Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,160 --> 00:00:11,718
Previously on "Blade":
2
00:00:11,800 --> 00:00:14,792
From the dying ashes of one world,
we will emerge into a better one.
3
00:00:14,880 --> 00:00:16,791
You make it sound
like an apocalypse.
4
00:00:16,880 --> 00:00:19,110
Destruction is always required
before rebirth.
5
00:00:19,200 --> 00:00:22,636
Dr. Vonner. No!
6
00:00:22,720 --> 00:00:24,711
People loved this guy.
7
00:00:24,800 --> 00:00:26,916
- If they only knew.
- She's cute.
8
00:00:27,000 --> 00:00:30,390
She's pregnant.
But the question is...
9
00:00:30,480 --> 00:00:31,435
...with what?
10
00:00:31,520 --> 00:00:34,034
Boone gets to Damek, tells him
we've been experimenting on his people,
11
00:00:34,120 --> 00:00:36,634
just the sort of thing
the House of Armaya might need
12
00:00:36,720 --> 00:00:38,551
to turn this into a full-scale war.
13
00:00:38,640 --> 00:00:42,599
And if there is a war, we will
lose... unless Aurora works.
14
00:00:42,680 --> 00:00:44,750
- It will work.
- It had damn well better.
15
00:00:44,840 --> 00:00:46,910
What is your business
in Germany?
16
00:00:47,000 --> 00:00:48,592
Pleasure.
17
00:00:48,680 --> 00:00:51,148
And to aid you
in your travels...
18
00:00:52,400 --> 00:00:54,868
I'm asking for your help.
And this must remain a secret
19
00:00:54,960 --> 00:00:56,518
or the Purebloods
will kill us all.
20
00:00:56,600 --> 00:00:58,079
Is something wrong
with my baby?
21
00:00:58,160 --> 00:01:00,071
Everything's fine.
22
00:01:08,320 --> 00:01:11,392
You stay away from me!
23
00:01:48,600 --> 00:01:51,194
What is that?
24
00:01:51,280 --> 00:01:54,352
Dinner.
25
00:02:01,800 --> 00:02:03,916
Please, let me go.
26
00:02:04,000 --> 00:02:05,752
When it's time.
27
00:02:05,840 --> 00:02:08,638
- I'll scream.
- I'll stop you.
28
00:02:14,040 --> 00:02:16,110
What was all that
back there?
29
00:02:17,880 --> 00:02:20,030
Hello? I have
a right to know
30
00:02:20,120 --> 00:02:22,111
what's happening
to me, damn it!
31
00:02:22,200 --> 00:02:25,033
For Christ's sake!
32
00:02:25,120 --> 00:02:28,078
Let's discuss
Dr. Vonner first.
33
00:02:28,160 --> 00:02:30,515
Come on. What does he have
to do with any of this?
34
00:02:32,400 --> 00:02:33,879
Did you kill him?
35
00:02:38,720 --> 00:02:40,358
Is this about my baby?
36
00:02:42,840 --> 00:02:46,230
Is my baby okay?
37
00:02:46,320 --> 00:02:49,551
Vonner... what did
he do to you?
38
00:02:49,640 --> 00:02:52,518
I'm not telling you
anything, you freak.
39
00:02:53,840 --> 00:02:57,230
Help! Help! Help!
40
00:02:57,320 --> 00:03:00,596
- Help! Help! Help!
- That's it.
41
00:04:30,640 --> 00:04:32,392
Powerful, isn't it?
42
00:04:32,480 --> 00:04:34,914
Those bombs even sort
of sounded like that,
43
00:04:35,000 --> 00:04:36,991
if that makes
any sense.
44
00:04:37,080 --> 00:04:38,877
Yeah.
45
00:04:38,960 --> 00:04:40,916
Who painted this?
46
00:04:41,000 --> 00:04:42,718
There's no signature.
47
00:04:42,800 --> 00:04:44,392
Specialist
Pete Allison.
48
00:04:44,480 --> 00:04:46,789
We were in the 123rd
sig battalion together near Doha.
49
00:04:46,880 --> 00:04:49,075
After the bomb
went off,
50
00:04:49,160 --> 00:04:50,991
when everyone was
yelling and screaming,
51
00:04:51,080 --> 00:04:53,878
I told him it must
have been his lucky day.
52
00:04:55,840 --> 00:04:58,718
A week after he painted this,
he hung himself.
53
00:04:58,800 --> 00:05:01,997
He'd, uh... he'd only
been home a month.
54
00:05:03,680 --> 00:05:07,719
I think holding on to community
landmarks is essential.
55
00:05:07,800 --> 00:05:09,995
This building,
before it became a glass plant
56
00:05:10,080 --> 00:05:13,117
for early 20th century automobiles
was a blacksmith's foundry.
57
00:05:13,200 --> 00:05:14,952
I think turning it
into a public art house
58
00:05:15,040 --> 00:05:17,315
instead of tearing it down
is not only good for people,
59
00:05:17,400 --> 00:05:19,038
it's good for the soul.
60
00:05:19,120 --> 00:05:21,588
Sorry. Hello.
61
00:05:21,680 --> 00:05:24,240
Excuse me.
62
00:05:26,200 --> 00:05:28,395
Where's the girl?
