Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,469 --> 00:00:03,202
Rob was, uh...
2
00:00:03,304 --> 00:00:07,573
Sarah's first boyfriend.
3
00:00:07,675 --> 00:00:13,445
And I have to admit
that I was uh... thrilled.
4
00:00:13,547 --> 00:00:15,647
Living vicariously
through her.
5
00:00:15,750 --> 00:00:17,683
And when did you start to see red flags?
6
00:00:19,620 --> 00:00:21,086
I didn't.
7
00:00:39,540 --> 00:00:47,046
♪
8
00:00:47,148 --> 00:00:50,449
Sarah, remind me to re-think
the whole skirt thing.
9
00:00:50,551 --> 00:00:51,650
A bit cold?
10
00:00:51,752 --> 00:00:55,020
Yeah, and I just low-key flashed
your neighbour.
11
00:00:55,122 --> 00:00:57,189
Oh, your hair is fierce.
12
00:00:57,291 --> 00:00:59,124
Maybe I'll just chop it all off.
13
00:01:01,829 --> 00:01:03,028
Girls?
14
00:01:05,933 --> 00:01:08,734
Skirt shipment is missing
and Christophe is freaking out
15
00:01:08,836 --> 00:01:10,202
so I have to go into work.
16
00:01:10,304 --> 00:01:14,306
Extra cream for you,
and black for you, my love.
17
00:01:14,408 --> 00:01:15,274
Alright, girls.
18
00:01:15,376 --> 00:01:17,843
What is on your agenda
for today?
19
00:01:17,945 --> 00:01:20,112
Let's see... crashing a party?
20
00:01:20,214 --> 00:01:21,113
No?
21
00:01:21,215 --> 00:01:22,214
Um, matching tattoos.
22
00:01:22,316 --> 00:01:23,148
[laughs]
23
00:01:23,250 --> 00:01:24,783
Um, actually there's a-
24
00:01:24,885 --> 00:01:26,785
there's a big wrestling match
after school.
25
00:01:26,887 --> 00:01:27,753
We might go.
26
00:01:27,855 --> 00:01:29,354
Supposedly there will be
free pot.
27
00:01:29,457 --> 00:01:30,823
Wow. Alright.
28
00:01:30,925 --> 00:01:32,391
So um, you're gonna be home...
29
00:01:32,493 --> 00:01:34,026
A little before dinner?
30
00:01:34,128 --> 00:01:34,960
Perfect.
31
00:01:35,062 --> 00:01:36,628
Alright, bye. I love you.
32
00:01:36,730 --> 00:01:37,596
Bye.
33
00:01:37,698 --> 00:01:38,730
Thanks, mom!
34
00:01:38,833 --> 00:01:40,666
You're welcome, kid!
35
00:01:40,768 --> 00:01:42,434
♪ You don't need no reason ♪
36
00:01:42,536 --> 00:01:43,435
♪ change your damn mind ♪
37
00:01:43,537 --> 00:01:45,237
♪ like a change in the season ♪
38
00:01:45,339 --> 00:01:48,140
♪ I came to get high so take a second to breathe in ♪
39
00:01:48,242 --> 00:01:50,576
♪ testify something I can believe in ♪
40
00:01:50,678 --> 00:01:52,077
♪ I ain't down with the misdirection ♪
41
00:01:52,179 --> 00:01:53,045
[gasps]
42
00:01:53,147 --> 00:01:55,147
I'm sorry, I didn't see you...
43
00:01:55,249 --> 00:01:56,348
Sarah.
44
00:01:56,450 --> 00:01:59,418
♪ baby I'm fly I don't need to mention ♪
45
00:01:59,520 --> 00:02:01,887
♪ that no matter where you go and I'll be going ♪
46
00:02:01,989 --> 00:02:04,389
♪ I don't need no hero. ♪
47
00:02:04,492 --> 00:02:06,692
♪ Share your mind and share your soul. ♪
48
00:02:06,794 --> 00:02:09,962
♪ I don't need no hero. ♪
49
00:02:10,064 --> 00:02:11,196
♪ I don't need no hand to hold. ♪
50
00:02:11,298 --> 00:02:13,966
[bell rings]
51
00:02:14,068 --> 00:02:15,067
Come on.
52
00:02:16,504 --> 00:02:17,936
♪ that no matter where I'm going, I'll be going ♪
53
00:02:18,038 --> 00:02:19,571
♪ Cause I gotta get up. ♪
54
00:02:20,441 --> 00:02:22,374
[cheering]
55
00:02:22,943 --> 00:02:24,143
Give me your hands.
56
00:02:24,245 --> 00:02:26,211
Shake hands. Let's go boys.
57
00:02:30,117 --> 00:02:32,684
[cheering]
58
00:02:34,355 --> 00:02:35,554
Ohhhh!!!!!
59
00:02:36,557 --> 00:02:37,656
[whistle]
60
00:02:37,758 --> 00:02:40,225
Wow, when did Gus get ripped?
61
00:02:40,327 --> 00:02:42,995
Are you objectifying
that amazing athlete?
62
00:02:43,097 --> 00:02:44,630
Well, I'm just saying
his body got hot.
63
00:02:44,732 --> 00:02:46,098
Is that objectifying him?
64
00:02:46,200 --> 00:02:47,799
[laughs]
65
00:02:47,902 --> 00:02:50,102
I prefer bachelor number two.
66
00:02:50,204 --> 00:02:50,903
Really?
67
00:02:51,005 --> 00:02:52,137
Mmm.
68
00:02:52,239 --> 00:02:53,705
Who is that, even?
69
00:02:53,807 --> 00:02:55,707
Rob Tennison.
70
00:02:55,809 --> 00:02:57,476
He transferred in last month.
71
00:02:57,578 --> 00:02:59,912
Apparently just to be wrestling captain.
72
00:03:00,014 --> 00:03:01,446
West Sound poached him?
73
00:03:01,549 --> 00:03:03,081
West Sound has good taste.
74
00:03:04,118 --> 00:03:08,921
[cheering]
75
00:03:09,023 --> 00:03:10,956
Get him! Get him!
76
00:03:11,058 --> 00:03:12,491
Come on, man!
77
00:03:17,531 --> 00:03:18,297
Keep it tight on him!
78
00:03:18,399 --> 00:03:19,631
Let's go!
79
00:03:19,733 --> 00:03:25,704
[cheering]
80
00:03:25,806 --> 00:03:26,538
[whistle]
81
00:03:26,640 --> 00:03:28,807
[cheering]
82
00:03:28,909 --> 00:03:30,676
Okay, shake hands.
83
00:03:30,778 --> 00:03:33,245
[booing]
84
00:03:33,347 --> 00:03:35,914
Get some manners,
nerf herder!
85
00:03:40,688 --> 00:03:44,223
[laughing]
86
00:03:44,325 --> 00:03:45,824
Shake hands please.
87
00:03:50,931 --> 00:03:53,098
[cheering]
88
00:03:53,200 --> 00:03:54,800
Damn, what got into you?
89
00:03:54,902 --> 00:03:57,569
I couldn't say.
90
00:03:57,671 --> 00:04:00,105
But I like it.
91
00:04:00,207 --> 00:04:03,375
[cheering]
92
00:04:04,812 --> 00:04:07,246
Miss C., are you cooking?
93
00:04:07,348 --> 00:04:09,214
Is it safe to eat?
94
00:04:09,316 --> 00:04:11,783
Hey, I cook when motivated.
95
00:04:11,885 --> 00:04:13,819
Does motivation have a name?
96
00:04:13,921 --> 00:04:14,786
Timothy.
97
00:04:14,888 --> 00:04:15,754
Occupation?
98
00:04:15,856 --> 00:04:16,588
Architect.
99
00:04:16,690 --> 00:04:17,689
Mmm.
100
00:04:17,791 --> 00:04:20,926
And I'm betting he likes
Italian food.
101
00:04:21,028 --> 00:04:22,094
Where'd you meet him?
102
00:04:22,196 --> 00:04:23,295
I bought him a drink a couple
of days ago.
103
00:04:23,397 --> 00:04:24,496
He comes into the store
all the time
104
00:04:24,598 --> 00:04:25,931
because he's friends
with Christophe.
105
00:04:26,033 --> 00:04:28,300
I don't know, I've had my eye
on him for a little bit.
106
00:04:28,402 --> 00:04:29,768
You bought him a drink?
107
00:04:29,870 --> 00:04:31,036
Um...
108
00:04:31,138 --> 00:04:33,238
Rob Tennison just added me?
109
00:04:33,340 --> 00:04:34,239
Who's Rob Tennison?
110
00:04:34,341 --> 00:04:35,207
Uh, uh-
111
00:04:35,309 --> 00:04:36,708
McDreamy junior.
112
00:04:36,810 --> 00:04:40,212
Sarah defended his honour
at the wrestling match today.
113
00:04:40,314 --> 00:04:41,246
Holy shit.
114
00:04:41,348 --> 00:04:42,581
Hey, Sarah Joy Collins.
115
00:04:42,683 --> 00:04:44,383
It was called for.
116
00:04:44,485 --> 00:04:45,350
He's outside.
117
00:04:45,452 --> 00:04:46,184
Outside where?
118
00:04:46,287 --> 00:04:47,286
Outside outside.
119
00:04:47,388 --> 00:04:48,954
He's outside.
120
00:04:55,029 --> 00:04:56,061
Hi, I'm Rob.
121
00:04:56,163 --> 00:04:57,362
Hi. I'm Miss Collins.
122
00:04:57,464 --> 00:04:58,930
Miss Collins, nice to meet you.
123
00:04:59,033 --> 00:05:00,065
Why don't you come on in?
124
00:05:00,167 --> 00:05:01,066
Thank you.
125
00:05:01,168 --> 00:05:02,501
I was just wondering
if Sarah wanted
126
00:05:02,603 --> 00:05:04,102
to come for coffee or cocoa.
127
00:05:04,204 --> 00:05:06,738
There's a new shop that just
opened up a few blocks away.
128
00:05:06,840 --> 00:05:08,707
Uh, I said I'd study
with Nikki.
129
00:05:08,809 --> 00:05:10,008
Oh hey, don't bring me
into this.
130
00:05:10,110 --> 00:05:11,109
I gotta bounce.
131
00:05:11,211 --> 00:05:12,377
I wouldn't say no
to a hot chocolate.
132
00:05:12,479 --> 00:05:13,845
We have pre-calc homework.
133
00:05:13,947 --> 00:05:15,113
Oh hey, I do too.
134
00:05:15,215 --> 00:05:18,083
I'll have you back in plenty
of time to finish.
135
00:05:18,185 --> 00:05:19,618
There's whipped cream on top.
136
00:05:19,720 --> 00:05:20,619
Yeah, yeah.
137
00:05:20,721 --> 00:05:22,487
At ease, soldier.
138
00:05:22,990 --> 00:05:24,523
Arm thoroughly twisted.
139
00:05:24,625 --> 00:05:25,490
Let me get that for you.
140
00:05:25,592 --> 00:05:26,591
Oh.
141
00:05:26,694 --> 00:05:29,027
Alright, after you.
142
00:05:29,129 --> 00:05:30,529
Thank you.
143
00:05:33,067 --> 00:05:36,034
If Rob really was such
a bad guy,
144
00:05:36,136 --> 00:05:37,736
how could you have
missed it?
145
00:05:37,838 --> 00:05:39,771
Ok, just look at him.
146
00:05:41,942 --> 00:05:43,475
He's smart.
147
00:05:43,577 --> 00:05:48,613
And he's charming.
148
00:05:48,716 --> 00:05:51,416
He's right out of
a Jane Austen novel.
149
00:05:54,455 --> 00:05:56,254
And he picked Sarah.
150
00:05:57,524 --> 00:05:58,457
[laughing]
151
00:05:58,559 --> 00:05:59,691
Oh my god!
152
00:05:59,793 --> 00:06:01,393
Where did that even
come from?
153
00:06:01,495 --> 00:06:03,261
Ok, but West Sound
is so tiny.
154
00:06:03,364 --> 00:06:07,399
It is tiny, so why haven't
we bumped into each other?
155
00:06:07,501 --> 00:06:10,869
Um... we don't really run
in the same circles.
156
00:06:10,971 --> 00:06:12,637
What is this, an Austen novel?
157
00:06:12,740 --> 00:06:13,939
Gasp.
158
00:06:14,041 --> 00:06:15,474
He reads?
159
00:06:15,576 --> 00:06:16,508
Occasionally.
160
00:06:16,610 --> 00:06:18,443
Just enough to impress
the smart girls.
161
00:06:18,545 --> 00:06:19,544
I'm not that smart.
162
00:06:19,646 --> 00:06:20,846
Mmm. Who said I was talking
about you?
163
00:06:20,948 --> 00:06:22,647
[laughs]
164
00:06:22,750 --> 00:06:23,749
Oh, that's gonna leave a mark.
165
00:06:23,851 --> 00:06:24,549
Alright, come on.
166
00:06:24,651 --> 00:06:25,450
You are that smart.
167
00:06:25,552 --> 00:06:26,618
You're a nerd.
168
00:06:26,720 --> 00:06:28,720
Nerd is a strong word.
169
00:06:28,822 --> 00:06:30,422
I'm sorry, would you prefer
nerf herder?
170
00:06:30,524 --> 00:06:31,757
[laughing]
171
00:06:31,859 --> 00:06:32,991
Hey, I happen to like
nerf herders.
172
00:06:33,093 --> 00:06:35,727
I've always been
a Star Wars fan.
173
00:06:35,829 --> 00:06:37,562
And uh, I may be partial
to nerds, as well.
174
00:06:37,664 --> 00:06:39,898
Especially the humble ones
who have no idea
175
00:06:40,000 --> 00:06:41,366
how pretty they are.
176
00:06:41,468 --> 00:06:42,934
Oh...
177
00:06:45,038 --> 00:06:46,238
how did you know where I live?
178
00:06:46,340 --> 00:06:48,540
[laughs]
179
00:06:48,642 --> 00:06:50,308
I may have bribed the student
office assistant
180
00:06:50,411 --> 00:06:51,443
to pull up your address.
181
00:06:51,545 --> 00:06:52,644
Right.
182
00:06:52,746 --> 00:06:54,045
What'd you bribe her with?
183
00:06:54,148 --> 00:06:55,113
A date with Gus.
184
00:06:55,215 --> 00:06:56,281
Uh, that reminds me,
185
00:06:56,383 --> 00:06:57,215
I should tell him he has plans
on Saturday.
186
00:06:57,317 --> 00:06:59,017
[laughing]
187
00:06:59,119 --> 00:07:00,185
Actually, it wasn't that hard.
188
00:07:00,287 --> 00:07:01,420
People pay attention to you.
189
00:07:01,522 --> 00:07:02,821
Even if you don't realize it.
190
00:07:02,923 --> 00:07:06,958
Well, it's- it's either very
impressive or very creepy.
191
00:07:07,060 --> 00:07:07,826
I'm flattered.
192
00:07:07,928 --> 00:07:09,294
Oh.
193
00:07:09,396 --> 00:07:10,395
Here, come here.
194
00:07:10,497 --> 00:07:12,764
Oh, alright.
195
00:07:14,234 --> 00:07:15,367
Perfect.
196
00:07:15,469 --> 00:07:17,102
Hey, let's get out of this rain.
197
00:07:21,074 --> 00:07:23,008
It went that well, huh?
198
00:07:23,110 --> 00:07:24,342
It was nice.
199
00:07:24,445 --> 00:07:26,711
He um... he invited me and Nikki
200
00:07:26,814 --> 00:07:29,281
to his friend Zach's birthday
on Friday.
201
00:07:29,383 --> 00:07:30,182
That's alright?
202
00:07:30,284 --> 00:07:31,616
Two dates in one week?
203
00:07:31,718 --> 00:07:32,784
Rob is on the offensive.
204
00:07:32,886 --> 00:07:33,518
I'm impressed.
205
00:07:33,620 --> 00:07:34,820
It's not a date.
206
00:07:34,922 --> 00:07:36,087
It's a party.
207
00:07:36,190 --> 00:07:37,923
I don't wanna...
make things weird.
208
00:07:38,025 --> 00:07:39,024
Right, right.
209
00:07:39,126 --> 00:07:41,760
You all play it cool
as you do.
210
00:07:41,862 --> 00:07:42,961
That was loaded.
211
00:07:43,063 --> 00:07:45,063
No, baby, it's just that
this is the first time
212
00:07:45,165 --> 00:07:48,233
I've seen you even remotely
interested in anyone
213
00:07:48,335 --> 00:07:49,267
in that way.
214
00:07:49,369 --> 00:07:50,535
And Rob just doesn't-
I don't know,
215
00:07:50,637 --> 00:07:52,737
seem like somebody
you need to overthink.
216
00:07:54,842 --> 00:07:56,541
How do you still do it?
217
00:07:56,643 --> 00:07:57,642
What, date?
218
00:07:57,744 --> 00:07:58,777
Yeah.
219
00:07:58,879 --> 00:08:01,913
Well, some people are happy
being alone
220
00:08:02,015 --> 00:08:03,815
and others want a partner.
221
00:08:03,917 --> 00:08:05,283
I'm the second one.
222
00:08:05,385 --> 00:08:06,685
Even after dad?
223
00:08:06,787 --> 00:08:08,119
Especially after your father.
224
00:08:08,222 --> 00:08:09,287
[laughs]
225
00:08:09,389 --> 00:08:10,755
And Rob is nothing
like your dad.
226
00:08:10,858 --> 00:08:12,057
You Googled him?
227
00:08:12,159 --> 00:08:13,525
Obviously.
228
00:08:15,095 --> 00:08:16,495
Oh.
229
00:08:16,597 --> 00:08:18,163
I like seeing you get out
of your comfort zone.
