Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,920 --> 00:00:11,353
Previously on "Blade"...
2
00:00:11,440 --> 00:00:13,715
We can stay together for a while.
3
00:00:13,800 --> 00:00:15,677
We can stay together forever
if you want.
4
00:00:15,760 --> 00:00:16,988
What are you doing?
5
00:00:17,080 --> 00:00:19,389
- She turned her mother.
- That's what it looks like.
6
00:00:19,480 --> 00:00:20,833
Boone is dead.
7
00:00:20,920 --> 00:00:22,911
- Damek learned nothing from him.
- He knows.
8
00:00:23,000 --> 00:00:25,150
- Charlotte.
- Damek.
9
00:00:25,240 --> 00:00:27,708
Armaya is back
in the fold by Friday
10
00:00:27,800 --> 00:00:29,756
or Chthon will be destroyed.
11
00:00:31,200 --> 00:00:33,395
Silver... mirrors are
backed with it.
12
00:00:34,440 --> 00:00:36,317
- What is this?
- Sex trade,
13
00:00:36,400 --> 00:00:38,675
illegal body parts.
I've never seen this before.
14
00:00:38,760 --> 00:00:40,159
Van Sciver isn't human.
15
00:00:40,240 --> 00:00:41,673
- Let me get you help.
- Believe me, I've seen things.
16
00:00:41,760 --> 00:00:43,193
- I don't doubt it.
- No, listen to me!
17
00:00:43,280 --> 00:00:45,635
And what are you?
You're just infected.
18
00:00:45,720 --> 00:00:47,870
Vampires like you...
you're nothing but
19
00:00:47,960 --> 00:00:49,439
pieces of meat
that got a reprieve.
20
00:00:52,160 --> 00:00:54,116
Chase, what are you doing?
21
00:00:54,200 --> 00:00:55,394
Giving you the chance to prove
22
00:00:55,480 --> 00:00:58,074
that Purebloods aren't immortal,
Purebloods can die
23
00:00:58,160 --> 00:01:01,994
and that we, the infected ones,
will be the ones to take you all down.
24
00:01:02,080 --> 00:01:03,308
Who's infected now?
25
00:01:08,360 --> 00:01:10,237
I'm so thirsty, honey.
26
00:01:10,320 --> 00:01:13,153
She's fed too many times.
She's been turned for too long.
27
00:01:14,640 --> 00:01:16,073
- Mom.
- Krista.
28
00:01:16,160 --> 00:01:18,116
I'm sorry.
29
00:01:56,000 --> 00:01:58,639
Slow down, sweetheart.
30
00:01:58,720 --> 00:02:01,473
Then again, everyone
who loved you is dead.
31
00:02:01,560 --> 00:02:04,028
And it's all your fault.
32
00:02:14,400 --> 00:02:15,879
I need another one.
33
00:02:20,080 --> 00:02:21,274
Beautiful women
34
00:02:21,360 --> 00:02:24,272
should never have
to buy their own drinks.
35
00:02:25,920 --> 00:02:28,036
Thanks.
36
00:02:30,880 --> 00:02:32,552
I'm Lance,
by the way.
37
00:02:35,600 --> 00:02:39,593
See, this is where you're supposed
to say who you are.
38
00:02:39,680 --> 00:02:41,910
Someone you don't
want to know.
39
00:02:42,000 --> 00:02:44,673
Why, do you bite?
40
00:02:46,080 --> 00:02:48,435
So, mystery girl, are you
here to forget a bad day
41
00:02:48,520 --> 00:02:50,238
or are you looking
to have a good night?
42
00:02:50,320 --> 00:02:52,117
I'm just trying
to have a drink...
43
00:02:52,200 --> 00:02:53,838
alone.
44
00:02:53,920 --> 00:02:55,831
In a place like this?
45
00:02:55,920 --> 00:02:57,512
Let me get
you another one.
46
00:02:57,600 --> 00:03:00,478
Bartender, whatever
she's having, we'll have the bottle.
47
00:03:00,560 --> 00:03:03,552
Lance, go away.
48
00:03:03,640 --> 00:03:06,791
Look, the VIP room
upstairs...
49
00:03:06,880 --> 00:03:08,438
the guy who runs it's
a buddy of mine.
50
00:03:08,520 --> 00:03:10,556
You and I, we go up,
we chill.
51
00:03:10,640 --> 00:03:12,790
Although you could use
some warming up.
52
00:03:12,880 --> 00:03:15,872
You're ice cold, honey.
53
00:03:15,960 --> 00:03:18,190
I can get a lot colder.
54
00:03:21,360 --> 00:03:24,158
You're a crazy bitch,
you know that?
55
00:03:24,240 --> 00:03:25,992
Yeah, I know.
56
00:04:18,200 --> 00:04:21,636
You look like a little boy itching to
open his presents on Christmas morning.
57
00:04:21,720 --> 00:04:23,676
These are exciting
times, Chase.
58
00:04:23,760 --> 00:04:25,352
So the final data
is confirmed?
59
00:04:25,440 --> 00:04:27,271
Overwhelmingly.
All that's left
60
00:04:27,360 --> 00:04:29,954
is replication of the pathogen
and aerosolization for delivery.
61
00:04:30,040 --> 00:04:33,191
That, and to enjoy the last
look on their faces.
62
00:04:33,280 --> 00:04:35,111
I hate to ruin your day,
63
00:04:35,200 --> 00:04:36,792
but remember a few
nights ago
64
00:04:36,880 --> 00:04:38,757
when that woman
stormed the lobby,
65
00:04:38,840 --> 00:04:40,114
then killed
our disposal team?
66
00:04:40,200 --> 00:04:41,758
One Lisa Starr.
67
00:04:41,840 --> 00:04:43,398
Tell me you're joking.
68
00:04:43,480 --> 00:04:45,516
Crazed, out of control.
69
00:04:45,600 --> 00:04:47,830
Like mother,
like daughter.
70
00:04:47,920 --> 00:04:49,797
Where is Krista?
71
00:04:49,880 --> 00:04:52,713
We are about to achieve
something magnificent here.
72
00:04:52,800 --> 00:04:55,678
Transform Chthon into something new,
something better.
