --> 00:03:39,440 requires me to do that I might not necessarily want to do. 107 00:03:39,440 --> 00:03:41,576 - You're firing Markie. - Oh, my God. Oh, shit. 108 00:03:41,576 --> 00:03:42,777 Oh, God. Gwendolyn, 109 00:03:42,777 --> 00:03:44,545 Evan, let's not make this any more complicated 110 00:03:44,545 --> 00:03:46,414 than it already is, all right? The end. 111 00:03:46,414 --> 00:03:47,949 Now, can you leave me alone, please? 112 00:03:47,949 --> 00:03:49,984 Wait. Uh, we had a couple thoughts about your speech. 113 00:03:49,984 --> 00:03:52,320 Oh. All right, what are those thoughts? 114 00:03:52,320 --> 00:03:54,221 Some of the jokes are bad 115 00:03:54,221 --> 00:03:55,623 - or not hitting. - No, no, no, no, no, no, no. 116 00:03:55,623 --> 00:03:57,759 I'm not doing this right now. No, thank you. 117 00:03:57,759 --> 00:03:59,594 - But if we just helped you just a little bit? - I'm having robe time. 118 00:03:59,594 --> 00:04:01,562 We'll talk about this at dinner. Goodbye. 119 00:04:03,030 --> 00:04:05,099 What do you think happens during robe time? 120 00:04:05,099 --> 00:04:08,202 Probably watches Extra with Mario Lopez. 121 00:04:08,202 --> 00:04:10,172 Grant was acting 122 00:04:10,172 --> 00:04:11,939 - so weird. - I know. He's acting 123 00:04:11,939 --> 00:04:13,475 - like he's hiding a hooker. - Evan? 124 00:04:13,475 --> 00:04:16,077 - Oh, my God, Pasha! - Holy shit. 125 00:04:16,077 --> 00:04:17,312 Dude, how are you? 126 00:04:17,312 --> 00:04:19,080 Talk about a blast from the past. 127 00:04:19,080 --> 00:04:20,515 This is Pasha. 128 00:04:20,515 --> 00:04:22,217 This is one of my best friends from college. 129 00:04:22,217 --> 00:04:23,785 - Hi. What's up? - Hey. Nice to meet you. 130 00:04:23,785 --> 00:04:25,587 - Dude. - You're here with what? Sourcely? 131 00:04:25,587 --> 00:04:27,154 Yeah, we, uh, we bang off, like ten of these things a year. 132 00:04:27,154 --> 00:04:28,690 Whoa. 133 00:04:28,690 --> 00:04:30,191 What does, uh, Sourcely do? 134 00:04:30,191 --> 00:04:31,660 There's, like, a giant market 135 00:04:31,660 --> 00:04:33,261 for unused grid power, and so what we do 136 00:04:33,261 --> 00:04:34,496 is corporate-side energy arbitrage. 137 00:04:34,496 --> 00:04:36,330 - Mm. Yeah, yeah. - So, we work with, like, 138 00:04:36,330 --> 00:04:37,966 municipalities, commercial real estate, 139 00:04:37,966 --> 00:04:38,966 even some residential. 140 00:04:38,966 --> 00:04:40,368 Oh, yeah, for sure. 141 00:04:40,368 --> 00:04:41,870 Yeah. Five to seven years, 142 00:04:41,870 --> 00:04:43,871 someone's gonna come out on top of this sector. 143 00:04:43,871 --> 00:04:45,273 Might as well be us. 144 00:04:45,273 --> 00:04:47,109 - Exactly. Yeah. - Exactly, yeah. 145 00:04:48,109 --> 00:04:49,544 Wait, wait, is this wifey? 146 00:04:49,544 --> 00:04:52,147 No. I'm still gay. This is Gwen, 147 00:04:52,147 --> 00:04:53,381 my best friend. 148 00:04:53,381 --> 00:04:54,516 Well, you haven't converted him yet. 149 00:04:54,516 --> 00:04:55,983 I'm trying. 150 00:04:55,983 --> 00:04:57,452 I'm trying to get him in the sack. 151 00:04:57,452 --> 00:04:58,720 Oh, I love that. 152 00:04:58,720 --> 00:04:59,788 Yeah. We work together. 153 00:04:59,788 --> 00:05:01,322 We're, um, we're-we're teachers. 154 00:05:01,322 --> 00:05:02,490 - Oh, nice. - We're teachers. 155 00:05:02,490 --> 00:05:04,225 Teachers. Wow. 156 00:05:04,225 --> 00:05:06,794 Yeah, I got to say, you guys are the real heroes. 157 00:05:06,794 --> 00:05:08,430 Thank you. 158 00:05:08,430 --> 00:05:09,931 Hey, listen, I got to peace out, but let's link tonight. 159 00:05:09,931 --> 00:05:11,133 Yeah, let's hang out. 160 00:05:11,133 --> 00:05:12,400 You guys want some swag bags? 161 00:05:12,400 --> 00:05:13,802 - Hell yeah. - Really? 162 00:05:13,802 --> 00:05:15,170 God, I love swag bags. 163 00:05:15,170 --> 00:05:16,704 - We don't get swag bags. - Oh, my God. 164 00:05:16,704 --> 00:05:18,339 All right, cool. Well, listen, I'll message you, 165 00:05:18,339 --> 00:05:20,108 and we'll-we'll hang tonight, probably. 166 00:05:20,108 --> 00:05:21,309 Yeah, yeah, let's let it rip. 167 00:05:21,309 --> 00:05:22,577 Wow. 168 00:05:22,577 --> 00:05:24,278 I can't picture you guys being friends. 169 00:05:24,278 --> 00:05:25,480 He's so business-y. 170 00:05:25,480 --> 00:05:26,715 He does this thing when he's drunk. 171 00:05:26,715 --> 00:05:27,982 He just shows you his dick, 172 00:05:27,982 --> 00:05:29,116 - and it's like... - Oh, you love that. 173 00:05:34,122 --> 00:05:36,224 If you decrease the amount of education being administered, 174 00:05:36,224 --> 00:05:38,593 you'll also be decreasing burnout. 