Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2
00:00:07,844 --> 00:00:09,851
Go ahead, honey.
3
00:00:13,651 --> 00:00:15,748
Empty your pockets, please.
4
00:00:16,440 --> 00:00:19,329
You must be new. Am
John Doe. I am a consultant here.
5
00:00:19,345 --> 00:00:22,304
Just follow the procedure.
911 is a world, Mr. Doe.
6
00:00:22,331 --> 00:00:23,790
You'll have to open it.
7
00:00:23,790 --> 00:00:26,560
It's a birthday present
for Lt. Avery.
8
00:00:26,703 --> 00:00:29,180
Did I mention that I am John Doe?
9
00:00:29,479 --> 00:00:33,038
Honey, you could be Joe Millionaire.
No plaque, no authorization.
10
00:00:33,083 --> 00:00:36,190
- You are giving problems, Brenda?
- Nothing that can not handle.
11
00:00:36,216 --> 00:00:38,226
- Frank. He knows me.
- Really?
12
00:00:38,227 --> 00:00:39,916
But you hardly know you, Doe.
13
00:00:39,917 --> 00:00:42,692
- It's me.
- Go ahead, honey.
14
00:00:43,364 --> 00:00:47,387
I do not know, Brenda. Would have to ask this
such a review full of cavities.
15
00:00:47,388 --> 00:00:49,693
The care is never
more these days.
16
00:00:49,743 --> 00:00:51,836
No one respects me.
17
00:00:51,837 --> 00:00:54,956
Lord, you have to open it.
18
00:00:55,332 --> 00:00:58,664
All right. But it will
You have to open it.
19
00:01:12,555 --> 00:01:15,863
"Happy Birthday" in
Swedish because you're Swedish.
20
00:01:16,515 --> 00:01:18,439
I knew I should have
gone home for 10 minutes.
21
00:01:18,640 --> 00:01:21,013
Come on. Smile even once.
22
00:01:22,964 --> 00:01:24,759
- What is this?
- It's a gift.
23
00:01:24,759 --> 00:01:29,013
The wrapper is courtesy
your safety equipment.
24
00:01:29,115 --> 00:01:32,661
Iron Baoding Balls. One of
three is chosen in Baoding, China.
25
00:01:32,662 --> 00:01:36,125
They help to stimulate
meridians or "Jinglue ...
26
00:01:36,426 --> 00:01:41,199
... Is similar to acupuncture or
Massage "Shiatsu". Help with stress.
27
00:01:41,200 --> 00:01:42,905
Do not you think I can
manage my own stress?
28
00:01:42,906 --> 00:01:46,434
No, no, no. I just wanted to help.
29
00:01:46,435 --> 00:01:49,203
I can tir�rtelas?
That might help.
30
00:01:54,802 --> 00:01:58,243
Sorry, Nance. It will be a long
night. I have a John Doe for you.
31
00:01:58,410 --> 00:02:02,662
No, one is enough. I do not give
cope with such cases.
32
00:02:02,869 --> 00:02:05,245
We found him in an alley behind
Harrison's homeless shelter.
33
00:02:05,246 --> 00:02:08,746
No wallet or identification. Only
a bottle of liquor at his side.
34
00:02:12,290 --> 00:02:15,749
There is a homeless
anyone. Yellowing of the skin.
35
00:02:17,959 --> 00:02:22,085
Jaundiced eye. Disease
liver intoxication.
36
00:02:22,919 --> 00:02:25,711
- I'll tell Avery.
- Why?
37
00:02:26,003 --> 00:02:27,879
Because there is a John Doe.
38
00:03:28,353 --> 00:03:30,387
The broken in the palm of your hand.
39
00:03:30,388 --> 00:03:33,860
The internal metal plate
beeps very relaxing.
40
00:03:34,492 --> 00:03:36,550
Who knew? Already
seem more relaxed.
41
00:03:36,551 --> 00:03:38,899
Are you done?
I want to go.
42
00:03:39,097 --> 00:03:42,407
Lieutenant, will not believe who
I have to make an autopsy.
43
00:03:42,408 --> 00:03:45,478
- Ken Rothman is dead?
- Ex-cop.
44
00:03:45,479 --> 00:03:48,782
Internal Affairs sent him away
3 years ago for falsifying evidence.
45
00:03:48,783 --> 00:03:51,303
- Was it not you who posted -
- I did not report to anyone.
46
00:03:51,304 --> 00:03:54,722
- That's what I said.
- I had no reason to doubt him.
47
00:03:54,723 --> 00:03:56,799
I'm no longer sure.
48
00:03:58,416 --> 00:04:00,458
Was right here.
49
00:04:00,695 --> 00:04:02,854
What, again you
missing bodies, Nance?
50
00:04:02,855 --> 00:04:05,939
Not possible.
He was dead.
51
00:04:07,047 --> 00:04:09,113
You mean is
a dead man walking.
52
00:04:14,432 --> 00:04:16,711
No sign of him anywhere
of security cameras.
53
00:04:16,712 --> 00:04:19,444
- It's as if he had gone.
- The traces disappear.
54
00:04:19,456 --> 00:04:21,654
The bodies do not rise
and leave the morgue.
55
00:04:21,655 --> 00:04:23,580
I want to review everything now.
56
00:04:23,581 --> 00:04:26,737
- Insurance.
- You and Marques brought the body?
