Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:11,052
FIVE MONTHS AGO
2
00:00:11,136 --> 00:00:13,680
The Nobel Committee
in Oslo, Norway,
3
00:00:13,763 --> 00:00:16,599
announced today that President Jang Il-jun
4
00:00:16,683 --> 00:00:18,810
has been awarded the Nobel Peace Prize.
5
00:00:19,310 --> 00:00:21,938
President Jang is now
the second individual…
6
00:00:22,022 --> 00:00:24,774
I'll stop looking into the PE fund
if you take full responsibility.
7
00:00:24,858 --> 00:00:26,776
…to receive
the prestigious recognition
8
00:00:26,860 --> 00:00:28,570
from the Nobel Committee.
9
00:00:28,653 --> 00:00:31,614
Now, let's go live to our reporter
in Norway, Gong Yeon-tak.
10
00:00:31,698 --> 00:00:33,700
The Nobel Committee
described President Jang
11
00:00:33,783 --> 00:00:35,326
as an exceptionally moral leader
12
00:00:35,410 --> 00:00:37,328
who champions
the protections of human rights
13
00:00:37,412 --> 00:00:39,998
for the working class
and the underprivileged in Asia.
14
00:00:40,081 --> 00:00:42,876
His efforts to enhance social welfare
and reduce the wealth gap
15
00:00:42,959 --> 00:00:45,170
were praised as they announced his award.
16
00:00:51,676 --> 00:00:53,219
I'll step down after the election.
17
00:00:54,179 --> 00:00:55,722
You can be the president
18
00:00:55,805 --> 00:00:57,766
after I win this next race.
19
00:00:58,349 --> 00:00:59,726
No can do, President Jang.
20
00:00:59,809 --> 00:01:01,770
I have no intention of
cleaning up your mess.
21
00:01:04,939 --> 00:01:06,649
So you want to start a war.
22
00:01:07,484 --> 00:01:08,735
I have no choice.
23
00:01:09,444 --> 00:01:11,154
I can't stand by and watch you
24
00:01:11,237 --> 00:01:13,073
destroy the future of this country.
25
00:01:27,921 --> 00:01:30,965
I'll try to secure an invitation
to Harvard's East Asian Institute.
26
00:01:31,466 --> 00:01:33,593
You've always been pretty interested
in social welfare,
27
00:01:33,676 --> 00:01:36,429
so maybe the Sweden Royal Institute
could also work.
28
00:01:37,889 --> 00:01:40,391
For ten years, we've been
working towards the same dreams--
29
00:01:40,475 --> 00:01:41,810
No, that's not true at all.
30
00:01:43,144 --> 00:01:45,563
While I was investigating the PE fund,
I learned you were--
31
00:01:45,647 --> 00:01:48,024
…working towards
economic reform and peace.
32
00:01:48,733 --> 00:01:51,528
All that work would've crumbled
if the administration did as well.
33
00:01:52,487 --> 00:01:53,905
If it weren't for us, this country--
34
00:01:53,988 --> 00:01:56,282
Back then,
you fought against the dictatorship.
35
00:01:56,366 --> 00:01:58,076
Yet, one could say they built the economy.
36
00:01:58,159 --> 00:02:00,286
-Prime Minister!
-Why did you resist the coup that year?
37
00:02:01,079 --> 00:02:04,165
One could say the government was
just trying to help our poor country.
38
00:02:05,458 --> 00:02:06,501
So which is it?
39
00:02:07,210 --> 00:02:10,004
What makes the past…
different from what you're doing?
40
00:02:13,842 --> 00:02:15,051
You said earlier
41
00:02:15,135 --> 00:02:18,138
that if the administration were
to collapse, so would the country.
42
00:02:18,221 --> 00:02:19,597
I think you're arrogant.
43
00:02:21,683 --> 00:02:23,143
You claim to care about this country,
44
00:02:23,226 --> 00:02:25,311
but you're all wolves
wearing sheep's clothing.
45
00:02:39,117 --> 00:02:40,994
The prosecution
is starting an investigation.
46
00:02:42,912 --> 00:02:45,039
An internal investigation on you.
47
00:02:45,123 --> 00:02:47,834
The police, the NTS, and NIS are involved.
48
00:02:51,129 --> 00:02:52,964
There's a rough path ahead of you now.
49
00:02:55,175 --> 00:02:56,759
If only you hadn't strayed from it.
50
00:02:57,385 --> 00:02:59,596
I stayed on the path.
I didn't stray at all.
51
00:03:01,055 --> 00:03:01,931
You did.
52
00:03:03,308 --> 00:03:06,603
One will chop her up,
and the other will rip her apart.
53
00:03:08,229 --> 00:03:10,899
Her family will be destroyed.
54
00:03:10,982 --> 00:03:13,610
Her husband will be humiliated
before the whole nation.
55
00:03:14,903 --> 00:03:16,779
Do you think she can withstand it all?
56
00:03:20,783 --> 00:03:22,076
This hearing
57
00:03:23,119 --> 00:03:25,330
will be Jeong Su-jin's execution.
58
00:04:07,372 --> 00:04:10,416
THE WHIRLWIND
59
00:04:12,961 --> 00:04:14,671
EPISODE 7
60
00:04:14,754 --> 00:04:17,632
As candidate Jeong Su-jin's
confirmation hearing approaches,
61
00:04:17,715 --> 00:04:19,634
suspicions surrounding
the private equity fund
62
00:04:19,717 --> 00:04:23,096
of her husband Han Min-ho's company,
Namsan C&C, have been mounting.
63
00:04:23,721 --> 00:04:26,724
THE NATIONAL ASSEMBLY BUILDING
64
00:04:26,808 --> 00:04:28,393
Five billion won.