175 00:05:38,593 --> 00:05:41,529 And isn't that, after all, what we're all 176 00:05:41,529 --> 00:05:42,430 trying to do? 177 00:05:42,430 --> 00:05:43,965 How often do you go up to Grant 178 00:05:43,965 --> 00:05:46,734 and, like, tell him that you appreciate him as a boss? 179 00:05:46,734 --> 00:05:48,036 Why? 180 00:05:48,036 --> 00:05:49,670 Good vibes, job security, whatever. 181 00:05:49,670 --> 00:05:53,107 Grant would never have the balls to fire me. Dude's a coward. 182 00:05:53,107 --> 00:05:54,976 You remember the chem teacher, Mrs. Davison? 183 00:05:54,976 --> 00:05:58,280 She missed, like, three months last year. Kept her job. 184 00:05:58,280 --> 00:05:59,981 She was on maternity leave. 185 00:05:59,981 --> 00:06:01,182 Have you guys seen her baby? 186 00:06:01,182 --> 00:06:03,184 It's so tall, freaks me out. 187 00:06:03,184 --> 00:06:04,852 I had to block her on Instagram. 188 00:06:04,852 --> 00:06:06,220 It looks like Slender Man. 189 00:06:06,220 --> 00:06:08,924 And now, I'll take any questions you may have 190 00:06:08,924 --> 00:06:10,892 about student burnout. 191 00:06:10,892 --> 00:06:12,527 What is going on? 192 00:06:12,527 --> 00:06:15,963 These seminars are bumming me out, man. 193 00:06:15,963 --> 00:06:18,767 Mmm. This chicken piccata is flames. Phew. 194 00:06:18,767 --> 00:06:21,102 Might have to order another. Hey, papi. 195 00:06:21,102 --> 00:06:23,338 You're gonna get another one? You shouldn't even eat that one. 196 00:06:23,338 --> 00:06:24,639 It looks undercooked. 197 00:06:24,639 --> 00:06:25,873 I asked for it that way. 198 00:06:25,873 --> 00:06:27,975 Chicken's like salmon, you want the pink part 199 00:06:27,975 --> 00:06:30,011 - to be room temp, hon. - Okay, hon. 200 00:06:30,011 --> 00:06:32,847 Grant, these jokes. "Teachers lounge: 201 00:06:32,847 --> 00:06:34,548 yeah, they sure do"? What? 202 00:06:34,548 --> 00:06:36,417 That's in there, like, four times. 203 00:06:36,417 --> 00:06:38,119 It's called a callback. 204 00:06:38,119 --> 00:06:39,587 Call back that joke. 205 00:06:39,587 --> 00:06:41,890 Evan, Gwendolyn, I know my audience. 206 00:06:41,890 --> 00:06:43,324 I know what I'm doing. 207 00:06:43,324 --> 00:06:44,426 Well, if you don't want to rework the jokes, 208 00:06:44,426 --> 00:06:45,793 maybe we can just cut them. 209 00:06:45,793 --> 00:06:47,361 It doesn't have to be, like, a comedy speech. 210 00:06:47,361 --> 00:06:48,763 No. He doesn't have to lose the jokes 211 00:06:48,763 --> 00:06:50,498 if he's willing to lose the entire speech. 212 00:06:50,498 --> 00:06:52,867 This is, like, a page one rewrite, at best. 213 00:06:52,867 --> 00:06:54,569 - Markie. - I mean, he means, like, 214 00:06:54,569 --> 00:06:57,539 yeah, there's still time to polish it. 215 00:06:57,539 --> 00:06:59,841 They're saying it can be good. It has potential to be good. 216 00:06:59,841 --> 00:07:01,642 Yeah, polish this part about how you 217 00:07:01,642 --> 00:07:03,744 -"love driving through car washes." - Mm-hmm. 218 00:07:03,744 --> 00:07:05,380 What does that have to do with being a principal? 219 00:07:05,380 --> 00:07:07,015 I get, I get to it at the end. 220 00:07:07,015 --> 00:07:08,349 Just read on, read on. 221 00:07:08,349 --> 00:07:09,884 I mean, this reads like you can't read. 222 00:07:09,884 --> 00:07:11,586 - Markie. - Like you assigned 223 00:07:11,586 --> 00:07:13,121 a bunch of kids in detention to write it for you. 224 00:07:13,121 --> 00:07:14,622 Wait. 225 00:07:14,622 --> 00:07:17,625 My cousin created his own version of ChatGPT 226 00:07:17,625 --> 00:07:20,061 to write a more fucked-up version of Breaking Bad, dude. 227 00:07:20,061 --> 00:07:21,830 You can use that for your speech. 228 00:07:21,830 --> 00:07:23,431 That's it. I'm-- 229 00:07:23,431 --> 00:07:25,600 I'm done eating, thank you very much. 230 00:07:25,600 --> 00:07:27,635 - Thank you very much. - Grant. 231 00:07:27,635 --> 00:07:29,737 I mean, what's he gonna do? Fire me? 232 00:07:35,777 --> 00:07:37,812 Oh, my God. 233 00:07:40,448 --> 00:07:41,549 - Hey, queen. - Oh, my God. 234 00:07:41,549 --> 00:07:43,351 - What's up? - Whoa, Malcolm. 235 00:07:43,351 --> 00:07:45,020 - Hi. - Oh, my God. I forgot I invited you. 236 00:07:45,020 --> 00:07:47,222 - Okay, thank you. - Hi. 237 00:07:47,222 --> 00:07:49,124 Sorry. I'm, like, exhausted. 238 00:07:49,124 --> 00:07:51,126 We had this crazy day where we were, like, 239 00:07:51,126 --> 00:07:52,860 we were at all these seminars and, like, 240 00:07:52,860 --> 00:07:56,297 every seminar is like, "This is why teaching 241 00:07:56,297 --> 00:07:59,000 is worse than it's ever been," and, "Here's how to deal 242 00:07:59,000 --> 00:08:01,102 with your students hitting you." 243 00:08:01,102 --> 00:08:03,638 And it was like, "Oh, my God." 244 00:08:03,638 --> 00:08:05,707 - Oh, no. - What? 245 00:08:05,707 --> 00:08:08,209 I came here to fuck and order room service. 