All language subtitles for E11 Marshal of Sweetwater

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,693 --> 00:00:48,684 Whoa! 2 00:00:50,964 --> 00:00:52,966 Morning, Mr. Tyler, and Mr. Jenkins. 3 00:00:53,001 --> 00:00:54,627 Frank. 4 00:00:56,570 --> 00:00:59,072 Over here, please. 5 00:00:59,107 --> 00:01:00,741 Name, please? 6 00:01:00,776 --> 00:01:02,509 Marie Ellis. 7 00:01:02,544 --> 00:01:04,711 You may not like it here, miss. 8 00:01:04,746 --> 00:01:07,839 Sweetwater's a family town, if you get what I mean. 9 00:01:10,684 --> 00:01:12,719 You better tell me something about yourself. 10 00:01:12,754 --> 00:01:14,454 Our marshal's mighty particular 11 00:01:14,489 --> 00:01:16,590 about what new folks' business is. 12 00:01:16,625 --> 00:01:18,925 Well, gentlemen, I think your marshal will be 13 00:01:18,960 --> 00:01:21,689 a good deal more interested in my business. 14 00:01:33,006 --> 00:01:34,875 I waited a long time to meet him again. 15 00:01:34,910 --> 00:01:36,743 I'll be out in the street when he's ready. 16 00:01:36,778 --> 00:01:39,079 You must be out of your head. 17 00:01:39,114 --> 00:01:41,309 Marshal here is Tom Carey. 18 00:02:40,340 --> 00:02:43,741 You always was a mite too sure of yourself, Paladin. 19 00:02:56,990 --> 00:02:59,593 Still a split eyelash faster. 20 00:02:59,628 --> 00:03:02,095 Always was, always will be. 21 00:03:02,130 --> 00:03:04,631 You know, I was beginning to think you... you was dead. 22 00:03:04,666 --> 00:03:06,600 Well, I wondered the same about you. 23 00:03:06,635 --> 00:03:09,736 Army let the scouts go, you just dropped out of sight. 24 00:03:09,771 --> 00:03:13,340 Well, the buffalo all gone, the Plains tribes breaking up, 25 00:03:13,375 --> 00:03:16,243 just didn't seem to be no place for me. 26 00:03:16,278 --> 00:03:18,345 Hm. Well, Tom, the newspapers 27 00:03:18,380 --> 00:03:21,214 made a big show out of your return. 28 00:03:21,249 --> 00:03:24,351 "Legend from the past offers to clean up Sweetwater," they said. 29 00:03:24,386 --> 00:03:26,219 They thought I was too old. 30 00:03:26,254 --> 00:03:28,622 Well, I showed 'em. 31 00:03:28,657 --> 00:03:31,091 Tyler! Bustle on over here. 32 00:03:31,126 --> 00:03:32,959 That's a fine piece of shooting, Marshal. 33 00:03:32,994 --> 00:03:35,662 So fast, I couldn't see your hand move. 34 00:03:35,697 --> 00:03:39,032 Pass the word... Mr. Paladin will be my guest, 35 00:03:39,067 --> 00:03:41,101 long as he cares to stay here. 36 00:03:41,136 --> 00:03:42,936 Yes, sir, Mr. Carey. 37 00:03:42,971 --> 00:03:45,305 We'll see that he's treated right. 38 00:03:45,340 --> 00:03:48,365 That's the female who got off the same stage. 39 00:04:01,655 --> 00:04:03,657 Tom, that is Marie Ellis. 40 00:04:03,692 --> 00:04:06,126 I understand she bought the Gold Lily Saloon 41 00:04:06,161 --> 00:04:07,894 from a man in Abilene. 42 00:04:07,929 --> 00:04:09,229 Bill Houghton didn't tell you 43 00:04:09,264 --> 00:04:11,398 he was gonna sell his place to a woman. 44 00:04:11,433 --> 00:04:13,667 No wonder he didn't come back. 45 00:04:13,702 --> 00:04:16,703 I'll look in on her later. 46 00:04:16,738 --> 00:04:18,972 Got to be careful things don't slide back 47 00:04:19,007 --> 00:04:21,608 like they was before I came here. 48 00:04:21,643 --> 00:04:23,143 Come on. 49 00:04:23,178 --> 00:04:27,773 I'll show you a town that's run like a town ought to be run. 50 00:04:37,257 --> 00:04:41,394 The only sickness your boy's got is plain laziness. 