73
00:04:55,760 --> 00:04:57,352
Maybe it's time
we thin our ranks...
74
00:04:57,440 --> 00:04:58,759
clear out
the underbrush.
75
00:04:58,840 --> 00:05:00,637
Locate Krista
and collect her.
76
00:05:00,720 --> 00:05:01,835
Safely.
77
00:05:01,920 --> 00:05:03,638
Once the Purebloods
are gone,
78
00:05:03,720 --> 00:05:05,836
the last thing we need
is a problem like Krista...
79
00:05:05,920 --> 00:05:07,353
Chase, find her.
80
00:05:14,560 --> 00:05:16,357
This is where
you guys work?
81
00:05:16,440 --> 00:05:18,396
I've got to say, it looks
better over the computer.
82
00:05:18,480 --> 00:05:20,948
Ever heard of a lamp?
Maybe a couple of throw pillows?
83
00:05:21,040 --> 00:05:22,473
Did you bring them?
84
00:05:22,560 --> 00:05:23,834
Yeah.
85
00:05:23,920 --> 00:05:26,912
The Aurora vaccine,
I just needed about half.
86
00:05:27,000 --> 00:05:29,673
And a little bit less
of the stuff
87
00:05:29,760 --> 00:05:31,751
that came out
of the girl.
88
00:05:31,840 --> 00:05:34,229
Final results
are right here.
89
00:05:36,120 --> 00:05:38,315
So Marcus is making...
90
00:05:38,400 --> 00:05:41,358
a Pureblood poison?
91
00:05:41,440 --> 00:05:43,078
It's a biological masterpiece.
92
00:05:43,160 --> 00:05:44,559
The Aurora vaccine
was just the start.
93
00:05:44,640 --> 00:05:47,393
The emerging agent
is a DNA-based weapon
94
00:05:47,480 --> 00:05:49,471
specifically engineered
to attack the Pureblood genome.
95
00:05:49,560 --> 00:05:51,949
It's one nasty bug.
96
00:05:52,040 --> 00:05:54,235
Why use a pregnant woman?
97
00:05:54,320 --> 00:05:56,675
The womb is the perfect
nutrient-rich incubator.
98
00:05:56,760 --> 00:05:58,591
It also ensures biological
immunity
99
00:05:58,680 --> 00:06:00,716
for anyone other
than the intended target.
100
00:06:00,800 --> 00:06:04,156
So it's harmless
against us?
101
00:06:04,240 --> 00:06:06,151
It only kills Purebloods.
102
00:06:06,240 --> 00:06:08,196
So that sneaky bastard
wasn't even trying to create
103
00:06:08,280 --> 00:06:10,157
a vampire immunity.
104
00:06:10,240 --> 00:06:11,832
He was just planning
a palace coup.
105
00:06:13,120 --> 00:06:14,758
Dude, crack a smile.
106
00:06:14,840 --> 00:06:17,070
Marcus takes out the Pureblood trash,
we don't have to.
107
00:06:17,160 --> 00:06:18,559
Maybe.
108
00:06:18,640 --> 00:06:21,438
All he'd need to do is get the
Purebloods together in one place.
109
00:06:21,520 --> 00:06:22,999
Sounds like a party.
110
00:06:23,080 --> 00:06:24,877
You think Krista's got
an invitation?
111
00:06:24,960 --> 00:06:27,235
Find her and I'll ask.
112
00:06:27,320 --> 00:06:29,436
I'm trying.
I've alerted all eyes
113
00:06:29,520 --> 00:06:31,272
on the street, but no one's
seen her shadow.
114
00:06:31,360 --> 00:06:32,429
Just get it done.
115
00:06:35,480 --> 00:06:38,153
No, really, Blade, you don't
have to thank me.
116
00:06:38,240 --> 00:06:41,118
Welcome to my nightmare.
117
00:06:49,600 --> 00:06:51,113
Let go of me!
118
00:06:51,200 --> 00:06:52,792
Please, I said no!
119
00:06:52,880 --> 00:06:55,189
Give me a break.
120
00:06:55,280 --> 00:06:59,831
Is that the only word
you bitches can say? "No"?
121
00:06:59,920 --> 00:07:02,195
Please!
I said no!
122
00:07:09,520 --> 00:07:11,317
You... leave.
123
00:07:20,240 --> 00:07:22,674
You... die.
124
00:07:25,240 --> 00:07:27,834
Krista.
125
00:07:27,920 --> 00:07:30,388
We've been looking
for you, darling.
126
00:07:30,480 --> 00:07:31,993
It's time to go home.
127
00:08:01,360 --> 00:08:04,158
Excuse me, sir.
128
00:08:04,240 --> 00:08:06,390
What?
129
00:08:06,480 --> 00:08:09,358
Armaya's reinstatement
has just become official.
130
00:08:09,440 --> 00:08:12,830
The leaders of all the factions are
sending very generous gifts.
131
00:08:14,400 --> 00:08:17,392
- Send them back.
- Sir?
132
00:08:17,480 --> 00:08:19,675
Screw them all.
133
00:08:19,760 --> 00:08:21,671
We're going to clean
this House, Fusik,
134
00:08:21,760 --> 00:08:23,910
once I'm done with
the House of Chthon.
135
00:08:24,000 --> 00:08:25,274
I thought that we were.
136
00:08:25,360 --> 00:08:27,157
We haven't even started.
137
00:08:27,240 --> 00:08:30,038
Call Van Sciver. Tell him I'll be
stopping by for a little visit.
138
00:08:30,120 --> 00:08:32,714
Damek, with all due respect,
is that wise?
139
00:08:32,800 --> 00:08:35,519
It's necessary.
140
00:08:35,600 --> 00:08:37,079
Charlotte and her
lap dog Marcus
141
00:08:37,160 --> 00:08:39,151
having been living the good
life for years,
142
00:08:39,240 --> 00:08:41,390
forcing us to feed
off table scraps.
143
00:08:41,480 --> 00:08:44,392
But Chthon has already provided you
with everything you've demanded.
144
00:08:44,480 --> 00:08:47,040
Then it's time
to demand more.
145
00:08:54,400 --> 00:08:56,755
- Let go of me.