246 00:08:08,209 --> 00:08:09,911 I drove, like, three hours, and now you're 247 00:08:09,911 --> 00:08:13,448 talking about "Am I living the life I'm supposed to live?" 248 00:08:13,448 --> 00:08:16,084 Like... 249 00:08:16,084 --> 00:08:17,485 No, but I'm serious. Like... 250 00:08:17,485 --> 00:08:19,454 Just talk to me for a second, okay? 251 00:08:19,454 --> 00:08:22,090 Do you really think I should be a teacher? 252 00:08:22,090 --> 00:08:23,891 Like, is it worth it? 253 00:08:23,891 --> 00:08:27,094 Am I like that guy pushing the boulder up the hill? 254 00:08:27,094 --> 00:08:29,363 - What's his name? - Robert? 255 00:08:34,602 --> 00:08:36,137 Question eight. Name the five types 256 00:08:36,137 --> 00:08:37,272 of proteins available on the Chipotle menu. 257 00:08:37,272 --> 00:08:39,640 - Okay, lamb-- - Immediately no. 258 00:08:39,640 --> 00:08:41,643 What was the question to number three? 'Cause we wrote 259 00:08:41,643 --> 00:08:43,211 "James Madison," and then we crossed it out 260 00:08:43,211 --> 00:08:44,712 and put "Run-DMC." That can't be right. 261 00:08:44,712 --> 00:08:47,182 You should come down to the batting cages, man. 262 00:08:47,182 --> 00:08:48,583 I know the guy there. 263 00:08:48,583 --> 00:08:50,051 He'll let me unplug the machine. I can just... 264 00:08:50,051 --> 00:08:51,118 And then I would just... 265 00:08:51,118 --> 00:08:52,186 Whoo-hoo-hoo. 266 00:08:52,186 --> 00:08:53,855 Socking dingers all day! 267 00:08:53,855 --> 00:08:56,925 This is so crazy. He's, like, talking to his replacement, 268 00:08:56,925 --> 00:08:58,360 and he doesn't even know. 269 00:08:58,360 --> 00:09:00,061 Oh, my God. We have to do something about it. 270 00:09:00,061 --> 00:09:01,829 He's gonna figure this out later and be like, 271 00:09:01,829 --> 00:09:03,164 "You guys didn't tell me?" 272 00:09:03,164 --> 00:09:04,165 I don't want to be the one to tell him. 273 00:09:04,165 --> 00:09:05,500 Well, me neither. 274 00:09:05,500 --> 00:09:06,801 I feel like that's kind of a job for Grant, 275 00:09:06,801 --> 00:09:08,202 if we're gonna be honest 'cause 276 00:09:08,202 --> 00:09:09,137 - he's the principal. - He's the principal. 277 00:09:09,137 --> 00:09:10,204 Okay, good. It was good 278 00:09:10,204 --> 00:09:11,540 working through that with you. 279 00:09:11,540 --> 00:09:12,841 Next question... 280 00:09:12,841 --> 00:09:13,675 Who are you texting? 281 00:09:13,675 --> 00:09:14,576 That guy Pasha. 282 00:09:14,576 --> 00:09:15,810 Pasha? Who's that? 283 00:09:15,810 --> 00:09:17,612 You know that company Sourcely he works for? 284 00:09:17,612 --> 00:09:19,748 - Yeah. - They're doing some huge party. 285 00:09:19,748 --> 00:09:21,449 Look, light-up dance floor. 286 00:09:21,449 --> 00:09:23,385 - Oh, my God. We're-- - I think I'm gonna sneak out and go. 287 00:09:23,385 --> 00:09:25,453 - You guys stay here. - Yeah, we'll come with you. - Yeah, yeah, yeah. 288 00:09:25,453 --> 00:09:26,788 - Let's go. A little party. - I would love, I would love to. 289 00:09:26,788 --> 00:09:27,822 This trivia's impossible. 290 00:09:27,822 --> 00:09:29,057 Your mom still in the picture? 291 00:09:29,057 --> 00:09:31,292 We don't talk much, you know? But... 292 00:09:31,292 --> 00:09:33,027 Markie, we're going to a party. Come with us. 293 00:09:33,027 --> 00:09:34,162 Hoes before bros. 294 00:09:35,196 --> 00:09:36,298 I'm so glad we met. 295 00:09:36,298 --> 00:09:37,365 I'm gonna text you. 296 00:09:37,365 --> 00:09:39,200 All right, later, losers. 297 00:09:39,200 --> 00:09:41,335 We're gonna party with rich people. 298 00:09:41,335 --> 00:09:43,871 ♪♪ You've got the touch ♪ 299 00:09:43,871 --> 00:09:45,573 ♪♪ Of love... ♪ 300 00:09:45,573 --> 00:09:48,143 Ring-a-ding-ding. There he is. 301 00:09:48,143 --> 00:09:50,745 The king has arrived. 302 00:09:50,745 --> 00:09:53,548 Uh, hey, Dan, Eileen, come over here. Meet my boy Evan. 303 00:09:53,548 --> 00:09:55,951 - What's up, man? Dan. - This guy was such 304 00:09:55,951 --> 00:09:57,952 a legend back in college. 305 00:09:57,952 --> 00:09:59,587 Yeah, let me tell you, when Spring Fling got cancelled, 306 00:09:59,587 --> 00:10:01,790 he single-handedly found this sick-ass warehouse 307 00:10:01,790 --> 00:10:03,258 and convinced Passion Pit to perform for free. 308 00:10:03,258 --> 00:10:05,660 - Passion Pit? - Yeah, that was crazy. 309 00:10:05,660 --> 00:10:08,229 I can't believe they slept on my nasty couch. 310 00:10:08,229 --> 00:10:10,665 Damn, that couch sounds nasty. 311 00:10:10,665 --> 00:10:12,633 Yuck. 312 00:10:13,334 --> 00:10:15,803 This is Rick, guys, sorry, we work together. 