All language subtitles for Untamed.Heart.1993.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:06,006 23.976 English 2 00:01:19,663 --> 00:01:22,624 Jody, Time To Go. 3 00:01:22,666 --> 00:01:25,669 Oh, Aren't You Excited? 4 00:01:25,669 --> 00:01:26,628 Get His Bag. 5 00:01:26,670 --> 00:01:28,672 Thanks For Your Help, Sister. 6 00:01:28,672 --> 00:01:30,674 There You Go, Son. 7 00:01:30,674 --> 00:01:32,676 See You. 8 00:01:32,718 --> 00:01:34,636 Bye. 9 00:01:40,684 --> 00:01:41,643 Good-Bye, Dear. 10 00:01:41,685 --> 00:01:43,687 Say Thank You To Sister. 11 00:01:43,687 --> 00:01:44,646 Thank You, Sister. 12 00:01:44,688 --> 00:01:46,690 Let Me Get One More Shot. 13 00:01:46,690 --> 00:01:47,649 Ok. 14 00:01:47,691 --> 00:01:48,650 Bye-Bye. 15 00:01:49,610 --> 00:01:50,652 Good-Bye, Dear. 16 00:01:55,699 --> 00:01:59,703 One Day, The Great King Of The Silver Baboons 17 00:01:59,703 --> 00:02:01,580 Came Down From A Peak 18 00:02:01,622 --> 00:02:03,582 High On A Mountaintop In Kilimanjaro 19 00:02:03,624 --> 00:02:06,627 And Caught Your Father Stealing His Treasure 20 00:02:06,668 --> 00:02:09,588 From A Deep, Dark Cave 21 00:02:09,630 --> 00:02:10,589 From Which Enchanted Rubies 22 00:02:10,631 --> 00:02:13,592 Spilled Out Down The Mountainside. 23 00:02:13,634 --> 00:02:17,638 After A Great Battle With The Baboon King, 24 00:02:17,679 --> 00:02:21,642 Your Father Was Badly Wounded And Left To Die. 25 00:02:22,142 --> 00:02:24,603 But When The Baboon King Found Out 26 00:02:24,645 --> 00:02:27,648 That Your Father Wanted The Enchanted Rubies 27 00:02:27,689 --> 00:02:29,608 To Cure His Son... 28 00:02:29,650 --> 00:02:32,611 Sister, Adam's Not Breathing! 29 00:02:32,653 --> 00:02:35,656 Children, Children, Move To The Side. 30 00:02:35,697 --> 00:02:36,615 Adam! 31 00:02:36,657 --> 00:02:38,659 Is He Dead? 32 00:02:42,246 --> 00:02:43,664 Did He Hurt His Head? 33 00:02:43,705 --> 00:02:44,623 I Don't Know. 34 00:02:44,665 --> 00:02:46,667 They Just Said He Wasn't Breathing. 35 00:02:46,708 --> 00:02:47,709 Well, He's Breathing Now. 36 00:02:47,751 --> 00:02:49,670 Call Sister Kathryn. 37 00:02:49,711 --> 00:02:50,671 I Will. 38 00:02:50,712 --> 00:02:53,465 Adam... 39 00:02:53,465 --> 00:02:54,675 Adam. 40 00:02:58,679 --> 00:03:00,639 Don't Give Up On Us. 41 00:03:00,681 --> 00:03:02,599 Don't You Give Up, Child. 42 00:03:06,603 --> 00:03:08,605 Don't You Break Our Hearts. 43 00:03:13,610 --> 00:03:14,611 Oh, Adam... 44 00:03:14,611 --> 00:03:17,614 I've Tried So Hard With You. 45 00:03:17,614 --> 00:03:20,617 That Poor Little Heart Of Yours... 46 00:03:20,659 --> 00:03:23,620 I Don't Know What Else To Do. 47 00:03:32,796 --> 00:03:34,631 Oh, Adam. 48 00:03:51,899 --> 00:03:53,650 Caroline... 49 00:03:58,655 --> 00:03:59,948 Caroline? 50 00:04:01,617 --> 00:04:02,576 Um... Yeah. 51 00:04:02,868 --> 00:04:04,620 I Can't Do Anything Right Now. 52 00:04:04,661 --> 00:04:05,579 What Do You Need? 53 00:04:05,621 --> 00:04:07,915 Aren't You Going To Get Something To Eat? 54 00:04:07,956 --> 00:04:09,625 Um, Later. 55 00:04:18,967 --> 00:04:21,470 ## I Am Sitting In The Morning## 56 00:04:21,512 --> 00:04:24,056 ## At The Diner On The Corner## 57 00:04:24,097 --> 00:04:26,558 ## I Am Waiting At The Counter## 58 00:04:26,600 --> 00:04:29,102 ## For The Man To Pour The Coffee## 59 00:04:29,144 --> 00:04:31,647 ## And He Fills It Only Halfway## 60 00:04:31,688 --> 00:04:33,982 ## And Before I Even Argue## 61 00:04:34,024 --> 00:04:36,026 ## He Is Looking Out The Window## 62 00:04:36,026 --> 00:04:38,654 ## At Somebody Coming In## 63 00:04:47,037 --> 00:04:48,038 Mmm! 64 00:04:48,080 --> 00:04:50,582 ## It Is Always Nice To See You## 65 00:04:50,624 --> 00:04:53,126 ## Says The Man Behind The Counter## 66 00:04:53,168 --> 00:04:55,671 ## To The Woman Who Has Come In## 67 00:04:55,671 --> 00:04:57,923 ## She Is Shaking Her Umbrella## 68 00:04:57,965 --> 00:05:00,092 ## And I Look The Other Way## 69 00:05:00,133 --> 00:05:02,594 ## As They Are Kissing Their Hellos## 70 00:05:02,636 --> 00:05:05,055 ## And I'm Pretending Not To See Them## 71 00:05:05,097 --> 00:05:06,056 ## And Instead...## 72 00:05:25,617 --> 00:05:27,119 Hi. 73 00:05:27,160 --> 00:05:28,620 Hi. 74 00:05:32,624 --> 00:05:34,126 I Missed You. 75 00:05:34,168 --> 00:05:35,627 You Missed Me? 76 00:05:35,669 --> 00:05:36,587 Mm-Hmm. 77 00:05:36,628 --> 00:05:37,629 Since What, Yesterday? 78 00:05:37,671 --> 00:05:39,631 Yeah. Why Not? 79 00:05:44,636 --> 00:05:46,638 Aren't We Going? 80 00:05:47,639 --> 00:05:48,640 Yeah. 81 00:05:49,641 --> 00:05:51,643 Is Anything Wrong? 82 00:05:51,685 --> 00:05:52,644 No. 83 00:05:53,645 --> 00:05:55,606 What Do You Want To Do? 84 00:05:55,647 --> 00:05:57,649 I Thought We Were Going To The Game. 85 00:06:01,528 --> 00:06:03,614 What's The Matter? 86 00:06:03,614 --> 00:06:04,573 Steven? 87 00:06:05,616 --> 00:06:07,576 You Want To Just... 88 00:06:07,618 --> 00:06:09,578 Go Some Other Time? 89 00:06:13,624 --> 00:06:15,626 You Don't Want To See Me Anymore. 90 00:06:16,627 --> 00:06:17,628 No. I Didn't Say That. 91 00:06:18,629 --> 00:06:20,589 I- It's Just... 92 00:06:20,631 --> 00:06:22,591 I Don't Know. 93 00:06:22,674 --> 00:06:24,676 Maybe We Should Just Start Seeing Other People. 94 00:06:25,636 --> 00:06:26,595 This Always Happens To Me. 95 00:06:26,678 --> 00:06:28,222 Why Does This Always Happen? 96 00:06:28,222 --> 00:06:29,473 I Let Myself Get Involved, 97 00:06:29,515 --> 00:06:30,724 I Wind Up Getting Hurt. 98 00:06:31,642 --> 00:06:32,601 Caroline... 99 00:06:32,643 --> 00:06:34,728 What Did I Do That Was So Wrong? 100 00:06:35,646 --> 00:06:36,605 Don't Say That. 101 00:06:36,647 --> 00:06:37,606 You Didn't Do Anything. 102 00:06:37,731 --> 00:06:39,233 It's Me. I Just... 103 00:06:39,274 --> 00:06:40,776 I Don't Know. It's... 104 00:06:40,817 --> 00:06:42,236 Uh... 105 00:06:42,236 --> 00:06:43,612 E... 106 00:06:43,779 --> 00:06:44,780 Come Here. 107 00:06:44,821 --> 00:06:45,739 No. 108 00:06:45,781 --> 00:06:47,616 Caroline... 109 00:06:47,783 --> 00:06:48,784 Come Here. 110 00:06:49,826 --> 00:06:50,786 Come On. 111 00:06:53,830 --> 00:06:54,790 Oh... 112 00:06:54,831 --> 00:06:55,791 Don't Cry. 113 00:06:56,667 --> 00:06:57,835 Don't Leave Me. 114 00:06:57,835 --> 00:06:59,837 Oh... 115 00:07:04,800 --> 00:07:05,759 Ah... 116 00:07:06,802 --> 00:07:08,804 I'm Going Inside. 117 00:07:09,346 --> 00:07:10,848 Why Don't I Call You Later? 118 00:07:11,598 --> 00:07:13,851 No. Don't. Just Leave Me Alone. 119 00:07:13,851 --> 00:07:14,810 Caroline... 120 00:07:14,852 --> 00:07:17,604 I Didn't Mean To Hurt You. 121 00:07:17,646 --> 00:07:19,565 Yeah. 122 00:07:19,606 --> 00:07:20,858 Well, You Did. 123 00:07:46,633 --> 00:07:48,635 Did He Tell You Why? 124 00:07:48,677 --> 00:07:49,636 No. 125 00:07:50,012 --> 00:07:53,015 He Just Said We Should Start Seeing Other People. 126 00:07:53,056 --> 00:07:54,600 He's A Jerk. 127 00:07:54,641 --> 00:07:58,020 He Could've At Least Told You Why. 128 00:07:58,061 --> 00:07:59,021 Forget It. 129 00:07:59,062 --> 00:08:01,565 I Don't Feel Like Talking About It Anymore. 130 00:08:01,607 --> 00:08:03,567 Talk About What? 131 00:08:03,984 --> 00:08:05,569 Steven Broke Up With Caroline Today. 132 00:08:05,986 --> 00:08:06,570 Steve... 133 00:08:06,987 --> 00:08:09,031 The One With The Fig Tree? 134 00:08:09,072 --> 00:08:10,574 No. That Was Jackie. 135 00:08:10,574 --> 00:08:12,576 Steven Had The Sick Mother. 136 00:08:12,618 --> 00:08:13,994 No. That Was Bob. 137 00:08:14,036 --> 00:08:14,995 His Mother Got Better. 138 00:08:15,579 --> 00:08:17,331 That's When He Dumped Me. 139 00:08:17,372 --> 00:08:19,041 So Jackie Had The Fig Tree? 140 00:08:19,583 --> 00:08:21,084 No. That Was Mike. 141 00:08:21,585 --> 00:08:22,586 Mike. 142 00:08:25,088 --> 00:08:26,590 I'm Going To Call Him. 143 00:08:27,090 --> 00:08:29,092 Caroline, Don't You Dare. 144 00:08:29,092 --> 00:08:31,595 My God, The Guy Broke Up With You. 145 00:08:31,637 --> 00:08:34,139 You've Got To Let Them Call You. 146 00:08:34,181 --> 00:08:36,600 Anyway, This Guy Is A Jerk, Ok? 147 00:08:36,642 --> 00:08:38,101 You Watch. 