- Look what I found.
146
00:08:56,840 --> 00:08:58,751
- Where have you been?
- In a filthy alley
147
00:08:58,840 --> 00:09:00,512
rummaging for
a midnight snack.
148
00:09:03,960 --> 00:09:06,793
We've been worried
about you, Krista.
149
00:09:06,880 --> 00:09:10,190
Yeah well, worry
is your middle name, isn't it?
150
00:09:10,280 --> 00:09:12,635
You've been drinking.
151
00:09:12,720 --> 00:09:15,280
Obviously not enough.
152
00:09:17,160 --> 00:09:19,833
You know, bitterness isn't
the most attractive emotion.
153
00:09:19,920 --> 00:09:22,593
What am I supposed
to feel, Marcus, hmm?
154
00:09:22,680 --> 00:09:24,830
- Gratitude?
- It would be a start.
155
00:09:24,920 --> 00:09:28,515
No, the start was when
you killed my brother.
156
00:09:28,600 --> 00:09:30,670
I told you before...
157
00:09:30,760 --> 00:09:32,716
I didn't mean
to kill Zack.
158
00:09:32,800 --> 00:09:35,155
Don't you even
say his name.
159
00:09:38,760 --> 00:09:41,274
You need to accept
your brother's fate
160
00:09:41,360 --> 00:09:43,635
in the same way you need
to accept your own.
161
00:09:43,720 --> 00:09:45,631
What, by living here?
162
00:09:45,720 --> 00:09:47,119
With you animals?
163
00:09:49,080 --> 00:09:50,115
We're your family.
164
00:09:50,200 --> 00:09:51,553
My family is dead!
165
00:09:53,560 --> 00:09:55,391
All I ever loved,
166
00:09:55,480 --> 00:09:57,198
everything I ever was,
is gone!
167
00:09:58,440 --> 00:10:01,716
Replaced by a life
even better.
168
00:10:01,800 --> 00:10:03,233
Life?
All you've given me
169
00:10:03,320 --> 00:10:04,673
is one long night
of nothing.
170
00:10:04,760 --> 00:10:06,751
Then you simply haven't
opened your eyes.
171
00:10:06,840 --> 00:10:08,558
Oh, they're open.
172
00:10:08,640 --> 00:10:11,552
And every day they look at you
and see the bastard that killed me.
173
00:10:13,000 --> 00:10:16,276
Do you think
you're the only one?
174
00:10:24,480 --> 00:10:28,189
You think you're the only
vampire who's ever felt pain?
175
00:10:28,280 --> 00:10:29,952
Who's ever suffered loss?
176
00:10:39,440 --> 00:10:41,590
Kill me!
177
00:10:41,680 --> 00:10:43,750
Kill me.
178
00:10:48,120 --> 00:10:50,793
Get her to her room.
Clean her off.
179
00:10:58,560 --> 00:11:00,835
Sir, he just called.
180
00:11:00,920 --> 00:11:02,512
- He?
- Damek.
181
00:11:02,600 --> 00:11:04,318
He'll be here
tomorrow night.
182
00:11:11,440 --> 00:11:14,159
- Shen.
- Haven't found Krista yet.
183
00:11:14,240 --> 00:11:16,196
So what are you
doing about it?
184
00:11:16,280 --> 00:11:18,111
I told you,
I put the word out.
185
00:11:18,200 --> 00:11:20,668
What do you want me to do,
tack up flyers around the neighborhood?
186
00:11:20,760 --> 00:11:22,671
"Lost vampire.
Last seen ashing her own mother.
187
00:11:22,760 --> 00:11:25,797
May be suicidal, homicidal, both.
Needs her meds."
188
00:11:25,880 --> 00:11:28,314
We have to find out where Marcus
is going to poison the Purebloods.
189
00:11:28,400 --> 00:11:31,233
And Krista will tell us.
Just relax.
190
00:11:31,320 --> 00:11:32,992
Give the girl some time.
191
00:11:34,320 --> 00:11:35,833
It's weird, isn't it?
192
00:11:35,920 --> 00:11:38,673
What? That I haven't taken
your head off yet?
193
00:11:38,760 --> 00:11:40,830
You and Marcus
194
00:11:40,920 --> 00:11:43,593
on the same side,
gunning for the Purebloods.
195
00:11:43,680 --> 00:11:46,069
I guess the enemy
of my enemy is my friend.
196
00:11:46,160 --> 00:11:48,515
Well, I don't have a problem
killing my friends, either.
197
00:11:48,600 --> 00:11:51,114
Oooh!
198
00:11:51,200 --> 00:11:53,839
- Oh. Bingo.
- What?
199
00:11:53,920 --> 00:11:57,390
One of those street punks
that hangs out downtown
200
00:11:57,480 --> 00:12:00,233
says he saw Krista get
scooped outside a club before daybreak.
201
00:12:00,320 --> 00:12:02,595
Hot ride.
Hotter blonde.
202
00:12:02,680 --> 00:12:03,749
Chase.
203
00:12:03,840 --> 00:12:05,751
At least our girl's
still alive...
204
00:12:05,840 --> 00:12:06,955
so to speak.
205
00:12:09,200 --> 00:12:10,713
Grab your shit.
206
00:12:10,800 --> 00:12:12,199
We're going to Chthon.
207
00:12:32,120 --> 00:12:34,588
What do you want?
208
00:12:34,680 --> 00:12:36,671
Only to know that
you're better.
209
00:12:36,760 --> 00:12:38,637
You mean, no longer
a threat.
210
00:12:38,720 --> 00:12:41,871
If I thought you really meant the things
you said and did in my office,
211
00:12:41,960 --> 00:12:44,997
then Chase would be disposing of an
ash-stained carpet right about now.
212
00:12:45,080 --> 00:12:48,231
- Then why am I tied up?
- Because you're a threat to yourself.
213
00:12:48,320 --> 00:12:50,072
Screw you.
214
00:12:50,160 --> 00:12:51,479
Krista.
215
00:12:52,720 --> 00:12:55,393
Krista.
216
00:12:55,480 --> 00:12:57,072
Do you really
think you're alone?