51 00:04:41,429 --> 00:04:44,522 I'll expect to see him in school tomorrow. 52 00:04:47,033 --> 00:04:48,602 See how it works? 53 00:04:48,637 --> 00:04:51,805 A boy dodging school could lead to all sorts of things. 54 00:04:51,840 --> 00:04:54,941 My system is to fix problems 'fore they start. 55 00:04:54,976 --> 00:04:57,377 Tom, you don't think it was the mother's province 56 00:04:57,412 --> 00:04:59,546 to say whether or not the boy was sick? 57 00:04:59,581 --> 00:05:01,214 You don't understand. 58 00:05:01,249 --> 00:05:04,183 I only step in when folks decide wrong. 59 00:05:07,220 --> 00:05:09,956 Now, you take Harry Brawley there. 60 00:05:09,991 --> 00:05:13,827 He's got more grazing land than he can use, but no... 61 00:05:13,862 --> 00:05:16,663 never occurs to him to help out his neighbor. 62 00:05:16,698 --> 00:05:18,632 I got plans for that land. 63 00:05:18,667 --> 00:05:21,935 It ain't your job to mess in my private affairs. 64 00:05:21,970 --> 00:05:24,904 It's a marshal's job to stop trouble, ain't it? 65 00:05:24,939 --> 00:05:28,742 You give Joe Elkins any trouble when he starts fencing tomorrow, 66 00:05:28,777 --> 00:05:30,903 and I'll do my job. 67 00:05:34,681 --> 00:05:36,950 Him and his missus are giving me more bother 68 00:05:36,985 --> 00:05:38,952 than any ten families. 69 00:05:38,987 --> 00:05:40,887 It's funny... 70 00:05:40,922 --> 00:05:43,957 me, who never lived in a town in his life before, 71 00:05:43,992 --> 00:05:47,290 and the minute I walked in, I could see what was missing. 72 00:05:48,328 --> 00:05:50,330 Like skinning a buffalo... 73 00:05:50,365 --> 00:05:53,066 there's a right way and a wrong way. 74 00:05:53,101 --> 00:05:55,762 Folks just need someone to show 'em the right way. 75 00:05:56,803 --> 00:05:58,738 Yes, sir. 76 00:05:58,773 --> 00:06:01,730 Trouble can start even in little things. 77 00:06:03,243 --> 00:06:06,179 Like overcharging three cents on a pound of flour. 78 00:06:06,214 --> 00:06:08,648 Oh, Mr. Carey's always fair. Uh... 79 00:06:08,683 --> 00:06:11,242 Life's a lot simpler since he came. 80 00:06:12,552 --> 00:06:15,555 Well, Tom, it's hardly a new system. 81 00:06:15,590 --> 00:06:18,391 Now, aside from the fact that the law is very clear 82 00:06:18,426 --> 00:06:20,660 and specific as to what a lawman can and cannot do... 83 00:06:20,695 --> 00:06:23,797 Mr. Paladin's a great reader of books. 84 00:06:23,832 --> 00:06:27,567 Give him half a chance and, well, he can go on for hours 85 00:06:27,602 --> 00:06:29,069 with all the, uh... 86 00:06:29,104 --> 00:06:31,371 fancy ideas he's come across. 87 00:06:31,406 --> 00:06:35,141 Well, Tom... I've had a long, hard day. 88 00:06:35,176 --> 00:06:38,978 I'll check into my hotel, and maybe we can talk later. 89 00:06:39,013 --> 00:06:40,969 Excuse me. 90 00:06:59,699 --> 00:07:02,361 You can tell Marshal Carey... 91 00:07:06,406 --> 00:07:09,142 The bar is open, gentlemen. 92 00:07:09,177 --> 00:07:13,213 The first drink is courtesy of the new management. 93 00:07:13,248 --> 00:07:15,048 I'm sorry, ma'am, 94 00:07:15,083 --> 00:07:18,885 Mr. Carey doesn't allow any drinks to be sold until 7:00. 