57
00:04:27,039 --> 00:04:29,505
Yes, I did all the work
post-mortem. I swear.
58
00:04:29,890 --> 00:04:31,438
Not breathing and his heart
not beating. He was dead.
59
00:04:31,439 --> 00:04:35,570
Prove it. Working 10 years ago
this and never had this happen.
60
00:04:35,571 --> 00:04:37,338
Nobody is questioning you, Nance.
61
00:04:37,497 --> 00:04:39,307
Aortic stenosis.
62
00:04:39,308 --> 00:04:43,353
A disease that affects the flow
blood and cause negative pulse.
63
00:04:43,815 --> 00:04:45,054
Almost none.
64
00:04:45,835 --> 00:04:48,258
There were no indications
coronary heart disease.
65
00:04:48,259 --> 00:04:51,285
DTX. It is a toxin found
in alien species.
66
00:04:51,286 --> 00:04:55,825
Probably a fish. It also reduces
vital signs to undetectable levels.
67
00:04:55,826 --> 00:04:59,480
An ex-cop becomes intoxicated with guts
fish. We have the "how" but why?
68
00:04:59,724 --> 00:05:01,950
I'll see if Rothman has
family contacts, ...
69
00:05:01,951 --> 00:05:04,257
... Someone give me a clue.
70
00:05:04,709 --> 00:05:08,142
There is only one
to avoid being seen.
71
00:05:09,502 --> 00:05:11,543
What Doe?
72
00:05:12,511 --> 00:05:16,480
14mm lens.
Angle to 32 degrees.
73
00:05:16,481 --> 00:05:19,888
If you were here
camera could not see.
74
00:05:19,889 --> 00:05:21,989
Rothman worked here 11 years.
75
00:05:21,990 --> 00:05:24,089
Surely he knew the camera.
76
00:05:24,629 --> 00:05:30,452
If I had done this
and then turn here -
77
00:05:37,417 --> 00:05:41,176
It strikes me that no one
see. He was in plain sight.
78
00:05:46,158 --> 00:05:48,159
Doe?
79
00:05:49,214 --> 00:05:50,714
Or maybe not.
80
00:05:50,835 --> 00:05:54,124
Rothman took clothes and uniforms
and entered the air ducts.
81
00:05:54,125 --> 00:05:57,564
What? Are you kidding?
What is happening here?
82
00:05:57,581 --> 00:06:00,206
Hey, listen up everyone! There
an enclosure code 32.
83
00:06:00,207 --> 00:06:02,148
Roosevelt, says the
armory now.
84
00:06:02,149 --> 00:06:04,226
immediately.
Come on.
85
00:06:09,148 --> 00:06:11,178
Up, friend.
86
00:06:12,968 --> 00:06:15,047
Impossible.
87
00:06:15,657 --> 00:06:19,540
That all doors and windows are
insured. To ensure the lifts.
88
00:06:19,642 --> 00:06:22,316
We have a problem. He entered the tank
of arms by air ducts.
89
00:06:22,317 --> 00:06:24,498
You have access to the building.
90
00:06:24,499 --> 00:06:26,509
Call for reinforcements.
91
00:06:29,279 --> 00:06:32,030
- The line is dead.
- The network is disconnected.
92
00:06:32,692 --> 00:06:35,454
- I can not access to EDI.
- Throw.
93
00:06:36,252 --> 00:06:39,934
- Marques, what the hell are you doing?
- We are taking over!
94
00:06:44,500 --> 00:06:46,580
Quiet.
95
00:06:53,335 --> 00:06:56,449
Yes you do not mind
avoid the bloodshed.
96
00:06:56,450 --> 00:06:57,940
What is it, Rothman?
97
00:06:57,941 --> 00:07:00,746
First I want you
throw all their weapons.
98
00:07:12,000 --> 00:07:14,050
Do what it says.
99
00:07:14,983 --> 00:07:16,997
Come on, throw it.
100
00:07:20,921 --> 00:07:22,927
See that? It's great.
101
00:07:23,777 --> 00:07:26,621
If the rest of the night
continues in this way ...
102
00:07:27,445 --> 00:07:29,527
... No one gets hurt.
103
00:07:30,333 --> 00:07:32,332
What is it, Jamie?
104
00:07:32,888 --> 00:07:36,779
I thought you would be happy again
me after all this time.
105
00:07:36,949 --> 00:07:38,987
A lot.
106
00:07:50,934 --> 00:07:53,151
- What is that?
- Semtex.
107
00:08:05,339 --> 00:08:07,848
What? Have you seen a ghost?
108
00:08:11,034 --> 00:08:13,585
Well, all of
that side and on the ground!
109
00:08:13,881 --> 00:08:15,930
Now, come on!
110
00:08:31,006 --> 00:08:32,637
They disabled the station.
111
00:08:32,689 --> 00:08:36,866
The telephone lines.
No calls in or out.
112
00:08:40,529 --> 00:08:42,593
If you say another word -
113
00:09:07,196 --> 00:09:10,776
Just tell me what you want, Rothman.
I'm sure we can resolve it.
114
00:09:10,777 --> 00:09:12,841
You know I like?
115
00:09:15,243 --> 00:09:18,387
You and I were to
a quieter place.
116
00:09:31,630 --> 00:09:33,709
Good night.
117
00:09:40,098 --> 00:09:43,804
Good night. Pull the belt
and put the weapons on the ground.