217
00:12:57,160 --> 00:13:00,516
Everyone I had is gone.
218
00:13:00,600 --> 00:13:02,670
Everyone you thought you had.
219
00:13:02,760 --> 00:13:04,751
The ones whose memories
are fading even now,
220
00:13:04,840 --> 00:13:07,195
no matter how hard you try
to hold on to them.
221
00:13:07,280 --> 00:13:09,874
And what were those people
to you really?
222
00:13:09,960 --> 00:13:11,678
Acquaintances come and go.
223
00:13:11,760 --> 00:13:13,591
Friends lose touch.
224
00:13:13,680 --> 00:13:15,750
You move on,
they move on.
225
00:13:15,840 --> 00:13:18,479
- But my family...
- Accidents of birth.
226
00:13:18,560 --> 00:13:21,791
No more intentional than
the color of your eyes.
227
00:13:21,880 --> 00:13:24,030
But you and I?
228
00:13:26,160 --> 00:13:27,752
We're connected.
229
00:13:27,840 --> 00:13:30,149
My life is in you,
230
00:13:30,240 --> 00:13:31,639
flows through you.
231
00:13:31,720 --> 00:13:33,472
You know this.
232
00:13:33,560 --> 00:13:36,279
The A.D.E.
233
00:13:37,920 --> 00:13:39,911
Every vampire
shares an eternal link
234
00:13:40,000 --> 00:13:41,399
with the one
who turned them.
235
00:13:41,480 --> 00:13:43,835
That's the gift of
the after-death experience.
236
00:13:43,920 --> 00:13:48,471
Who I am, who I was,
now lives in your blood...
237
00:13:48,560 --> 00:13:50,391
your mind.
238
00:13:50,480 --> 00:13:52,198
It's the only bond
that can't be broken
239
00:13:52,280 --> 00:13:56,319
by hate or hurt
or even time.
240
00:13:57,840 --> 00:13:59,671
So you want to kill me?
241
00:13:59,760 --> 00:14:01,113
Fine.
242
00:14:01,200 --> 00:14:03,350
Just know that you can't
kill the part of me
243
00:14:03,440 --> 00:14:06,238
that will live inside
of you forever.
244
00:14:23,120 --> 00:14:25,236
Marcus, where are you
taking me?
245
00:14:25,320 --> 00:14:26,958
Keep your eyes closed.
246
00:14:27,040 --> 00:14:28,473
Okay, nearly there.
247
00:14:28,560 --> 00:14:31,074
- Are they still closed?
- Yes.
248
00:14:32,280 --> 00:14:34,510
Okay. Ready?
249
00:14:34,600 --> 00:14:36,158
- I'm ready.
- But are you really ready?
250
00:14:36,240 --> 00:14:37,434
Marcus.
251
00:14:37,520 --> 00:14:39,158
Okay, open.
252
00:14:42,600 --> 00:14:44,670
Oh, it's beautiful.
253
00:14:44,760 --> 00:14:47,035
Isabel, don't lie.
It's appalling.
254
00:14:47,120 --> 00:14:48,792
No, it's ours.
255
00:14:48,880 --> 00:14:50,313
It's yours and mine.
256
00:14:50,400 --> 00:14:52,152
We can start with dry goods.
257
00:14:52,240 --> 00:14:53,958
Then add fresh produce
and flowers.
258
00:14:54,040 --> 00:14:57,430
Let's start by removing
the rot first, shall we?
259
00:14:57,520 --> 00:14:59,988
Didn't I tell you coming here
would change everything?
260
00:15:00,080 --> 00:15:02,514
Your father can't
stop us now.
261
00:15:02,600 --> 00:15:05,160
We're oceans away.
And we can do whatever we choose.
262
00:15:05,240 --> 00:15:06,719
So we can buy a house?
263
00:15:06,800 --> 00:15:08,313
As soon as you find one.
264
00:15:08,400 --> 00:15:09,674
Start a family?
265
00:15:09,760 --> 00:15:11,432
Maybe even sooner
than that.
266
00:15:15,640 --> 00:15:17,790
Whatever I am, Isabel...
267
00:15:17,880 --> 00:15:19,711
whatever kind of man
I become...
268
00:15:19,800 --> 00:15:21,950
it's all because of you.
269
00:15:44,720 --> 00:15:46,631
No, it's all been
taken care of.
270
00:15:46,720 --> 00:15:49,518
He's here. See you when we land.
Hey, Ray. You ready?
271
00:15:49,600 --> 00:15:51,795
As long as you keep your word
and get me that meeting with Hendricks.
272
00:15:51,880 --> 00:15:53,279
That was the director's
office on the horn.
273
00:15:53,360 --> 00:15:55,476
Said they'll have a car
waiting for us at Dulles.
274
00:15:55,560 --> 00:15:57,949
- Let's go.
- I'm proud of you, Ray.
275
00:15:58,040 --> 00:15:59,996
Coming in's
the right thing to do.
276
00:16:05,200 --> 00:16:06,952
What are you doing, buddy?
277
00:16:07,040 --> 00:16:09,031
Thanking God that I didn't
give you my backup yesterday.
278
00:16:09,120 --> 00:16:10,758
Come on, Ray,
don't do anything crazy.
279
00:16:10,840 --> 00:16:12,068
Come on!
280
00:16:12,160 --> 00:16:14,799
I saw the mark.
I know.
281
00:16:14,880 --> 00:16:16,279
So what,
are you going to start running
282
00:16:16,360 --> 00:16:17,395
like there's someplace
to hide from them?
283
00:16:17,480 --> 00:16:19,357
You tell me,
you work for them.
284
00:16:19,440 --> 00:16:21,556
What, are you gonna shoot me,
now, here in the street?
285
00:16:21,640 --> 00:16:23,631
Come on.
Shoot me.
286
00:16:25,120 --> 00:16:26,951
Come on.
Shoot me, Ray.
287
00:16:51,440 --> 00:16:53,396
Isabel.
288
00:16:53,480 --> 00:16:55,675
Yes.
289
00:16:55,760 --> 00:16:57,512
She was beautiful.
290
00:16:57,600 --> 00:17:00,068
In every way.