95 00:07:18,920 --> 00:07:21,354 Then only three to a customer. 96 00:07:21,389 --> 00:07:23,423 I can't make a living that way. 97 00:07:23,458 --> 00:07:25,425 It won't even pay expenses! 98 00:07:25,460 --> 00:07:28,161 That's why Houghton sold you the place so cheap. 99 00:07:28,196 --> 00:07:30,530 Bartender, 100 00:07:30,565 --> 00:07:34,193 I'd like a brandy, if you have it. 101 00:07:52,453 --> 00:07:53,553 Ooh, Marie... 102 00:07:56,424 --> 00:07:58,091 Brandy's made to be sipped slowly. 103 00:07:58,126 --> 00:07:59,826 Enjoy it. 104 00:07:59,861 --> 00:08:02,522 Try to cure your troubles with it. 105 00:08:06,166 --> 00:08:08,668 Have you known him for a long time? 106 00:08:08,703 --> 00:08:09,936 Mm-hmm. 107 00:08:09,971 --> 00:08:13,606 When I was a young cavalry lieutenant, 108 00:08:13,641 --> 00:08:15,375 my first command, 109 00:08:15,410 --> 00:08:17,510 he was our scout. 110 00:08:17,545 --> 00:08:22,382 I guess he was just about the best friend I ever had. 111 00:08:22,417 --> 00:08:25,451 Is he really faster than you? 112 00:08:25,486 --> 00:08:27,078 He says so. 113 00:08:29,355 --> 00:08:31,758 Well, men change, Paladin, 114 00:08:31,793 --> 00:08:33,927 and when they do, it can be awful dangerous 115 00:08:33,962 --> 00:08:37,664 if your feelings about them don't change, too. 116 00:08:37,699 --> 00:08:41,191 Take it from someone who found that out the hard way. 117 00:08:42,735 --> 00:08:45,405 Well, look at all the yellow-bellies, 118 00:08:45,440 --> 00:08:48,107 just waiting around for permission to breathe! 119 00:08:48,142 --> 00:08:49,409 Hah! 120 00:08:49,444 --> 00:08:52,045 Harry Brawley makes up his own mind, honey. 121 00:08:52,080 --> 00:08:55,315 I've already had one; you could just serve me up another. 122 00:08:55,350 --> 00:08:57,483 Bring the man a bottle. 123 00:08:57,518 --> 00:09:00,420 Maybe what he's got'll be catching. 124 00:09:00,455 --> 00:09:03,523 Now, that is the bottle there, friend; 125 00:09:03,558 --> 00:09:04,591 I'm the management. 126 00:09:07,028 --> 00:09:08,661 You can set me up, too. 127 00:09:08,696 --> 00:09:10,163 Maybe it's high time 128 00:09:10,198 --> 00:09:12,393 some folks around here started to... 129 00:09:27,714 --> 00:09:31,184 The lady'll obey any proper voted laws, Carey. 130 00:09:31,219 --> 00:09:34,950 Anything else, she figures, is just one man's opinion. 131 00:09:37,857 --> 00:09:39,592 Well... 132 00:09:39,627 --> 00:09:44,030 being as I got an old friend in town tonight, Mr. Tyler... 133 00:09:44,065 --> 00:09:48,831 I reckon it's close enough to 7:00 for folks to have a drink. 134 00:10:10,556 --> 00:10:13,116 Let's have another bottle down here, Nick. 135 00:10:14,160 --> 00:10:16,029 Sort of slithers... 136 00:10:16,064 --> 00:10:18,862 like a mountain cat when she moves. 137 00:10:24,537 --> 00:10:26,368 Wild-like. 138 00:10:27,840 --> 00:10:30,934 That's the kind that makes the most trouble. 139 00:10:32,912 --> 00:10:36,215 Tom, I didn't realize you were such an expert in the field. 140 00:10:36,250 --> 00:10:38,451 Well, a man don't have to be a swimmer 141 00:10:38,486 --> 00:10:41,020 to recognize a poison water hole. 142 00:10:41,055 --> 00:10:43,056 Now, listen... 143 00:10:43,091 --> 00:10:46,125 you didn't see what it was when I came here. 144 00:10:46,160 --> 00:10:49,262 Brawley, who was so worried about a few acres of grazing, 145 00:10:49,297 --> 00:10:52,632 he couldn't raise cattle as fast as they was being stole. 