65
00:04:29,477 --> 00:04:31,604
Ten billion won. Another ten.
66
00:04:31,688 --> 00:04:32,730
SOLAR CELL BUSINESS PLAN
67
00:04:32,814 --> 00:04:35,566
You sure got a whole lot of money
out of Vice Chairman Kang.
68
00:04:37,193 --> 00:04:39,362
What wife attends
her husband's business meeting?
69
00:04:39,445 --> 00:04:41,364
That seems suspicious, don't you think?
70
00:04:43,574 --> 00:04:45,493
Did you get these from the Blue House?
71
00:04:46,536 --> 00:04:51,082
Apparently, your confirmation hearing
will be very intense, so I hear.
72
00:05:02,802 --> 00:05:04,137
My goodness.
73
00:05:04,220 --> 00:05:06,973
It's so hot these days. My gosh.
74
00:05:10,059 --> 00:05:13,563
I need a little… breeze of relief on me.
75
00:05:13,646 --> 00:05:17,775
And you definitely
need some relief as well.
76
00:05:20,153 --> 00:05:21,863
You help me. I help you.
77
00:05:21,946 --> 00:05:25,074
I'll throw you a lifeline
if you support me first.
78
00:05:25,658 --> 00:05:27,160
I think you've forgotten
79
00:05:27,994 --> 00:05:30,079
that even after six days of torture,
80
00:05:30,163 --> 00:05:32,415
I refused your offers back then.
81
00:05:33,166 --> 00:05:37,420
There's a saying.
"Politics is the art of taking chances."
82
00:05:40,089 --> 00:05:42,008
What does an animal know of art?
83
00:05:43,259 --> 00:05:44,719
Show some respect!
84
00:05:44,802 --> 00:05:47,055
Do you remember what I told you?
85
00:05:48,014 --> 00:05:49,140
What'd you say?
86
00:05:51,059 --> 00:05:52,352
I will always
87
00:05:53,644 --> 00:05:54,771
protect my
88
00:05:55,897 --> 00:05:56,731
leaders.
89
00:05:59,233 --> 00:06:00,860
I will always protect
90
00:06:01,569 --> 00:06:03,738
President Jang's honor
and his family's honor.
91
00:06:03,821 --> 00:06:04,739
Nothing has changed.
92
00:06:07,158 --> 00:06:08,534
Even if you kill me,
93
00:06:08,618 --> 00:06:11,287
I will put up a wall with my bones
and a river with my blood.
94
00:06:12,830 --> 00:06:15,291
Just know that your filthy hands
will never reach
95
00:06:15,375 --> 00:06:17,794
President Jang or any of his relatives.
96
00:06:26,552 --> 00:06:27,804
Hey, are you there?
97
00:06:27,887 --> 00:06:30,181
Good. Put one more witness down
for the hearing.
98
00:06:32,266 --> 00:06:34,519
Jang Il-jun's son, Jang Hyeon-su.
99
00:06:34,602 --> 00:06:36,396
You need to stop.
100
00:06:36,479 --> 00:06:39,899
Put that rascal on the podium
and rip the kid open!
101
00:06:44,195 --> 00:06:48,491
After Park Chang-sik bites a chunk
out of you and I sink my claws in,
102
00:06:48,574 --> 00:06:51,577
you'll be wishing you were
back in the torture room.
103
00:06:55,832 --> 00:06:58,042
President Jang Il-jun's
followers have gathered
104
00:06:58,126 --> 00:07:00,378
in front of
the National Assembly Building,
105
00:07:00,461 --> 00:07:04,382
protesting against the request for
Jang Hyeon-su, the late president's son,
106
00:07:04,465 --> 00:07:06,717
to appear as a witness
at the confirmation hearing.
107
00:07:06,801 --> 00:07:08,469
Some protestors clashed with the police
108
00:07:08,553 --> 00:07:11,556
as they tried to breach
the barricade in front of the building.
109
00:07:11,639 --> 00:07:14,642
This confirmation hearing isn't about me.
110
00:07:14,725 --> 00:07:16,269
This is a battle between two forces.
111
00:07:16,352 --> 00:07:18,396
One trying
to crush President Jang's honor,
112
00:07:18,479 --> 00:07:20,148
and another, simply trying to protect it.
113
00:07:20,231 --> 00:07:21,941
Regarding the breaches of trust--
114
00:07:22,024 --> 00:07:24,402
Rumors and conspiracies!
115
00:07:28,322 --> 00:07:29,824
This is all part of their scheme.
116
00:07:30,700 --> 00:07:31,951
So let them throw stones.
117
00:07:34,537 --> 00:07:35,955
I will stand up for what's right.
118
00:07:36,038 --> 00:07:37,206
But if I were to fall,
119
00:07:37,290 --> 00:07:41,127
then that will be the end of
not only President Jang's legacy,
120
00:07:42,503 --> 00:07:44,338
but justice for all of his citizens.
121
00:07:44,839 --> 00:07:46,716
Jeong Su-jin!
122
00:07:54,348 --> 00:07:57,727
First of all, I'd like to thank you
for accepting my invitation.
123
00:08:14,243 --> 00:08:16,579
We recently discovered these
up in the annex.
124
00:08:16,662 --> 00:08:18,331
Look familiar?
125
00:08:19,540 --> 00:08:23,044
They were the tea cups you were gifted
on your trip to Spain.
126
00:08:24,629 --> 00:08:25,505
Illegally.
127
00:08:31,177 --> 00:08:34,931
Did you know Caesar's second wife was
once suspected of having an affair?
128
00:08:35,640 --> 00:08:38,309
Do you know what he said
when he chose to divorce her?
