All language subtitles for 03_The.Whirlwind.S01E07.DUAL.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.English.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:11,052 FIVE MONTHS AGO 2 00:00:11,136 --> 00:00:13,680 The Nobel Committee in Oslo, Norway, 3 00:00:13,763 --> 00:00:16,599 announced today that President Jang Il-jun 4 00:00:16,683 --> 00:00:18,810 has been awarded the Nobel Peace Prize. 5 00:00:19,310 --> 00:00:21,938 President Jang is now the second individual… 6 00:00:22,022 --> 00:00:24,774 I'll stop looking into the PE fund if you take full responsibility. 7 00:00:24,858 --> 00:00:26,776 …to receive the prestigious recognition 8 00:00:26,860 --> 00:00:28,570 from the Nobel Committee. 9 00:00:28,653 --> 00:00:31,614 Now, let's go live to our reporter in Norway, Gong Yeon-tak. 10 00:00:31,698 --> 00:00:33,700 The Nobel Committee described President Jang 11 00:00:33,783 --> 00:00:35,326 as an exceptionally moral leader 12 00:00:35,410 --> 00:00:37,328 who champions the protections of human rights 13 00:00:37,412 --> 00:00:39,998 for the working class and the underprivileged in Asia. 14 00:00:40,081 --> 00:00:42,876 His efforts to enhance social welfare and reduce the wealth gap 15 00:00:42,959 --> 00:00:45,170 were praised as they announced his award. 16 00:00:51,676 --> 00:00:53,219 I'll step down after the election. 17 00:00:54,179 --> 00:00:55,722 You can be the president 18 00:00:55,805 --> 00:00:57,766 after I win this next race. 19 00:00:58,349 --> 00:00:59,726 No can do, President Jang. 20 00:00:59,809 --> 00:01:01,770 I have no intention of cleaning up your mess. 21 00:01:04,939 --> 00:01:06,649 So you want to start a war. 22 00:01:07,484 --> 00:01:08,735 I have no choice. 23 00:01:09,444 --> 00:01:11,154 I can't stand by and watch you 24 00:01:11,237 --> 00:01:13,073 destroy the future of this country. 25 00:01:27,921 --> 00:01:30,965 I'll try to secure an invitation to Harvard's East Asian Institute. 26 00:01:31,466 --> 00:01:33,593 You've always been pretty interested in social welfare, 27 00:01:33,676 --> 00:01:36,429 so maybe the Sweden Royal Institute could also work. 28 00:01:37,889 --> 00:01:40,391 For ten years, we've been working towards the same dreams-- 29 00:01:40,475 --> 00:01:41,810 No, that's not true at all. 30 00:01:43,144 --> 00:01:45,563 While I was investigating the PE fund, I learned you were-- 31 00:01:45,647 --> 00:01:48,024 …working towards economic reform and peace. 32 00:01:48,733 --> 00:01:51,528 All that work would've crumbled if the administration did as well. 33 00:01:52,487 --> 00:01:53,905 If it weren't for us, this country-- 34 00:01:53,988 --> 00:01:56,282 Back then, you fought against the dictatorship. 35 00:01:56,366 --> 00:01:58,076 Yet, one could say they built the economy. 36 00:01:58,159 --> 00:02:00,286 -Prime Minister! -Why did you resist the coup that year? 37 00:02:01,079 --> 00:02:04,165 One could say the government was just trying to help our poor country. 38 00:02:05,458 --> 00:02:06,501 So which is it? 39 00:02:07,210 --> 00:02:10,004 What makes the past… different from what you're doing? 40 00:02:13,842 --> 00:02:15,051 You said earlier 41 00:02:15,135 --> 00:02:18,138 that if the administration were to collapse, so would the country. 42 00:02:18,221 --> 00:02:19,597 I think you're arrogant. 43 00:02:21,683 --> 00:02:23,143 You claim to care about this country, 44 00:02:23,226 --> 00:02:25,311 but you're all wolves wearing sheep's clothing. 45 00:02:39,117 --> 00:02:40,994 The prosecution is starting an investigation. 46 00:02:42,912 --> 00:02:45,039 An internal investigation on you. 47 00:02:45,123 --> 00:02:47,834 The police, the NTS, and NIS are involved. 48 00:02:51,129 --> 00:02:52,964 There's a rough path ahead of you now. 49 00:02:55,175 --> 00:02:56,759 If only you hadn't strayed from it. 50 00:02:57,385 --> 00:02:59,596 I stayed on the path. I didn't stray at all. 51 00:03:01,055 --> 00:03:01,931 You did. 52 00:03:03,308 --> 00:03:06,603 One will chop her up, and the other will rip her apart. 53 00:03:08,229 --> 00:03:10,899 Her family will be destroyed. 54 00:03:10,982 --> 00:03:13,610 Her husband will be humiliated before the whole nation. 55 00:03:14,903 --> 00:03:16,779 Do you think she can withstand it all? 56 00:03:20,783 --> 00:03:22,076 This hearing 57 00:03:23,119 --> 00:03:25,330 will be Jeong Su-jin's execution. 58 00:04:07,372 --> 00:04:10,416 THE WHIRLWIND 59 00:04:12,961 --> 00:04:14,671 EPISODE 7 60 00:04:14,754 --> 00:04:17,632 As candidate Jeong Su-jin's confirmation hearing approaches, 61 00:04:17,715 --> 00:04:19,634 suspicions surrounding the private equity fund 62 00:04:19,717 --> 00:04:23,096 of her husband Han Min-ho's company, Namsan C&C, have been mounting. 