146 00:10:52,667 --> 00:10:54,467 The bank was closed. 147 00:10:54,502 --> 00:10:55,568 Murphy, the storekeeper, 148 00:10:55,603 --> 00:10:57,804 had both his boys shot down in the street. 149 00:10:57,839 --> 00:10:59,906 And the one thing that changed all that 150 00:10:59,941 --> 00:11:02,575 was a set of rules folks could depend on. 151 00:11:02,610 --> 00:11:03,769 Your rules. 152 00:11:05,178 --> 00:11:07,680 Now, look around you, man... 153 00:11:07,715 --> 00:11:09,916 no loafin', no thievin'. 154 00:11:09,951 --> 00:11:11,951 Well, ain't that better than folks 155 00:11:11,986 --> 00:11:14,954 getting themselves all mixed up with their own ideas? 156 00:11:14,989 --> 00:11:17,290 I'd like to think you're joking. 157 00:11:17,325 --> 00:11:19,826 The two things that made all the trouble here before 158 00:11:19,861 --> 00:11:22,095 was that. 159 00:11:22,130 --> 00:11:23,930 And that. 160 00:11:25,266 --> 00:11:26,466 And another one down here. 161 00:11:26,501 --> 00:11:27,728 Well, how about it! 162 00:11:29,435 --> 00:11:31,270 When I wrecked Houghton's business here, I... 163 00:11:31,305 --> 00:11:34,407 I thought I was finally rid of both of them. 164 00:11:34,442 --> 00:11:37,677 Now they're both back. 165 00:11:37,712 --> 00:11:39,345 Tom... 166 00:11:39,380 --> 00:11:42,949 you sure that's why you can't keep your eyes off her? 167 00:11:42,984 --> 00:11:44,917 I'm trying to do my job. 168 00:11:44,952 --> 00:11:46,853 I saw the kind of woman she was 169 00:11:46,888 --> 00:11:49,083 the minute I saw her walk down the street. 170 00:11:50,656 --> 00:11:54,761 Tom, this is an area about which you know absolutely nothing. 171 00:11:54,796 --> 00:11:57,296 Now, if you try and master it at your age, 172 00:11:57,331 --> 00:12:00,133 you're gonna make a fool of yourself. 173 00:12:00,168 --> 00:12:02,935 Well... 174 00:12:02,970 --> 00:12:06,769 let's just see how much I do know about it, hmm? 175 00:12:09,675 --> 00:12:13,702 I'd like a word with the lady, gentlemen. 176 00:12:17,750 --> 00:12:19,752 Just struck me, ma'am, 177 00:12:19,787 --> 00:12:22,744 you didn't say where you came from. 178 00:12:24,457 --> 00:12:25,825 Abilene. 179 00:12:25,860 --> 00:12:27,427 Oh. 180 00:12:27,462 --> 00:12:29,328 Well, lots of us here know Abilene real well. 181 00:12:29,363 --> 00:12:30,852 What part of town? 182 00:12:32,165 --> 00:12:34,133 Out of town a bit. 183 00:12:35,568 --> 00:12:37,798 Sort of the edge of town? 184 00:12:40,473 --> 00:12:42,805 All right, Tom, that's enough. 185 00:12:46,012 --> 00:12:49,415 You don't have to answer any more questions. 186 00:12:49,450 --> 00:12:53,486 I'd hate to have words with an old friend. 187 00:12:53,521 --> 00:12:57,149 Keep out of it, please, Mr. Paladin. 188 00:12:58,424 --> 00:13:01,552 I'll have to handle it myself, sooner or later. 189 00:13:06,365 --> 00:13:08,868 Now, I want to make something clear, 190 00:13:08,903 --> 00:13:11,871 right here and now. 191 00:13:11,906 --> 00:13:14,373 I scraped and I saved 192 00:13:14,408 --> 00:13:17,443 till I had me $1,200. 