230
00:08:18,265 --> 00:08:19,030
Mmm.
231
00:08:19,132 --> 00:08:20,332
Makes mama very happy.
232
00:08:20,434 --> 00:08:21,500
[laughs]
233
00:08:21,602 --> 00:08:22,300
Happy.
234
00:08:22,402 --> 00:08:23,802
Muah.
235
00:08:25,439 --> 00:08:32,477
♪
236
00:08:32,579 --> 00:08:34,212
Welcome, I'm Alexa.
237
00:08:34,314 --> 00:08:36,314
Bathroom's down there, no
go zone's over to the right,
238
00:08:36,416 --> 00:08:37,916
and all the food's right
over here.
239
00:08:38,018 --> 00:08:39,417
It's Sarah, right?
240
00:08:39,520 --> 00:08:40,185
That's right.
241
00:08:40,287 --> 00:08:41,353
And this is Nikki.
242
00:08:41,455 --> 00:08:42,320
Hey.
243
00:08:42,422 --> 00:08:43,655
Boo!
244
00:08:44,024 --> 00:08:45,423
If you're drinking
use discretion,
245
00:08:45,526 --> 00:08:46,324
know what I'm saying?
246
00:08:46,426 --> 00:08:48,660
No puking and no drunks.
247
00:08:48,762 --> 00:08:49,561
Alright.
248
00:08:49,663 --> 00:08:50,729
Well, that's the type of shit
249
00:08:50,831 --> 00:08:51,930
that gets you kicked off
the wrestling team.
250
00:08:52,032 --> 00:08:53,198
And out of this house.
251
00:08:53,300 --> 00:08:54,099
Damn.
252
00:08:54,201 --> 00:08:55,000
Rob's a hard-ass.
253
00:08:55,102 --> 00:08:55,834
He's classy.
254
00:08:55,936 --> 00:08:57,569
Oh, no, no.
Your classy?
255
00:08:57,671 --> 00:08:59,271
Come on, Zack,
I want to dance.
256
00:09:00,674 --> 00:09:02,107
Ok.
257
00:09:02,209 --> 00:09:04,943
I think we need a code word for
"get me the hells out of here".
258
00:09:05,045 --> 00:09:05,844
I'm thinking "juice box".
259
00:09:05,946 --> 00:09:07,212
I don't wanna play it cool.
260
00:09:10,150 --> 00:09:11,283
That is not one word.
261
00:09:11,385 --> 00:09:12,717
Yeah, I like him.
262
00:09:12,819 --> 00:09:16,388
Like... like really like him.
263
00:09:16,490 --> 00:09:17,656
I don't wanna play it cool.
264
00:09:17,758 --> 00:09:20,091
Ok, then don't.
265
00:09:20,193 --> 00:09:21,927
I can't compete with that.
266
00:09:23,330 --> 00:09:27,032
Jacqueline is so beautiful.
267
00:09:27,134 --> 00:09:28,466
Sarah.
268
00:09:28,569 --> 00:09:32,170
The right guy is gonna
like you for you.
269
00:09:32,272 --> 00:09:34,906
If Rob is the right guy
then there's no competition.
270
00:09:35,008 --> 00:09:35,574
Ok.
271
00:09:35,676 --> 00:09:36,341
Ok?
272
00:09:36,443 --> 00:09:37,709
So just go be you.
273
00:09:37,811 --> 00:09:38,510
Uh...
274
00:09:38,612 --> 00:09:39,844
Ok?
275
00:09:39,947 --> 00:09:41,379
Go!
276
00:09:43,116 --> 00:09:44,049
Uh, sort of.
277
00:09:44,151 --> 00:09:45,116
Um... It looks really-
278
00:09:45,218 --> 00:09:46,785
Hey!
279
00:09:46,887 --> 00:09:48,753
Thank you for coming.
I'm so glad you're here.
280
00:09:48,855 --> 00:09:49,387
Oh, well thanks for having me.
281
00:09:49,489 --> 00:09:50,288
Thank you.
282
00:09:50,390 --> 00:09:51,323
You look nice.
283
00:09:51,425 --> 00:09:52,057
Let me introduce you.
284
00:09:52,159 --> 00:09:53,024
Yes.
285
00:09:53,126 --> 00:09:53,992
Hey guys.
286
00:09:54,094 --> 00:09:55,026
Uh, this is Sarah.
287
00:09:55,128 --> 00:09:56,928
Sarah, this is Zach, Alexa...
288
00:09:57,030 --> 00:09:58,763
Happy birthday.
289
00:09:58,865 --> 00:10:00,165
She just met him.
290
00:10:00,267 --> 00:10:01,600
You gotta control your man.
291
00:10:01,702 --> 00:10:03,468
It's his birthday.
292
00:10:03,570 --> 00:10:05,337
He can do whatever he wants.
293
00:10:05,439 --> 00:10:06,638
I got an excuse.
294
00:10:07,274 --> 00:10:11,176
♪
295
00:10:12,779 --> 00:10:16,114
Sometimes I just like to come
out here and clear my head.
296
00:10:16,216 --> 00:10:17,816
You know, when things
get a little much.
297
00:10:17,918 --> 00:10:20,051
[laughs]
Ok.
298
00:10:20,153 --> 00:10:22,420
I didn't mean to get
all zen on you.
299
00:10:22,522 --> 00:10:23,822
Do you trust me?
300
00:10:23,924 --> 00:10:25,924
Mmm, jury's still out.
301
00:10:26,026 --> 00:10:28,627
Awe, come on.
You trust me.
302
00:10:28,729 --> 00:10:30,228
Close your eyes.
303
00:10:33,533 --> 00:10:36,635
[yelps]
304
00:10:36,737 --> 00:10:38,603
What, did you think
I was gonna drop you?
305
00:10:38,705 --> 00:10:42,107
No, actually.
306
00:10:42,209 --> 00:10:43,508
Good.
307
00:10:44,978 --> 00:10:46,611
[laughs]
308
00:10:46,713 --> 00:10:51,783
Sorry, I guess this isn't the
most traditional first date.
309
00:10:51,885 --> 00:10:54,119
I didn't even know
it was a date.
310
00:10:54,221 --> 00:10:57,322
Didn't even think
about it, so...
311
00:10:57,424 --> 00:10:58,690
well in that case...
312
00:11:00,160 --> 00:11:04,162
♪ Hey Hey what you gonna say ♪
313
00:11:04,264 --> 00:11:05,864
♪ what you gonna say at the end of the day ♪
314
00:11:05,966 --> 00:11:07,799
Now you know it's a date.
315
00:11:07,901 --> 00:11:11,536
♪ Oh Oh where you gonna go ♪
316
00:11:11,638 --> 00:11:12,937
♪ Where you gonna go ♪
317
00:11:13,040 --> 00:11:15,640
♪ when she don't want you no more ♪
318
00:11:15,742 --> 00:11:25,684
♪
319
00:11:25,786 --> 00:11:28,119
Well, get lost, weirdo.
320
00:11:29,289 --> 00:11:30,221
[laughs]
321
00:11:32,959 --> 00:11:34,059
Here, let me take this for you.
322
00:11:34,161 --> 00:11:35,760
Oh, thank you.
323
00:11:35,862 --> 00:11:36,995
Can I help you?
324
00:11:37,097 --> 00:11:38,496
Uh, you're in third period Lit,
right?
325
00:11:38,598 --> 00:11:40,231
Well, yeah. You know that.
326
00:11:40,333 --> 00:11:42,701
I was wondering if you could
help me find Mr. Simmons' class.
327
00:11:42,803 --> 00:11:46,271
Uh, that sounds like an excuse
to walk with me.
328
00:11:46,373 --> 00:11:47,772
Yeah, come on.
329
00:11:48,709 --> 00:11:50,241
Ok, but my thesis is that
Stephenson's characters
330
00:11:50,343 --> 00:11:51,776
don't act like real people.
331
00:11:51,878 --> 00:11:54,112
Right, and I disagree with you,
by the way.
332
00:11:54,214 --> 00:11:56,147
Oh, I couldn't tell.
333
00:11:56,249 --> 00:11:59,050
Ok, well how about
we discuss it further
334
00:11:59,152 --> 00:12:00,819
at the lake house this weekend?
335
00:12:00,921 --> 00:12:02,153
Celebrate our massive milestone?
336
00:12:02,255 --> 00:12:04,089
One month is a milestone?
337
00:12:04,191 --> 00:12:05,790
If I get to steal you away,
it is.
338
00:12:05,892 --> 00:12:06,825
Come on, it'll be fun.
339
00:12:06,927 --> 00:12:09,761
The whole gang's going,
no adults.
340
00:12:09,863 --> 00:12:11,162
Can I bring Nik?
341
00:12:13,166 --> 00:12:14,065
If she's a necessity.
342
00:12:14,167 --> 00:12:15,100
[gasps]
343
00:12:16,169 --> 00:12:17,569
[message alert]
344
00:12:19,573 --> 00:12:21,973
Someone more interesting
than me?
345
00:12:22,075 --> 00:12:24,275
It's just Darren from math club.
346
00:12:24,377 --> 00:12:27,312
I missed last week.
He's wondering why.
347
00:12:27,414 --> 00:12:28,580
Hmm.
348
00:12:35,055 --> 00:12:37,689
That's why.
349
00:12:37,791 --> 00:12:39,190
So that was aggressive.
350
00:12:39,292 --> 00:12:40,892
Hey, I don't like being
interrupted.
351
00:12:40,994 --> 00:12:42,393
And besides, this essay
is due Monday,
352
00:12:42,496 --> 00:12:45,029
I'm gonna have no time to work
on it on the weekend
353
00:12:45,132 --> 00:12:48,433
because I am going to be
doing other things.
354
00:12:48,535 --> 00:12:51,436
You wouldn't happen to have
another motivation
355
00:12:51,538 --> 00:12:54,606
for taking me to your romantic
lake house, would you?
356
00:12:54,708 --> 00:12:55,774
There's a small chance.
357
00:12:55,876 --> 00:12:56,474
Mmmhmm.
358
00:12:56,576 --> 00:12:57,776
It's tiny. Miniscule.
359
00:12:57,878 --> 00:12:58,743
Right.
360
00:12:58,845 --> 00:13:01,246
In that case we better focus.
361
00:13:01,348 --> 00:13:03,181
[laughs]
362
00:13:06,286 --> 00:13:07,552
Did you do the pre-calc
homework?
363
00:13:07,654 --> 00:13:08,753
Yeah. Are you stuck?
364
00:13:08,855 --> 00:13:10,054
Yeah.
365
00:13:10,157 --> 00:13:11,389
I can't get past
the first question.
366
00:13:11,491 --> 00:13:12,624
I don't know why.
367
00:13:12,726 --> 00:13:15,527
I don't know how to do
any of... this.
368
00:13:17,464 --> 00:13:18,563
Crap.
369
00:13:18,665 --> 00:13:22,200
Sorry, I- he's... he's freaked
about his essay.
370
00:13:22,302 --> 00:13:23,368
I'll- I'll help you in a sec.
371
00:13:23,470 --> 00:13:24,669
Hang on.
372
00:13:24,771 --> 00:13:25,970
Ok.
373
00:13:32,712 --> 00:13:34,979
You think because English
is easy for you
374
00:13:35,081 --> 00:13:36,347
that it should be easy
for everyone.
375
00:13:36,449 --> 00:13:37,715
Not true.
376
00:13:37,818 --> 00:13:38,917
This is important to me.
377
00:13:39,019 --> 00:13:40,552
Good grades are important
to me.
378
00:13:40,654 --> 00:13:41,953
Yeah.
379
00:13:42,055 --> 00:13:45,890
And if you're gonna be
a distraction then this?
380
00:13:45,992 --> 00:13:47,325
This is a hazard.
381
00:13:47,427 --> 00:13:48,626
And it has no point.
382
00:13:48,728 --> 00:13:49,894
Yeah, I'm- I'm not getting
pissed at my best friend
383
00:13:49,996 --> 00:13:51,729
because she asked for help.
384
00:13:51,832 --> 00:13:53,097
And were you not the one
who started
385
00:13:53,200 --> 00:13:54,098
talking about the weekend?
386
00:13:54,201 --> 00:13:55,366
Hey, don't turn
this around on me,
387
00:13:55,468 --> 00:13:56,367
I don't like to be manipulated!
388
00:13:56,469 --> 00:13:57,635
[gasps]
389
00:13:58,205 --> 00:14:00,405
♪
390
00:14:00,507 --> 00:14:07,879
♪ Something tells me I'm not alone. ♪
391
00:14:07,981 --> 00:14:08,546
♪ I feel.. ♪
392
00:14:08,648 --> 00:14:09,848
Woah.
393
00:14:11,551 --> 00:14:12,717
Sorry Nikki.
394
00:14:12,819 --> 00:14:14,986
I guess we got a little
carried away.
395
00:14:15,088 --> 00:14:16,354
Clearly.
396
00:14:16,456 --> 00:14:20,391
I'll just wait over there
'til you're... finito.
397
00:14:42,582 --> 00:14:43,848
You should go into hairstyling.
398
00:14:43,950 --> 00:14:45,049
Yeah, my mom would love that.
399
00:14:45,151 --> 00:14:46,184
Oh.
400
00:14:46,286 --> 00:14:48,019
I could stay home and cook her
a meatloaf
401
00:14:48,121 --> 00:14:50,021
and clean her ashtrays
'til I'm 60.
402
00:14:50,123 --> 00:14:50,955
Like I'd let you.
403
00:14:51,057 --> 00:14:51,756
[laughs]
404
00:14:51,858 --> 00:14:52,490
Muah.
405
00:14:52,592 --> 00:14:53,658
Thanks.
406
00:14:53,760 --> 00:14:55,326
Hey, are you guys sure
that Rob's dad is ok
407
00:14:55,428 --> 00:14:56,628
with the whole picking
you up thing?
408
00:14:56,730 --> 00:14:59,197
Oh, what are those?
409
00:14:59,299 --> 00:15:01,266
Uh, Timothy is taking me
rock climbing.
410
00:15:01,368 --> 00:15:03,201
You realize that means you have
to climb rock.
411
00:15:03,303 --> 00:15:06,304
Yes, but it was either that
or not see him for a week.
412
00:15:06,406 --> 00:15:08,606
He couldn't change his rock
climbing schedule?
413
00:15:08,708 --> 00:15:10,375
Ok, let's focus on you two,
shall we?
414
00:15:10,477 --> 00:15:12,310
I know that I am
the super cool mom
415
00:15:12,412 --> 00:15:15,546
but I need some assurances
about this weekend away.
416
00:15:15,649 --> 00:15:18,182
Ok, Rob's lawyer dad's
gonna be there
417
00:15:18,285 --> 00:15:19,450
plus all the guys
on the wrestling team.
418
00:15:19,552 --> 00:15:21,319
Like, they literally can't do
anything stupid
419
00:15:21,421 --> 00:15:23,254
or they get kicked off
the roster.
420
00:15:23,356 --> 00:15:26,190
But you can drive us if it
would make you feel better.
421
00:15:27,994 --> 00:15:30,295
Just means you'd have to cancel
on Timothy.
422
00:15:32,198 --> 00:15:35,400
Ok, um... make sure you
text me when you get there,
423
00:15:35,502 --> 00:15:36,701
and I get at least
one phone call.
424
00:15:36,803 --> 00:15:37,368
Muah.
425
00:15:37,470 --> 00:15:38,369
Love you.
426
00:15:38,471 --> 00:15:39,203
Love you.
427
00:15:39,306 --> 00:15:40,505
Have fun. Don't break anything.
428
00:15:40,607 --> 00:15:42,073
Except hearts!
429
00:15:42,175 --> 00:15:43,574
[laughs]
430
00:15:43,677 --> 00:15:45,610
[door opens, closes]
431
00:15:45,712 --> 00:15:47,645
His dad's gonna be there?
432
00:15:47,747 --> 00:15:49,113
I lied.
433
00:15:49,783 --> 00:15:59,023
♪
434
00:15:59,125 --> 00:15:59,791
[horn honks]
435
00:15:59,893 --> 00:16:01,559
♪ Fussing with you? ♪
436
00:16:01,661 --> 00:16:05,029
♪ I could take you out back,We could leave it like that, ♪
437
00:16:05,131 --> 00:16:07,332
♪ If you want me to, But come on now, ♪
438
00:16:07,434 --> 00:16:08,533
♪ You really got something better to do? ♪
439
00:16:08,635 --> 00:16:10,068
Hey, bro.
440
00:16:10,170 --> 00:16:11,035
What took you so long, man?
441
00:16:11,137 --> 00:16:12,170
I know, traffic was crazy.
442
00:16:12,272 --> 00:16:13,371
Welcome, welcome, though.
443
00:16:13,473 --> 00:16:14,439
Hey, how're you doing?
444
00:16:14,541 --> 00:16:15,139
Hi.
445
00:16:15,241 --> 00:16:17,408
What's up?
446
00:16:17,510 --> 00:16:20,812
So uh... what do you think?
447
00:16:20,914 --> 00:16:22,347
It's ok.
448
00:16:22,449 --> 00:16:23,514
It's gorgeous.
449
00:16:23,616 --> 00:16:24,549
It's gorgeous.
450
00:16:26,586 --> 00:16:29,187
♪ Call my bluff...♪
451
00:16:29,289 --> 00:16:33,424
Yes!
452
00:16:33,526 --> 00:16:35,126
I'm gonna go get
some marshmallows.
453
00:16:35,228 --> 00:16:38,062
Sweetie, refined sugar
will age you.
454
00:16:38,164 --> 00:16:39,230
She's not gonna put it
on her face,
455
00:16:39,332 --> 00:16:40,231
she's gonna eat it.