63 00:04:23,721 --> 00:04:26,724 THE NATIONAL ASSEMBLY BUILDING 64 00:04:26,808 --> 00:04:28,393 Five billion won. 65 00:04:29,477 --> 00:04:31,604 Ten billion won. Another ten. 66 00:04:31,688 --> 00:04:32,730 SOLAR CELL BUSINESS PLAN 67 00:04:32,814 --> 00:04:35,566 You sure got a whole lot of money out of Vice Chairman Kang. 68 00:04:37,193 --> 00:04:39,362 What wife attends her husband's business meeting? 69 00:04:39,445 --> 00:04:41,364 That seems suspicious, don't you think? 70 00:04:43,574 --> 00:04:45,493 Did you get these from the Blue House? 71 00:04:46,536 --> 00:04:51,082 Apparently, your confirmation hearing will be very intense, so I hear. 72 00:05:02,802 --> 00:05:04,137 My goodness. 73 00:05:04,220 --> 00:05:06,973 It's so hot these days. My gosh. 74 00:05:10,059 --> 00:05:13,563 I need a little… breeze of relief on me. 75 00:05:13,646 --> 00:05:17,775 And you definitely need some relief as well. 76 00:05:20,153 --> 00:05:21,863 You help me. I help you. 77 00:05:21,946 --> 00:05:25,074 I'll throw you a lifeline if you support me first. 78 00:05:25,658 --> 00:05:27,160 I think you've forgotten 79 00:05:27,994 --> 00:05:30,079 that even after six days of torture, 80 00:05:30,163 --> 00:05:32,415 I refused your offers back then. 81 00:05:33,166 --> 00:05:37,420 There's a saying. "Politics is the art of taking chances." 82 00:05:40,089 --> 00:05:42,008 What does an animal know of art? 83 00:05:43,259 --> 00:05:44,719 Show some respect! 84 00:05:44,802 --> 00:05:47,055 Do you remember what I told you? 85 00:05:48,014 --> 00:05:49,140 What'd you say? 86 00:05:51,059 --> 00:05:52,352 I will always 87 00:05:53,644 --> 00:05:54,771 protect my 88 00:05:55,897 --> 00:05:56,731 leaders. 89 00:05:59,233 --> 00:06:00,860 I will always protect 90 00:06:01,569 --> 00:06:03,738 President Jang's honor and his family's honor. 91 00:06:03,821 --> 00:06:04,739 Nothing has changed. 92 00:06:07,158 --> 00:06:08,534 Even if you kill me, 93 00:06:08,618 --> 00:06:11,287 I will put up a wall with my bones and a river with my blood. 94 00:06:12,830 --> 00:06:15,291 Just know that your filthy hands will never reach 95 00:06:15,375 --> 00:06:17,794 President Jang or any of his relatives. 96 00:06:26,552 --> 00:06:27,804 Hey, are you there? 97 00:06:27,887 --> 00:06:30,181 Good. Put one more witness down for the hearing. 98 00:06:32,266 --> 00:06:34,519 Jang Il-jun's son, Jang Hyeon-su. 99 00:06:34,602 --> 00:06:36,396 You need to stop. 100 00:06:36,479 --> 00:06:39,899 Put that rascal on the podium and rip the kid open! 101 00:06:44,195 --> 00:06:48,491 After Park Chang-sik bites a chunk out of you and I sink my claws in, 102 00:06:48,574 --> 00:06:51,577 you'll be wishing you were back in the torture room. 103 00:06:55,832 --> 00:06:58,042 President Jang Il-jun's followers have gathered 104 00:06:58,126 --> 00:07:00,378 in front of the National Assembly Building, 105 00:07:00,461 --> 00:07:04,382 protesting against the request for Jang Hyeon-su, the late president's son, 106 00:07:04,465 --> 00:07:06,717 to appear as a witness at the confirmation hearing. 107 00:07:06,801 --> 00:07:08,469 Some protestors clashed with the police 108 00:07:08,553 --> 00:07:11,556 as they tried to breach the barricade in front of the building. 109 00:07:11,639 --> 00:07:14,642 This confirmation hearing isn't about me. 110 00:07:14,725 --> 00:07:16,269 This is a battle between two forces. 111 00:07:16,352 --> 00:07:18,396 One trying to crush President Jang's honor, 112 00:07:18,479 --> 00:07:20,148 and another, simply trying to protect it. 113 00:07:20,231 --> 00:07:21,941 Regarding the breaches of trust-- 114 00:07:22,024 --> 00:07:24,402 Rumors and conspiracies! 115 00:07:28,322 --> 00:07:29,824 This is all part of their scheme. 116 00:07:30,700 --> 00:07:31,951 So let them throw stones. 117 00:07:34,537 --> 00:07:35,955 I will stand up for what's right. 118 00:07:36,038 --> 00:07:37,206 But if I were to fall, 119 00:07:37,290 --> 00:07:41,127 then that will be the end of not only President Jang's legacy, 120 00:07:42,503 --> 00:07:44,338 but justice for all of his citizens. 121 00:07:44,839 --> 00:07:46,716 Jeong Su-jin! 122 00:07:54,348 --> 00:07:57,727 First of all, I'd like to thank you for accepting my invitation. 123 00:08:14,243 --> 00:08:16,579 We recently discovered these up in the annex. 124 00:08:16,662 --> 00:08:18,331 Look familiar? 125 00:08:19,540 --> 00:08:23,044 They were the tea cups you were gifted on your trip to Spain. 