129
00:08:39,519 --> 00:08:42,980
"The lady of Caesar
must be above suspicion."
130
00:08:44,315 --> 00:08:46,275
President Jang's wife should be too.
131
00:08:47,735 --> 00:08:48,819
I trusted you.
132
00:08:50,821 --> 00:08:51,906
You shouldn't worry.
133
00:08:51,989 --> 00:08:54,450
The president will keep your secret safe.
134
00:08:59,330 --> 00:09:01,249
So what are we going to do here?
135
00:09:02,375 --> 00:09:04,126
Let's begin a friendship, shall we?
136
00:09:05,628 --> 00:09:07,338
Your secrets are safe with me.
137
00:09:09,549 --> 00:09:11,133
But can I trust you with mine?
138
00:09:18,683 --> 00:09:21,644
WE SUPPORT JEONG SU-JIN
PLEASE PROTECT PRESIDENT JANG
139
00:09:21,727 --> 00:09:24,230
They're planning
a rally in your support this weekend.
140
00:09:24,313 --> 00:09:28,359
And apparently,
over 10,000 people are coming.
141
00:09:28,442 --> 00:09:30,278
I wasn't expecting that at all.
142
00:09:35,783 --> 00:09:37,577
I did expect this call though.
143
00:09:38,744 --> 00:09:41,330
PARK DONG-HO
144
00:09:59,473 --> 00:10:01,934
President Jang
really treasured that orchid.
145
00:10:02,018 --> 00:10:05,229
It was a gift from me for his
one-year anniversary as president.
146
00:10:06,564 --> 00:10:09,609
He used to cut the rotten leaves
whenever he got the chance.
147
00:10:10,735 --> 00:10:13,029
Guess he didn't think he'd rot away too.
148
00:10:22,079 --> 00:10:23,873
A public poll recently showed
149
00:10:23,956 --> 00:10:26,500
that 60% of the population
thinks the attacks
150
00:10:26,584 --> 00:10:29,253
against the private equity fund
are political maneuvering.
151
00:10:29,837 --> 00:10:33,591
So you flipped the narrative
by masking corruption for innocence.
152
00:10:34,925 --> 00:10:37,011
I truly believed I had seen everything,
153
00:10:37,094 --> 00:10:38,137
but I was wrong.
154
00:10:38,220 --> 00:10:40,598
This is on another level of manipulation.
155
00:10:42,016 --> 00:10:45,478
Stop leaking information about
the private equity fund to Park Chang-sik.
156
00:10:45,561 --> 00:10:47,438
As for Jo Sang-cheon,
157
00:10:47,521 --> 00:10:50,524
stop giving him information
about Namsan C&C.
158
00:10:55,196 --> 00:10:56,697
I'll stop if you stop.
159
00:11:00,493 --> 00:11:03,663
I'm thinking about inviting the First Lady
to the weekend rally.
160
00:11:07,833 --> 00:11:09,251
Her display of tears
161
00:11:09,835 --> 00:11:12,046
will set off a political explosion.
162
00:11:21,597 --> 00:11:22,973
Go ahead. Invite her.
163
00:11:29,146 --> 00:11:31,023
She's leaving the country right about now.
164
00:11:39,323 --> 00:11:41,826
First Lady, why did you decide
to leave the country so suddenly?
165
00:11:41,909 --> 00:11:43,828
To attend the World Hunger Conference.
166
00:11:43,911 --> 00:11:46,163
It's an event that's been
on my radar for a while now.
167
00:11:46,247 --> 00:11:49,125
Some speculate that you're attempting
to avoid political conflicts
168
00:11:49,208 --> 00:11:50,543
before the confirmation hearing.
169
00:11:54,338 --> 00:11:56,841
The confirmation hearing
is not my issue to handle.
170
00:11:58,551 --> 00:12:00,469
There's a verse from the Bible.
171
00:12:01,387 --> 00:12:04,515
"Thou shalt not take
the name of the Lord thy God in vain."
172
00:12:05,725 --> 00:12:08,519
Therefore, I'd like to ask
Assemblywoman Jeong Su-jin
173
00:12:08,602 --> 00:12:10,938
to refrain from mentioning
the name of my husband,
174
00:12:11,021 --> 00:12:12,898
President Jang Il-jun, during her hearing.
175
00:12:16,861 --> 00:12:20,740
If President Jang is Jesus,
that means the First Lady is Maria.
176
00:12:21,240 --> 00:12:23,284
So is this a battle
between Maria and Peter,
177
00:12:23,367 --> 00:12:26,996
or is it a battle
between Maria and Judas Iscariot?
178
00:12:33,794 --> 00:12:35,296
You never back down, do you?
179
00:12:36,630 --> 00:12:39,592
If you had let this go back in the day,
we wouldn't be here.
180
00:12:40,843 --> 00:12:42,636
You're relentless!
181
00:12:42,720 --> 00:12:44,388
Well, you're beneath me.
182
00:12:45,556 --> 00:12:46,766
And I need to go forward.
183
00:12:49,018 --> 00:12:52,313
Up above, there's a dear friend
who's no longer here.
184
00:12:56,942 --> 00:12:58,152
Seo Gi-tae.
185
00:12:58,778 --> 00:13:00,029
He's calling my name,
186
00:13:01,322 --> 00:13:02,531
and I haven't answered…
187
00:13:04,950 --> 00:13:07,912
because I'm really ashamed of
how my life has been up till now.
188
00:13:08,579 --> 00:13:09,914
He has high standards,
189
00:13:10,664 --> 00:13:12,166
and I need to live up to them.
190
00:13:14,418 --> 00:13:15,878
There's still a lot to do.