63
00:05:28,480 --> 00:05:31,916
Track her down.
Let me talk to Chase.
64
00:05:33,600 --> 00:05:36,398
Is she alive? When?
65
00:05:38,480 --> 00:05:40,436
Have a full
medical team ready.
66
00:05:47,200 --> 00:05:48,474
- Uncle Pat!
- Buddy of mine called,
67
00:05:48,560 --> 00:05:50,198
- thought he saw you here.
- I can't talk to you right now.
68
00:05:50,280 --> 00:05:51,998
Fine, I'll talk,
you'll listen.
69
00:05:52,080 --> 00:05:54,674
Do you have any idea
what you're doing to your mother?
70
00:05:54,760 --> 00:05:56,716
She's got a son who's dead
and a daughter who's vanished.
71
00:05:56,800 --> 00:05:58,199
I've not vanished.
72
00:05:58,280 --> 00:06:00,589
God knows what you're doing.
Showing up in the middle of the night,
73
00:06:00,680 --> 00:06:03,069
telling her you're avenging
Zack's death or some kind of bullshit.
74
00:06:03,160 --> 00:06:05,515
No, you got to get help.
I've seen this before.
75
00:06:05,600 --> 00:06:07,636
You get back, you think
you're fine, but you're not.
76
00:06:07,720 --> 00:06:09,039
I know what
you're going through.
77
00:06:09,120 --> 00:06:11,509
You have absolutely no
idea what I'm going through.
78
00:06:11,600 --> 00:06:13,079
Well, I know
a couple of things:
79
00:06:13,160 --> 00:06:16,038
That you're abandoning your family,
and your mother needs you
80
00:06:16,120 --> 00:06:17,439
- now more than ever.
- Mom is fine.
81
00:06:17,520 --> 00:06:21,069
No, she's not.
She's not fine, Krista, she's sick.
82
00:06:21,160 --> 00:06:23,754
- What?
- She collapsed this morning.
83
00:06:23,840 --> 00:06:25,558
- I took her to the hospital.
- What's wrong with her?
84
00:06:25,640 --> 00:06:27,198
- We don't know yet.
- Which hospital?
85
00:06:27,280 --> 00:06:30,238
- Haven View.
- Krista, got to go.
86
00:06:30,320 --> 00:06:32,197
Hold it, buddy.
I'm talking to my niece here.
87
00:06:32,280 --> 00:06:33,872
Your niece?
88
00:06:33,960 --> 00:06:35,518
Pleased to meet you.
Marcus Van Sciver.
89
00:06:35,600 --> 00:06:37,158
Now, we would love
to stay and chat,
90
00:06:37,240 --> 00:06:39,800
but I'm afraid we just
don't have the time.
91
00:06:39,880 --> 00:06:41,552
Krista?
92
00:07:23,640 --> 00:07:25,676
Chase,
93
00:07:25,760 --> 00:07:28,320
you're home now.
94
00:07:28,400 --> 00:07:31,312
You're home.
95
00:07:37,560 --> 00:07:39,312
Blade...
96
00:07:39,400 --> 00:07:42,597
Blade... yes,
I know.
97
00:07:42,680 --> 00:07:45,274
There'll be
time for him.
98
00:07:45,360 --> 00:07:47,749
I want you in Berlin tonight.
99
00:07:47,840 --> 00:07:49,239
What's in Berlin?
100
00:07:49,320 --> 00:07:52,312
A young woman.
My property was stolen.
101
00:07:52,400 --> 00:07:55,278
I want you to find her
and bring her back to me.
102
00:07:57,560 --> 00:08:01,473
- Marcus...
- There is no discussion. Go.
103
00:08:34,880 --> 00:08:36,552
You know,
with that baby coming,
104
00:08:36,640 --> 00:08:38,835
Edwin said maybe I can get
a few extra shifts.
105
00:08:38,920 --> 00:08:41,388
You know what, you get
that Joe Gipp's shift,
106
00:08:41,480 --> 00:08:43,755
because I'm telling you,
the man just drinks the paychecks away.
107
00:08:43,840 --> 00:08:46,354
Sassy.
108
00:08:46,440 --> 00:08:49,079
- So how long till dinner?
- 20 minutes.
109
00:08:49,160 --> 00:08:52,072
Why don't you go watch
"Mannix" or something?
110
00:08:52,160 --> 00:08:55,835
Okay, I'm just going
to finish up outside.
111
00:09:07,520 --> 00:09:09,192
Ma?
112
00:09:09,280 --> 00:09:11,794
Hello, sweetie.
113
00:09:11,880 --> 00:09:14,519
Now you take those shoes off
114
00:09:14,600 --> 00:09:16,477
before you track blood
all over my floor.
115
00:09:23,640 --> 00:09:26,791
If I'd have known what a murderous
son of a bitch you'd grow up to be,
116
00:09:26,880 --> 00:09:28,996
I would have killed
you in my womb.
117
00:09:31,080 --> 00:09:34,152
Eric! You know what
you got to do!
118
00:09:37,840 --> 00:09:40,479
Gut the bitch.
119
00:09:40,560 --> 00:09:42,710
Let me show you how.
120
00:09:53,920 --> 00:09:55,956
Do you always look
at people like that?