126 00:08:24,629 --> 00:08:25,505 Illegally. 127 00:08:31,177 --> 00:08:34,931 Did you know Caesar's second wife was once suspected of having an affair? 128 00:08:35,640 --> 00:08:38,309 Do you know what he said when he chose to divorce her? 129 00:08:39,519 --> 00:08:42,980 "The lady of Caesar must be above suspicion." 130 00:08:44,315 --> 00:08:46,275 President Jang's wife should be too. 131 00:08:47,735 --> 00:08:48,819 I trusted you. 132 00:08:50,821 --> 00:08:51,906 You shouldn't worry. 133 00:08:51,989 --> 00:08:54,450 The president will keep your secret safe. 134 00:08:59,330 --> 00:09:01,249 So what are we going to do here? 135 00:09:02,375 --> 00:09:04,126 Let's begin a friendship, shall we? 136 00:09:05,628 --> 00:09:07,338 Your secrets are safe with me. 137 00:09:09,549 --> 00:09:11,133 But can I trust you with mine? 138 00:09:18,683 --> 00:09:21,644 WE SUPPORT JEONG SU-JIN PLEASE PROTECT PRESIDENT JANG 139 00:09:21,727 --> 00:09:24,230 They're planning a rally in your support this weekend. 140 00:09:24,313 --> 00:09:28,359 And apparently, over 10,000 people are coming. 141 00:09:28,442 --> 00:09:30,278 I wasn't expecting that at all. 142 00:09:35,783 --> 00:09:37,577 I did expect this call though. 143 00:09:38,744 --> 00:09:41,330 PARK DONG-HO 144 00:09:59,473 --> 00:10:01,934 President Jang really treasured that orchid. 145 00:10:02,018 --> 00:10:05,229 It was a gift from me for his one-year anniversary as president. 146 00:10:06,564 --> 00:10:09,609 He used to cut the rotten leaves whenever he got the chance. 147 00:10:10,735 --> 00:10:13,029 Guess he didn't think he'd rot away too. 148 00:10:22,079 --> 00:10:23,873 A public poll recently showed 149 00:10:23,956 --> 00:10:26,500 that 60% of the population thinks the attacks 150 00:10:26,584 --> 00:10:29,253 against the private equity fund are political maneuvering. 151 00:10:29,837 --> 00:10:33,591 So you flipped the narrative by masking corruption for innocence. 152 00:10:34,925 --> 00:10:37,011 I truly believed I had seen everything, 153 00:10:37,094 --> 00:10:38,137 but I was wrong. 154 00:10:38,220 --> 00:10:40,598 This is on another level of manipulation. 155 00:10:42,016 --> 00:10:45,478 Stop leaking information about the private equity fund to Park Chang-sik. 156 00:10:45,561 --> 00:10:47,438 As for Jo Sang-cheon, 157 00:10:47,521 --> 00:10:50,524 stop giving him information about Namsan C&C. 158 00:10:55,196 --> 00:10:56,697 I'll stop if you stop. 159 00:11:00,493 --> 00:11:03,663 I'm thinking about inviting the First Lady to the weekend rally. 160 00:11:07,833 --> 00:11:09,251 Her display of tears 161 00:11:09,835 --> 00:11:12,046 will set off a political explosion. 162 00:11:21,597 --> 00:11:22,973 Go ahead. Invite her. 163 00:11:29,146 --> 00:11:31,023 She's leaving the country right about now. 164 00:11:39,323 --> 00:11:41,826 First Lady, why did you decide to leave the country so suddenly? 165 00:11:41,909 --> 00:11:43,828 To attend the World Hunger Conference. 166 00:11:43,911 --> 00:11:46,163 It's an event that's been on my radar for a while now. 167 00:11:46,247 --> 00:11:49,125 Some speculate that you're attempting to avoid political conflicts 168 00:11:49,208 --> 00:11:50,543 before the confirmation hearing. 169 00:11:54,338 --> 00:11:56,841 The confirmation hearing is not my issue to handle. 170 00:11:58,551 --> 00:12:00,469 There's a verse from the Bible. 171 00:12:01,387 --> 00:12:04,515 "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain." 172 00:12:05,725 --> 00:12:08,519 Therefore, I'd like to ask Assemblywoman Jeong Su-jin 173 00:12:08,602 --> 00:12:10,938 to refrain from mentioning the name of my husband, 174 00:12:11,021 --> 00:12:12,898 President Jang Il-jun, during her hearing. 175 00:12:16,861 --> 00:12:20,740 If President Jang is Jesus, that means the First Lady is Maria. 176 00:12:21,240 --> 00:12:23,284 So is this a battle between Maria and Peter, 177 00:12:23,367 --> 00:12:26,996 or is it a battle between Maria and Judas Iscariot? 178 00:12:33,794 --> 00:12:35,296 You never back down, do you? 179 00:12:36,630 --> 00:12:39,592 If you had let this go back in the day, we wouldn't be here. 180 00:12:40,843 --> 00:12:42,636 You're relentless! 181 00:12:42,720 --> 00:12:44,388 Well, you're beneath me. 182 00:12:45,556 --> 00:12:46,766 And I need to go forward. 