191
00:13:19,590 --> 00:13:21,759
So, if you really think
that I'm relentless,
192
00:13:21,842 --> 00:13:23,427
just wait and see what's coming.
193
00:13:31,936 --> 00:13:33,020
You'll keep going…
194
00:13:35,815 --> 00:13:37,399
until the very end.
195
00:13:39,819 --> 00:13:41,445
Yes, until the very end.
196
00:13:43,030 --> 00:13:45,574
I truly wait for the day
when I see your demise.
197
00:13:46,575 --> 00:13:48,202
It's what Gi-tae would've wanted.
198
00:14:00,548 --> 00:14:03,300
Send our gift
to Chief Prosecutor Lee Jang-seok.
199
00:14:11,642 --> 00:14:14,562
BLUE HOUSE- SANGCHUNJAE
200
00:14:14,645 --> 00:14:18,023
Abalone, sea urchin,
octopus, and other delicacies.
201
00:14:18,107 --> 00:14:21,610
Gi-tae's mother is over 70,
but she still dives for a fresh catch.
202
00:14:22,111 --> 00:14:23,362
Gi-tae used to love this stuff.
203
00:14:24,280 --> 00:14:27,199
She sent this food our way
since she has no one else to feed.
204
00:14:27,992 --> 00:14:28,826
No, thanks.
205
00:14:30,494 --> 00:14:31,579
I can't eat this.
206
00:14:32,079 --> 00:14:34,373
I'm sure you know
a prosecutor and a suspect
207
00:14:34,456 --> 00:14:36,834
can't eat together
during an interrogation.
208
00:14:39,628 --> 00:14:41,171
On November 18th,
209
00:14:41,922 --> 00:14:44,550
the day President Jang
collapsed from a heart attack…
210
00:14:46,760 --> 00:14:48,637
you were at the Blue House, weren't you?
211
00:14:57,438 --> 00:14:58,772
At 1:26 a.m. that night,
212
00:14:59,481 --> 00:15:02,151
you exited the Gwanghwamun
Government Complex.
213
00:15:03,527 --> 00:15:04,570
Five minutes later,
214
00:15:04,653 --> 00:15:06,030
at 1:31 a.m.,
215
00:15:06,113 --> 00:15:08,574
you took a right turn
in front of Samcheong-dong.
216
00:15:08,657 --> 00:15:11,327
Two minutes later, at 1:33 a.m.,
217
00:15:12,161 --> 00:15:13,495
you entered an alley.
218
00:15:14,622 --> 00:15:15,706
That road
219
00:15:16,749 --> 00:15:18,375
only leads to the Blue House.
220
00:15:21,587 --> 00:15:23,088
This was reported to me,
221
00:15:23,172 --> 00:15:24,548
so I had to look into it.
222
00:15:25,257 --> 00:15:26,967
If you can't answer me truthfully…
223
00:15:29,178 --> 00:15:30,804
I'll launch an investigation.
224
00:15:35,267 --> 00:15:37,686
You're forgetting
that Kang Sang-un was arrested.
225
00:15:38,938 --> 00:15:40,481
I believe he's already on trial too.
226
00:15:44,318 --> 00:15:45,319
Kang Sang-un
227
00:15:45,402 --> 00:15:47,237
left the Blue House at 1:20 a.m.,
228
00:15:47,321 --> 00:15:49,406
40 minutes before
President Jang's heart attack.
229
00:15:58,457 --> 00:15:59,500
He hasn't denied
230
00:16:00,042 --> 00:16:02,294
any of the murder charges,
from what I hear.
231
00:16:02,378 --> 00:16:06,131
But exercising the right to remain silent
doesn't mean he committed a crime.
232
00:16:10,386 --> 00:16:11,303
Dong-ho.
233
00:16:12,554 --> 00:16:14,598
I want you to tell me
the honest truth here.
234
00:16:17,559 --> 00:16:19,061
I'm asking as a prosecutor.
235
00:16:20,437 --> 00:16:22,648
What were you doing
at the Blue House that night?
236
00:16:23,816 --> 00:16:27,361
And as a friend, I'd like to know,
why didn't you tell me about this?
237
00:16:43,877 --> 00:16:44,837
JEONG SU-JIN
238
00:16:47,548 --> 00:16:48,382
Park-Dong ho.
239
00:16:48,924 --> 00:16:51,844
I was so grateful
for your generous gifts
240
00:16:51,927 --> 00:16:54,096
that I wanted to return the kindness.
241
00:16:55,556 --> 00:16:59,435
Tell your friend I have plenty more
to send his way if he would like.
242
00:17:01,645 --> 00:17:03,188
I'll stop if you stop.
243
00:17:03,856 --> 00:17:05,649
What will it be, Mr. President?
244
00:17:27,629 --> 00:17:29,298
Come on, let's eat. Hmm?
245
00:17:30,049 --> 00:17:32,176
Like I said,
Gi-tae's mother prepared this for us.
246
00:17:32,259 --> 00:17:33,343
Dong-ho, listen.
247
00:17:33,427 --> 00:17:35,846
Why don't you be
my friend for today, okay?
248
00:17:40,976 --> 00:17:41,977
Are you saying
249
00:17:42,686 --> 00:17:45,147
one day I'll face you
in court as a prosecutor?
250
00:17:46,940 --> 00:17:48,192
Not today, at least.
251
00:18:06,085 --> 00:18:09,046
Call Park Chang-sik and Lee Jung-gwon.
Invite them over.
252
00:18:10,380 --> 00:18:12,966
We have three days
until Su-jin's confirmation hearing.
253
00:18:13,050 --> 00:18:16,512
Switching committee members this close
to the hearing is pushing our luck.
254
00:18:17,012 --> 00:18:18,180
It's too close.