121
00:09:57,280 --> 00:10:00,716
- Like what?
- Like you want to kill them.
122
00:10:00,800 --> 00:10:03,360
If I'd wanted you dead,
you'd be.
123
00:10:03,440 --> 00:10:06,671
Small mercies.
124
00:10:06,760 --> 00:10:09,274
Don't count them just yet.
125
00:10:33,560 --> 00:10:35,471
Just excuse me
for a second.
126
00:10:35,560 --> 00:10:38,154
Hey. How she doing?
127
00:10:38,240 --> 00:10:40,196
She's asleep.
128
00:10:40,280 --> 00:10:41,998
They know what's wrong
with her?
129
00:10:42,080 --> 00:10:44,389
Yeah, leukemia.
130
00:10:47,840 --> 00:10:49,717
Is she dying?
131
00:10:49,800 --> 00:10:52,075
Dr. Weston says
with a bone-marrow transplant
132
00:10:52,160 --> 00:10:54,196
she's got a good
chance.
133
00:10:54,280 --> 00:10:56,430
Of course, it's got
to come from family.
134
00:10:56,520 --> 00:10:58,033
I wasn't a match.
135
00:10:58,120 --> 00:10:59,838
You're the only
family left.
136
00:11:02,040 --> 00:11:03,792
I can't do it.
137
00:11:03,880 --> 00:11:06,189
- What do you mean?
- I mean I can't.
138
00:11:06,280 --> 00:11:09,397
What's the problem?
Hepatitis?
139
00:11:09,480 --> 00:11:12,199
Something worse?
140
00:11:13,800 --> 00:11:16,109
Or just your
garden-variety junk?
141
00:11:16,200 --> 00:11:18,714
You smoking it?
You shooting it?
142
00:11:18,800 --> 00:11:20,916
What's that Van Sciver
punk doing to you?
143
00:11:21,000 --> 00:11:23,753
The army will pay for a program, Krista.
You can get clean.
144
00:11:23,840 --> 00:11:25,558
- You don't get it.
- What's not to get?
145
00:11:25,640 --> 00:11:27,073
You'd rather be an addict
than help your mother?
146
00:11:27,160 --> 00:11:29,310
We're family, Krista.
147
00:11:29,400 --> 00:11:32,631
- I'll be back.
- Krista!
148
00:12:54,120 --> 00:12:56,111
What do you think it is?
149
00:12:58,760 --> 00:13:00,990
My baby...
girl or a boy?
150
00:13:02,080 --> 00:13:05,038
No idea.
And I don't care.
151
00:13:10,240 --> 00:13:12,834
- Look, I need to go.
- You're staying right here.
152
00:13:12,920 --> 00:13:15,115
Then I'm pissing right here.
153
00:13:15,200 --> 00:13:17,350
Hold it.
154
00:13:17,440 --> 00:13:19,351
Yeah.
155
00:13:22,360 --> 00:13:25,318
How about you punch the pregnant lady
again and see what happens?
156
00:15:11,880 --> 00:15:14,075
I think we need a new route
to Paris.
157
00:15:29,760 --> 00:15:31,079
Any report from the hunters?
158
00:15:31,160 --> 00:15:33,037
They're working
through Europe city by city.
159
00:15:33,120 --> 00:15:34,678
There's no sign
of Blade, though.
160
00:15:34,760 --> 00:15:36,990
- And Jakob?
- Heading to Paris.
161
00:15:37,080 --> 00:15:39,514
- He thinks Blade has a friend there.
- Krista's en route to Berlin.
162
00:15:39,600 --> 00:15:41,591
Divert her to Paris.
Tell Jakob to expect her.
163
00:15:41,680 --> 00:15:44,911
Sir.
164
00:15:47,160 --> 00:15:49,674
- How many?
- Just her.
165
00:15:56,360 --> 00:15:59,670
You borrowing
or returning?
166
00:15:59,760 --> 00:16:01,637
Sit, please.
167
00:16:06,760 --> 00:16:08,955
There.
168
00:16:28,920 --> 00:16:30,717
What's on my mind,
Marcus?
169
00:16:30,800 --> 00:16:33,268
- I'm sure I have no idea.
- Guess!
170
00:16:35,320 --> 00:16:36,958
Berlin, I assume.
171
00:16:37,040 --> 00:16:38,678
And I can bet
what's on yours.
172
00:16:40,040 --> 00:16:44,318
Chase roasted and marinating
in blood, from what I hear.
173
00:16:44,400 --> 00:16:47,676
She's recovering
quite well.
174
00:16:47,760 --> 00:16:49,876
Now tell my why
she was in Berlin,
175
00:16:49,960 --> 00:16:52,315
what she was doing
at the Mellinger Institute
176
00:16:52,400 --> 00:16:55,198
and why Blade showed up.
Let me add:
177
00:16:55,280 --> 00:16:58,511
Do... not... lie.
178
00:17:00,840 --> 00:17:03,912
In spite of my previous
assessment of Project Aurora,
179
00:17:04,000 --> 00:17:06,514
Dr. Vonner's death
has hindered us somewhat.
180
00:17:08,160 --> 00:17:10,435
Go on.
