Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,048 --> 00:00:51,482
The philosopher Marcel Proust said,
2
00:00:52,017 --> 00:00:54,984
"We say that the hour of death cannot be forecast.
3
00:00:56,253 --> 00:01:00,822
But when we say this, we imagine that hour to be placed
4
00:01:00,823 --> 00:01:03,658
in an obscure and distant future."
5
00:01:06,927 --> 00:01:09,028
We gather here to offer support
6
00:01:09,031 --> 00:01:10,930
to Matthew's family and friends.
7
00:01:12,198 --> 00:01:15,432
I must ask now, if your
cell phone is still on,
8
00:01:15,435 --> 00:01:17,600
please turn it off now
to be fully present.
9
00:01:24,740 --> 00:01:26,408
There is never a convenient time
10
00:01:26,409 --> 00:01:27,742
for any of us to die.
11
00:01:30,045 --> 00:01:32,780
And yet, how do we make sense of such
12
00:01:32,781 --> 00:01:35,414
a promising young man's life cut so short?
13
00:01:44,588 --> 00:01:46,590
The eventual certainty for us all,
14
00:01:47,758 --> 00:01:49,024
the hour of our death,
15
00:01:51,527 --> 00:01:52,793
suddenly went
16
00:01:53,127 --> 00:01:57,795
from obscure and distant
to a very unreal, reality.
17
00:02:00,099 --> 00:02:02,567
Yet, we are also
here to celebrate
18
00:02:02,569 --> 00:02:03,834
Matthew Burd's life,
19
00:02:05,269 --> 00:02:07,436
and in doing so,
knowing Matthew,
20
00:02:08,937 --> 00:02:12,039
he would want each of you
to live life as he did.
21
00:02:13,375 --> 00:02:14,640
To its fullest.
22
00:02:16,743 --> 00:02:18,510
That if opportunity
presents itself,
23
00:02:19,879 --> 00:02:22,313
do not hesitate, do not waver.
24
00:02:23,481 --> 00:02:25,382
Do not take time for granted.
25
00:02:26,884 --> 00:02:27,984
There is only now.
26
00:02:31,822 --> 00:02:33,086
Holy shit!
27
00:02:35,824 --> 00:02:37,123
Bye, see you later.
28
00:02:37,758 --> 00:02:39,959
You can stay as long as
you like, I'm going to Marie's.
29
00:02:40,659 --> 00:02:42,493
-You goin' there now?
-Mm-hm.
30
00:02:42,496 --> 00:02:43,561
Why?
31
00:02:43,562 --> 00:02:44,961
She asked me to come over.
32
00:02:44,963 --> 00:02:45,829
It's some sort of
family emergency.
33
00:02:45,831 --> 00:02:48,031
What, her family found
out she works at Hooters?
34
00:02:48,765 --> 00:02:50,165
Why do you always
have to put her down?
35
00:02:50,466 --> 00:02:51,599
Maybe it's
because I can't walk
36
00:02:51,602 --> 00:02:53,001
from here to the corner without
37
00:02:53,002 --> 00:02:54,401
running into eight
guys she's fucked.
38
00:02:55,804 --> 00:02:56,969
Bye.
39
00:02:57,503 --> 00:02:59,805
Honey, I was just-- Oh!
Watch the suit, watch the suit.
40
00:02:59,807 --> 00:03:01,772
Just kidding, it's
a joke, come on.
41
00:03:01,775 --> 00:03:03,007
Don't be so serious.
42
00:03:04,609 --> 00:03:05,675
I love you.
43
00:03:07,777 --> 00:03:09,411
-I love you!
-Bye, bye.
44
00:03:09,645 --> 00:03:10,811
Bye, bye!
45
00:03:10,812 --> 00:03:12,545
Bye, bye, bye, bye, bye!
46
00:03:17,784 --> 00:03:19,685
-Hey.
-Hey.
47
00:03:24,789 --> 00:03:25,889
Yo!
48
00:03:26,091 --> 00:03:27,191
Hey.
49
00:03:27,525 --> 00:03:28,691
What's up?
50
00:03:28,693 --> 00:03:29,925
What's up?
51
00:03:29,926 --> 00:03:31,259
I ordered you a drink.
52
00:03:31,260 --> 00:03:32,860
Good, I need one.
53
00:03:33,161 --> 00:03:35,662
-Coming.
-Hey, Zach.
54
00:03:35,962 --> 00:03:37,530
-Hey, Bryce!
-What's up, man?
55
00:03:37,531 --> 00:03:38,663
How's it goin'?
56
00:03:38,665 --> 00:03:39,631
All right, how long's it been?
57
00:03:39,633 --> 00:03:40,831
It's been a while.
58
00:03:40,834 --> 00:03:42,533
-You look good.
-Thank you.
59
00:03:42,534 --> 00:03:43,800
Thank you. You too.
60
00:03:43,801 --> 00:03:44,901
There you go.
61
00:03:45,335 --> 00:03:46,567
Can we get another round
when you get a chance?
62
00:03:46,801 --> 00:03:47,901
You bet, and there's
your Coke, honey.
63
00:03:48,370 --> 00:03:49,502
Thanks, Stacey.
64
00:03:50,037 --> 00:03:51,170
Coke?
65
00:03:51,471 --> 00:03:52,871
Twenty-two days sober.
66
00:03:53,338 --> 00:03:54,504
No shit?
67
00:03:54,507 --> 00:03:55,572
Yeah.
68
00:03:55,973 --> 00:03:57,105
You know that line
between being a drinker
69
00:03:57,108 --> 00:03:58,507
and being an alcoholic?
70
00:03:58,509 --> 00:03:59,608
Mm-hm.
71
00:03:59,610 --> 00:04:01,008
He crossed it.
72
00:04:01,010 --> 00:04:02,110
I crossed the shit
out of that line.
73
00:04:03,179 --> 00:04:04,277
Wow, sorry to hear that, man.
74
00:04:04,280 --> 00:04:05,579
No. Hey, it's cool. I'm good.
75
00:04:05,780 --> 00:04:07,212
So I hear congratulations
are in order?
76
00:04:07,215 --> 00:04:08,280
You're getting married.
77
00:04:08,282 --> 00:04:09,313
I'm getting married.
78
00:04:09,316 --> 00:04:10,348
Wow.
79
00:04:10,349 --> 00:04:12,415
Yes.
How 'bout you?
80
00:04:12,949 --> 00:04:14,483
No, no, I've
been seeing someone
81
00:04:14,485 --> 00:04:16,418
off and on,
but nothing serious.
82
00:04:16,651 --> 00:04:18,151
-To Matthew.
-Yep.
83
00:04:18,153 --> 00:04:19,252
To Matt.
84
00:04:20,487 --> 00:04:21,588
Can't believe he's dead.
85
00:04:22,790 --> 00:04:25,024
Getting run over by a
bus in broad daylight?
86
00:04:25,324 --> 00:04:26,457
What are the odds?
87
00:04:26,959 --> 00:04:28,459
When it's your time,
it's your time.
88
00:04:29,127 --> 00:04:30,393
That's life,
one minute you're walking
89
00:04:30,394 --> 00:04:32,661
down the street,
next minute-- Bam!
90
00:04:32,663 --> 00:04:34,495
Pulling your skull
fragments outta
91
00:04:34,497 --> 00:04:36,430
the front grill
of the city bus.
92
00:04:36,798 --> 00:04:38,966
I'm not so sure that
it was an accident.
93
00:04:40,901 --> 00:04:42,101
What the fuck does that mean?
94
00:04:42,836 --> 00:04:45,103
Well, Matthew called
me a couple weeks ago.
95
00:04:46,072 --> 00:04:48,973
He was depressed,
he was incoherent.
96
00:04:49,206 --> 00:04:50,874
And he thought he
was being followed.
97
00:04:51,341 --> 00:04:52,574
You know what,
and then he told me
98
00:04:52,808 --> 00:04:54,242
he had been outta
work since January,
99
00:04:54,475 --> 00:04:55,875
and that he was flat broke now.
100
00:04:56,143 --> 00:04:57,810
So, anyway, Matt's getting
harassed by creditors.
101
00:04:58,177 --> 00:04:59,511
So he asks you for money.
102
00:04:59,512 --> 00:05:00,911
No, no, he knows
I don't have it.
103
00:05:01,579 --> 00:05:02,779
Look.
104
00:05:03,247 --> 00:05:06,182
All I'm suggesting is that,
it wouldn't surprise me
105
00:05:06,185 --> 00:05:08,084
if a suicide note turned up.
106
00:05:10,918 --> 00:05:12,418
What was that?
-Shit.
107
00:05:12,420 --> 00:05:13,420
Ah, shit, is that Noah Dorfman?
108
00:05:13,422 --> 00:05:14,653
Scared the shit outta me.
109
00:05:14,656 --> 00:05:15,855
Did you
invite him here?
110
00:05:15,856 --> 00:05:16,988
He cornered me
at the services.
111
00:05:17,523 --> 00:05:18,689
Why didn't you invite
the whole goddamn funeral?
112
00:05:18,690 --> 00:05:20,524
Bryce! Hey, man!
113
00:05:20,526 --> 00:05:22,591
-Hey! Ah-ha!
-How you doin'?
114
00:05:22,593 --> 00:05:24,160
-All right, all right.
-Good to see you, Warren.
115
00:05:24,161 --> 00:05:25,593
-Hey, man.
-Good to see you again.
116
00:05:25,596 --> 00:05:26,694
-Yeah, yeah.
-Hey!
117
00:05:26,697 --> 00:05:28,062
-Hey!
-Come here, buddy.
118
00:05:28,064 --> 00:05:29,831
Poodles! How you doin'?
119
00:05:30,399 --> 00:05:31,598
-Are you good?
-Long time.
120
00:05:31,766 --> 00:05:33,098
That's a nice
fuckin' watch, man.
121
00:05:33,100 --> 00:05:34,733
Thanks, man,
that was my dad's, yeah.
122
00:05:34,735 --> 00:05:36,300
Lucky sperm club, huh?
123
00:05:36,534 --> 00:05:38,701
It has been a long time!
124
00:05:38,704 --> 00:05:40,670
Hey, make sure I get
all of your e-mails.
125
00:05:40,672 --> 00:05:42,170
I'm on the reunion
planning committee!
126
00:05:42,173 --> 00:05:44,238
I'm in charge of
tracking everyone down.
127
00:05:44,240 --> 00:05:45,773
-Reunion?
-Yeah!
128
00:05:45,774 --> 00:05:47,106
That's in-- You know
that's in three years?
129
00:05:47,108 --> 00:05:48,374
Oh, yeah, yeah.
I know, I know, I know.
130
00:05:48,375 --> 00:05:50,274
Yeah, you know, but, you know,
131
00:05:50,276 --> 00:05:52,209
but my New Year's
resolution was
132
00:05:52,211 --> 00:05:54,077
no more putting off till
tomorrow what you can do today.
133
00:05:54,079 --> 00:05:55,778
True.
-That and buy a Stair Master.
134
00:05:55,781 --> 00:05:57,413
-New Year's resolution?
-Yeah.
135
00:05:57,415 --> 00:05:58,447
It's like, October, Noah.
136
00:06:00,884 --> 00:06:02,216
Time flies.
137
00:06:02,218 --> 00:06:03,350
What have you
been doing though,
138
00:06:03,718 --> 00:06:05,250
other than planning the
reunion for three years?
139
00:06:05,252 --> 00:06:07,252
Well, uh, I am in real estate.
140
00:06:07,254 --> 00:06:08,487
Real estate!
141
00:06:08,855 --> 00:06:10,355
Yeah, yeah, let me
give you a card, you know.
142
00:06:11,689 --> 00:06:14,257
Of course, in this market you
can't give shit away, but...
143
00:06:14,259 --> 00:06:16,259
Is that your sales pitch?
144
00:06:16,262 --> 00:06:17,526
'Cause you got me.
145
00:06:18,028 --> 00:06:20,028
I hear you're gettin'
married Zach, congrats.
146
00:06:20,031 --> 00:06:21,362
Man, I got some great listings,
147
00:06:21,564 --> 00:06:22,362
great neighborhoods
for starting a family,
148
00:06:22,365 --> 00:06:23,497
that kinda thing.
149
00:06:23,898 --> 00:06:25,531
Yeah, I'm good, Noah.
150
00:06:26,565 --> 00:06:28,600
So what about you,
you got a girl, or...?
151
00:06:28,601 --> 00:06:29,634
You know, I do actually.
152
00:06:29,636 --> 00:06:30,800
Yeah? Oh, good.
153
00:06:31,401 --> 00:06:32,769
Yeah, yeah, yeah, it's getting
pretty serious actually.
154
00:06:32,771 --> 00:06:33,769
It's true what
they say, you know,
155
00:06:33,771 --> 00:06:35,771
there's someone out there
for everyone, even him.
156
00:06:36,908 --> 00:06:38,274
Even you, even you!
157
00:06:38,742 --> 00:06:40,007
Even you, come on!
158
00:06:40,274 --> 00:06:41,441
I feel like we're in
high school right now.
159
00:06:41,442 --> 00:06:42,875
Right now, at this moment.
160
00:06:44,776 --> 00:06:46,144
I bet your rich
daddy's gonna throw you
161
00:06:46,146 --> 00:06:47,310
one hell of a wedding.
162
00:06:47,711 --> 00:06:49,144
Well, uh...
163
00:06:49,478 --> 00:06:52,012
He passed, actually,
uh, blood clots.
164
00:06:52,247 --> 00:06:53,247
Sorry to hear that.
165
00:06:53,249 --> 00:06:54,413
That sucks, man, sorry.
166
00:06:54,415 --> 00:06:55,615
Thanks guys, thank you, yeah.
167
00:06:56,550 --> 00:06:57,649
Yeah.
168
00:06:58,117 --> 00:06:59,485
And he was worth a lot
of money, your father.
169
00:07:00,319 --> 00:07:01,720
You know, I mean
dealing with lawyers
170
00:07:01,721 --> 00:07:02,853
and the estate,
that's a big headache.
171
00:07:03,154 --> 00:07:04,454
You know, you're spot on about
172
00:07:04,656 --> 00:07:06,223
the real estate market,
I say the same thing
173
00:07:06,225 --> 00:07:07,557
to all my clients when
they come in, I say,
174
00:07:07,559 --> 00:07:08,990
"Until things turn around,
175
00:07:08,992 --> 00:07:10,992
avoid it
like the fuckin' plague."
176
00:07:11,427 --> 00:07:13,927
The smart money right now
is in portfolio management.
177
00:07:13,930 --> 00:07:15,495
-Is that right?
-I want you to take my card.
178
00:07:15,497 --> 00:07:17,230
Look at that.
Oh, man, that is a card.
179
00:07:17,233 --> 00:07:18,464
I want you to call me.
180
00:07:18,632 --> 00:07:19,831
Well, thanks, man,
I appreciate that.
181
00:07:19,834 --> 00:07:21,632
-You gonna call me?
-Sure.
182
00:07:21,634 --> 00:07:22,899
All right, I'm gonna
get outta here.
183
00:07:22,901 --> 00:07:24,233
Oh.
I got another round coming.
184
00:07:24,235 --> 00:07:25,634
I'm hydrated, I gotta go.
185
00:07:25,637 --> 00:07:27,737
Listen, if you, uh,
if you don't want
186
00:07:27,738 --> 00:07:29,971
any more to drink,
you know maybe umm,
187
00:07:30,807 --> 00:07:33,341
you guys wanna smoke outside?
A little four-twenty?
188
00:07:41,682 --> 00:07:43,115
Truth is, the
most prevalent thing
189
00:07:43,117 --> 00:07:44,983
that came out of
a day like today is:
190
00:07:44,985 --> 00:07:47,151
at any moment,
that could have been
191
00:07:47,153 --> 00:07:49,019
any one of us in that pine box.
192
00:07:49,788 --> 00:07:50,853
Yeah, man.
193
00:07:51,622 --> 00:07:53,488
That's why you have
to live in the moment.
194
00:07:53,956 --> 00:07:56,591
Like that preacher said, if the
opportunity presents itself,
195
00:07:58,093 --> 00:07:59,593
do not hesitate.
196
00:08:00,827 --> 00:08:02,295
Amen to that, my brother.
197
00:08:03,665 --> 00:08:05,363
Hey, you guys ever
hear of Bidexco?
198
00:08:05,831 --> 00:08:06,997
Bidexco?
199
00:08:07,298 --> 00:08:09,333
Yeah, it's a
pharmaceutical company,
200
00:08:09,334 --> 00:08:11,168
small startup, some
guys at my firm,
201
00:08:11,170 --> 00:08:12,502
we helped them raise capital.
202
00:08:12,504 --> 00:08:14,269
Why are you asking
about Bidexco?
203
00:08:14,271 --> 00:08:15,504
Well, my cousin works for this
204
00:08:15,505 --> 00:08:17,372
large accounting firm,
you know,
205
00:08:17,374 --> 00:08:20,207
too large to take Bidexco
on as a client, so,
206
00:08:20,209 --> 00:08:21,608
he helps them out
on the weekends
207
00:08:21,610 --> 00:08:23,677
and they put all
their cash right back
208
00:08:23,678 --> 00:08:25,545
into research so
instead of paying him,
209
00:08:25,547 --> 00:08:27,547
they just issue him stock.
210
00:08:27,548 --> 00:08:29,014
I hate to break
it to your buddy,
211
00:08:29,016 --> 00:08:30,615
but, uh, you should
tell him it's probably
212
00:08:30,617 --> 00:08:32,283
not worth the paper
it's written on.
213
00:08:33,152 --> 00:08:34,418
Well, maybe.
214
00:08:35,519 --> 00:08:38,355
Or maybe he overheard
a researcher talking.
215
00:08:38,788 --> 00:08:39,955
About a breakthrough.
216
00:08:40,489 --> 00:08:42,088
A month before FDA approval.
217
00:08:42,490 --> 00:08:43,722
And since he'd
been doing all this
218
00:08:43,956 --> 00:08:45,856
under the table, he
put all the shares
219
00:08:45,859 --> 00:08:48,125
in this account, in
this trust account,
220
00:08:48,126 --> 00:08:49,592
under a fictitious name.
221
00:08:50,126 --> 00:08:51,460
And now he's
starting to freak out
222
00:08:51,461 --> 00:08:52,927
and he wants
to sell the shares.
223
00:08:53,195 --> 00:08:54,394
What's he asking?
224
00:08:54,895 --> 00:08:56,528
Two hundred grand. Cash.
225
00:08:57,029 --> 00:08:58,363
Oh, is that all?
226
00:08:58,365 --> 00:08:59,697
Yeah, why?
227
00:09:00,065 --> 00:09:02,166
If what he says is
true about that stock,
228
00:09:02,168 --> 00:09:03,833
it could be worth 10
times that tomorrow,
229
00:09:03,836 --> 00:09:05,869
maybe even more, the
sky's the fucking limit.
230
00:09:05,870 --> 00:09:07,370
My rent check
clears this month,
231
00:09:07,537 --> 00:09:10,071
my account holds a little
over 300 dollars, so.
232
00:09:11,139 --> 00:09:12,873
Well, everything I got
is tied up in investments
233
00:09:12,875 --> 00:09:15,542
right now, I'm not
really a liquid...
234
00:09:15,543 --> 00:09:17,610
You know, I can't get my
hands on that type of cash.
235
00:09:19,479 --> 00:09:21,879
Well, I could, I could get it.
236
00:09:21,881 --> 00:09:23,047
You could get what?
237
00:09:23,048 --> 00:09:24,648
The money. I can get it.
238
00:09:24,649 --> 00:09:26,115
- You can get the money?
- Sure.