148 00:08:38,101 --> 00:08:40,604 I Bet He's Going To Come Crawling Back 149 00:08:41,146 --> 00:08:42,147 On His Knees Saying, 150 00:08:42,606 --> 00:08:45,609 "Oh, Caroline, I Miss You. I Want You Back." 151 00:08:45,651 --> 00:08:47,611 Yeah. Like They All Do. 152 00:08:47,611 --> 00:08:49,613 You're Too Good To These Jerks. 153 00:08:49,655 --> 00:08:51,156 Put Your Foot Down. 154 00:08:51,198 --> 00:08:52,616 You Got Too Good A Heart. 155 00:08:53,200 --> 00:08:55,619 If You Let Them Walk All Over You... 156 00:08:55,661 --> 00:08:57,162 Ha. What Scares Me 157 00:08:57,204 --> 00:08:59,623 Is When Someone So Screwed Up 158 00:09:00,249 --> 00:09:01,166 Doesn't Want Me. 159 00:09:02,584 --> 00:09:04,086 Ladies, We're Getting Busy. 160 00:09:04,127 --> 00:09:05,587 You're Taking Too Many Breaks. 161 00:09:05,629 --> 00:09:06,547 Come On. 162 00:09:06,588 --> 00:09:08,590 He Whistles At Us Like We're Dogs. 163 00:09:09,216 --> 00:09:10,592 Does He Ever Go Home? 164 00:09:10,634 --> 00:09:11,593 All Right. 165 00:09:11,635 --> 00:09:12,553 I'm Going. 166 00:09:13,220 --> 00:09:14,596 I'm Going! 167 00:09:16,223 --> 00:09:17,599 I'll See You Tomorrow Night. 168 00:09:18,225 --> 00:09:19,268 Working Tomorrow Night, Hon? 169 00:09:19,601 --> 00:09:20,269 Yep. 170 00:09:20,602 --> 00:09:21,603 I'll Be Here. 171 00:09:21,645 --> 00:09:22,563 Ok. 172 00:09:22,604 --> 00:09:23,564 Know What? 173 00:09:23,605 --> 00:09:25,232 Walk Safely Home, Ok? 174 00:09:25,274 --> 00:09:28,277 There's A Lot Of Crazies Out There. 175 00:09:31,321 --> 00:09:32,614 I'll See You Later. 176 00:09:32,656 --> 00:09:34,283 Caroline? 177 00:09:36,326 --> 00:09:37,619 He's A Jerk. 178 00:09:41,623 --> 00:09:43,333 ## Right From The Start## 179 00:09:43,625 --> 00:09:45,627 ## The Start## 180 00:09:46,336 --> 00:09:48,630 Adam, Clean Up On Table 7. 181 00:09:50,382 --> 00:09:51,383 Adam... 182 00:09:52,384 --> 00:09:53,385 Adam! 183 00:09:55,637 --> 00:09:58,390 ## Something That's Inside## 184 00:09:58,432 --> 00:10:00,434 ## Just A Little Girl## 185 00:10:00,475 --> 00:10:01,435 ## A Little Girl## 186 00:10:01,643 --> 00:10:03,604 ## Who Still Loves You...## 187 00:10:03,645 --> 00:10:07,441 And Held Off The Hard-Charging Redwings... 188 00:10:07,482 --> 00:10:08,442 Uh... 189 00:10:11,486 --> 00:10:12,654 Ohh... 190 00:10:18,493 --> 00:10:20,495 Here They Come, You Guys. 191 00:10:21,538 --> 00:10:22,664 Hey, Chip, Congratulations. 192 00:10:22,706 --> 00:10:23,624 Thanks, Buddy. 193 00:10:23,665 --> 00:10:24,958 Hi, Jody. How's Your Dad? 194 00:10:25,000 --> 00:10:26,627 Come On In. 195 00:10:26,668 --> 00:10:28,545 There's Cake, Ice Cream, Champagne. 196 00:10:28,545 --> 00:10:29,671 Make Yourselves At Home. 197 00:10:36,053 --> 00:10:38,680 John, Where The Hell's My Tuna Melt? 198 00:10:38,722 --> 00:10:40,182 I'm Working On It. 199 00:10:40,224 --> 00:10:41,642 Well, Work Harder. 200 00:10:41,683 --> 00:10:44,686 This Guy's Having A Heart Attack Over Here. 201 00:10:45,687 --> 00:10:47,689 Can You Send Adam Over To Table 5? 202 00:10:49,650 --> 00:10:50,651 Thank You. 203 00:10:52,653 --> 00:10:53,695 Ok. 204 00:10:54,696 --> 00:10:55,656 Oh, Great. 205 00:10:55,697 --> 00:10:58,659 No, Wait. That's Cindy's Tuna Melt. 206 00:10:58,700 --> 00:10:59,701 It's All Right. 207 00:11:01,620 --> 00:11:02,621 Here You Go. 208 00:11:02,663 --> 00:11:03,580 Finally. 209 00:11:03,622 --> 00:11:05,624 Here You Are. 210 00:11:06,625 --> 00:11:07,626 Caroline? 211 00:11:07,668 --> 00:11:08,627 Here You Are. 212 00:11:08,669 --> 00:11:09,586 Yes? 213 00:11:09,628 --> 00:11:10,629 Where's Adam? 214 00:11:10,671 --> 00:11:11,588 I Don't Know. 215 00:11:11,630 --> 00:11:13,632 Tell Him To Get Out Here. 216 00:11:13,674 --> 00:11:15,634 Wait. Let Me Get A Picture. 217 00:11:15,676 --> 00:11:17,636 Hey, Caroline. 218 00:11:17,678 --> 00:11:18,637 Not Now. 219 00:11:21,640 --> 00:11:22,599 Oh. 220 00:11:22,641 --> 00:11:24,643 Adam, You Cut Yourself. 221 00:11:24,685 --> 00:11:26,603 Let Me See. 222 00:11:26,645 --> 00:11:29,648 Oh, My God, This Is Pretty Deep. 223 00:11:29,690 --> 00:11:30,649 You Might Need Stitches. 224 00:11:30,691 --> 00:11:32,609 Hold It Like This. 225 00:11:32,651 --> 00:11:34,653 I'll Put A Bandage On It. 226 00:11:34,695 --> 00:11:35,612 You... 227 00:11:35,654 --> 00:11:37,614 Oh, Keep It Up Because... 228 00:11:37,656 --> 00:11:40,659 You Know What? Let Me Wash It Off First. 229 00:11:40,701 --> 00:11:42,661 I Want To Rinse It Off. 230 00:11:43,662 --> 00:11:45,622 If It Doesn't Stop Bleeding... 231 00:11:45,664 --> 00:11:49,668 Well, Maybe Jim Can Take You Over To The Hospital. 232 00:11:52,671 --> 00:11:54,673 Ohh. 233 00:11:54,715 --> 00:11:56,633 Oh... 234 00:11:56,675 --> 00:11:58,677 Sorry, Sorry, Sorry, Sorry. 235 00:11:58,719 --> 00:12:00,679 Ohh... 236 00:12:04,641 --> 00:12:08,645 What Do You Have All Over Your Hands? 237 00:12:08,645 --> 00:12:10,147 Is It... 238 00:12:10,189 --> 00:12:11,648 Syrup Or... 239 00:12:11,648 --> 00:12:13,609 Sap. 240 00:12:14,651 --> 00:12:16,653 You Work At That Christmas Tree Lot 241 00:12:16,653 --> 00:12:18,614 During The Day, Don't You? 242 00:12:19,656 --> 00:12:22,618 Yeah, Yeah, I've Seen You There... 243 00:12:23,660 --> 00:12:26,663 Hauling Trees Once Or Twice. 244 00:12:26,663 --> 00:12:29,666 You Smell Like A Pine Tree... 245 00:12:29,666 --> 00:12:31,627 Like A Christmas Tree. 246 00:12:31,668 --> 00:12:34,671 Maybe I'll Stick A Star On Your Head, Huh? 247 00:12:34,671 --> 00:12:36,632 Just Kidding. 248 00:12:38,675 --> 00:12:40,677 I Used To Love How Our Christmas Tree Smelled 249 00:12:40,677 --> 00:12:42,638 When We Were Little. 250 00:12:42,679 --> 00:12:45,682 Ahh, Brings Back Memories, You Know, 251 00:12:45,682 --> 00:12:47,643 When Life Was Simple. 252 00:12:48,685 --> 00:12:51,688 Now My Parents Put Up This Stupid Artificial Tree. 253 00:12:51,688 --> 00:12:53,649 It's All Fake. 254 00:12:53,690 --> 00:12:56,652 Just... Not The Same, You Know? 255 00:12:59,696 --> 00:13:02,574 You Just Don't Talk Much, Do You? 256 00:13:02,616 --> 00:13:05,619 Don't Worry. I'm Not Going To Make You Talk To Me. 257 00:13:05,661 --> 00:13:08,622 Could I Have A Waitress, Please? 258 00:13:08,664 --> 00:13:10,123 Whoo. 259 00:13:10,165 --> 00:13:11,583 Ahem. 260 00:13:11,625 --> 00:13:12,584 You'll Live. 261 00:13:12,626 --> 00:13:14,628 I Got To Get Back To Work. 262 00:13:14,670 --> 00:13:16,630 Thanks. 263 00:13:17,631 --> 00:13:18,632 Come On... 264 00:13:20,634 --> 00:13:24,638 Why Don't You Go Over There And Handle It? 265 00:13:24,680 --> 00:13:25,639 You Can Do It. 266 00:13:28,642 --> 00:13:29,601 Hey. 267 00:13:29,643 --> 00:13:32,145 How'd You Like To Pay For That Machine? 268 00:13:32,187 --> 00:13:34,898 It Just Stole My Damn Quarter, Sweetheart. 269 00:13:34,940 --> 00:13:37,818 'Cause Guys Like You Always Pound On It. 270 00:13:37,818 --> 00:13:41,238 What's With You? It Ain't Your Machine. 271 00:13:41,280 --> 00:13:44,658 Actually, It Is, So Don't Hit It Anymore. 272 00:13:44,700 --> 00:13:45,617 Thank You. 273 00:13:45,659 --> 00:13:46,660 This Your Diner? 274 00:13:47,202 --> 00:13:49,663 No. Just My Machine. Just Wait. 275 00:13:57,671 --> 00:13:59,673 It Happens To Be A Very Good Investment 276 00:13:59,715 --> 00:14:02,593 Once It's All Paid Off. 277 00:14:02,634 --> 00:14:04,595 Now, What Brand? 278 00:14:04,636 --> 00:14:05,596 Marlboro. 279 00:14:08,599 --> 00:14:09,600 Lights. 280 00:14:15,606 --> 00:14:17,608 Uh, 100S, Please. 281 00:14:17,649 --> 00:14:20,611 Heh Heh Heh. 282 00:14:21,612 --> 00:14:22,613 Here. 283 00:14:23,614 --> 00:14:24,615 That's Great. 284 00:14:24,615 --> 00:14:26,617 Come To Me Next Time. 285 00:14:26,658 --> 00:14:27,618 We Will. 286 00:14:39,630 --> 00:14:41,632 How'd You Like To Feel That, Huh? 287 00:14:41,673 --> 00:14:43,634 Heh Heh. 288 00:14:43,634 --> 00:14:46,637 She'd Make A Meal Out Of Ya. 289 00:14:46,678 --> 00:14:47,638 You Know Her? 290 00:14:47,638 --> 00:14:49,640 Don't You Remember Who That Is? 291 00:14:49,681 --> 00:14:50,641 No. Who Is She? 292 00:14:50,641 --> 00:14:52,643 Ah, Well, Just Wait. 293 00:14:52,684 --> 00:14:54,645 You'll See. 294 00:14:54,645 --> 00:14:56,647 Hello. Do You Fellows Know What You Want? 295 00:14:57,648 --> 00:14:58,649 Yes. 296 00:14:58,649 --> 00:15:00,651 We'd Like To Have Caroline Wait On Us... 297 00:15:00,692 --> 00:15:02,152 If You Don't Mind, Because... 