181
00:17:10,520 --> 00:17:12,875
Chase was in Berlin
protecting an asset
182
00:17:12,960 --> 00:17:16,794
that was supposed to further
our progress. Yes, it got taken.
183
00:17:16,880 --> 00:17:19,314
By Blade.
You have other assets?
184
00:17:19,400 --> 00:17:21,834
18 in various locations.
185
00:17:21,920 --> 00:17:24,559
Blade has only compromised this one.
The others are safe.
186
00:17:24,640 --> 00:17:26,631
Where are they?
187
00:17:26,720 --> 00:17:28,676
I'd rather not say.
188
00:17:28,760 --> 00:17:31,035
That information is limited
to keep the assets...
189
00:17:31,120 --> 00:17:34,192
Safe. Yes.
So many secrets.
190
00:17:34,280 --> 00:17:36,475
I trust
you of all people
191
00:17:36,560 --> 00:17:38,312
would want it
no other way.
192
00:17:38,400 --> 00:17:41,517
You may have
to share those secrets.
193
00:17:41,600 --> 00:17:43,318
With who?
194
00:17:43,400 --> 00:17:44,958
The House of Armaya.
195
00:17:46,280 --> 00:17:48,077
Damek.
196
00:17:49,800 --> 00:17:51,597
He's requested a meeting.
197
00:17:51,680 --> 00:17:54,513
He has certain information
he would like to discuss.
198
00:17:54,600 --> 00:17:58,070
To be more specific,
what he'd like to discuss are terms.
199
00:17:59,320 --> 00:18:01,470
Terms?
200
00:18:01,560 --> 00:18:03,471
Could it be that Boone somehow
managed to spill the beans
201
00:18:03,560 --> 00:18:05,676
about our slaughtering
of Armayans for science?
202
00:18:05,760 --> 00:18:08,911
Boone is dead. Damek learned
nothing from him.
203
00:18:09,000 --> 00:18:11,195
He knows!
204
00:18:24,320 --> 00:18:27,278
- Is this really the best way?
- The streets aren't safe.
205
00:18:28,640 --> 00:18:31,313
You know, I saved your ass from those
undead freaks back there.
206
00:18:31,400 --> 00:18:33,470
The least you could do
is answer some questions.
207
00:18:36,000 --> 00:18:37,911
You first.
208
00:18:38,000 --> 00:18:39,353
Start with Vonner.
209
00:18:43,040 --> 00:18:46,555
I met him at a free clinic
that I go to for checkups.
210
00:18:46,640 --> 00:18:48,756
He said that I was
a prime candidate...
211
00:18:48,840 --> 00:18:50,478
young, healthy,
good genetic history.
212
00:18:50,560 --> 00:18:53,916
He told me there
was couples he knew...
213
00:18:54,000 --> 00:18:57,436
couldn't have kids.
I needed the money.
214
00:18:59,040 --> 00:19:00,758
Screw you.
215
00:19:00,840 --> 00:19:02,751
Look, I'm helping
a couple
216
00:19:02,840 --> 00:19:04,398
that can't have children
become parents.
217
00:19:04,480 --> 00:19:08,268
At least that
was the idea.
218
00:19:08,360 --> 00:19:10,351
Look, I don't have
anyone, okay?
219
00:19:10,440 --> 00:19:12,476
It's just me... it always has been...
doing what I have to do.
220
00:19:12,560 --> 00:19:15,870
I saw a way to pay
some bills, lose some debt.
221
00:19:15,960 --> 00:19:18,872
What, what? Maybe I should
have been a stripper.
222
00:19:20,240 --> 00:19:23,312
Dr. Vonner gave me
a better option, you know?
223
00:19:23,400 --> 00:19:24,992
I'm going to make
people happy.
224
00:19:26,640 --> 00:19:28,392
He lied.
225
00:19:30,760 --> 00:19:32,398
Those undead freaks,
226
00:19:32,480 --> 00:19:34,391
he works for them.
They want what you have.
227
00:19:34,480 --> 00:19:36,994
What, my baby? Why?
228
00:19:37,080 --> 00:19:39,196
That's what I'm
gonna find out.
229
00:19:39,280 --> 00:19:40,998
How?
Where are we going?
230
00:19:41,080 --> 00:19:42,877
To see a doctor.
Someone I trust.
231
00:19:42,960 --> 00:19:44,518
He'll make sure
everything's okay?
232
00:19:44,600 --> 00:19:46,192
That's the idea.
233
00:20:30,880 --> 00:20:32,313
Don't hit
the pregnant lady.
234
00:20:47,640 --> 00:20:49,676
Let's go.
235
00:21:38,920 --> 00:21:41,115
What's wrong?
236
00:21:41,200 --> 00:21:43,191
Is something wrong
with my baby?
237
00:21:43,280 --> 00:21:44,952
No no, dear.
Everything is fine.
238
00:21:45,040 --> 00:21:47,918
Yeah, just as I thought...
239
00:21:48,000 --> 00:21:49,718
perfectly healthy.
240
00:21:49,800 --> 00:21:51,028
How is it?
241
00:21:51,120 --> 00:21:54,635
Allow me to consult
with my associate.
242
00:22:07,920 --> 00:22:09,911
Movement.
243
00:22:10,000 --> 00:22:11,592
We're going in.