193 00:13:17,478 --> 00:13:20,079 And there isn't a one here who'll ever know 194 00:13:20,114 --> 00:13:23,282 what it cost me to get it. 195 00:13:23,317 --> 00:13:26,552 I spent 12 cents on a bar of lye soap, 196 00:13:26,587 --> 00:13:30,656 and I scrubbed till my skin was raw... 197 00:13:30,691 --> 00:13:33,926 then $20 for a new dress... 198 00:13:33,961 --> 00:13:37,997 and the rest I gave to a man to buy this place here. 199 00:13:38,032 --> 00:13:39,465 A saloon, 200 00:13:39,500 --> 00:13:43,169 because I'd had a lot of time to see how they was run, 201 00:13:43,204 --> 00:13:45,705 and I figured I could run me one, too... 202 00:13:45,740 --> 00:13:48,441 and be a lady at the same time. 203 00:13:48,476 --> 00:13:50,743 All right, that's enough. 204 00:13:50,778 --> 00:13:53,312 You don't have to tell him anything more. 205 00:13:53,347 --> 00:13:56,115 If he doesn't understand now, he never will. 206 00:13:56,150 --> 00:13:57,884 Do you understand? 207 00:13:57,919 --> 00:14:02,822 I would rather die than go back to where I started. 208 00:14:02,857 --> 00:14:04,724 You see... 209 00:14:04,759 --> 00:14:07,860 I'm betting my life... 210 00:14:07,895 --> 00:14:10,263 that I can run a decent business 211 00:14:10,298 --> 00:14:11,964 and still be the kind of woman... 212 00:14:11,999 --> 00:14:13,966 Listen to Paladin, lady. 213 00:14:14,001 --> 00:14:17,770 You stood up to him better than any man here. 214 00:14:17,805 --> 00:14:20,640 Don't spoil it by begging him. 215 00:14:20,675 --> 00:14:24,510 As usual, Mr. Brawley's out of step with everybody. 216 00:14:24,545 --> 00:14:27,079 Not everybody, Tom. 217 00:14:27,114 --> 00:14:30,816 Now, I don't want you to bother her again. 218 00:14:30,851 --> 00:14:33,284 You're asking me, of course. 219 00:14:34,320 --> 00:14:36,522 I'll start with that. 220 00:14:36,557 --> 00:14:40,826 I'm asking you not to bother this girl again. 221 00:14:40,861 --> 00:14:46,299 And if asking me to turn from what I figure is right... 222 00:14:46,334 --> 00:14:49,928 costs us about the last drop of friendship we got? 223 00:14:50,970 --> 00:14:54,273 That's a stiff price. 224 00:14:54,308 --> 00:14:58,073 But if you force me to it, I'll pay it. 225 00:15:06,919 --> 00:15:08,221 I'm sorry. 226 00:15:08,256 --> 00:15:09,989 I'm gonna bring my missus down tomorrow 227 00:15:10,024 --> 00:15:11,390 to meet you, Miss Ellis. 228 00:15:11,425 --> 00:15:12,959 She'll like you a lot, 229 00:15:12,994 --> 00:15:15,761 or she ain't the kind of woman I think I married. 230 00:15:15,796 --> 00:15:17,663 From what I've seen in Mrs. Brawley, 231 00:15:17,698 --> 00:15:19,565 they have a lot in common. 232 00:15:19,600 --> 00:15:22,261 Real common. 233 00:16:09,715 --> 00:16:11,651 Ain't enough to make him un-pin his badge. 234 00:16:11,686 --> 00:16:12,952 He ought to be hung. 235 00:16:12,987 --> 00:16:15,454 Plenty of us would have tried to stop him, 236 00:16:15,489 --> 00:16:17,356 but it all happened so gradual. 237 00:16:17,391 --> 00:16:19,225 You knew, mister. 238 00:16:19,260 --> 00:16:21,494 Every one of you knew. 239 00:16:21,529 --> 00:16:24,797 First thing you gave up was a piece of your backbone. 240 00:16:24,832 --> 00:16:26,365 You didn't feel it, you should've known 241 00:16:26,400 --> 00:16:28,134 something was wrong when you tried to walk, 242 00:16:28,169 --> 00:16:31,304 and all you could do was crawl. 