298 00:15:02,194 --> 00:15:03,612 We're Going To Tip You Both. 299 00:15:03,654 --> 00:15:04,571 Yeah. 300 00:15:06,615 --> 00:15:07,574 Thank You. 301 00:15:13,622 --> 00:15:14,581 Switch With Me. 302 00:15:14,623 --> 00:15:17,125 Those 2 Guys In There... 303 00:15:17,167 --> 00:15:19,628 They're Asking For Caroline. 304 00:15:19,670 --> 00:15:20,587 Great. 305 00:15:20,629 --> 00:15:22,589 That's For Bill. 306 00:15:28,512 --> 00:15:29,638 Ready To Order? 307 00:15:29,680 --> 00:15:30,597 Yeah. Hi. 308 00:15:31,390 --> 00:15:35,644 So, Have You Been To Any Parties Lately, Caroline? 309 00:15:35,686 --> 00:15:37,604 Do I Know You? 310 00:15:37,646 --> 00:15:39,606 Well, I Tell You, I Know You. 311 00:15:39,648 --> 00:15:41,650 Dean Alabanasi's 4Th Of July Party... 312 00:15:41,692 --> 00:15:44,152 In The Basement... 313 00:15:44,194 --> 00:15:46,613 Sloe Gin Fizzes? 314 00:15:47,656 --> 00:15:48,615 Ohh. 315 00:15:48,657 --> 00:15:50,617 Yeah. How's It Going? 316 00:15:51,618 --> 00:15:52,619 Well, You Know. 317 00:15:52,661 --> 00:15:53,620 It's Going. 318 00:15:54,329 --> 00:15:56,665 Oh, Yeah, Yeah, Yeah. 319 00:15:56,707 --> 00:15:57,624 Now I Remember. 320 00:15:57,666 --> 00:16:00,669 God, That Was Embarrassing. 321 00:16:00,711 --> 00:16:02,129 Ah. Ha Ha. 322 00:16:02,171 --> 00:16:03,547 Good Memory. 323 00:16:03,589 --> 00:16:04,590 It's My Pleasure. 324 00:16:05,591 --> 00:16:07,092 Must Have Been Barfing Up Stuff 325 00:16:07,134 --> 00:16:08,594 Your Grandmother Ate That Night. 326 00:16:08,927 --> 00:16:10,554 I'm Not An Ogre 327 00:16:10,596 --> 00:16:12,598 That Lives Under The Cigarette Machine. 328 00:16:13,599 --> 00:16:14,558 Forget It, All Right? 329 00:16:14,600 --> 00:16:17,603 Because We All Are Just People Here. 330 00:16:18,604 --> 00:16:19,605 Hmm? You Know? 331 00:16:19,646 --> 00:16:20,564 Ok. 332 00:16:20,606 --> 00:16:21,607 We're Not So Bad. 333 00:16:21,648 --> 00:16:22,608 My Name's Howard... 334 00:16:23,609 --> 00:16:24,610 In Case You've Forgotten. 335 00:16:24,651 --> 00:16:25,611 This Here's Patsy. 336 00:16:25,652 --> 00:16:26,570 Hi. 337 00:16:26,612 --> 00:16:27,613 Cigarette? 338 00:16:27,654 --> 00:16:29,573 No. 339 00:16:29,615 --> 00:16:31,617 Oh, Yeah. Ok. 340 00:16:33,619 --> 00:16:34,578 Um... 341 00:16:34,620 --> 00:16:35,579 I Tell You What, 342 00:16:35,621 --> 00:16:37,623 I'm Going To Have A Cheeseburger Deluxe, 343 00:16:37,664 --> 00:16:39,625 And Make That Medium Rare. 344 00:16:41,627 --> 00:16:44,671 And She's Yelling At The Top Of Her Lungs, 345 00:16:44,713 --> 00:16:49,635 "You Motherfucking, Lousy, Filthy Pig. 346 00:16:49,676 --> 00:16:51,678 "Your Mother's A Slut, 347 00:16:51,678 --> 00:16:53,639 And Your Father's A Ho'." 348 00:16:53,680 --> 00:16:54,681 All Of This 349 00:16:54,723 --> 00:16:57,684 Right In Front Of The Sons Of Italy Hall. 350 00:16:58,644 --> 00:16:59,645 This Girl... 351 00:16:59,686 --> 00:17:00,687 No Class. 352 00:17:03,607 --> 00:17:04,691 You Got A Light? 353 00:17:09,613 --> 00:17:10,656 Mmm! 354 00:17:10,697 --> 00:17:11,657 I Mean, 355 00:17:11,698 --> 00:17:14,743 He Met Her At A Stop Light. 356 00:17:14,785 --> 00:17:15,702 You Know? 357 00:17:16,620 --> 00:17:17,746 She Looks Like Pete Rose. 358 00:17:18,622 --> 00:17:21,750 You Going To Commiserate All Night Again, Ladies? 359 00:17:21,792 --> 00:17:24,795 You Are Like Wet Sand... 360 00:17:24,795 --> 00:17:26,630 In My Underwear. 361 00:17:26,630 --> 00:17:27,589 Ouch. 362 00:17:30,801 --> 00:17:33,595 Anyways... 363 00:17:33,637 --> 00:17:34,805 Did You Call Him? 364 00:17:39,643 --> 00:17:40,811 No. 365 00:17:42,646 --> 00:17:43,605 Really? 366 00:17:45,649 --> 00:17:47,609 That's Good. 367 00:17:47,651 --> 00:17:49,611 That's Real Good. 368 00:17:52,865 --> 00:17:54,616 Here. 369 00:17:54,658 --> 00:17:56,618 Finish My Cig For Me. 370 00:17:56,660 --> 00:18:00,831 I Got To Grab This Guy Before He Stiffs Me. 371 00:18:00,873 --> 00:18:02,583 Talk To You Later. 372 00:18:09,882 --> 00:18:11,550 Why Not Pay Me Now 373 00:18:11,592 --> 00:18:14,928 So We Don't Have To Worry About It Later? 374 00:18:36,617 --> 00:18:41,580 ## Blue Moon## 375 00:18:41,622 --> 00:18:47,836 ## You Saw Me Standing Alone## 376 00:18:47,878 --> 00:18:53,467 ## Without A Dream In My Heart## 377 00:18:53,509 --> 00:18:59,097 ## Without A Love Of My Own...## 378 00:19:29,211 --> 00:19:31,630 Whoo! Hey, Honey! 379 00:19:33,632 --> 00:19:35,634 Hey, Caroline! 380 00:19:43,267 --> 00:19:46,270 God, You Scared The Shit Out Of Me. 381 00:19:46,645 --> 00:19:48,272 Sorry. 382 00:19:48,647 --> 00:19:50,649 You Always Drive Like That? 383 00:19:50,691 --> 00:19:52,276 I'm Really Sorry. 384 00:19:53,652 --> 00:19:55,654 No More Tables? 385 00:19:55,696 --> 00:19:56,655 Hmm? 386 00:19:56,655 --> 00:19:58,323 Got Any Burgers? 387 00:19:58,323 --> 00:20:01,660 This What You Guys Do At 4:00 In The Morning? 388 00:20:01,702 --> 00:20:03,328 Here. Warm You Up. 389 00:20:03,328 --> 00:20:05,372 Come On, Caroline. Get Inside. 390 00:20:05,664 --> 00:20:06,373 No, Thanks. 391 00:20:06,665 --> 00:20:08,375 Come On. Hang Out. 392 00:20:08,667 --> 00:20:11,378 We've Been Kicked Out Of Every Bar In Minneapolis. 393 00:20:11,670 --> 00:20:12,671 Nah. I'm Going Home. 394 00:20:12,713 --> 00:20:13,672 Home? 395 00:20:13,672 --> 00:20:15,674 Yep. Going Home. It's Late. 396 00:20:16,425 --> 00:20:17,676 Late? This Is Early For Us. 397 00:20:18,427 --> 00:20:19,428 Be Careful! 398 00:20:20,429 --> 00:20:22,681 Wahoo! 399 00:20:52,711 --> 00:20:54,713 Hey, Caroline, Hang On A Second. 400 00:20:58,509 --> 00:21:00,594 Mind If We Walk With You? 401 00:21:00,636 --> 00:21:01,637 I'm All Right. 402 00:21:01,678 --> 00:21:04,556 It's Late Out. Pretty Girl Like You? 403 00:21:04,556 --> 00:21:05,682 No. Really. I'm All Right. 404 00:21:05,724 --> 00:21:06,642 Good Night. 405 00:21:06,683 --> 00:21:08,644 Hey, Uh, Listen. 406 00:21:08,685 --> 00:21:11,647 I Got A Question I Want To Ask You. 407 00:21:11,688 --> 00:21:15,692 How Much Can We Get One Of Those Cigarette Machines For? 408 00:21:15,734 --> 00:21:18,695 Patsy And Me, We Was Thinking Of Getting One. 409 00:21:18,737 --> 00:21:20,614 Yeah. 410 00:21:20,697 --> 00:21:24,618 Uh, I Think About 1,500 Used. 411 00:21:24,660 --> 00:21:25,702 That's What We Paid. 412 00:21:25,744 --> 00:21:27,204 Yeah, Really? 413 00:21:27,246 --> 00:21:28,664 1,500, Huh? 414 00:21:28,705 --> 00:21:29,665 Huh. 415 00:21:29,706 --> 00:21:31,667 Come On. Take A Shot. 416 00:21:31,708 --> 00:21:33,627 No. I'm Really Tired. 417 00:21:33,669 --> 00:21:36,171 I Worked All Night. I Got To Get Home. 418 00:21:36,213 --> 00:21:38,715 Come On. We Ain't Going To Bite You. 419 00:21:38,757 --> 00:21:40,676 Hey, Um, 420 00:21:40,717 --> 00:21:43,720 You Ain't Scared Of Us, Are You? 421 00:21:43,762 --> 00:21:44,680 No. I'm Just Tired. 422 00:21:44,721 --> 00:21:46,181 Oh, Yeah. That's Right, Because... 423 00:21:46,223 --> 00:21:48,684 You Worked All Night, Right? 424 00:21:56,733 --> 00:21:58,694 Hey, Caroline. 425 00:21:58,735 --> 00:22:00,696 Do You Like To Fuck? 426 00:22:05,617 --> 00:22:06,618 Is This Yours? 427 00:22:06,660 --> 00:22:08,620 Just Leave Me Alone. 428 00:22:10,664 --> 00:22:11,665 Here. 429 00:22:11,707 --> 00:22:12,666 Take It. 430 00:22:13,667 --> 00:22:14,668 Go On, Take It. 431 00:22:16,670 --> 00:22:18,505 No? 432 00:22:20,674 --> 00:22:21,675 You Forgot Something. 433 00:22:23,677 --> 00:22:26,680 Caroline, Where'd You Go Off To, Honey? 434 00:22:26,722 --> 00:22:29,641 I Got Your Hat. It's Right Here! 435 00:22:29,683 --> 00:22:32,686 Hey, Maybe She Wants The Cherry Brandy. 436 00:22:32,728 --> 00:22:33,687 Yeah, Yeah. 437 00:22:34,688 --> 00:22:35,689 Caroline! 438 00:22:36,690 --> 00:22:38,692 Here. Go Up That Way. 439 00:22:38,734 --> 00:22:40,694 Go That Way. Go Find Her. 440 00:22:40,736 --> 00:22:42,696 Caroline, Honey. 