239
00:09:26,417 --> 00:09:27,549
How much of it?
240
00:09:27,750 --> 00:09:28,917
I can get--
I can get all of it.
241
00:09:30,052 --> 00:09:31,251
-Really?
-Yeah.
242
00:09:31,254 --> 00:09:32,519
Want some more of this?
243
00:09:32,520 --> 00:09:33,852
Thank you.
244
00:09:33,855 --> 00:09:35,120
Um, you know of
course, if everyone
245
00:09:35,520 --> 00:09:38,054
wants in, we'd have to split
it four ways, you know?
246
00:09:38,688 --> 00:09:41,222
Um, that way we,
you know, would be,
247
00:09:41,225 --> 00:09:43,124
equal partners, you know?
248
00:09:43,991 --> 00:09:46,393
Uh. On principal
whatever you pay back,
249
00:09:46,394 --> 00:09:48,061
plus some accrued interest,
but,
250
00:09:48,062 --> 00:09:51,330
you know, this, I mean this
is how it works, right?
251
00:09:51,331 --> 00:09:52,397
You know?
252
00:09:53,065 --> 00:09:56,332
We can, like, uh, be the
Four Amigos or something.
253
00:09:56,734 --> 00:09:57,834
With business.
254
00:10:00,269 --> 00:10:01,403
Oh, wait, it was three.
255
00:10:02,837 --> 00:10:04,004
Four Musketeers.
256
00:10:07,573 --> 00:10:08,907
Let's sign a treaty!
257
00:10:09,541 --> 00:10:10,573
I like this!
258
00:10:13,211 --> 00:10:14,309
It's a great tip.
259
00:10:14,576 --> 00:10:15,743
I'm starting to
feel a sensation here.
260
00:10:27,086 --> 00:10:28,251
This is Zach.
261
00:10:29,586 --> 00:10:30,919
Warren, what's up?
262
00:10:31,620 --> 00:10:33,355
What, no, I'm at work.
263
00:10:36,192 --> 00:10:37,325
What?
264
00:10:38,225 --> 00:10:39,326
What channel?
265
00:10:41,261 --> 00:10:43,229
Hours after the SEC seized hard drives
266
00:10:43,230 --> 00:10:45,864
from its corporate offices, its chief executive officer,
267
00:10:45,865 --> 00:10:48,533
Peter Nelson, was apprehended.
268
00:10:48,534 --> 00:10:51,067
It seems Bidexco, a startup pharmaceutical company
269
00:10:51,070 --> 00:10:53,702
was under heavy surveillance by federal authorities
270
00:10:53,705 --> 00:10:55,538
for the past six months.
271
00:10:56,105 --> 00:10:58,139
It's unclear whether Peter Nelson acted alone,
272
00:10:58,142 --> 00:11:00,341
or if Bidexco's executives--
273
00:11:00,809 --> 00:11:02,243
Uh, yeah, Warren.
I think this means
274
00:11:02,245 --> 00:11:04,177
our shares are
fucking worthless!
275
00:11:07,615 --> 00:11:09,581
Fuck! Fuck! Fuck!
Fuck! Fuck!
276
00:11:09,583 --> 00:11:10,749
Fuck! Fuck! Fuck!
277
00:11:10,750 --> 00:11:11,816
Fuck! Fuck!
278
00:11:11,817 --> 00:11:13,884
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
279
00:11:13,885 --> 00:11:15,652
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
280
00:11:15,653 --> 00:11:17,220
How many different
ways you want me
281
00:11:17,221 --> 00:11:18,788
to say we got fucked, Warren?
282
00:11:18,789 --> 00:11:20,789
The stock has no value!
283
00:11:21,892 --> 00:11:24,692
The CFO just got
arrested by the Feds!
284
00:11:26,294 --> 00:11:27,461
You know what, I can't--
285
00:11:27,462 --> 00:11:28,727
Hey, what?
286
00:11:29,261 --> 00:11:30,894
What? Hey!
287
00:11:30,897 --> 00:11:33,163
Jesus, what the fuck's
going on? Listen!
288
00:11:33,164 --> 00:11:34,330
Listen, listen!
289
00:11:46,006 --> 00:11:47,240
Hey. How ya doin'?
290
00:11:47,908 --> 00:11:48,974
Hey, guys, I don't--
291
00:11:48,975 --> 00:11:50,107
-Mike.
-Just--
292
00:11:53,644 --> 00:11:55,778
Now, if you don't want
to repeat this exercise,
293
00:11:55,780 --> 00:11:58,346
you'll keep your mouth shut,
and let me do the talking.
294
00:11:59,615 --> 00:12:00,648
Let me be brief.
295
00:12:00,649 --> 00:12:02,015
You and your partners borrowed
296
00:12:02,283 --> 00:12:03,982
a substantial amount of
money from my benefactor.
297
00:12:03,985 --> 00:12:05,650
And in light of recent
events, he's concerned
298
00:12:05,653 --> 00:12:07,085
about getting paid back.
299
00:12:07,086 --> 00:12:08,820
Which is understandable.
300
00:12:08,822 --> 00:12:12,423
He wants a sit-down, tomorrow,
the Royale, three o'clock.
301
00:12:12,956 --> 00:12:14,090
That's it.
302
00:12:14,490 --> 00:12:15,923
Uh. Oh, and don't forget
to bring your buddies.
303
00:12:15,926 --> 00:12:17,057
Little Mike.
304
00:12:39,378 --> 00:12:40,477
Where is he?
305
00:12:40,480 --> 00:12:41,678
Fuck if I know!
306
00:12:41,681 --> 00:12:42,679
He said three o'clock.
307
00:12:42,682 --> 00:12:44,014
Are you sure he said three?
308
00:12:44,347 --> 00:12:45,780
I'm pretty sure he said
three o'clock, Warren, yeah.
309
00:12:46,014 --> 00:12:48,182
Considering I was thrown
in the back of a fucking trunk.
310
00:12:48,183 --> 00:12:49,515
Couldn't wear a nice shirt?
311
00:12:49,518 --> 00:12:50,616
I just got off work.
312
00:12:50,619 --> 00:12:52,619
If you need to borrow a fucking
shirt, you can ask me.
313
00:12:52,620 --> 00:12:53,418
I do not want to--
314
00:12:53,421 --> 00:12:55,354
Are you sure he said he wanted
to talk to all of us?
315
00:12:55,654 --> 00:12:56,821
Actually he said
he wanted to talk
316
00:12:56,822 --> 00:12:58,121
to everyone but the black guy.
317
00:12:58,124 --> 00:12:59,990
Yes!
He wants to talk to all of us!
318
00:12:59,991 --> 00:13:01,256
Real fucking cute, Zach.
319
00:13:02,024 --> 00:13:03,958
Noah, what the fuck
did you get us into?
320
00:13:04,192 --> 00:13:06,561
Guys, you asked me to get
the fucking money, I fucking--
321
00:13:06,562 --> 00:13:08,062
We thought you had
the fucking money!
322
00:13:08,063 --> 00:13:09,730
What the fuck are
you talking about?
323
00:13:09,731 --> 00:13:11,230
Did you bury it with
your fucking father?
324
00:13:11,398 --> 00:13:12,431
Oh, gee, "Hey, Noah, thanks
for getting the money--
325
00:13:12,831 --> 00:13:14,131
Shut the fuck up.
I swear to you...
326
00:13:19,336 --> 00:13:21,370
- Would you sit down?
- Shut the fuck up!
327
00:13:21,373 --> 00:13:22,904
Who did you borrow
this money from?
328
00:13:23,505 --> 00:13:24,572
Huh?
329
00:13:56,037 --> 00:13:57,070
Hey, Eddie.
330
00:13:57,072 --> 00:13:59,004
Paula, hold up there.
331
00:13:59,740 --> 00:14:00,873
How you doin'?
332
00:14:00,875 --> 00:14:02,374
It's not as bad as it looks.
333
00:14:02,375 --> 00:14:03,441
What happened?
334
00:14:03,707 --> 00:14:06,009
I, uh, fell down
a flight of stairs.
335
00:14:06,010 --> 00:14:07,043
Really?
336
00:14:07,044 --> 00:14:08,576
You know how clumsy I am.
337
00:14:09,912 --> 00:14:11,578
Still with the mechanic, huh?
338
00:14:11,581 --> 00:14:13,080
Eddie it was my fault, it was,
339
00:14:13,081 --> 00:14:15,916
I screwed up,
it was all my fault.
340
00:14:15,918 --> 00:14:17,250
I gotta get back to work.
341
00:14:17,251 --> 00:14:18,683
-Okay, okay.
-Good seeing you, Eddie.
342
00:14:18,686 --> 00:14:19,784
Yeah, you too.
343
00:14:20,919 --> 00:14:21,985
They here?
344
00:14:22,354 --> 00:14:23,653
They're here, at your table.
345
00:14:32,562 --> 00:14:33,663
Yeah, that's him.
346
00:14:34,030 --> 00:14:36,364
Oh, guys, I am so
sorry I'm late, traffic.
347
00:14:38,265 --> 00:14:40,866
Ah, yes, kale shake.
348
00:14:40,869 --> 00:14:43,168
Dehydrated cactus powder.
349
00:14:43,736 --> 00:14:45,370
I'm training for a 5K.
350
00:14:47,605 --> 00:14:48,772
Hello, Noah.
351
00:14:49,639 --> 00:14:50,773
Mr. Lovato.
352
00:14:51,106 --> 00:14:53,607
Eddie. Come on, we're in
business together.
353
00:14:53,610 --> 00:14:54,709
Huh?
354
00:14:56,445 --> 00:14:57,778
I think it's appropriate to be
355
00:14:57,779 --> 00:14:59,011
on a first-name
basis, don't you?
356
00:14:59,413 --> 00:15:00,446
Yeah.
357
00:15:00,447 --> 00:15:01,613
So, how are you?
358
00:15:04,950 --> 00:15:06,115
Good?
359
00:15:06,450 --> 00:15:07,982
Good.
360
00:15:08,216 --> 00:15:10,817
You boys ever hear of the
seven rules of economics?
361
00:15:12,253 --> 00:15:13,318
That's okay.
362
00:15:13,753 --> 00:15:15,620
Basically there's seven
fundamental notions,
363
00:15:15,621 --> 00:15:17,788
let's say, that reflect
how our economy operates.
364
00:15:18,121 --> 00:15:20,956
There's scarcity,
there's subjectivity,
365
00:15:20,958 --> 00:15:26,028
there's inequality,
competition, imperfection,
366
00:15:26,428 --> 00:15:28,495
ignorance and complexity.
367
00:15:29,129 --> 00:15:30,730
But I believe there are eight.
368
00:15:30,731 --> 00:15:31,963
Luck.
369
00:15:31,966 --> 00:15:33,298
Which as of yesterday morning,
370
00:15:33,299 --> 00:15:34,899
you boys seem shit out of.
371
00:15:35,332 --> 00:15:38,868
Because as of today,
you owe me 400 grand.
372
00:15:39,134 --> 00:15:41,135
Uh. The number was 200.
373
00:15:41,138 --> 00:15:42,636
Ah, you forget
the cost of money.
374
00:15:43,238 --> 00:15:45,905
Which is a theory, another
basic fundamental rule.
375
00:15:45,908 --> 00:15:47,506
With all due
respect, sir, we didn't
376
00:15:47,509 --> 00:15:50,176
borrow the money
from you, Noah did.
377
00:15:50,644 --> 00:15:51,744
Noah.
378
00:15:51,745 --> 00:15:53,211
Are these your partners?
379
00:15:53,980 --> 00:15:56,715
Yes, yes they are.
380
00:15:56,948 --> 00:15:58,982
Well, then, you share
the debt equally.
381
00:16:00,418 --> 00:16:02,851
-Mr. Lovato--
-No, Eddie. Eddie, please.
382
00:16:02,854 --> 00:16:03,918
Eddie.
383
00:16:04,620 --> 00:16:06,153
Can I ask you a
question, and I mean this
384
00:16:06,154 --> 00:16:07,354
with all due respect.
385
00:16:07,355 --> 00:16:08,587
Sure.
386
00:16:09,789 --> 00:16:12,724
Are you, you know...?
387
00:16:14,092 --> 00:16:15,259
Am I what?
388
00:16:17,961 --> 00:16:19,562
Am I Italian? Yes.
389
00:16:20,697 --> 00:16:21,863
What are you getting at?
390
00:16:22,463 --> 00:16:23,563
Am I...?
391
00:16:24,164 --> 00:16:26,166
-You know--
-Oh, am I this?
392
00:16:27,701 --> 00:16:29,467
Noah, you borrowed money
from the fucking mob?
393
00:16:29,470 --> 00:16:30,936
It's one of your
New Year's resolutions, Noah,
394
00:16:30,937 --> 00:16:32,504
become a complete
fucking moron?
395
00:16:32,505 --> 00:16:33,770
What do you mean
become a moron,
396
00:16:33,773 --> 00:16:35,004
he's always been
a fucking moron.
397
00:16:35,373 --> 00:16:37,639
I am with ya, I swear, and
a guy I know referred me
398
00:16:37,642 --> 00:16:39,540
and he borrowed money,
he had no problem.
399
00:16:39,543 --> 00:16:40,841
- Noah.
- Yes.
400
00:16:40,844 --> 00:16:42,143
Did he pay it back?
401
00:16:42,144 --> 00:16:43,677
Yes. Yes, he did.
402
00:16:43,678 --> 00:16:44,844
Okay.
403
00:16:46,679 --> 00:16:48,047
Fucking idiot!
404
00:16:48,213 --> 00:16:49,447
Why am I the only one
catching blame here?
405
00:16:49,448 --> 00:16:51,182
-Yell at Bryce's cousin!
-Fuck!
406
00:16:51,183 --> 00:16:53,149
He didn't borrow money
from the fucking mob!
407
00:16:53,152 --> 00:16:54,350
Hey, hey, hey!
408
00:16:54,352 --> 00:16:55,552
You guys. Shh!
409
00:16:55,553 --> 00:16:56,885
Hey, hey, hey, calm down.
410
00:16:58,288 --> 00:16:59,421
Relax.
411
00:17:01,123 --> 00:17:02,789
Okay, all right,
this is the deal.
412
00:17:03,323 --> 00:17:05,625
My sister's husband,
Buddy, that's his name,
413
00:17:05,892 --> 00:17:08,058
not the brightest bulb
in the lamp store, okay?
414
00:17:08,359 --> 00:17:11,060
He got a cocaine habit,
my sister didn't know it,
415
00:17:11,063 --> 00:17:12,528
nobody knew.
416
00:17:12,530 --> 00:17:13,796
And I don't blame
her, I mean, you know,
417
00:17:13,798 --> 00:17:15,696
she's in love and she,
you know,
418
00:17:15,699 --> 00:17:17,597
sometimes you don't
see the warning signs.
419
00:17:18,532 --> 00:17:21,034
But this habit, you
know, it went from like
420
00:17:21,036 --> 00:17:24,069
a few lines a week to
2,000 dollars a day.
421
00:17:24,703 --> 00:17:26,503
And he runs a forklift, okay,
422
00:17:26,506 --> 00:17:28,137
so he's not exactly
Warren Buffet.
423
00:17:28,338 --> 00:17:29,439
Right?
424
00:17:29,873 --> 00:17:31,506
So now he builds up a
hefty tab to the source,
425
00:17:31,508 --> 00:17:33,807
who's tired of looking in
the mouth for his check,
426
00:17:33,809 --> 00:17:37,277
and now the source is looking
to collect on what he's owed.
427
00:17:37,510 --> 00:17:39,211
So, he kidnapped my niece.
428
00:17:41,146 --> 00:17:42,980
And because of this
world-class degenerate,
429
00:17:42,982 --> 00:17:45,650
in my opinion, my baby
niece's safe return
430
00:17:45,652 --> 00:17:47,884
is of the utmost
importance to me,
431
00:17:47,886 --> 00:17:49,786
is being held in
lieu of payment.
432
00:17:50,988 --> 00:17:52,887
So why don't you
just pay off the debt?
433
00:17:52,890 --> 00:17:55,222
Oh, normally that would be the
standard operating procedure.
434
00:17:55,723 --> 00:17:58,925
This dealer, this fucking,
Tyrone is his name.
435
00:18:00,394 --> 00:18:01,694
Got a chip on his shoulder.
436
00:18:01,696 --> 00:18:03,430
Now he wants Buddy
for my niece.
437
00:18:03,864 --> 00:18:06,097
Okay, just to make
some sort of example.
438
00:18:06,999 --> 00:18:09,767
The problem is, uh,
Buddy is MIA,
439
00:18:10,501 --> 00:18:12,669
which is
where you guys come in.
440
00:18:12,671 --> 00:18:13,769
How?
441
00:18:13,771 --> 00:18:15,471
Well, Tyrone's got a brother.
442
00:18:16,705 --> 00:18:17,971
From what I understand, he's not gonna
443
00:18:18,205 --> 00:18:20,039
be up for Citizen of
the Year Award, either,
444
00:18:20,041 --> 00:18:22,409
so you won't have
an ethics problem,
445
00:18:22,411 --> 00:18:23,942
because you're all
men of principle,
446
00:18:23,944 --> 00:18:25,644
when you go to
pick him up for me.
447
00:18:26,746 --> 00:18:27,945
Pick...
448
00:18:29,347 --> 00:18:30,381
Mr. Lovato--
449
00:18:30,383 --> 00:18:31,848
No, Eddie, Eddie, please.
450
00:18:32,250 --> 00:18:33,650
Eddie.
451
00:18:34,917 --> 00:18:37,451
I'm sorry to hear about
your niece, we all are.
452
00:18:37,453 --> 00:18:39,019
I mean that's horrible.
453
00:18:39,021 --> 00:18:40,621
But we're not criminals.
454
00:18:40,623 --> 00:18:41,922
We don't know the
first thing about
455
00:18:41,923 --> 00:18:43,355
kidnapping someone.
456
00:18:44,458 --> 00:18:46,759
I mean, look at Noah, I mean...
457
00:18:48,028 --> 00:18:49,759
Besides why wouldn't
you just have...
458
00:18:51,863 --> 00:18:52,996
Them handle it.
459
00:18:53,297 --> 00:18:54,864
Well, that would require
a two-part answer.
460
00:18:54,865 --> 00:18:57,199
One, which is of no
concern of yours.
461
00:18:57,432 --> 00:19:00,334
They'll be busy looking for
Tyrone to set up the exchange.
462
00:19:00,567 --> 00:19:03,536
And two, and this is head and
shoulders above the first.
463
00:19:03,769 --> 00:19:07,038
They don't owe me 400
fucking thousand dollars!
464
00:19:07,039 --> 00:19:09,973
And unlike a bank, there
will be no late slips.
465
00:19:13,611 --> 00:19:16,211
So say we pick
him up, then what?
466
00:19:16,213 --> 00:19:17,313
Zach, are you
fucking kidding me?
467
00:19:17,315 --> 00:19:18,946
I'm not kidnapping anybody!
468
00:19:18,949 --> 00:19:20,048
Me neither.
469
00:19:20,049 --> 00:19:21,214
I'd be a liability.
470
00:19:21,648 --> 00:19:23,148
We have no fucking
choice, he's not asking us.
471
00:19:23,151 --> 00:19:24,383
We're classically
fucked no matter
472
00:19:24,384 --> 00:19:25,916
which direction we look in.
473
00:19:25,919 --> 00:19:27,183
Quantum physics.
474
00:19:27,384 --> 00:19:28,484
Did you ever hear
of the Quantum Ten?
475
00:19:29,118 --> 00:19:30,285
Group of guys,
they got together,
476
00:19:30,287 --> 00:19:32,052
fired by ambition and passion.