456
00:16:40,333 --> 00:16:41,933
[laughs]
457
00:16:42,035 --> 00:16:43,868
Jacqueline is on
another cleanse.
458
00:16:43,970 --> 00:16:45,269
Chris Tucker lookin' ass.
459
00:16:45,372 --> 00:16:46,904
Jackie Chan lookin' ass.
460
00:16:48,708 --> 00:16:51,042
It would be awkward to toastmarshmallows in there, anyway.
461
00:16:51,144 --> 00:16:53,644
Too bad.
462
00:16:53,747 --> 00:16:55,380
That's a darling necklace,
Sarah.
463
00:16:55,482 --> 00:16:56,280
Oh.
464
00:16:56,383 --> 00:16:57,648
Gift from Rob?
465
00:16:57,751 --> 00:16:59,617
Um, Nikki, actually.
466
00:16:59,719 --> 00:17:02,487
Wait, doesn't buy you
jewellery yet?
467
00:17:02,589 --> 00:17:03,654
He's usually all over that.
468
00:17:03,757 --> 00:17:05,790
Because you know him
so well?
469
00:17:05,892 --> 00:17:08,192
No jewellery.
470
00:17:08,294 --> 00:17:09,127
Deal me out this round.
471
00:17:09,229 --> 00:17:10,661
But he's been writing me poems.
472
00:17:10,764 --> 00:17:12,630
[laughs]
473
00:17:12,732 --> 00:17:15,266
Leave it to you to find the only
guy who can take down
474
00:17:15,368 --> 00:17:18,870
a 200 pound dude
and writes poems.
475
00:17:18,972 --> 00:17:20,938
Yeah, I'm gonna need proof.
476
00:17:21,041 --> 00:17:22,140
No passcode?
477
00:17:22,242 --> 00:17:23,741
Guess we haven't gotten
to the sugar fix yet.
478
00:17:23,843 --> 00:17:25,209
Or have we?
479
00:17:25,311 --> 00:17:26,511
Give it back, Jay.
480
00:17:26,613 --> 00:17:28,880
You do not touch
another lady's phone.
481
00:17:30,950 --> 00:17:33,184
Only if she reads Rob's poem.
482
00:17:33,286 --> 00:17:34,852
Otherwise I might
find something better.
483
00:17:34,954 --> 00:17:36,387
Fine.
484
00:17:36,489 --> 00:17:37,522
Two lines.
485
00:17:37,624 --> 00:17:39,657
[yelling]
486
00:17:41,494 --> 00:17:43,061
Boy, you so crazy!
487
00:17:44,731 --> 00:17:46,697
"You are mine.
488
00:17:46,800 --> 00:17:49,067
"Mine alone.
489
00:17:49,169 --> 00:17:53,371
"The perfect gem
I'll forever adore."
490
00:17:58,311 --> 00:17:59,077
Oops.
491
00:17:59,179 --> 00:18:00,044
Not cool.
492
00:18:00,146 --> 00:18:01,012
I didn't do anything.
493
00:18:01,114 --> 00:18:02,246
Robbie. Stop!
494
00:18:02,348 --> 00:18:04,115
Those were private!
495
00:18:04,217 --> 00:18:07,452
Girls like to share their
boyfriend's romantic gestures.
496
00:18:07,554 --> 00:18:08,920
It's a compliment.
497
00:18:09,022 --> 00:18:11,355
They were laughing at me.
498
00:18:11,458 --> 00:18:12,457
You were laughing at me.
499
00:18:12,559 --> 00:18:14,125
No, Robbie.
500
00:18:14,227 --> 00:18:17,995
I just wish that you would treat
me with a little more respect!
501
00:18:18,098 --> 00:18:19,330
[yelps]
502
00:18:25,505 --> 00:18:26,204
Oh my god, baby-
503
00:18:26,306 --> 00:18:27,305
Why did you do that?
504
00:18:27,407 --> 00:18:29,740
I'm so sorry, I- it wasn't
on purpose.
505
00:18:29,843 --> 00:18:30,475
Here, come here.
506
00:18:30,577 --> 00:18:31,209
Show me where it hit you.
507
00:18:31,311 --> 00:18:31,943
[sobbing]
508
00:18:32,045 --> 00:18:32,810
Oh my god.
509
00:18:32,912 --> 00:18:33,311
Where did- where did it hit you?
510
00:18:33,413 --> 00:18:34,011
Let me see.
511
00:18:34,114 --> 00:18:34,979
Oh..
512
00:18:35,081 --> 00:18:37,081
I... it wasn't on purpose.
513
00:18:37,183 --> 00:18:38,749
You made me angry and-
and I was using my hands
514
00:18:38,852 --> 00:18:39,951
and it just flew
out of my fingers.
515
00:18:40,053 --> 00:18:41,119
Look, I'll get you a new phone.
516
00:18:41,221 --> 00:18:42,420
A better one.
517
00:18:42,522 --> 00:18:44,522
I was reading what you wrote
because it was sweet.
518
00:18:44,624 --> 00:18:46,991
And romantic and who knew
you'd have a freak out?
519
00:18:47,093 --> 00:18:48,025
You're right.
520
00:18:48,128 --> 00:18:51,129
Obviously I overreacted
and I'm sorry.
521
00:18:51,231 --> 00:18:54,832
It's just- I've been trying
to tell you something.
522
00:18:54,934 --> 00:18:59,604
Something that I haven't told
any other girl before.
523
00:18:59,706 --> 00:19:01,506
It scares me.
524
00:19:01,608 --> 00:19:02,940
It scares you?
525
00:19:03,042 --> 00:19:04,542
Yeah.
526
00:19:06,579 --> 00:19:08,179
I love you, Sarah.
527
00:19:09,716 --> 00:19:10,882
Oh.
528
00:19:10,984 --> 00:19:12,817
Oh? Is that all you have to say?
529
00:19:12,919 --> 00:19:13,718
Oh?
530
00:19:13,820 --> 00:19:14,752
[giggling]
531
00:19:14,854 --> 00:19:16,120
I love your hands.
532
00:19:16,222 --> 00:19:20,825
And your skin, and your laugh,
and how smart you are.
533
00:19:20,927 --> 00:19:24,996
I love everything about you.
534
00:19:25,098 --> 00:19:29,800
When I think about you not
feeling the same way...
535
00:19:29,903 --> 00:19:30,935
say you feel the same way.
536
00:19:31,037 --> 00:19:32,570
I- I feel the same way.
537
00:19:32,672 --> 00:19:34,238
You love me?
538
00:19:34,340 --> 00:19:35,907
Yes.
539
00:19:36,009 --> 00:19:37,742
I love you.
540
00:20:30,863 --> 00:20:31,796
[door opens]
541
00:20:33,199 --> 00:20:34,031
There you are.
542
00:20:34,133 --> 00:20:35,333
Hey.
543
00:20:35,435 --> 00:20:36,300
What's the matter?
544
00:20:36,402 --> 00:20:38,236
Nothing.
545
00:20:38,338 --> 00:20:39,537
Why?
546
00:20:39,639 --> 00:20:40,838
You look like you've
been crying.
547
00:20:40,940 --> 00:20:41,706
Oh, yeah.
548
00:20:41,808 --> 00:20:43,474
We were just out by the lake.
549
00:20:43,576 --> 00:20:44,775
I got a little wind burned.
550
00:20:44,877 --> 00:20:45,810
Oh.
551
00:20:45,912 --> 00:20:46,844
Hey, you uh, ready to go?
552
00:20:46,946 --> 00:20:48,079
Mmmhmm.
553
00:20:48,181 --> 00:20:49,046
Go...
554
00:20:49,148 --> 00:20:50,881
Yeah, it's so beautiful
out there,
555
00:20:50,984 --> 00:20:51,949
we're gonna go in the boat.
556
00:20:52,051 --> 00:20:53,584
Oh, well that sounds awesome.
557
00:20:53,686 --> 00:20:55,686
Let me grab a jacket.
558
00:20:55,788 --> 00:20:56,921
Hey.
559
00:20:57,023 --> 00:20:58,823
Alright, Tennison,
let's do this.
560
00:20:58,925 --> 00:21:03,361
Oh, Nik, um... it- it's kinda
like a couple thing.
561
00:21:03,463 --> 00:21:04,295
Oh!
562
00:21:04,397 --> 00:21:05,096
You don't mind, do you?
563
00:21:05,198 --> 00:21:06,264
We'll go another time-
564
00:21:06,366 --> 00:21:08,065
Yeah, of course. I get it.
565
00:21:08,167 --> 00:21:09,066
Ok.
566
00:21:09,168 --> 00:21:10,334
See ya.
567
00:21:10,436 --> 00:21:12,903
Wear a life jacket!
568
00:21:13,006 --> 00:21:13,971
Hey, Nikki.
569
00:21:14,073 --> 00:21:16,140
Um, listen, I've been
meaning to say,
570
00:21:16,242 --> 00:21:18,843
you're a good sport,
being the third wheel.
571
00:21:18,945 --> 00:21:20,945
A lot of girls can
handle that.
572
00:21:27,420 --> 00:21:28,319
[giggling]
573
00:21:28,421 --> 00:21:31,188
We are going in the lake!
574
00:21:31,291 --> 00:21:32,556
Alright!
575
00:21:40,099 --> 00:21:41,732
Safety first.
576
00:21:50,810 --> 00:21:53,077
Wow.
577
00:21:53,179 --> 00:21:54,945
This is happening.
578
00:21:55,048 --> 00:21:57,214
We can just sleep in the same
bed if you want.
579
00:21:57,317 --> 00:22:00,284
We don't have to have sex.
580
00:22:00,386 --> 00:22:03,020
It would be a waste of these
good candles
581
00:22:03,122 --> 00:22:05,990
but we don't have to.
582
00:22:06,092 --> 00:22:09,994
Yeah, these pyjamas kinda say
"cuddling only".
583
00:22:10,096 --> 00:22:11,295
Oh, hell no.
584
00:22:11,397 --> 00:22:13,764
They say "effortlessly sexy".
585
00:22:13,866 --> 00:22:15,066
[laughs]
586
00:22:15,168 --> 00:22:17,735
Subtly sensual.
587
00:22:17,837 --> 00:22:19,337
Casually erotic.
588
00:22:27,880 --> 00:22:33,250
Plus, they're not staying on
for long, anyway.
589
00:22:33,353 --> 00:22:35,720
That was the subtext.
590
00:22:52,004 --> 00:22:55,906
Wait...
591
00:22:56,008 --> 00:22:59,844
did you mean you actually
love me or were you...
592
00:22:59,946 --> 00:23:03,013
I don't say things
unless I mean them.
593
00:23:03,116 --> 00:23:05,182
I can tell you again now.
594
00:23:05,284 --> 00:23:08,085
But I'd rather show you.
595
00:23:12,892 --> 00:23:14,725
I'm not going anywhere,
Sarah.
596
00:23:21,000 --> 00:23:22,733
But if you want me to stop,
tell me now.
597
00:23:22,835 --> 00:23:24,702
You don't have to stop.
598
00:23:32,345 --> 00:23:41,385
♪
599
00:23:41,487 --> 00:23:45,823
♪ Going to do what I want and that's what's up, ♪
600
00:23:45,925 --> 00:23:47,425
♪ Ain't lookin' for a man to hold me up, ♪
601
00:23:47,527 --> 00:23:48,459
Bye.
602
00:23:50,463 --> 00:23:54,698
♪ Black coat, pink balaclava, ♪
603
00:23:54,801 --> 00:23:56,167
Pick.
604
00:24:04,043 --> 00:24:05,576
I even set it up and charged it
for you.
605
00:24:05,678 --> 00:24:07,578
I don't like you being
without a phone.
606
00:24:07,680 --> 00:24:08,646
Mmm.
607
00:24:08,748 --> 00:24:11,782
Mmm-mmm.
608
00:24:11,884 --> 00:24:12,917
Thank you.
609
00:24:13,019 --> 00:24:13,951
I should have made you
the lock screen,
610
00:24:14,053 --> 00:24:15,352
you're cuter.
611
00:24:22,528 --> 00:24:25,362
[phone rings]
612
00:24:25,465 --> 00:24:26,464
Oh, hey, babe.
613
00:24:26,566 --> 00:24:28,165
First ring, that's
what I like to see.
614
00:24:28,267 --> 00:24:29,633
What're you up to?
615
00:24:29,735 --> 00:24:32,169
I really need to study
for my bio test.
616
00:24:32,271 --> 00:24:33,270
Sorry.
617
00:24:33,372 --> 00:24:34,472
Ah, hey, don't apologize.
618
00:24:34,574 --> 00:24:36,507
I like smart girls, remember?
619
00:24:36,609 --> 00:24:38,175
Call me if you need a break.
620
00:24:38,277 --> 00:24:39,810
Definitely.
621
00:24:47,019 --> 00:24:50,955
[phone ringing]
622
00:24:51,057 --> 00:24:51,922
Hey, Nik-
623
00:24:52,024 --> 00:24:52,456
[sobbing]
624
00:24:52,558 --> 00:24:53,724
Sarah...
625
00:24:53,826 --> 00:24:55,593
Calm down. What's wrong?
626
00:24:55,695 --> 00:24:57,528
[sobbing]
627
00:24:59,398 --> 00:25:02,500
I hate staying in
that freaking house.
628
00:25:02,602 --> 00:25:05,703
I've literally packed
my bags like four times.
629
00:25:05,805 --> 00:25:08,639
Maybe you should talk
to someone.
630
00:25:08,741 --> 00:25:10,808
Nik, she needs help.
631
00:25:10,910 --> 00:25:11,876
AA or-
632
00:25:11,978 --> 00:25:15,379
She's not hurting anybody
but herself.
633
00:25:15,481 --> 00:25:17,147
If people knew it would
get worse for me.
634
00:25:17,250 --> 00:25:19,183
I'm already a known weirdo.
635
00:25:25,358 --> 00:25:27,057
Could it be any more pink?
636
00:25:27,159 --> 00:25:28,492
[laughs]
637
00:25:28,594 --> 00:25:30,094
I'll be able to find it
in my bag.
638
00:25:30,196 --> 00:25:32,496
You could find it
in a black hole.
639
00:25:32,598 --> 00:25:33,564
Here.
640
00:25:33,666 --> 00:25:34,498
Right now?
641
00:25:34,600 --> 00:25:35,633
She's so beautiful.
642
00:25:35,735 --> 00:25:36,166
Stop, wait.
643
00:25:36,269 --> 00:25:37,101
Oh, look at her!
644
00:25:37,203 --> 00:25:38,002
Give me like five seconds.
645
00:25:38,104 --> 00:25:39,036
Ok, fine.
646
00:25:39,138 --> 00:25:40,137
Look at you.
647
00:25:40,239 --> 00:25:41,972
Oh, what an angel.
648
00:25:43,342 --> 00:25:44,041
Oh, you're the worst.
649
00:25:44,143 --> 00:25:44,975
Oh, I'm posting that one.
650
00:25:45,077 --> 00:25:45,976
Please don't.
651
00:25:46,078 --> 00:25:48,379
Oh my gosh,
that's so embarrassing.
652
00:25:48,481 --> 00:25:49,346
Oh, no.
653
00:25:49,448 --> 00:25:50,180
You like this filter?
654
00:25:50,283 --> 00:25:51,315
It's actually cute.
655
00:25:51,417 --> 00:25:52,349
Wait, Sarah.
656
00:25:54,020 --> 00:25:55,185
What the hell?
657
00:25:55,288 --> 00:25:58,889
Oh, uh... yeah, I fell.
658
00:25:58,991 --> 00:26:00,991
On the rocks.
659
00:26:01,093 --> 00:26:02,826
When I was chasing after Robbie.
660
00:26:02,929 --> 00:26:04,395
So you had been crying.
661
00:26:04,497 --> 00:26:07,998
Sorry, I- I didn't want him
to be embarrassed.
662
00:26:08,100 --> 00:26:10,067
He felt really bad that I fell,
so.
663
00:26:12,772 --> 00:26:14,138
I shouldn't have been so nosy.
664
00:26:14,240 --> 00:26:15,573
I shouldn't have-
665
00:26:15,675 --> 00:26:18,208
I shouldn't have read the stupid
text in the first place.
666
00:26:18,311 --> 00:26:19,710
They were private.
667
00:26:19,812 --> 00:26:21,612
I would have been pissed if he
read the guys some of my texts.
668
00:26:21,714 --> 00:26:23,247
Oh, really?
669
00:26:23,349 --> 00:26:24,515
Why?
670
00:26:24,617 --> 00:26:26,483
Sarah Collins, what have you
been texting?
671
00:26:26,586 --> 00:26:28,886
Just... stuff for him
to think about.
672
00:26:28,988 --> 00:26:30,120
Well, careful.
673
00:26:30,222 --> 00:26:31,021
It starts with a phone
and then it leads to-
674
00:26:31,123 --> 00:26:33,958
I know where it leads.
675
00:26:34,060 --> 00:26:34,925
What?
676
00:26:35,027 --> 00:26:36,160
[giggles]
677
00:26:36,262 --> 00:26:37,928
Sarah, you didn't.
678
00:26:38,030 --> 00:26:38,696
Really?
679
00:26:38,798 --> 00:26:39,997
[laughs]
680
00:26:40,099 --> 00:26:41,865
That's why you weren't
in the bed when I woke up.
681
00:26:41,968 --> 00:26:44,234
I thought you had just gone
to the bathroom.
682
00:26:44,337 --> 00:26:46,003
Oh my gosh.
683
00:26:46,105 --> 00:26:48,339
Uh... was he nice?
684
00:26:48,441 --> 00:26:49,139
Were you safe?
685
00:26:49,241 --> 00:26:50,574
Nikki.