255
00:18:19,181 --> 00:18:20,516
I will take my chances for now.
256
00:18:23,477 --> 00:18:25,479
I believe your son's verdict
comes out today.
257
00:18:29,525 --> 00:18:31,985
The new members are Lee Chang-min,
Jo Dong-il, and Park Gyu-tae.
258
00:18:32,069 --> 00:18:34,196
They're all former prosecutors, I believe.
259
00:18:34,780 --> 00:18:35,781
He's turning
260
00:18:36,657 --> 00:18:39,159
my hearing into
a prosecutorial interrogation.
261
00:18:39,243 --> 00:18:41,245
The CIO.
262
00:18:41,912 --> 00:18:43,789
A "Completely Ineffective Office."
263
00:18:44,456 --> 00:18:46,333
You all have been mocked for long enough.
264
00:18:46,834 --> 00:18:47,668
How about
265
00:18:49,253 --> 00:18:51,004
we change that for once? What do you say?
266
00:18:54,007 --> 00:18:56,927
I just heard Namsan C&C
is under investigation, ma'am.
267
00:18:57,511 --> 00:19:00,097
By both the CIO and prosecutor's office.
268
00:19:02,432 --> 00:19:05,727
Jeong Su-jin called a meeting
with her party's representatives.
269
00:19:05,811 --> 00:19:08,021
She'll ask for cooperation
at the confirmation hearing.
270
00:19:08,939 --> 00:19:10,190
I'll invite them to lunch, then.
271
00:19:10,274 --> 00:19:12,192
Tell them to come to
the Blue House at noon.
272
00:19:39,136 --> 00:19:41,638
I'll make sure your afternoon's free, sir.
You need some rest.
273
00:19:41,722 --> 00:19:43,765
Call the Director of the FSS
to look into--
274
00:19:43,849 --> 00:19:45,058
Mr. President, listen to me.
275
00:19:53,108 --> 00:19:54,193
Jang-seok is…
276
00:19:54,735 --> 00:19:56,361
He's closing in on me.
277
00:19:58,530 --> 00:20:00,574
Right now,
Jeong Su-jin is an easier target.
278
00:20:01,158 --> 00:20:03,243
So I need to remove
the obstacles in his way.
279
00:20:03,327 --> 00:20:04,369
That way,
280
00:20:05,579 --> 00:20:07,206
we can delay him a little bit
281
00:20:08,957 --> 00:20:10,584
before he comes after me.
282
00:20:18,342 --> 00:20:20,594
LEE JANG-SEOK
283
00:20:23,472 --> 00:20:24,348
Jang-seok.
284
00:20:25,015 --> 00:20:27,142
I hope you didn't forget
Gi-tae's birthday.
285
00:20:27,643 --> 00:20:28,852
I'll bring the cake.
286
00:20:35,734 --> 00:20:38,195
GRAVE OF ASSEMBLYMAN SEO GI-TAE
287
00:20:39,988 --> 00:20:42,366
He once told me
he would live until there was
288
00:20:43,158 --> 00:20:45,327
no more room left on the cake for candles.
289
00:20:51,583 --> 00:20:52,751
Dong-ho.
290
00:20:53,710 --> 00:20:56,129
Prosecutor Kim Eung-chan
and Oh Yoo-jin are
291
00:20:56,713 --> 00:20:58,465
both incredibly skilled at their job.
292
00:20:59,424 --> 00:21:00,926
We're working together on this.
293
00:21:01,593 --> 00:21:03,595
We're planning
on getting a search warrant.
294
00:21:07,808 --> 00:21:09,351
I got another report recently.
295
00:21:09,434 --> 00:21:11,061
TO: THE CHIEF PROSECUTOR
SEOUL CENTRAL DPO
296
00:21:22,614 --> 00:21:26,076
You entered the Blue House
at 1:36 a.m.
297
00:21:28,370 --> 00:21:29,621
You left the Blue House
298
00:21:29,705 --> 00:21:31,331
at 2:00 a.m., which is exactly when
299
00:21:31,415 --> 00:21:33,917
President Jang collapsed
from a heart attack.
300
00:21:37,504 --> 00:21:39,006
It could be a coincidence.
301
00:21:39,089 --> 00:21:40,841
There's a limit
to what makes a coincidence.
302
00:21:42,259 --> 00:21:45,012
I requested
the Blue House entry log for that date,
303
00:21:45,971 --> 00:21:46,888
but it was erased.
304
00:21:48,682 --> 00:21:50,684
Someone who had enough power erased it.
305
00:21:51,601 --> 00:21:53,437
And clearly, for a good reason.
306
00:21:59,651 --> 00:22:01,028
And I really hope it's not…
307
00:22:03,030 --> 00:22:05,157
the reason that I'm thinking of right now.
308
00:22:07,993 --> 00:22:08,827
Dong-ho.
309
00:22:12,664 --> 00:22:14,166
I'm launching the investigation.
310
00:22:16,043 --> 00:22:19,087
And if you decide…
to take unjust actions towards me--
311
00:22:19,171 --> 00:22:20,547
I made a promise.
312
00:22:20,630 --> 00:22:22,007
If you must draw my blood
313
00:22:22,090 --> 00:22:24,593
in order to punish Jeong Su-jin
and Vice Chairman Kang Sang-un,
314
00:22:24,676 --> 00:22:26,386
do what must be done.
315
00:22:26,970 --> 00:22:28,597
You also have one to fulfill.
316
00:22:29,639 --> 00:22:31,099
Jang-seok, listen.
317
00:22:31,183 --> 00:22:32,642
If I crumble,
318
00:22:34,186 --> 00:22:35,937
and you're the only one left of us,
319
00:22:36,897 --> 00:22:40,442
I hope you will build a world
that I… would have wanted to see.