477
00:19:32,788 --> 00:19:34,555
They created quantum physics.
478
00:19:35,490 --> 00:19:37,891
They knew with
ambition and passion
479
00:19:37,893 --> 00:19:39,192
comes execution.
480
00:19:40,661 --> 00:19:41,993
Fuck.
481
00:19:41,996 --> 00:19:43,828
I'm shitting green,
and then running
482
00:19:43,830 --> 00:19:46,364
three times a day, 'cause I
know what it's like to execute.
483
00:19:47,132 --> 00:19:48,932
Okay?
I know what it takes.
484
00:19:48,933 --> 00:19:50,098
It takes motivation.
485
00:19:50,101 --> 00:19:51,365
And you guys have plenty of it.
486
00:19:52,067 --> 00:19:53,700
I'm offering you
gentlemen a way out.
487
00:19:54,334 --> 00:19:56,634
I'm offering you a
panacea to your problems.
488
00:19:58,805 --> 00:20:03,240
All you have to do is collect
him, hold him, for 24 hours.
489
00:20:03,607 --> 00:20:05,442
My guys'll hunt down
Tyrone, they'll set
490
00:20:05,443 --> 00:20:08,577
a time and place,
I'll contact you, okay.
491
00:20:08,579 --> 00:20:10,680
We exchange my niece
for his brother.
492
00:20:11,314 --> 00:20:14,982
And if you do this for me,
I will consider the slate clean.
493
00:20:19,653 --> 00:20:20,854
I hate this shit.
494
00:20:23,790 --> 00:20:26,258
It's like wheat grass, but it's
not as good as wheat grass.
495
00:20:28,126 --> 00:20:29,759
Hey, Bernard, lemme tell you though,
496
00:20:29,993 --> 00:20:31,193
Let me tell you what this motherfucker said to me
497
00:20:31,662 --> 00:20:33,095
That if I don't give him my club seats
498
00:20:33,328 --> 00:20:34,929
to the Indians game this Saturday night,
499
00:20:34,931 --> 00:20:35,930
he will tell his little sister about
500
00:20:35,932 --> 00:20:37,131
what I did last weekend.
501
00:20:37,133 --> 00:20:38,664
What about it?
502
00:20:38,666 --> 00:20:40,298
Well you know, I ended up with
503
00:20:40,300 --> 00:20:41,866
that redhead chick from Lakeview.
504
00:20:41,868 --> 00:20:43,167
Give him
the fucking tickets, man.
505
00:20:43,501 --> 00:20:45,635
Man, fuck no! Mastiff is pitching!
506
00:20:45,637 --> 00:20:47,170
All right, we'll tell
him that if he don't
507
00:20:47,172 --> 00:20:49,204
back off, then you'll
break his elbows.
508
00:20:49,207 --> 00:20:51,272
Man, I can't do that man,
he's still my brother in-law.
509
00:20:51,507 --> 00:20:53,273
Besides, the nigga so
dumb, he shit in his own hat.
510
00:20:53,276 --> 00:20:55,142
By the third drink he
forgot his own name.
511
00:20:56,778 --> 00:20:58,676
Look, man, he can't
open up his mouth,
512
00:20:58,679 --> 00:21:00,845
because if he do, I
spend now until eternity
513
00:21:00,846 --> 00:21:02,078
in Lawyer Land.
514
00:21:02,446 --> 00:21:03,980
Ah, shit, man.
515
00:21:03,981 --> 00:21:05,948
Hey, Marques,
what would you do?
516
00:21:07,517 --> 00:21:10,451
First off, I wouldn't
be stupid enough
517
00:21:10,453 --> 00:21:12,886
to cheat on my wife.
518
00:21:13,821 --> 00:21:15,388
And then advertise that shit to
519
00:21:15,391 --> 00:21:17,691
half the fucking neighborhood.
520
00:21:18,558 --> 00:21:19,692
Nigga.
521
00:21:20,727 --> 00:21:22,728
You might as well
have posted fliers.
522
00:21:23,296 --> 00:21:25,195
Aight, I'll be the
grown-up and say
523
00:21:25,198 --> 00:21:27,064
what's on all y'all niggas
minds at this table.
524
00:21:27,066 --> 00:21:28,798
You all mouth, Lamont.
525
00:21:30,167 --> 00:21:31,535
That's your problem.
526
00:21:32,036 --> 00:21:33,368
And we can't afford
to be havin'
527
00:21:33,371 --> 00:21:35,104
no soft-ass niggas
in this crew.
528
00:21:36,038 --> 00:21:37,538
In case you gentlemen
have forgotten,
529
00:21:37,540 --> 00:21:39,507
that is the protocol
to our industry.
530
00:21:39,509 --> 00:21:41,375
You wanna climb the
corporate ladder?
531
00:21:41,376 --> 00:21:43,242
Keep you mouth--
fuckin' mouth shut!
532
00:21:44,310 --> 00:21:46,979
And, unfortunately, we got a zero-tolerance
533
00:21:46,980 --> 00:21:48,480
policy, my nigga.
534
00:21:54,385 --> 00:21:56,153
Lamont, I'm just
fuckin' wit' you.
535
00:22:01,090 --> 00:22:02,557
You cold, man!
536
00:22:03,159 --> 00:22:04,726
Cold, man!
537
00:22:43,932 --> 00:22:46,098
Hey, this stall's
taken, motherfucker.
538
00:22:51,538 --> 00:22:52,703
Get him!
539
00:22:58,375 --> 00:22:59,709
Grab his fucking arm!
540
00:22:59,711 --> 00:23:01,943
Fuck off!
Fuck off!
541
00:23:10,118 --> 00:23:11,652
Grab the fucker's arm!
542
00:23:20,224 --> 00:23:21,856
Hit him!
Hit him!
543
00:23:27,996 --> 00:23:29,328
Man, go check on Marques!
544
00:23:29,730 --> 00:23:31,130
Nah, man, fuck that, you go.
545
00:23:31,132 --> 00:23:32,498
Marques!
546
00:23:32,500 --> 00:23:33,798
One of y'all motherfuckers go!
547
00:23:35,968 --> 00:23:37,534
Hurry up, hurry up!
548
00:23:40,336 --> 00:23:41,703
Open up!
549
00:23:43,138 --> 00:23:44,806
All right, he's in, he's in.
Go, go, go!
550
00:23:44,807 --> 00:23:47,141
Go, go, go!
551
00:23:48,176 --> 00:23:49,542
Go you fucking idiot!
552
00:23:53,314 --> 00:23:54,546
Jesus Christ!
553
00:23:54,779 --> 00:23:56,012
Christ! Do you know how
to fucking drive!
554
00:23:56,015 --> 00:23:57,314
It's a junky piece of shit!
555
00:24:01,852 --> 00:24:03,184
Are you fucking hit?
556
00:24:03,786 --> 00:24:05,619
Go, go!
Go, go, go!
557
00:24:05,622 --> 00:24:06,953
Jesus Christ!
558
00:24:06,955 --> 00:24:08,521
Jesus, get the fuck
off my foot!
559
00:24:09,857 --> 00:24:11,490
We're taking this car too fast!
560
00:24:21,365 --> 00:24:22,965
Who in the heck was that?
561
00:24:22,968 --> 00:24:24,299
I don't know.
562
00:24:24,301 --> 00:24:26,268
Whoever it was,
they were professionals.
563
00:24:27,369 --> 00:24:29,104
Jesus Christ, Coleman.
564
00:24:29,105 --> 00:24:30,171
My bad!
565
00:25:07,875 --> 00:25:08,974
Guys?
566
00:25:12,479 --> 00:25:13,578
Guys!
567
00:25:24,057 --> 00:25:25,523
What the hell is this?
568
00:25:25,526 --> 00:25:26,724
That's on a
need-to-know basis.
569
00:25:26,991 --> 00:25:28,491
Right now you don't
need to know shit.
570
00:25:28,692 --> 00:25:29,826
Who the fuck are you?
571
00:25:30,359 --> 00:25:32,059
Don't worry
about all that, Marques.
572
00:25:32,061 --> 00:25:34,561
This'll all be over in 24 hours,
as long as you behave.
573
00:25:38,733 --> 00:25:40,099
Behave?
574
00:25:41,568 --> 00:25:43,635
You got a set of stones,
I'll give you that.
575
00:25:47,239 --> 00:25:48,338
Where the fuck am I?
576
00:25:48,839 --> 00:25:50,240
It's like an old warehouse.
577
00:25:50,540 --> 00:25:52,741
And artists live, work,
subsidize rental arrangement,
578
00:25:52,743 --> 00:25:54,710
my company has the listing.
579
00:25:54,711 --> 00:25:55,810
Shut up!
580
00:25:56,612 --> 00:25:58,578
You're a fucking
real estate agent?
581
00:25:59,047 --> 00:26:00,814
No, ah, no.
582
00:26:01,682 --> 00:26:02,948
Whoa!
583
00:26:03,182 --> 00:26:04,448
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa! Don't get stupid!
584
00:26:04,450 --> 00:26:05,714
Hey, hey, be easy,
I'm just trying
585
00:26:05,717 --> 00:26:07,348
to get comfortable here.
586
00:26:07,916 --> 00:26:09,182
Just put the--
587
00:26:10,250 --> 00:26:12,352
Oh, for fuck's sake,
is that my gun?
588
00:26:15,455 --> 00:26:18,958
I mean, it's bad enough
I get jacked by the local
589
00:26:18,960 --> 00:26:20,592
neighborhood watch,
but now you're gonna
590
00:26:20,594 --> 00:26:22,759
point my own fucking
pistol at me?
591
00:26:22,761 --> 00:26:24,094
Being that it's
yours, we certainly
592
00:26:24,295 --> 00:26:25,862
don't have to remind
you that it's loaded.
593
00:26:28,598 --> 00:26:29,932
Can you bring it closer?
594
00:26:29,933 --> 00:26:31,566
Yeah sure, you
wanna hold it, too?
595
00:26:31,567 --> 00:26:32,767
What the fuck for?
596
00:26:33,268 --> 00:26:35,469
Look, I'm aware
that there's no
597
00:26:35,471 --> 00:26:38,404
official kidnapping
handbook, but if there was,
598
00:26:38,406 --> 00:26:40,406
I'm almost dead certain
that it would have
599
00:26:40,409 --> 00:26:42,375
no objection to you
moving just a little bit
600
00:26:42,376 --> 00:26:44,109
closer to me when
there is zero chance
601
00:26:44,112 --> 00:26:46,511
of me getting up out this
motherfucking chair!
602
00:26:47,279 --> 00:26:48,646
Go ahead,
he's not going anywhere.
603
00:26:48,881 --> 00:26:50,681
I tied him myself,.
He's not going anywhere.
604
00:26:52,549 --> 00:26:53,982
Oh, now, that's just
icing on the cake.
605
00:26:55,151 --> 00:26:56,284
It's scratched.
606
00:26:56,286 --> 00:26:57,317
What?
607
00:26:57,319 --> 00:26:58,551
Right there on the handle.
608
00:26:58,920 --> 00:27:00,353
Oh, shit, yeah I see it.
609
00:27:00,586 --> 00:27:02,119
God damn right you see it!
610
00:27:02,453 --> 00:27:03,653
You know what that is?
611
00:27:04,756 --> 00:27:07,891
That's one-of-a-kind,
Grade A Tahitian pearl!
612
00:27:07,893 --> 00:27:09,759
Fucking flawless!
613
00:27:09,760 --> 00:27:10,992
Do you know what a
scratch that size,
614
00:27:11,160 --> 00:27:12,160
that sure as shit
ain't coming out,
615
00:27:12,162 --> 00:27:13,760
does to its value?
616
00:27:13,762 --> 00:27:14,994
Yeah.
617
00:27:15,796 --> 00:27:17,163
It's worthless now.
618
00:27:17,164 --> 00:27:19,330
Okay, okay.
619
00:27:19,333 --> 00:27:21,066
I just made my first decision.
620
00:27:21,299 --> 00:27:22,500
What's that?
621
00:27:22,800 --> 00:27:24,134
When I get outta here,
you the first one
622
00:27:24,135 --> 00:27:25,535
I'm gonna shoot.
623
00:27:27,837 --> 00:27:29,137
I'm gonna go out on a limb here
624
00:27:29,140 --> 00:27:30,972
and take an educated guess.
625
00:27:31,140 --> 00:27:33,441
Since I've never set eyes
on any of you before,
626
00:27:33,442 --> 00:27:34,974
the reason why I'm
taped to this chair
627
00:27:34,977 --> 00:27:39,144
is not personal in
nature, which makes this
628
00:27:39,146 --> 00:27:41,413
unfortunate chain of events...
629
00:27:41,414 --> 00:27:44,214
a business transaction?
630
00:27:46,183 --> 00:27:48,084
Ha, ha, ha, ha.
631
00:27:48,086 --> 00:27:49,684
Am I gettin' warm yet?
632
00:27:51,186 --> 00:27:53,488
And since I'm
taped here, and not
633
00:27:53,490 --> 00:27:55,756
face-down in the ditch,
somebody
634
00:27:55,758 --> 00:27:58,090
must of offered
to bump you fellas
635
00:27:58,093 --> 00:28:01,193
up a couple of tax brackets
in exchange for me.
636
00:28:01,827 --> 00:28:03,828
And factor in y'all
weak-ass gear, my guess is
637
00:28:03,830 --> 00:28:05,696
this is a life-changing
sum of money.
638
00:28:05,699 --> 00:28:06,963
Am I right?
639
00:28:06,965 --> 00:28:08,898
Did I hit the nail on the head?
640
00:28:09,599 --> 00:28:11,433
Well, it's like 400 grand,
but it's not like
641
00:28:11,435 --> 00:28:12,768
we get to keep it or anything.
642
00:28:12,769 --> 00:28:13,868
Shut up!
643
00:28:14,502 --> 00:28:15,702
I'm sorry, Zach.
644
00:28:16,871 --> 00:28:18,104
Fuck!
645
00:28:18,305 --> 00:28:19,371
What?
646
00:28:19,373 --> 00:28:21,605
Did we not have a conversation
on the way over here?
647
00:28:21,607 --> 00:28:22,772
What the fuck
did we talk about?
648
00:28:22,775 --> 00:28:24,039
In the fucking car?
649
00:28:24,041 --> 00:28:25,173
What was it about?
650
00:28:25,607 --> 00:28:27,107
No fucking names, man!
651
00:28:27,109 --> 00:28:28,976
Shit man, I'm so sorry.
It's just--
652
00:28:28,978 --> 00:28:30,509
Oh, no, you know
what, I'm sorry,
653
00:28:30,511 --> 00:28:31,510
I overreacted, you're
right, you're right.
654
00:28:31,512 --> 00:28:32,612
You're right.
655
00:28:32,980 --> 00:28:34,279
What are you doing?
This is my wallet.
656
00:28:35,515 --> 00:28:38,182
Noah Dorfman,
316 North Flushing Avenue.
657
00:28:38,184 --> 00:28:39,616
Get the fuck off me!
658
00:28:41,353 --> 00:28:42,853
That's an old address.
659
00:28:43,855 --> 00:28:46,355
What you probably
are unaware of Zach,
660
00:28:46,357 --> 00:28:50,992
and Noah Dorfman, is I have
Demetrius Flemmings' blood
661
00:28:50,994 --> 00:28:53,060
coursing through my veins.
662
00:28:58,865 --> 00:28:59,932
Oh.
663
00:29:00,365 --> 00:29:01,865
By the pathetic
look on y'all faces,
664
00:29:01,867 --> 00:29:03,933
suffice it to say you've
never heard of him.
665
00:29:05,036 --> 00:29:06,201
Google him!
666
00:29:11,973 --> 00:29:13,140
Here, I found something.
667
00:29:14,375 --> 00:29:16,041
A lawyer for Demetrius
Flemmings, head of the
668
00:29:16,044 --> 00:29:17,843
black crime syndicate,
filed a motion
669
00:29:17,845 --> 00:29:19,845
Wednesday formally
asking the judge
670
00:29:19,846 --> 00:29:22,314
to dismiss all charges
against his client.
671
00:29:22,316 --> 00:29:25,016
Flemmings is currently
under felony indictment
672
00:29:25,018 --> 00:29:28,219
for drug trafficking,
conspiracy, money laundering
673
00:29:28,221 --> 00:29:30,587
and the disappearance
of two federal agents.
674
00:29:30,589 --> 00:29:32,221
It goes on.
675
00:29:33,325 --> 00:29:34,723
Me and this kidnapping master
676
00:29:34,726 --> 00:29:36,659
share a very special bond,
677
00:29:36,661 --> 00:29:38,559
me being
his favorite nephew and all.
678
00:29:38,561 --> 00:29:41,061
And factor in,
you miserable fucks
679
00:29:41,064 --> 00:29:43,830
snatched me off the
motherfucking toilet.
680
00:29:44,731 --> 00:29:46,231
Which in my books is
as sacred a ground
681
00:29:46,233 --> 00:29:49,067
as Saint Mary's
fucking Cathedral.
682
00:29:50,102 --> 00:29:51,402
Yeah.
683
00:29:52,336 --> 00:29:54,971
That means y'all are
pretty much fucking dead!
684
00:29:55,872 --> 00:29:57,072
You're dead!
685
00:29:58,007 --> 00:29:59,406
Eddie just fucked us!
686
00:30:00,576 --> 00:30:01,875
Will you calm down?
687
00:30:01,876 --> 00:30:03,009
Okay, you're gonna
break something.
688
00:30:03,242 --> 00:30:04,476
Remember, everybody
promised that
689
00:30:05,044 --> 00:30:06,109
we're gonna leave everything
exactly as they found it.
690
00:30:11,780 --> 00:30:14,582
Did you not just hear,
less than ten seconds ago,
691
00:30:14,584 --> 00:30:16,616
who the fuck we have tied
up in that fucking room?
692
00:30:16,618 --> 00:30:17,917
Yes, I fucking heard!
693
00:30:17,920 --> 00:30:19,219
Shut up!
694
00:30:19,221 --> 00:30:20,853
We are so fucking
royally fucked!
695
00:30:20,855 --> 00:30:22,788
What are you
doing, are you okay?
696
00:30:22,789 --> 00:30:23,788
What is that?
697
00:30:23,790 --> 00:30:25,190
It's fine, okay?
698
00:30:25,192 --> 00:30:26,457
It's my anxiety
medication, I'm fine.
699
00:30:26,459 --> 00:30:27,990
Oh, great, he's high.
700
00:30:29,125 --> 00:30:30,759
I say we just let Marques go.
701
00:30:33,927 --> 00:30:36,128
Okay, all right, that
sounds like an idea.
702
00:30:36,697 --> 00:30:38,130
And then what?
703
00:30:38,132 --> 00:30:39,463
What do we do then?
704
00:30:39,465 --> 00:30:40,431
Eddie blames us
for his dead niece,
705
00:30:40,632 --> 00:30:41,865
we end up in the
back of a trunk.
706
00:30:42,298 --> 00:30:43,798
We go to the police, we
ask for protective custody!
707
00:30:43,800 --> 00:30:45,066
No, no, no, no!
708
00:30:45,067 --> 00:30:46,267
We did the kidnapping!
709
00:30:47,035 --> 00:30:48,868
Yeah, I know, I could
see how that could
710
00:30:48,871 --> 00:30:50,135
potentially work against us.
Okay.
711
00:30:51,137 --> 00:30:52,304
--Fuck!
712
00:30:52,306 --> 00:30:53,837
Is that Eddie?
-Hello.
713
00:30:54,806 --> 00:30:56,205
Yes, hi, this is him.
714
00:30:56,606 --> 00:30:58,607
Um. Yeah, can you hold please?