183 00:12:49,018 --> 00:12:52,313 Up above, there's a dear friend who's no longer here. 184 00:12:56,942 --> 00:12:58,152 Seo Gi-tae. 185 00:12:58,778 --> 00:13:00,029 He's calling my name, 186 00:13:01,322 --> 00:13:02,531 and I haven't answered… 187 00:13:04,950 --> 00:13:07,912 because I'm really ashamed of how my life has been up till now. 188 00:13:08,579 --> 00:13:09,914 He has high standards, 189 00:13:10,664 --> 00:13:12,166 and I need to live up to them. 190 00:13:14,418 --> 00:13:15,878 There's still a lot to do. 191 00:13:19,590 --> 00:13:21,759 So, if you really think that I'm relentless, 192 00:13:21,842 --> 00:13:23,427 just wait and see what's coming. 193 00:13:31,936 --> 00:13:33,020 You'll keep going… 194 00:13:35,815 --> 00:13:37,399 until the very end. 195 00:13:39,819 --> 00:13:41,445 Yes, until the very end. 196 00:13:43,030 --> 00:13:45,574 I truly wait for the day when I see your demise. 197 00:13:46,575 --> 00:13:48,202 It's what Gi-tae would've wanted. 198 00:14:00,548 --> 00:14:03,300 Send our gift to Chief Prosecutor Lee Jang-seok. 199 00:14:11,642 --> 00:14:14,562 BLUE HOUSE- SANGCHUNJAE 200 00:14:14,645 --> 00:14:18,023 Abalone, sea urchin, octopus, and other delicacies. 201 00:14:18,107 --> 00:14:21,610 Gi-tae's mother is over 70, but she still dives for a fresh catch. 202 00:14:22,111 --> 00:14:23,362 Gi-tae used to love this stuff. 203 00:14:24,280 --> 00:14:27,199 She sent this food our way since she has no one else to feed. 204 00:14:27,992 --> 00:14:28,826 No, thanks. 205 00:14:30,494 --> 00:14:31,579 I can't eat this. 206 00:14:32,079 --> 00:14:34,373 I'm sure you know a prosecutor and a suspect 207 00:14:34,456 --> 00:14:36,834 can't eat together during an interrogation. 208 00:14:39,628 --> 00:14:41,171 On November 18th, 209 00:14:41,922 --> 00:14:44,550 the day President Jang collapsed from a heart attack… 210 00:14:46,760 --> 00:14:48,637 you were at the Blue House, weren't you? 211 00:14:57,438 --> 00:14:58,772 At 1:26 a.m. that night, 212 00:14:59,481 --> 00:15:02,151 you exited the Gwanghwamun Government Complex. 213 00:15:03,527 --> 00:15:04,570 Five minutes later, 214 00:15:04,653 --> 00:15:06,030 at 1:31 a.m., 215 00:15:06,113 --> 00:15:08,574 you took a right turn in front of Samcheong-dong. 216 00:15:08,657 --> 00:15:11,327 Two minutes later, at 1:33 a.m., 217 00:15:12,161 --> 00:15:13,495 you entered an alley. 218 00:15:14,622 --> 00:15:15,706 That road 219 00:15:16,749 --> 00:15:18,375 only leads to the Blue House. 220 00:15:21,587 --> 00:15:23,088 This was reported to me, 221 00:15:23,172 --> 00:15:24,548 so I had to look into it. 222 00:15:25,257 --> 00:15:26,967 If you can't answer me truthfully… 223 00:15:29,178 --> 00:15:30,804 I'll launch an investigation. 224 00:15:35,267 --> 00:15:37,686 You're forgetting that Kang Sang-un was arrested. 225 00:15:38,938 --> 00:15:40,481 I believe he's already on trial too. 226 00:15:44,318 --> 00:15:45,319 Kang Sang-un 227 00:15:45,402 --> 00:15:47,237 left the Blue House at 1:20 a.m., 228 00:15:47,321 --> 00:15:49,406 40 minutes before President Jang's heart attack. 229 00:15:58,457 --> 00:15:59,500 He hasn't denied 230 00:16:00,042 --> 00:16:02,294 any of the murder charges, from what I hear. 231 00:16:02,378 --> 00:16:06,131 But exercising the right to remain silent doesn't mean he committed a crime. 232 00:16:10,386 --> 00:16:11,303 Dong-ho. 233 00:16:12,554 --> 00:16:14,598 I want you to tell me the honest truth here. 234 00:16:17,559 --> 00:16:19,061 I'm asking as a prosecutor. 235 00:16:20,437 --> 00:16:22,648 What were you doing at the Blue House that night? 236 00:16:23,816 --> 00:16:27,361 And as a friend, I'd like to know, why didn't you tell me about this? 237 00:16:43,877 --> 00:16:44,837 JEONG SU-JIN 238 00:16:47,548 --> 00:16:48,382 Park-Dong ho. 239 00:16:48,924 --> 00:16:51,844 I was so grateful for your generous gifts 240 00:16:51,927 --> 00:16:54,096 that I wanted to return the kindness. 241 00:16:55,556 --> 00:16:59,435 Tell your friend I have plenty more to send his way if he would like. 242 00:17:01,645 --> 00:17:03,188 I'll stop if you stop. 243 00:17:03,856 --> 00:17:05,649 What will it be, Mr. President? 244 00:17:27,629 --> 00:17:29,298 Come on, let's eat. Hmm? 245 00:17:30,049 --> 00:17:32,176 Like I said, Gi-tae's mother prepared this for us. 246 00:17:32,259 --> 00:17:33,343 Dong-ho, listen. 247 00:17:33,427 --> 00:17:35,846 Why don't you be my friend for today, okay? 248 00:17:40,976 --> 00:17:41,977 Are you saying 249 00:17:42,686 --> 00:17:45,147 one day I'll face you in court as a prosecutor? 250 00:17:46,940 --> 00:17:48,192 Not today, at least. 251 00:18:06,085 --> 00:18:09,046 Call Park Chang-sik and Lee Jung-gwon. Invite them over. 252 00:18:10,380 --> 00:18:12,966 We have three days until Su-jin's confirmation hearing. 