243 00:16:31,339 --> 00:16:33,806 Now, at the risk of being trampled to death 244 00:16:33,841 --> 00:16:38,368 in the brave rush to sign, who do I offer this thing to first? 245 00:16:39,712 --> 00:16:41,514 Go ahead and sign it, Mort. 246 00:16:41,549 --> 00:16:43,505 I'll sign after you. 247 00:17:33,667 --> 00:17:35,634 Miss Ellis? 248 00:17:35,669 --> 00:17:37,470 It's Tom Carey. 249 00:17:37,505 --> 00:17:41,497 Ed and I'll get the rest of the signatures tomorrow. 250 00:17:48,082 --> 00:17:50,106 Miss Ellis? 251 00:17:52,885 --> 00:17:56,522 I... I'm sorry, but I've turned in for the night. 252 00:17:56,557 --> 00:17:58,422 I want to talk to you. 253 00:18:13,339 --> 00:18:15,141 I, uh... 254 00:18:15,176 --> 00:18:17,843 I been thinking that, uh... 255 00:18:17,878 --> 00:18:20,012 maybe it could be that... 256 00:18:20,047 --> 00:18:23,149 I... well, ain't been exactly fair. 257 00:18:23,184 --> 00:18:27,753 Maybe if we could kind of talk about it? 258 00:18:27,788 --> 00:18:31,223 Well, I-I'd be happy to talk about it tomorrow. 259 00:18:31,258 --> 00:18:33,993 You're mighty pretty, ma'am. 260 00:18:34,028 --> 00:18:37,696 Too pretty to be bad, I mean. 261 00:18:37,731 --> 00:18:41,534 I tried sleeping, but... 262 00:18:41,569 --> 00:18:44,670 I kept tossing... 263 00:18:44,705 --> 00:18:48,774 and tossing and thinking how... 264 00:18:48,809 --> 00:18:52,578 how all young animals is pretty wild. 265 00:18:52,613 --> 00:18:55,181 Well, th-that's their way. 266 00:18:55,216 --> 00:18:57,783 And how they sort of... 267 00:18:57,818 --> 00:19:01,120 need someone to guide them. 268 00:19:01,155 --> 00:19:04,256 All you need is a little help. 269 00:19:04,291 --> 00:19:07,359 And I think... 270 00:19:07,394 --> 00:19:08,694 Well... 271 00:19:08,729 --> 00:19:10,696 maybe I ain't had the... 272 00:19:10,731 --> 00:19:14,934 practice at this fancy talk like some, but... 273 00:19:14,969 --> 00:19:17,169 maybe I seem a little old... 274 00:19:17,204 --> 00:19:20,306 but please... 275 00:19:20,341 --> 00:19:22,308 I-I'm just not interested. 276 00:19:22,343 --> 00:19:24,376 Can't you understand that? 277 00:19:24,411 --> 00:19:26,278 Well, you said yourself that... 278 00:19:26,313 --> 00:19:29,548 everything you got is staked on your one chance here. 279 00:19:29,583 --> 00:19:31,817 Now, suppose that... 280 00:19:31,852 --> 00:19:34,854 instead of going it alone... 281 00:19:34,889 --> 00:19:38,724 there was... you... 282 00:19:38,759 --> 00:19:42,228 and me, sort of together. 283 00:19:42,263 --> 00:19:45,264 Understand? 284 00:19:45,299 --> 00:19:47,755 Well, you said you always wanted to be a lady. 285 00:19:50,135 --> 00:19:52,838 Well, folks in this town will do anything I tell them. 286 00:19:52,873 --> 00:19:55,407 Now... now, suppose I... 287 00:19:55,442 --> 00:19:58,844 I figure out that there wasn't anything... 288 00:19:58,879 --> 00:20:00,980 anything that was t... 289 00:20:01,015 --> 00:20:03,540 too good for you, and... 290 00:20:24,303 --> 00:20:26,305 He won't let you leave. 291 00:20:26,340 --> 00:20:28,007 Not now. 292 00:20:28,042 --> 00:20:29,642 Not alive. 293 00:20:29,677 --> 00:20:31,803 Don't you know that? 294 00:20:34,046 --> 00:20:37,447 We'll leave in the morning. 295 00:20:39,118 --> 00:20:42,781 And I'll take you over to the county seat till this is over. 296 00:20:54,800 --> 00:20:56,669 We got eight more signatures. 