313 00:10:15,803 --> 00:10:17,338 I just want to say that 314 00:10:17,338 --> 00:10:19,441 I-I indubitably love what you guys are doing 315 00:10:19,441 --> 00:10:21,876 in terms of solar and those such things. 316 00:10:21,876 --> 00:10:23,178 - Wow. Well, uh... - Thank you. 317 00:10:23,178 --> 00:10:24,879 Indub-Indubitably thank you. 318 00:10:26,280 --> 00:10:27,648 Yeah, but what you guys do, honestly, like, 319 00:10:27,648 --> 00:10:29,450 teaching and shit, I mean, that is so noble. 320 00:10:29,450 --> 00:10:30,585 - So freaking noble. - You know, you know, 321 00:10:30,585 --> 00:10:32,386 we need bad-ass educators like you 322 00:10:32,386 --> 00:10:33,821 to teach the next gen how to think critically 323 00:10:33,821 --> 00:10:34,990 because there's so much dis-info out there. 324 00:10:34,990 --> 00:10:36,057 - Preach. - Preach! 325 00:10:36,057 --> 00:10:37,225 Oh, thanks. Yeah, I-I mostly, 326 00:10:37,225 --> 00:10:38,627 I feel like my job 327 00:10:38,627 --> 00:10:40,094 is just telling kids to put their phones away. 328 00:10:42,564 --> 00:10:43,898 Whereas, I, um, 329 00:10:43,898 --> 00:10:46,534 am more... that's... School stuff is a side hustle. 330 00:10:46,534 --> 00:10:49,971 - I'm more of a-a successful business consultant. - Oh. 331 00:10:49,971 --> 00:10:52,340 - You want to go grab a drink? - Oh, yeah. Let's do it. 332 00:10:52,340 --> 00:10:54,042 - I'm empty. - Tell me a little more 333 00:10:54,042 --> 00:10:55,409 about this, uh, business card. 334 00:10:55,409 --> 00:10:57,813 "Businessman extraordinaire, CEO." 335 00:10:57,813 --> 00:10:59,247 You put "bitch" on there. 336 00:10:59,247 --> 00:11:01,215 Yeah, we keep it weird in Austin. 337 00:11:01,215 --> 00:11:02,850 Do you guys ever go to The Moth? 338 00:11:04,986 --> 00:11:06,888 I got four dogs, four dog walkers. 339 00:11:06,888 --> 00:11:08,023 - Wow. - Plus, my boss 340 00:11:08,023 --> 00:11:09,291 lets me work at home a ton. 341 00:11:09,291 --> 00:11:11,025 My new home office is sick. 342 00:11:11,025 --> 00:11:12,260 You bought a house? 343 00:11:12,260 --> 00:11:13,962 Yeah, I bought it last fall, in cash. 344 00:11:13,962 --> 00:11:16,064 The dream, man. 345 00:11:16,064 --> 00:11:17,632 I haven't even 346 00:11:17,632 --> 00:11:20,435 been able to think about buying a house, honestly. 347 00:11:20,435 --> 00:11:22,236 Can barely get enough money scraped up 348 00:11:22,236 --> 00:11:24,172 to even put anything in my savings. 349 00:11:24,172 --> 00:11:26,274 Everybody's always judging capitalism, 350 00:11:26,274 --> 00:11:29,043 and it's like, well, what are you gonna do? Die poor? 351 00:11:29,043 --> 00:11:31,880 No. It's disgusting. You know, 352 00:11:31,880 --> 00:11:34,316 we need good people at Sourcely. 353 00:11:34,316 --> 00:11:36,785 That's so nice. Thanks. 354 00:11:36,785 --> 00:11:38,019 No, I don't... I mean, 355 00:11:38,019 --> 00:11:40,121 I wouldn't know anything about solar... 356 00:11:40,121 --> 00:11:43,925 uh, municipal arbit-- What is it? Arbitration? 357 00:11:43,925 --> 00:11:46,093 Arbitrage. Yeah, who cares? 358 00:11:46,093 --> 00:11:47,662 All you have to do is know about people, 359 00:11:47,662 --> 00:11:49,631 and you know people. 360 00:11:49,631 --> 00:11:50,999 You just say the word, 361 00:11:50,999 --> 00:11:53,200 and we can start having this conversation for real. 362 00:11:54,535 --> 00:11:56,771 We need to get one of these tubs at the school. 363 00:11:56,771 --> 00:11:59,440 Can't afford pencils, Rick. We're not gonna get a hot tub. 364 00:11:59,440 --> 00:12:01,075 Duh, can't afford pencils. 365 00:12:02,243 --> 00:12:03,845 What's up with you? You good? 366 00:12:03,845 --> 00:12:05,713 I don't know. 367 00:12:05,713 --> 00:12:07,582 You guys ever think about what your life would be like 368 00:12:07,582 --> 00:12:10,284 if you did something completely different for work? 369 00:12:10,284 --> 00:12:11,553 - Dude, yes. - Oh, go to one 370 00:12:11,553 --> 00:12:13,487 fancy party, and all of a sudden, 371 00:12:13,487 --> 00:12:15,790 you're questioning your whole life, huh? 372 00:12:15,790 --> 00:12:17,959 It's all fool's gold, boys. 373 00:12:17,959 --> 00:12:19,460 Fool's gold is still gold. 374 00:12:19,460 --> 00:12:22,263 What would you do if you suddenly had, like, 375 00:12:22,263 --> 00:12:24,666 a ton of free time? 376 00:12:24,666 --> 00:12:26,501 Like, so much. 377 00:12:26,501 --> 00:12:28,570 Probably get back into fighting shape. 378 00:12:28,570 --> 00:12:30,838 - That's cool. - Yeah. 379 00:12:30,838 --> 00:12:32,340 - Why? - No reason. 