253 00:18:13,050 --> 00:18:16,512 Switching committee members this close to the hearing is pushing our luck. 254 00:18:17,012 --> 00:18:18,180 It's too close. 255 00:18:19,181 --> 00:18:20,516 I will take my chances for now. 256 00:18:23,477 --> 00:18:25,479 I believe your son's verdict comes out today. 257 00:18:29,525 --> 00:18:31,985 The new members are Lee Chang-min, Jo Dong-il, and Park Gyu-tae. 258 00:18:32,069 --> 00:18:34,196 They're all former prosecutors, I believe. 259 00:18:34,780 --> 00:18:35,781 He's turning 260 00:18:36,657 --> 00:18:39,159 my hearing into a prosecutorial interrogation. 261 00:18:39,243 --> 00:18:41,245 The CIO. 262 00:18:41,912 --> 00:18:43,789 A "Completely Ineffective Office." 263 00:18:44,456 --> 00:18:46,333 You all have been mocked for long enough. 264 00:18:46,834 --> 00:18:47,668 How about 265 00:18:49,253 --> 00:18:51,004 we change that for once? What do you say? 266 00:18:54,007 --> 00:18:56,927 I just heard Namsan C&C is under investigation, ma'am. 267 00:18:57,511 --> 00:19:00,097 By both the CIO and prosecutor's office. 268 00:19:02,432 --> 00:19:05,727 Jeong Su-jin called a meeting with her party's representatives. 269 00:19:05,811 --> 00:19:08,021 She'll ask for cooperation at the confirmation hearing. 270 00:19:08,939 --> 00:19:10,190 I'll invite them to lunch, then. 271 00:19:10,274 --> 00:19:12,192 Tell them to come to the Blue House at noon. 272 00:19:39,136 --> 00:19:41,638 I'll make sure your afternoon's free, sir. You need some rest. 273 00:19:41,722 --> 00:19:43,765 Call the Director of the FSS to look into-- 274 00:19:43,849 --> 00:19:45,058 Mr. President, listen to me. 275 00:19:53,108 --> 00:19:54,193 Jang-seok is… 276 00:19:54,735 --> 00:19:56,361 He's closing in on me. 277 00:19:58,530 --> 00:20:00,574 Right now, Jeong Su-jin is an easier target. 278 00:20:01,158 --> 00:20:03,243 So I need to remove the obstacles in his way. 279 00:20:03,327 --> 00:20:04,369 That way, 280 00:20:05,579 --> 00:20:07,206 we can delay him a little bit 281 00:20:08,957 --> 00:20:10,584 before he comes after me. 282 00:20:18,342 --> 00:20:20,594 LEE JANG-SEOK 283 00:20:23,472 --> 00:20:24,348 Jang-seok. 284 00:20:25,015 --> 00:20:27,142 I hope you didn't forget Gi-tae's birthday. 285 00:20:27,643 --> 00:20:28,852 I'll bring the cake. 286 00:20:35,734 --> 00:20:38,195 GRAVE OF ASSEMBLYMAN SEO GI-TAE 287 00:20:39,988 --> 00:20:42,366 He once told me he would live until there was 288 00:20:43,158 --> 00:20:45,327 no more room left on the cake for candles. 289 00:20:51,583 --> 00:20:52,751 Dong-ho. 290 00:20:53,710 --> 00:20:56,129 Prosecutor Kim Eung-chan and Oh Yoo-jin are 291 00:20:56,713 --> 00:20:58,465 both incredibly skilled at their job. 292 00:20:59,424 --> 00:21:00,926 We're working together on this. 293 00:21:01,593 --> 00:21:03,595 We're planning on getting a search warrant. 294 00:21:07,808 --> 00:21:09,351 I got another report recently. 295 00:21:09,434 --> 00:21:11,061 TO: THE CHIEF PROSECUTOR SEOUL CENTRAL DPO 296 00:21:22,614 --> 00:21:26,076 You entered the Blue House at 1:36 a.m. 297 00:21:28,370 --> 00:21:29,621 You left the Blue House 298 00:21:29,705 --> 00:21:31,331 at 2:00 a.m., which is exactly when 299 00:21:31,415 --> 00:21:33,917 President Jang collapsed from a heart attack. 300 00:21:37,504 --> 00:21:39,006 It could be a coincidence. 301 00:21:39,089 --> 00:21:40,841 There's a limit to what makes a coincidence. 302 00:21:42,259 --> 00:21:45,012 I requested the Blue House entry log for that date, 303 00:21:45,971 --> 00:21:46,888 but it was erased. 304 00:21:48,682 --> 00:21:50,684 Someone who had enough power erased it. 305 00:21:51,601 --> 00:21:53,437 And clearly, for a good reason. 306 00:21:59,651 --> 00:22:01,028 And I really hope it's not… 307 00:22:03,030 --> 00:22:05,157 the reason that I'm thinking of right now. 308 00:22:07,993 --> 00:22:08,827 Dong-ho. 309 00:22:12,664 --> 00:22:14,166 I'm launching the investigation. 310 00:22:16,043 --> 00:22:19,087 And if you decide… to take unjust actions towards me-- 311 00:22:19,171 --> 00:22:20,547 I made a promise. 312 00:22:20,630 --> 00:22:22,007 If you must draw my blood 313 00:22:22,090 --> 00:22:24,593 in order to punish Jeong Su-jin and Vice Chairman Kang Sang-un, 314 00:22:24,676 --> 00:22:26,386 do what must be done. 315 00:22:26,970 --> 00:22:28,597 You also have one to fulfill. 316 00:22:29,639 --> 00:22:31,099 Jang-seok, listen. 