715
00:30:58,609 --> 00:30:59,709
It's not.
716
00:30:59,711 --> 00:31:00,809
It's not.
717
00:31:03,246 --> 00:31:06,248
Warren, Warren can you
have a word with him?
718
00:31:06,250 --> 00:31:08,048
Okay, no one can
know we are here.
719
00:31:08,050 --> 00:31:09,849
I could lose my agent's
license over this!
720
00:31:11,318 --> 00:31:13,787
Look, Zach's a little
stressed out right now.
721
00:31:13,788 --> 00:31:16,823
Dude, we have a Crip or
a Blood, or Snoop Dogg's cousin
722
00:31:16,825 --> 00:31:19,525
tied up in there. We're all
a little stressed right now!
723
00:31:19,826 --> 00:31:22,193
Listen to me,
he's not sure but,
724
00:31:23,061 --> 00:31:24,494
Zach thinks that
his fiancé's been
725
00:31:24,497 --> 00:31:25,863
seeing somebody else.
726
00:31:26,663 --> 00:31:27,997
What?
727
00:31:28,230 --> 00:31:29,730
You know how she was
a registered nurse?
728
00:31:29,732 --> 00:31:30,897
Yeah.
729
00:31:31,231 --> 00:31:32,397
Yeah, well, she's
been coming home late,
730
00:31:32,664 --> 00:31:33,865
and you know, which
shouldn't set off
731
00:31:34,432 --> 00:31:36,967
any alarm bells in itself
but, he finds this little
732
00:31:36,969 --> 00:31:38,867
match book from a hotel.
733
00:31:39,501 --> 00:31:40,701
Shit.
734
00:31:41,069 --> 00:31:42,302
So then he hires this
private investigator
735
00:31:42,305 --> 00:31:43,737
to see if it's true.
736
00:31:43,739 --> 00:31:44,971
Really?
737
00:31:45,172 --> 00:31:46,137
Yeah, so there's a
lot going on right now.
738
00:31:46,572 --> 00:31:47,672
Wow.
739
00:31:48,773 --> 00:31:50,441
I feel terrible
for him that's...
740
00:31:50,442 --> 00:31:51,541
Yeah, I know.
741
00:31:52,175 --> 00:31:53,542
You think I'll be
invited to the wedding?
742
00:31:55,112 --> 00:31:56,679
Mm. No.
743
00:31:57,747 --> 00:31:58,880
Okay.
744
00:31:59,314 --> 00:32:03,983
I think I want to move
this right here, yeah.
745
00:32:08,288 --> 00:32:12,657
Well, if I was you, my son,
I would take this one
746
00:32:12,660 --> 00:32:13,858
and move it right here.
747
00:32:14,660 --> 00:32:16,760
Because see, you
don't want these mens
748
00:32:16,762 --> 00:32:18,328
to get over on your side.
749
00:32:18,330 --> 00:32:20,530
You have to protect your
queen and your king,
750
00:32:20,532 --> 00:32:22,833
so if I was you I would
have done that one,
751
00:32:22,835 --> 00:32:24,201
that way you can save them.
752
00:32:24,202 --> 00:32:26,001
Hey, Bobby.
Go on over with Leon.
753
00:32:26,702 --> 00:32:28,435
For you, boss.
Says it's important.
754
00:32:34,476 --> 00:32:36,175
Okay, what is it now?
755
00:32:40,547 --> 00:32:41,846
Are you kidding me?
756
00:32:43,281 --> 00:32:44,882
When, who?
757
00:32:46,351 --> 00:32:47,851
Hey, hey, hey, hey,
hold him down.
758
00:32:49,019 --> 00:32:50,152
I'll take care of it.
759
00:32:50,153 --> 00:32:51,185
Appreciate your call.
760
00:32:51,188 --> 00:32:52,619
Later.
761
00:33:16,642 --> 00:33:17,875
Spread the word.
762
00:33:18,308 --> 00:33:21,810
Two million dollars cash
to whoever finds my nephew.
763
00:33:27,383 --> 00:33:28,950
I'm starved.
764
00:33:30,585 --> 00:33:32,318
Do y'all got any
food in this place?
765
00:33:32,886 --> 00:33:34,621
I'm sorry, fridge is empty.
766
00:33:35,221 --> 00:33:36,555
Nobody lived here for ages.
767
00:33:37,256 --> 00:33:39,257
-I could eat something.
-Yeah, me too.
768
00:33:39,691 --> 00:33:41,557
Well, we're shit out of luck,
'cause there's no food.
769
00:33:41,559 --> 00:33:42,892
So let's just stop
talking about food.
770
00:33:43,259 --> 00:33:44,526
Come on, we're
gonna be here for
771
00:33:44,528 --> 00:33:45,960
God knows how long, and nobody
772
00:33:46,193 --> 00:33:48,728
took the fucking initiative
to pack some sandwiches?
773
00:33:49,596 --> 00:33:51,563
I could go out and
pick something up.
774
00:33:51,565 --> 00:33:54,265
You know it's just, there's
not a whole lot around here.
775
00:33:54,267 --> 00:33:56,333
Well, we passed
that ice cream place
on the way here.
776
00:33:56,335 --> 00:33:57,467
Oh, yeah.
777
00:33:57,733 --> 00:33:58,799
Okay, yeah, yeah,
that's something.
778
00:33:59,034 --> 00:34:00,334
We're not going
out for ice cream.
779
00:34:00,336 --> 00:34:01,401
I could pick it up.
780
00:34:01,403 --> 00:34:02,902
I said no, no ice cream!
781
00:34:02,903 --> 00:34:04,603
We're not fucking going
out for ice cream!
782
00:34:04,605 --> 00:34:06,037
Zach, what's the
worst that could happen?
783
00:34:06,038 --> 00:34:07,404
You just got through
saying you were hungry.
784
00:34:07,406 --> 00:34:08,505
We're all hungry.
785
00:34:10,275 --> 00:34:12,175
All right.
Fuck it.
786
00:34:12,842 --> 00:34:14,742
Sure, you're right.
Get me mint chip.
787
00:34:14,943 --> 00:34:16,110
Yes.
788
00:34:16,112 --> 00:34:17,577
Sea salt caramel, cone.
789
00:34:18,278 --> 00:34:20,045
A pistachio cup.
790
00:34:20,047 --> 00:34:21,079
Marques?
791
00:34:21,081 --> 00:34:22,347
Um, vanilla bean.
792
00:34:22,349 --> 00:34:24,681
-Great, all right.
-Don't be long!
793
00:34:25,516 --> 00:34:27,083
Ah shit, guys, I need money,
794
00:34:27,085 --> 00:34:28,617
I don't have any cash anymore.
795
00:34:28,619 --> 00:34:29,719
I don't got shit.
796
00:34:29,721 --> 00:34:31,052
I only got three bucks, man.
797
00:34:31,054 --> 00:34:32,621
I'm light too,
don't look at me.
798
00:34:38,726 --> 00:34:39,827
No.
799
00:34:43,797 --> 00:34:44,931
There we go.
800
00:34:45,932 --> 00:34:47,365
Triple scoops for everyone.
801
00:34:47,367 --> 00:34:48,467
Nice!
802
00:34:48,934 --> 00:34:50,101
Thank you.
803
00:34:51,735 --> 00:34:54,670
Now that is wrong on
so many fucking levels.
804
00:35:01,144 --> 00:35:02,376
It's him!
805
00:35:09,550 --> 00:35:10,583
Eddie.
806
00:35:10,585 --> 00:35:11,751
Put him on speaker.
807
00:35:11,753 --> 00:35:13,152
How 'bout you, Zach?
808
00:35:13,153 --> 00:35:14,786
- You screwed us!
- How's that?
809
00:35:14,788 --> 00:35:16,954
-Black crime syndicate?
-You knew who this guy was!
810
00:35:16,956 --> 00:35:19,121
You got him then, that's good!
811
00:35:19,123 --> 00:35:20,822
For your niece maybe,
not so much for us!
812
00:35:20,824 --> 00:35:22,291
Ah, come on now,
you know, Marques
813
00:35:22,293 --> 00:35:24,393
has had a rough day,
he's been kidnapped.
814
00:35:24,893 --> 00:35:27,327
You know, it's part of the
territory, occupational hazard.
815
00:35:27,762 --> 00:35:28,994
Occupational hazard?
816
00:35:28,996 --> 00:35:30,128
Eddie, I hit this
man in the head
817
00:35:30,130 --> 00:35:31,630
with a fucking toilet lid!
818
00:35:31,963 --> 00:35:33,164
Putting a bullet in the back of my fucking head
819
00:35:33,565 --> 00:35:35,132
is gonna be the first thing on his list.
820
00:35:35,134 --> 00:35:35,965
You know what, Eddie, maybe we'll untie him
821
00:35:35,967 --> 00:35:37,467
and let him go.
822
00:35:37,469 --> 00:35:38,900
Or better yet, why don't
we just let him know
823
00:35:39,235 --> 00:35:41,268
and his fucking uncle,
fucking who put us up to this!
824
00:35:41,271 --> 00:35:42,503
Oh, really?
825
00:35:42,936 --> 00:35:43,936
Now you listen to me, you
little motherfuckers.
826
00:35:43,938 --> 00:35:45,137
I'll cut your fucking heads off
827
00:35:45,438 --> 00:35:47,706
and stuff them down your
fucking necks, okay?
828
00:35:48,139 --> 00:35:50,007
Until my niece gets
back, you're gonna do
829
00:35:50,009 --> 00:35:51,842
exactly what I want you to do.
830
00:35:52,009 --> 00:35:53,476
You don't want to
see my response
831
00:35:53,478 --> 00:35:55,311
if something happens
to her, buddy!
832
00:35:55,313 --> 00:35:56,679
You don't wanna see it.
833
00:35:57,447 --> 00:35:59,146
All right, Eddie listen,
just relax, okay?
834
00:35:59,148 --> 00:36:00,648
--Eddie, Eddie?
835
00:36:10,690 --> 00:36:11,990
Let's do it.
836
00:36:38,684 --> 00:36:39,750
Hey.
837
00:36:40,351 --> 00:36:41,451
Hey.
838
00:36:41,684 --> 00:36:43,085
Wow, look at all that.
839
00:36:46,989 --> 00:36:48,222
You Julian?
840
00:36:49,224 --> 00:36:50,456
Now, come on.
841
00:36:50,458 --> 00:36:51,791
I was told that that's the name
842
00:36:51,793 --> 00:36:53,057
of an athletic-looking brother
843
00:36:53,059 --> 00:36:54,726
wearing a bright red tracksuit.
844
00:36:54,728 --> 00:36:55,893
Hangs out in front
of the building
845
00:36:55,894 --> 00:36:57,094
with this address.
846
00:36:58,061 --> 00:36:59,394
Unless my information's off by
847
00:36:59,628 --> 00:37:02,230
a country fucking mile,
that makes you Julian.
848
00:37:02,697 --> 00:37:03,831
Okay, so I'm Julian.
849
00:37:03,833 --> 00:37:05,132
Good.
850
00:37:05,134 --> 00:37:06,500
'Cause you looked at me
like I asked you
851
00:37:06,501 --> 00:37:08,068
to recite the
Gettysburg Address.
852
00:37:08,536 --> 00:37:10,135
You got me cracking, now what?
853
00:37:10,637 --> 00:37:12,036
Cut to the chase, I like that.
854
00:37:12,538 --> 00:37:13,804
We're looking for Tyrone.
855
00:37:14,005 --> 00:37:15,105
Who?
856
00:37:15,338 --> 00:37:17,306
Who?
Again with the perplexing look.
857
00:37:18,041 --> 00:37:19,273
Tyrone.
858
00:37:19,641 --> 00:37:21,208
And before you tell me
where I can find him,
859
00:37:21,210 --> 00:37:23,811
I want you to know I
see that semi-automatic
860
00:37:23,813 --> 00:37:25,612
you're eyeballing on
the table over there.
861
00:37:26,880 --> 00:37:29,047
Little Mike, would
you agree that Julian
862
00:37:29,048 --> 00:37:30,213
reaching for that
pistol would ignite
863
00:37:30,215 --> 00:37:32,583
an already flammable situation?
864
00:37:32,585 --> 00:37:33,951
Most definitely.
865
00:37:34,184 --> 00:37:35,751
So from where
I'm standing, I see
866
00:37:35,753 --> 00:37:37,385
that you have two options.
867
00:37:37,387 --> 00:37:40,889
One, you can make a
play for that gun,
868
00:37:40,891 --> 00:37:43,056
in which I blow your
fucking brains out.
869
00:37:43,391 --> 00:37:46,726
Or two, simply tell me
where I can find Tyrone.
870
00:37:47,226 --> 00:37:50,128
Me and my little buddy here
will be ancient history.
871
00:37:54,431 --> 00:37:55,731
What do you say?
872
00:37:55,733 --> 00:37:56,998
Door number one or
door number two?
873
00:38:02,237 --> 00:38:03,737
Hmm, door number three.
874
00:38:06,005 --> 00:38:07,806
Holy crap, that's impressive.
875
00:38:08,072 --> 00:38:09,405
Look at him go.
876
00:38:09,407 --> 00:38:11,106
Yeah, probably
lettered in track.
877
00:38:13,076 --> 00:38:14,141
Hey, kid.
878
00:38:16,612 --> 00:38:18,278
Do you know where
we can find Tyrone?
879
00:38:18,280 --> 00:38:19,612
And if you give me
that same fucking look
880
00:38:19,614 --> 00:38:21,514
Julian gave me,
I'm gonna shoot ya.
881
00:38:25,418 --> 00:38:26,684
How old are you?
882
00:38:26,686 --> 00:38:27,818
15.
883
00:38:28,219 --> 00:38:29,552
15.
884
00:38:29,554 --> 00:38:30,652
What's your name?
885
00:38:30,853 --> 00:38:32,019
William.
886
00:38:32,021 --> 00:38:33,454
-William what?
-Harrison.
887
00:38:33,855 --> 00:38:35,454
Okay, William Harrison,
this is one of those
888
00:38:35,456 --> 00:38:37,289
rare moments in life,
889
00:38:37,291 --> 00:38:39,157
that you're gonna get
a second chance.
890
00:38:40,927 --> 00:38:43,695
You're gonna get up,
walk out that door,
891
00:38:44,063 --> 00:38:45,630
check yourself back
into school,
892
00:38:46,197 --> 00:38:48,231
study, read Catcher in the Rye,
893
00:38:48,233 --> 00:38:51,768
graduate, you get a shot
at not ending up back here.
894
00:38:51,769 --> 00:38:53,268
Word gets back to me
that you
895
00:38:53,271 --> 00:38:55,204
so much as fucking
skipped woodshop,
896
00:38:56,572 --> 00:38:58,139
I'll be paying you
a house visit.
897
00:38:58,740 --> 00:38:59,806
We clear?
898
00:39:00,240 --> 00:39:02,842
Pick up your shirt,
get the fuck outta here.
899
00:39:03,909 --> 00:39:05,043
Go!
900
00:39:27,163 --> 00:39:28,563
Summer time's here, babe!
901
00:39:28,963 --> 00:39:30,164
Jesus, Noah.
902
00:39:30,731 --> 00:39:32,164
How long's it take you to
pick up fucking ice cream?
903
00:39:32,166 --> 00:39:34,367
Hey, I didn't see you
volunteer to go, Warren.
904
00:39:34,900 --> 00:39:37,001
All right,
who had the pistachio?
905
00:39:37,003 --> 00:39:38,737
-That was me.
-All right.
906
00:39:38,739 --> 00:39:40,003
What the hell?
It's melted already.
907
00:39:40,005 --> 00:39:41,105
I know.
908
00:39:41,106 --> 00:39:42,438
Salted caramel.
909
00:39:42,440 --> 00:39:43,505
That's mine.
910
00:39:44,106 --> 00:39:45,239
I wanted a cone.
911
00:39:45,474 --> 00:39:47,541
Jeez, umm, my bad.
Sorry.
912
00:39:47,909 --> 00:39:49,074
Um...
913
00:39:50,077 --> 00:39:51,210
This is for you.
914
00:39:52,478 --> 00:39:55,213
And, Mr. Marques.
915
00:39:58,282 --> 00:39:59,715
Oh, shit.
916
00:39:59,983 --> 00:40:03,085
Umm, we're gonna have to
untie his hands or something.
917
00:40:03,086 --> 00:40:04,485
Out of the question.
918
00:40:04,487 --> 00:40:06,086
Well, how's he gonna eat?
919
00:40:13,827 --> 00:40:15,228
I'm sorry about this.
920
00:40:15,829 --> 00:40:19,262
What, kidnapping me
or the spoon-feed part?
921
00:40:19,264 --> 00:40:20,831
All of it.
922
00:40:22,199 --> 00:40:23,365
Hey, nice tattoo.
923
00:40:23,532 --> 00:40:24,766
Oh, that?
924
00:40:25,000 --> 00:40:27,001
Yeah, all the guys
in my squad got one.
925
00:40:27,003 --> 00:40:28,434
It was kinda
a solidarity thing.
926
00:40:29,003 --> 00:40:30,836
Hmm, didn't peg
you as ex-military.
927
00:40:30,838 --> 00:40:32,771
Me, yeah, signed
up after graduation.
928
00:40:32,773 --> 00:40:34,974
I bought into the
whole girls and guys
929
00:40:34,976 --> 00:40:36,141
in uniform thing.
930
00:40:36,143 --> 00:40:37,509
Oh.
931
00:40:37,675 --> 00:40:40,878
And the... pussy just
fall into your lap?
932
00:40:41,545 --> 00:40:43,380
No, I never actually
saw any action in the Army
933
00:40:43,382 --> 00:40:45,315
they found out
I had a lazy eye.
934
00:40:45,317 --> 00:40:46,516
Signed me up to SPO.
935
00:40:46,518 --> 00:40:48,483
Strategic planning
and operations?
936
00:40:48,485 --> 00:40:51,820
Yeah, didn't get me
laid, but I learned a lot.
937
00:40:51,822 --> 00:40:54,021
Glad to know our tax
dollars didn't go to waste.
938
00:41:01,862 --> 00:41:03,362
You know what?
939
00:41:03,364 --> 00:41:06,864
Sometimes what looks
like a dead fucking end
940
00:41:07,465 --> 00:41:12,202
to a dire situation,
can be an opportunity.
941
00:41:14,304 --> 00:41:16,371
I don't follow.
942
00:41:17,306 --> 00:41:19,407
Have you ever
ended up at the end
943
00:41:19,409 --> 00:41:21,208
of an unexpected windfall?
944
00:41:21,809 --> 00:41:22,876
Me, no.
945
00:41:23,177 --> 00:41:25,010
I don't catch breaks.
946
00:41:25,012 --> 00:41:26,911
I'm like the unluckiest
guy you'll ever meet.
947
00:41:27,213 --> 00:41:29,545
Well, maybe, maybe not.
948
00:41:30,681 --> 00:41:32,514
Well, okay.
949
00:41:32,516 --> 00:41:33,581
Take this for example.
950
00:41:33,583 --> 00:41:36,983
My father, he died this year.
951
00:41:38,219 --> 00:41:39,585
I'm sorry to hear that.
952
00:41:39,853 --> 00:41:41,519
He was kind of a big
shot on Wall Street, okay?
953
00:41:41,521 --> 00:41:43,655
He made a, made a ton of money.
954
00:41:43,657 --> 00:41:45,222
The lawyer calls me,
he tells me
955
00:41:45,224 --> 00:41:47,324
after the sale of three
homes, which is worth
956
00:41:47,327 --> 00:41:49,827
less than what is owed
to my father's creditors,
957
00:41:49,829 --> 00:41:51,994
his ex-wives, taxes,
all that shit,
958
00:41:52,663 --> 00:41:55,264
there's pretty
much nothing left.