244
00:22:11,680 --> 00:22:13,716
Is it Blade
and the girl?
245
00:22:13,800 --> 00:22:15,153
If it isn't,
we'll wait for them.
246
00:22:15,240 --> 00:22:17,800
Just so everyone understands,
247
00:22:17,880 --> 00:22:19,916
the girl is secondary.
248
00:22:20,000 --> 00:22:22,753
It's what she's carrying
that we're after.
249
00:22:22,840 --> 00:22:25,400
That comes with us...
250
00:22:25,480 --> 00:22:29,155
dead or alive.
Weapons check.
251
00:22:34,760 --> 00:22:38,958
Marcus tells me you're a vet.
Recent?
252
00:22:39,040 --> 00:22:41,190
Very.
253
00:22:41,280 --> 00:22:42,998
You?
254
00:22:43,080 --> 00:22:45,196
I've served my country.
255
00:22:45,280 --> 00:22:48,431
Several countries
over the past few years.
256
00:22:48,520 --> 00:22:50,511
What was your
first battle?
257
00:22:50,600 --> 00:22:53,114
Gettysburg.
258
00:22:53,200 --> 00:22:55,668
No kidding.
259
00:22:55,760 --> 00:22:57,432
Blue or Gray?
260
00:22:57,520 --> 00:22:59,112
Both.
261
00:22:59,200 --> 00:23:03,318
I found the food on both sides
of the line equally tempting.
262
00:23:03,400 --> 00:23:04,799
What's your ammo?
263
00:23:04,880 --> 00:23:06,598
Hollow point,
silver-tipped.
264
00:23:06,680 --> 00:23:09,353
Silver has no effect
on Blade.
265
00:23:09,440 --> 00:23:10,919
I know.
266
00:23:34,640 --> 00:23:37,837
I don't know how
to say this...
267
00:23:37,920 --> 00:23:39,876
Vampire?
268
00:23:41,040 --> 00:23:43,634
- What am I looking at?
- Well, that's just it.
269
00:23:43,720 --> 00:23:46,234
She's carrying
some kind of fluid,
270
00:23:46,320 --> 00:23:49,312
nothing else.
271
00:23:49,400 --> 00:23:50,628
Let's see it.
272
00:23:50,720 --> 00:23:54,918
Vanessa, do you know
what an amniocentesis is?
273
00:23:55,000 --> 00:23:58,356
Yeah. Um, Dr. Vonner took
out some fluid last week.
274
00:23:58,440 --> 00:23:59,839
Everything was fine.
275
00:24:02,400 --> 00:24:04,675
What's wrong?
What's wrong with my baby?
276
00:24:14,280 --> 00:24:16,271
Who is it?
277
00:24:16,360 --> 00:24:18,555
Open it.
278
00:24:20,840 --> 00:24:22,512
- My God!
- Hi.
279
00:24:22,600 --> 00:24:25,637
I'm here to kill you, kill Blade,
and take the girl back to Marcus.
280
00:24:27,160 --> 00:24:29,116
Like that's ever
going to happen.
281
00:24:29,200 --> 00:24:31,350
- Bonjour.
- Marcus sent you?
282
00:24:31,440 --> 00:24:33,271
Me and a whole hit team.
283
00:24:33,360 --> 00:24:36,830
- Where are they?
- I hit them first.
284
00:24:36,920 --> 00:24:39,388
Excusez-moi.
I need a drink.
285
00:24:40,760 --> 00:24:42,318
Hello, Vanessa.
286
00:24:42,400 --> 00:24:46,109
I know you. You work for Dr. Vonner.
You're with the freaks.
287
00:24:46,200 --> 00:24:49,112
Not exactly.
I am one.
288
00:25:24,320 --> 00:25:26,550
Word of advice, Marcus.
289
00:25:26,640 --> 00:25:29,074
Don't speak to Damek
unless spoken to.
290
00:25:29,160 --> 00:25:31,435
You're not his favorite
person these days.
291
00:25:39,520 --> 00:25:41,476
Charlotte.
292
00:25:41,560 --> 00:25:42,993
Damek.
293
00:25:43,080 --> 00:25:46,117
Your protege has done
quite well for himself.
294
00:25:46,200 --> 00:25:48,236
You know, back in the day,
295
00:25:48,320 --> 00:25:50,709
I used to be in
the gladiator business.
296
00:25:50,800 --> 00:25:52,836
Nothing like a good
bloodsport, yes?
297
00:25:52,920 --> 00:25:54,512
What are we talking about?
298
00:25:54,600 --> 00:25:57,797
Well, why don't we start
with the vaccine
299
00:25:57,880 --> 00:25:59,472
you've been making
off the blood of my people?
300
00:25:59,560 --> 00:26:02,711
What's the cute name
Marcus gave it? Aurora.
301
00:26:02,800 --> 00:26:05,519
I can't imagine
many tears being shed
302
00:26:05,600 --> 00:26:07,556
over the demise of
1000 or so Armayans.