380 00:12:32,340 --> 00:12:34,609 Will you come over here? I feel like I'm shouting at you. 381 00:12:34,609 --> 00:12:37,145 I'm in. No, I'm in. This is-- I'm fine. 382 00:12:37,145 --> 00:12:38,880 What are you, afraid? Can't swim? 383 00:12:38,880 --> 00:12:41,049 Who told you that? 384 00:12:41,049 --> 00:12:42,183 What? 385 00:12:42,183 --> 00:12:43,618 I can't swim. 386 00:12:43,618 --> 00:12:45,720 Oh, wait, no, I was kidding. Are you serious? 387 00:12:45,720 --> 00:12:47,288 It's not something I'm proud of, okay? 388 00:12:47,288 --> 00:12:49,524 Wait, but you coach the swim team. 389 00:12:49,524 --> 00:12:52,294 I know. I-- It's like it's a different skillset entirely, 390 00:12:52,294 --> 00:12:54,428 all right? It's-- You don't see Belichick out there 391 00:12:54,428 --> 00:12:55,196 running... 392 00:12:55,196 --> 00:12:56,731 routes and wearing pads 393 00:12:56,731 --> 00:12:57,999 and whatnot. Look... 394 00:12:57,999 --> 00:12:59,267 It would mean a lot 395 00:12:59,267 --> 00:13:00,535 if you just kept this between us. 396 00:13:00,535 --> 00:13:02,838 - Yeah, of course. - Okay. Thank you. 397 00:13:02,838 --> 00:13:04,839 Maybe I can teach you 398 00:13:04,839 --> 00:13:07,709 once Nick finishes building the pool at our house. 399 00:13:07,709 --> 00:13:09,477 I would love that. 400 00:13:09,477 --> 00:13:11,446 Do you think it's normal for, like, an unemployed man 401 00:13:11,446 --> 00:13:15,216 to be spending all of his time digging a pool by hand? 402 00:13:15,216 --> 00:13:17,251 What does normal even mean these days? 403 00:13:17,251 --> 00:13:19,854 I don't think it's normal at all. 404 00:13:20,755 --> 00:13:22,190 Sorry, I've never said that out loud, 405 00:13:22,190 --> 00:13:23,525 - so just don't... - No, no, no, hey. 406 00:13:23,525 --> 00:13:25,293 ...like, tell anybody that I said that. 407 00:13:25,293 --> 00:13:27,629 You could tell me pretty much anything at this point. 408 00:13:27,629 --> 00:13:28,563 I'm a vault. 409 00:13:28,563 --> 00:13:30,364 All I'm saying is there's a reason 410 00:13:30,364 --> 00:13:32,433 you guys ended up in this profession. 411 00:13:32,433 --> 00:13:35,170 The only reason I'm a guidance counselor is... 412 00:13:35,170 --> 00:13:36,804 because, when I was in high school, 413 00:13:36,804 --> 00:13:38,973 my guidance counselor asked what I wanted to do for a living. 414 00:13:38,973 --> 00:13:40,308 I couldn't think of anything, 415 00:13:40,308 --> 00:13:41,543 so I just said, "Guidance counselor." 416 00:13:41,543 --> 00:13:42,944 - Mm. - Then I had to go get 417 00:13:42,944 --> 00:13:44,245 my damn master's. 418 00:13:44,245 --> 00:13:46,114 That was four years of my life. 419 00:13:46,114 --> 00:13:48,182 I mean, I don't want to make it seem like I don't love teaching, 420 00:13:48,182 --> 00:13:50,018 like, I love teaching so much. 421 00:13:50,018 --> 00:13:52,887 It's the meaning of my life. 422 00:13:52,887 --> 00:13:54,756 I just feel like... 423 00:13:54,756 --> 00:13:56,658 it's getting harder. Isn't it? 424 00:13:56,658 --> 00:13:57,825 Of course it is. 425 00:13:57,825 --> 00:14:00,262 These kids, they're-they're... 426 00:14:00,262 --> 00:14:03,264 I don't know. COVID did something, man. 427 00:14:03,264 --> 00:14:06,868 - Got everybody dead. - I can't get classes in line. 428 00:14:06,868 --> 00:14:09,037 Kids are making up diseases. 429 00:14:09,037 --> 00:14:10,371 They're hooking up everywhere. 430 00:14:10,371 --> 00:14:11,940 You think it'll be any easier 431 00:14:11,940 --> 00:14:14,242 when you are doing anything else? 432 00:14:14,242 --> 00:14:16,611 You'll always be meeting with hurdles, 433 00:14:16,611 --> 00:14:18,480 people you don't like working with. 434 00:14:18,480 --> 00:14:20,648 Remember what's important-- 435 00:14:20,648 --> 00:14:22,350 the love of what you do, 436 00:14:22,350 --> 00:14:23,818 the people that surround you, 437 00:14:23,818 --> 00:14:25,219 the people that support you. 438 00:14:25,219 --> 00:14:28,189 Good people make good teachers. 439 00:14:28,189 --> 00:14:31,092 And, Evan, you are good people. 440 00:14:32,994 --> 00:14:34,796 Good people are good teachers! 441 00:14:34,796 --> 00:14:37,164 That's your speech! That's what you should say. 442 00:14:37,164 --> 00:14:39,434 I'm done with your advice. 443 00:14:39,434 --> 00:14:41,903 I'm sticking with the original speech, as written, 444 00:14:41,903 --> 00:14:43,138 and that's final. 445 00:14:43,138 --> 00:14:44,672 All right, y'all, 446 00:14:44,672 --> 00:14:46,874 that's 30 minutes. We got to get out now or we'll die. 447 00:14:46,874 --> 00:14:48,242 Come on! 448 00:14:49,610 --> 00:14:50,912 Wakey-wakey. 449 00:14:50,912 --> 00:14:52,781 - Oh, my God. - Wake up! 450 00:14:52,781 --> 00:14:55,616 - Malcolm. Oh, my God. - It's a beautiful day here in Dallas, Texas. 