317 00:22:31,183 --> 00:22:32,642 If I crumble, 318 00:22:34,186 --> 00:22:35,937 and you're the only one left of us, 319 00:22:36,897 --> 00:22:40,442 I hope you will build a world that I… would have wanted to see. 320 00:22:42,069 --> 00:22:44,738 You have a duty, so see to it. 321 00:22:46,239 --> 00:22:48,784 And I will work harder to fulfill my own duty. 322 00:22:53,789 --> 00:22:54,706 We're busy, 323 00:22:55,791 --> 00:22:56,875 you and I. 324 00:23:25,320 --> 00:23:27,781 I'm the president's assistant, Seo Jeong-yeon. 325 00:23:31,326 --> 00:23:33,412 From this point on, everything I say 326 00:23:33,912 --> 00:23:36,206 is on behalf of President Park. 327 00:23:41,586 --> 00:23:44,089 Daejin Group's vice chairman, Kang Sang-un, 328 00:23:44,172 --> 00:23:48,593 has announced that he'll attend candidate Jeong Su-jin's hearing as a witness 329 00:23:48,677 --> 00:23:52,722 and address all suspicions linked to her husband's company, Namsan C&C. 330 00:23:52,806 --> 00:23:57,310 Namsan C&C is an investment company headed by Jeong Su-jin's husband, Han Min-ho. 331 00:23:57,394 --> 00:24:00,605 The company faces allegations of illegally profiting billions 332 00:24:00,689 --> 00:24:02,315 using national business records. 333 00:24:02,399 --> 00:24:06,069 Daejin Group invested a large sum of money into Namsan C&C's private equity fund… 334 00:24:06,153 --> 00:24:09,823 We'll do that only if you expose the truth about yourself as well. 335 00:24:12,534 --> 00:24:13,827 Su-jin, listen. 336 00:24:13,910 --> 00:24:17,664 I… need to get out of here. 337 00:24:47,152 --> 00:24:48,403 Jeong Su-jin speaking. 338 00:24:49,946 --> 00:24:54,367 My goodness. It took us 30 years to share another meal. 339 00:24:54,451 --> 00:24:57,537 Back then, in the torture chamber, you had no appetite. 340 00:24:58,121 --> 00:25:00,457 You would barely finish half of your beef stew. 341 00:25:02,876 --> 00:25:07,047 Vice Chairman Kang Sang-un is planning on testifying at the confirmation hearing. 342 00:25:12,093 --> 00:25:14,763 So you're finally ready to make a deal, huh? 343 00:25:18,141 --> 00:25:20,101 You'll become the prime minister 344 00:25:20,185 --> 00:25:22,729 if you join me in my palanquin. 345 00:25:26,775 --> 00:25:28,902 Your supporters are still upset with you 346 00:25:29,402 --> 00:25:32,239 after they heard about the money you sent to North Korea. 347 00:25:35,450 --> 00:25:37,953 Everyone is saying your political career is done. 348 00:25:47,128 --> 00:25:50,882 I've been catching commies for over 30 years now. 349 00:25:51,383 --> 00:25:53,552 There's one thing I know for sure. 350 00:26:02,143 --> 00:26:04,312 For the South to survive, 351 00:26:05,730 --> 00:26:07,566 the North needs to die. 352 00:26:21,705 --> 00:26:23,206 Did I shock you? 353 00:26:35,343 --> 00:26:38,763 The Director of the Cultural Propaganda Division, 354 00:26:38,847 --> 00:26:40,181 Jeong Su-jin. 355 00:26:40,682 --> 00:26:44,060 The head of the SPO, Jo Sang-cheon. 356 00:26:47,897 --> 00:26:50,525 I believe that makes for an amazing team, doesn't it? 357 00:27:27,437 --> 00:27:29,689 Sang-un is going to appear at the hearing. 358 00:27:30,190 --> 00:27:31,691 Oh wow. 359 00:27:31,775 --> 00:27:35,153 He really did stop listening to me the moment I got old. 360 00:27:36,738 --> 00:27:40,325 He might be a criminal, but he would never disregard his father's orders. 361 00:27:41,576 --> 00:27:42,786 You agreed to this. 362 00:27:44,579 --> 00:27:46,456 You want him to go to the hearing. 363 00:27:50,377 --> 00:27:53,338 It's right about time for a nap. Call me a grandpa. 364 00:27:53,421 --> 00:27:55,757 While you take a nap, here's what will happen. 365 00:27:59,010 --> 00:28:02,263 You'll become the prime suspect as the person behind the PE fund. 366 00:28:02,347 --> 00:28:05,392 -Assemblywoman! -Jo Sang-cheon will see to that. 367 00:28:10,146 --> 00:28:12,565 You think a false accusation will stop me? 368 00:28:14,943 --> 00:28:16,611 I've gotten away with a lot. 369 00:28:31,167 --> 00:28:33,378 There's a first time for everything, don't you think? 370 00:28:37,590 --> 00:28:39,342 JEONG MEETS WITH CHAIRMAN KANG IN PRIVATE 371 00:28:39,426 --> 00:28:41,928 Reporters will swarm this place in ten minutes. 372 00:28:42,011 --> 00:28:42,971 They will wonder why 373 00:28:43,054 --> 00:28:45,765 a prime ministerial candidate under investigation 374 00:28:45,849 --> 00:28:47,892 is meeting with the chairman of Daejin Group. 375 00:28:53,606 --> 00:28:56,484 Which presidential election was it? Was it 20 years ago? 376 00:28:57,694 --> 00:29:00,029 You paid a North Korean at the border 377 00:29:00,113 --> 00:29:02,699 to fire his gun at us, even though we had a ceasefire. 378 00:29:04,409 --> 00:29:06,244 This certain North Korean individual 379 00:29:06,327 --> 00:29:08,621 now ranks fifth in the North's Labor Party, 380 00:29:08,705 --> 00:29:10,290 and I hear you're still in touch. 