303
00:26:10,920 --> 00:26:12,399
Can you imagine
what the reaction will be
304
00:26:12,480 --> 00:26:15,119
when they learn
that the House of Chthon,
305
00:26:15,200 --> 00:26:17,668
the high and mighty Chthon,
306
00:26:17,760 --> 00:26:20,672
who style themselves the leader
of the vampire nation,
307
00:26:20,760 --> 00:26:24,355
the tireless supporters of peace
between the 12 Houses,
308
00:26:24,440 --> 00:26:27,079
has secretly been
developing a vaccine
309
00:26:27,160 --> 00:26:31,233
that will give them...
and only them...
310
00:26:31,320 --> 00:26:35,029
total superiority over the rest
of their vampire brethren?
311
00:26:39,040 --> 00:26:40,553
What do you want?
312
00:26:40,640 --> 00:26:43,438
- In.
- You want immunity?
313
00:26:45,160 --> 00:26:46,639
Yes.
314
00:26:46,720 --> 00:26:48,199
Immunity.
315
00:26:48,280 --> 00:26:50,669
And amnesty.
316
00:26:52,400 --> 00:26:56,791
It is time for our exile
to come to an end as well.
317
00:26:56,880 --> 00:26:59,519
The House of Armaya
demands full inclusion
318
00:26:59,600 --> 00:27:02,114
- back into the governing body.
- That's impossible.
319
00:27:02,200 --> 00:27:06,318
- You tried to destroy us.
- The folly of youth.
320
00:27:06,400 --> 00:27:08,118
You've been keeping
the Houses in line
321
00:27:08,200 --> 00:27:09,918
for over 100 years;
they'll listen to you.
322
00:27:10,000 --> 00:27:12,639
And what you
are going to say
323
00:27:12,720 --> 00:27:15,792
is " We welcome back Armaya
with open arms.
324
00:27:15,880 --> 00:27:19,111
And Damek... Damek deserves
his rightful place
325
00:27:19,200 --> 00:27:21,589
alongside his fellow
Purebloods."
326
00:27:21,680 --> 00:27:24,752
Just to be clear...
this is blackmail.
327
00:27:24,840 --> 00:27:28,958
It's justice. And in the event
of my untimely death,
328
00:27:29,040 --> 00:27:32,396
I have a certain document detailing
your transgressions against...
329
00:27:32,480 --> 00:27:34,198
- I get it.
- Good.
330
00:27:34,280 --> 00:27:36,077
When would you like this done?
331
00:27:36,160 --> 00:27:39,118
- Within the week.
- I'll need more time.
332
00:27:39,200 --> 00:27:41,634
You don't have it.
333
00:27:41,720 --> 00:27:45,235
Armaya is back in the fold
by Friday...
334
00:27:45,320 --> 00:27:47,390
or by Saturday,
335
00:27:47,480 --> 00:27:49,630
Chthon will be destroyed.
336
00:27:55,720 --> 00:27:57,039
Damek.
337
00:28:03,280 --> 00:28:05,111
How did you find out?
338
00:28:14,080 --> 00:28:15,718
His name is Sands.
339
00:28:15,800 --> 00:28:18,030
Lucky for me,
340
00:28:18,120 --> 00:28:20,111
he survived
your fun and games.
341
00:28:20,200 --> 00:28:23,351
Mr. Van Sciver, if I could
just say one thing.
342
00:28:27,200 --> 00:28:28,872
Go to hell.
343
00:28:28,960 --> 00:28:31,110
All of you.
344
00:28:31,200 --> 00:28:33,634
Like life ain't hard enough,
we got you bastards
345
00:28:33,720 --> 00:28:37,269
pushing your goddamned chess pieces
all over the goddamn board!
346
00:28:40,000 --> 00:28:43,788
Well, us pawns
are sick of it.
347
00:28:48,160 --> 00:28:51,391
You have my number.
348
00:29:05,600 --> 00:29:09,149
You know
he won't stop.
349
00:29:09,240 --> 00:29:11,310
He'll keep wanting more.
350
00:29:11,400 --> 00:29:13,595
Yes.
351
00:29:14,920 --> 00:29:18,196
Like someone else I know.
352
00:29:25,680 --> 00:29:27,398
How you doing?
353
00:29:27,480 --> 00:29:29,755
Uh, sleepy.
354
00:29:29,840 --> 00:29:32,593
Just close your eyes.
It'll be over soon.
355
00:29:36,280 --> 00:29:39,909
It wasn't supposed
to be like this.
356
00:29:40,000 --> 00:29:41,672
I know.
357
00:29:41,760 --> 00:29:43,955
I just wanted
to have a baby.
358
00:29:44,040 --> 00:29:46,679
Shh...
359
00:29:50,000 --> 00:29:51,877
What's inside me?
360
00:29:51,960 --> 00:29:54,997
I don't know, sweetheart.
We're gonna get it out, okay?
361
00:29:55,080 --> 00:29:58,959
You are going
to feel a tug.
362
00:30:00,840 --> 00:30:01,955
Okay.
363
00:30:02,040 --> 00:30:03,996
You're doing okay.
You're doing okay.
364
00:30:06,080 --> 00:30:08,310
You're fine.
You're going to be fine.
365
00:30:10,160 --> 00:30:12,310
You're okay.
You're okay.
366
00:30:22,840 --> 00:30:26,071
I want to kill them.
367
00:30:26,160 --> 00:30:27,912
I want to kill them
for what they've done.
368
00:30:28,000 --> 00:30:31,117
They're gonna pay.