959
00:41:55,266 --> 00:41:56,731
You know, I walk
away with a check
960
00:41:56,733 --> 00:41:58,599
for 3,000 dollars
and this fucking watch.
961
00:41:58,601 --> 00:42:00,233
Whoa! Gah!
962
00:42:00,934 --> 00:42:02,467
You know what, Noah?
963
00:42:03,068 --> 00:42:05,170
Sometimes you gotta make
your own luck in life.
964
00:42:06,371 --> 00:42:08,072
I have a proposition for you.
965
00:42:10,507 --> 00:42:12,407
A way for you to
walk away from this,
966
00:42:12,409 --> 00:42:15,210
and in the process,
take with you
967
00:42:15,211 --> 00:42:16,978
some very heavy paper.
968
00:42:18,380 --> 00:42:19,612
Un-cuff me.
969
00:42:20,081 --> 00:42:22,047
I'll pick a moment where
I'll make it look like
970
00:42:22,050 --> 00:42:25,918
I untied the ropes myself,
I disappear from here.
971
00:42:26,251 --> 00:42:28,152
And you wake up
tomorrow morning
972
00:42:28,952 --> 00:42:34,423
with a bag full of
cash under your pillow.
973
00:42:36,893 --> 00:42:40,596
Yeah, I can't do that.
974
00:42:41,898 --> 00:42:43,264
You don't think there's
a search party out there
975
00:42:43,266 --> 00:42:45,300
right now looking for me?
976
00:42:45,967 --> 00:42:48,802
I bet you dimes to
dollars, somebody
977
00:42:48,804 --> 00:42:51,170
caught a few digits on that
license plate of yours.
978
00:42:53,072 --> 00:42:55,472
It's only a matter of time
before that doorbell ring.
979
00:42:57,576 --> 00:42:59,476
I ain't gonna lie to ya, Noah.
980
00:43:00,443 --> 00:43:02,945
Somebody's getting
invoiced for this shit.
981
00:43:05,148 --> 00:43:06,882
It just doesn't have to be you.
982
00:43:32,940 --> 00:43:34,074
Hi.
983
00:43:34,842 --> 00:43:36,208
Where's Marques Flemmings?
984
00:43:36,742 --> 00:43:38,710
I didn't even know that
puto was missing, huh?
985
00:43:39,110 --> 00:43:40,777
We know all you
pimps and drug dealers,
986
00:43:40,780 --> 00:43:42,612
you have your noses in
up each others' business.
987
00:43:42,614 --> 00:43:43,746
You know somethin'.
988
00:43:44,148 --> 00:43:46,014
Yeah, I know
somethin' all right.
989
00:43:46,648 --> 00:43:48,349
My motherfuckin' rights?
990
00:43:48,351 --> 00:43:49,483
This shit illegal!
991
00:43:49,851 --> 00:43:51,251
Fuck off me, puto!
992
00:43:52,418 --> 00:43:54,253
Let's see if this
refreshes your memory, huh?
993
00:43:54,853 --> 00:43:55,920
What the fuck!
994
00:43:56,186 --> 00:43:57,253
No!
995
00:43:57,255 --> 00:43:58,519
Your memory comin' back now?
996
00:43:58,521 --> 00:44:00,088
Marques Flemmings.
997
00:44:00,090 --> 00:44:01,556
Shit! I told you I don't know!
998
00:44:07,195 --> 00:44:08,594
What the fuck you do?
999
00:44:09,663 --> 00:44:11,530
Oh, man, I'm sorry, my bad.
1000
00:44:18,369 --> 00:44:19,668
When he gets into the office,
1001
00:44:19,670 --> 00:44:21,369
can you have him
call me, please?
1002
00:44:21,371 --> 00:44:22,503
Thank you.
1003
00:44:23,137 --> 00:44:24,271
Fucking moron.
1004
00:44:25,505 --> 00:44:27,106
Thought you were done
with that shit, man.
1005
00:44:29,775 --> 00:44:31,108
I'm trying to stay awake.
1006
00:44:31,342 --> 00:44:33,110
-All right.
-Don't judge me.
1007
00:44:33,112 --> 00:44:34,978
I am not fucking judging you.
1008
00:44:34,980 --> 00:44:36,945
Don't-- Get off your high
horse, you've been...
1009
00:44:36,947 --> 00:44:38,681
you've been sober 15 days.
1010
00:44:38,682 --> 00:44:40,516
I am not judging you,
Zach, take it easy.
1011
00:44:44,619 --> 00:44:45,751
Everything okay?
1012
00:44:46,686 --> 00:44:47,853
Peachy.
1013
00:44:47,855 --> 00:44:49,286
Anything I can do to help?
1014
00:44:49,487 --> 00:44:50,954
This girl's taking a
wrecking ball to my life,
1015
00:44:50,956 --> 00:44:52,356
you could help with that.
1016
00:44:52,358 --> 00:44:53,856
Well, maybe there's
nothing there.
1017
00:44:53,858 --> 00:44:55,692
That was the
private investigator.
1018
00:44:55,693 --> 00:44:57,726
She left the house an
hour and a half ago.
1019
00:44:57,728 --> 00:44:59,027
She still hasn't come back yet,
1020
00:44:59,030 --> 00:45:00,496
she said she was staying in.
1021
00:45:00,498 --> 00:45:01,530
Okay, where did
you tell her that
1022
00:45:01,532 --> 00:45:02,731
you were going tonight?
1023
00:45:03,231 --> 00:45:05,298
What the fuck does that
have to do with anything?
1024
00:45:05,300 --> 00:45:06,867
Well, isn't it
obvious that you didn't
1025
00:45:06,869 --> 00:45:08,134
tell her the truth either?
1026
00:45:08,367 --> 00:45:09,233
And it's not like you're
out fucking around,
1027
00:45:09,235 --> 00:45:10,702
that's what I'm saying.
1028
00:45:10,902 --> 00:45:12,503
I'm not talking about me,
I'm talking about her.
1029
00:45:12,505 --> 00:45:13,871
Are you trying to make
me feel worse here?
1030
00:45:13,873 --> 00:45:15,806
-I don't know!
-Whose side are you on?
1031
00:45:15,807 --> 00:45:17,541
No, I'm just saying,
maybe look,
1032
00:45:17,543 --> 00:45:19,141
maybe this is
naive of me to say,
1033
00:45:19,143 --> 00:45:20,376
but isn't it
possible that there's
1034
00:45:20,378 --> 00:45:21,710
nothing going on?
1035
00:45:21,911 --> 00:45:24,478
Oh, no, not possible.
1036
00:45:24,481 --> 00:45:25,813
-Okay.
-Too many holes.
1037
00:45:25,815 --> 00:45:26,947
All right.
1038
00:45:27,347 --> 00:45:28,581
Too many gaps.
1039
00:45:30,250 --> 00:45:31,583
God dammit.
1040
00:45:32,318 --> 00:45:34,184
Look, Zach.
1041
00:45:34,186 --> 00:45:38,320
I'm not trying to be
your couples' therapist.
1042
00:45:38,855 --> 00:45:41,523
All I'm doing is talking to
you as a friend right now.
1043
00:45:41,525 --> 00:45:42,891
Okay, well then, talk to me.
1044
00:45:42,893 --> 00:45:44,592
I'm telling you
that if you keep going
1045
00:45:44,594 --> 00:45:46,293
down this path,
you're always gonna be
1046
00:45:46,494 --> 00:45:49,394
questioning and doubting every
little thing that she does.
1047
00:45:49,396 --> 00:45:51,262
Until it's gonna get
so bad, she can't
1048
00:45:51,264 --> 00:45:52,731
go to the dry cleaners
without you
1049
00:45:52,733 --> 00:45:54,733
making a list
in your head
1050
00:45:54,735 --> 00:45:56,067
about who she's gonna fuck.
1051
00:45:56,068 --> 00:45:56,634
You understand?
1052
00:46:00,338 --> 00:46:02,304
If only that
stock went through.
1053
00:46:03,706 --> 00:46:05,641
I mean Janie, she's...
1054
00:46:06,608 --> 00:46:07,809
she's beautiful.
1055
00:46:08,409 --> 00:46:11,077
I mean, I really love her,
we really have a connection.
1056
00:46:11,278 --> 00:46:15,280
The only way to manage a
woman like that's happiness,
1057
00:46:16,715 --> 00:46:18,349
is with "fuck you" money.
1058
00:46:22,920 --> 00:46:26,588
I put every single one of
my clients into that stock.
1059
00:46:28,891 --> 00:46:29,956
What?
1060
00:46:30,590 --> 00:46:32,592
All of them.
I mean, how many times
1061
00:46:32,594 --> 00:46:33,925
do you get to play
the slots knowing
1062
00:46:34,260 --> 00:46:36,094
the next pull, three
cherries are gonna come up?
1063
00:46:36,461 --> 00:46:39,996
I mean that's a once in
a lifetime opportunity.
1064
00:46:40,731 --> 00:46:43,867
Well, listen, man,
you know, sometimes
1065
00:46:43,869 --> 00:46:46,068
these things just
work themselves out.
1066
00:46:46,070 --> 00:46:49,371
In my line of work, when
you fuck up like that,
1067
00:46:49,373 --> 00:46:52,440
it doesn't really
promote career longevity!
1068
00:46:52,443 --> 00:46:53,541
Okay.
1069
00:46:53,876 --> 00:46:55,108
She's gonna leave me.
1070
00:46:55,909 --> 00:46:57,277
Oh, man.
1071
00:46:57,278 --> 00:46:58,478
For sure.
1072
00:47:07,751 --> 00:47:09,219
Hey.
1073
00:47:09,221 --> 00:47:10,286
Jerry.
1074
00:47:10,619 --> 00:47:12,019
Go over to Diamond's.
1075
00:47:12,221 --> 00:47:13,286
What for?
1076
00:47:15,623 --> 00:47:17,757
Okey-doke, we're on our way.
1077
00:47:17,759 --> 00:47:18,824
Okay.
1078
00:47:26,963 --> 00:47:28,396
Okay, let's do this.
1079
00:47:28,764 --> 00:47:29,831
Come on.
1080
00:47:35,235 --> 00:47:36,402
Sir.
1081
00:47:36,403 --> 00:47:37,668
How can I help you?
1082
00:47:37,670 --> 00:47:38,902
Tommy, is he here?
1083
00:47:38,905 --> 00:47:40,070
He's under that taxi.
1084
00:47:44,275 --> 00:47:45,608
Tommy!
1085
00:47:45,610 --> 00:47:46,909
Yeah.
1086
00:47:48,077 --> 00:47:49,143
Yeah.
1087
00:47:49,144 --> 00:47:50,510
I'm a friend of Paula's.
1088
00:47:50,512 --> 00:47:51,612
Okay, she's got
a lot of friends.
1089
00:47:51,614 --> 00:47:52,746
Who the fuck are you?
1090
00:47:52,748 --> 00:47:53,980
I'm her cousin Eddie.
1091
00:47:55,815 --> 00:47:57,981
Oh, fuck. Oh, God, God!
1092
00:48:01,585 --> 00:48:03,052
Fuck!
1093
00:48:04,320 --> 00:48:07,088
Tell her you're sorry,
you buy her some flowers,
1094
00:48:07,090 --> 00:48:08,521
and don't make me come back!
1095
00:48:39,784 --> 00:48:40,885
Hank.
1096
00:48:41,052 --> 00:48:42,452
I've been expecting you.
1097
00:48:44,021 --> 00:48:45,387
What's going on here?
1098
00:48:45,789 --> 00:48:47,255
Oh, him, you haven't heard?
1099
00:48:48,023 --> 00:48:49,556
Flemmings' nephew got snatched.
1100
00:48:49,791 --> 00:48:51,690
He put up a big bank roll
for whoever can find him.
1101
00:48:51,693 --> 00:48:53,324
Negro over here
knows where he's at,
1102
00:48:53,327 --> 00:48:55,025
but as you can see,
we're having a little bit
1103
00:48:55,027 --> 00:48:56,693
of a communication problem.
1104
00:48:57,061 --> 00:48:59,028
We're taking a little
break right now.
1105
00:48:59,030 --> 00:49:00,230
Yeah, evidently.
1106
00:49:00,664 --> 00:49:02,498
Well, we're looking for
his other nephew, Tyrone.
1107
00:49:02,500 --> 00:49:04,065
Eddie says you got
an address for us.
1108
00:49:04,068 --> 00:49:05,666
Just waitin' for the call.
1109
00:49:05,668 --> 00:49:07,534
Friend of mine hangs out
with Tyrone all the time
1110
00:49:07,536 --> 00:49:09,369
down at Sullivan's.
1111
00:49:10,204 --> 00:49:11,905
Eddie tell you we
agreed to five grand?
1112
00:49:12,505 --> 00:49:13,972
You get this when
I get the address.
1113
00:49:14,541 --> 00:49:15,806
Sure.
1114
00:49:15,809 --> 00:49:17,141
No problem.
1115
00:49:17,143 --> 00:49:19,242
Have a drink,
shouldn't be long.
1116
00:49:19,811 --> 00:49:20,876
All right.
1117
00:49:25,648 --> 00:49:26,782
Guys!
1118
00:49:27,583 --> 00:49:29,215
Come here.
1119
00:49:29,217 --> 00:49:30,382
Come here.
1120
00:49:35,922 --> 00:49:37,389
So that was Eddie.
1121
00:49:38,023 --> 00:49:40,724
He said everything on
his end is going forward.
1122
00:49:42,059 --> 00:49:43,092
And?
1123
00:49:43,094 --> 00:49:44,226
And that's it.
1124
00:49:44,228 --> 00:49:45,893
Now we just sit, and we wait.
1125
00:49:45,896 --> 00:49:47,561
Sit and wait, wonderful.
1126
00:49:47,563 --> 00:49:49,163
Well, did he give you
any idea how much
1127
00:49:49,164 --> 00:49:50,530
longer it'd be?
1128
00:49:50,532 --> 00:49:51,965
Shut up, Noah!
1129
00:49:52,199 --> 00:49:53,932
Look, let's just take shifts
watching him, all right?
1130
00:49:53,934 --> 00:49:55,400
We'll switch out
every two hours.
1131
00:49:55,402 --> 00:49:57,235
This way
we can get some sleep.
1132
00:49:57,237 --> 00:49:58,536
-Yeah, all right.
-Okay, all right.
1133
00:49:58,539 --> 00:49:59,670
I'll go first.
1134
00:49:59,672 --> 00:50:00,871
You sure?
1135
00:50:00,873 --> 00:50:01,938
Yeah.
1136
00:50:08,612 --> 00:50:09,945
Did I ever tell
you guys how I got
1137
00:50:09,947 --> 00:50:11,612
this scar on my ear?
1138
00:50:11,614 --> 00:50:13,246
-Uh-uh.
-You haven't heard that?
1139
00:50:13,248 --> 00:50:14,280
Nope.
1140
00:50:14,282 --> 00:50:15,782
I thought I told that to ya.
1141
00:50:15,949 --> 00:50:17,248
Crazy story.
1142
00:50:17,849 --> 00:50:20,284
My older brother, who
was pursuing a career
1143
00:50:20,286 --> 00:50:21,717
in law enforcement,
decided to go
1144
00:50:21,719 --> 00:50:23,251
in a different direction,
and was dealing
1145
00:50:23,253 --> 00:50:25,420
eight balls that were
one-third product,
1146
00:50:25,422 --> 00:50:26,954
two-thirds baking soda.
1147
00:50:27,588 --> 00:50:29,387
I'm home with chicken pox, when, you know,
1148
00:50:29,389 --> 00:50:30,755
one of his disgruntled clients decided
1149
00:50:30,757 --> 00:50:32,190
to pay a house visit.
1150
00:50:33,858 --> 00:50:35,693
So, he wanted to know where my brother was,
1151
00:50:35,695 --> 00:50:37,594
and how a household baking ingredient
1152
00:50:37,596 --> 00:50:39,262
ended up inside the bag.
1153
00:50:40,463 --> 00:50:41,931
I told him I don't know, and that
1154
00:50:41,932 --> 00:50:43,632
my chicken pox was contagious.
1155
00:50:44,432 --> 00:50:46,266
He apparently wasn't pleased with that answer.
1156
00:50:47,068 --> 00:50:49,101
Meanwhile, this kid Isaac was living
1157
00:50:49,103 --> 00:50:50,769
in the apartment downstairs.
1158
00:50:52,873 --> 00:50:54,405
On this day, he decides to come home
1159
00:50:54,407 --> 00:50:56,340
a little earlier than his mother expected.
1160
00:50:59,143 --> 00:51:02,443
Finds her home a little earlier than he expected as well.
1161
00:51:05,313 --> 00:51:06,681
So he goes into the kitchen, and instead of
1162
00:51:06,947 --> 00:51:08,581
looking in the refrigerator for his usual,
1163
00:51:08,583 --> 00:51:10,815
you know, after-school treat, he helps himself
1164
00:51:10,818 --> 00:51:13,351
to his father's sawed-off shotgun.
1165
00:51:14,920 --> 00:51:17,954
Meanwhile, my situation upstairs was deteriorating.
1166
00:51:19,422 --> 00:51:21,688
This asshole was gonna cut my ear off.
1167
00:51:33,599 --> 00:51:35,534
It was nothing short of divine intervention.
1168
00:51:37,135 --> 00:51:38,936
I'm telling you, man, if it wasn't for this kid Isaac,
1169
00:51:38,938 --> 00:51:40,869
the guy would've taken my ear clean off.
1170
00:51:43,606 --> 00:51:44,873
It was a fucking miracle.
1171
00:51:45,974 --> 00:51:47,342
--What the fuck?
1172
00:51:49,244 --> 00:51:50,744
You've got a gun, get me.
1173
00:52:05,590 --> 00:52:06,690
Fuck.
1174
00:52:07,090 --> 00:52:08,657
What the fuck'd you
do that for, Jerry?
1175
00:52:09,626 --> 00:52:10,925
Say hi to Isaac.
1176
00:52:12,628 --> 00:52:13,760
Hi, Isaac.
1177
00:52:14,161 --> 00:52:15,461
What are the odds of that?
1178
00:52:15,463 --> 00:52:16,563
I don't know.
1179
00:52:30,476 --> 00:52:31,577
Hey, buddy.
1180
00:52:32,945 --> 00:52:34,179
You look like shit.
1181
00:52:40,150 --> 00:52:41,282
Hello?
1182
00:52:41,284 --> 00:52:44,152
Yo, Tyrone is hangin' with his ho at Second Side Apartments.
1183
00:52:44,153 --> 00:52:45,152
Second floor on the left.
1184
00:52:45,155 --> 00:52:46,086
Thanks.
1185
00:52:48,389 --> 00:52:49,556
We're good.
1186
00:52:49,557 --> 00:52:50,722
We're good!
1187
00:52:50,724 --> 00:52:51,856
You good?
1188
00:52:52,391 --> 00:52:53,958
Let's get the fuck outta here.
1189
00:53:10,708 --> 00:53:12,307
You ever fire one of those?
1190
00:53:14,744 --> 00:53:16,010
What?
1191
00:53:16,012 --> 00:53:17,311
Gun.
1192
00:53:18,512 --> 00:53:19,713
Call me crazy.
1193
00:53:20,414 --> 00:53:22,213
You don't seem like the type.
1194
00:53:23,014 --> 00:53:24,981
Not that you couldn't
if you had to.
1195
00:53:24,983 --> 00:53:26,782
Well, let's not give
me a reason to have to.
1196
00:53:27,416 --> 00:53:30,452
Hey, I'm on board with that.