686
00:26:50,676 --> 00:26:52,543
Hey, even smart girls do stupid
things under pressure-
687
00:26:52,645 --> 00:26:53,811
He didn't pressure me.
688
00:26:53,913 --> 00:26:55,112
Ah.
689
00:26:55,214 --> 00:26:56,847
If I knew I was gonna
get interrogated
690
00:26:56,949 --> 00:26:59,283
I woulda just kept
my mouth shut.
691
00:26:59,385 --> 00:27:01,318
Did you talk about it
with your mom?
692
00:27:01,420 --> 00:27:03,187
Hard pass.
693
00:27:03,289 --> 00:27:07,424
She doesn't need to know
everything I do.
694
00:27:07,526 --> 00:27:09,226
He said he loved me.
695
00:27:09,328 --> 00:27:11,195
And he thinks we have
a future.
696
00:27:11,297 --> 00:27:12,596
He- he said it like that.
697
00:27:12,698 --> 00:27:13,831
"A future".
698
00:27:13,933 --> 00:27:15,466
[laughs]
699
00:27:15,568 --> 00:27:16,400
Wow.
700
00:27:16,502 --> 00:27:17,468
[message alert]
701
00:27:22,908 --> 00:27:24,274
No, no, no, no, no.
702
00:27:24,377 --> 00:27:25,075
Rob, no.
703
00:27:25,177 --> 00:27:26,677
Are you ok? What's going on?
704
00:27:26,779 --> 00:27:29,380
Um, I'm fine, I just need
a minute.
705
00:27:29,482 --> 00:27:30,848
I need to call Rob.
706
00:27:30,950 --> 00:27:31,915
Okay.
707
00:27:32,418 --> 00:27:35,886
[ringing]
708
00:27:35,988 --> 00:27:40,457
Babe, no... it-
it wasn't planned.
709
00:27:40,559 --> 00:27:41,725
Nikki was upset.
710
00:27:41,827 --> 00:27:43,394
Upset about what?
711
00:27:43,496 --> 00:27:44,328
I can't say.
712
00:27:44,430 --> 00:27:45,763
You're a shitty liar.
713
00:27:45,865 --> 00:27:48,999
You picked her over me, just say it!
714
00:27:49,101 --> 00:27:51,769
Um, do you mind just giving me
some privacy?
715
00:27:51,871 --> 00:27:53,003
I- I'm just gonna
be two seconds.
716
00:27:53,105 --> 00:27:53,871
Just go in the bathroom.
717
00:27:53,973 --> 00:27:54,705
Is that ok?
718
00:27:54,807 --> 00:27:55,673
Ok. Yeah.
719
00:27:55,775 --> 00:27:57,174
It's fine.
720
00:28:03,582 --> 00:28:05,082
Her mom's a drunk.
721
00:28:05,184 --> 00:28:08,085
She just- she just needed a
place to get away for a while.
722
00:28:08,187 --> 00:28:10,487
Why didn't you tell me?
723
00:28:10,589 --> 00:28:12,756
I- I promised I wouldn't
tell people.
724
00:28:12,858 --> 00:28:15,192
I'm not people,
I'm your boyfriend.
725
00:28:15,294 --> 00:28:17,494
You say you love me but how am I supposed to feel
726
00:28:17,596 --> 00:28:19,063
when you lie like that?
727
00:28:19,165 --> 00:28:21,265
I- I'm sorry, it's not
what I meant.
728
00:28:21,934 --> 00:28:24,268
Relationships are about communication, Sarah.
729
00:28:24,370 --> 00:28:26,403
If you really cared about us, about me,
730
00:28:26,505 --> 00:28:27,504
you would have said something.
731
00:28:27,606 --> 00:28:29,173
I would never do that to you.
732
00:28:29,275 --> 00:28:31,709
[sobbing]
733
00:28:40,052 --> 00:28:41,518
[phone ringing]
734
00:28:41,620 --> 00:28:42,419
Hey.
735
00:28:42,521 --> 00:28:43,520
You've spent a lot of time
736
00:28:43,622 --> 00:28:44,888
at the Tennison's lake house, right?
737
00:28:44,990 --> 00:28:46,657
Do you know the-
the neighbour?
738
00:28:46,759 --> 00:28:48,559
The girl next door?
739
00:28:48,661 --> 00:28:50,794
She and Rob ever date?
740
00:28:50,896 --> 00:28:52,096
Um, yeah.
741
00:28:52,198 --> 00:28:53,097
They dated last summer.
742
00:28:53,199 --> 00:28:54,264
She's at Overlake Academy.
743
00:28:54,366 --> 00:28:56,567
She threw a huge tantrum
when uh,
744
00:28:56,669 --> 00:28:58,569
Rob decided to come
here instead.
745
00:28:58,671 --> 00:29:00,070
What's up?
746
00:29:00,172 --> 00:29:02,606
Can you trust me for a little
bit and I'll tell you later?
747
00:29:02,708 --> 00:29:03,507
Promise.
748
00:29:03,609 --> 00:29:04,608
Yeah, sure.
749
00:29:04,710 --> 00:29:06,577
Thanks.
750
00:29:06,679 --> 00:29:12,015
[sobbing]
751
00:29:15,187 --> 00:29:18,555
It feels like it's
happening fast.
752
00:29:18,657 --> 00:29:20,557
Maybe too fast.
753
00:29:20,659 --> 00:29:21,692
It's intense.
754
00:29:21,794 --> 00:29:25,829
Yeah, well... it's your
first boyfriend.
755
00:29:25,931 --> 00:29:27,131
Everything is intense.
756
00:29:27,233 --> 00:29:28,165
Everything-
757
00:29:28,267 --> 00:29:31,802
But like... he texts me
all the time.
758
00:29:31,904 --> 00:29:34,638
He wants to know where I am,
who I'm with.
759
00:29:34,740 --> 00:29:36,006
It's...
760
00:29:36,108 --> 00:29:37,174
It just sounds
like he's jealous.
761
00:29:37,276 --> 00:29:39,243
I need him to trust me,
though.
762
00:29:39,345 --> 00:29:43,514
Not... control me.
763
00:29:43,616 --> 00:29:44,481
Right?
764
00:29:44,583 --> 00:29:47,251
Absolutely.
765
00:29:47,353 --> 00:29:49,186
So talk to him.
766
00:29:49,288 --> 00:29:51,789
You know, tell him
how you feel.
767
00:29:51,891 --> 00:29:52,923
People aren't perfect.
768
00:29:53,025 --> 00:29:55,159
He's gonna have some flaws.
769
00:29:55,261 --> 00:29:56,860
He says he loves me.
770
00:29:57,730 --> 00:29:58,462
No.
771
00:29:58,564 --> 00:29:59,596
No?
772
00:29:59,698 --> 00:30:01,131
No.
773
00:30:01,233 --> 00:30:02,466
No, he does not.
774
00:30:02,568 --> 00:30:04,001
Oh my god, seriously?
775
00:30:04,103 --> 00:30:05,169
Yeah.
776
00:30:05,271 --> 00:30:07,337
Wow.
777
00:30:07,439 --> 00:30:08,872
See?
778
00:30:08,974 --> 00:30:12,376
I mean, honey, he's obviously
just as freaked out as you are.
779
00:30:15,981 --> 00:30:19,216
Mom...
780
00:30:19,318 --> 00:30:23,921
do you ever worry that you're
making the wrong choice?
781
00:30:24,023 --> 00:30:26,023
Like... like you feel
782
00:30:26,125 --> 00:30:31,628
like someone's the right person
and then they're not?
783
00:30:31,730 --> 00:30:34,665
Absolutely.
784
00:30:34,767 --> 00:30:40,971
And then I remember that
that very same type of person
785
00:30:41,073 --> 00:30:43,941
is the reason why I have you.
786
00:30:44,043 --> 00:30:46,476
Life's complicated.
787
00:30:46,579 --> 00:30:48,111
Thanks mom.
788
00:30:48,214 --> 00:30:49,713
You ok, kiddo?
789
00:30:49,815 --> 00:30:51,014
Yeah. Yeah.
790
00:30:51,116 --> 00:30:51,815
Yeah?
791
00:30:51,917 --> 00:30:53,317
Mmmhmm.
792
00:30:53,419 --> 00:30:59,590
Rob would call and Sarah
would... snatch up the phone.
793
00:30:59,692 --> 00:31:04,161
You know, like she just couldn't
wait to talk to him.
794
00:31:04,263 --> 00:31:07,264
Now I know that um,
795
00:31:07,366 --> 00:31:10,968
if she didn't answer right away
he would get angry.
796
00:31:14,106 --> 00:31:20,944
She worried that he was
too controlling.
797
00:31:21,046 --> 00:31:22,713
But I just thought that
it was sweet
798
00:31:22,815 --> 00:31:26,183
because I thought that it meant
that he didn't wanna lose her.
799
00:31:30,756 --> 00:31:33,056
Hi.
800
00:31:33,158 --> 00:31:34,391
Whatcha got there?
801
00:31:34,493 --> 00:31:36,994
Uh, it's a dress for Sarah.
802
00:31:37,096 --> 00:31:38,862
Hmm.
803
00:31:38,964 --> 00:31:41,331
Rob, we don't keep secrets.
804
00:31:41,433 --> 00:31:43,934
Sarah and I, we talk.
805
00:31:44,036 --> 00:31:45,068
About us?
806
00:31:45,170 --> 00:31:47,037
Among other things.
807
00:31:47,139 --> 00:31:48,939
Look, she's never had
a relationship before
808
00:31:49,041 --> 00:31:51,008
and I'm guessing that you have.
809
00:31:51,110 --> 00:31:52,943
Not like this.
810
00:31:53,045 --> 00:31:56,513
She's... different.
811
00:31:56,615 --> 00:31:58,181
She'll make mistakes.
812
00:31:58,284 --> 00:32:01,051
Miss Collins, there is nothing
Sarah could do
813
00:32:01,153 --> 00:32:04,621
to change the way I feel
about her.
814
00:32:04,723 --> 00:32:06,623
I don't wanna lose her.
815
00:32:06,725 --> 00:32:08,091
I like her.
816
00:32:10,896 --> 00:32:12,496
Alright, come in.
817
00:32:13,232 --> 00:32:14,331
You can call me Laura,
by the way,
818
00:32:14,433 --> 00:32:15,632
if it's not too weird.
819
00:32:15,734 --> 00:32:16,833
Thanks.
820
00:32:19,605 --> 00:32:21,605
Ok, I'm gonna be checking in
periodically
821
00:32:21,707 --> 00:32:22,739
so be a gentleman.
822
00:32:22,841 --> 00:32:23,573
Cross my heart.
823
00:32:23,676 --> 00:32:24,508
Mmmhmm.
824
00:32:36,522 --> 00:32:38,388
Rob... no.
825
00:32:38,490 --> 00:32:39,790
This is way too expensive.
826
00:32:39,892 --> 00:32:42,960
Awe, I want you to have
the best.
827
00:32:43,062 --> 00:32:45,028
I love it.
828
00:32:45,130 --> 00:32:46,330
But where will I wear it?
829
00:32:46,432 --> 00:32:48,398
Oh, hilarious.
830
00:32:55,007 --> 00:33:00,143
Will you forgive me for jumping
to conclusions?
831
00:33:00,245 --> 00:33:01,878
Maybe put on the dress?
832
00:33:01,981 --> 00:33:03,380
Ok.
833
00:33:06,418 --> 00:33:07,651
Turn around.
834
00:33:07,753 --> 00:33:09,052
I've seen it all before.
835
00:33:09,154 --> 00:33:10,387
Remember?
836
00:33:27,606 --> 00:33:29,206
Hope you kept the receipt.
837
00:33:29,308 --> 00:33:30,807
Don't worry,
you'll lose the weight.
838
00:33:30,909 --> 00:33:32,075
Besides, I'll help you.
839
00:33:32,177 --> 00:33:35,612
Like you said, we have
a whole month.
840
00:33:35,714 --> 00:33:37,414
You think I'm fat?
841
00:33:37,516 --> 00:33:38,382
Did I say that?
842
00:33:38,484 --> 00:33:39,249
No.
843
00:33:39,351 --> 00:33:40,751
I chose you.
844
00:33:40,853 --> 00:33:43,320
I want you.
845
00:33:46,925 --> 00:33:48,191
[giggles]
846
00:33:48,293 --> 00:33:50,794
My- my mom was serious,
she could come in at any time.
847
00:33:50,896 --> 00:33:54,998
Well I guess we'll have to be
quick and quiet.
848
00:33:55,100 --> 00:33:57,034
I won't tell if you don't.
849
00:34:19,758 --> 00:34:28,365
♪
850
00:34:28,467 --> 00:34:30,067
[giggles]
851
00:34:30,169 --> 00:34:31,034
Yes!
852
00:34:31,136 --> 00:34:32,002
I actually really like this.
853
00:34:32,104 --> 00:34:33,203
You look so cute.
854
00:34:33,305 --> 00:34:34,538
Let me see the back?
855
00:34:34,640 --> 00:34:36,039
See? I told you it would fit.
856
00:34:36,141 --> 00:34:37,607
Yeah, I'm shocked
I fit into this.
857
00:34:37,709 --> 00:34:42,312
You were so worried.
858
00:34:42,414 --> 00:34:45,582
Oh. One sec.
859
00:34:52,991 --> 00:34:53,690
Ow.
860
00:34:53,792 --> 00:34:54,925
Sorry.
861
00:34:55,027 --> 00:34:55,692
Is that ok?
862
00:34:55,794 --> 00:34:56,760
Yeah.
863
00:34:56,862 --> 00:34:58,295
Thank you.
864
00:35:00,866 --> 00:35:02,065
You look so pretty.
865
00:35:02,167 --> 00:35:02,732
Thanks.
866
00:35:02,835 --> 00:35:03,467
You look so cute.
867
00:35:03,569 --> 00:35:04,601
Thank you.
868
00:35:04,703 --> 00:35:05,602
Um...
869
00:35:05,704 --> 00:35:06,269
Do you feel good?
870
00:35:06,371 --> 00:35:07,204
Yeah.
871
00:35:07,306 --> 00:35:08,505
You should be,
you look so hot.
872
00:35:08,607 --> 00:35:09,706
I'm gonna take a selfie.
873
00:35:09,808 --> 00:35:16,346
♪
874
00:35:16,448 --> 00:35:19,516
[bell rings]
875
00:35:21,086 --> 00:35:21,952
Nice!
876
00:35:22,054 --> 00:35:23,520
[laughs]
877
00:35:29,695 --> 00:35:30,360
Hi.
878
00:35:30,462 --> 00:35:31,495
So I was thinking um...
879
00:35:31,597 --> 00:35:34,064
What you're wearing
is unacceptable.
880
00:35:34,166 --> 00:35:35,765
Cover up. Now.
881
00:35:38,303 --> 00:35:39,202
I... I thought it was cute.
882
00:35:39,304 --> 00:35:40,537
Are you re-branding?
883
00:35:40,639 --> 00:35:43,173
Trying to get some attention
by flashing leg and ass?
884
00:35:43,275 --> 00:35:46,376
You look like a cheap slut.
885
00:35:46,478 --> 00:35:49,646
Delete it.
886
00:35:49,748 --> 00:35:51,815
You know, nobody else wants you,
Sarah.
887
00:35:51,917 --> 00:35:53,683
It's just me.
888
00:35:53,785 --> 00:35:56,520
Sometimes I'm not sure why.
889
00:36:02,027 --> 00:36:03,727
Sarah, are you ok?
890
00:36:03,829 --> 00:36:04,494
He's being an asshole-
891
00:36:04,596 --> 00:36:06,296
Don't call him that!
892
00:36:10,602 --> 00:36:13,904
She came to school
with bruises.
893
00:36:14,006 --> 00:36:16,373
It... it was embarrassing.
894
00:36:16,475 --> 00:36:20,243
I showed her how to hide them
with make-up.
895
00:36:20,345 --> 00:36:22,512
And you knew the bruises were from Rob?
896
00:36:22,614 --> 00:36:24,915
I did, but he was a nice guy.
897
00:36:25,017 --> 00:36:26,416
To me.
898
00:36:26,518 --> 00:36:27,918
And to his friends.
899
00:36:28,020 --> 00:36:31,021
In other words he never hit
you so it wasn't your business.
900
00:36:33,659 --> 00:36:43,466
♪
901
00:36:43,569 --> 00:36:49,172
♪ You're deep in my abyss, ♪
902
00:36:49,274 --> 00:36:51,374
[doorbell rings]
903
00:36:52,277 --> 00:36:53,276
Oh, god.
904
00:36:53,378 --> 00:36:54,778
I am so sorry.
905
00:36:54,880 --> 00:36:57,581
I- I thought Rob was home alone.
906
00:36:57,683 --> 00:36:58,782
May I help you?
907
00:36:58,884 --> 00:37:02,953
Um, I'm Sarah Collins.
908
00:37:03,055 --> 00:37:05,455
His girlfriend?
909
00:37:05,557 --> 00:37:07,490
He never tells me anything.
910
00:37:07,593 --> 00:37:08,658
Well, you know, if- if
he's training
911
00:37:08,760 --> 00:37:09,626
I won't- I won't bother him.
912
00:37:09,728 --> 00:37:10,327
I can just-
913
00:37:10,429 --> 00:37:11,695
No, no, don't be silly.
914
00:37:11,797 --> 00:37:12,429
You're here now.
915
00:37:12,531 --> 00:37:13,496
Come.
916
00:37:13,599 --> 00:37:15,966
He's been down there an hour,
anyways.
917
00:37:20,272 --> 00:37:21,404
Robert?
918
00:37:22,774 --> 00:37:25,342
Look who I found.