291
00:17:00,160 --> 00:17:02,355
And you were...
292
00:17:02,440 --> 00:17:03,793
Younger?
293
00:17:05,320 --> 00:17:06,719
Human.
294
00:17:09,320 --> 00:17:11,629
What I saw,
you and Isabel,
295
00:17:11,720 --> 00:17:13,597
was that was before
you were turned?
296
00:17:13,680 --> 00:17:16,638
You already know.
297
00:17:34,920 --> 00:17:36,273
Marcus.
298
00:17:36,360 --> 00:17:37,793
Marcus.
299
00:17:37,880 --> 00:17:39,313
Take a break.
I'll bring you dinner.
300
00:17:39,400 --> 00:17:41,868
Isabel...
301
00:17:41,960 --> 00:17:44,315
we don't have time.
We open in two days.
302
00:17:44,400 --> 00:17:45,958
Five minutes
won't kill you.
303
00:17:53,920 --> 00:17:56,957
Um, I'm sorry, gentlemen,
304
00:17:57,040 --> 00:18:00,476
but we don't actually open
until the day after tomorrow.
305
00:18:00,560 --> 00:18:03,791
Evening, friend.
Handsome venture you're undertaking.
306
00:18:03,880 --> 00:18:05,677
Ambitious.
307
00:18:05,760 --> 00:18:07,637
Thank you, um, Mr...
308
00:18:07,720 --> 00:18:11,030
Damek. And let me guess,
you are not from Detroit.
309
00:18:11,120 --> 00:18:13,793
- London.
- Disgusting city.
310
00:18:13,880 --> 00:18:16,678
Couldn't abide
the smells myself.
311
00:18:16,760 --> 00:18:18,557
What can I do
for you, Mr. Damek?
312
00:18:18,640 --> 00:18:20,358
Actually, it's what I
can do for you.
313
00:18:20,440 --> 00:18:21,714
I'm not sure I follow.
314
00:18:21,800 --> 00:18:24,075
As you have surely have noticed,
ours is a growing city.
315
00:18:24,160 --> 00:18:27,709
Each day, more enterprises are
commenced, more people arrive.
316
00:18:27,800 --> 00:18:31,031
Unfortunately, not all newcomers are
as honest and industrious as yourself.
317
00:18:31,120 --> 00:18:33,759
The rabble who don't know how to
comport themselves like gentlemen.
318
00:18:33,840 --> 00:18:35,353
I understand.
319
00:18:35,440 --> 00:18:37,715
And you would like to
protect me from such rabble.
320
00:18:37,800 --> 00:18:39,836
And all that is due me is
a small sum paid weekly.
321
00:18:39,920 --> 00:18:43,196
For that, my associates and I
will provide a bulwark against
322
00:18:43,280 --> 00:18:45,430
the unsavory tide rising
on our fair streets.
323
00:18:45,520 --> 00:18:47,033
That's very generous,
Mr. Damek,
324
00:18:47,120 --> 00:18:49,429
but, uh, I believe
I'll decline your offer.
325
00:18:49,520 --> 00:18:52,159
Offer? I don't recall
making one.
326
00:18:54,200 --> 00:18:55,599
Marcus?
327
00:18:57,120 --> 00:18:59,429
It's all right, dear.
328
00:18:59,520 --> 00:19:01,715
It's just some of our neighbors
overeager to browse.
329
00:19:01,800 --> 00:19:04,394
I assured them we'll be opening properly
in the next few days.
330
00:19:04,480 --> 00:19:07,119
Yes. We'll be back then to finalize
our arrangement.
331
00:19:07,200 --> 00:19:09,236
Until then, madam,
332
00:19:09,320 --> 00:19:11,515
you should tell your husband
to secure the front door.
333
00:19:11,600 --> 00:19:15,070
Detroit is a lovely city,
but it has its uglier elements.
334
00:19:27,240 --> 00:19:28,992
I heard his demands.
335
00:19:29,080 --> 00:19:30,638
Then you heard my refusal.
336
00:19:30,720 --> 00:19:32,551
Marcus, I don't think a man
like that will...
337
00:19:32,640 --> 00:19:35,393
Isabel...
he's gone.
338
00:19:35,480 --> 00:19:37,948
It's all right.
339
00:19:38,040 --> 00:19:40,270
Now...
340
00:19:40,360 --> 00:19:42,430
how about that dinner
that smells so good?
341
00:19:48,440 --> 00:19:50,032
You're shitting me.
342
00:19:50,120 --> 00:19:51,712
You want to
break into Chthon?
343
00:19:51,800 --> 00:19:53,552
Girl's on a knife's edge.
344
00:19:53,640 --> 00:19:55,756
If she falls off,
I want her to fall our way.
345
00:19:55,840 --> 00:19:58,752
So you can catch her, right?
Right?
346
00:19:58,840 --> 00:20:00,068
That's our way in.
347
00:20:00,160 --> 00:20:03,277
The sewer?
Lovely.
348
00:20:03,360 --> 00:20:05,191
It's how Krista
got to their labs.
349
00:20:05,280 --> 00:20:06,679
And got caught.
350
00:20:06,760 --> 00:20:08,034
We'll do it quieter.
351
00:20:08,120 --> 00:20:09,758
I'll grab my tools.
352
00:20:09,840 --> 00:20:12,070
And I'll grab mine.
353
00:20:29,920 --> 00:20:31,717
How is Sleeping Beauty?
354
00:20:31,800 --> 00:20:33,472
Still sleeping.
355
00:20:33,560 --> 00:20:35,915
You're being terribly
indulgent with her.
356
00:20:36,000 --> 00:20:38,514
We all make allowances with those whom
we share a birth experience.
357
00:20:38,600 --> 00:20:40,511
You and Frederick,
for example.
358
00:20:40,600 --> 00:20:43,831
- I'd like to kill him.
- And yet, you never have.
359
00:20:45,400 --> 00:20:48,039
I hear Damek's on his way.
360
00:20:48,120 --> 00:20:50,270
In a few hours.
361
00:20:50,360 --> 00:20:51,918
What are you going to do?
362
00:20:52,000 --> 00:20:54,230
Remind him
who he's dealing with.