1197
00:53:32,822 --> 00:53:35,889
You know where I come
from, if somebody
1198
00:53:35,891 --> 00:53:37,891
asks you to put some
iron in the back
1199
00:53:37,893 --> 00:53:40,293
of somebody's head
that you never met,
1200
00:53:41,262 --> 00:53:42,427
you just do it.
1201
00:53:43,496 --> 00:53:45,161
No questions asked.
1202
00:53:47,898 --> 00:53:50,699
When you was growin' up,
did your pops
1203
00:53:50,702 --> 00:53:54,503
ever tell you to do
uncomfortable shit
1204
00:53:54,505 --> 00:53:56,338
because it made you
build character?
1205
00:53:56,340 --> 00:53:57,405
All the time.
1206
00:53:57,407 --> 00:53:59,072
My pops, too.
1207
00:53:59,541 --> 00:54:00,840
You know,
1208
00:54:01,108 --> 00:54:03,007
he was a big proponent
of character building.
1209
00:54:04,610 --> 00:54:06,376
And me, you know, I
was like the oldest,
1210
00:54:06,378 --> 00:54:09,646
so he decided he wanted
to get me started early.
1211
00:54:10,380 --> 00:54:12,447
Check it out, he sent
me over to this house.
1212
00:54:12,782 --> 00:54:16,483
With nothing but a
flare and some matches.
1213
00:54:17,018 --> 00:54:19,385
By the time the
fire truck showed up,
1214
00:54:19,387 --> 00:54:21,221
there wasn't nothing
left but ashes.
1215
00:54:21,222 --> 00:54:22,487
Now I didn't find out
'til I saw
1216
00:54:22,755 --> 00:54:25,222
in the paper the next
morning, that there was
1217
00:54:25,224 --> 00:54:26,923
a family of four inside.
1218
00:54:28,960 --> 00:54:30,327
None of which made it out.
1219
00:54:32,063 --> 00:54:33,663
Nigga, I was 13.
1220
00:54:37,099 --> 00:54:41,434
As you can imagine,
sucked all the fun
1221
00:54:41,436 --> 00:54:43,335
right out of my childhood.
1222
00:54:50,809 --> 00:54:52,210
You ever wonder what
your life would be like
1223
00:54:52,211 --> 00:54:53,878
if you chose a different path?
1224
00:54:54,545 --> 00:54:55,913
You mean doing
something other than
1225
00:54:55,914 --> 00:54:57,847
going into the family business?
1226
00:55:02,452 --> 00:55:04,552
Only every day.
1227
00:55:27,172 --> 00:55:28,472
Hey, Noah, are you awake?
1228
00:55:31,342 --> 00:55:32,574
Yeah.
1229
00:55:33,409 --> 00:55:36,577
That cow on the window is
really freaking me out.
1230
00:55:38,782 --> 00:55:40,414
Oh, shit, yeah.
1231
00:55:40,947 --> 00:55:43,215
-That's some freaky shit, man.
-Christ Almighty.
1232
00:55:47,652 --> 00:55:50,487
Hey, Noah, um,
there's something
1233
00:55:50,489 --> 00:55:52,322
I kinda want to
talk to you about.
1234
00:55:54,657 --> 00:55:56,025
Yeah, what is it?
1235
00:55:57,327 --> 00:55:58,960
Well, you know how
in AA there's that
1236
00:55:58,961 --> 00:56:03,329
whole thing about, you know,
making amends, whatever,
1237
00:56:03,331 --> 00:56:05,264
with people that you've
hurt in the past?
1238
00:56:06,166 --> 00:56:07,266
Mm-hm.
1239
00:56:07,500 --> 00:56:09,934
You know Zach
and Matthew and I,
1240
00:56:10,335 --> 00:56:12,936
you know back in
the day we, we were
1241
00:56:12,938 --> 00:56:15,737
pretty relentless
about torturing you.
1242
00:56:17,172 --> 00:56:18,706
Warren, I was the
only kid in school
1243
00:56:18,708 --> 00:56:20,840
who knew how to
use the word binary
1244
00:56:20,842 --> 00:56:22,641
in a sentence, that pretty much
1245
00:56:22,643 --> 00:56:25,010
warranted open season on me.
1246
00:56:25,978 --> 00:56:28,380
I mean, Noah, we really
pulled some shit on you.
1247
00:56:30,315 --> 00:56:31,581
Yeah, well.
1248
00:56:33,150 --> 00:56:36,552
What doesn't kill you
makes you stronger.
1249
00:56:37,021 --> 00:56:38,121
Right?
1250
00:56:38,123 --> 00:56:39,288
Yeah.
1251
00:56:39,289 --> 00:56:40,389
Well.
1252
00:56:41,123 --> 00:56:42,891
I just wanted you to
know that, you know,
1253
00:56:42,893 --> 00:56:47,628
I feel bad about it and,
uh, and I'm sorry.
1254
00:56:50,532 --> 00:56:51,764
All right.
1255
00:57:01,641 --> 00:57:05,777
Half, a million, dollars.
1256
00:57:11,315 --> 00:57:12,581
That's my offer.
1257
00:57:14,851 --> 00:57:18,119
All you got to do is un-cuff me,
1258
00:57:18,586 --> 00:57:20,887
and let me walk out
that door unchecked.
1259
00:57:22,722 --> 00:57:23,922
I can't do that.
1260
00:57:25,224 --> 00:57:29,795
500K that you get to keep.
1261
00:57:30,663 --> 00:57:31,795
For yourself.
1262
00:57:33,898 --> 00:57:35,965
My brother, you
better think hard.
1263
00:57:36,599 --> 00:57:39,467
My offer ain't just gonna
hang out there in the ether.
1264
00:57:39,768 --> 00:57:41,268
Before sunup one of
you's gonna realize,
1265
00:57:41,536 --> 00:57:44,469
that you ain't got the
stomach for this kinda thing.
1266
00:57:45,371 --> 00:57:46,670
Now take the dough.
1267
00:58:24,108 --> 00:58:25,708
Hey, Bryce, man, I...
1268
00:58:28,911 --> 00:58:30,177
Fuck!
1269
00:58:35,050 --> 00:58:36,315
Fuck! Fuck!
1270
00:58:53,166 --> 00:58:55,333
Fuck! Fuck! Fuck!
1271
00:59:10,347 --> 00:59:11,581
Oh!
1272
00:59:12,748 --> 00:59:14,583
Jesus Christ, you scared
the shit outta me!
1273
00:59:14,585 --> 00:59:15,650
Fuck are you doing?
1274
00:59:15,652 --> 00:59:16,983
I'm planning my great escape.
1275
00:59:16,985 --> 00:59:18,184
What the fuck
does it look like?
1276
00:59:18,985 --> 00:59:20,485
Oh, it stinks!
1277
00:59:20,487 --> 00:59:22,153
Wanna wipe my ass?
You look eager!
1278
00:59:26,925 --> 00:59:28,626
-Paula.
-Hey, Eddie.
1279
00:59:28,628 --> 00:59:29,994
How are ya?
1280
00:59:29,996 --> 00:59:31,161
A couple guys showed up,
said that, uh,
1281
00:59:31,163 --> 00:59:32,327
they had a meeting with you so
1282
00:59:32,329 --> 00:59:33,762
I sat them at your table.
1283
00:59:33,764 --> 00:59:35,362
-Oh.
-They're drinking Diet Cokes.
1284
00:59:35,364 --> 00:59:36,597
Put it on my tab.
1285
00:59:36,599 --> 00:59:37,898
-Eddie.
-Yeah?
1286
00:59:38,365 --> 00:59:39,898
-Thank you.
-For what?
1287
00:59:40,867 --> 00:59:42,099
Thank you.
1288
00:59:44,503 --> 00:59:45,802
Hey.
How are you?
1289
00:59:45,804 --> 00:59:47,003
Hey, Eddie.
Good to see ya.
1290
00:59:47,005 --> 00:59:48,204
-How you doin'?
-Good.
1291
00:59:48,206 --> 00:59:49,338
Take care.
1292
00:59:49,340 --> 00:59:51,206
Gentlemen.
Traffic, sorry.
1293
00:59:51,208 --> 00:59:53,208
Agent Reichert.
1294
00:59:53,210 --> 00:59:54,677
-Hey.
-What happened?
1295
00:59:54,679 --> 00:59:56,144
-Eh, line of duty.
-Ah.
1296
00:59:56,146 --> 00:59:58,646
This is my partner,
Agent Santos.
1297
00:59:58,648 --> 01:00:00,215
-How do you do?
- Sir.
1298
01:00:00,217 --> 01:00:01,382
-Wanna talk?
-Yeah.
1299
01:00:01,384 --> 01:00:02,449
Let's do it.
1300
01:00:02,882 --> 01:00:04,016
You look good, Eddie.
1301
01:00:04,018 --> 01:00:05,684
Ah, thanks, how's the wife?
1302
01:00:05,686 --> 01:00:07,318
Well, you know how it is.
1303
01:00:07,320 --> 01:00:09,552
She ain't getting any younger
or any thinner.
1304
01:00:10,856 --> 01:00:11,987
Mr. Lovato.
1305
01:00:11,989 --> 01:00:13,456
Eddie, please.
1306
01:00:13,458 --> 01:00:15,291
Mr. Lovato, as you
may have already heard,
1307
01:00:15,293 --> 01:00:16,724
Demetrius Flemmings'
nephew, Marques
1308
01:00:16,726 --> 01:00:18,358
was kidnapped yesterday.
1309
01:00:18,360 --> 01:00:19,525
You know about this?
1310
01:00:20,293 --> 01:00:21,594
I do not.
1311
01:00:21,795 --> 01:00:23,295
Well, the two of us
know that the two of you
1312
01:00:23,297 --> 01:00:24,528
have past issues.
1313
01:00:24,530 --> 01:00:25,530
I have?
1314
01:00:25,532 --> 01:00:27,797
Sorry Eddie, we have to ask.
1315
01:00:28,532 --> 01:00:30,567
Anything you can give
us will be a big help.
1316
01:00:31,702 --> 01:00:34,235
Sound and fury,
signifying nothing.
1317
01:00:34,237 --> 01:00:35,436
Hmm?
1318
01:00:36,005 --> 01:00:37,137
It's a line from Macbeth,
have you ever seen it?
1319
01:00:37,139 --> 01:00:38,539
-No.
-No.
1320
01:00:38,541 --> 01:00:40,039
Oh, it's my favorite play.
1321
01:00:40,041 --> 01:00:41,240
I love it.
1322
01:00:41,574 --> 01:00:43,375
I saw it on Broadway
with Patrick Stewart.
1323
01:00:43,708 --> 01:00:45,842
He's the bald guy from
Star Trek, remember?
1324
01:00:45,844 --> 01:00:47,411
Yeah, he's good.
1325
01:00:47,413 --> 01:00:49,813
Macbeth is the
king of Scotland.
1326
01:00:49,815 --> 01:00:51,880
And he's told by
a bunch of witches
1327
01:00:51,882 --> 01:00:53,882
that he can never
be killed by a man
1328
01:00:53,885 --> 01:00:55,650
that was born from a woman.
1329
01:00:57,019 --> 01:00:58,920
So he believes these
witches, why wouldn't he?
1330
01:00:59,655 --> 01:01:01,521
And so when his
rival challenges him
1331
01:01:01,523 --> 01:01:04,358
to a fight to the
death, he accepts.
1332
01:01:04,360 --> 01:01:07,393
And, phew, one fell swoop of
a sword, he's decapitated.
1333
01:01:08,228 --> 01:01:10,262
Turns out that the
guy who killed him
1334
01:01:10,264 --> 01:01:12,764
was taken from
his mother's womb,
1335
01:01:12,766 --> 01:01:15,833
like a C-section,
not natural birth,
1336
01:01:16,402 --> 01:01:19,769
so technically, he is
not born of a woman.
1337
01:01:21,572 --> 01:01:24,039
I'm sorry Eddie,
we are not...
1338
01:01:24,041 --> 01:01:25,074
We are not connecting.
1339
01:01:25,076 --> 01:01:26,574
Hmm.
1340
01:01:36,016 --> 01:01:38,184
Sometimes things
aren't as they seem.
1341
01:02:22,260 --> 01:02:23,393
You ready?
1342
01:03:03,932 --> 01:03:05,032
Hey!
1343
01:03:05,199 --> 01:03:06,532
Tyrone, my man.
1344
01:03:06,534 --> 01:03:07,867
Got somethin' for ya.
1345
01:03:11,637 --> 01:03:12,769
Hello?
1346
01:03:21,478 --> 01:03:22,644
Yeah, all right.
1347
01:03:22,646 --> 01:03:24,045
Okay.
1348
01:03:26,715 --> 01:03:28,282
Well, who was that,
what was that?
1349
01:03:29,951 --> 01:03:31,951
Janie's fucking
around on me, man.
1350
01:03:33,452 --> 01:03:34,619
Fuck.
1351
01:03:35,119 --> 01:03:36,452
Are you sure?
1352
01:03:36,454 --> 01:03:37,987
I'm pretty sure, yeah.
1353
01:03:37,989 --> 01:03:39,688
He said he's got
fucking photos.
1354
01:03:40,556 --> 01:03:41,954
-Damn.
-Sorry about that.
1355
01:03:44,525 --> 01:03:45,791
You know what the
fucked up thing is?
1356
01:03:45,793 --> 01:03:47,324
I fucking wanted to catch her.
1357
01:03:47,327 --> 01:03:49,460
I mean, how fucking
sick is that?
1358
01:03:49,461 --> 01:03:51,527
Come on, don't do that
to yourself, you know?
1359
01:03:52,028 --> 01:03:53,896
I mean, what kind
of fucking sick individual
1360
01:03:53,898 --> 01:03:55,864
is happy that his fucking
fiancé's getting banged
1361
01:03:55,865 --> 01:03:58,931
in the back seat of a car
that he's fucking paying for?
1362
01:04:00,134 --> 01:04:01,701
You didn't put it
in her name, at least?
1363
01:04:01,702 --> 01:04:03,235
Noah, really?
1364
01:04:03,469 --> 01:04:05,469
Listen to me, and stop
fucking talking, I'm serious.
1365
01:04:05,472 --> 01:04:07,038
Okay, okay.
-Okay?
1366
01:04:07,039 --> 01:04:08,204
All right.
1367
01:04:11,641 --> 01:04:13,108
You know, you
spend every fucking
1368
01:04:13,309 --> 01:04:15,210
waking minute going through
their fucking phone,
1369
01:04:15,211 --> 01:04:16,710
going through their
fucking email,
1370
01:04:16,713 --> 01:04:18,311
going through their
fucking laundry.
1371
01:04:18,313 --> 01:04:20,246
I mean anything,
anything to fucking
1372
01:04:20,248 --> 01:04:22,081
nail the fucking
bitch to the wall,
1373
01:04:22,083 --> 01:04:23,516
and I fucking knew it!
1374
01:04:23,518 --> 01:04:25,518
I wanted it, I
wanted to be right,
1375
01:04:25,519 --> 01:04:27,152
and I fucking knew it!
1376
01:04:27,153 --> 01:04:28,652
She's a fucking whore!
1377
01:04:29,253 --> 01:04:30,753
Zach, you probably
don't wanna to hear this,
1378
01:04:30,755 --> 01:04:32,588
but at least you
got some closure now, you know?
1379
01:04:34,391 --> 01:04:36,023
You know what
the detective said?
1380
01:04:36,025 --> 01:04:38,860
85 percent of his
clients who think
1381
01:04:38,862 --> 01:04:40,994
that their wives are
fucking around on them,
1382
01:04:41,862 --> 01:04:42,963
they are!
1383
01:04:44,898 --> 01:04:46,199
At least there's some comfort
1384
01:04:46,201 --> 01:04:47,300
in knowing
you're in the majority.
1385
01:04:48,902 --> 01:04:51,402
Noah, just stop
fucking talking!
1386
01:04:51,405 --> 01:04:53,070
What, I'm just trying
to make him feel better.
1387
01:04:57,074 --> 01:05:00,742
The way I look at it,
life is a zero sum game.
1388
01:05:01,744 --> 01:05:03,445
It's one of the
evils of humanity.
1389
01:05:03,612 --> 01:05:05,913
We all win somethin' and lose
somethin' at the same time.
1390
01:05:06,947 --> 01:05:08,748
Okay, so you're Socrates now?
1391
01:05:09,615 --> 01:05:11,248
No, I'm simply saying
that we all brought
1392
01:05:11,251 --> 01:05:13,951
into this world with
a sheet of columns.
1393
01:05:15,085 --> 01:05:16,452
And the shit you
do in one column
1394
01:05:16,454 --> 01:05:17,686
has to be balanced
out with the shit
1395
01:05:17,688 --> 01:05:19,288
you do in the other.
1396
01:05:19,289 --> 01:05:21,088
What does that have
to do with anything?
1397
01:05:22,257 --> 01:05:23,690
Okay, stay with me and
see if what I'm saying
1398
01:05:23,692 --> 01:05:25,190
don't start making
perfect sense.
1399
01:05:25,592 --> 01:05:26,592
All right.
1400
01:05:26,594 --> 01:05:27,693
Me.
1401
01:05:28,126 --> 01:05:29,626
I'm here, cuffed to this
chair, because of some
1402
01:05:29,628 --> 01:05:33,130
malevolent act that
I did out there.
1403
01:05:33,132 --> 01:05:35,030
And, as you can imagine,
given my line of work,
1404
01:05:35,032 --> 01:05:36,931
that side of the column
is pretty god damned full,
1405
01:05:36,934 --> 01:05:38,867
so I'm fairly certain
that your friend here
1406
01:05:38,869 --> 01:05:42,135
did something on his
end, let's just say
1407
01:05:42,137 --> 01:05:45,105
something that he's
not terribly proud of
1408
01:05:45,106 --> 01:05:46,806
to deserve what's
happening to him.
1409
01:05:46,807 --> 01:05:48,440
Actually, you're
very wrong, Marques,
1410
01:05:48,442 --> 01:05:49,807
because he was faithful.
1411
01:05:50,275 --> 01:05:51,943
No, it don't have to be that.
1412
01:05:52,643 --> 01:05:53,976
It can be anything,
I'm talking about
1413
01:05:53,978 --> 01:05:55,610
fucking karma, here.
1414
01:05:55,612 --> 01:05:56,945
Yeah, how about
sometimes things
1415
01:05:56,947 --> 01:05:59,347
just don't add up in the world?
1416
01:05:59,715 --> 01:06:01,782
And you just get
fucked over either way,
1417
01:06:01,784 --> 01:06:03,550
no matter what you do.
What about that?
1418
01:06:04,150 --> 01:06:06,652
Nah.
There's always something.
1419
01:06:07,487 --> 01:06:08,786
There isn't anything.
1420
01:06:09,155 --> 01:06:12,356
Come on, Zachary,
there's something.
1421
01:06:12,757 --> 01:06:15,726
Your fucking bullshit theory
doesn't apply here, Buddha!
1422
01:06:15,960 --> 01:06:17,092
Okay, so you want
us all to believe
1423
01:06:17,094 --> 01:06:18,726
that you some kind of saint?
1424
01:06:18,728 --> 01:06:20,695
I don't give a fuck
what you believe!
1425
01:06:20,961 --> 01:06:22,762
See the thing is, you
can deny culpability
1426
01:06:22,764 --> 01:06:25,797
all you want, but
the way I see it,
1427
01:06:25,965 --> 01:06:29,599
based on laws of balance,
you might as well have
1428
01:06:29,601 --> 01:06:32,168
dressed your little cupcake
in some lace garters,
1429
01:06:32,170 --> 01:06:34,737
and put her pussy up
for auction yourself.