451 00:14:55,616 --> 00:14:57,585 - We have, uh, clear skies today. - Oh, my God. 452 00:14:57,585 --> 00:15:00,922 - Come on. I have a good itinerary for us today. - It's so early. 453 00:15:00,922 --> 00:15:02,156 We're gonna go to Dealey Plaza 454 00:15:02,156 --> 00:15:04,058 and see where JFK got his shit rocked. 455 00:15:04,058 --> 00:15:05,927 I can't go to Dealey Plaza, Malcolm. 456 00:15:05,927 --> 00:15:08,763 I have to, like, do conference stuff. 457 00:15:08,763 --> 00:15:09,797 I'm at a teachers' conference. 458 00:15:09,797 --> 00:15:11,032 Ew. Why? 459 00:15:11,032 --> 00:15:12,266 What are you talking about? 460 00:15:12,266 --> 00:15:13,401 I'm not on vacation. 461 00:15:13,401 --> 00:15:14,603 This is, like, a work event. 462 00:15:14,603 --> 00:15:17,171 Then why am I here? 463 00:15:17,905 --> 00:15:20,574 Girl, I don't know. Why are you here? 464 00:15:21,643 --> 00:15:22,844 Are you kidding? 465 00:15:22,844 --> 00:15:24,345 Are you actually kidding? 466 00:15:24,345 --> 00:15:26,113 I did not mean it like that. I just mean, like-- 467 00:15:26,113 --> 00:15:27,182 Don't make me feel stupid. 468 00:15:27,182 --> 00:15:28,616 You invited me, remember? 469 00:15:28,616 --> 00:15:30,185 I feel like we've had this conversation, 470 00:15:30,185 --> 00:15:31,586 like, 50 times before. 471 00:15:31,586 --> 00:15:33,521 You can't just, like, do everything your way 472 00:15:33,521 --> 00:15:35,590 all the time. You have to consider me. 473 00:15:35,590 --> 00:15:37,091 Yes, but, Malcolm, that is something 474 00:15:37,091 --> 00:15:38,626 that boyfriends say to each other. 475 00:15:38,626 --> 00:15:40,228 And need I remind you that we are not boyfriends? 476 00:15:40,228 --> 00:15:42,330 And there is a variety of reasons for that. 477 00:15:42,330 --> 00:15:44,532 But remember that there have been many times 478 00:15:44,532 --> 00:15:46,367 when I wanted to get back into this relationship 479 00:15:46,367 --> 00:15:48,603 when you did not want to get back into this relationship. 480 00:15:48,603 --> 00:15:49,837 Okay. Yeah. 481 00:15:49,837 --> 00:15:53,808 Like, one time in random-ass 2022 I rejected you. 482 00:15:53,808 --> 00:15:55,977 So you get to just be an asshole to me forever? 483 00:15:55,977 --> 00:15:57,345 That's how it works? Okay. 484 00:15:57,345 --> 00:15:59,614 Who the fuck is the one that drove here 485 00:15:59,614 --> 00:16:01,315 to Dallas for you? 486 00:16:01,315 --> 00:16:03,351 - I did that. - You know what, this conversation is over, actually, 487 00:16:03,351 --> 00:16:05,453 because we are just gonna be friends now. 488 00:16:05,453 --> 00:16:08,156 We're gonna be friends who do not fuck. 489 00:16:08,156 --> 00:16:11,125 Because I am tired of these confusing, 490 00:16:11,125 --> 00:16:14,162 lovey-dovey, boyfy-boyfy vibes. 491 00:16:14,162 --> 00:16:16,698 "Boyfy-boyfy"? Ew. 492 00:16:16,698 --> 00:16:18,333 Ew. Whatever. 493 00:16:18,333 --> 00:16:20,067 You're right, you're right. But don't expect me 494 00:16:20,067 --> 00:16:22,370 to drive you to urgent care at 3:00 a.m. 495 00:16:22,370 --> 00:16:23,872 because you think you have "full-body cancer." 496 00:16:23,872 --> 00:16:26,541 - I won't, because we're just friends. - Perfect. 497 00:16:27,342 --> 00:16:28,476 I love that. 498 00:16:28,476 --> 00:16:30,178 Evan, are you tipping the maid? 499 00:16:30,178 --> 00:16:31,712 Oh, hey, Malcolm! 500 00:16:31,712 --> 00:16:33,147 Hey, Gwen. 501 00:16:33,881 --> 00:16:35,083 Why does it feel weird in here? 502 00:16:35,083 --> 00:16:36,417 Are you guys mad at me? 503 00:16:41,656 --> 00:16:43,357 - Ev. What's up, my brother from another mother? - Yo! 504 00:16:43,357 --> 00:16:44,759 How's it going? 505 00:16:44,759 --> 00:16:46,127 We missed you last night, man. 506 00:16:46,127 --> 00:16:47,762 The after-party was insane. 507 00:16:47,762 --> 00:16:50,198 We ended up at this total dive bar that's, like, brand-new. 508 00:16:50,198 --> 00:16:54,368 - Hell yeah. Yeah, this-this brunch is so nice, man. - Right? 509 00:16:54,368 --> 00:16:55,770 Everything is top-notch here. That's not prosecco. 510 00:16:55,770 --> 00:16:57,272 - That's champagne. - Wow. 511 00:16:57,272 --> 00:16:58,907 Seafood towers-- all organic. 512 00:16:58,907 --> 00:17:01,176 Actually, most of that seafood's out of the Indian Ocean. 513 00:17:01,176 --> 00:17:02,777 - So decadent. - Yeah. 514 00:17:02,777 --> 00:17:05,513 Come on, Evan. I mean, you're here, you showed up. 515 00:17:05,513 --> 00:17:06,914 What is this? 516 00:17:06,914 --> 00:17:08,483 Be real. Come on. 517 00:17:08,483 --> 00:17:10,251 You want to work at Sourcely. 