297 00:20:56,704 --> 00:20:58,330 Are you sure that'll be enough? 298 00:21:07,146 --> 00:21:08,347 Where's Miss Ellis? 299 00:21:08,382 --> 00:21:10,349 I thought you were bringing her baggage. 300 00:21:10,384 --> 00:21:11,884 The marshal's in there with her. 301 00:21:11,919 --> 00:21:14,253 You wouldn't believe it if you didn't see it. 302 00:21:14,288 --> 00:21:16,889 He's laughing and having himself a drink or two. 303 00:21:16,924 --> 00:21:18,015 Driver. 304 00:21:19,425 --> 00:21:21,160 Be two of us going out; you mind waiting? 305 00:21:21,195 --> 00:21:23,429 Ain't no rush. Marshal says this stage don't leave 306 00:21:23,464 --> 00:21:26,165 till he gives the word. 307 00:21:26,200 --> 00:21:28,500 Um, we'll get you a horse. 308 00:21:28,535 --> 00:21:31,264 You can get away while she's got him busy in there. 309 00:21:58,764 --> 00:22:00,599 Miss Ellis... 310 00:22:00,634 --> 00:22:02,590 the stage is waiting. 311 00:22:04,103 --> 00:22:06,405 Well, I changed my mind. 312 00:22:06,440 --> 00:22:09,203 You just run on alone. 313 00:22:11,377 --> 00:22:13,879 Now, you said he could go. 314 00:22:13,914 --> 00:22:16,347 We made an agreement. 315 00:22:18,250 --> 00:22:20,452 Well, will you please leave here? 316 00:22:20,487 --> 00:22:22,788 We don't want you around. 317 00:22:22,823 --> 00:22:25,391 That's a very nice try, Miss Ellis, 318 00:22:25,426 --> 00:22:27,459 but it's a bad gamble. 319 00:22:29,196 --> 00:22:31,697 I don't know what he's talking about. 320 00:22:31,732 --> 00:22:35,167 Then I reckon you won't mind if I kill him. 321 00:22:35,202 --> 00:22:37,536 After all, he has it coming... 322 00:22:37,571 --> 00:22:40,239 turning against me like he did, 323 00:22:40,274 --> 00:22:42,935 laughing at me when I came calling last night. 324 00:23:05,631 --> 00:23:07,929 I always let you draw first. 325 00:23:12,137 --> 00:23:14,401 Whenever you're ready, Paladin. 326 00:23:20,679 --> 00:23:22,306 Paladin! 327 00:23:27,219 --> 00:23:28,721 Paladin... 328 00:23:28,756 --> 00:23:31,554 one more step and I'll kill you! 329 00:23:33,525 --> 00:23:35,794 You old fool! 330 00:23:35,829 --> 00:23:38,931 Can't you see he's trying to save your life? 331 00:23:38,966 --> 00:23:42,034 Why do you think I was hugging and kissing you? 332 00:23:42,069 --> 00:23:44,236 Did you really think I wanted to hold 333 00:23:44,271 --> 00:23:46,830 a stupid old man like you?! 334 00:23:52,845 --> 00:23:54,472 Tom... 335 00:24:09,027 --> 00:24:12,197 I never killed a man before. 336 00:24:12,232 --> 00:24:14,466 Mm-mm. 337 00:24:14,501 --> 00:24:16,068 I could always beat him. 338 00:24:16,103 --> 00:24:20,095 I let him think he was faster because it pleased him. 339 00:24:21,774 --> 00:24:23,542 You can go ahead, driver. 340 00:24:23,577 --> 00:24:25,544 Miss Ellis won't be leaving after all, 341 00:24:25,579 --> 00:24:28,113 and I'll be staying on to make some arrangements 342 00:24:28,148 --> 00:24:30,673 for an old friend of mine. 343 00:24:54,339 --> 00:25:00,244 Have gun will travel reads the card of a man 344 00:25:01,480 --> 00:25:06,679 A knight without armor in a savage land 345 00:25:08,353 --> 00:25:13,052 His fast gun for hire heeds the calling wind 346 00:25:15,394 --> 00:25:20,297 Paladin, Paladin, where do you roam? 25172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.