363
00:21:19,600 --> 00:21:22,319
So, shopkeep,
our arrangement.
364
00:21:22,400 --> 00:21:24,868
- I told you there'll be none.
- You'd be wise to reconsider.
365
00:21:24,960 --> 00:21:26,837
You'd be wise
to leave my store.
366
00:21:26,920 --> 00:21:29,514
Better do as he says, fellows.
Man's armed with a push broom.
367
00:21:38,200 --> 00:21:40,998
You'll get nothing
from me, Damek. Nothing!
368
00:21:41,080 --> 00:21:44,231
We'll see, shopkeep.
We'll see.
369
00:21:56,920 --> 00:21:59,480
And I thought vampires
were the most disgusting thing
370
00:21:59,560 --> 00:22:01,232
in this place.
371
00:22:01,320 --> 00:22:03,914
From what Krista said,
the pipe leading to the MedLab
372
00:22:04,000 --> 00:22:05,513
is around this corner.
373
00:22:10,640 --> 00:22:12,551
Van Sciver bricked it up.
374
00:22:12,640 --> 00:22:15,518
So this enjoyable little jaunt has
gotten us squat.
375
00:22:16,680 --> 00:22:18,033
We can get through this.
376
00:22:18,120 --> 00:22:20,588
- No no no! Wait.
- What?
377
00:22:20,680 --> 00:22:23,797
Shock sensors.
Any out of the ordinary vibration
378
00:22:23,880 --> 00:22:27,077
and the cavalry
comes running.
379
00:22:27,160 --> 00:22:30,709
Well, we have to find a way
to know what's going on with Krista.
380
00:22:30,800 --> 00:22:33,519
I think we just did.
381
00:22:44,360 --> 00:22:46,874
Still no word
from Glynnis?
382
00:22:48,160 --> 00:22:51,630
Then we must assume
there never will be.
383
00:22:51,720 --> 00:22:53,870
At least it confirms
our suspicions.
384
00:22:53,960 --> 00:22:57,873
Marcus and his newest recruit
cannot be trusted,
385
00:22:57,960 --> 00:23:00,713
which means we will
accelerate our plans.
386
00:23:00,800 --> 00:23:02,552
Bring me the girl.
387
00:23:14,040 --> 00:23:16,918
As long as she stays in range
of a security camera...
388
00:23:17,000 --> 00:23:20,310
Oh! And if I don't fry
myself first.
389
00:23:21,720 --> 00:23:23,119
Got it.
390
00:23:23,200 --> 00:23:26,317
Now, this trunk supports
their IT system, PBX,
391
00:23:26,400 --> 00:23:29,392
phones, data, and now
if I can just
392
00:23:29,480 --> 00:23:31,550
isolate the security feed
393
00:23:31,640 --> 00:23:33,198
and pop an uplink,
394
00:23:33,280 --> 00:23:35,919
we can tune
into BS TV.
395
00:23:36,000 --> 00:23:37,911
BS TV?
396
00:23:38,000 --> 00:23:40,116
Bloodsucker Television!
397
00:23:40,200 --> 00:23:44,113
The 24-hour Chthon network,
all vamps all the time.
398
00:23:47,200 --> 00:23:48,792
Tough room.
399
00:23:50,200 --> 00:23:52,430
What do you think,
vampires or familiars?
400
00:23:52,520 --> 00:23:54,829
Either way,
they die.
401
00:23:54,920 --> 00:23:56,069
Keep working.
402
00:24:01,400 --> 00:24:04,198
Control, I have a possible
breach in tunnel 12.
403
00:24:04,280 --> 00:24:05,679
Checking it out now.
404
00:24:19,440 --> 00:24:21,795
You, what
are you doing?
405
00:24:21,880 --> 00:24:24,553
What does it look like I'm doing,
getting a manicure?
406
00:24:24,640 --> 00:24:27,837
Someone called City Works about an IT
line that got chewed through.
407
00:24:27,920 --> 00:24:29,751
Let's see
some authorization.
408
00:24:29,840 --> 00:24:32,798
Toolbox right there.
409
00:24:32,880 --> 00:24:36,395
You got some real
problems, pal.
410
00:24:36,480 --> 00:24:38,232
Real scary shit.
411
00:24:38,320 --> 00:24:41,471
What, like rats?
412
00:24:41,560 --> 00:24:44,597
No, Daywalkers.
413
00:24:55,120 --> 00:24:57,111
Done.
414
00:24:57,200 --> 00:24:58,713
So is he.
415
00:25:16,800 --> 00:25:18,358
Sleep, my angel.
416
00:25:34,880 --> 00:25:35,995
Marcus!
417
00:25:41,840 --> 00:25:43,990
You had your chance
to pay.
418
00:25:45,280 --> 00:25:46,395
No!
419
00:25:46,480 --> 00:25:48,391
Now she will.
420
00:25:51,280 --> 00:25:53,510
No.
Isabel, no!
421
00:25:53,600 --> 00:25:55,113
No!
422
00:26:00,960 --> 00:26:02,313
No! No!
423
00:26:02,400 --> 00:26:04,675
No!
424
00:26:04,760 --> 00:26:06,478
No no no!
425
00:26:06,560 --> 00:26:08,516
No!
426
00:26:08,600 --> 00:26:10,272
Mar...
427
00:26:10,360 --> 00:26:12,828
No!
428
00:26:12,920 --> 00:26:14,239
No!
429
00:26:29,040 --> 00:26:30,792
No!
430
00:26:41,400 --> 00:26:43,231
What kind of a monster
are you?
431
00:26:43,320 --> 00:26:47,074
Monster...
I am something far greater.
432
00:26:48,480 --> 00:26:51,358
Something you will
come to understand.
433
00:26:51,440 --> 00:26:54,159
I would rather
choose death.
434
00:26:54,240 --> 00:26:56,800
Death just chose you,
shopkeep.
435
00:27:00,200 --> 00:27:02,350
Isabel!
436
00:27:24,920 --> 00:27:27,309
Marcus?
437
00:27:46,240 --> 00:27:47,832
Where are you taking me?
438
00:27:56,120 --> 00:27:59,157
Blade, I'm online.