441 00:22:45,699 --> 00:22:47,701 Hey, Come On. It's Ok. 442 00:22:47,743 --> 00:22:49,703 It's Ok. Calm Down. 443 00:22:49,745 --> 00:22:50,662 No! 444 00:22:50,704 --> 00:22:51,705 Come On. It's Ok. 445 00:22:52,706 --> 00:22:53,707 Come On. Here. 446 00:22:53,749 --> 00:22:54,708 Aah! 447 00:22:55,709 --> 00:22:57,294 Aah! 448 00:22:57,711 --> 00:22:58,712 Oh, God! 449 00:22:58,754 --> 00:22:59,755 Jesus! 450 00:22:59,755 --> 00:23:00,714 My Nose... 451 00:23:00,756 --> 00:23:02,216 Aah! 452 00:23:02,257 --> 00:23:03,467 Oh. 453 00:23:03,467 --> 00:23:04,551 Jesus! 454 00:23:04,593 --> 00:23:05,636 God! 455 00:23:15,687 --> 00:23:16,647 Aah. 456 00:23:16,688 --> 00:23:17,648 Where You Going? 457 00:23:17,689 --> 00:23:19,691 Trying To Get Away From Howard? 458 00:23:19,691 --> 00:23:21,693 Ohh... 459 00:23:21,735 --> 00:23:23,654 Oh! 460 00:23:23,695 --> 00:23:25,697 How-Man, Look Who I Found. 461 00:23:25,697 --> 00:23:26,657 Aah... 462 00:23:26,698 --> 00:23:29,701 I Think You Broke My Nose. 463 00:23:29,701 --> 00:23:30,661 Gmmb! 464 00:23:30,702 --> 00:23:33,664 I'm Sorry. What? I... 465 00:23:33,872 --> 00:23:34,748 Uh... 466 00:23:34,790 --> 00:23:35,666 Good. 467 00:23:37,709 --> 00:23:39,169 Good? 468 00:23:39,211 --> 00:23:40,671 Huh? 469 00:23:43,715 --> 00:23:45,676 I'll Show You Good. 470 00:23:46,718 --> 00:23:47,678 Hey... 471 00:23:47,719 --> 00:23:48,679 Caroline, 472 00:23:49,471 --> 00:23:50,681 Tell Me Something. 473 00:23:50,722 --> 00:23:54,726 Did You Really Think That You Were Better Than Me? 474 00:23:55,727 --> 00:23:56,687 Did You? 475 00:24:02,651 --> 00:24:03,652 Huh? Shh. 476 00:24:03,694 --> 00:24:04,611 You Ok? 477 00:24:04,653 --> 00:24:06,655 How-Man, What Are You Doing? 478 00:24:06,697 --> 00:24:08,657 Patsy, I'm Quieting Her Down. 479 00:24:08,699 --> 00:24:09,616 Shh. 480 00:24:09,658 --> 00:24:11,660 Here, Give Me Your Hand. 481 00:24:12,661 --> 00:24:13,662 Ohh. 482 00:24:18,667 --> 00:24:21,670 See, Caroline. See That? 483 00:24:21,712 --> 00:24:22,671 I Hurt. 484 00:24:24,673 --> 00:24:26,675 Quiet. Patsy, Get Her To Be Quiet. 485 00:24:26,717 --> 00:24:27,676 Shh. 486 00:24:30,304 --> 00:24:31,638 Aah! 487 00:24:31,680 --> 00:24:32,681 She Bit Me! 488 00:24:33,140 --> 00:24:34,641 Aah! 489 00:24:34,683 --> 00:24:35,684 Ah, Damn! 490 00:24:35,726 --> 00:24:36,685 Aah! 491 00:24:36,727 --> 00:24:37,686 Shut Up. 492 00:24:37,728 --> 00:24:39,646 No! 493 00:24:39,688 --> 00:24:41,690 Come On. Yeah. 494 00:24:41,732 --> 00:24:43,692 Baby... Yeah. 495 00:24:43,734 --> 00:24:45,194 Aah! 496 00:24:45,235 --> 00:24:46,695 Shut Up! 497 00:24:47,696 --> 00:24:49,698 Take It Easy, Howard. 498 00:24:49,740 --> 00:24:50,699 Shut Up. 499 00:24:50,741 --> 00:24:51,700 Aah! 500 00:24:52,701 --> 00:24:53,702 Shut Up! 501 00:24:54,703 --> 00:24:56,663 Jesus, Howard. 502 00:24:56,705 --> 00:24:58,707 What The Hell Are We Doing? 503 00:24:59,708 --> 00:25:00,709 Oh! 504 00:25:06,632 --> 00:25:08,634 Aah! 505 00:25:08,675 --> 00:25:09,635 Oh! 506 00:28:25,664 --> 00:28:26,623 What I Like To Do 507 00:28:26,665 --> 00:28:28,667 Is Take A Little Pork Rind 508 00:28:28,667 --> 00:28:30,627 And Smear That On My Lure. 509 00:28:30,669 --> 00:28:32,671 You Know, I'd Recommend The Rat-Lipped Jig. 510 00:28:32,671 --> 00:28:34,673 The Problem With A Rat-Lipped Jig 511 00:28:34,673 --> 00:28:36,216 Is That It Sometimes Catches 512 00:28:36,258 --> 00:28:38,260 On, You Know, Underwater Growth And Stuff. 513 00:28:38,302 --> 00:28:39,803 Well, I Know, But... 514 00:28:39,845 --> 00:28:41,263 Oh, Come On. Try It. 515 00:28:41,305 --> 00:28:43,682 Cindy, Where's Caroline Again Today? 516 00:28:43,682 --> 00:28:45,142 Uh, She Called In Sick. 517 00:28:45,684 --> 00:28:46,643 Called In Sick? 518 00:28:46,685 --> 00:28:48,312 That's Every Day This Week. 519 00:28:48,353 --> 00:28:49,646 She Ok? 520 00:28:49,688 --> 00:28:51,315 She Called In Sick. 521 00:28:51,356 --> 00:28:52,691 If She's Sick, She's Sick. 522 00:28:52,691 --> 00:28:54,026 What Can I Tell You? 523 00:28:54,067 --> 00:28:55,319 Anything Serious? 524 00:28:55,360 --> 00:28:56,653 Yeah. She's Sick Of Work. 525 00:28:56,695 --> 00:28:58,697 Wasn't This A Private Conversation 526 00:28:58,697 --> 00:29:00,657 Between You And Me, Bill? 527 00:29:04,328 --> 00:29:05,287 Don't Worry About It. 528 00:29:05,621 --> 00:29:08,332 I Think She Got The Flu Or Something. 529 00:29:08,373 --> 00:29:09,625 She'll Be In Tomorrow. 530 00:29:22,387 --> 00:29:26,391 Hey. Here You Go. Merry Christmas. 531 00:29:26,433 --> 00:29:27,392 What Would You Like 532 00:29:27,434 --> 00:29:28,435 For Christmas? 533 00:29:28,477 --> 00:29:29,937 A Doll House. 534 00:29:29,978 --> 00:29:31,438 Ok. Good. 535 00:29:31,647 --> 00:29:33,649 Huh? We'll See You Christmas Morning, Huh? 536 00:29:34,441 --> 00:29:35,400 Merry Christmas. 537 00:29:35,442 --> 00:29:37,903 Hi There. What Would You Like? 538 00:30:17,693 --> 00:30:20,696 Ok. I'll See You Later. 539 00:30:21,697 --> 00:30:24,700 Michael, Don't Forget. Pick Me Up At 2:00. 540 00:30:24,741 --> 00:30:26,201 2 A.M.? 541 00:30:26,243 --> 00:30:27,661 Yeah. 542 00:30:27,703 --> 00:30:29,204 I Have To Get Up For School. 543 00:30:29,246 --> 00:30:30,706 You Wanted The Car Tonight. 544 00:30:31,707 --> 00:30:32,708 Don't Make Me Wake Up Daddy, 545 00:30:33,709 --> 00:30:34,710 Because I'll Kill You. 546 00:30:47,764 --> 00:30:50,726 Hey, Caroline. 547 00:30:50,809 --> 00:30:51,810 Welcome Back. 548 00:30:51,810 --> 00:30:53,729 Thanks. 549 00:30:54,730 --> 00:30:56,732 Hey, Caroline. Where You Been? 550 00:30:56,773 --> 00:30:57,774 Just Been Out. 551 00:31:17,669 --> 00:31:19,671 You Missed All The Action Here Last Night. 552 00:31:19,838 --> 00:31:21,673 Oh, Yeah? What Did I Miss? 553 00:31:21,840 --> 00:31:23,842 You Remember Bobby Las Vegas, Don't You? 554 00:31:24,676 --> 00:31:26,678 With The Motorcycle? 555 00:31:26,678 --> 00:31:29,681 Yeah, Except He Don't Ride The Motorcycle No More. 556 00:31:29,723 --> 00:31:30,682 Yeah? What Happened? 557 00:31:30,891 --> 00:31:31,892 Slid On A Dead Squirrel 558 00:31:32,684 --> 00:31:34,686 Going Around A Turn. Demolished The Bike. 559 00:31:34,728 --> 00:31:35,896 Jesus. 560 00:31:36,688 --> 00:31:37,856 He Was In Here Last Night. 561 00:31:37,898 --> 00:31:40,817 He Got Drunk As A Dog Down The Street. 562 00:31:40,859 --> 00:31:43,695 He Tried To Run Through Lowry Hill Tunnel, 563 00:31:43,737 --> 00:31:45,697 Except He Passed Out Halfway Through. 564 00:31:45,739 --> 00:31:46,907 They Brought Him In Here. 565 00:31:46,949 --> 00:31:49,993 He Was In The Bathroom Throwing Up All Night. 566 00:31:50,035 --> 00:31:52,704 Yeah. I'm Really Sorry I Missed That. 567 00:31:52,746 --> 00:31:54,998 Yeah, Only Bobby, Huh? 568 00:31:57,709 --> 00:31:58,961 So, Caroline, 569 00:31:59,002 --> 00:32:00,712 Those 2 Guys, You Know? 570 00:32:00,712 --> 00:32:01,964 That Were Bothering With The Machine 571 00:32:02,506 --> 00:32:03,674 The Other Night Last Week. 572 00:32:03,966 --> 00:32:04,967 Yeah. 573 00:32:05,676 --> 00:32:08,345 Jim Seen One Of Them Over At St. Vincent's. 574 00:32:08,387 --> 00:32:11,014 I Went Down There To See My Cousin Lucy. 575 00:32:11,056 --> 00:32:13,684 Remember, She Had That Thing With Her Wrist? 576 00:32:13,725 --> 00:32:16,019 Anyway, I See Him Out In The Hallway. 577 00:32:16,061 --> 00:32:17,521 Man, Was He Worked. 578 00:32:17,563 --> 00:32:18,981 His Face Was A Mess... 579 00:32:19,022 --> 00:32:21,024 Black Eyes, Bumps, Bruises. 580 00:32:21,066 --> 00:32:24,027 Looked Like He Was Hit By A Dump Truck. 581 00:32:24,695 --> 00:32:26,697 I Got To Pick Up Lucy On Tuesday. 