518 00:17:11,786 --> 00:17:13,054 I'm-I'm... 519 00:17:13,054 --> 00:17:14,656 - open to it. - You're open? 520 00:17:14,656 --> 00:17:15,991 Fuck yes! 521 00:17:15,991 --> 00:17:17,626 I'm not-- I'm not committing. 522 00:17:17,626 --> 00:17:19,160 - I'm just saying I'm-I'm open to it. - Okay, well, Evan, 523 00:17:19,160 --> 00:17:20,495 I... I am so pumped. 524 00:17:20,495 --> 00:17:22,264 I mean, your whole life is gonna change. 525 00:17:22,264 --> 00:17:23,665 - This is gonna be great. - ...tried opening a loan 526 00:17:23,665 --> 00:17:25,733 - with my bank once, but... - Oh, Rick is here. 527 00:17:25,733 --> 00:17:28,236 My Discover Card used to have a picture of a wolf, 528 00:17:28,236 --> 00:17:30,471 but now it has a picture of two horses. 529 00:17:30,471 --> 00:17:32,407 Yeah. 530 00:17:32,407 --> 00:17:35,543 Dan, uh, invited him over to pitch a couple of his... 531 00:17:35,543 --> 00:17:37,211 ...business ideas. 532 00:17:37,211 --> 00:17:39,280 Yeah, it's cool that you're nice to him. 533 00:17:39,280 --> 00:17:41,449 It's obvious he's got a couple screws loose. 534 00:17:41,449 --> 00:17:43,685 Oh, you guys are making fun of him? 535 00:17:43,685 --> 00:17:45,186 No, I'm just-- 536 00:17:45,186 --> 00:17:47,055 You brought my friend here to make fun of him? 537 00:17:47,055 --> 00:17:48,556 Well... No. 538 00:17:48,556 --> 00:17:50,525 - I-- Pfft. - Are you fucking kidding me? 539 00:17:50,525 --> 00:17:52,227 - Evan, come on. - So, it's basically 540 00:17:52,227 --> 00:17:54,596 like DoorDash, except you're hiring someone 541 00:17:54,596 --> 00:17:56,998 to hang out with your weird and lonely grandma. 542 00:17:56,998 --> 00:18:00,068 - Oh, yeah. Our investment team is gonna love that. - Sorry, 543 00:18:00,068 --> 00:18:01,035 what-what is this? 544 00:18:01,035 --> 00:18:02,203 Uh, Rick's pitching us-- 545 00:18:02,203 --> 00:18:03,504 Wait, what's it called again? 546 00:18:03,504 --> 00:18:04,572 GrannyGrabber. 547 00:18:04,572 --> 00:18:06,407 Why's it called that? 548 00:18:06,407 --> 00:18:08,143 Because you're grabbing your granny's heart. 549 00:18:10,144 --> 00:18:11,680 What's funny? 550 00:18:11,680 --> 00:18:14,315 You guys know Rick has a real fucking job. 551 00:18:14,315 --> 00:18:17,151 He's a college counselor. He helps kids get into college. 552 00:18:17,151 --> 00:18:19,888 What do you guys do here again at "Sourcely"? 553 00:18:19,888 --> 00:18:22,457 Okay, Evan, I already told you, man. Energy arbitrage. 554 00:18:22,457 --> 00:18:24,058 - We find-- - That's not a real thing. 555 00:18:24,058 --> 00:18:25,660 Nobody's ever heard of energy arbitrage. 556 00:18:25,660 --> 00:18:27,262 That's, like, the most conceptual thing 557 00:18:27,262 --> 00:18:29,097 I've ever heard of. That's not a real job. 558 00:18:29,097 --> 00:18:30,498 - We're-we're leaving, Rick. Come on. - Dude, what are you doing to me? 559 00:18:30,498 --> 00:18:31,966 - This is-- - Come on. Come on. 560 00:18:31,966 --> 00:18:33,001 And you act gay when you're drunk! 561 00:18:33,001 --> 00:18:34,735 Hey! I'm not done pitching! 562 00:18:34,735 --> 00:18:37,272 Wait. Scuse me. I never actually got to try one of these shrimps. 563 00:18:37,272 --> 00:18:39,273 - I'm gonna just take them. All. - Hey, hey, Evan! 564 00:18:39,273 --> 00:18:42,176 Hey, come on, man! We shipped those clams in! 565 00:18:45,747 --> 00:18:48,616 Rick, I want you to know you're cooler than all those people. 566 00:18:48,616 --> 00:18:51,385 Yeah. No shit. 567 00:18:51,385 --> 00:18:53,721 That's the most obvious shit ever. 568 00:18:53,721 --> 00:18:56,892 Let's give a warm welcome to one of our keynote speakers. 569 00:18:56,892 --> 00:18:58,726 From Morrison-Hensley, 570 00:18:58,726 --> 00:19:00,194 Principal Grant Moretti. 571 00:19:04,232 --> 00:19:05,933 Thank you. Thank you. 572 00:19:05,933 --> 00:19:08,170 Hi. Oh, my God, you're in time. 573 00:19:08,170 --> 00:19:09,638 - Seafood tower? - Yeah. 574 00:19:09,638 --> 00:19:11,673 - Don't worry about it. - I recall a-a... 575 00:19:11,673 --> 00:19:15,142 a story, having met a very young teacher 576 00:19:15,142 --> 00:19:16,978 from Austria named Arnold. 577 00:19:16,978 --> 00:19:18,413 And I asked him, 578 00:19:18,413 --> 00:19:20,915 "Uh, what would you want to teach?" 579 00:19:20,915 --> 00:19:22,550 After long, long consideration, 580 00:19:22,550 --> 00:19:25,820 Arnold finally raises his hand and answers... 581 00:19:25,820 --> 00:19:27,555 "I'll teach math." 582 00:19:30,559 --> 00:19:33,228 Now, you may not realize this about me, 583 00:19:33,228 --> 00:19:36,230 but I love to drive through the car wash. 584 00:19:37,532 --> 00:19:39,234 I mean, there's nothing like the freedom 585 00:19:39,234 --> 00:19:42,436 of ten minutes alone in the tunnel of suds. 586 00:19:44,472 --> 00:19:46,808 You guys, he's, like, he's killing it. 587 00:19:46,808 --> 00:19:49,010 I know. He knows his audience. 