118
00:09:44,306 --> 00:09:46,156
- Now!
- What is happening?
119
00:09:46,157 --> 00:09:48,987
It's your lucky day, Officer.
Captain Ruiz called ...
120
00:09:48,988 --> 00:09:51,579
... And tell you that Ken Rothman
has control of the station.
121
00:09:51,580 --> 00:09:54,761
As a sign of good faith, we will release
all non-essential civilians.
122
00:09:54,762 --> 00:09:58,451
You have 15 minutes to come here
listen to our demands. Move!
123
00:09:59,352 --> 00:10:03,383
- Get out of here.
- Come on.
124
00:10:08,228 --> 00:10:12,118
How do you feel, James,
be on that side of the table?
125
00:10:12,207 --> 00:10:14,839
How much time rehearsing that line?
126
00:10:15,891 --> 00:10:19,403
- From the day they gave me.
- I'm serious.
127
00:10:19,450 --> 00:10:23,340
- How did Internal Affairs?
- That's the point?
128
00:10:23,345 --> 00:10:26,984
Am I an assault team to
taking a hostage to my station ...
129
00:10:26,985 --> 00:10:30,150
... Because you're angry
that you have reported?
130
00:10:30,151 --> 00:10:31,923
I'm angry ...
131
00:10:32,682 --> 00:10:35,650
... Because I lost a
11-year career.
132
00:10:36,261 --> 00:10:40,678
I am angry because I lost my
pension, my retirement. My family.
133
00:10:40,679 --> 00:10:42,647
Practically you hit
that witness to the death.
134
00:10:42,648 --> 00:10:45,448
It would have been nothing if not for you.
135
00:10:46,165 --> 00:10:48,509
A drug addict with
one foot in the grave.
136
00:10:48,510 --> 00:10:50,937
- That does not give you the right -
- The guy said he saw everything.
137
00:10:50,938 --> 00:10:53,031
He saw this dealer
killing the prostitutes.
138
00:10:53,032 --> 00:10:55,665
After how much pressure, Rothman?
139
00:10:56,004 --> 00:10:58,935
None meant nothing
for you, is not it?
140
00:10:58,936 --> 00:11:01,530
They were just drug addicts and
prostitutes who could hit.
141
00:11:01,531 --> 00:11:06,552
You know? You have no idea
how is out there.
142
00:11:07,352 --> 00:11:10,153
Captain Dad's daughter, ...
143
00:11:10,445 --> 00:11:15,049
... Which began in the
Hard suburbs ...
144
00:11:15,050 --> 00:11:19,734
Rich kids ... that trapped
marijuana under bridges.
145
00:11:20,572 --> 00:11:24,099
Rothman, look in a mirror.
146
00:11:24,100 --> 00:11:27,082
- You and your fault.
- Well ...
147
00:11:27,472 --> 00:11:31,335
... See who wins
guilt after today.
148
00:11:33,996 --> 00:11:37,230
Cut communications.
You cut the charges.
149
00:11:37,231 --> 00:11:39,055
Down.
150
00:11:55,932 --> 00:11:57,950
- Are you okay?
- I was better.
151
00:11:57,951 --> 00:12:00,030
There are 14 people in this cable.
152
00:12:00,031 --> 00:12:02,835
Yes every time we shoot,
can boot from the wall.
153
00:12:02,836 --> 00:12:06,893
It is a cable of seven, with two
stainless steel braid.
154
00:12:06,894 --> 00:12:09,597
Force is required
from 3,300 kg to break it.
155
00:12:09,598 --> 00:12:12,318
14 people can not
generate as much energy.
156
00:12:12,319 --> 00:12:14,665
- Unless -
- Unless what?
157
00:12:14,666 --> 00:12:16,645
C�branme.
158
00:12:32,445 --> 00:12:35,393
- Make the call.
- Why?
159
00:12:35,394 --> 00:12:39,195
- Captain Ruiz want to hear from you.
- Call.
160
00:12:48,762 --> 00:12:52,911
It's true. Is coming
and want to know what you want.
161
00:12:52,912 --> 00:12:54,878
In their own words.
162
00:12:55,760 --> 00:12:59,201
I ask to reopen my case
with Internal Affairs ...
163
00:12:59,202 --> 00:13:02,579
... And I take back while
performed a new investigation.
164
00:13:02,580 --> 00:13:05,980
Avery, come on. Even
I have this conversation.
165
00:13:06,080 --> 00:13:08,158
Not an option.
166
00:13:16,736 --> 00:13:19,969
- What is that?
- Sulphate of copper pipe opener.
167
00:13:19,970 --> 00:13:21,782
When heated by the
acid lemonade ...
168
00:13:21,783 --> 00:13:25,372
... Causes a reaction
doubles every 10 degrees.
169
00:13:27,074 --> 00:13:29,382
This reach the boiling point.
170
00:13:29,383 --> 00:13:32,411
Then melt steel.
171
00:13:33,373 --> 00:13:35,609
The lines remain open.
172
00:13:42,272 --> 00:13:44,511
Move! Move!
173
00:13:45,421 --> 00:13:47,444
Security Breach!
174
00:14:00,659 --> 00:14:02,729
What the hell?
175
00:14:06,099 --> 00:14:08,119
Sit.
176
00:14:20,025 --> 00:14:22,064
Sit.
177
00:14:25,144 --> 00:14:27,742
- Explain.
- The cable was cut.