320
00:22:42,069 --> 00:22:44,738
You have a duty, so see to it.
321
00:22:46,239 --> 00:22:48,784
And I will work harder
to fulfill my own duty.
322
00:22:53,789 --> 00:22:54,706
We're busy,
323
00:22:55,791 --> 00:22:56,875
you and I.
324
00:23:25,320 --> 00:23:27,781
I'm the president's assistant,
Seo Jeong-yeon.
325
00:23:31,326 --> 00:23:33,412
From this point on, everything I say
326
00:23:33,912 --> 00:23:36,206
is on behalf of President Park.
327
00:23:41,586 --> 00:23:44,089
Daejin Group's
vice chairman, Kang Sang-un,
328
00:23:44,172 --> 00:23:48,593
has announced that he'll attend candidate
Jeong Su-jin's hearing as a witness
329
00:23:48,677 --> 00:23:52,722
and address all suspicions linked
to her husband's company, Namsan C&C.
330
00:23:52,806 --> 00:23:57,310
Namsan C&C is an investment company headed
by Jeong Su-jin's husband, Han Min-ho.
331
00:23:57,394 --> 00:24:00,605
The company faces allegations
of illegally profiting billions
332
00:24:00,689 --> 00:24:02,315
using national business records.
333
00:24:02,399 --> 00:24:06,069
Daejin Group invested a large sum of money
into Namsan C&C's private equity fund…
334
00:24:06,153 --> 00:24:09,823
We'll do that only if you expose
the truth about yourself as well.
335
00:24:12,534 --> 00:24:13,827
Su-jin, listen.
336
00:24:13,910 --> 00:24:17,664
I… need to get out of here.
337
00:24:47,152 --> 00:24:48,403
Jeong Su-jin speaking.
338
00:24:49,946 --> 00:24:54,367
My goodness.
It took us 30 years to share another meal.
339
00:24:54,451 --> 00:24:57,537
Back then, in the torture chamber,
you had no appetite.
340
00:24:58,121 --> 00:25:00,457
You would barely finish
half of your beef stew.
341
00:25:02,876 --> 00:25:07,047
Vice Chairman Kang Sang-un is planning
on testifying at the confirmation hearing.
342
00:25:12,093 --> 00:25:14,763
So you're finally ready
to make a deal, huh?
343
00:25:18,141 --> 00:25:20,101
You'll become the prime minister
344
00:25:20,185 --> 00:25:22,729
if you join me in my palanquin.
345
00:25:26,775 --> 00:25:28,902
Your supporters are still upset with you
346
00:25:29,402 --> 00:25:32,239
after they heard about
the money you sent to North Korea.
347
00:25:35,450 --> 00:25:37,953
Everyone is saying
your political career is done.
348
00:25:47,128 --> 00:25:50,882
I've been catching commies
for over 30 years now.
349
00:25:51,383 --> 00:25:53,552
There's one thing I know for sure.
350
00:26:02,143 --> 00:26:04,312
For the South to survive,
351
00:26:05,730 --> 00:26:07,566
the North needs to die.
352
00:26:21,705 --> 00:26:23,206
Did I shock you?
353
00:26:35,343 --> 00:26:38,763
The Director of
the Cultural Propaganda Division,
354
00:26:38,847 --> 00:26:40,181
Jeong Su-jin.
355
00:26:40,682 --> 00:26:44,060
The head of the SPO, Jo Sang-cheon.
356
00:26:47,897 --> 00:26:50,525
I believe that makes
for an amazing team, doesn't it?
357
00:27:27,437 --> 00:27:29,689
Sang-un is going to appear at the hearing.
358
00:27:30,190 --> 00:27:31,691
Oh wow.
359
00:27:31,775 --> 00:27:35,153
He really did stop listening to me
the moment I got old.
360
00:27:36,738 --> 00:27:40,325
He might be a criminal, but he would
never disregard his father's orders.
361
00:27:41,576 --> 00:27:42,786
You agreed to this.
362
00:27:44,579 --> 00:27:46,456
You want him to go to the hearing.
363
00:27:50,377 --> 00:27:53,338
It's right about time for a nap.
Call me a grandpa.
364
00:27:53,421 --> 00:27:55,757
While you take a nap,
here's what will happen.
365
00:27:59,010 --> 00:28:02,263
You'll become the prime suspect
as the person behind the PE fund.
366
00:28:02,347 --> 00:28:05,392
-Assemblywoman!
-Jo Sang-cheon will see to that.
367
00:28:10,146 --> 00:28:12,565
You think a false accusation will stop me?
368
00:28:14,943 --> 00:28:16,611
I've gotten away with a lot.
369
00:28:31,167 --> 00:28:33,378
There's a first time for everything,
don't you think?
370
00:28:37,590 --> 00:28:39,342
JEONG MEETS WITH CHAIRMAN KANG IN PRIVATE
371
00:28:39,426 --> 00:28:41,928
Reporters will swarm
this place in ten minutes.
372
00:28:42,011 --> 00:28:42,971
They will wonder why
373
00:28:43,054 --> 00:28:45,765
a prime ministerial candidate
under investigation
374
00:28:45,849 --> 00:28:47,892
is meeting with
the chairman of Daejin Group.
375
00:28:53,606 --> 00:28:56,484
Which presidential election was it?
Was it 20 years ago?
376
00:28:57,694 --> 00:29:00,029
You paid a North Korean at the border
377
00:29:00,113 --> 00:29:02,699
to fire his gun at us,
even though we had a ceasefire.