588 00:19:49,010 --> 00:19:50,879 I knew he would do fine. 589 00:19:50,879 --> 00:19:52,314 Some of the most fulfilling 590 00:19:52,314 --> 00:19:54,816 and the greatest relationships I have 591 00:19:54,816 --> 00:19:56,851 are with the teachers, 592 00:19:56,851 --> 00:19:59,053 who I consider my friends. 593 00:19:59,053 --> 00:20:01,990 Good people make good teachers. 594 00:20:01,990 --> 00:20:03,591 And let's never forget that. 595 00:20:06,661 --> 00:20:08,429 You should say something. You tell him. 596 00:20:08,429 --> 00:20:10,331 Y'all ever see these videos of kids trying, like, lemons 597 00:20:10,331 --> 00:20:12,167 - for the first time? - Hey, Markie? 598 00:20:12,167 --> 00:20:14,235 - Hmm? - - We wanted to talk to you about this 599 00:20:14,235 --> 00:20:18,506 concerning thing we heard about your employment at school. 600 00:20:18,506 --> 00:20:22,009 You heard rumors that I'm thinking about leaving Morrison? 601 00:20:22,009 --> 00:20:23,077 Something like that. 602 00:20:23,077 --> 00:20:24,578 In a sense, yeah. 603 00:20:24,578 --> 00:20:27,549 Well, sounds to me like my strategy is working. 604 00:20:27,549 --> 00:20:30,818 - Your strategy? - I never told you guys about this? 605 00:20:30,818 --> 00:20:33,855 - No. - Every year, I pretend to quit. 606 00:20:33,855 --> 00:20:36,558 Walk in Grant's office, tell him I got a new job offer. 607 00:20:36,558 --> 00:20:38,159 But... I don't. 608 00:20:38,159 --> 00:20:40,561 And it j-- it just makes him appreciate me more. 609 00:20:40,561 --> 00:20:41,896 What? 610 00:20:41,896 --> 00:20:44,398 That's the craziest fucking thing I've ever heard. 611 00:20:44,398 --> 00:20:45,734 The thing is, the poor guy doesn't even realize 612 00:20:45,734 --> 00:20:46,801 how much he's being manipulated. 613 00:20:46,801 --> 00:20:48,169 I got to hit the road, y'all. 614 00:20:48,169 --> 00:20:50,005 I'm-a stop and visit my nana. 615 00:20:50,005 --> 00:20:51,306 Aw! Sweetie! 616 00:20:51,306 --> 00:20:53,842 Yeah, she owes me, like, 400 bucks. 617 00:20:54,643 --> 00:20:56,144 - Later, y'all. - Look, if we leave 618 00:20:56,144 --> 00:20:58,146 within the next ten minutes, 619 00:20:58,146 --> 00:21:00,048 we'll beat the heck out of traffic. 620 00:21:00,048 --> 00:21:01,216 Grant, how much did you pack? 621 00:21:01,216 --> 00:21:02,717 Just everything I need. 622 00:21:02,717 --> 00:21:03,752 Hey, Grant, 623 00:21:03,752 --> 00:21:05,153 don't replace Markie, okay? 624 00:21:05,153 --> 00:21:06,721 'Cause he doesn't have a job offer. 625 00:21:06,721 --> 00:21:08,590 He's messing with you. He's literally lying about it. 626 00:21:08,590 --> 00:21:09,557 Oh, I know that. 627 00:21:09,557 --> 00:21:11,226 - You do? - Of course I do. 628 00:21:11,226 --> 00:21:12,760 Every year, he pretends to quit. 629 00:21:12,760 --> 00:21:14,429 So, every year, I pretend to look for his replacement. 630 00:21:14,429 --> 00:21:16,197 It's this little dance we do. 631 00:21:16,197 --> 00:21:18,600 That is so toxic. 632 00:21:18,600 --> 00:21:20,267 We were worried sick all weekend. 633 00:21:20,267 --> 00:21:22,103 - I mean, at least-- - Rick, why are you wearing 634 00:21:22,103 --> 00:21:23,338 all that Sourcely gear? 635 00:21:23,338 --> 00:21:24,806 Those people were making fun of you. 636 00:21:24,806 --> 00:21:26,174 Dude, no. 637 00:21:26,174 --> 00:21:28,176 That's just how we joke around, buddy. 638 00:21:28,176 --> 00:21:30,011 I'm pretty sure they were making fun of you. 639 00:21:30,011 --> 00:21:31,946 Oh, my God, you look like Neo. 640 00:21:31,946 --> 00:21:33,481 I'll see you guys. 641 00:21:33,481 --> 00:21:35,450 Yo, Mitch! What's up, player? 642 00:21:35,450 --> 00:21:37,685 Rick, not too far. We're leaving right now! 643 00:21:37,685 --> 00:21:41,156 You know, that Pasha guy sent me a picture of his ass. 644 00:21:41,156 --> 00:21:42,724 Let me see. 645 00:21:44,459 --> 00:21:45,927 ♪♪ I guess you're just what I needed ♪ 646 00:21:45,927 --> 00:21:47,328 ♪♪ Just what I needed ♪ 647 00:21:47,328 --> 00:21:50,432 ♪♪ I needed someone to feed ♪ 648 00:21:51,366 --> 00:21:54,936 - ♪♪ I guess you're just what I needed ♪ - ♪♪ Just what I needed ♪ 649 00:21:54,936 --> 00:21:57,939 ♪♪ I needed someone to bleed ♪ 650 00:21:57,939 --> 00:21:59,774 ♪♪ Yeah, yeah ♪ 651 00:21:59,774 --> 00:22:01,208 ♪♪ So bleed me ♪ 652 00:22:06,548 --> 00:22:09,116 ♪♪ You're just what I needed ♪ 653 00:22:14,055 --> 00:22:16,457 ♪♪ You're just what I needed ♪ 654 00:22:21,429 --> 00:22:23,098 ♪♪ You're just what I needed ♪ 655 00:22:23,098 --> 00:22:27,201 ♪♪ Yeah, yeah, yeah! ♪ 48807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.