582 00:32:26,738 --> 00:32:28,615 Come Here. 583 00:32:29,074 --> 00:32:31,368 You've Been Following Me Home? 584 00:32:31,410 --> 00:32:33,704 How Do You Know Where I Live? 585 00:32:33,745 --> 00:32:35,038 Huh? 586 00:32:35,080 --> 00:32:36,665 Have You? 587 00:32:36,707 --> 00:32:39,668 Well? Have You? 588 00:32:43,714 --> 00:32:45,132 How's Your Hand? 589 00:32:49,720 --> 00:32:51,180 Thank You. 590 00:32:52,181 --> 00:32:54,183 I Know. 591 00:32:57,728 --> 00:33:01,148 That's As Scared As I've Ever Been In My Whole Life. 592 00:33:01,190 --> 00:33:02,149 I Get Squirrels In My Stomach 593 00:33:02,191 --> 00:33:03,650 Thinking About It. 594 00:33:07,654 --> 00:33:09,156 Guess I Don't Have To Worry 595 00:33:09,656 --> 00:33:11,200 About You Telling Anybody, Huh? 596 00:33:13,202 --> 00:33:16,663 It's Kind Of A Real Awkward Thing For A Girl. 597 00:33:19,208 --> 00:33:21,210 Well... 598 00:33:21,668 --> 00:33:24,671 Don't Take This The Wrong Way... 599 00:33:24,713 --> 00:33:26,673 But Thank You. 600 00:33:33,680 --> 00:33:37,184 I Follow You Home. 601 00:33:38,310 --> 00:33:39,686 You Follow Me Home? 602 00:33:39,770 --> 00:33:41,730 I... 603 00:33:41,772 --> 00:33:43,690 What? 604 00:33:46,318 --> 00:33:48,695 I Wasn't Finished. 605 00:33:49,321 --> 00:33:51,073 Finish. 606 00:33:53,367 --> 00:33:56,370 I Follow You Home And... 607 00:33:56,411 --> 00:33:58,664 Walked... 608 00:33:58,705 --> 00:34:01,333 Make Sure You're... 609 00:34:01,375 --> 00:34:02,626 Safe. 610 00:34:02,668 --> 00:34:06,630 I've Never Seen You. 611 00:34:07,339 --> 00:34:09,341 I Stay Pretty Far Behind. 612 00:34:12,386 --> 00:34:13,387 I'm Sorry. 613 00:34:13,679 --> 00:34:15,639 Well... 614 00:34:16,390 --> 00:34:18,392 I Mean, Don't Be Sorry. I Just... 615 00:34:18,433 --> 00:34:20,644 I Wasn't Finished. 616 00:34:22,688 --> 00:34:24,648 Finish. 617 00:34:26,441 --> 00:34:28,569 I'm Sorry That... 618 00:34:28,569 --> 00:34:30,654 I Was Late... 619 00:34:32,698 --> 00:34:35,659 That Night. 620 00:34:36,493 --> 00:34:38,704 I Don't Think I Ever Heard You Speak, 621 00:34:38,704 --> 00:34:40,497 And When You Do, 622 00:34:40,539 --> 00:34:42,708 You Apologize To Me For Saving Me Against... 623 00:34:42,708 --> 00:34:45,544 Oh, God Knows What Could Have Happened. 624 00:34:45,544 --> 00:34:47,504 Why Should I Be Surprised, Right? 625 00:34:47,546 --> 00:34:49,715 My Life Is Like Watching The Three Stooges 626 00:34:49,715 --> 00:34:50,674 In Spanish. 627 00:34:50,716 --> 00:34:53,552 I'm Either Being Dumped Or Being Attacked. 628 00:34:54,553 --> 00:34:55,679 Don't Hit The Machine. 629 00:34:59,558 --> 00:35:00,559 I'm Sorry. 630 00:35:00,601 --> 00:35:02,644 I Don't Even Know What I'm Saying Anymore. 631 00:35:02,686 --> 00:35:04,646 I'll Talk To You About This Later. 632 00:35:05,564 --> 00:35:07,524 And I Brought Your Coat Back. 633 00:35:14,656 --> 00:35:16,575 ## Bad, Bad Boy## 634 00:35:16,617 --> 00:35:17,534 ## Uh-Huh## 635 00:35:17,576 --> 00:35:19,536 ## Yeah, Uh-Huh## 636 00:35:19,578 --> 00:35:21,663 ## Yeah, Uh-Huh, Uh-Huh## 637 00:35:21,705 --> 00:35:24,583 ## Yeah, Uh-Huh## 638 00:35:24,625 --> 00:35:26,668 ## Yeah, Uh-Huh, Uh-Huh## 639 00:35:26,710 --> 00:35:28,629 ## Bad, Bad Boy## 640 00:35:28,670 --> 00:35:31,673 ## Come With Me, Come With Me## 641 00:35:31,715 --> 00:35:33,634 ## Bad, Bad Boys## 642 00:35:33,675 --> 00:35:35,677 ## Come With Me, Come With Me## 643 00:35:35,719 --> 00:35:37,638 ## And Feel Protected## 644 00:35:37,679 --> 00:35:40,682 ## This Time I Want To Go Away## 645 00:35:40,724 --> 00:35:41,683 ## Uh-Huh## 646 00:35:42,684 --> 00:35:44,186 You Sure You're All Right 647 00:35:44,228 --> 00:35:45,646 To Come Back To Work, Hon? 648 00:35:45,687 --> 00:35:47,689 Been Looking A Little Puffy These Days. 649 00:35:47,731 --> 00:35:49,691 You Sure It Was The Flu 650 00:35:49,733 --> 00:35:51,693 And Not Something Else? 651 00:35:51,735 --> 00:35:53,695 I'm All Right. 652 00:35:53,737 --> 00:35:55,697 Just Checking. 653 00:35:56,698 --> 00:35:58,700 What Do You Think About Adam? 654 00:36:00,702 --> 00:36:02,621 I Think He's Very Weird. 655 00:36:04,623 --> 00:36:06,625 Wonder What He Thinks About. 656 00:36:08,627 --> 00:36:10,629 I Don't Think Adam Actually Thinks. 657 00:36:10,671 --> 00:36:11,588 I Mean, We're Talking 658 00:36:11,630 --> 00:36:14,633 About A Man Who Hasn't Spoken. 659 00:36:14,675 --> 00:36:15,676 So? 660 00:36:15,676 --> 00:36:16,635 So... 661 00:36:17,636 --> 00:36:20,639 You Don't Find That A Little Weird? 662 00:36:20,681 --> 00:36:22,516 Look At Him. 663 00:36:24,643 --> 00:36:27,646 He Looks Like A Tumor Sitting Over There. 664 00:36:27,688 --> 00:36:29,606 And His Hair. Oh, God. 665 00:36:29,648 --> 00:36:31,650 It Just Bothers Me So Much. 666 00:36:32,651 --> 00:36:34,611 You Know, Lottie Says 667 00:36:34,653 --> 00:36:36,613 That He Has Ape Parts In Him 668 00:36:36,655 --> 00:36:38,657 Or Something Like That. I Don't Know. 669 00:36:38,699 --> 00:36:41,201 My God. Lottie? 670 00:36:41,243 --> 00:36:43,453 What A Story. 671 00:36:43,495 --> 00:36:45,664 Well, Whatever. 672 00:36:47,666 --> 00:36:48,667 Too Bad, Though. 673 00:36:50,669 --> 00:36:52,671 He Is Kind Of Cute. 674 00:36:54,673 --> 00:36:56,633 I'd Do Him, 675 00:36:56,675 --> 00:36:58,677 If He Just Wasn't So Dumb. 676 00:36:58,719 --> 00:37:00,679 ## Uh-Huh, Uh-Huh## 677 00:37:00,721 --> 00:37:02,598 ## Yeah, Uh-Huh## 678 00:37:02,639 --> 00:37:05,601 ## Yeah, Uh-Huh, Uh-Huh## 679 00:37:05,642 --> 00:37:08,103 So What Are You Doing For Christmas? 680 00:37:08,645 --> 00:37:11,607 Uh... 681 00:37:11,648 --> 00:37:12,608 The Usual. 682 00:37:12,649 --> 00:37:14,651 Grandparents Coming Over, 683 00:37:14,693 --> 00:37:17,654 Sitting In Front Of The TV, 684 00:37:17,696 --> 00:37:20,657 Looking At The Stupid Tree, 685 00:37:20,699 --> 00:37:21,617 Giving Me $10, 686 00:37:21,658 --> 00:37:24,620 Asking Me Where My Boyfriend Is. 687 00:37:25,662 --> 00:37:27,623 Oh, Hon. 688 00:37:27,664 --> 00:37:31,668 It's All Right To Feel Shitty This Time Of Year. 689 00:37:31,710 --> 00:37:33,170 You Know, Everybody Does. 690 00:37:33,212 --> 00:37:34,630 It's Like, This Is Life. 691 00:37:34,671 --> 00:37:37,674 And When You Go Through It Long Enough, 692 00:37:37,716 --> 00:37:40,052 You Know What The Flavor Is, 693 00:37:40,093 --> 00:37:42,429 And It Sure Ain't Vanilla. 694 00:37:42,679 --> 00:37:44,681 ## Uh-Huh, Uh-Huh## 695 00:37:44,723 --> 00:37:46,642 ## Yeah, Uh-Huh## 696 00:37:46,683 --> 00:37:49,686 ## Yeah, Uh-Huh, Uh-Huh## 697 00:37:49,728 --> 00:37:50,646 ## Bad, Bad Boys## 698 00:37:50,687 --> 00:37:52,648 Why Don't You Come Over For Christmas? 699 00:37:52,689 --> 00:37:55,692 My Daddy's Always Saying, "What's Wrong With Caroline? 700 00:37:55,734 --> 00:37:57,694 "She Misses Us Or What, 701 00:37:57,736 --> 00:37:59,655 Or She Hates Us?" 702 00:38:00,697 --> 00:38:01,615 We'll See. 703 00:38:03,617 --> 00:38:04,576 We'll See, Huh? We'll See. 704 00:38:04,618 --> 00:38:07,621 You Know, I Knew You Were Going To Say That. 705 00:38:07,663 --> 00:38:09,623 Just Forget The Whole Thing. 706 00:38:09,665 --> 00:38:11,625 You Know, Just Forget It. 707 00:38:12,626 --> 00:38:14,586 You Got A Problem. 708 00:38:14,628 --> 00:38:16,588 You Really Got To Learn 709 00:38:16,630 --> 00:38:17,589 To Follow Through With Things. 710 00:38:17,631 --> 00:38:21,635 I Mean, You Never Finish Anything You Start. 711 00:38:21,677 --> 00:38:23,178 I Finish. 712 00:38:23,178 --> 00:38:24,596 Oh, Yeah? 713 00:38:24,638 --> 00:38:27,599 Did You Finish Beauty School? 714 00:38:27,641 --> 00:38:30,644 I Got A Practical Exam In 2 Weeks. 715 00:38:30,686 --> 00:38:33,188 Yeah? What About The Flower Shop? 716 00:38:33,188 --> 00:38:35,649 What Happened To The Opening? 717 00:38:35,691 --> 00:38:37,609 Mm-Hmm. Mm-Hmm. 718 00:38:37,651 --> 00:38:39,611 You Know What, Caroline? 719 00:38:39,653 --> 00:38:42,155 Let Me Give You Your First Lesson. 720 00:38:42,197 --> 00:38:44,658 Why Don't You Finish This, Cousin? 721 00:38:46,660 --> 00:38:47,661 Bitch. 722 00:38:54,668 --> 00:38:55,669 Wench. 723 00:38:56,670 --> 00:38:57,671 Slut. 724 00:39:04,636 --> 00:39:05,596 Douche Bag. 725 00:39:11,643 --> 00:39:13,645 You Better Do Your Sugars 726 00:39:13,645 --> 00:39:15,647 Before I Sic Jim On You. 727 00:39:15,647 --> 00:39:16,607 Jim! 728 00:39:17,649 --> 00:39:20,611 Jim! Caroline's Screwing Off Again! 729 00:39:23,655 --> 00:39:24,615 Jim! 730 00:39:47,721 --> 00:39:48,722 Hi. 731 00:39:53,727 --> 00:39:55,687 Can Always Measure Your Tips 732 00:39:55,687 --> 00:39:57,648 By Your Sugar Jars. 733 00:39:57,689 --> 00:40:00,776 Come 3 A.M., I See Empty Sugar Jars, 734 00:40:00,817 --> 00:40:03,779 I Know I've Got Good Tips. 735 00:40:07,699 --> 00:40:08,825 You Like Hockey? 