1430
01:06:34,739 --> 01:06:35,905
Shut the fuck up!
1431
01:06:35,907 --> 01:06:37,239
Shut the fuck up!
1432
01:06:37,739 --> 01:06:39,340
Hey, I'm just trying to give
your friend some clarity, here.
1433
01:06:39,342 --> 01:06:41,007
Let me give you
some fucking clarity,
1434
01:06:41,010 --> 01:06:42,376
you fucking piece of shit!
1435
01:06:42,809 --> 01:06:45,143
A man who discovers
that his fucking fiancé
1436
01:06:45,146 --> 01:06:48,847
is cheating on him six weeks
before the god damn wedding,
1437
01:06:49,148 --> 01:06:51,715
is probably not a guy
you want to fuck with!
1438
01:06:52,083 --> 01:06:54,318
That man would probably
have no fucking issue
1439
01:06:54,320 --> 01:06:56,853
fucking blowing your
fucking stupid face
1440
01:06:56,855 --> 01:06:59,355
right across the fucking floor!
1441
01:06:59,356 --> 01:07:00,856
Zach, Jesus
Christ, take it easy.
1442
01:07:01,590 --> 01:07:02,657
I'm gonna fucking shoot him.
1443
01:07:02,659 --> 01:07:04,090
Calm down, man!
1444
01:07:04,592 --> 01:07:05,791
Give me the gun.
1445
01:07:05,793 --> 01:07:07,425
Zach, give me the gun.
1446
01:07:07,427 --> 01:07:08,460
He's trying to fuck
with you, and he's
1447
01:07:08,461 --> 01:07:09,726
trying to get in your head.
1448
01:07:11,496 --> 01:07:13,028
I'm sorry.
1449
01:07:13,030 --> 01:07:14,195
I'm so sorry.
1450
01:07:14,197 --> 01:07:15,297
Be cool.
1451
01:07:15,298 --> 01:07:17,264
Man, I'm sorry.
1452
01:07:17,599 --> 01:07:19,532
I'm not having a good day.
1453
01:07:21,202 --> 01:07:22,936
This conversation
is fucking over,
1454
01:07:22,938 --> 01:07:24,336
do you understand me?
1455
01:07:24,603 --> 01:07:25,704
No problem.
1456
01:07:29,340 --> 01:07:30,740
I didn't mean to upset anybody.
1457
01:07:31,509 --> 01:07:33,710
It's just a healthy exchange
of views, that's all.
1458
01:07:37,648 --> 01:07:39,315
All I was trying to do
is shed some sunlight
1459
01:07:39,317 --> 01:07:42,016
as to what would warrant
some strange guy's jizz
1460
01:07:42,018 --> 01:07:44,885
all over his little
princess' tits, that's all.
1461
01:07:59,664 --> 01:08:00,697
-Shit, calm down!
-Get the fuck off me!
1462
01:08:00,699 --> 01:08:01,898
He's fucking with me!
1463
01:08:02,199 --> 01:08:03,532
Jesus Christ, you're
gonna fucking kill him.
1464
01:08:03,534 --> 01:08:04,867
What are you doing?
1465
01:08:04,869 --> 01:08:06,101
I'm fine.
1466
01:08:06,735 --> 01:08:08,367
Yeah, you're fine, my
fucking ass, you're fine.
1467
01:08:08,369 --> 01:08:10,936
Jesus Christ. Ah.
1468
01:08:12,637 --> 01:08:14,405
What the hell is that?
1469
01:08:26,016 --> 01:08:27,449
It's a god damn microphone.
1470
01:08:28,318 --> 01:08:29,384
Holy shit!
1471
01:08:29,386 --> 01:08:30,818
He's fucking wired!
1472
01:08:30,819 --> 01:08:32,985
-What?
-He's wired, Noah, like on TV?
1473
01:08:33,720 --> 01:08:35,520
You mean he's been
recording us this whole time?
1474
01:08:35,523 --> 01:08:36,854
Somebody has been!
1475
01:08:36,856 --> 01:08:38,155
You see anybody?
1476
01:08:38,158 --> 01:08:40,158
-No.
-Fucking screwed.
1477
01:08:40,159 --> 01:08:41,658
Who knows how far
that signal travels!
1478
01:08:41,661 --> 01:08:43,460
Warren, smash that
thing, smash it!
1479
01:08:50,067 --> 01:08:51,231
Noah, you can stop.
1480
01:08:52,701 --> 01:08:53,934
All right, all right!
1481
01:08:53,935 --> 01:08:55,135
Fuck!
1482
01:08:55,869 --> 01:08:57,136
What the fuck?
1483
01:08:57,670 --> 01:08:59,671
Who the fuck is out there,
you fucking son of a bitch?
1484
01:08:59,672 --> 01:09:00,971
Who's listening to us?
1485
01:09:04,708 --> 01:09:06,542
Guys, I vote we get the fuck
outta here, right fucking now.
1486
01:09:06,545 --> 01:09:07,676
Yeah, I agree.
1487
01:09:08,779 --> 01:09:10,578
Well, wait, wait, wait.
Hold up.
1488
01:09:10,581 --> 01:09:11,813
Let's think about this.
1489
01:09:13,448 --> 01:09:15,815
Now, if someone
was listening in,
1490
01:09:16,449 --> 01:09:18,783
they woulda came through
that door, guns blazing,
1491
01:09:18,786 --> 01:09:20,618
long before now, no?
1492
01:09:20,621 --> 01:09:21,720
Zach's right.
1493
01:09:21,721 --> 01:09:23,054
We'd already be dead.
1494
01:09:23,055 --> 01:09:24,188
And...
1495
01:09:27,358 --> 01:09:29,692
Ho, ho, ho.
1496
01:09:30,592 --> 01:09:32,594
- Oh, that's good.
- What?
1497
01:09:32,595 --> 01:09:33,860
That's fucking good.
1498
01:09:34,362 --> 01:09:35,462
What's good?
1499
01:09:36,095 --> 01:09:37,296
You don't get it?
1500
01:09:37,297 --> 01:09:39,230
He wasn't wearing
the wire for us.
1501
01:09:39,233 --> 01:09:40,931
He was wearing a
wire for his friends.
1502
01:09:43,634 --> 01:09:46,101
I'd be willing to bet money
that this fucking piece of shit
1503
01:09:46,104 --> 01:09:48,470
is working for some
branch of law enforcement,
1504
01:09:48,472 --> 01:09:51,573
most likely the FBI, they
got him all fucking wired up.
1505
01:09:51,576 --> 01:09:54,577
So he can eavesdrop on
his fucking drug-pedaling
1506
01:09:54,578 --> 01:09:56,345
gangster fucking friends.
1507
01:09:56,712 --> 01:09:58,447
And put them all behind bars.
1508
01:09:58,448 --> 01:09:59,613
Isn't that right?
1509
01:10:00,983 --> 01:10:02,382
Isn't that right?
1510
01:10:03,385 --> 01:10:05,219
You fucking piece of shit.
1511
01:10:06,253 --> 01:10:07,686
Holy shit.
1512
01:10:07,921 --> 01:10:09,320
You say he's an informant?
1513
01:10:09,587 --> 01:10:11,988
Actually in his circles,
it's better known as a rat.
1514
01:10:12,390 --> 01:10:13,523
Or a snitch.
1515
01:10:13,923 --> 01:10:16,257
Or maybe just a plain
cock-sucking weasel.
1516
01:10:16,260 --> 01:10:18,627
So back in the alley
there, that was probably--
1517
01:10:18,628 --> 01:10:20,895
Most likely Feds chasing us.
1518
01:10:21,462 --> 01:10:22,930
We probably interrupted
one of their
1519
01:10:22,931 --> 01:10:25,363
recording sessions
when we showed up.
1520
01:10:26,631 --> 01:10:27,998
I do not feel well.
1521
01:10:35,506 --> 01:10:39,841
Do you guys have any idea
how altogether fucked you are?
1522
01:10:40,475 --> 01:10:43,243
I think you're
confused on who's
1523
01:10:43,244 --> 01:10:45,545
in the fucking
doghouse right now.
1524
01:10:46,412 --> 01:10:47,845
Now I'm not sure if
there's an official
1525
01:10:47,847 --> 01:10:50,614
gangsta handbook,
but I'm dead certain
1526
01:10:50,617 --> 01:10:52,783
that if there was one,
it would frown heavily upon
1527
01:10:52,784 --> 01:10:55,685
you recording conversations
with your gangsta friends.
1528
01:10:56,153 --> 01:10:58,354
I bet Uncle Demetrius
is gonna be tickled pink
1529
01:10:58,355 --> 01:11:00,521
when he finds out
about your bureau buddies.
1530
01:11:01,356 --> 01:11:04,925
You guys look umm,
pleased with yourself.
1531
01:11:05,426 --> 01:11:06,692
I wouldn't say pleased.
1532
01:11:07,426 --> 01:11:11,429
What makes you think
my uncle, or anyone
1533
01:11:11,430 --> 01:11:15,097
from my side of the
fence is gonna believe
1534
01:11:15,532 --> 01:11:18,934
an inconceivable lie like that?
1535
01:11:21,970 --> 01:11:23,203
What you gonna do?
1536
01:11:25,273 --> 01:11:26,872
You gonna show him that mush?
1537
01:11:31,378 --> 01:11:33,212
And you clowns
were worried about
1538
01:11:33,213 --> 01:11:34,813
what I was gonna do to you.
1539
01:11:34,814 --> 01:11:36,113
Have you ever bumped heads with
1540
01:11:36,314 --> 01:11:37,614
the type of cats at the
other end of this wire?
1541
01:11:38,315 --> 01:11:39,515
Huh?
1542
01:11:39,850 --> 01:11:41,250
It's what's known as
a task force, fellas.
1543
01:11:41,717 --> 01:11:43,018
Those motherfuckers
have killed
1544
01:11:43,020 --> 01:11:45,286
more motherfuckers than...
1545
01:11:45,287 --> 01:11:47,020
...than you've had hand jobs.
1546
01:11:48,155 --> 01:11:50,556
And you just kidnapped
they star witness.
1547
01:11:50,559 --> 01:11:52,891
In the middle
1548
01:11:53,326 --> 01:11:57,929
of a six-month,
round-the-clock surveillance!
1549
01:12:01,832 --> 01:12:04,099
You guys
are fucking fertilizer.
1550
01:12:05,868 --> 01:12:07,301
Hey, Eddie.
1551
01:12:08,002 --> 01:12:10,036
Everything's set,
time and place.
1552
01:12:10,037 --> 01:12:11,302
All right, let's call 'em.
1553
01:12:21,578 --> 01:12:22,779
Eddie.
1554
01:12:22,979 --> 01:12:25,113
Yeah, good news,
uh, ready for pick up.
1555
01:12:26,548 --> 01:12:27,814
You're ready for pick up?
1556
01:12:30,318 --> 01:12:31,951
Well, there's been a
change of plan, Eddie.
1557
01:12:32,351 --> 01:12:33,551
What are you talking
about, there's been
1558
01:12:33,554 --> 01:12:35,086
a change of plans?
1559
01:12:35,854 --> 01:12:37,953
The kind where I
fucking call you back!
1560
01:12:39,389 --> 01:12:40,721
What...
1561
01:12:40,724 --> 01:12:42,090
motherfucker hung up on me!
1562
01:12:42,490 --> 01:12:43,724
Get the fuck out.
1563
01:12:44,425 --> 01:12:45,557
You shouldn't
have hung up on him,
1564
01:12:46,059 --> 01:12:47,559
Why'd you hang up on him?
You shouldn't have--
1565
01:12:47,560 --> 01:12:48,626
Shut up, Noah.
1566
01:12:48,926 --> 01:12:50,060
I can't hear myself
fucking think.
1567
01:12:50,061 --> 01:12:51,394
Oh, sure, no, that's great.
1568
01:12:51,395 --> 01:12:52,895
Guys, let's give
Zach time to think.
1569
01:12:52,896 --> 01:12:54,395
What the fuck are you doing?
1570
01:12:54,563 --> 01:12:55,762
Don't you think that
before you hang up on a guy
1571
01:12:55,765 --> 01:12:57,264
who's most likely gonna see us
1572
01:12:57,430 --> 01:12:58,530
sleeping with the fucking
fishes, you should of
1573
01:12:58,533 --> 01:13:00,064
consulted with us first?
1574
01:13:00,067 --> 01:13:01,533
Are you fucking yelling at me?
1575
01:13:01,534 --> 01:13:03,100
Yes I'm fucking
yelling at you!
1576
01:13:03,103 --> 01:13:04,836
Whoa guys, yelling won't help!
1577
01:13:04,837 --> 01:13:06,570
I'm just trying to have
some fucking input here.
1578
01:13:06,573 --> 01:13:07,837
We wouldn't even be
in this fucking mess
1579
01:13:08,072 --> 01:13:09,404
if it wasn't for you,
shut the fuck up!
1580
01:13:09,407 --> 01:13:10,605
Shut up!
1581
01:13:11,006 --> 01:13:12,239
Eddie Lovato?
1582
01:13:12,242 --> 01:13:13,673
Oh, great, fucking great.
1583
01:13:15,176 --> 01:13:16,775
That's who's behind all this?
1584
01:13:16,778 --> 01:13:18,476
Why he got beef with me?
1585
01:13:19,679 --> 01:13:21,078
What the fuck he want with me?
1586
01:13:22,213 --> 01:13:23,680
Do me the decency
of a straight answer
1587
01:13:23,682 --> 01:13:25,114
with the fucking state I'm in.
1588
01:13:26,750 --> 01:13:28,649
Fine, have it your way.
1589
01:13:29,184 --> 01:13:30,417
What's the difference?
1590
01:13:31,418 --> 01:13:33,386
Y'all wrote your
own obits anyway.
1591
01:13:33,387 --> 01:13:34,886
You just shut the fuck up?
1592
01:13:34,889 --> 01:13:36,188
Yeah, shut the fuck
up, you fucking love
1593
01:13:36,189 --> 01:13:37,588
hearing yourself fucking talk!
1594
01:13:37,591 --> 01:13:38,922
You shut the fuck up!
1595
01:13:38,925 --> 01:13:40,591
You think you a lion?
1596
01:13:40,592 --> 01:13:41,792
You a mouse!
1597
01:13:42,059 --> 01:13:43,958
I dare you to untie
me, motherfucker!
1598
01:13:43,961 --> 01:13:47,462
--Everybody, shut the fuck up!
1599
01:13:48,095 --> 01:13:49,296
Shut up!
1600
01:13:49,297 --> 01:13:50,863
Jesus Christ!
1601
01:13:50,865 --> 01:13:52,631
I'm gonna tape
his fucking mouth.
1602
01:14:00,739 --> 01:14:02,640
Yeah, okay, great.
1603
01:14:02,641 --> 01:14:04,274
Yeah, I know where it is.
1604
01:14:05,408 --> 01:14:07,009
All right, I appreciate it.
1605
01:14:07,743 --> 01:14:08,844
Thanks.
1606
01:14:10,212 --> 01:14:11,313
Who was that?
1607
01:14:11,814 --> 01:14:13,381
That was a guy I
did some work with
1608
01:14:13,382 --> 01:14:14,881
a couple months back.
1609
01:14:14,884 --> 01:14:16,483
He works at the
Treasury Department.
1610
01:14:16,817 --> 01:14:18,384
He says our only
course of action
1611
01:14:18,386 --> 01:14:21,487
right now at this moment,
is to turn ourselves in.
1612
01:14:22,055 --> 01:14:23,154
Voluntarily.
1613
01:14:23,722 --> 01:14:25,055
What about him?
1614
01:14:25,057 --> 01:14:26,489
If he is who he thinks he is,
1615
01:14:26,492 --> 01:14:28,457
they'll be happy
to have him back.
1616
01:14:29,225 --> 01:14:30,492
Where's the car?
1617
01:14:30,493 --> 01:14:31,626
It's out back.
1618
01:14:32,060 --> 01:14:33,159
All right, well, give
me the fucking keys.
1619
01:14:33,560 --> 01:14:34,661
What about Eddie?
What about his niece?
1620
01:14:34,662 --> 01:14:36,395
Fuck Eddie, fuck his niece!
1621
01:14:36,398 --> 01:14:38,698
We're going to the FBI,
this ends right now!
1622
01:14:38,899 --> 01:14:40,466
This is it, this is
it, we're going to jail.
1623
01:14:40,467 --> 01:14:41,934
We're going to jail
for God knows how long.
1624
01:14:41,935 --> 01:14:43,001
And when we get out,
Eddie'll kill us,
1625
01:14:43,002 --> 01:14:44,167
or maybe Marques'll kill us.
1626
01:14:44,502 --> 01:14:45,467
Or maybe we'll just
die in jail, butt raped
1627
01:14:46,002 --> 01:14:46,835
with a bullet in the
back of our head.
1628
01:14:46,837 --> 01:14:47,969
Thanks, Zach, fuck!
1629
01:14:48,302 --> 01:14:49,302
I agree with Noah,
we need to stick to
1630
01:14:49,305 --> 01:14:50,804
the original plan, Zach.
1631
01:14:50,805 --> 01:14:52,037
Did you hear what I just said?
1632
01:14:52,639 --> 01:14:54,105
I can't believe you're not
backing me up on this, Bryce!
1633
01:14:54,108 --> 01:14:55,439
What do you think
Eddie's gonna do to us?
1634
01:14:55,442 --> 01:14:57,841
Look, this is
a true life line.
1635
01:14:58,777 --> 01:15:00,144
Trust me!
1636
01:15:02,012 --> 01:15:03,579
Give me the god damn car keys.
1637
01:15:04,113 --> 01:15:05,881
Give me the god damn car keys!
1638
01:15:06,114 --> 01:15:07,347
Give him the fucking keys.
1639
01:15:09,583 --> 01:15:11,150
I'm gonna pull the car around.
1640
01:15:11,752 --> 01:15:12,851
All right?
1641
01:15:12,854 --> 01:15:13,918
This is a good thing.
1642
01:15:14,587 --> 01:15:15,819
I'll be right back.
1643
01:15:15,822 --> 01:15:17,354
Get Socrates ready.
1644
01:15:33,636 --> 01:15:35,136
You hung up on me.
1645
01:15:35,139 --> 01:15:39,506
Uh, Mr. Lovato, I mean, Eddie.
1646
01:15:39,509 --> 01:15:40,875
I was gonna call you back.
1647
01:15:52,686 --> 01:15:53,953
Hello, Marques.
1648
01:15:53,954 --> 01:15:55,186
Fuck you.
1649
01:15:55,189 --> 01:15:57,154
Sounds like he's
happy to see us.
1650
01:15:57,157 --> 01:15:58,555
How'd you find us?
1651
01:15:58,856 --> 01:16:00,690
What's it matter? The important
thing is, we're here.
1652
01:16:00,693 --> 01:16:02,059
You boys did good.
1653
01:16:02,060 --> 01:16:03,527
Your parents should be proud.
1654
01:16:03,860 --> 01:16:06,194
So I just have one little
favor to ask of you,
1655
01:16:06,197 --> 01:16:07,863
one little detail,
and we're done.
1656
01:16:08,163 --> 01:16:09,530
Consider the slate clean.
1657
01:16:09,698 --> 01:16:11,030
That's it, it's over?
1658
01:16:11,033 --> 01:16:12,198
Yeah.
1659
01:16:12,465 --> 01:16:13,597
No need in discussing
that this guy
1660
01:16:14,166 --> 01:16:15,864
had a fucking wire on him
when we picked him up?
1661
01:16:18,033 --> 01:16:19,868
You already knew
that, didn't you?