381 00:29:16,588 --> 00:29:18,298 Well, I have another job for them. 382 00:29:18,381 --> 00:29:20,008 They'll ask for a lot of money. 383 00:29:20,091 --> 00:29:21,926 Give them double. We need their help. 384 00:29:22,010 --> 00:29:25,305 That's a violation of the sanctions against North Korea. A bad move. 385 00:29:25,388 --> 00:29:27,891 -It'll put Daejin Group in serious-- -You've got bigger concerns. 386 00:29:27,974 --> 00:29:30,393 If you want Daejin to survive at all, that is. 387 00:29:48,203 --> 00:29:49,287 I'll leave you now. 388 00:29:50,705 --> 00:29:52,499 But you should give me an answer 389 00:29:53,166 --> 00:29:55,877 before I… meet with the reporters. 390 00:30:12,477 --> 00:30:16,022 -Over here to the right! -Please give us a statement! 391 00:30:16,105 --> 00:30:17,899 What did you discuss with Chairman Kang? 392 00:30:17,982 --> 00:30:19,609 What did you talk about? 393 00:30:22,529 --> 00:30:23,738 Why did you come? 394 00:30:23,822 --> 00:30:26,741 How long have you been here today? How do you know Chairman Kang? 395 00:30:36,000 --> 00:30:38,670 AS YOU SPEAK IT, SO SHALL IT BE 396 00:30:50,765 --> 00:30:52,141 As you speak it, 397 00:30:53,184 --> 00:30:54,561 so shall it be. 398 00:30:57,981 --> 00:31:00,275 Vice Chairman Kang is a fellow alumnus. 399 00:31:01,442 --> 00:31:04,571 His father has been infirm. I just wanted to check in on him. 400 00:31:05,321 --> 00:31:07,073 What did you two discuss? 401 00:31:08,241 --> 00:31:10,493 I came to wish Chairman Kang a speedy recovery. 402 00:31:10,577 --> 00:31:11,494 Over here. 403 00:31:11,578 --> 00:31:13,246 There's still so much he has to do. 404 00:31:15,748 --> 00:31:16,958 RYANGGANG PROVINCE, NORTH KOREA 405 00:31:17,041 --> 00:31:19,794 Here's the verdict from the Democratic People's Republic of Korea, 406 00:31:19,878 --> 00:31:21,588 as delivered by the Korean People's Army! 407 00:31:22,338 --> 00:31:24,507 For the South to survive… 408 00:31:25,091 --> 00:31:27,802 You have been used as a tool for propaganda by the South, 409 00:31:27,886 --> 00:31:30,638 and you have soiled the dignity of our country. 410 00:31:30,722 --> 00:31:34,642 Therefore, you will be executed in the name of the party and the people. 411 00:31:35,268 --> 00:31:37,520 …the North needs to die. 412 00:31:53,369 --> 00:31:55,413 The father of former presidential candidate 413 00:31:55,496 --> 00:31:58,666 and party leader of the New Conservative Party, Jo Sang-cheon, 414 00:31:58,750 --> 00:32:02,086 has been executed in North Korea along with four family members. 415 00:32:02,170 --> 00:32:03,171 This was reported today 416 00:32:03,254 --> 00:32:05,340 by North Korea's Korean Central Broadcasting, 417 00:32:05,423 --> 00:32:08,426 which strongly denounced Jo Sang-cheon as an enemy 418 00:32:08,509 --> 00:32:11,262 of the Democratic People's Republic of Korea. 419 00:32:11,971 --> 00:32:16,559 As an older brother, I provided my family with resources so they wouldn't die. 420 00:32:16,643 --> 00:32:19,020 That is all I ever did. 421 00:32:20,104 --> 00:32:25,234 The North Koreans responded by opening fire on my family! 422 00:32:25,818 --> 00:32:29,614 How dare you! How could you call a witness this late into the hearing? 423 00:32:29,697 --> 00:32:31,240 Don't talk to me like that! 424 00:32:31,324 --> 00:32:32,492 Well, this is absurd! 425 00:32:33,743 --> 00:32:35,536 JEONG SU-JIN'S CONFIRMATION HEARING 426 00:32:39,332 --> 00:32:43,002 The Director of the Cultural Propaganda Division, 427 00:32:43,086 --> 00:32:44,045 Jeong Su-jin. 428 00:32:45,129 --> 00:32:47,131 I, Jo Sang-cheon, 429 00:32:47,215 --> 00:32:49,008 will personally eradicate 430 00:32:49,592 --> 00:32:51,636 the pro-North Korean forces! 431 00:32:53,012 --> 00:32:55,890 Jo Sang-cheon! Jo Sang-cheon! 432 00:32:55,974 --> 00:32:58,935 The head of the SPO, Jo Sang Cheon. 433 00:33:00,812 --> 00:33:02,647 I believe that makes for an amazing team. 434 00:33:11,823 --> 00:33:14,659 It's been two hours, and they haven't even started asking questions. 435 00:33:14,742 --> 00:33:17,620 Jo Sang-cheon is requesting a new witness, apparently, Mr. President. 436 00:33:17,704 --> 00:33:19,163 Just say yes! I don't care who it is! 437 00:33:19,247 --> 00:33:21,124 He's requesting you, I'm afraid. 438 00:33:22,125 --> 00:33:24,210 This is completely unprecedented, sir. 439 00:33:24,293 --> 00:33:26,295 To ask a sitting president to come in. 440 00:33:29,048 --> 00:33:31,175 They said the scandal happened while you were prime minister, 441 00:33:31,259 --> 00:33:33,344 so you should be placed under scrutiny as well. 442 00:33:33,428 --> 00:33:35,638 -We're going over there right now. -This will hurt you. 443 00:33:36,723 --> 00:33:38,891 No sitting president has ever sat as a witness in court. 