378
00:29:04,409 --> 00:29:06,244
This certain North Korean individual
379
00:29:06,327 --> 00:29:08,621
now ranks fifth
in the North's Labor Party,
380
00:29:08,705 --> 00:29:10,290
and I hear you're still in touch.
381
00:29:16,588 --> 00:29:18,298
Well, I have another job for them.
382
00:29:18,381 --> 00:29:20,008
They'll ask for a lot of money.
383
00:29:20,091 --> 00:29:21,926
Give them double. We need their help.
384
00:29:22,010 --> 00:29:25,305
That's a violation of the sanctions
against North Korea. A bad move.
385
00:29:25,388 --> 00:29:27,891
-It'll put Daejin Group in serious--
-You've got bigger concerns.
386
00:29:27,974 --> 00:29:30,393
If you want Daejin
to survive at all, that is.
387
00:29:48,203 --> 00:29:49,287
I'll leave you now.
388
00:29:50,705 --> 00:29:52,499
But you should give me an answer
389
00:29:53,166 --> 00:29:55,877
before I… meet with the reporters.
390
00:30:12,477 --> 00:30:16,022
-Over here to the right!
-Please give us a statement!
391
00:30:16,105 --> 00:30:17,899
What did you discuss
with Chairman Kang?
392
00:30:17,982 --> 00:30:19,609
What did you talk about?
393
00:30:22,529 --> 00:30:23,738
Why did you come?
394
00:30:23,822 --> 00:30:26,741
How long have you been here today?
How do you know Chairman Kang?
395
00:30:36,000 --> 00:30:38,670
AS YOU SPEAK IT, SO SHALL IT BE
396
00:30:50,765 --> 00:30:52,141
As you speak it,
397
00:30:53,184 --> 00:30:54,561
so shall it be.
398
00:30:57,981 --> 00:31:00,275
Vice Chairman Kang is a fellow alumnus.
399
00:31:01,442 --> 00:31:04,571
His father has been infirm.
I just wanted to check in on him.
400
00:31:05,321 --> 00:31:07,073
What did you two discuss?
401
00:31:08,241 --> 00:31:10,493
I came to wish Chairman Kang
a speedy recovery.
402
00:31:10,577 --> 00:31:11,494
Over here.
403
00:31:11,578 --> 00:31:13,246
There's still so much he has to do.
404
00:31:15,748 --> 00:31:16,958
RYANGGANG PROVINCE, NORTH KOREA
405
00:31:17,041 --> 00:31:19,794
Here's the verdict from
the Democratic People's Republic of Korea,
406
00:31:19,878 --> 00:31:21,588
as delivered by the Korean People's Army!
407
00:31:22,338 --> 00:31:24,507
For the South to survive…
408
00:31:25,091 --> 00:31:27,802
You have been used
as a tool for propaganda by the South,
409
00:31:27,886 --> 00:31:30,638
and you have soiled
the dignity of our country.
410
00:31:30,722 --> 00:31:34,642
Therefore, you will be executed
in the name of the party and the people.
411
00:31:35,268 --> 00:31:37,520
…the North needs to die.
412
00:31:53,369 --> 00:31:55,413
The father of
former presidential candidate
413
00:31:55,496 --> 00:31:58,666
and party leader of
the New Conservative Party, Jo Sang-cheon,
414
00:31:58,750 --> 00:32:02,086
has been executed in North Korea
along with four family members.
415
00:32:02,170 --> 00:32:03,171
This was reported today
416
00:32:03,254 --> 00:32:05,340
by North Korea's
Korean Central Broadcasting,
417
00:32:05,423 --> 00:32:08,426
which strongly denounced
Jo Sang-cheon as an enemy
418
00:32:08,509 --> 00:32:11,262
of the Democratic People's
Republic of Korea.
419
00:32:11,971 --> 00:32:16,559
As an older brother, I provided my family
with resources so they wouldn't die.
420
00:32:16,643 --> 00:32:19,020
That is all I ever did.
421
00:32:20,104 --> 00:32:25,234
The North Koreans responded
by opening fire on my family!
422
00:32:25,818 --> 00:32:29,614
How dare you! How could you call a witness
this late into the hearing?
423
00:32:29,697 --> 00:32:31,240
Don't talk to me like that!
424
00:32:31,324 --> 00:32:32,492
Well, this is absurd!
425
00:32:33,743 --> 00:32:35,536
JEONG SU-JIN'S CONFIRMATION HEARING
426
00:32:39,332 --> 00:32:43,002
The Director of
the Cultural Propaganda Division,
427
00:32:43,086 --> 00:32:44,045
Jeong Su-jin.
428
00:32:45,129 --> 00:32:47,131
I, Jo Sang-cheon,
429
00:32:47,215 --> 00:32:49,008
will personally eradicate
430
00:32:49,592 --> 00:32:51,636
the pro-North Korean forces!
431
00:32:53,012 --> 00:32:55,890
Jo Sang-cheon! Jo Sang-cheon!
432
00:32:55,974 --> 00:32:58,935
The head of the SPO,
Jo Sang Cheon.
433
00:33:00,812 --> 00:33:02,647
I believe that makes for an amazing team.
434
00:33:11,823 --> 00:33:14,659
It's been two hours, and they
haven't even started asking questions.
435
00:33:14,742 --> 00:33:17,620
Jo Sang-cheon is requesting
a new witness, apparently, Mr. President.
436
00:33:17,704 --> 00:33:19,163
Just say yes! I don't care who it is!
437
00:33:19,247 --> 00:33:21,124
He's requesting you, I'm afraid.
438
00:33:22,125 --> 00:33:24,210
This is completely unprecedented, sir.
439
00:33:24,293 --> 00:33:26,295
To ask a sitting president to come in.