178
00:14:27,843 --> 00:14:31,522
- We were attacked and shot.
- Do you cut?
179
00:14:34,615 --> 00:14:36,140
Missing one.
180
00:14:36,141 --> 00:14:39,181
- No one went out the door.
- Not through the north door.
181
00:14:39,401 --> 00:14:41,441
So where is it?
182
00:15:02,676 --> 00:15:05,116
We have an imitator.
183
00:15:16,754 --> 00:15:19,535
Claustrophobia is a
irrational response ...
184
00:15:19,536 --> 00:15:22,444
... To static elements.
185
00:15:22,871 --> 00:15:26,051
Check the ducts
air, elevator shaft, ...
186
00:15:26,051 --> 00:15:29,555
... Every inch
until you find it.
187
00:15:52,587 --> 00:15:54,647
Move.
188
00:15:56,826 --> 00:15:59,285
The news is disturbing.
189
00:15:59,286 --> 00:16:01,981
According to our sources,
about 10 armed men ...
190
00:16:01,981 --> 00:16:06,698
... Took over the Station 12,
taking of hostages a dozen officers.
191
00:16:06,699 --> 00:16:09,843
I want a team covers the
main entrance and one rear.
192
00:16:09,844 --> 00:16:12,835
I need shooters out there, here and there.
193
00:16:12,836 --> 00:16:14,802
I want to arm a
two-block perimeter.
194
00:16:14,803 --> 00:16:18,477
- Very good, sir.
- Captain!
195
00:16:19,782 --> 00:16:22,356
- I just arrived. What?
- Hoping you tell me.
196
00:16:22,357 --> 00:16:24,742
- Is Ken Rothman?
- Yes
197
00:16:24,743 --> 00:16:26,639
- What is it?
- I do not care.
198
00:16:26,640 --> 00:16:29,119
Do not negotiate with terrorists.
199
00:16:29,120 --> 00:16:32,561
With all due respect, Captain, this
is a very delicate situation.
200
00:16:32,562 --> 00:16:35,458
Rothman tried to get know
Avery for years.
201
00:16:35,459 --> 00:16:37,459
Frank.
202
00:16:37,818 --> 00:16:40,174
... Continue to
farce, just as a facade.
203
00:16:40,175 --> 00:16:44,216
But we have to go and catch them.
You know the image we give?
204
00:16:44,217 --> 00:16:46,833
Not able to maintain our
own house in order?
205
00:17:00,194 --> 00:17:03,311
What happens out there?
206
00:17:04,312 --> 00:17:06,337
What happens here?
207
00:17:07,488 --> 00:17:09,597
They just come on.
208
00:17:10,604 --> 00:17:12,935
Stand up.
209
00:17:26,820 --> 00:17:32,173
You always have to be heroin,
Is not it, Jamie? Get up.
210
00:18:30,840 --> 00:18:33,028
Come on.
211
00:19:08,314 --> 00:19:10,262
Come on.
212
00:19:14,011 --> 00:19:16,969
- Hayes.
- Do not know what I'm glad to hear your voice.
213
00:19:16,970 --> 00:19:20,790
Doe, where are you?
214
00:19:20,791 --> 00:19:23,319
- Hidden in the airways.
- Sure.
215
00:19:24,020 --> 00:19:27,112
Well, tell me.
216
00:19:27,877 --> 00:19:32,663
Eight armed men, detain 14
hostages in the boardroom.
217
00:19:32,664 --> 00:19:34,982
Doors and windows are
Semtex protected.
218
00:19:34,983 --> 00:19:38,100
Can you get to the roof?
We could get you there.
219
00:19:38,101 --> 00:19:41,587
- I'm not going to come out all.
- Okay.
220
00:19:41,588 --> 00:19:43,613
What are your plans?
221
00:19:43,614 --> 00:19:46,813
- Is there a mobile unit there?
- Choose a channel.
222
00:19:46,814 --> 00:19:48,389
The news is disturbing,
according to our ...
223
00:19:48,390 --> 00:19:52,666
sources about 10 men ...
have assaulted the police station armed -
224
00:19:52,667 --> 00:19:54,577
- I need your truck.
- What?
225
00:19:54,577 --> 00:19:56,712
We are about to
go live.
226
00:19:56,713 --> 00:19:59,807
Stop everything.
227
00:19:59,808 --> 00:20:04,878
Well GAPSAT confirmed if,
with a dish 180, ...
228
00:20:04,878 --> 00:20:07,654
... 8 video inputs and
frame synchronization.
229
00:20:07,955 --> 00:20:11,026
You'll have to
ask yourself.
230
00:20:13,056 --> 00:20:15,124
Hello?
231
00:20:18,781 --> 00:20:24,049
- Captain Ruiz, how long.
- Rothman, you're getting famous.
232
00:20:24,250 --> 00:20:27,226
- Will you tell me why?
- I want to fix some errors.
233
00:20:27,227 --> 00:20:30,227
Right. Are you all right there?
234
00:20:30,228 --> 00:20:35,570
A fallen man. Wound
surface, perhaps to survive.
235
00:20:36,419 --> 00:20:40,763
- I want to talk to Jamie Avery.
- I get my race.
236
00:20:40,764 --> 00:20:46,014
- I know, Rothman, and is not negotiable
- I do not think you understand the circumstances.
237
00:20:46,015 --> 00:20:48,048
Bring me the bag.