They will.
369
00:30:32,800 --> 00:30:35,917
They die too fast.
370
00:30:36,000 --> 00:30:37,558
They need to suffer.
371
00:30:37,640 --> 00:30:39,312
I know.
372
00:30:45,520 --> 00:30:47,351
They need to feel pain!
373
00:30:47,440 --> 00:30:51,956
I want them to feel pain
for what they've done!
374
00:30:53,760 --> 00:30:55,239
We do.
375
00:31:04,120 --> 00:31:07,112
My little man.
376
00:31:21,920 --> 00:31:24,593
Marcus had her
incubating something.
377
00:31:24,680 --> 00:31:27,592
Some sort
of biological substance.
378
00:31:31,680 --> 00:31:34,513
- Is she all right?
- She'll never have children.
379
00:31:34,600 --> 00:31:37,319
I was forced to remove
compromised tissue. A lot of it.
380
00:31:37,400 --> 00:31:40,392
I don't know what the long-term
effects might be.
381
00:31:40,480 --> 00:31:43,711
- She's sleeping.
- What happens now?
382
00:31:46,440 --> 00:31:48,351
I figure out what this is.
383
00:31:48,440 --> 00:31:51,193
I've got to take this back to Marcus.
It's what he sent me here for.
384
00:31:51,280 --> 00:31:55,034
Not all of it.
I need a sample.
385
00:31:55,120 --> 00:31:57,270
And Vanessa?
386
00:31:59,200 --> 00:32:02,033
She goes underground.
387
00:32:02,120 --> 00:32:04,156
Get her as far away
from here as possible.
388
00:32:05,840 --> 00:32:07,910
Blade, this isn't
about Aurora.
389
00:32:08,000 --> 00:32:10,798
Marcus is up to something else.
It could be even something worse.
390
00:32:10,880 --> 00:32:14,156
- I don't know...
- Later.
391
00:32:21,720 --> 00:32:25,395
You know, she has
his mother's name.
392
00:32:45,440 --> 00:32:49,831
- She ready?
- One moment.
393
00:32:49,920 --> 00:32:52,593
It's time to go.
Don't be afraid, Vanessa.
394
00:32:52,680 --> 00:32:54,511
You will be safe.
395
00:32:54,600 --> 00:32:56,591
- Where am I going?
- I don't know.
396
00:32:56,680 --> 00:32:58,591
And you won't know too,
until you get there.
397
00:32:58,680 --> 00:33:00,750
As far as anybody
else is concerned, you are dead.
398
00:33:00,840 --> 00:33:02,910
No one will come
looking for you.
399
00:33:03,000 --> 00:33:04,718
Come. You're free.
400
00:33:04,800 --> 00:33:06,756
But I can't go home ever.
401
00:33:06,840 --> 00:33:08,876
No no no no.
You must be very careful.
402
00:33:08,960 --> 00:33:11,713
Many people
have risked everything
403
00:33:11,800 --> 00:33:13,950
to make sure you,
and others like you,
404
00:33:14,040 --> 00:33:16,634
remain hidden from them.
Here.
405
00:33:17,760 --> 00:33:20,877
Tell them I said thank you.
Tell them both.
406
00:33:20,960 --> 00:33:24,999
If I see them again,
yes, I will do so.
407
00:33:28,040 --> 00:33:30,679
Au revoir.
408
00:33:39,120 --> 00:33:42,237
I'm done. I can't
do this anymore. I want out.
409
00:33:42,320 --> 00:33:44,231
We're doing a good thing here.
410
00:33:44,320 --> 00:33:46,470
I couldn't have
done it without you.
411
00:33:46,560 --> 00:33:48,278
Yes, you could have.
You don't need me.
412
00:33:48,360 --> 00:33:51,158
What I need is more.
413
00:33:51,240 --> 00:33:53,754
Information?
414
00:33:53,840 --> 00:33:57,116
Locations, photographs,
plans, names.
415
00:33:57,200 --> 00:33:59,395
- I can't do it.
- Yes, you can.
416
00:33:59,480 --> 00:34:01,596
You're inside.
Don't give up now.
417
00:34:03,720 --> 00:34:05,631
It's never going
to end, is it?
418
00:34:11,880 --> 00:34:13,313
Marcus is expecting that.
419
00:34:16,920 --> 00:34:18,876
Is this all of it?
420
00:34:18,960 --> 00:34:21,155
I got what I need.
421
00:34:27,880 --> 00:34:30,155
What?
422
00:34:33,120 --> 00:34:35,315
I gotta walk back
into Chthon and tell Marcus
423
00:34:35,400 --> 00:34:37,630
yet another one of his
assassination squads
424
00:34:37,720 --> 00:34:40,280
has been wiped out, you got
away and Vanessa's dead,
425
00:34:40,360 --> 00:34:42,590
yet somehow I wound up
walking away
426
00:34:42,680 --> 00:34:45,114
with whatever
was inside of her.
427
00:34:45,200 --> 00:34:47,794
- He ain't buying that.
- What are you suggesting?
428
00:34:51,000 --> 00:34:53,355
I'm in a war... with you.
429
00:34:54,680 --> 00:34:56,750
I'd better look like it.
