Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:05:23,584 --> 00:05:25,334
Please take the suitcases.
4
00:05:25,501 --> 00:05:27,334
Welcome, Ladies and Gentlemen.
5
00:18:03,001 --> 00:18:06,709
Watch him carefully.
Or you'll have Stalin on your backs.
6
00:18:06,876 --> 00:18:08,501
Stalin's reach is very long.
7
00:18:08,667 --> 00:18:10,459
If anything happens to him,
8
00:18:10,626 --> 00:18:13,001
you'll be picking ice
out of your arses in Siberia
9
00:18:13,167 --> 00:18:15,501
or have an ice-pick
lodged in your brain!
10
00:30:07,667 --> 00:30:10,709
Excuse me, sir, I see you are being
protected by grandmothers.
11
00:32:12,292 --> 00:32:15,834
Twinkle, twinkle, little star
12
00:32:16,001 --> 00:32:19,084
How I wonder where you are
13
00:32:19,751 --> 00:32:23,459
Up above the world so high
14
00:32:23,626 --> 00:32:26,334
Like a diamond in the sky
15
00:35:16,542 --> 00:35:20,167
We have made a procession
of the mighty dead.
16
01:03:03,834 --> 01:03:05,459
You are a hero!
17
01:03:05,626 --> 01:03:06,667
Mercedes.
18
01:03:07,709 --> 01:03:10,917
Are you not disturbed by the Russian
film-director's nakedness?
19
01:03:11,084 --> 01:03:15,084
Not at all.
He is not interested in women.
20
01:03:16,084 --> 01:03:18,792
Besides, his photograph
is in the papers.
21
01:03:18,959 --> 01:03:21,292
He does not have long to live now.
22
01:03:21,459 --> 01:03:24,501
Unless he has a great deal of money.
23
01:03:25,667 --> 01:03:28,501
And unless he is very lucky.
24
01:32:30,584 --> 01:32:31,417
Mr. Canedo.
25
01:32:31,584 --> 01:32:34,376
In Mexico City they talked
about ending your contract
26
01:32:34,542 --> 01:32:35,834
at the end of this period.
1816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.