238
00:20:50,298 --> 00:20:57,113
Calibre receivers, now transformed
the analog signal and you have to be.
239
00:20:59,048 --> 00:21:01,553
Doe, you did it. We image.
240
00:21:07,752 --> 00:21:13,406
Give me what I ask, or I'll
actually your worst nightmare.
241
00:21:13,406 --> 00:21:15,744
What are you talking about?
242
00:21:18,599 --> 00:21:20,484
What the hell is that?
243
00:21:20,785 --> 00:21:23,416
Codes match
the RIDP database.
244
00:21:23,717 --> 00:21:26,612
- In English, Doe.
- Bottles of 4.5 c / c, ...
245
00:21:26,612 --> 00:21:29,671
... It's dials serum
Viral borosilicate Institute.
246
00:21:29,672 --> 00:21:32,426
- I do not know.
- Because it is in Moscow ...
247
00:21:32,426 --> 00:21:35,000
... is the Russian version of the CDC.
248
00:21:35,001 --> 00:21:38,720
Frank, is smallpox.
249
00:21:45,257 --> 00:21:49,634
And because smallpox has grown over
Russia in the hands of a former agent.
250
00:21:49,635 --> 00:21:52,367
When the Soviet Union
disappeared in 1991 ...
251
00:21:52,368 --> 00:21:56,368
... Control over its arsenal
biochemical weapons disintegrated.
252
00:21:56,369 --> 00:21:58,115
- The black market.
- Not to mention ...
253
00:21:58,115 --> 00:22:00,692
... Its 200 bombs
Nuclear missing.
254
00:22:00,693 --> 00:22:04,595
It's all true, is
around the corner.
255
00:22:07,810 --> 00:22:13,185
I want the news from 10
morning belied all my allegations.
256
00:22:14,959 --> 00:22:17,803
I want my plate
back to my hand.
257
00:22:17,804 --> 00:22:22,676
And I want 5 million compensation
as a gesture of apology.
258
00:22:22,677 --> 00:22:25,902
Are you kidding?
Is all this money?
259
00:22:25,903 --> 00:22:29,355
You have not heard anything
I said, is not it?
260
00:22:29,756 --> 00:22:33,106
This is
a fee.
261
00:22:33,847 --> 00:22:39,406
Not bragging, Doe's in and
Smallpox has seen with his own eyes.
262
00:22:42,358 --> 00:22:46,978
Ken, do you really worth
all this? Human life?
263
00:22:46,979 --> 00:22:49,328
And what about my life?
264
00:22:49,429 --> 00:22:52,160
I'm in sunk
your fault.
265
00:22:54,992 --> 00:22:59,971
That's enough. Give me what I
I want to, okay? In 30 minutes.
266
00:22:59,972 --> 00:23:03,681
- I'll see what I can do.
- See if you can do this.
267
00:23:03,682 --> 00:23:07,286
I want a truck at the door
go with my men at the airport.
268
00:23:07,287 --> 00:23:11,853
No windows. And new money
unmarked at the back.
269
00:23:11,854 --> 00:23:15,660
And I want a plane on the runway
landing, okay?
270
00:23:16,118 --> 00:23:18,307
I need more than 30 -
271
00:23:20,250 --> 00:23:24,568
Health and Get me
Human Services. Immediately.
272
00:23:24,569 --> 00:23:29,127
Frank Department of Health and
Human Services will contact the CDC.
273
00:23:29,128 --> 00:23:31,404
Ruiz is talking to them now.
274
00:23:31,405 --> 00:23:34,399
The CDC sent immediately
an emergency kit.
275
00:23:34,400 --> 00:23:38,867
A truckload of
smallpox vaccine.
276
00:23:42,015 --> 00:23:44,062
All set.
277
00:23:49,729 --> 00:23:52,226
John, it will evacuate a
3 kilometers.
278
00:23:52,227 --> 00:23:54,785
Well, yes Rothman breaks
one of those bottles ...
279
00:23:54,786 --> 00:23:57,364
... And the circulating virus
the air would be unstoppable.
280
00:23:57,364 --> 00:24:00,714
- I could -
- Kill a million people.
281
00:24:00,715 --> 00:24:05,783
- Yes, I know.
- I have to go.
282
00:24:05,784 --> 00:24:08,680
Wait, John!
283
00:24:10,558 --> 00:24:14,590
You have to leave here. Come
experts in biochemical weapons.
284
00:24:14,591 --> 00:24:16,989
And you will not leave?
285
00:24:17,157 --> 00:24:19,212
Because my people are there.
286
00:24:21,208 --> 00:24:23,308
It is also my people.
287
00:24:25,355 --> 00:24:27,636
The CDC calls it ...
288
00:24:27,637 --> 00:24:30,429
- ... The first containment ring.
- Yes?
289
00:24:30,443 --> 00:24:33,753
All of there
inside could die.
290
00:24:42,480 --> 00:24:44,560
Another perfect birthday.
291
00:25:24,086 --> 00:25:26,463
I think there's something in his pocket.
292
00:25:30,976 --> 00:25:33,033
What are you doing?
293
00:25:33,546 --> 00:25:37,764
I feel great.
I need some air.
294
00:25:39,224 --> 00:25:41,379
Do you feel pressure, Lieutenant?
295
00:25:41,821 --> 00:25:46,244
In Internal Affairs will
become very serious, Officer.