444 00:33:38,975 --> 00:33:40,184 I don't care at all! 445 00:33:40,768 --> 00:33:43,688 If I don't go, the hearing won't start, and Kang Sang-un won't testify. 446 00:33:43,771 --> 00:33:45,565 You can't go, Mr. President. 447 00:33:50,695 --> 00:33:51,821 What brings you here? 448 00:33:51,904 --> 00:33:54,115 We're from the Seoul Central District Prosecutors' Office. 449 00:33:54,198 --> 00:33:55,283 One moment, please. 450 00:34:01,080 --> 00:34:04,625 Jo Sang-cheon's side requested yet another new witness, Mr. President. 451 00:34:05,251 --> 00:34:06,461 Former First Lady. 452 00:34:08,046 --> 00:34:09,756 But she's not even in the country. 453 00:34:11,049 --> 00:34:13,968 This is their attempt to disband the hearing completely. 454 00:34:14,802 --> 00:34:16,512 Do you really think that 455 00:34:17,597 --> 00:34:20,099 Jeong Su-jin and Jo Sang-cheon worked together 456 00:34:21,059 --> 00:34:22,560 to have his father killed? 457 00:34:23,061 --> 00:34:23,895 I'm no different. 458 00:34:28,107 --> 00:34:31,736 I attempted to kill President Jang, and he was like a father in politics. 459 00:34:31,819 --> 00:34:32,820 But in the end, 460 00:34:33,988 --> 00:34:36,115 Jeong Su-jin committed the final act. 461 00:34:36,199 --> 00:34:38,326 Now, Jo Sang-cheon has done the same. 462 00:34:43,206 --> 00:34:45,249 I should have realized much sooner. 463 00:34:47,168 --> 00:34:48,127 They can do 464 00:34:49,629 --> 00:34:51,339 just as much as I'm willing to. 465 00:35:03,935 --> 00:35:04,811 LEE JANG-SEOK 466 00:35:09,649 --> 00:35:10,817 Mr. President. 467 00:35:10,900 --> 00:35:14,403 They won't let us pass through the gates. Please let us into the Blue House. 468 00:35:14,487 --> 00:35:16,405 We have an investigation to conduct. 469 00:35:16,489 --> 00:35:18,825 Jang-seok, you won't conduct your investigation. 470 00:35:18,908 --> 00:35:20,326 Dong-ho. 471 00:35:20,409 --> 00:35:22,537 Seoul Central District Attorney Lee Jang-seok! 472 00:35:26,082 --> 00:35:27,333 I'm dissolving your team. 473 00:35:27,416 --> 00:35:30,837 You will not conduct any investigations based on slander and baseless claims 474 00:35:30,920 --> 00:35:32,713 against the sitting president of Korea. 475 00:35:32,797 --> 00:35:34,257 That is a presidential order. 476 00:35:37,593 --> 00:35:39,846 Transfer Prosecutor Kim Eung-chan to North America 477 00:35:39,929 --> 00:35:42,181 and Prosecutor Oh Yoo-jin to Germany for training. 478 00:35:43,683 --> 00:35:46,477 That won't stop him from pursuing this investigation. He won't give up. 479 00:35:47,061 --> 00:35:48,604 I know that. Of course he won't. 480 00:35:49,856 --> 00:35:50,940 I wouldn't expect less. 481 00:35:56,362 --> 00:35:58,156 I'm just buying us some time. 482 00:36:00,324 --> 00:36:02,243 I can't let her win when we're so close. 483 00:36:09,083 --> 00:36:09,959 You there! 484 00:36:13,796 --> 00:36:18,050 The vote on the nomination of Prime Minister candidate Jeong Su-jin 485 00:36:18,134 --> 00:36:19,051 has concluded. 486 00:36:19,635 --> 00:36:22,263 With 296 registered assemblymen, 487 00:36:22,346 --> 00:36:24,390 257 in attendance, 488 00:36:24,473 --> 00:36:26,809 and 142 voting in favor, 489 00:36:26,893 --> 00:36:28,519 the motion for appointment 490 00:36:28,603 --> 00:36:29,896 has been passed. 491 00:36:39,155 --> 00:36:42,366 "Certificate of appointment. Jeong Su-jin." 492 00:36:43,117 --> 00:36:45,494 "I appoint the above person as prime minister." 493 00:36:46,412 --> 00:36:48,873 "By President Park Dong-ho." 494 00:36:58,758 --> 00:36:59,884 I will do my best 495 00:37:00,760 --> 00:37:03,554 to serve you just as you served President Jang 496 00:37:03,638 --> 00:37:05,181 when you were prime minister. 497 00:37:05,264 --> 00:37:08,392 Now, I'll do what I have to do as the prime minister. 498 00:37:09,310 --> 00:37:12,188 I will thoroughly execute the duties of my role, 499 00:37:12,980 --> 00:37:13,898 as you did. 500 00:37:13,981 --> 00:37:16,359 I would like you to step down from your position. 501 00:37:18,194 --> 00:37:20,529 Please don't make me repeat your last act as prime minister. 502 00:37:22,698 --> 00:37:24,283 Prime Minister Jeong Su-Jin. 503 00:37:26,702 --> 00:37:28,663 After all, if it weren't for you, 504 00:37:29,622 --> 00:37:31,290 I wouldn't have made it this far. 39544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.