919
00:37:25,444 --> 00:37:26,943
I told him to clean up the mess.
920
00:37:27,045 --> 00:37:27,644
Oh...
921
00:37:27,746 --> 00:37:29,045
Alright?
922
00:37:29,147 --> 00:37:30,347
Now this lovely young lady
can see your true colours.
923
00:37:30,449 --> 00:37:32,148
Well, this is my space, mom.
924
00:37:32,251 --> 00:37:34,651
I did read that messy people
have high IQ's.
925
00:37:34,753 --> 00:37:35,518
I'm running out.
926
00:37:35,621 --> 00:37:36,820
I'm late for my class,
927
00:37:36,922 --> 00:37:38,221
but perhaps Sarah could join us
for dinner tonight?
928
00:37:38,323 --> 00:37:40,757
I have to keep training
so maybe another time.
929
00:37:40,859 --> 00:37:41,992
Well, it was lovely meeting you,
Sarah.
930
00:37:42,094 --> 00:37:43,493
Mmmhmm.
931
00:37:43,595 --> 00:37:45,028
And I'm sorry that my son has
not introduced us previously.
932
00:37:49,868 --> 00:37:51,768
It's ok.
933
00:37:51,870 --> 00:37:54,037
I already know you're messy.
934
00:37:54,139 --> 00:37:55,805
Great.
935
00:37:55,907 --> 00:37:58,041
Now that I have your stamp
of approval,
936
00:37:58,143 --> 00:37:59,943
what're you doing here?
937
00:38:00,045 --> 00:38:04,214
Um... I came to apologize.
938
00:38:06,084 --> 00:38:08,251
About what I was wearing.
939
00:38:08,353 --> 00:38:09,986
Hmm.
940
00:38:10,088 --> 00:38:11,454
You sure you didn't come here
to force your way
941
00:38:11,556 --> 00:38:13,723
into meeting my mother?
942
00:38:13,825 --> 00:38:15,225
You said your parents were away.
943
00:38:15,327 --> 00:38:16,326
I don't remember
saying that.
944
00:38:16,428 --> 00:38:17,093
Yes, you do.
945
00:38:17,195 --> 00:38:17,761
No, I don't.
946
00:38:17,863 --> 00:38:18,561
You lied.
947
00:38:18,664 --> 00:38:19,362
No, because you nagged me.
948
00:38:19,464 --> 00:38:20,864
You're always nagging me!
949
00:38:22,734 --> 00:38:23,633
Sarah.
950
00:38:23,735 --> 00:38:25,035
Sarah! Come back here!
951
00:38:25,137 --> 00:38:27,203
[sobbing]
952
00:38:30,776 --> 00:38:31,508
[screams]
953
00:38:31,610 --> 00:38:32,309
You knew they were home!
954
00:38:32,411 --> 00:38:33,310
No!
955
00:38:33,412 --> 00:38:34,778
No, I came to spend time
with you!
956
00:38:34,880 --> 00:38:38,315
I love you but you treat me
like garbage!
957
00:38:38,417 --> 00:38:40,417
You only focus on
the things I don't do
958
00:38:40,519 --> 00:38:42,919
and you have
this list of expectations
959
00:38:43,021 --> 00:38:45,789
that I keep failing at!
960
00:38:45,891 --> 00:38:48,258
[slap]
961
00:38:48,360 --> 00:38:50,193
My dad gets home from work soon.
962
00:38:50,295 --> 00:38:51,494
I don't want him seeing you
like this.
963
00:38:51,596 --> 00:38:52,929
You know what?
964
00:38:53,031 --> 00:38:55,598
Screw you!
965
00:38:55,701 --> 00:38:58,501
If that's how you feel
then we are done!
966
00:38:58,603 --> 00:39:00,670
Don't call me, don't-
don't message me,
967
00:39:00,772 --> 00:39:03,373
don't come within
five feet of me!
968
00:39:06,178 --> 00:39:10,347
[sobbing]
969
00:39:13,752 --> 00:39:23,426
♪
970
00:39:23,528 --> 00:39:39,476
♪
971
00:39:44,983 --> 00:39:53,156
♪ It was all pretend. ♪
972
00:39:53,258 --> 00:39:54,424
Hi.
973
00:39:54,526 --> 00:39:56,593
Something happen?
974
00:39:56,695 --> 00:39:59,095
Oh, uh...
975
00:39:59,197 --> 00:40:05,668
Timothy finally decided
that he wants to get serious.
976
00:40:05,771 --> 00:40:07,570
Just not with me.
977
00:40:07,672 --> 00:40:09,539
No.
978
00:40:09,641 --> 00:40:10,640
Oh, mom, I'm sorry.
979
00:40:10,742 --> 00:40:12,075
Oh, it's ok.
980
00:40:12,177 --> 00:40:14,377
I'm just sorry that you have
to see me like this again.
981
00:40:16,214 --> 00:40:16,880
[phone ringing]
982
00:40:16,982 --> 00:40:18,882
Don't answer it.
983
00:40:18,984 --> 00:40:20,049
You're upset.
984
00:40:20,152 --> 00:40:24,220
They can handle the store
without you once.
985
00:40:24,322 --> 00:40:26,356
Let's have a girl's night.
986
00:40:26,458 --> 00:40:27,957
We will. I promise.
987
00:40:28,059 --> 00:40:28,792
This weekend.
988
00:40:28,894 --> 00:40:30,660
I have to take this.
989
00:40:32,130 --> 00:40:34,330
The shipment was supposed to be there yesterday.
990
00:40:36,435 --> 00:40:37,767
Ok, you know what?
991
00:40:37,869 --> 00:40:41,604
Um, why don't you give me20 minutes and I'll handle it.
992
00:40:41,706 --> 00:40:42,705
Yeah, of course.
993
00:40:42,808 --> 00:40:44,374
No problem.
994
00:40:44,476 --> 00:40:50,580
♪
995
00:40:50,682 --> 00:40:52,582
You could knock.
996
00:40:52,684 --> 00:40:54,818
Ok, um, I have to go into work.
997
00:40:54,920 --> 00:40:57,454
Surprise, surprise.
998
00:40:57,556 --> 00:41:00,857
Weird, I don't recall a major
attitude-fest being scheduled
999
00:41:00,959 --> 00:41:04,494
for this evening and...
what happened to your knee?
1000
00:41:04,596 --> 00:41:05,395
Nothing.
1001
00:41:05,497 --> 00:41:06,429
I tripped.
1002
00:41:08,033 --> 00:41:09,999
Rob and I had a fight.
1003
00:41:10,101 --> 00:41:14,103
Most couples fight,
don't start a hashtag.
1004
00:41:14,206 --> 00:41:15,205
Ok.
1005
00:41:15,307 --> 00:41:19,776
Um... did it happen
when you...
1006
00:41:19,878 --> 00:41:21,211
did Rob get pushy about-
1007
00:41:21,313 --> 00:41:21,878
No! God!
1008
00:41:21,980 --> 00:41:23,179
I- I was upset.
1009
00:41:23,281 --> 00:41:24,447
I didn't look where I was going.
1010
00:41:24,549 --> 00:41:26,983
Rob wasn't even there.
1011
00:41:27,085 --> 00:41:28,351
And- and I don't appreciate you
1012
00:41:28,453 --> 00:41:30,286
jumping to the worst conclusion,
either.
1013
00:41:30,388 --> 00:41:34,090
Just because your relationships
constantly crash and burn.
1014
00:41:34,192 --> 00:41:35,425
Wow, you're gonna go there.
1015
00:41:35,527 --> 00:41:39,329
Well, maybe you should try
being yourself for once.
1016
00:41:39,431 --> 00:41:40,797
Instead of trying
to mould yourself
1017
00:41:40,899 --> 00:41:41,931
into what you think
a man wants.
1018
00:41:42,033 --> 00:41:43,867
And even Christophe, right?
1019
00:41:43,969 --> 00:41:45,368
He says "jump" you say
"how high?"
1020
00:41:45,470 --> 00:41:46,769
Christophe is my boss.
1021
00:41:46,872 --> 00:41:49,405
I just wanna scream at you
just to say no to someone.
1022
00:41:49,508 --> 00:41:50,406
Just- just one time.
1023
00:41:50,509 --> 00:41:51,608
Just one damn time.
1024
00:41:51,710 --> 00:41:54,143
Enough.
1025
00:41:54,246 --> 00:41:55,979
What the hell is wrong with you?
1026
00:42:02,487 --> 00:42:04,153
[slams door]
1027
00:42:14,566 --> 00:42:19,002
♪ Remember how it felt to feel ♪
1028
00:42:19,104 --> 00:42:23,606
♪ Remember how it felt just to be, ♪
1029
00:42:23,708 --> 00:42:28,711
♪ Remember the needle piercing through your skin, ♪
1030
00:42:28,813 --> 00:42:33,016
♪ How it set you free, ♪
1031
00:42:33,118 --> 00:42:37,820
♪ Remember when we kissed, ♪
1032
00:42:37,923 --> 00:42:42,458
♪ I would lose myself, ♪
1033
00:42:42,561 --> 00:42:47,096
♪ Remember when you said to me, ♪
1034
00:42:47,198 --> 00:42:52,168
♪ I would set you free, ♪
1035
00:42:52,270 --> 00:42:54,470
♪ For your love, for your love, ♪
1036
00:42:54,573 --> 00:43:01,311
♪ for your love, for your love, ♪
1037
00:43:01,413 --> 00:43:08,351
[phone ringing]
1038
00:43:08,453 --> 00:43:10,119
I'm sorry, I thought
I was pretty explicit
1039
00:43:10,221 --> 00:43:12,355
with my "do not contact me"
instructions.
1040
00:43:12,457 --> 00:43:13,089
Baby...
1041
00:43:13,191 --> 00:43:14,991
Oh, now it's baby?
1042
00:43:15,093 --> 00:43:16,726
"Slut" had a pretty
good ring to it.
1043
00:43:16,828 --> 00:43:19,395
Sarah, I was a total idiot.
1044
00:43:19,497 --> 00:43:22,599
Understatement of the year.
1045
00:43:22,701 --> 00:43:24,067
I need to see you.
1046
00:43:27,806 --> 00:43:29,205
Too bad.
1047
00:43:36,648 --> 00:43:37,614
Sarah, I-
1048
00:43:37,716 --> 00:43:39,582
I'm- I don't want you
to be here.
1049
00:43:39,684 --> 00:43:40,216
Please-
1050
00:43:40,318 --> 00:43:42,218
You can't be here.
1051
00:43:42,320 --> 00:43:43,686
You- you- you lied to me!
1052
00:43:43,788 --> 00:43:44,887
You embarrassed me,
you hurt me!
1053
00:43:44,990 --> 00:43:47,256
Please, there is an explanation.
1054
00:43:47,359 --> 00:43:48,391
Ok?
1055
00:43:48,493 --> 00:43:50,126
My family, they have traditions
and rules-
1056
00:43:50,228 --> 00:43:51,928
So- so you're worried
I'm not good enough?
1057
00:43:52,030 --> 00:43:54,664
No. No.
1058
00:43:54,766 --> 00:43:56,432
When I tell them I'm not going
to Harvard
1059
00:43:56,534 --> 00:43:59,302
because I refuse to move away
from you
1060
00:43:59,404 --> 00:44:03,239
that's not gonna go over well.
1061
00:44:03,341 --> 00:44:05,441
I wanted to introduce you
to my parents
1062
00:44:05,543 --> 00:44:10,947
when we were ready and...
when it could be perfect.
1063
00:44:11,049 --> 00:44:12,415
The perfect place,
the perfect time.
1064
00:44:12,517 --> 00:44:13,883
You in perfect clothes.
1065
00:44:13,985 --> 00:44:18,855
Just so that they could see
why I wouldn't wanna leave you.
1066
00:44:18,957 --> 00:44:24,093
Robbie, that wasn't
a normal fight.
1067
00:44:24,195 --> 00:44:25,528
I know.
1068
00:44:25,630 --> 00:44:30,733
I... I need to do better.
1069
00:44:30,835 --> 00:44:34,771
But you are making me better.
1070
00:44:34,873 --> 00:44:36,472
Please, Sarah.
1071
00:44:36,574 --> 00:44:39,609
Don't- don't give up on me.
1072
00:44:39,711 --> 00:44:42,078
You don't give up on
the people you love.
1073
00:44:42,180 --> 00:44:44,614
I was gonna give this to you
at the dance
1074
00:44:44,716 --> 00:44:48,618
but it feels like
you need it now.
1075
00:44:52,257 --> 00:44:54,257
It's a promise ring.
1076
00:44:54,359 --> 00:45:00,229
♪
1077
00:45:00,331 --> 00:45:02,465
You're gonna stop losing your
temper and taking it out on me.
1078
00:45:02,567 --> 00:45:03,666
I swear, I will-
1079
00:45:03,768 --> 00:45:06,569
And I'm gonna wear whatever
the hell I want.
1080
00:45:06,671 --> 00:45:07,570
Of course.
1081
00:45:07,672 --> 00:45:09,739
You look beautiful to me,
always.
1082
00:45:09,841 --> 00:45:16,279
And now you're gonna take me
for hot chocolate
1083
00:45:16,381 --> 00:45:19,782
and we're gonna start over.
1084
00:45:19,884 --> 00:45:21,484
Clean slate.
1085
00:45:22,921 --> 00:45:24,687
Clean slate.
1086
00:45:25,090 --> 00:45:31,627
♪ Now I chase you from the morning rays ♪
1087
00:45:31,730 --> 00:45:37,600
♪ I pray it fades. ♪
1088
00:45:37,702 --> 00:45:44,574
♪ I'm not a child but I believe ♪
1089
00:45:44,676 --> 00:45:45,842
It's too big.
1090
00:45:45,944 --> 00:45:47,510
I'll have to get it resized.
1091
00:45:47,612 --> 00:45:48,544
Here.
1092
00:45:50,148 --> 00:45:50,980
Here.
1093
00:45:51,082 --> 00:45:56,552
♪ We're alive so I can see ♪
1094
00:45:56,654 --> 00:45:57,487
Oh, here. Let me get it.
1095
00:45:57,589 --> 00:45:58,588
Oh wait, I got it.
1096
00:45:58,690 --> 00:46:04,093
♪ Beauty ♪
1097
00:46:04,195 --> 00:46:09,665
♪ Passion is a spinning wheel. ♪
1098
00:46:09,768 --> 00:46:13,002
♪ Turns and turns forever just to feel. ♪
1099
00:46:13,104 --> 00:46:15,972
There. It's perfect.
1100
00:46:16,074 --> 00:46:22,378
♪ Left you lone inside another's arms. ♪
1101
00:46:22,480 --> 00:46:28,718
♪ Still alone. ♪
1102
00:46:28,820 --> 00:46:35,091
♪ I'm not a child but I believe ♪
1103
00:46:35,193 --> 00:46:41,764
♪ There is beauty. ♪
1104
00:46:45,036 --> 00:46:48,371
So you guys broke up
for a few hours
1105
00:46:48,473 --> 00:46:51,707
then got back together?
1106
00:46:51,810 --> 00:46:53,810
Right in time for the dance
tonight, I guess.
1107
00:46:53,912 --> 00:46:57,146
Look, we addressed
some issues first.
1108
00:46:57,248 --> 00:46:58,681
He slut shamed you.
1109
00:46:58,783 --> 00:47:01,951
In front of a bunch of people.
1110
00:47:02,053 --> 00:47:04,153
He apologized.
1111
00:47:04,255 --> 00:47:05,021
We dealt with it.
1112
00:47:05,123 --> 00:47:06,489
Ok, yeah, no, here's the thing.
1113
00:47:06,591 --> 00:47:07,590
You can lie to everyone.
1114
00:47:07,692 --> 00:47:08,524
I didn't-
1115
00:47:08,626 --> 00:47:09,926
Don't even!
1116
00:47:10,028 --> 00:47:11,627
You can lie to everyone,
you can even lie to your mom,
1117
00:47:11,729 --> 00:47:14,297
but I am your best friend
and I'm not friggen' blind.
1118
00:47:14,399 --> 00:47:15,765
He hurts you.
1119
00:47:15,867 --> 00:47:17,834
Physically. Verbally.
1120
00:47:17,936 --> 00:47:20,469
You seriously think I believe
you tripped at the lake house?
1121
00:47:23,708 --> 00:47:25,541
He doesn't mean to.
1122
00:47:25,643 --> 00:47:26,509
Of course not.
1123
00:47:26,611 --> 00:47:28,010
He- he gets angry,
he lashes out.
1124
00:47:28,112 --> 00:47:30,313
But that's- that's actually one
of the things we talked about.
1125
00:47:32,483 --> 00:47:35,918
He's a good person,
Nik.
1126
00:47:36,020 --> 00:47:37,787
And I promise he's going
to do better now.
1127
00:47:37,889 --> 00:47:39,121
No, he's not!
1128
00:47:39,224 --> 00:47:41,023
He loves me, and it's not
all his fault, you know?
1129
00:47:41,125 --> 00:47:45,228
I've... I've been pushing him
to do things before he's ready.
1130
00:47:45,330 --> 00:47:48,064
I- I can do better, too.
1131
00:47:48,166 --> 00:47:50,399
I love him, Nikki.
1132
00:47:52,237 --> 00:47:55,204
You have loved him
this whole time.
1133
00:47:55,306 --> 00:47:57,673
You don't give up on someone
you love, Nik.
1134
00:47:57,775 --> 00:47:59,976
And I know for you walking out
is actually an option
1135
00:48:00,078 --> 00:48:03,045
and you can't wait to do it
but for me it's not.
1136
00:48:08,887 --> 00:48:18,561
♪
1137
00:48:18,663 --> 00:48:29,005
♪
1138
00:48:31,542 --> 00:48:33,910
Gus, you also went to
the Tennison's lake house
1139
00:48:34,012 --> 00:48:35,278
quite regularly, right?