440
00:33:29,048 --> 00:33:31,175
They said the scandal happened
while you were prime minister,
441
00:33:31,259 --> 00:33:33,344
so you should be
placed under scrutiny as well.
442
00:33:33,428 --> 00:33:35,638
-We're going over there right now.
-This will hurt you.
443
00:33:36,723 --> 00:33:38,891
No sitting president
has ever sat as a witness in court.
444
00:33:38,975 --> 00:33:40,184
I don't care at all!
445
00:33:40,768 --> 00:33:43,688
If I don't go, the hearing won't start,
and Kang Sang-un won't testify.
446
00:33:43,771 --> 00:33:45,565
You can't go, Mr. President.
447
00:33:50,695 --> 00:33:51,821
What brings you here?
448
00:33:51,904 --> 00:33:54,115
We're from the Seoul Central
District Prosecutors' Office.
449
00:33:54,198 --> 00:33:55,283
One moment, please.
450
00:34:01,080 --> 00:34:04,625
Jo Sang-cheon's side requested yet
another new witness, Mr. President.
451
00:34:05,251 --> 00:34:06,461
Former First Lady.
452
00:34:08,046 --> 00:34:09,756
But she's not even in the country.
453
00:34:11,049 --> 00:34:13,968
This is their attempt
to disband the hearing completely.
454
00:34:14,802 --> 00:34:16,512
Do you really think that
455
00:34:17,597 --> 00:34:20,099
Jeong Su-jin and Jo Sang-cheon
worked together
456
00:34:21,059 --> 00:34:22,560
to have his father killed?
457
00:34:23,061 --> 00:34:23,895
I'm no different.
458
00:34:28,107 --> 00:34:31,736
I attempted to kill President Jang,
and he was like a father in politics.
459
00:34:31,819 --> 00:34:32,820
But in the end,
460
00:34:33,988 --> 00:34:36,115
Jeong Su-jin committed the final act.
461
00:34:36,199 --> 00:34:38,326
Now, Jo Sang-cheon has done the same.
462
00:34:43,206 --> 00:34:45,249
I should have realized much sooner.
463
00:34:47,168 --> 00:34:48,127
They can do
464
00:34:49,629 --> 00:34:51,339
just as much as I'm willing to.
465
00:35:03,935 --> 00:35:04,811
LEE JANG-SEOK
466
00:35:09,649 --> 00:35:10,817
Mr. President.
467
00:35:10,900 --> 00:35:14,403
They won't let us pass through the gates.
Please let us into the Blue House.
468
00:35:14,487 --> 00:35:16,405
We have an investigation to conduct.
469
00:35:16,489 --> 00:35:18,825
Jang-seok, you won't
conduct your investigation.
470
00:35:18,908 --> 00:35:20,326
Dong-ho.
471
00:35:20,409 --> 00:35:22,537
Seoul Central
District Attorney Lee Jang-seok!
472
00:35:26,082 --> 00:35:27,333
I'm dissolving your team.
473
00:35:27,416 --> 00:35:30,837
You will not conduct any investigations
based on slander and baseless claims
474
00:35:30,920 --> 00:35:32,713
against the sitting president of Korea.
475
00:35:32,797 --> 00:35:34,257
That is a presidential order.
476
00:35:37,593 --> 00:35:39,846
Transfer Prosecutor Kim Eung-chan
to North America
477
00:35:39,929 --> 00:35:42,181
and Prosecutor Oh Yoo-jin
to Germany for training.
478
00:35:43,683 --> 00:35:46,477
That won't stop him from pursuing
this investigation. He won't give up.
479
00:35:47,061 --> 00:35:48,604
I know that. Of course he won't.
480
00:35:49,856 --> 00:35:50,940
I wouldn't expect less.
481
00:35:56,362 --> 00:35:58,156
I'm just buying us some time.
482
00:36:00,324 --> 00:36:02,243
I can't let her win when we're so close.
483
00:36:09,083 --> 00:36:09,959
You there!
484
00:36:13,796 --> 00:36:18,050
The vote on the nomination
of Prime Minister candidate Jeong Su-jin
485
00:36:18,134 --> 00:36:19,051
has concluded.
486
00:36:19,635 --> 00:36:22,263
With 296 registered assemblymen,
487
00:36:22,346 --> 00:36:24,390
257 in attendance,
488
00:36:24,473 --> 00:36:26,809
and 142 voting in favor,
489
00:36:26,893 --> 00:36:28,519
the motion for appointment
490
00:36:28,603 --> 00:36:29,896
has been passed.
491
00:36:39,155 --> 00:36:42,366
"Certificate of appointment.
Jeong Su-jin."
492
00:36:43,117 --> 00:36:45,494
"I appoint the above person
as prime minister."
493
00:36:46,412 --> 00:36:48,873
"By President Park Dong-ho."
494
00:36:58,758 --> 00:36:59,884
I will do my best
495
00:37:00,760 --> 00:37:03,554
to serve you
just as you served President Jang
496
00:37:03,638 --> 00:37:05,181
when you were prime minister.
497
00:37:05,264 --> 00:37:08,392
Now, I'll do what I have to do
as the prime minister.
498
00:37:09,310 --> 00:37:12,188
I will thoroughly
execute the duties of my role,
499
00:37:12,980 --> 00:37:13,898
as you did.
500
00:37:13,981 --> 00:37:16,359
I would like you
to step down from your position.
501
00:37:18,194 --> 00:37:20,529
Please don't make me repeat
your last act as prime minister.
502
00:37:22,698 --> 00:37:24,283
Prime Minister Jeong Su-Jin.
503
00:37:26,702 --> 00:37:28,663
After all, if it weren't for you,
504
00:37:29,622 --> 00:37:31,290
I wouldn't have made it this far.
39544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.