736 00:40:08,867 --> 00:40:09,785 Hmm? 737 00:40:12,829 --> 00:40:14,873 Ever Been To A Game? 738 00:40:14,873 --> 00:40:15,832 No. 739 00:40:15,874 --> 00:40:18,669 Maybe We Could Go To A Game Sometime. 740 00:40:20,879 --> 00:40:23,674 You Took My Bandage Off. 741 00:40:25,884 --> 00:40:27,845 It's Ok. 742 00:40:27,886 --> 00:40:30,681 It's Ok. It's Ok. 743 00:40:34,726 --> 00:40:35,936 Bye. 744 00:40:54,746 --> 00:40:55,747 31/2. 745 00:40:56,748 --> 00:40:58,750 I Thought The Food Was Creative. 746 00:40:58,750 --> 00:41:00,043 I Liked Their Roast Dishes. 747 00:41:01,962 --> 00:41:03,630 Yeah. Me, Too. Yeah. 748 00:41:03,672 --> 00:41:06,175 If My Brother Ever Shows Up, 749 00:41:06,216 --> 00:41:08,677 Tell Him I'm Going To Kill Him. 750 00:42:06,652 --> 00:42:08,445 If You Look Up Long Enough, 751 00:42:08,487 --> 00:42:10,197 You'll See A Shooting Star. 752 00:42:10,239 --> 00:42:11,657 Oh. 753 00:42:12,199 --> 00:42:13,742 They're Not Really Stars. 754 00:42:13,742 --> 00:42:15,244 They're Meteors, Actually. 755 00:42:15,285 --> 00:42:16,620 Really? 756 00:42:16,662 --> 00:42:18,247 Falling To The Earth. 757 00:42:19,248 --> 00:42:22,251 You Can See Them Good From This Bridge. 758 00:42:22,292 --> 00:42:23,627 Huh. 759 00:42:23,669 --> 00:42:26,630 There's The Big Dipper. 760 00:42:26,672 --> 00:42:29,675 There's The North Star And Venus. 761 00:42:30,676 --> 00:42:33,303 Come On. I Want To Show You Something. 762 00:42:33,679 --> 00:42:34,680 All Right. 763 00:42:37,349 --> 00:42:39,309 Uh, What's This? 764 00:42:47,359 --> 00:42:49,319 It's Ok. 765 00:42:49,361 --> 00:42:51,697 This... This Is Where I Live. 766 00:42:51,738 --> 00:42:53,365 Oh. 767 00:42:59,413 --> 00:43:00,372 Oh. 768 00:43:00,414 --> 00:43:02,666 This Is My Dog. 769 00:43:02,708 --> 00:43:05,627 Hi. Hi. 770 00:43:06,670 --> 00:43:08,380 Good Dog. 771 00:43:08,672 --> 00:43:09,631 What's Her Name? 772 00:43:10,382 --> 00:43:13,385 I Don't Know. He Never Told Me. 773 00:43:15,429 --> 00:43:17,681 I Don't Mean To Be Rude To You 774 00:43:17,723 --> 00:43:18,640 In Your Own Place, 775 00:43:19,433 --> 00:43:21,685 But You Are A Little Strange Sometimes. 776 00:43:22,436 --> 00:43:24,438 Would You Like Some Ice Cream? 777 00:43:24,479 --> 00:43:25,689 Ice Cream? 778 00:43:27,482 --> 00:43:29,693 No, I... No. 779 00:43:32,487 --> 00:43:34,698 You Read All These Books? 780 00:43:36,533 --> 00:43:38,493 I Don't Sleep Very Well. 781 00:43:41,705 --> 00:43:43,540 Got A... 782 00:43:43,707 --> 00:43:45,667 Cosy Little Apartment. 783 00:43:54,593 --> 00:43:55,719 You... 784 00:43:58,597 --> 00:44:00,724 This Is From Last New Year's Eve. 785 00:44:00,766 --> 00:44:01,642 Did You Take This 786 00:44:02,559 --> 00:44:04,520 From Behind The Counter At Work? 787 00:44:09,650 --> 00:44:12,653 I Better Get Going Home. 788 00:44:12,694 --> 00:44:14,571 Oh... 789 00:44:14,613 --> 00:44:15,656 Thanks For Everything. 790 00:44:21,620 --> 00:44:23,080 Uh... 791 00:44:24,665 --> 00:44:27,626 Well, Tomorrow's Christmas Eve, 792 00:44:27,668 --> 00:44:30,671 And I Don't Work The Day After That, So... 793 00:44:31,672 --> 00:44:33,674 Merry Christmas. 794 00:45:14,673 --> 00:45:15,632 Ow! 795 00:45:16,675 --> 00:45:18,635 What? 796 00:45:28,854 --> 00:45:32,774 ## Christmas Always Comes## 797 00:45:32,816 --> 00:45:36,695 ## This Time Of The Year## 798 00:45:43,911 --> 00:45:47,956 ## Little Girls## 799 00:45:48,373 --> 00:45:50,959 ## And Little Boys## 800 00:45:51,710 --> 00:45:58,008 ## Dream Of Worlds Full Of Toys## 801 00:45:58,050 --> 00:46:03,013 ## This Time Of The Year## 802 00:46:03,055 --> 00:46:07,976 ## When Christmas Is Near## 803 00:46:12,648 --> 00:46:15,943 ## Evergreens## 804 00:46:15,984 --> 00:46:17,986 ## Are Snowy White## 805 00:46:19,029 --> 00:46:20,989 ## Sleigh Bells Ring## 806 00:46:21,031 --> 00:46:23,659 What The Hell Happened To My Tree? 807 00:46:23,700 --> 00:46:25,035 ## Through The Night## 808 00:46:25,661 --> 00:46:28,038 Michael! Caroline! 809 00:46:28,580 --> 00:46:30,666 ## This Time Of The Year## 810 00:46:30,707 --> 00:46:31,625 Caroline! 811 00:46:31,667 --> 00:46:37,089 ## When Christmas Is Near## 812 00:46:37,130 --> 00:46:39,091 Oh! 813 00:46:39,675 --> 00:46:43,095 ## And Somewhere## 814 00:46:43,679 --> 00:46:48,141 ## Near A Steeple## 815 00:46:48,684 --> 00:46:55,691 ## People Kneel And Pray## 816 00:46:55,732 --> 00:46:59,653 ## And Choirs Sing## 817 00:46:59,695 --> 00:47:05,117 ## Carols Of Christmas Day? 818 00:47:07,160 --> 00:47:11,164 ## Santa Claus## 819 00:47:11,206 --> 00:47:14,418 ## Is On His Way## 820 00:47:14,459 --> 00:47:17,629 ## Loads Of Joy## 821 00:47:17,671 --> 00:47:18,589 Adam! 822 00:47:18,630 --> 00:47:20,424 ## On His Sleigh## 823 00:47:20,465 --> 00:47:22,176 It's Caroline! 824 00:47:22,217 --> 00:47:26,430 ## This Time Of Year## 825 00:47:26,471 --> 00:47:30,601 ## When Christmas## 826 00:47:30,642 --> 00:47:32,644 I Brought You Some Cookies. 827 00:47:32,686 --> 00:47:34,188 I Made Them. 828 00:47:34,229 --> 00:47:35,647 ## Is Near## 829 00:47:38,317 --> 00:47:41,278 Did You Have A Nice Christmas Yesterday? 830 00:47:44,656 --> 00:47:46,658 Can I Come In? 831 00:47:57,377 --> 00:47:59,505 Great Weather. What Do You Think? 832 00:47:59,546 --> 00:48:01,590 Would You Like Some Ice Cream? 833 00:48:01,632 --> 00:48:04,343 You're On The Ice Cream, Aren't You? 834 00:48:04,343 --> 00:48:06,303 No, Thanks. 835 00:48:14,353 --> 00:48:15,354 Well, I Guess 836 00:48:15,646 --> 00:48:18,398 The Cookies Are A Little On The Sugary Side. 837 00:48:22,402 --> 00:48:23,612 So, Uh... 838 00:48:23,654 --> 00:48:25,656 You Were All Alone For Christmas. 839 00:48:25,697 --> 00:48:27,658 I Should Have Stopped Over Yesterday. 840 00:48:27,699 --> 00:48:30,452 I Should Have Invited You Over. 841 00:48:30,494 --> 00:48:31,662 But, Uh... 842 00:48:32,454 --> 00:48:35,624 Guess You Were Already There. 843 00:48:37,668 --> 00:48:39,503 Thank You For The Tree. 844 00:48:39,545 --> 00:48:41,338 It's So Beautiful. 845 00:48:41,380 --> 00:48:44,675 It Really Made My Day That You Remembered. 846 00:48:47,678 --> 00:48:49,596 Is This A Bad Time? 847 00:48:49,638 --> 00:48:51,557 Do You Want Me To Go? 848 00:48:51,557 --> 00:48:52,641 No. 849 00:48:52,683 --> 00:48:54,518 Ok. Then I'll Stay. 850 00:48:57,563 --> 00:48:59,565 I'm Not Even Going To Ask 851 00:48:59,690 --> 00:49:01,608 How You Got Into Our House. 852 00:49:11,535 --> 00:49:13,537 Do You Like Music, Caroline? 853 00:49:13,620 --> 00:49:14,621 Mm-Hmm. 854 00:49:21,628 --> 00:49:23,630 I Never Heard You Say My Name Before. 855 00:49:24,590 --> 00:49:25,632 It Sounded Nice. 856 00:49:27,634 --> 00:49:30,637 Would You Like To See My Records, Caroline? 857 00:49:30,679 --> 00:49:31,638 Caroline? 858 00:49:32,639 --> 00:49:34,641 Sure. 859 00:49:48,655 --> 00:49:49,656 Wow. 860 00:49:53,660 --> 00:49:56,663 They Look Really Old. 861 00:49:56,705 --> 00:49:58,665 They're Magic. 862 00:49:59,666 --> 00:50:00,626 Yeah, Magic. 863 00:50:00,667 --> 00:50:03,670 What Kind Of Magic Do They Do? 864 00:50:04,671 --> 00:50:06,632 In The Orphanage, 865 00:50:06,673 --> 00:50:09,676 Mother Camilla Used To Play Them For Me. 866 00:50:09,718 --> 00:50:11,720 I Used To Sit In The Sunlight 867 00:50:11,720 --> 00:50:13,722 Near The Window In Her Office, 868 00:50:13,722 --> 00:50:15,682 And I'd Fall Asleep To Them. 869 00:50:16,683 --> 00:50:20,687 She... She Gave Them To Me When I Left. 870 00:50:21,188 --> 00:50:23,649 Whenever My Life Doesn't Agree With Me, 871 00:50:23,690 --> 00:50:27,694 I Lie Down, And I Play These Records, And... 872 00:50:27,736 --> 00:50:30,697 The Rain Stops Falling. 873 00:50:33,700 --> 00:50:35,702 Would You Like To Hear One? 874 00:50:35,744 --> 00:50:37,704 Mm-Hmm. 875 00:51:11,655 --> 00:51:15,659 You Must Have... Loved Her A Lot... 876 00:51:15,701 --> 00:51:17,661 Mother Camilla. 877 00:51:21,665 --> 00:51:23,667 She... 878 00:51:23,667 --> 00:51:26,670 She's The One That Told Me About My Heart. 879 00:51:26,712 --> 00:51:29,673 What About Your Heart? 