1140
00:48:35,380 --> 00:48:36,078
Yes.
1141
00:48:36,180 --> 00:48:38,247
So you and Mr. Cahill,
1142
00:48:38,349 --> 00:48:39,916
all of you three were wrestlers
1143
00:48:40,018 --> 00:48:42,852
trained in the same way that
Mr. Tennison was.
1144
00:48:42,954 --> 00:48:45,321
You didn't even believe Rob
was capable of hurting anyone
1145
00:48:45,423 --> 00:48:47,623
until your girlfriend
convinced you.
1146
00:48:51,429 --> 00:48:53,095
Cara Levitt?
1147
00:48:53,197 --> 00:48:54,397
Yes?
1148
00:48:56,334 --> 00:48:57,700
Hi.
1149
00:48:57,802 --> 00:48:59,168
Um, my name's Nikki.
1150
00:48:59,270 --> 00:49:01,837
I was wondering if I could talk
to you about Rob Tennison?
1151
00:49:03,574 --> 00:49:05,074
The Tennison's lake house?
1152
00:49:05,176 --> 00:49:07,944
Remember, I saw you,
you saw me?
1153
00:49:08,046 --> 00:49:09,946
You were scared.
1154
00:49:10,048 --> 00:49:12,615
I wanna know why.
1155
00:49:12,717 --> 00:49:17,186
I dated Rob last summer and he
got a little riled up one day.
1156
00:49:17,288 --> 00:49:18,321
I was over it.
1157
00:49:18,423 --> 00:49:20,122
Now I avoid him.
1158
00:49:20,224 --> 00:49:23,793
Explain to me why any of this
matters to you?
1159
00:49:23,895 --> 00:49:26,195
My best friend's dating him.
1160
00:49:26,297 --> 00:49:29,699
He gets a little more
than riled up with her.
1161
00:49:29,801 --> 00:49:31,400
The first time he was
so apologetic
1162
00:49:31,502 --> 00:49:34,770
I actually believed
that it was unintentional.
1163
00:49:34,872 --> 00:49:39,141
I decided I just have to avoid
making him that angry.
1164
00:49:39,243 --> 00:49:45,047
But the second time he hit me
with a pool cue.
1165
00:49:45,149 --> 00:49:46,415
Did you report him?
1166
00:49:46,517 --> 00:49:47,583
Did you tell your parents-
1167
00:49:47,685 --> 00:49:49,018
No. I didn't wanna be that girl.
1168
00:49:49,120 --> 00:49:51,020
Not a particularly
attractive label.
1169
00:49:51,122 --> 00:49:52,521
I just left.
1170
00:49:52,623 --> 00:49:54,156
Ghosted him.
1171
00:49:56,427 --> 00:49:58,160
I can't get Sarah to walk.
1172
00:49:58,262 --> 00:50:00,363
She thinks she's in love.
1173
00:50:00,465 --> 00:50:03,366
Probably because she is.
1174
00:50:03,468 --> 00:50:05,601
I thought about
making her choose,
1175
00:50:05,703 --> 00:50:07,803
him or me,
1176
00:50:07,905 --> 00:50:13,242
but... she'll choose him.
1177
00:50:13,344 --> 00:50:14,810
The best thing you can do
for your friend
1178
00:50:14,912 --> 00:50:16,512
is not make her choose.
1179
00:50:16,614 --> 00:50:20,750
Be there for her whether she
stays with him or she doesn't.
1180
00:50:20,852 --> 00:50:22,852
Ok.
1181
00:50:22,954 --> 00:50:24,954
Thanks.
1182
00:50:38,569 --> 00:50:39,535
Wow.
1183
00:50:43,007 --> 00:50:44,874
You look perfect.
1184
00:50:49,580 --> 00:50:50,546
Laura...
1185
00:50:52,583 --> 00:50:53,849
I got these for you.
1186
00:50:53,951 --> 00:50:56,052
Thank you.
1187
00:50:56,154 --> 00:50:58,454
Sarah told me you were going
through a break up.
1188
00:50:58,556 --> 00:51:00,923
The guy is an idiot
for the record.
1189
00:51:01,025 --> 00:51:03,659
But... this is a wonderful
family
1190
00:51:03,761 --> 00:51:05,995
and I'm honoured to be
a part of it.
1191
00:51:08,833 --> 00:51:09,632
Thank you.
1192
00:51:09,734 --> 00:51:10,332
I love you.
1193
00:51:10,435 --> 00:51:11,333
Love you.
1194
00:51:11,436 --> 00:51:12,768
Have a good time.
1195
00:51:14,605 --> 00:51:15,604
[giggles]
1196
00:51:15,706 --> 00:51:16,939
No, don't- don't mess up
my lipstick.
1197
00:51:17,041 --> 00:51:17,606
Come here.
1198
00:51:17,708 --> 00:51:18,808
Muah.
1199
00:51:25,483 --> 00:51:26,982
Apres vous.
1200
00:51:27,085 --> 00:51:34,590
[dance music plays]
♪
1201
00:51:34,692 --> 00:51:37,259
You- you look really nice.
1202
00:51:37,361 --> 00:51:38,928
Thanks.
1203
00:51:39,030 --> 00:51:40,463
♪
1204
00:51:40,565 --> 00:51:42,565
Hey, hey, hey, hey.
1205
00:51:42,667 --> 00:51:44,300
No.
1206
00:51:44,402 --> 00:51:47,736
♪
1207
00:51:47,839 --> 00:51:49,939
Oh, she's here.
1208
00:51:50,041 --> 00:51:50,806
Rob.
1209
00:51:50,908 --> 00:51:51,974
Rob, I'm not joking right now.
1210
00:51:52,076 --> 00:51:53,442
Oh, ok. Alright. Alright.
1211
00:51:53,544 --> 00:51:55,811
We will take a photo, but only
because you look so cute.
1212
00:51:55,913 --> 00:51:56,912
Here's a crown for you.
1213
00:51:57,014 --> 00:51:57,847
Ooh.
1214
00:52:02,854 --> 00:52:04,753
Awe, I love you.
1215
00:52:04,856 --> 00:52:06,322
I love you, too.
1216
00:52:06,424 --> 00:52:16,065
♪
1217
00:52:16,167 --> 00:52:32,114
♪
1218
00:52:40,691 --> 00:52:42,224
Hey, can I talk to you
for a second?
1219
00:52:42,326 --> 00:52:44,059
Ha Farrow, no more talking.
1220
00:52:44,162 --> 00:52:44,760
Let's dance!
1221
00:52:44,862 --> 00:52:46,362
Let's go, come on!
1222
00:52:46,464 --> 00:52:48,063
Okay.
1223
00:52:48,166 --> 00:53:00,409
♪
1224
00:53:00,511 --> 00:53:01,877
You ok?
1225
00:53:01,979 --> 00:53:03,145
She's trippin'.
1226
00:53:03,247 --> 00:53:04,580
I don't know what I'm supposed to do, man.
1227
00:53:04,682 --> 00:53:06,015
She makes it so hard.
1228
00:53:06,117 --> 00:53:07,149
Oh my god!
1229
00:53:07,251 --> 00:53:08,651
It's so good to see you!
1230
00:53:08,753 --> 00:53:10,252
I don't know.
1231
00:53:10,354 --> 00:53:13,622
I don't understand.
1232
00:53:13,724 --> 00:53:15,424
I haven't seen you forever!
1233
00:53:15,526 --> 00:53:16,859
I know I miss you guys.
1234
00:53:20,565 --> 00:53:21,564
Whoa, whoa, wait, wait!
1235
00:53:21,666 --> 00:53:22,831
What's his problem?
1236
00:53:26,938 --> 00:53:28,103
Let go of me, Rob!
1237
00:53:28,206 --> 00:53:30,206
You were flirting
right in front of me,
1238
00:53:30,308 --> 00:53:31,273
we were in there 10 minutes!
1239
00:53:31,375 --> 00:53:32,274
I wasn't flirting!
1240
00:53:32,376 --> 00:53:33,909
I was talking!
1241
00:53:34,011 --> 00:53:34,877
[slap]
1242
00:53:34,979 --> 00:53:35,411
[yelps]
1243
00:53:35,513 --> 00:53:37,112
Hey! Get off!!!
1244
00:53:37,215 --> 00:53:38,180
Get in the car!
1245
00:53:38,282 --> 00:53:39,915
Sarah, I don't wanna fight
in public!
1246
00:53:40,017 --> 00:53:41,150
You don't have to go with him!
1247
00:53:41,252 --> 00:53:42,585
What he just did is not ok!
1248
00:53:42,687 --> 00:53:44,253
This is between us, Nikki.
1249
00:53:44,355 --> 00:53:45,854
Not anymore.
1250
00:53:45,957 --> 00:53:47,289
Remember what I said, Sarah.
1251
00:53:47,391 --> 00:53:49,792
She is jealous and
she's squeezing her way in.
1252
00:53:49,894 --> 00:53:51,994
This is exactly
what I predicted, isn't it?
1253
00:53:52,096 --> 00:53:55,264
Sarah, I don't care
who you date.
1254
00:53:55,366 --> 00:53:56,599
You can get in the car
with him if you want,
1255
00:53:56,701 --> 00:53:58,701
I'm still gonna be
your best friend.
1256
00:53:58,803 --> 00:54:00,836
I'm not going anywhere.
1257
00:54:00,938 --> 00:54:03,239
But I am telling you,
you don't deserve this.
1258
00:54:03,341 --> 00:54:05,841
I'm scared, Nik.
1259
00:54:05,943 --> 00:54:07,409
He won't let me go.
1260
00:54:07,511 --> 00:54:08,877
Tough shit.
1261
00:54:08,980 --> 00:54:10,145
Neither will I.
1262
00:54:10,248 --> 00:54:10,946
Get in the car!
1263
00:54:11,048 --> 00:54:12,214
Get in the car, Sarah!
1264
00:54:12,316 --> 00:54:13,849
Get out of my way, Gus.
1265
00:54:13,951 --> 00:54:16,218
Not a chance.
1266
00:54:22,693 --> 00:54:25,227
[sobbing]
1267
00:54:25,329 --> 00:54:26,395
It's ok.
1268
00:54:26,497 --> 00:54:28,464
[tires screech]
1269
00:54:28,566 --> 00:54:30,266
He can't hurt you.
1270
00:54:34,171 --> 00:54:36,805
She loved him, too.
1271
00:54:36,907 --> 00:54:41,543
Despite everything, she didn't
want his life to be ruined.
1272
00:54:44,815 --> 00:54:48,284
He hit her with a pool cue?
1273
00:54:48,386 --> 00:54:49,918
We should go to the police.
1274
00:54:50,021 --> 00:54:51,587
File charges.
1275
00:54:51,689 --> 00:54:54,323
Maybe.
1276
00:54:54,425 --> 00:54:55,324
I don't know.
1277
00:54:55,426 --> 00:54:56,325
He needs some sort
of consequence
1278
00:54:56,427 --> 00:54:57,559
or he'll just keep doing it.
1279
00:54:57,662 --> 00:54:59,895
Well, I'm not ready to ruin
his life just yet.
1280
00:55:04,235 --> 00:55:05,901
What about your mom?
1281
00:55:09,473 --> 00:55:11,640
She'll be too disappointed.
1282
00:55:11,742 --> 00:55:12,941
I couldn't handle it.
1283
00:55:13,044 --> 00:55:14,376
No she wouldn't.
1284
00:55:14,478 --> 00:55:16,312
She'd wanna lock the snake
away and throw away the key.
1285
00:55:16,414 --> 00:55:18,280
She'd be disappointed I didn't-
1286
00:55:18,382 --> 00:55:19,448
I didn't bolt the first time
he hit me.
1287
00:55:19,550 --> 00:55:20,516
Hold up. No. No.
1288
00:55:20,618 --> 00:55:21,717
Ok, look at me.
1289
00:55:21,819 --> 00:55:24,219
This isn't on you.
1290
00:55:24,322 --> 00:55:26,155
You didn't do anything wrong.
1291
00:55:29,760 --> 00:55:33,028
You love him.
1292
00:55:33,130 --> 00:55:34,663
I did.
1293
00:55:37,435 --> 00:55:40,235
I loved him.
1294
00:55:42,606 --> 00:55:44,406
And you know, that's what makes
me so mad,
1295
00:55:44,508 --> 00:55:48,210
is he's still there.
1296
00:55:48,312 --> 00:55:49,645
He- he exists.
1297
00:55:49,747 --> 00:55:56,452
This... this guy who is smart
and- and ambitious and...
1298
00:55:56,554 --> 00:55:59,555
and who made me feel like...
1299
00:55:59,657 --> 00:56:03,058
like I was the best thing
that ever happened to him.
1300
00:56:03,160 --> 00:56:07,262
He's still there.
1301
00:56:07,365 --> 00:56:12,701
And he still wants me.
1302
00:56:12,803 --> 00:56:17,206
And I still want him.
1303
00:56:17,308 --> 00:56:18,974
I know.
1304
00:56:19,076 --> 00:56:21,744
I know, it sucks.
1305
00:56:21,846 --> 00:56:26,582
But the one half of him
can't justify the other, Sar.
1306
00:56:26,684 --> 00:56:29,685
It's still who he is right now.
1307
00:56:29,787 --> 00:56:31,820
Maybe always.
1308
00:56:35,059 --> 00:56:37,459
Thank you.
1309
00:56:37,561 --> 00:56:40,796
For being here.
1310
00:56:40,898 --> 00:56:43,165
Still.
1311
00:56:43,267 --> 00:56:44,867
Like you said.
1312
00:56:44,969 --> 00:56:48,036
You don't give up
on the ones you love.
1313
00:56:55,179 --> 00:56:57,846
I'll go to his wrestling coach.
1314
00:56:57,948 --> 00:57:00,215
Rob respects him.
1315
00:57:00,317 --> 00:57:02,684
He'll know what to do,
if anything.
1316
00:57:02,787 --> 00:57:04,653
Maybe he can make him
go to anger management.
1317
00:57:04,755 --> 00:57:06,021
Yeah.
1318
00:57:06,123 --> 00:57:08,424
He'll want to know everything,
start to finish.
1319
00:57:20,237 --> 00:57:23,372
A picture says a thousand words,
right?
1320
00:57:32,283 --> 00:57:33,816
Ok.
1321
00:57:33,918 --> 00:57:38,587
♪ Hold your bones up to the fire ♪
1322
00:57:38,689 --> 00:57:40,923
♪ Let me see beyond your eyes ♪
1323
00:57:41,025 --> 00:57:44,760
Ok, hold it.
1324
00:57:44,862 --> 00:57:46,361
Ok, just one more.
1325
00:57:46,464 --> 00:57:49,598
♪ Holding onto and I am waiting. ♪
1326
00:57:49,700 --> 00:57:53,202
Ok, turn around.
1327
00:57:53,304 --> 00:57:57,840
♪ All my love is getting tired. ♪
1328
00:57:57,942 --> 00:58:02,911
♪ We were young back when we started. ♪
1329
00:58:03,013 --> 00:58:07,883
♪ Getting further and I'm still waiting. ♪
1330
00:58:07,985 --> 00:58:09,785
Ok, I can't take anymore.
1331
00:58:09,887 --> 00:58:17,159
[sobbing]
1332
00:58:17,261 --> 00:58:18,927
I'm so sorry!
1333
00:58:19,029 --> 00:58:22,531
[sobbing]
1334
00:58:23,067 --> 00:58:25,467
♪ It's burning down, it's burning down ♪
1335
00:58:25,569 --> 00:58:26,835
Relax.
1336
00:58:26,937 --> 00:58:28,203
Gus says they don't have
practise this morning.
1337
00:58:28,305 --> 00:58:30,105
What if he comes in to train
on his own?
1338
00:58:30,207 --> 00:58:31,740
Sarah, he can't hurt you.
1339
00:58:31,842 --> 00:58:34,643
Not with Mr. P right there.
1340
00:58:34,745 --> 00:58:37,913
Plus, I know some moves.
1341
00:58:38,015 --> 00:58:38,780
Mmm.
1342
00:58:38,883 --> 00:58:40,516
You're lethal.
1343
00:58:53,030 --> 00:58:56,465
Um...
1344
00:58:56,567 --> 00:59:00,068
I think...
1345
00:59:00,170 --> 00:59:01,637
I think I changed my mind.
1346
00:59:01,739 --> 00:59:03,272
What?
1347
00:59:03,374 --> 00:59:04,406
Everyone will know, Nik.
1348
00:59:04,508 --> 00:59:06,341
Sarah, come on.
1349
00:59:06,443 --> 00:59:07,776
Screw him, you're
not the villain here, he is!
1350
00:59:07,878 --> 00:59:10,245
Yeah, 'cause they'll believe me!
1351
00:59:10,347 --> 00:59:13,448
You know what Jacqueline
told me about Cara?
1352
00:59:13,551 --> 00:59:15,951
She said she stalked Rob.
1353
00:59:16,053 --> 00:59:18,987
That she was mental.
1354
00:59:19,089 --> 00:59:21,890
They love him, Nik.
1355
00:59:21,992 --> 00:59:26,261
My- my words won't matter.
1356
00:59:26,363 --> 00:59:27,229
Sarah-
1357
00:59:27,331 --> 00:59:28,263
It's my decision.
1358
00:59:30,701 --> 00:59:33,669
Ok. You're right.
1359
00:59:33,771 --> 00:59:35,971
What do you wanna do?
1360
00:59:36,073 --> 00:59:41,310
Um... I wanna...
1361
00:59:41,412 --> 00:59:47,983
I wanna pretend like this never
happened and I wanna go home.