296
00:26:42,429 --> 00:26:46,301
- Verification of transport.
- No sign of the truck.
297
00:26:46,405 --> 00:26:48,806
missing 38 minutes for the meeting.
298
00:26:49,091 --> 00:26:51,141
We will succeed.
299
00:26:52,569 --> 00:26:55,078
How goes the search for
our dead man?
300
00:26:55,632 --> 00:26:59,658
- No sign yet. Find him.
- Over and out.
301
00:27:16,698 --> 00:27:18,834
Report back.
302
00:27:39,764 --> 00:27:41,506
Report back!
303
00:27:41,584 --> 00:27:44,742
What, Rothman?
Do you feel pressure?
304
00:27:46,405 --> 00:27:49,093
Shut up.
305
00:28:28,904 --> 00:28:31,551
I have a hunch that
and it is not our jurisdiction.
306
00:28:36,353 --> 00:28:40,412
Captain Ruiz? I am the captain of Roskwell
Depto. Defense Tecnobiol�gica Unit.
307
00:28:40,481 --> 00:28:42,342
I need to report the situation.
308
00:28:42,368 --> 00:28:44,699
We have a man inside
it is our eyes and ears.
309
00:28:44,756 --> 00:28:46,250
Okay, I want them apart.
310
00:28:47,264 --> 00:28:50,372
He does not understand. Can you give us the
information we need.
311
00:28:50,373 --> 00:28:52,612
No, you do not understand.
312
00:28:52,613 --> 00:28:54,539
The only possibility for
City survive ...
313
00:28:54,540 --> 00:28:56,634
... Is to eliminate any
threat is in that building.
314
00:28:56,635 --> 00:28:58,954
I do not want any police
interfering loose -
315
00:28:58,955 --> 00:29:02,802
That police know more than loose
Smallpox all their kids together.
316
00:29:02,803 --> 00:29:05,160
Thank you. Thanks for your advice.
317
00:29:06,426 --> 00:29:09,019
What we have in
list of demands?
318
00:29:09,105 --> 00:29:11,357
We have a suitcase with
marked bills on his way.
319
00:29:11,358 --> 00:29:14,947
Good. I'll
everything from now.
320
00:29:16,012 --> 00:29:20,837
Great. We now have two idiots
out of control with which to deal.
321
00:29:46,725 --> 00:29:48,929
We are watching.
322
00:29:49,163 --> 00:29:51,738
How they missed that? Idiots!
323
00:29:52,660 --> 00:29:55,026
Doe's bothering them.
324
00:30:59,879 --> 00:31:03,792
Marques, report your mission. What
happens there? Damn.
325
00:31:06,403 --> 00:31:09,676
Ten, nine, eight little Indians -
326
00:31:09,954 --> 00:31:12,424
Who the hell is it?
327
00:31:12,625 --> 00:31:14,670
It is John Doe.
328
00:31:15,083 --> 00:31:20,091
Pay attention. I have a
very tight schedule so ...
329
00:31:20,091 --> 00:31:23,282
... Wherever you are,
I'll find myself.
330
00:31:23,335 --> 00:31:26,470
Rothman. I'm in
everywhere Rothman.
331
00:31:30,998 --> 00:31:33,829
I know where.
332
00:31:34,130 --> 00:31:37,423
If someone blinks, shoot him.
333
00:31:39,971 --> 00:31:44,752
John Doe, come to play.
334
00:31:46,749 --> 00:31:49,604
Yes, I know you're here.
335
00:31:51,608 --> 00:31:54,877
I heard the buzz on the radio.
336
00:31:57,115 --> 00:32:01,650
Hell, not yet repaired
the exit sign.
337
00:32:01,651 --> 00:32:05,718
- Typical of idiots cheap.
- Rothman?
338
00:32:11,317 --> 00:32:14,011
What? Ever
saw a ghost?
339
00:32:14,020 --> 00:32:17,224
It could kill yourself slowly ...
340
00:32:17,225 --> 00:32:19,330
... And would not even be murder.
341
00:32:19,920 --> 00:32:23,065
I hope this does not break.
342
00:32:23,140 --> 00:32:26,206
You will not. Infect you.
343
00:32:27,403 --> 00:32:29,495
I have that covered.
344
00:32:31,993 --> 00:32:34,047
Open the door.
345
00:32:34,074 --> 00:32:36,178
Open it.
346
00:32:39,805 --> 00:32:42,206
Des�talos.
347
00:32:56,267 --> 00:32:58,424
- Where is my truck, Ruiz?
- Rothman, ...
348
00:32:58,424 --> 00:33:02,562
... The CDC are evacuating the area. Am
working to get you the truck.
349
00:33:02,562 --> 00:33:05,032
Too little, too late.
350
00:33:05,801 --> 00:33:08,587
schedule changes,
it's time to improvise.
351
00:33:08,588 --> 00:33:12,409
I want the truck CDC
parking now. No games.
352
00:33:12,411 --> 00:33:14,419
Put Money .
353
00:33:15,177 --> 00:33:19,788
Will that happen or start
bodies raining through the windows.
354
00:33:32,356 --> 00:33:35,638
One of the hostages lead
the truck to the airport.
355
00:33:38,027 --> 00:33:42,217
My men and I will
back with the other 14.
356
00:33:42,413 --> 00:33:46,917
If the driver leaves the
course, begin to die.