880 00:51:31,675 --> 00:51:35,679 I Was... I Was A Very Sick Baby. 881 00:51:35,721 --> 00:51:38,682 My Heart Was Very Weak. 882 00:51:39,683 --> 00:51:43,687 My Mother, She Died When I Was Born. 883 00:51:44,688 --> 00:51:46,690 She Died In The Jungle 884 00:51:46,690 --> 00:51:48,692 Where She And My Father Were Living. 885 00:51:48,734 --> 00:51:50,694 In The Jungle? 886 00:51:50,694 --> 00:51:52,696 My Father Was A Great Adventurer. 887 00:51:52,738 --> 00:51:54,698 Mmm. 888 00:51:59,703 --> 00:52:01,622 One Day... 889 00:52:01,663 --> 00:52:04,666 The Great King Of The Silver Baboons 890 00:52:04,708 --> 00:52:06,627 Came Down From His Peak 891 00:52:06,668 --> 00:52:09,171 High In The Mountaintops Of Kilimanjaro. 892 00:52:09,213 --> 00:52:12,424 He Caught My Father Stealing His Treasure 893 00:52:12,466 --> 00:52:15,677 Out Of A Deep, Dark Cave At The Very Bottom, 894 00:52:15,719 --> 00:52:17,179 Where Magic Rubies Trickled Down 895 00:52:17,221 --> 00:52:18,680 From The Top Of The Mountain. 896 00:52:22,684 --> 00:52:26,688 After A Terrible Battle With The Baboon King, 897 00:52:26,730 --> 00:52:29,691 My Father Was Wounded And Left To Die. 898 00:52:31,693 --> 00:52:33,654 And The Great King Later Learned 899 00:52:33,695 --> 00:52:35,697 That My Father Needed The Enchanted Rubies 900 00:52:35,739 --> 00:52:38,700 To Heal His Son With A Dying Heart. 901 00:52:39,701 --> 00:52:42,663 He Was So Overwhelmed With... 902 00:52:42,704 --> 00:52:45,707 Guilt And Shame At What He Had Done, 903 00:52:45,749 --> 00:52:47,668 He Took His Own Beating Heart 904 00:52:47,709 --> 00:52:49,711 Right From His Mighty Baboon Chest, 905 00:52:49,753 --> 00:52:52,714 And He Placed It In Mine. 906 00:52:55,717 --> 00:52:58,720 Mother Camilla Told You All This? 907 00:53:00,764 --> 00:53:02,683 And You Believe Her? 908 00:53:06,728 --> 00:53:09,648 And You Tell This To People? 909 00:53:13,735 --> 00:53:15,612 Oh, No. 910 00:53:15,654 --> 00:53:18,657 It's A Nice Story. 911 00:53:22,786 --> 00:53:25,664 It Stopped Raining. 912 00:53:39,845 --> 00:53:44,683 Magic Records And A Baboon Heart. 913 00:53:45,684 --> 00:53:48,687 You Almost Got Me Believing In It. 914 00:53:52,900 --> 00:53:55,694 How'd You Like Me To Cut Your Hair? 915 00:54:18,675 --> 00:54:20,636 It's Ok. No One's Home. 916 00:54:25,682 --> 00:54:28,685 Mind If I Ask Who Cuts This Thing? 917 00:54:28,727 --> 00:54:30,687 I Do. 918 00:54:30,729 --> 00:54:32,648 I See. 919 00:54:33,690 --> 00:54:34,691 Mind If I Ask Something Else? 920 00:54:34,733 --> 00:54:36,193 Ouch. 921 00:54:36,235 --> 00:54:37,694 Sorry. 922 00:54:40,739 --> 00:54:43,700 Did You Ever Think Of Doing Anything Else 923 00:54:43,742 --> 00:54:45,702 With Your Life Besides Busboy? 924 00:54:46,745 --> 00:54:50,749 I Mean, You Must Have Had An Education At The Orphanage. 925 00:54:50,791 --> 00:54:54,711 I'm... Not Very Good With People. 926 00:54:54,753 --> 00:54:57,798 Oh, Don't Let People Stand In Your Way. 927 00:54:58,715 --> 00:55:01,718 The Only People Are Just Like You And Me. 928 00:55:02,636 --> 00:55:05,597 Well... Maybe Not Like You. 929 00:55:05,639 --> 00:55:08,767 I Don't Know If I've Ever Met Anyone Like You. 930 00:55:13,647 --> 00:55:15,607 Mmm. 931 00:55:15,649 --> 00:55:20,654 The First I Can Remember, I Was 4 Years Old... 932 00:55:20,696 --> 00:55:22,614 And? 933 00:55:22,656 --> 00:55:26,869 I Wasn't Allowed Any Physical Contact Or... 934 00:55:26,910 --> 00:55:30,873 Even Allowed To Go Out In Public. 935 00:55:30,914 --> 00:55:33,625 Why? 936 00:55:33,667 --> 00:55:36,795 My Health Was Still Poor. 937 00:55:36,837 --> 00:55:39,882 Just The Risk Of Infection... 938 00:55:42,676 --> 00:55:44,928 People Were So Used To Staying Away From Me 939 00:55:44,970 --> 00:55:47,681 That They Always Stayed Away. 940 00:55:49,933 --> 00:55:52,686 I Never Got Close To People. 941 00:55:54,938 --> 00:55:59,693 Jeez, That's Got To Be Hard On A Kid... 942 00:55:59,735 --> 00:56:01,612 Not Being Held 943 00:56:01,653 --> 00:56:04,948 Or Being Allowed To Hold Anyone. 944 00:56:10,662 --> 00:56:12,956 Well, What Does Your Father Do? 945 00:56:15,667 --> 00:56:17,002 Uh... 946 00:56:17,669 --> 00:56:20,631 Uh, Actually, My Step-Dad. 947 00:56:23,675 --> 00:56:25,010 "Step To The Rear." 948 00:56:26,011 --> 00:56:28,055 He's A Bus Driver. 949 00:56:28,680 --> 00:56:31,642 Mtc Between Minneapolis And St. Paul. 950 00:56:32,059 --> 00:56:33,018 A Really Good Guy. 951 00:56:33,060 --> 00:56:34,853 You Should Meet Him Sometime. 952 00:56:34,895 --> 00:56:36,772 He Was On Candid Camera once. 953 00:56:36,813 --> 00:56:38,732 They Locked Him In A Closet. 954 00:56:38,774 --> 00:56:40,651 He Was Really Great About It. 955 00:56:40,692 --> 00:56:46,657 My Real Dad Is Like Oil And Vinegar With Everybody. 956 00:56:47,157 --> 00:56:49,117 He Just Don't Mix. 957 00:56:51,703 --> 00:56:54,665 Cindy Says Screw Him. 958 00:56:56,166 --> 00:56:58,669 Well, First Guy To Walk Out Of My Life. 959 00:56:59,169 --> 00:57:02,130 Certainly Not The Last. 960 00:57:02,631 --> 00:57:03,632 Weird, Huh? 961 00:57:04,132 --> 00:57:05,634 You're Always Staying Away From Love, 962 00:57:05,676 --> 00:57:08,178 I'm Always Chasing Love. 963 00:57:08,220 --> 00:57:10,138 Weird. 964 00:57:44,298 --> 00:57:45,674 Come On. 965 00:57:47,342 --> 00:57:48,677 Come On. 966 00:59:05,629 --> 00:59:07,548 Here. 967 00:59:48,672 --> 00:59:49,631 Are You Crying? 968 00:59:51,675 --> 00:59:54,178 Oh. Ok. 969 00:59:54,178 --> 00:59:56,638 It's Ok. 970 01:00:10,694 --> 01:00:13,655 I'm Going To Fall In Love With You. 971 01:00:15,699 --> 01:00:18,660 You Don't Have To Love Me Back. 972 01:00:20,704 --> 01:00:22,664 I'm Going To Give You My Heart. 973 01:00:25,709 --> 01:00:27,711 Ok? 974 01:00:27,711 --> 01:00:29,671 Ok. 975 01:01:13,674 --> 01:01:16,677 Um, My Parents Are Having A New Year's Eve Party. 976 01:01:16,718 --> 01:01:18,637 Uh... 977 01:01:18,679 --> 01:01:19,638 My Brother Will Be There 978 01:01:19,680 --> 01:01:23,684 With Whoever Might Be His Girlfriend At That Moment. 979 01:01:24,685 --> 01:01:26,687 Do You Want To Come? 980 01:01:28,689 --> 01:01:29,690 You Don't Have To Come As My Boyfriend 981 01:01:30,691 --> 01:01:31,692 Or Anything Like That. 982 01:01:31,733 --> 01:01:33,694 Uh... 983 01:01:34,695 --> 01:01:36,697 Though I'd Like You To. 984 01:01:40,701 --> 01:01:41,702 Is That A Yes? 985 01:01:41,743 --> 01:01:42,703 Mmm. Yes. 986 01:01:42,744 --> 01:01:43,662 Yes? 987 01:01:43,704 --> 01:01:45,706 Say Yes Again. 988 01:01:45,747 --> 01:01:46,748 Yes. 989 01:01:46,748 --> 01:01:47,666 Yes? 990 01:01:47,708 --> 01:01:49,710 Yes, Yes, Yes, Yes, Yes. 991 01:01:57,718 --> 01:01:58,719 Nice Kitty. 992 01:01:59,720 --> 01:02:01,638 Nice Kitty. 993 01:02:09,646 --> 01:02:10,647 Bye. 994 01:02:10,689 --> 01:02:11,648 Adam... 995 01:02:13,650 --> 01:02:15,652 What Are You Doing Out Here? 996 01:02:16,653 --> 01:02:18,655 When Did You Get Here? 997 01:02:18,697 --> 01:02:20,699 10:00. 998 01:02:20,741 --> 01:02:22,659 10:00? 999 01:02:22,659 --> 01:02:25,662 That Was Almost 2 Hours Ago. 1000 01:02:25,662 --> 01:02:27,664 You'd Rather Be Out Here With My Cat 1001 01:02:27,706 --> 01:02:31,668 Than Inside With... 1002 01:02:31,668 --> 01:02:35,672 With A Roomful Of Strangers And Relatives? 1003 01:02:39,676 --> 01:02:40,677 Adam. 1004 01:02:43,680 --> 01:02:46,683 Ohh, Ohh... 1005 01:02:47,684 --> 01:02:49,186 "Star Light, Star Bright, 1006 01:02:49,228 --> 01:02:50,479 "First Star I See Tonight, 1007 01:02:50,521 --> 01:02:52,606 "I Wish I May, I Wish I Might 1008 01:02:52,648 --> 01:02:54,691 Have This Wish I Wish Tonight." 1009 01:02:55,692 --> 01:02:57,694 That's Mars. 1010 01:02:58,737 --> 01:02:59,738 What? 1011 01:03:01,657 --> 01:03:03,617 That's Mars. 1012 01:03:03,659 --> 01:03:05,702 You Just Wished On A Planet. 1013 01:03:05,702 --> 01:03:07,704 Partygoers: 5... 4... 3... 1014 01:03:09,665 --> 01:03:10,707 2... 1... 1015 01:03:10,707 --> 01:03:13,669 Happy New Year! 1016 01:03:20,676 --> 01:03:24,763 ## Should Auld Acquaintance Be Forgot...