1362
00:59:52,623 --> 00:59:53,255
♪
1363
00:59:53,357 --> 00:59:55,557
♪ It's burning down. ♪
1364
00:59:55,659 --> 00:59:58,594
♪ It's burning down. ♪
1365
00:59:58,696 --> 01:00:03,966
♪ There is nothing we can do now. ♪
1366
01:00:04,068 --> 01:00:05,567
Rob and I broke up.
1367
01:00:06,870 --> 01:00:08,804
Sweetie.
1368
01:00:08,906 --> 01:00:13,141
[sobbing]
1369
01:00:23,420 --> 01:00:24,886
Is he seeing someone else?
1370
01:00:24,989 --> 01:00:26,989
No.
1371
01:00:27,091 --> 01:00:29,625
Well, it's just that yesterday
I would have said
1372
01:00:29,727 --> 01:00:32,794
that he would take
a bullet for you.
1373
01:00:32,896 --> 01:00:34,296
Seems like you're
leaving something out-
1374
01:00:34,398 --> 01:00:36,164
Yeah, I'm leaving lots out but
I don't wanna talk about it.
1375
01:00:36,266 --> 01:00:37,132
Sarah.
1376
01:00:37,234 --> 01:00:39,635
I'm just not what he wants.
1377
01:00:39,737 --> 01:00:45,207
And I don't wanna be with him
if that's the case.
1378
01:00:45,309 --> 01:00:49,211
I know it's disappointing.
1379
01:00:49,313 --> 01:00:50,912
Hey.
1380
01:00:51,015 --> 01:00:52,714
Hey, look at me.
1381
01:00:52,816 --> 01:00:57,486
You have never been
a disappointment.
1382
01:00:57,588 --> 01:01:01,089
I'm sorry if I ever made you
feel that way.
1383
01:01:01,191 --> 01:01:03,291
You liked Rob.
1384
01:01:03,394 --> 01:01:08,063
I felt like- like it made you
proud that I was dating him.
1385
01:01:08,165 --> 01:01:09,431
Ok, the other night you said
some things-
1386
01:01:09,533 --> 01:01:10,332
[laughs]
1387
01:01:10,434 --> 01:01:11,133
I was a little shit.
1388
01:01:11,235 --> 01:01:13,602
Yes, you were.
1389
01:01:13,704 --> 01:01:16,171
But some of them
I needed to hear.
1390
01:01:16,273 --> 01:01:19,341
You already recognized that
you might not be right for Rob.
1391
01:01:19,443 --> 01:01:21,910
Not what he wants.
1392
01:01:22,012 --> 01:01:24,246
By the way, total, total,
total madness.
1393
01:01:24,348 --> 01:01:25,247
Yeah.
1394
01:01:25,349 --> 01:01:27,149
You know, I...
1395
01:01:27,251 --> 01:01:33,422
I really thought that Rob
was the guy.
1396
01:01:33,524 --> 01:01:34,556
Now I kind of hate him.
1397
01:01:34,658 --> 01:01:35,957
[laughs]
1398
01:01:36,060 --> 01:01:36,858
No you don't.
1399
01:01:36,960 --> 01:01:37,926
Why?
1400
01:01:38,028 --> 01:01:40,328
Why shouldn't I be allowed
to hate him?
1401
01:01:40,431 --> 01:01:46,068
I just want to hate him.
1402
01:01:46,170 --> 01:01:50,706
Hate gives him power
over you.
1403
01:01:50,808 --> 01:01:54,910
Look, you don't have to forget.
1404
01:01:55,012 --> 01:01:57,446
You shouldn't forget.
1405
01:01:57,548 --> 01:01:59,347
But you can forgive.
1406
01:02:01,151 --> 01:02:02,284
You know?
1407
01:02:02,386 --> 01:02:03,318
Yeah.
1408
01:02:03,420 --> 01:02:04,386
[door opens, closes]
1409
01:02:04,488 --> 01:02:05,387
I hope you two like spicy sausage!
1410
01:02:05,489 --> 01:02:06,354
[laughs]
1411
01:02:06,457 --> 01:02:08,156
I hate spicy sausage.
1412
01:02:08,258 --> 01:02:09,825
Why does she always do this
to us?
1413
01:02:14,865 --> 01:02:15,931
Alright.
1414
01:02:16,033 --> 01:02:16,865
You would think she'd figure it
out by now.
1415
01:02:18,302 --> 01:02:19,434
That's for you guys.
1416
01:02:19,536 --> 01:02:21,603
I'll grab some napkins.
1417
01:02:21,705 --> 01:02:24,206
Mmm.
1418
01:02:24,308 --> 01:02:27,642
[laughs] And green peppers.
1419
01:02:27,745 --> 01:02:28,844
It's like the worst.
1420
01:02:28,946 --> 01:02:30,045
(Laura): The worst pizza ever.
1421
01:02:30,147 --> 01:02:31,813
Um, I'd like green peppers
on my pizza,
1422
01:02:31,915 --> 01:02:33,215
so no one ever...
1423
01:02:33,317 --> 01:02:34,516
No one.
1424
01:02:44,027 --> 01:02:44,960
Ok, next one.
1425
01:02:45,062 --> 01:02:45,660
Alright.
1426
01:02:45,763 --> 01:02:46,461
Let's go. I'm on a roll.
1427
01:02:46,563 --> 01:02:48,196
[laughing]
1428
01:02:48,298 --> 01:02:50,932
I knew you'd pick it.
1429
01:02:51,034 --> 01:02:51,767
Wait, wait, wait.
1430
01:02:51,869 --> 01:02:53,502
Here you go.
1431
01:02:53,604 --> 01:02:55,337
Oh, sorry, I had to.
1432
01:02:55,439 --> 01:02:56,471
This is...
1433
01:02:56,573 --> 01:02:58,607
You... it was actually perfect.
1434
01:02:58,709 --> 01:02:59,741
Are you serious?
1435
01:02:59,843 --> 01:03:00,675
Ok, I just...
1436
01:03:00,778 --> 01:03:02,310
I can't believe you.
1437
01:03:02,412 --> 01:03:04,412
I thought he'd pick it.
1438
01:03:04,515 --> 01:03:05,614
It was really funny!
1439
01:03:05,716 --> 01:03:06,348
It was extremely funny.
1440
01:03:06,450 --> 01:03:07,349
Wow.
1441
01:03:07,451 --> 01:03:10,886
[phone rings]
1442
01:03:10,988 --> 01:03:11,686
Atta girl.
1443
01:03:11,789 --> 01:03:12,821
That's the sixth time.
1444
01:03:12,923 --> 01:03:13,722
Block him.
1445
01:03:13,824 --> 01:03:16,057
If he doesn't stop I will.
1446
01:03:16,160 --> 01:03:18,160
You're still wearing the ring.
1447
01:03:18,262 --> 01:03:21,530
Oh, um... it's just 'til I give
it back to him at school.
1448
01:03:21,632 --> 01:03:25,634
Or you could incinerate it
in the fires of Mount Doom?
1449
01:03:25,736 --> 01:03:27,035
Thanks for the empathy.
1450
01:03:27,137 --> 01:03:29,604
On that note, we need snacks.
1451
01:03:29,706 --> 01:03:30,906
Ooh, ooh, I want a muffin.
1452
01:03:31,008 --> 01:03:31,773
Sar?
1453
01:03:31,875 --> 01:03:32,874
Nah, I'm good.
1454
01:03:32,976 --> 01:03:34,810
Some of us can't eat constantly.
1455
01:03:34,912 --> 01:03:36,845
[laughing]
1456
01:03:39,950 --> 01:03:43,251
[message alert]
1457
01:03:43,353 --> 01:03:44,319
[knocking]
1458
01:03:44,421 --> 01:03:45,153
What do you fell like?
1459
01:03:45,255 --> 01:03:47,222
Uh, chips please.
1460
01:03:47,324 --> 01:03:50,826
Chips?
1461
01:03:50,928 --> 01:03:52,661
And a coffee please.
1462
01:03:55,499 --> 01:03:57,432
[laughing]
1463
01:04:01,605 --> 01:04:03,972
Rob wants to see you.
1464
01:04:04,074 --> 01:04:05,674
I'm sure he does.
1465
01:04:05,776 --> 01:04:07,008
You're hardcore wrecking him
1466
01:04:07,110 --> 01:04:10,245
and yet for some reason
he won't shut up about you.
1467
01:04:10,347 --> 01:04:12,814
Yeah, I can't even be mad
at you, Jacqueline.
1468
01:04:12,916 --> 01:04:15,917
He's got you wrapped
around his little finger.
1469
01:04:16,019 --> 01:04:17,118
Sarah!
1470
01:04:17,221 --> 01:04:18,353
Wait!
1471
01:04:18,455 --> 01:04:19,187
Look, are you ok?
1472
01:04:19,289 --> 01:04:20,255
Why haven't you been at school?
1473
01:04:20,357 --> 01:04:23,692
My mom wanted me to stay home.
1474
01:04:23,794 --> 01:04:24,960
Did you tell her?
1475
01:04:25,062 --> 01:04:26,661
I told her we broke up.
1476
01:04:26,763 --> 01:04:27,863
I need to talk to you.
1477
01:04:27,965 --> 01:04:28,697
In private.
1478
01:04:28,799 --> 01:04:30,131
Just come for a drive with me.
1479
01:04:30,234 --> 01:04:31,633
Zach's in the car,
he'll chaperone.
1480
01:04:31,735 --> 01:04:33,535
What could you possibly
have to say?
1481
01:04:33,637 --> 01:04:34,903
I just-
1482
01:04:35,005 --> 01:04:36,838
If she won't go for a drive
with you, Robbie, I will.
1483
01:04:36,940 --> 01:04:40,709
I bet I can take your mind
off things.
1484
01:04:40,811 --> 01:04:42,143
What do you think, Sar?
1485
01:04:42,246 --> 01:04:44,446
Jacqueline wants to go
for a drive with me.
1486
01:04:48,719 --> 01:04:50,285
Fine.
1487
01:04:50,387 --> 01:04:52,454
You can drive me home.
1488
01:04:52,556 --> 01:04:53,255
We'll say goodbye.
1489
01:04:53,357 --> 01:04:54,489
And then that's it.
1490
01:04:54,591 --> 01:04:55,390
Ok?
1491
01:04:55,492 --> 01:04:59,160
After this we... we move on.
1492
01:04:59,263 --> 01:05:01,162
Let it all go.
1493
01:05:03,166 --> 01:05:04,833
Agreed.
1494
01:05:04,935 --> 01:05:06,501
I'll let it all go.
1495
01:05:17,014 --> 01:05:18,346
Is- is that Jacqueline?
1496
01:05:20,350 --> 01:05:21,383
Is he ok?
1497
01:05:21,485 --> 01:05:22,784
What's going on?
1498
01:05:22,886 --> 01:05:25,820
He and Alexa broke up
and he's handling it poorly,
1499
01:05:25,923 --> 01:05:28,223
so I'm keeping an eye on him.
1500
01:05:28,325 --> 01:05:33,128
[rap music plays]
♪
1501
01:05:36,900 --> 01:05:39,634
[typing]
1502
01:05:42,873 --> 01:05:44,239
[message alert]
1503
01:05:49,446 --> 01:05:51,279
I should text Nikki
you're driving me home.
1504
01:05:51,381 --> 01:05:53,982
Oh, and how thrilled
will she be about that?
1505
01:05:57,788 --> 01:05:58,486
Come on.
1506
01:05:58,588 --> 01:05:59,754
Stop it!
1507
01:06:06,797 --> 01:06:08,096
You took the wrong exit.
1508
01:06:08,198 --> 01:06:09,431
No I didn't.
1509
01:06:09,533 --> 01:06:11,299
You said you were
driving me home.
1510
01:06:11,401 --> 01:06:13,802
You said I was taking you home.
1511
01:06:13,904 --> 01:06:15,937
I'm taking us for a drive.
1512
01:06:33,423 --> 01:06:34,456
Hey, Miss C.
1513
01:06:34,558 --> 01:06:35,457
Hey.
1514
01:06:35,559 --> 01:06:36,558
What're you doing here?
1515
01:06:36,660 --> 01:06:38,560
I came to get Sarah.
1516
01:06:39,129 --> 01:06:40,562
I thought she was with you.
1517
01:06:40,664 --> 01:06:42,263
No.
1518
01:06:46,203 --> 01:06:47,635
You were the last person
to see her yesterday,
1519
01:06:47,738 --> 01:06:48,837
Jacqueline.
1520
01:06:48,939 --> 01:06:51,339
You're positive she said
she was going home?
1521
01:06:51,441 --> 01:06:53,441
That's where they said
they were going.
1522
01:06:53,543 --> 01:06:54,275
They?
1523
01:06:54,378 --> 01:06:56,411
Yeah, she left with Rob.
1524
01:07:01,785 --> 01:07:02,784
Sarah, ok, I'm not mad.
1525
01:07:02,886 --> 01:07:04,219
Please just call me back, ok?
1526
01:07:04,321 --> 01:07:05,787
I just need to know
that you're ok.
1527
01:07:05,889 --> 01:07:07,655
[incoming call]
1528
01:07:07,758 --> 01:07:09,357
Nikki, hey. Is she at school?
1529
01:07:09,459 --> 01:07:11,559
No, but one of her friends saw her leave with Rob
1530
01:07:11,661 --> 01:07:12,961
from the cafe.
1531
01:07:13,063 --> 01:07:14,929
Yeah, that's pretty
much what he told me.
1532
01:07:15,032 --> 01:07:17,198
Him and Zach drove her home.
1533
01:07:17,300 --> 01:07:18,633
You've spoken to Rob?
1534
01:07:18,735 --> 01:07:19,534
He's here.
1535
01:07:19,636 --> 01:07:21,002
I called him.
1536
01:07:21,104 --> 01:07:23,171
He said that he dropped her
off here at 6:30, but Nikki,
1537
01:07:23,273 --> 01:07:24,205
something is wrong.
1538
01:07:24,307 --> 01:07:25,640
It just feels wrong,
you know?
1539
01:07:25,742 --> 01:07:27,609
This isn't like her.
1540
01:07:27,711 --> 01:07:28,777
She's not answering
her phone,
1541
01:07:28,879 --> 01:07:30,945
she hasn't left a note,
this isn't like her.
1542
01:07:31,048 --> 01:07:33,448
Miss C, there's something
I have to tell you
1543
01:07:33,550 --> 01:07:35,984
and I'm sorry I didn't
tell you sooner.
1544
01:07:36,086 --> 01:07:39,354
Rob's not who you think he is.
1545
01:07:39,456 --> 01:07:41,723
He hit Sarah at the dance.
1546
01:07:41,825 --> 01:07:44,092
I saw it, Gus saw it.
1547
01:07:44,194 --> 01:07:46,961
And he hit her once when
she visited him at home.
1548
01:07:47,064 --> 01:07:51,032
And she's got- she's got bruises all over her body.
1549
01:07:51,134 --> 01:07:54,836
I took pictures of them and they're on her phone.
1550
01:07:54,938 --> 01:07:56,871
She just- she didn't want me to tell you and I'm really sorry,
1551
01:07:56,973 --> 01:07:58,239
I should have told you.
1552
01:07:58,341 --> 01:07:59,774
I should have told you.
1553
01:07:59,876 --> 01:08:04,946
Ok, um... you did
the right thing.
1554
01:08:05,048 --> 01:08:06,781
I'll call you back.
1555
01:08:13,190 --> 01:08:15,990
[clears throat]
1556
01:08:16,093 --> 01:08:17,292
She's not at school?
1557
01:08:17,394 --> 01:08:19,828
Uh...
1558
01:08:19,930 --> 01:08:21,496
Nikki asked around
and nobody has seen her.
1559
01:08:21,598 --> 01:08:25,533
Rob, was she unhappy
when you left her?
1560
01:08:25,635 --> 01:08:29,270
Actually she had mentioned that
she was feeling claustrophobic.
1561
01:08:29,372 --> 01:08:32,974
That she needed a break
from school and... from Nikki.
1562
01:08:33,076 --> 01:08:36,277
Right, so you think that
she may have run away?
1563
01:08:36,379 --> 01:08:38,847
It's a possibility.
1564
01:08:38,949 --> 01:08:40,148
Oh god.
1565
01:08:40,250 --> 01:08:43,184
If you think it's something
she might have done...
1566
01:08:43,286 --> 01:08:45,120
I want you to leave.
1567
01:08:45,222 --> 01:08:46,588
Why?
1568
01:08:46,690 --> 01:08:49,057
Nikki brought me up to date on
the nature of your relationship
1569
01:08:49,159 --> 01:08:50,658
with my daughter.
1570
01:08:50,760 --> 01:08:53,394
Laura, I love Sarah
and Sarah loves me-
1571
01:08:53,497 --> 01:08:54,362
So you never hit her?
1572
01:08:54,464 --> 01:08:55,430
No!
1573
01:08:55,532 --> 01:08:57,265
You never threw her down
at your house?
1574
01:08:57,367 --> 01:08:58,700
You never smacked her
at the dance?
1575
01:08:58,802 --> 01:09:00,702
If that's what Nikki's saying
then she's lying!
1576
01:09:00,804 --> 01:09:02,403
I would never hurt Sarah-
1577
01:09:02,506 --> 01:09:04,439
Don't you dare twist this
around on Nikki!
1578
01:09:04,541 --> 01:09:06,040
Don't do it!
1579
01:09:08,211 --> 01:09:09,944
Rob.
1580
01:09:10,046 --> 01:09:12,780
Do you know where
my daughter is?
1581
01:09:12,883 --> 01:09:13,915
No.
1582
01:09:14,017 --> 01:09:14,849
I don't.