439
00:28:02,560 --> 00:28:04,516
So where is she?
440
00:28:09,920 --> 00:28:11,672
There.
441
00:28:13,560 --> 00:28:15,232
Something's wrong
with her.
442
00:28:15,320 --> 00:28:17,197
- She looks drunk.
- No.
443
00:28:17,280 --> 00:28:19,236
Something else.
444
00:28:28,280 --> 00:28:29,679
Wait.
445
00:29:43,320 --> 00:29:46,312
Please... kill me.
446
00:30:33,040 --> 00:30:34,473
Agent Collins?
447
00:30:34,560 --> 00:30:37,199
I'm sorry.
I had nowhere else to go.
448
00:30:38,560 --> 00:30:39,993
Come in, please.
449
00:30:40,080 --> 00:30:41,593
Thanks.
450
00:30:45,400 --> 00:30:47,675
- Was Sorenson alive?
- I don't know. I think so.
451
00:30:47,760 --> 00:30:49,113
But you don't know.
452
00:30:49,200 --> 00:30:51,998
He was trying to kill me,
Jessica, I didn't check his pulse.
453
00:30:53,400 --> 00:30:55,914
I just have to stay alive long
enough to expose these things
454
00:30:56,000 --> 00:30:58,070
for what they are
and the people who help them.
455
00:30:58,160 --> 00:31:00,993
Bastards like Sorenson.
456
00:31:01,080 --> 00:31:03,833
You must think
I'm out of my mind.
457
00:31:03,920 --> 00:31:05,911
Then we both are.
458
00:31:06,000 --> 00:31:09,037
If you'd shown up on my doorstep
in the middle of the night a month ago
459
00:31:09,120 --> 00:31:12,157
talking about vampires,
governments in collusion,
460
00:31:12,240 --> 00:31:14,231
I probably would've
called the cops.
461
00:31:14,320 --> 00:31:17,232
- What changed?
- Everything.
462
00:31:22,640 --> 00:31:24,073
What's this?
463
00:31:24,160 --> 00:31:26,674
Proof that you're not crazy.
And neither am I.
464
00:31:26,760 --> 00:31:29,035
Believe me, I started to feel pretty
nuts trying to figure out
465
00:31:29,120 --> 00:31:30,633
what happened that
night at the truck stop.
466
00:31:30,720 --> 00:31:32,312
The American
Butcher truck?
467
00:31:32,400 --> 00:31:33,753
Yeah, the fires,
the body pallets...
468
00:31:33,840 --> 00:31:35,478
it all just got too weird.
469
00:31:35,560 --> 00:31:37,516
So I called in
a favor at Central.
470
00:31:37,600 --> 00:31:39,352
A friend of mine
gave me all the files
471
00:31:39,440 --> 00:31:42,398
from every case over the last 10 years
with even the slightest similarity.
472
00:31:42,480 --> 00:31:44,630
- And?
- And I found stuff.
473
00:31:44,720 --> 00:31:46,358
Strange deaths.
474
00:31:46,440 --> 00:31:48,317
Corpses with bite wounds.
475
00:31:48,400 --> 00:31:51,915
Evidence of events described as
spontaneous combustion.
476
00:31:52,000 --> 00:31:53,718
So other people
at the Bureau know?
477
00:31:53,800 --> 00:31:55,552
Whoever does
is trying to bury it.
478
00:31:55,640 --> 00:31:57,517
Right after
I Xeroxed all these
479
00:31:57,600 --> 00:31:59,830
and got the originals back
to my friend at Central,
480
00:31:59,920 --> 00:32:01,558
he disappeared.
481
00:32:01,640 --> 00:32:03,710
His job, his apartment,
every trace of him is gone.
482
00:32:03,800 --> 00:32:06,917
- They got him.
- Somebody did.
483
00:32:07,000 --> 00:32:09,116
So there's no one
who can help us.
484
00:32:09,200 --> 00:32:11,475
There might be one.
485
00:32:11,560 --> 00:32:14,438
He, uh, he goes by
the name of Blade.
486
00:32:14,520 --> 00:32:17,557
The guys in Profiling
peg him as a psychopath
487
00:32:17,640 --> 00:32:19,358
with schizophrenic
ideation.
488
00:32:19,440 --> 00:32:21,829
Blade, on the other hand,
refers to himself as a hunter.
489
00:32:21,920 --> 00:32:25,151
- Who's he hunting?
- Not who. What.
490
00:32:26,520 --> 00:32:28,272
Is he still in custody?
491
00:32:28,360 --> 00:32:30,794
He escaped.
Last known sighting was Detroit.
492
00:32:48,720 --> 00:32:50,756
- Van Sciver.
- Damek.
493
00:32:50,840 --> 00:32:52,876
I'm surprised
you allowed me in.
494
00:32:52,960 --> 00:32:54,473
Is that why
you brought help?
495
00:32:54,560 --> 00:32:56,198
Fusik, wait downstairs.
496
00:32:56,280 --> 00:32:58,635
- Sir, I don't...
- Wait downstairs.
497
00:33:08,640 --> 00:33:10,756
So this is where
it all happens, huh?
498
00:33:10,840 --> 00:33:13,752
The heights from which
the mighty Marcus Van Sciver
499
00:33:13,840 --> 00:33:15,193
makes the world
do his bidding.
500
00:33:15,280 --> 00:33:16,998
It's called furniture,
Damek.
501
00:33:17,080 --> 00:33:18,911
Please suppress the urge
to urinate on it.
502
00:33:19,000 --> 00:33:22,072
I just thought for the self-proclaimed
leaders of the Vampire Nation,
503
00:33:22,160 --> 00:33:24,628
the House of Chthon would be
a little more... upscale.
504
00:33:24,720 --> 00:33:26,153
Get to the point.
505
00:33:26,240 --> 00:33:28,913
Do I need one?
Can't I just visit?
506
00:33:29,000 --> 00:33:30,718
I mean, we're partners
now, right?
507
00:33:30,800 --> 00:33:33,872
- Under protest.
- Oh yes, that's right.
508
00:33:33,960 --> 00:33:35,871
You didn't want Charlotte
cutting me in
509
00:33:35,960 --> 00:33:37,791
on your little
experiments, did you?