1662
01:16:20,168 --> 01:16:21,569
Look Zach, I think the
less we know the better.
1663
01:16:21,570 --> 01:16:22,802
Shut the fuck up!
1664
01:16:23,203 --> 01:16:24,537
Zach, Noah's right, let's
just get this over with.
1665
01:16:26,405 --> 01:16:27,905
What's left?
1666
01:16:27,908 --> 01:16:30,841
Okay, I need each of you
to put a bullet in him.
1667
01:16:30,844 --> 01:16:31,943
What?
1668
01:16:32,344 --> 01:16:33,543
Yes.
1669
01:16:34,011 --> 01:16:35,244
Now I know you're asking
why, but I'm gonna give you
1670
01:16:35,247 --> 01:16:36,813
that two-part answer, okay?
1671
01:16:38,916 --> 01:16:45,621
Okay one, my niece, done,
safe, I'm happy, phew.
1672
01:16:46,055 --> 01:16:47,387
All right?
1673
01:16:47,390 --> 01:16:49,323
Uh. But I do not
need Marques alive.
1674
01:16:50,224 --> 01:16:52,091
Okay, and two, and this
is for your protection
1675
01:16:52,092 --> 01:16:53,759
as well as for mine.
1676
01:16:54,527 --> 01:16:56,159
I can't have you guys
talking about this.
1677
01:16:56,162 --> 01:16:58,261
My feeling is that
accessory to murder
1678
01:16:58,264 --> 01:17:00,930
is the greatest
motivation for you guys
1679
01:17:00,932 --> 01:17:02,399
to shut the fuck up.
1680
01:17:03,033 --> 01:17:05,734
Eddie, this is none of
our business, you know?
1681
01:17:05,735 --> 01:17:07,569
I mean we would
never say anything.
1682
01:17:07,570 --> 01:17:11,171
I know that you
wouldn't talk about it,
1683
01:17:11,173 --> 01:17:13,173
but I need an insurance policy.
1684
01:17:13,176 --> 01:17:15,275
Come on!
It's simple.
1685
01:17:15,909 --> 01:17:18,578
So, all you have to do is
decide who's gonna be first.
1686
01:17:18,579 --> 01:17:20,579
And you guys can decide
amongst yourselves,
1687
01:17:20,582 --> 01:17:21,980
I don't really care
who's first.
1688
01:17:22,748 --> 01:17:24,115
Let's go, come on.
1689
01:17:24,118 --> 01:17:26,016
- Let's do it.
1690
01:17:31,255 --> 01:17:32,387
Noah, you go first.
1691
01:17:32,390 --> 01:17:33,889
-What?
-You go first.
1692
01:17:33,890 --> 01:17:34,989
What, no!
1693
01:17:35,358 --> 01:17:36,423
You fucking got us
into this fucking mess!
1694
01:17:36,426 --> 01:17:37,524
You're going first!
1695
01:17:37,527 --> 01:17:38,658
No!
1696
01:17:39,193 --> 01:17:40,893
It's only fucking fair
that you fucking go first!
1697
01:17:40,895 --> 01:17:42,027
No!
1698
01:17:42,293 --> 01:17:43,726
No?
1699
01:17:43,729 --> 01:17:45,561
You fucking little
fucking parasite!
1700
01:17:45,564 --> 01:17:46,863
Fuck you, Zach!
1701
01:17:47,096 --> 01:17:49,264
Fucking shoot him, you
little fucking parasite!
1702
01:17:49,265 --> 01:17:50,965
We're not in
high school anymore,
1703
01:17:50,966 --> 01:17:52,399
you can't just order me around!
1704
01:17:52,400 --> 01:17:54,134
If you don't
fucking shoot him,
1705
01:17:54,136 --> 01:17:56,402
I swear to God I'm
gonna fucking shoot you!
1706
01:17:56,404 --> 01:17:58,069
Zach, what the fuck,
put the gun down!
1707
01:17:58,072 --> 01:18:00,271
You wanna fucking
shoot him Bryce?
1708
01:18:00,274 --> 01:18:01,939
Leave Noah alone, put
the fucking gun down.
1709
01:18:01,942 --> 01:18:03,140
Fuck you!
1710
01:18:05,610 --> 01:18:09,279
If you don't shoot him, by
the time I count to three,
1711
01:18:09,880 --> 01:18:12,113
I swear to God I'm
gonna fucking shoot you.
1712
01:18:12,115 --> 01:18:13,215
Zach!
1713
01:18:13,548 --> 01:18:15,149
I am not your
fucking bitch anymore!
1714
01:18:15,150 --> 01:18:16,917
Yes you are, you
are my fucking bitch!
1715
01:18:16,918 --> 01:18:18,118
Fuck you!
1716
01:18:18,284 --> 01:18:19,217
You have always
been my fucking bitch!
1717
01:18:19,220 --> 01:18:20,886
Test me!
One!
1718
01:18:22,954 --> 01:18:24,555
-Two!
-Fuck you!
1719
01:18:50,009 --> 01:18:52,310
Jesus fucking Christ, Warren!
1720
01:18:52,644 --> 01:18:54,310
Oh, my fucking God
he's fucking dead,
1721
01:18:54,313 --> 01:18:56,512
he's fucking dead, there's
a fucking dead guy!
1722
01:18:56,515 --> 01:18:57,680
Warren, are you okay?
1723
01:18:57,846 --> 01:18:59,447
-What the fuck?
-Far from fucking okay.
1724
01:18:59,448 --> 01:19:00,547
Fuck!
1725
01:19:01,283 --> 01:19:02,649
Uh. Hey, fellas?
1726
01:19:02,652 --> 01:19:04,385
We don't have all night.
Who's next?
1727
01:19:04,819 --> 01:19:06,319
Ah, come on!
1728
01:19:06,320 --> 01:19:07,420
Mr. Lovato?
1729
01:19:08,188 --> 01:19:09,587
Noah, yes.
1730
01:19:09,590 --> 01:19:11,689
Technically Warren
shot Marques three times
1731
01:19:11,692 --> 01:19:13,457
and since there's four
of us, I was wondering
1732
01:19:13,460 --> 01:19:15,493
maybe if you would
consider the possibility
1733
01:19:15,494 --> 01:19:17,860
of just one of us left
having to shoot him?
1734
01:19:19,363 --> 01:19:20,563
That's not possible.
1735
01:19:21,765 --> 01:19:23,097
Okay,
there you have it.
1736
01:19:23,100 --> 01:19:24,798
We need another volunteer.
1737
01:19:24,801 --> 01:19:26,100
Let's go.
1738
01:19:26,101 --> 01:19:27,367
Let's do it quickly, men.
1739
01:19:28,167 --> 01:19:29,268
Let's get it over with.
1740
01:19:29,702 --> 01:19:32,103
Somebody pick up that
gun, or you're all gonna
1741
01:19:32,104 --> 01:19:34,904
wake up tomorrow with
a fucking toe tag.
1742
01:19:35,273 --> 01:19:36,872
We don't have all
night boys, come on.
1743
01:20:29,186 --> 01:20:30,453
Marques...
1744
01:20:31,921 --> 01:20:33,255
was a disappointment.
1745
01:21:01,015 --> 01:21:04,251
Well, Noah, friends
think I should of tossed
you in with him.
1746
01:21:04,417 --> 01:21:05,717
What do you think?
1747
01:21:05,720 --> 01:21:06,784
Really?
1748
01:21:06,787 --> 01:21:09,354
Well, I think if they got
to know me a little better,
1749
01:21:09,355 --> 01:21:10,822
they'd think differently.
1750
01:21:12,957 --> 01:21:15,591
I'm sorry you had to go
through all this, Mr. Flemmings.
1751
01:21:16,760 --> 01:21:18,694
But there's a lesson
to be learned here today.
1752
01:21:19,127 --> 01:21:21,929
You fuck people over, you end
up at the bottom of the lake.
1753
01:21:27,266 --> 01:21:30,868
So do I get the money or
do I end up in the lake?
1754
01:21:39,411 --> 01:21:40,844
And thanks for agreeing to meet me
1755
01:21:41,244 --> 01:21:42,310
on such short notice, I know you're a busy guy,
1756
01:21:42,612 --> 01:21:44,279
so you know, I
appreciate the gesture.
1757
01:21:45,079 --> 01:21:46,180
I think you'll like this.
1758
01:21:48,716 --> 01:21:50,550
So a friend of mine
works for the FBI.
1759
01:21:52,452 --> 01:21:54,118
White collar crime division.
1760
01:21:56,287 --> 01:21:58,020
Hey, you guys ever
hear of Bidexco?
1761
01:21:58,255 --> 01:22:00,256
A startup pharmaceutical company
1762
01:22:00,257 --> 01:22:02,224
was under heavy surveillance by federal authorities...
1763
01:22:02,225 --> 01:22:03,792
And one of the guys does a coffee run,
1764
01:22:03,793 --> 01:22:05,426
brings my pal someone else's latte
1765
01:22:05,427 --> 01:22:07,161
with six spoonful's of sugar.
1766
01:22:08,496 --> 01:22:10,296
So he walks it over to the agent with a sweet tooth
1767
01:22:10,297 --> 01:22:12,230
who so happens to be working with an informant
1768
01:22:12,233 --> 01:22:13,765
who's spending all his afternoons
1769
01:22:13,766 --> 01:22:15,632
putting his associates on tape.
1770
01:22:15,899 --> 01:22:17,233
You wanna climb the corporate ladder,
1771
01:22:17,234 --> 01:22:19,501
keep your motherfucking
mouth shut!
1772
01:22:20,235 --> 01:22:21,703
You know what keeps me up at night?
1773
01:22:22,171 --> 01:22:23,770
Knowing that when this cock sucker's done testifying,
1774
01:22:23,773 --> 01:22:24,805
we're gonna place him
in witness protection
1775
01:22:24,806 --> 01:22:26,640
and buy him an Escalade.
1776
01:22:27,574 --> 01:22:28,875
So when no one's
looking, why don't you just
1777
01:22:29,109 --> 01:22:30,542
plant one in the back
of his fucking head?
1778
01:22:33,145 --> 01:22:35,645
Noah, you do realize we're
no longer in Iraq, right?
1779
01:22:36,980 --> 01:22:38,847
But the guy
they're really after,
1780
01:22:38,850 --> 01:22:41,382
the big prize,
Demetrius Flemmings.
1781
01:22:42,350 --> 01:22:45,719
Very popular with the DEA
Special Operations Division.
1782
01:22:47,087 --> 01:22:49,655
Now, from what I'm
told, the only thing
1783
01:22:49,658 --> 01:22:52,190
more important to
Flemmings than money
1784
01:22:52,193 --> 01:22:53,559
is his family.
1785
01:22:56,962 --> 01:23:00,229
Two million dollars cash
to whoever finds my nephew.
1786
01:23:02,164 --> 01:23:04,899
And that's why I have this.
1787
01:23:12,707 --> 01:23:14,108
Let me play it for you.
1788
01:23:14,842 --> 01:23:17,176
I think you'll agree,the sound quality is excellent.
1789
01:23:19,045 --> 01:23:21,279
Nice work, Marques,
1790
01:23:21,280 --> 01:23:22,613
I can't wait to see your uncle's face
1791
01:23:22,614 --> 01:23:24,480
when we play this back in court.
1792
01:23:24,483 --> 01:23:25,881
Yeah, fuck you Detective.
1793
01:23:26,048 --> 01:23:27,082
Next time, try taking this thing off
1794
01:23:27,083 --> 01:23:29,250
without taking my fucking skin with it.
1795
01:23:30,018 --> 01:23:31,516
And that's where you come in.
1796
01:23:33,786 --> 01:23:35,051
We're looking for Tyrone.
1797
01:23:35,353 --> 01:23:36,953
Do you know where
we can find Tyrone?
1798
01:23:36,954 --> 01:23:38,921
So, uh, Eddie says you
got an address for us.
1799
01:23:39,154 --> 01:23:40,287
Hey, hey, hey!
1800
01:23:40,521 --> 01:23:42,421
Tyrone, my man.
Got somethin' for ya.
1801
01:23:44,658 --> 01:23:46,291
Nice work, Marques.
1802
01:23:47,960 --> 01:23:49,060
when they're playing this back in court.
1803
01:23:49,327 --> 01:23:50,659
Yeah, fuck you Detective.
1804
01:23:50,662 --> 01:23:51,926
Next time, try taking this thing off
1805
01:23:52,228 --> 01:23:53,927
without taking my fucking skin with it.
1806
01:23:55,195 --> 01:23:56,563
The way I see it, there's a lot of money
1807
01:23:56,564 --> 01:23:57,764
to be made here.
1808
01:23:58,164 --> 01:24:00,865
I get a third, my Army buddy gets a third...
1809
01:24:01,199 --> 01:24:02,632
Hoo-rah!
1810
01:24:02,635 --> 01:24:03,867
And you get a third.
1811
01:24:04,835 --> 01:24:06,534
And you've always
said, failing to plan
1812
01:24:06,537 --> 01:24:09,003
is planning to fail,
well you can rest assured
1813
01:24:09,006 --> 01:24:10,637
that while I'm still
working out
1814
01:24:10,640 --> 01:24:13,907
a few last details, I will
have dotted all the i's
1815
01:24:13,908 --> 01:24:17,409
and crossed all the
t's, you have my word.
1816
01:24:18,677 --> 01:24:20,078
So what do you
think, Uncle Eddie?
1817
01:24:21,012 --> 01:24:22,880
You came up with
this all by yourself?
1818
01:24:23,881 --> 01:24:24,881
Pretty much, yeah.
1819
01:24:26,051 --> 01:24:27,916
That's fucking awesome.
1820
01:24:30,252 --> 01:24:31,719
We say that the hour of death
1821
01:24:31,720 --> 01:24:33,420
cannot be forecast.
1822
01:24:34,354 --> 01:24:38,056
But when we say this,
we imagine that hour
1823
01:24:38,059 --> 01:24:41,059
to be placed in an obscure
and distant future.
1824
01:24:43,395 --> 01:24:45,561
Do not take time for granted.
1825
01:24:47,230 --> 01:24:48,597
There is only now.
1826
01:24:53,836 --> 01:24:55,435
Let's do this, Warren!
1827
01:24:55,438 --> 01:24:57,304
All over it, you fucking sick fuck!
1828
01:24:58,005 --> 01:24:59,805
Hey, ladies. How's it goin'?
1829
01:25:00,072 --> 01:25:01,905
-Yo, is it recording?
-Hey!
1830
01:25:02,073 --> 01:25:03,405
I'm back!
1831
01:25:05,908 --> 01:25:07,475
This is fucked up, man.
1832
01:25:07,710 --> 01:25:09,444
Get the fuck outta here, faggot!
1833
01:25:09,912 --> 01:25:11,279
Jesus.
1834
01:25:12,180 --> 01:25:14,079
The man of the hour, everybody!
1835
01:25:16,716 --> 01:25:18,917
Faggot!
1836
01:25:20,085 --> 01:25:23,119
You know Zach and Matthew and I,
1837
01:25:23,122 --> 01:25:26,021
we were pretty relentless
about torturing you
1838
01:25:26,024 --> 01:25:28,289
on a weekly basis.
1839
01:25:33,095 --> 01:25:34,595
Twenty-two days sober.
1840
01:25:34,761 --> 01:25:35,927
No shit?
1841
01:25:41,867 --> 01:25:43,234
On the count of three!
1842
01:25:43,235 --> 01:25:44,435
Everybody ready?
1843
01:25:44,802 --> 01:25:49,439
-One. Two. Three! -One. Two. Three!
1844
01:26:03,086 --> 01:26:04,351
Poodles!
1845
01:26:05,119 --> 01:26:06,987
I feel like we're in high school, right now!
1846
01:26:06,988 --> 01:26:08,320
Right now, at this moment.
1847
01:26:08,587 --> 01:26:09,820
We always fuck with him. He loves it!
1848
01:26:16,493 --> 01:26:20,529
I put every single one of
my clients into that stock.
1849
01:26:21,796 --> 01:26:23,596
You're having a
pretty shitty morning.
1850
01:26:23,599 --> 01:26:25,164
Yeah, yeah.
1851
01:26:25,167 --> 01:26:26,632
Sorry in advance
for making it worse.
1852
01:26:26,635 --> 01:26:28,400
You know the man you
asked me to look into,
1853
01:26:28,403 --> 01:26:31,770
Eddie Lovato, seven
nephews, all boys.
1854
01:26:31,773 --> 01:26:33,072
He doesn't have a niece.
1855
01:26:33,305 --> 01:26:34,805
Until my niece gets
back, you're gonna do
1856
01:26:34,807 --> 01:26:36,274
exactly what I want you to do!
1857
01:26:36,275 --> 01:26:38,275
-No niece?
-No niece.
1858
01:26:38,278 --> 01:26:39,743
You don't wanna see my response
1859
01:26:39,746 --> 01:26:40,711
if something happens to her, buddy.
1860
01:27:05,670 --> 01:27:07,604
I'm not so sure that
it was an accident.
1861
01:27:07,605 --> 01:27:09,439
Matthew called me
a couple weeks ago.
1862
01:27:09,440 --> 01:27:11,140
Matt was getting harassed, and he thought
1863
01:27:11,141 --> 01:27:12,541
he was being followed.
1864
01:27:54,216 --> 01:27:56,417
You fucking whore.
1865
01:28:05,158 --> 01:28:06,759
How about you, Noah? You got a girlfriend?
1866
01:28:06,761 --> 01:28:08,827
Matter of fact I do, yeah.
1867
01:28:08,828 --> 01:28:10,060
It's getting, well,
it's getting pretty
1868
01:28:10,063 --> 01:28:11,494
serious actually, yeah.
1869
01:28:11,497 --> 01:28:13,095
It's true what
they say, you know,
1870
01:28:13,097 --> 01:28:14,262
there's someone out there
for everyone, even him.
1871
01:28:16,699 --> 01:28:18,166
Summer time's here, babe!
1872
01:28:18,167 --> 01:28:19,734
Jesus, Noah,
how long's it take you
1873
01:28:19,735 --> 01:28:21,268
to pick up fucking ice cream?
1874
01:28:37,518 --> 01:28:38,751
Good timing.
1875
01:28:40,720 --> 01:28:41,985
Nice work, kid.
1876
01:28:42,252 --> 01:28:43,286
You know, all these
years I kept you away
1877
01:28:43,854 --> 01:28:45,087
from the family business,
'cause my sister,
1878
01:28:45,088 --> 01:28:46,787
she wanted it that way.
1879
01:28:47,389 --> 01:28:48,788
You know, said you
didn't have the stomach
1880
01:28:48,791 --> 01:28:50,590
or the head for it but...
1881
01:28:50,591 --> 01:28:52,591
Boy, was she wrong.
1882
01:28:53,426 --> 01:28:55,127
What do you say
you come work for me?
1883
01:28:55,128 --> 01:28:57,729
Aw, thanks for the offer
but, uh,
1884
01:28:57,730 --> 01:28:59,764
you know, I met a girl,
Uncle Eddie and she wants
1885
01:28:59,765 --> 01:29:02,099
to get away from
all this, you know?
1886
01:29:03,100 --> 01:29:04,467
Can you blame her?
1887
01:29:05,101 --> 01:29:06,601
Well, you know where to come.
1888
01:29:06,604 --> 01:29:08,302
If it doesn't work out, okay?
1889
01:29:08,904 --> 01:29:10,570
Uncle Eddie!
Come here!
1890
01:29:10,573 --> 01:29:12,238
I love you! Oh!
1891
01:29:12,240 --> 01:29:13,439
Awesome, let's go.
1892
01:29:13,442 --> 01:29:14,707
See ya, kid.
151829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.