1583
01:09:14,951 --> 01:09:17,385
Rob, do you know where she is?
1584
01:09:17,487 --> 01:09:18,753
No.
1585
01:09:20,357 --> 01:09:21,656
Then get out.
1586
01:09:23,693 --> 01:09:24,826
Get out!
1587
01:09:28,765 --> 01:09:32,634
[sobbing]
1588
01:09:44,314 --> 01:09:46,314
Was Sarah happy?
1589
01:09:46,416 --> 01:09:50,285
Tell him what you told me.
1590
01:09:50,387 --> 01:09:57,892
Um... her boyfriend--
ex-boyfriend-- Rob Tennison,
1591
01:09:57,994 --> 01:09:59,794
he was violent.
1592
01:09:59,896 --> 01:10:02,864
He hit her.
1593
01:10:02,966 --> 01:10:07,235
He got angry at her a lot.
1594
01:10:07,337 --> 01:10:10,171
Miss Collins, were you aware
of Rob's alleged behaviour?
1595
01:10:10,273 --> 01:10:12,140
No, Nikki just told me.
1596
01:10:12,242 --> 01:10:14,475
So she did keep secrets.
1597
01:10:16,546 --> 01:10:18,046
We'll confirm Mr. Tennison's
whereabouts
1598
01:10:18,148 --> 01:10:20,882
but in these types of cases
the missing teen
1599
01:10:20,984 --> 01:10:23,284
has often run away of
their own accord.
1600
01:10:23,386 --> 01:10:26,321
We will reach out to his family
and take a statement.
1601
01:10:26,423 --> 01:10:28,756
So what're we supposed to do?
1602
01:10:28,858 --> 01:10:30,191
Let us do our jobs.
1603
01:10:30,293 --> 01:10:32,060
You know, make calls,
1604
01:10:32,162 --> 01:10:35,129
check in with family or anyone
she might visit.
1605
01:10:35,232 --> 01:10:36,664
Be patient.
1606
01:10:36,766 --> 01:10:38,766
Can you do that?
1607
01:10:38,868 --> 01:10:40,802
No, I don't think we can.
1608
01:10:42,806 --> 01:10:44,105
He's here.
1609
01:10:54,985 --> 01:10:55,950
You wanna tell us why
1610
01:10:56,052 --> 01:10:57,085
you've been skipping school,
man?
1611
01:10:57,187 --> 01:10:58,486
Look, I don't see why you care.
1612
01:10:59,823 --> 01:11:01,055
Hey!
1613
01:11:05,161 --> 01:11:07,629
You were one of the last
people to see Sarah, Zach.
1614
01:11:07,731 --> 01:11:10,565
I already gave my statement
to the police.
1615
01:11:10,667 --> 01:11:11,866
Ok? We dropped her off at home.
1616
01:11:11,968 --> 01:11:13,234
Except you didn't.
1617
01:11:15,372 --> 01:11:16,471
Look, I was wasted.
1618
01:11:16,573 --> 01:11:17,805
I barely remember anything
1619
01:11:17,907 --> 01:11:19,874
Well, you remember enough
to freak you out.
1620
01:11:19,976 --> 01:11:21,376
Make you avoid school.
1621
01:11:21,478 --> 01:11:23,544
Look, it was all a blur.
1622
01:11:23,647 --> 01:11:25,813
I thought Sarah was with us
in the car when we drove
1623
01:11:25,915 --> 01:11:27,382
to the lake house
but I passed out
1624
01:11:27,484 --> 01:11:29,450
and when I came to,
she wasn't.
1625
01:11:29,552 --> 01:11:30,985
Rob told me that we dropped her
off at home
1626
01:11:31,087 --> 01:11:34,455
before we even drove
out there, man.
1627
01:11:34,557 --> 01:11:37,792
But you don't believe him.
1628
01:11:37,894 --> 01:11:42,597
Her purse and phone were still
on the front seat of the car.
1629
01:11:42,699 --> 01:11:44,699
Look, I swear, I thought
he just ditched her,
1630
01:11:44,801 --> 01:11:46,901
you know, to teach her a lesson
or something, you know?
1631
01:11:47,003 --> 01:11:48,436
You need to tell the police.
1632
01:11:48,538 --> 01:11:49,270
No, are you crazy?
1633
01:11:49,372 --> 01:11:50,271
He's going to kill me!
1634
01:11:50,373 --> 01:11:52,840
Zach! Please.
1635
01:11:55,979 --> 01:11:58,413
She started doing her own
laundry and I thought...
1636
01:12:01,785 --> 01:12:06,187
I thought hey, she's growing up.
1637
01:12:06,289 --> 01:12:10,758
But uh... no, she just didn't
want me to see the blood
1638
01:12:10,860 --> 01:12:12,460
and I should have.
1639
01:13:25,068 --> 01:13:29,370
[phone rings]
1640
01:13:29,472 --> 01:13:31,105
Nikki, where are you?
1641
01:13:44,154 --> 01:13:45,086
Sarah?
1642
01:13:46,256 --> 01:13:47,188
Sarah!
1643
01:13:48,892 --> 01:13:50,358
Sarah!
1644
01:13:51,728 --> 01:13:53,094
Sarah?
1645
01:14:00,470 --> 01:14:01,436
Sarah!
1646
01:14:09,179 --> 01:14:10,144
Sarah!
1647
01:14:16,920 --> 01:14:18,152
Laura.
1648
01:14:22,759 --> 01:14:24,725
Don't touch it.
1649
01:14:24,828 --> 01:14:27,395
She was wearing
that at the cafe.
1650
01:14:27,497 --> 01:14:29,530
I got pissed at her
for wearing it.
1651
01:14:47,650 --> 01:14:49,116
[gasps]
1652
01:14:55,592 --> 01:14:57,191
Sarah.
1653
01:15:01,731 --> 01:15:02,897
Sarah.
1654
01:15:02,999 --> 01:15:05,333
[sobbing]
1655
01:15:11,875 --> 01:15:12,773
u can't do this!
1656
01:15:12,876 --> 01:15:14,141
Robert Tennison.
1657
01:15:14,244 --> 01:15:16,444
You are under arrest for
the murder of Sarah Collins.
1658
01:15:16,546 --> 01:15:18,946
You have the right
to remain silent.
1659
01:15:19,048 --> 01:15:21,115
Anything you say can and
will be used against you
1660
01:15:21,217 --> 01:15:23,050
in a court of law.
1661
01:15:23,152 --> 01:15:24,285
You have the right to
an attorney.
1662
01:15:24,387 --> 01:15:26,754
Do you understand the rights
just read to you?
1663
01:15:26,856 --> 01:15:27,588
Excuse me!
1664
01:15:27,690 --> 01:15:29,023
Excuse me!
1665
01:15:29,125 --> 01:15:33,528
Sweetheart, sweetheart,
we'll get a lawyer, alright?
1666
01:15:34,497 --> 01:15:36,163
All rise.
1667
01:15:43,573 --> 01:15:45,139
Please be seated.
1668
01:15:50,513 --> 01:15:53,915
Originally, Mr. Cahill,
you supported Rob's statement.
1669
01:15:54,017 --> 01:15:56,384
That you dropped Sarah off
at her house, correct?
1670
01:15:56,486 --> 01:15:57,552
Yeah.
1671
01:15:57,654 --> 01:16:00,221
Y- yes, but I was scared
and I was confused.
1672
01:16:00,323 --> 01:16:02,223
Just for the record, Mr. Cahill,
1673
01:16:02,325 --> 01:16:04,258
were you drunk on the night in question?
1674
01:16:06,563 --> 01:16:07,295
Yeah.
1675
01:16:07,397 --> 01:16:08,362
Yes, ma'am.
1676
01:16:08,464 --> 01:16:11,132
Did you pass out at any point?
1677
01:16:11,234 --> 01:16:16,037
Long enough, say, to have missedseeing Sarah exiting Rob's car?
1678
01:16:16,139 --> 01:16:19,774
Yes, but when I woke up I knew something wasn't right.
1679
01:16:21,945 --> 01:16:24,812
[groans]
1680
01:16:24,914 --> 01:16:25,680
Yo.
1681
01:16:25,782 --> 01:16:27,582
You're leaving your girl behind?
1682
01:16:27,684 --> 01:16:28,649
What?
1683
01:16:28,751 --> 01:16:31,052
Sarah, isn't she coming with us?
1684
01:16:31,154 --> 01:16:32,219
Dude, you're wasted.
1685
01:16:32,322 --> 01:16:34,922
I dropped Sarah
off two hours ago.
1686
01:16:35,024 --> 01:16:37,024
[cracks open beer]
1687
01:16:37,126 --> 01:16:38,392
Uh, you got something
to say, Zach?
1688
01:16:38,494 --> 01:16:40,328
Nothin', man.
1689
01:16:40,430 --> 01:16:42,196
She just left her purse.
1690
01:16:49,906 --> 01:16:53,307
He couldn't let her go.
1691
01:16:53,409 --> 01:16:55,910
Wouldn't let her go.
1692
01:16:56,012 --> 01:16:58,713
He couldn't let her go, that's exactly right.
1693
01:16:58,815 --> 01:17:01,182
Rob Tennison was rejected
by Sarah Collins,
1694
01:17:01,284 --> 01:17:03,117
but rather than give up,
1695
01:17:03,219 --> 01:17:05,152
he drove her to a remote location.
1696
01:17:08,257 --> 01:17:10,725
What're we doing here?
1697
01:17:10,827 --> 01:17:12,793
I'm- I'm texting my mom
to come get me.
1698
01:17:12,895 --> 01:17:14,462
[locks doors]
1699
01:17:14,564 --> 01:17:16,797
Let's go take a walk.
1700
01:17:16,899 --> 01:17:19,266
Rob, if you wanted to talk
you could have done so.
1701
01:17:19,369 --> 01:17:22,503
In the car, while you were
driving me home as I asked.
1702
01:17:22,605 --> 01:17:24,939
You remember
our weekends here?
1703
01:17:25,041 --> 01:17:28,242
But they mean nothing now.
1704
01:17:28,344 --> 01:17:29,243
Did you ever really love me?
1705
01:17:29,345 --> 01:17:30,578
Yes.
1706
01:17:33,016 --> 01:17:34,281
I really did.
1707
01:17:39,188 --> 01:17:41,656
I thought you were the one.
1708
01:17:41,758 --> 01:17:46,260
The one that I would be
with forever.
1709
01:17:48,865 --> 01:17:49,864
Sarah, please.
1710
01:17:49,966 --> 01:17:51,065
Let's try again.
1711
01:17:51,167 --> 01:17:52,433
I'll get help.
1712
01:17:52,535 --> 01:17:53,334
I'll go to anger management
classes or something-
1713
01:17:53,436 --> 01:17:54,468
No, Robbie.
1714
01:17:59,609 --> 01:18:01,075
I'm sorry.
1715
01:18:01,177 --> 01:18:02,009
You're still wearing the ring.
1716
01:18:02,111 --> 01:18:02,810
Um...
1717
01:18:02,912 --> 01:18:03,978
That has to mean something.
1718
01:18:04,080 --> 01:18:05,046
I- I was just waiting
for the right moment
1719
01:18:05,148 --> 01:18:07,348
to give it back to you, so...
1720
01:18:12,088 --> 01:18:15,022
You'll find love again.
1721
01:18:15,124 --> 01:18:17,725
We both will.
1722
01:18:17,827 --> 01:18:21,195
I- it can't just over like-
like it's nothing!
1723
01:18:21,297 --> 01:18:24,031
Robbie, we're going in circles.
1724
01:18:24,133 --> 01:18:26,067
It's time to go.
1725
01:18:27,603 --> 01:18:29,070
How do I know you won't
spread lies about me?
1726
01:18:29,172 --> 01:18:30,104
Huh?
1727
01:18:30,206 --> 01:18:30,571
You'll make people think
the wrong thing.
1728
01:18:30,673 --> 01:18:32,006
Rob.
1729
01:18:32,108 --> 01:18:34,375
You're hurting me again.
1730
01:18:34,477 --> 01:18:36,577
I- I won't tell anyone,
I promise.
1731
01:18:36,679 --> 01:18:39,413
You broke my heart.
1732
01:18:39,515 --> 01:18:41,849
I don't wanna see you fall
in love with anyone else.
1733
01:18:41,951 --> 01:18:47,121
[choking]
1734
01:18:47,223 --> 01:18:49,356
You promised to be mine.
1735
01:18:49,459 --> 01:18:50,558
[gasping]
1736
01:18:50,660 --> 01:18:51,926
I can't let you go.
1737
01:19:17,754 --> 01:19:20,254
No... no... no...
1738
01:19:29,999 --> 01:19:33,868
I wish I told someone.
1739
01:19:33,970 --> 01:19:38,139
Even if it cost me
Sarah's friendship.
1740
01:19:38,241 --> 01:19:40,741
She'd still be here if I had.
1741
01:19:48,551 --> 01:19:51,685
Why would Sarah even get
in that car with him
1742
01:19:51,788 --> 01:19:54,889
if she was so afraid?
1743
01:19:54,991 --> 01:19:56,924
Why didn't Miss Farrow tell you?
1744
01:19:59,028 --> 01:20:01,028
Nikki?
1745
01:20:01,130 --> 01:20:02,997
Nikki Farrow, look at me
right now, ok?
1746
01:20:03,099 --> 01:20:06,167
This is not your fault.
1747
01:20:06,269 --> 01:20:07,368
It's not your fault.
1748
01:20:07,436 --> 01:20:10,771
Don't let anybody
make you think that it is.
1749
01:20:10,873 --> 01:20:12,273
Miss Collins, it was
never my inten-
1750
01:20:12,375 --> 01:20:13,974
Ok, just look at him.
1751
01:20:14,076 --> 01:20:18,846
I mean, you're
all looking at her.
1752
01:20:18,948 --> 01:20:21,315
Well, I mean right now
you're-
1753
01:20:21,417 --> 01:20:25,519
you're saying well, why didn't
she tell anyone?
1754
01:20:25,621 --> 01:20:27,321
Why didn't she walk away?
1755
01:20:27,423 --> 01:20:28,756
If she had she would
still be alive.
1756
01:20:28,858 --> 01:20:30,891
You're looking at her
and you are blaming her.
1757
01:20:30,993 --> 01:20:32,726
Stop doing that.
1758
01:20:35,331 --> 01:20:37,097
Look at him.
1759
01:20:38,534 --> 01:20:40,134
Blame him.
1760
01:21:01,157 --> 01:21:02,723
Please be seated.
1761
01:21:08,931 --> 01:21:11,398
Rob Tennison.
1762
01:21:11,500 --> 01:21:14,568
In the murder of
Miss Sarah Collins
1763
01:21:14,670 --> 01:21:17,838
I must find you guilty
of all charges.
1764
01:21:17,940 --> 01:21:20,374
[courtroom murmurs]
1765
01:21:27,416 --> 01:21:31,318
Between the year 2001 and 2012
1766
01:21:31,420 --> 01:21:37,458
we lost 6,488 souls in battles
fought in Iraq and Afghanistan.
1767
01:21:37,560 --> 01:21:41,028
But during that same time period,
1768
01:21:41,130 --> 01:21:51,639
11,766 women were killed,
but by their own partners.
1769
01:21:51,741 --> 01:21:55,309
This is a war that we,
in this country,
1770
01:21:55,411 --> 01:21:58,345
refuse to address.
1771
01:21:58,447 --> 01:22:03,417
It has to stop because things
have gotten so dire
1772
01:22:03,519 --> 01:22:06,353
that this is what a victory
looks like
1773
01:22:06,455 --> 01:22:10,291
and I am sorry folks
but today was no victory.
1774
01:22:15,231 --> 01:22:18,933
This case should not be closed,
1775
01:22:19,035 --> 01:22:22,069
because when it comes to domestic violence
1776
01:22:22,171 --> 01:22:27,174
there needs to be change on a cultural level
1777
01:22:27,276 --> 01:22:32,980
and that change needs to startwith each and every one of you.
1778
01:22:33,082 --> 01:22:37,584
[sobbing]
1779
01:22:37,687 --> 01:22:41,355
♪ I've never seen this on your face, ♪
1780
01:22:41,457 --> 01:22:44,591
♪ The more I draw the less you care, ♪
1781
01:22:44,694 --> 01:22:48,395
♪ I've been around ♪
1782
01:22:48,497 --> 01:22:53,067
♪ for quite some time, ♪
1783
01:22:53,169 --> 01:22:57,137
♪ I'm not ready to let you leave, ♪
1784
01:22:57,239 --> 01:22:58,272
♪ For all it's worth, ♪
1785
01:22:58,374 --> 01:23:03,744
♪ I still believe, We can work, ♪
1786
01:23:03,846 --> 01:23:08,215
♪ We can work this out, ♪
1787
01:23:08,317 --> 01:23:10,084
♪ But I'm drunk, and it's late, ♪
1788
01:23:10,186 --> 01:23:11,919
♪ I've been looking for your face, ♪
1789
01:23:12,021 --> 01:23:19,526
♪ All you care is that she is now living for your stare, ♪
1790
01:23:19,628 --> 01:23:22,796
♪ I don't exist anymore, ♪
1791
01:23:23,799 --> 01:23:33,474
♪
1792
01:23:33,576 --> 01:23:39,546
♪
1793
01:23:39,648 --> 01:23:43,350
♪ I'll never see the light of day, ♪
1794
01:23:43,452 --> 01:23:46,687
♪ The more I try, the more you fade, ♪
1795
01:23:46,789 --> 01:23:50,457
♪ We won't work, ♪
1796
01:23:50,559 --> 01:23:51,191
♪ No, we won't work this out, ♪
1797
01:23:51,293 --> 01:23:51,725
♪ Who would ever guess ♪
122948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.