510
00:33:37,880 --> 00:33:39,996
Even after I found out
it was my people
511
00:33:40,080 --> 00:33:41,638
you were cutting up
to make them happen.
512
00:33:41,720 --> 00:33:43,676
The House of Armaya
will receive priority access
513
00:33:43,760 --> 00:33:45,512
when the Aurora vaccine
is ready.
514
00:33:45,600 --> 00:33:48,114
The negotiations for this arrangement
have been concluded.
515
00:33:48,200 --> 00:33:50,156
So there really is nothing
left for us to discuss.
516
00:33:50,240 --> 00:33:51,673
That's just it.
517
00:33:51,760 --> 00:33:53,671
I'm here to reopen
negotiations.
518
00:33:53,760 --> 00:33:56,320
I want a piece of
your action too.
519
00:33:56,400 --> 00:33:58,630
Precisely what action
would that be?
520
00:33:58,720 --> 00:34:00,153
All of it.
521
00:34:00,240 --> 00:34:02,674
Real estate developments,
522
00:34:02,760 --> 00:34:04,591
currency speculation.
523
00:34:04,680 --> 00:34:07,592
My House has been living out-
of-pocket for centuries,
524
00:34:07,680 --> 00:34:10,353
so I want a slice of every pie
you've got your fingers in.
525
00:34:10,440 --> 00:34:13,193
I'm afraid you've made
your trip in vain.
526
00:34:13,280 --> 00:34:16,272
You will receive nothing
more from me or my House.
527
00:34:16,360 --> 00:34:19,158
Do I have to remind you
of your place in the world, Van Sciver?
528
00:34:19,240 --> 00:34:21,993
I am of Pureblood.
I can take whatever I want from you
529
00:34:22,080 --> 00:34:23,991
and there's not a goddamn
thing you can say about it.
530
00:34:24,080 --> 00:34:26,514
You know what, Damek?
531
00:34:26,600 --> 00:34:29,194
There was a time when
that was indeed true.
532
00:34:30,320 --> 00:34:33,118
You did take everything I had.
533
00:34:33,200 --> 00:34:35,111
What are you talking about?
534
00:34:35,200 --> 00:34:37,760
100 years ago.
My wife, Isabel.
535
00:34:37,840 --> 00:34:39,637
I swallowed my grief.
536
00:34:39,720 --> 00:34:41,392
Bided my time.
537
00:34:41,480 --> 00:34:42,993
A century's worth.
538
00:34:43,080 --> 00:34:45,594
And now it's here.
539
00:34:45,680 --> 00:34:48,911
The moment
where I take from you.
540
00:34:49,000 --> 00:34:50,911
Screw you.
541
00:34:51,000 --> 00:34:52,479
And screw Isabel.
542
00:36:15,520 --> 00:36:17,829
Marcus, enough.
543
00:36:17,920 --> 00:36:19,592
Do you know
how many men
544
00:36:19,680 --> 00:36:21,352
I've killed over the years?
545
00:36:21,440 --> 00:36:23,237
How many women I've taken?
546
00:36:26,080 --> 00:36:29,390
- Why are you laughing?
- You. All this time,
547
00:36:29,480 --> 00:36:30,913
burning with revenge
for me.
548
00:36:31,000 --> 00:36:33,309
I don't even
remember you.
549
00:36:33,400 --> 00:36:36,153
Or whoever that whore was
you say I killed.
550
00:36:42,440 --> 00:36:44,192
I don't remember.
551
00:36:44,280 --> 00:36:46,748
I don't
remember.
552
00:36:49,680 --> 00:36:51,716
I do.
553
00:37:02,160 --> 00:37:03,832
- Marcus?
- I'm fine.
554
00:37:03,920 --> 00:37:06,878
- I'll alert Medical.
- I said I'm fine, Chase.
555
00:37:07,920 --> 00:37:09,558
Damek's man.
556
00:37:09,640 --> 00:37:11,710
He's downstairs.
557
00:37:11,800 --> 00:37:13,916
On my way.
558
00:37:20,200 --> 00:37:21,952
Marcus, I saw
what happened to Isabel.
559
00:37:22,040 --> 00:37:24,395
To you.
560
00:37:24,480 --> 00:37:26,516
It's only what happens
to all our kind.
561
00:37:26,600 --> 00:37:28,272
Like you and your mother.
562
00:37:30,160 --> 00:37:31,673
It hurts so much,
563
00:37:31,760 --> 00:37:33,557
being alone.
564
00:37:33,640 --> 00:37:36,393
Then you don't have
to be, Krista.
565
00:37:37,760 --> 00:37:40,558
Ever.
566
00:37:58,360 --> 00:38:00,112
Where's Damek?
567
00:38:00,200 --> 00:38:02,919
Hell.
Care to join him?
568
00:38:40,800 --> 00:38:42,472
Wait wait,
there she is.
569
00:38:44,280 --> 00:38:46,077
Hang on, who is she with?
Is that?
570
00:38:46,160 --> 00:38:47,559
Yeah.
571
00:38:47,640 --> 00:38:50,632
So where
are they going?
572
00:38:55,240 --> 00:38:57,754
And it just got worse.
573
00:38:59,680 --> 00:39:02,353
They're onto us.
They're trying to find our taps.
574
00:39:03,720 --> 00:39:07,030
No, not yet.
575
00:39:07,120 --> 00:39:08,997
Damn it!
576
00:39:16,200 --> 00:39:18,668
Hey.
Where are you going?
577
00:41:19,320 --> 00:41:20,309
Next time on "Blade"...
578
00:41:22,760 --> 00:41:24,910
The detox doesn't work...
our partnership is done.
579
00:41:25,000 --> 00:41:26,831
Krista, I know
you can do this.
580
00:41:28,800 --> 00:41:31,951
There are a lot of unaffiliated vampires
building their own little kingdoms.
581
00:41:36,600 --> 00:41:38,556
- Oh shit.
- Oh yeah.
582
00:41:41,000 --> 00:41:44,754
You enjoy it...
killing, pain, torture.
583
00:41:44,840 --> 00:41:46,068
I'm nothing like you.
41511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.