430
00:36:00,400 --> 00:36:02,072
Collins.
431
00:36:02,160 --> 00:36:04,037
So why haven't I heard from
you in the last three days?
432
00:36:04,120 --> 00:36:06,270
- Boone's still running.
- That's not your problem.
433
00:36:06,360 --> 00:36:07,918
Louisiana's got that.
You're all done.
434
00:36:08,000 --> 00:36:10,036
Get on a plane
and come home.
435
00:36:10,120 --> 00:36:11,997
You came back too early.
You weren't ready.
436
00:36:12,080 --> 00:36:14,833
- You're not hearing me.
- I'm going to make this real simple.
437
00:36:14,920 --> 00:36:16,638
You're relieved.
You're completely off this now.
438
00:36:16,720 --> 00:36:18,915
Mack, look. I think...
439
00:36:19,000 --> 00:36:21,912
I think I'm looking for a...
440
00:36:22,000 --> 00:36:24,070
a monster.
441
00:36:24,160 --> 00:36:27,072
Yeah. They're all monsters.
Let someone else do it.
442
00:36:27,160 --> 00:36:29,390
I have to do this.
443
00:36:29,480 --> 00:36:31,436
Ray, I am shit-serious now.
444
00:36:31,520 --> 00:36:33,397
This is not
about Sara and Joanne.
445
00:36:33,480 --> 00:36:35,596
If you're trying to work something out,
you do it on the couch with Dr. Bishop.
446
00:36:35,680 --> 00:36:38,399
Do not screw up your career
over this now.
447
00:36:38,480 --> 00:36:41,199
- Just come home!
- Sorry.
448
00:37:02,520 --> 00:37:06,274
I'm sorry
I lost the prize.
449
00:37:06,360 --> 00:37:08,999
It's okay.
Krista's on the job.
450
00:37:10,160 --> 00:37:13,470
Like I said,
I'm sorry.
451
00:37:17,080 --> 00:37:20,755
Damek's weighed in.
He knows.
452
00:37:20,840 --> 00:37:23,673
He wants an end to exile,
a cut of Aurora,
453
00:37:23,760 --> 00:37:26,672
and he's forcing Charlotte
to plead his case to the Purebloods.
454
00:37:26,760 --> 00:37:28,751
He's humiliating her.
455
00:37:28,840 --> 00:37:31,195
She doesn't see
it that way.
456
00:37:34,960 --> 00:37:37,679
You're humiliating her.
457
00:37:46,400 --> 00:37:48,755
Sir, Krista's back.
458
00:37:48,840 --> 00:37:51,479
Thank you.
I've got to go.
459
00:37:53,600 --> 00:37:55,556
You rest.
460
00:38:22,280 --> 00:38:24,669
Sabine tells me
you had a qualified success.
461
00:38:26,520 --> 00:38:28,670
What happened?
462
00:38:28,760 --> 00:38:30,671
Blade happened.
463
00:38:30,760 --> 00:38:33,194
Jakob and the rest
of the team?
464
00:38:33,280 --> 00:38:35,271
Gone.
465
00:38:35,360 --> 00:38:37,874
- Vanessa?
- Disemboweled.
466
00:38:37,960 --> 00:38:39,791
I salvaged what I could.
467
00:38:41,560 --> 00:38:43,516
Blade got nothing.
468
00:38:46,440 --> 00:38:48,431
You're certain?
469
00:38:51,360 --> 00:38:53,112
Good.
470
00:38:57,760 --> 00:38:59,398
There was no child.
471
00:38:59,480 --> 00:39:02,313
What she was carrying
was more valuable than life.
472
00:39:03,600 --> 00:39:05,192
Death?
473
00:39:08,440 --> 00:39:09,953
We'll see.
474
00:39:11,760 --> 00:39:14,115
If that's all,
I'd like to get to medical.
475
00:39:16,760 --> 00:39:19,069
Of course.
476
00:39:23,040 --> 00:39:24,519
Krista.
477
00:39:27,040 --> 00:39:29,076
Excellent work.
478
00:39:29,160 --> 00:39:31,037
I have great plans
for you in the future.
479
00:39:33,000 --> 00:39:35,195
Happy to hear it.
480
00:40:54,040 --> 00:40:55,758
Next time on "Blade":
481
00:40:55,840 --> 00:41:00,311
Donny, looks like your past is finally
coming back to haunt you.
482
00:41:01,680 --> 00:41:03,955
- What's that about?
- It's about me.
483
00:41:04,040 --> 00:41:06,952
- Eric.
- Yeah.
484
00:41:07,040 --> 00:41:08,996
- Is something happening to me?
- Yes, son.
485
00:41:09,080 --> 00:41:10,991
He's going to find out
what he is soon enough.
486
00:41:11,080 --> 00:41:12,593
I'm his father.
I'll handle it.
487
00:41:12,680 --> 00:41:14,955
We could stay together
for a while.
488
00:41:15,040 --> 00:41:16,917
We can stay together forever
if you want.
489
00:41:19,480 --> 00:41:22,074
Mr. Brooks.
490
00:41:22,160 --> 00:41:24,116
- Yeah.
- I'm here about the boy.
491
00:41:24,200 --> 00:41:25,679
I'm Abraham Whistler.
35113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.