357
00:33:53,237 --> 00:33:54,938
Esp�sate the wheel.
358
00:33:54,939 --> 00:33:59,617
Obey peacefully and genius
remain in the bottle.
359
00:34:05,642 --> 00:34:08,535
We will continue to truck
CDC and act on my mark.
360
00:34:08,536 --> 00:34:13,085
Wait a minute. How will dominate
guarding the hostages situation?
361
00:34:17,114 --> 00:34:19,197
They will not.
362
00:34:19,430 --> 00:34:22,386
I guess I will not risk.
363
00:34:23,019 --> 00:34:27,337
Going to shoot and destroy the truck
the virus before it disperses.
364
00:34:27,338 --> 00:34:29,928
These people are our family.
365
00:34:30,283 --> 00:34:32,903
Can not decide
who lives or dies.
366
00:34:33,803 --> 00:34:35,862
No, ...
367
00:34:36,388 --> 00:34:38,381
... But they will.
368
00:34:51,245 --> 00:34:53,472
Yes, well bound.
369
00:34:53,473 --> 00:34:55,502
Good.
370
00:35:06,214 --> 00:35:08,279
Persian.
371
00:35:13,214 --> 00:35:17,423
- Thirty seconds.
- What now, Rothman?
372
00:35:17,549 --> 00:35:19,969
Well. Jamie, my dear.
373
00:35:21,365 --> 00:35:23,482
We chose to
be the patient zero.
374
00:35:23,483 --> 00:35:27,734
You see, suffer slowly
like me since I gave me away.
375
00:35:29,227 --> 00:35:34,754
And your companion will accompany you along
have been a headache.
376
00:36:03,962 --> 00:36:06,858
- Do you have any bright ideas?
- Have a key?
377
00:36:06,859 --> 00:36:10,531
There were dozens of techniques to escape
perfected over the years.
378
00:36:10,532 --> 00:36:13,349
Houdini hid a secret key
in his mouth, which his wife -
379
00:36:13,350 --> 00:36:16,355
Doe, why not help us.
380
00:36:18,504 --> 00:36:21,351
There is a paper clip
under the chair.
381
00:36:21,852 --> 00:36:23,852
All right.
382
00:36:26,747 --> 00:36:28,647
Very good.
383
00:36:28,692 --> 00:36:31,495
One, two -
384
00:36:33,896 --> 00:36:37,207
- That was interesting.
- I've seen worse.
385
00:36:37,129 --> 00:36:39,702
Take the damn clip.
386
00:36:47,579 --> 00:36:49,489
Police wives are
double lock. How did you do?
387
00:36:49,490 --> 00:36:51,967
A good magician does not reveal its secrets.
388
00:36:52,369 --> 00:36:55,403
We have to leave
here and get to the truck.
389
00:36:58,696 --> 00:37:00,755
Do you smell that?
390
00:37:01,335 --> 00:37:03,375
What?
391
00:37:03,935 --> 00:37:08,733
The stimulant to disseminate
Smallpox tends to leave odorless.
392
00:37:08,834 --> 00:37:12,382
- What are you doing?
- C8H8O3.
393
00:37:12,383 --> 00:37:14,634
Crystals of vanilla.
This is not smallpox.
394
00:37:14,635 --> 00:37:17,026
Rothman was threatening us
vanilla extract.
395
00:37:17,027 --> 00:37:20,843
- Vanilla? Are you serious?
- Why pretend that it is smallpox?
396
00:37:20,844 --> 00:37:23,816
Maybe he wanted to evacuate the
zone to escape more easily.
397
00:37:23,817 --> 00:37:26,472
All this seems
too exaggerated.
398
00:37:26,473 --> 00:37:28,411
'Five million
a former agent resentful?
399
00:37:28,412 --> 00:37:32,060
I know Captain Ruiz. The money
truck is false or have ink sacs.
400
00:37:32,061 --> 00:37:33,829
Rothman Do not you think I'd know?
401
00:37:33,830 --> 00:37:35,931
If you do not want the money, what does?
402
00:37:36,834 --> 00:37:41,535
It's something I wanted all
time. Smallpox false.
403
00:37:42,305 --> 00:37:46,081
I knew what would be the answer.
Truck waiting for the CDC.
404
00:37:46,082 --> 00:37:49,394
- Why? What does?
- Vaccination against smallpox.
405
00:37:49,395 --> 00:37:51,550
Why would Rothman
all this trouble for a few shots?
406
00:37:51,551 --> 00:37:54,960
- The vaccine used virus mutated.
- How mutated?
407
00:37:54,961 --> 00:37:57,552
One of 500 000 people
receive the vaccine become ill.
408
00:37:57,553 --> 00:38:00,007
But a skilled bioengineer
can alter the know ...
409
00:38:00,008 --> 00:38:02,579
... Creating a virus that can
resist all existing vaccines.
410
00:38:02,580 --> 00:38:05,030
- A biological weapon indefensible.
- Worth more than 5 million.
411
00:38:05,131 --> 00:38:07,036
We have to tell Frank
Ruiz and no virus.
412
00:38:07,037 --> 00:38:09,876
- To stop the truck.
- The phones are disconnected.
413
00:38:10,022 --> 00:38:12,022
Not all.
414
00:38:15,461 --> 00:38:19,220
- Come on, come on!
- All clear. None of smallpox.
415
00:38:33,024 --> 00:38:35,086
Are you okay?
416
00:38:36,277 --> 00:38:40,240
He took the shots.
Rothman never got into the truck.
417
00:38:43,136 --> 00:38:45,245
He left the money and
took all the shots ...
418
00:38:45,246 --> 00:38:47,720
... and we sent the
truck as a decoy.
419
00:38:48,495 --> 00:38:53,773
- After able to leave without being seen.
- We are misled from the beginning.
420
00:38:53,774 --> 00:38:57,636
- Where does it go?
- Who spoke by telephone in Persian?
421
00:38:57,673 --> 00:39:00,949
- A pilot, a motorist.
- What?
422
00:39:00,972 --> 00:39:03,631
22 minutes
Bedouin Prince.
423
00:39:03,632 --> 00:39:05,333
Bedouins are nomadic
Middle East, is not it?
424
00:39:05,334 --> 00:39:07,834
Yes, a scattered tribe
Sinai, Jordan and Syria.
425
00:39:07,835 --> 00:39:10,365
Call the FBI to see if
Bedouin know that Prince.
426
00:39:10,366 --> 00:39:12,895
- Do not bother. Not a man.
- What do you mean?
427
00:39:12,896 --> 00:39:14,915
I'll explain on the road.
428
00:39:23,349 --> 00:39:27,831
PRINCE BEDOUIN
429
00:39:40,675 --> 00:39:42,143
You have been made!
430
00:39:42,144 --> 00:39:44,144
The coast guard's been alerted!
431
00:39:44,145 --> 00:39:46,446
Abort the plan immediately!
432
00:39:46,447 --> 00:39:50,738
Change of plans!
We're going! Now!
433
00:39:50,927 --> 00:39:52,962
Come, come!
434
00:39:54,315 --> 00:39:56,364
Come on, come on!
435
00:40:11,039 --> 00:40:15,213
- Completed, Rothman.
- Careful. Be careful.
436
00:40:16,298 --> 00:40:17,437
How -
437
00:40:17,438 --> 00:40:22,117
We could not let on that boat
vaccines exposed to a gunfight.
438
00:40:22,857 --> 00:40:25,916
No I told you.
I speak Farsi.
439
00:40:29,696 --> 00:40:33,503
You know, Ken? It was not me who
I complained at the time.
440
00:40:33,803 --> 00:40:38,514
Did not know who
was. But now I know.
441
00:40:39,994 --> 00:40:41,572
You have the right to remain silent.
442
00:40:41,573 --> 00:40:44,564
Anything you say may be
used against you in court.
443
00:40:44,565 --> 00:40:49,612
have the right to a lawyer. If
you can not pay, the State
444
00:41:05,449 --> 00:41:07,647
Brenda, I can explain. I have
this metal thing in my chest.
445
00:41:07,648 --> 00:41:09,847
No apologies, Mr. Doe.
446
00:41:09,848 --> 00:41:13,586
If you pass, you will
give me something sweet.
447
00:41:13,587 --> 00:41:15,602
A Sweet?
448
00:41:16,547 --> 00:41:18,585
A hug, silly.
449
00:41:18,586 --> 00:41:22,453
Bring your skinny butt
for here. Thank you.
450
00:41:22,454 --> 00:41:24,525
Thank you.
451
00:41:27,464 --> 00:41:30,182
Hey, empty your
pockets, please.
452
00:41:39,002 --> 00:41:43,021
A standing ovation, John Doe.
You deserve it.
453
00:41:54,759 --> 00:41:58,723
- Good work last night.
- Yes, you too.
454
00:42:00,283 --> 00:42:03,860
Listen, I brought you a gift.
455
00:42:03,861 --> 00:42:05,246
It gave me one.
456
00:42:05,247 --> 00:42:09,273
I know, but I had
pass 120 volts and exploded.
457
00:42:09,677 --> 00:42:11,711
What matters is the intention.
458
00:42:12,376 --> 00:42:14,396
Open it.
459
00:42:21,414 --> 00:42:22,993
Are you trying to tell me something?
460
00:42:22,994 --> 00:42:27,160
I think you can learn to
relax and to enjoy life.
461
00:42:27,233 --> 00:42:31,181
- I will enjoy life when I retire.
- That's not a healthy attitude.
462
00:42:31,182 --> 00:42:33,753
One is entitled to
live in the here and now.
463
00:42:33,754 --> 00:42:38,199
All you have to do is
roll them in your palm and - Allow me.
464
00:42:39,631 --> 00:42:41,631
Very good.
465
00:42:42,530 --> 00:42:44,617
Inspire.
466
00:42:47,170 --> 00:42:49,245
Expire.
467
00:42:49,504 --> 00:42:51,578
Inspire.
468
00:42:52,515 --> 00:42:54,571
Expire.
469
00:42:55,111 --> 00:42:57,180
Swami?
470
00:42:57,408 --> 00:42:59,422
I have a lot of work
to do so -
471
00:42:59,423 --> 00:43:03,885
- Insurance. Promise me -
- Doe.
472
00:43:03,886 --> 00:43:07,759
- Now.
- Okay. Goodbye.
473
00:43:38,970 --> 00:43:42,020
Translated by Romy1002003 , MaEdCo,
Vairoletto, and Gowesoft Caagualp.
474
00:43:45,020 --> 00:43:49,020
Preuzeto sa www.titlovi.com
475
00:43:50,000 --> 00:43:53,085
36784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.