## 1017 01:03:24,805 --> 01:03:27,683 You Can Kiss Me. 1018 01:03:47,703 --> 01:03:48,912 Oh, Adam. 1019 01:03:58,922 --> 01:04:01,633 Girl: I'm Going To Get A Soda! 1020 01:04:02,634 --> 01:04:04,887 You Know Nick's Friend Ronnie, He's A Cop? 1021 01:04:04,928 --> 01:04:05,846 No. 1022 01:04:05,888 --> 01:04:07,598 Yes, You Do. 1023 01:04:07,639 --> 01:04:10,642 His Sister Bought The House Down By North Shore? 1024 01:04:10,684 --> 01:04:12,936 I Never Met Him, Though. 1025 01:04:12,978 --> 01:04:13,896 Anyway, Look. 1026 01:04:14,646 --> 01:04:15,939 I Want You To Double With Us. 1027 01:04:16,648 --> 01:04:17,649 We're Going To The Fountain. 1028 01:04:17,941 --> 01:04:19,943 You Know... Go Dancing, Have Some Fun. 1029 01:04:19,985 --> 01:04:21,653 Mmm... 1030 01:04:21,945 --> 01:04:24,656 I Don't Think I Can. 1031 01:04:24,698 --> 01:04:25,657 Why Not? 1032 01:04:25,866 --> 01:04:30,662 Well, I'm Sort Of Seeing Somebody. 1033 01:04:32,998 --> 01:04:34,333 Yeah? 1034 01:04:34,374 --> 01:04:35,667 You Are? 1035 01:04:36,001 --> 01:04:37,002 Who? 1036 01:04:40,047 --> 01:04:41,673 Come On, You Little Shit, 1037 01:04:41,715 --> 01:04:43,383 Tell Me Who! 1038 01:04:43,425 --> 01:04:45,052 Oh, Forget It. 1039 01:04:45,093 --> 01:04:46,595 It's Adam. 1040 01:04:46,637 --> 01:04:48,055 Adam Who? 1041 01:04:48,096 --> 01:04:50,682 Adam From Work. 1042 01:04:50,724 --> 01:04:52,684 Adam Adam? 1043 01:04:55,687 --> 01:04:57,689 And You're Just Telling Me This Shit Now? 1044 01:04:57,731 --> 01:04:59,650 You Freakin' Liar. 1045 01:04:59,691 --> 01:05:01,652 I'm Not Lying. It's Adam. 1046 01:05:02,069 --> 01:05:04,029 Uh-Uh. 1047 01:05:04,071 --> 01:05:05,989 Why? 1048 01:05:06,240 --> 01:05:10,118 'Cause... I Got To Know Him. 1049 01:05:10,160 --> 01:05:12,120 And We Make Sense. 1050 01:05:12,663 --> 01:05:13,997 What Do You Mean, "We Make Sense"? 1051 01:05:14,289 --> 01:05:17,125 He Doesn't Make Sense, I Don't Make Sense. 1052 01:05:17,167 --> 01:05:19,628 Together, We Make Sense. 1053 01:05:23,674 --> 01:05:26,635 So... 1054 01:05:26,677 --> 01:05:28,178 Tell Me What He's Like. 1055 01:05:28,178 --> 01:05:30,430 I Mean, Does He Actually Speak? 1056 01:05:30,472 --> 01:05:32,558 Did You Meet His Family Yet? 1057 01:05:32,599 --> 01:05:34,685 I Mean, What's Up With This? 1058 01:05:34,726 --> 01:05:37,187 Yeah, He Speaks. 1059 01:05:37,187 --> 01:05:40,232 No, I Haven't Met His Family. 1060 01:05:40,691 --> 01:05:42,234 He's An Orphan. 1061 01:05:42,276 --> 01:05:43,485 Really? 1062 01:05:43,527 --> 01:05:44,653 No Shit? 1063 01:05:44,695 --> 01:05:46,697 I Never Met A Real Orphan Before. 1064 01:05:46,738 --> 01:05:48,657 Yeah. 1065 01:05:48,699 --> 01:05:51,994 He's A Lot Smarter Than People Think. 1066 01:05:52,035 --> 01:05:55,289 He Reads A Lot, Got A Lot Of Books. 1067 01:05:55,330 --> 01:05:57,291 He's Really Into His Music. 1068 01:05:57,708 --> 01:05:58,667 Really? 1069 01:05:58,709 --> 01:06:00,669 He's Really Sweet. 1070 01:06:01,253 --> 01:06:04,256 He's Like A Kid, But It's Nice. 1071 01:06:08,635 --> 01:06:10,596 He's Got... 1072 01:06:10,637 --> 01:06:12,264 He Thinks He's Got... 1073 01:06:12,306 --> 01:06:14,641 He Thinks He's Got A Baboon's Heart. 1074 01:06:14,683 --> 01:06:16,310 You See, Caroline? You See? 1075 01:06:16,643 --> 01:06:19,354 I Told You This Man Had Ape Parts In Him. 1076 01:06:19,396 --> 01:06:20,606 I Told You! 1077 01:06:20,647 --> 01:06:22,608 He Doesn't Have Ape Parts In Him. 1078 01:06:22,649 --> 01:06:26,361 It's Just A Story One Of Those Nuns At That Orphanage 1079 01:06:26,403 --> 01:06:27,613 Told A Scared Little Boy. 1080 01:06:27,654 --> 01:06:30,657 He's Got Some Kind Of Heart Problem. 1081 01:06:30,699 --> 01:06:31,617 But Adam? 1082 01:06:31,658 --> 01:06:35,662 You Don't Have To Sell Yourself Short, Either. 1083 01:06:37,664 --> 01:06:40,417 Well, There's Something You Don't Know. 1084 01:06:40,459 --> 01:06:41,418 What? 1085 01:06:42,669 --> 01:06:45,422 You Know When I Was Out Sick? 1086 01:06:45,464 --> 01:06:46,423 Yeah. 1087 01:06:56,475 --> 01:06:58,685 On The Way Home In The Park One Night, 1088 01:06:58,727 --> 01:07:01,605 2 Guys Tried To Rape Me. 1089 01:07:01,772 --> 01:07:04,191 Oh, My God. 1090 01:07:04,233 --> 01:07:06,610 Oh, My God. 1091 01:07:06,610 --> 01:07:08,612 Caroline, Are You Ok? 1092 01:07:08,612 --> 01:07:10,614 Yeah. Someone Stopped Them. 1093 01:07:10,656 --> 01:07:12,574 It Was Adam. 1094 01:07:12,616 --> 01:07:14,493 He Saved Me. 1095 01:07:15,494 --> 01:07:16,620 Why Didn't You Tell Me This, Huh? 1096 01:07:17,496 --> 01:07:18,622 Why... Why Didn't You Come To Me? 1097 01:07:19,540 --> 01:07:21,583 I Didn't Tell Anybody. 1098 01:07:21,625 --> 01:07:23,627 Jesus, You Poor Thing. 1099 01:07:23,669 --> 01:07:25,504 Are You All Right? 1100 01:07:25,546 --> 01:07:27,631 I Mean Seriously, Are You Ok? 1101 01:07:27,673 --> 01:07:28,632 Yeah? 1102 01:07:29,633 --> 01:07:32,594 God, I Don't Believe This. 1103 01:07:35,597 --> 01:07:36,598 Oh, Shit. 1104 01:07:36,640 --> 01:07:37,641 Shit, Shit, Shit! 1105 01:07:38,642 --> 01:07:39,643 What? 1106 01:07:40,644 --> 01:07:41,603 What? 1107 01:07:42,646 --> 01:07:46,650 You're Going To Be So Mad At Me. 1108 01:07:46,692 --> 01:07:47,651 Why? 1109 01:07:47,651 --> 01:07:49,653 Well, I Kind Of Told Nick 1110 01:07:49,653 --> 01:07:51,655 That You Would Double With Ronnie. 1111 01:07:51,697 --> 01:07:55,659 I... Great. Thanks A Lot. 1112 01:07:55,701 --> 01:07:56,660 Ohh... 1113 01:07:56,660 --> 01:07:59,663 Look, You Don't Have To Go, Ok? 1114 01:07:59,663 --> 01:08:01,623 I Mean, You Can Just Forget The Whole Thing. 1115 01:08:01,665 --> 01:08:02,624 Just Forget It, Ok? 1116 01:08:02,666 --> 01:08:04,585 Well... 1117 01:08:04,626 --> 01:08:05,627 Well, Go Anyway, Ok? 1118 01:08:05,669 --> 01:08:06,628 Just Go, Caroline. 1119 01:08:07,629 --> 01:08:09,590 I Mean, You'll Have A Good Time. 1120 01:08:09,631 --> 01:08:12,634 His Father Owns A Hardware Store Downtown, You Know? 1121 01:08:13,635 --> 01:08:15,637 And When Was The Last Time You Went Dancing, Huh? 1122 01:08:16,638 --> 01:08:17,639 And Look, If You Don't Like Him, 1123 01:08:18,640 --> 01:08:20,642 If He Doesn't Turn Out To Be The Glass Slipper Man, 1124 01:08:21,643 --> 01:08:22,644 You Don't Have To See Him Anymore. 1125 01:08:23,645 --> 01:08:24,646 I Don't Know. 1126 01:08:35,657 --> 01:08:37,659 My Dad Owns A Hardware Store. 1127 01:08:38,660 --> 01:08:39,620 What? 1128 01:08:39,661 --> 01:08:41,663 My Dad... He Owns A Hardware Store. 1129 01:08:46,668 --> 01:08:47,669 If You Ever Need Anything... 1130 01:08:48,170 --> 01:08:48,670 What? 1131 01:08:49,671 --> 01:08:51,673 If You Ever Need Anything, Just Let Me Know. 1132 01:08:52,674 --> 01:08:53,675 I'll Take Care Of It. 1133 01:09:13,237 --> 01:09:15,614 Looks Like We Don't Have To Wait For A Seat. 1134 01:09:15,656 --> 01:09:16,657 Cindy. 1135 01:09:16,698 --> 01:09:17,574 What? 1136 01:09:17,616 --> 01:09:19,576 Can I Talk To You? 1137 01:09:19,618 --> 01:09:21,620 Nick, Go Find Us A Table. 1138 01:09:21,662 --> 01:09:22,621 Ok. 1139 01:09:23,622 --> 01:09:25,582 What Is Wrong With You? 1140 01:09:25,624 --> 01:09:28,627 Cindy, I Didn't Want To Go Out With Him. 1141 01:09:28,669 --> 01:09:30,629 I Didn't Know We Were Coming Here. 1142 01:09:30,671 --> 01:09:32,172 This Is Terrible. 1143 01:09:32,214 --> 01:09:33,423 Let's Just Go. 1144 01:09:33,465 --> 01:09:34,633 Let's Just Go. 1145 01:09:34,675 --> 01:09:36,593 Why? 1146 01:09:36,635 --> 01:09:38,637 Why Don't You Just Go Tell Adam 1147 01:09:38,679 --> 01:09:40,681 That You're With Friends? 1148 01:09:40,722 --> 01:09:42,641 You And Me Went Out Dancing, 1149 01:09:42,683 --> 01:09:43,642 And That's All. 1150 01:09:43,934 --> 01:09:47,646 What, He's Got That Much Hold On You Already? 1151 01:09:47,688 --> 01:09:48,689 No, That Isn't It. 1152 01:09:48,730 --> 01:09:49,606 He's Very Sensitive, 1153 01:09:49,648 --> 01:09:52,651 And I Don't Know How He's Going To React 1154 01:09:52,693 --> 01:09:54,611 To See Me With This Guy. 1155 01:09:54,653 --> 01:09:56,613 Why Don't You Just Go Find Adam 1156 01:09:56,655 --> 01:09:59,658 And Tell Him That You And Ronnie Are Just Friends? 1157 01:10:00,659 --> 01:10:02,661 All Right? 1158 01:10:03,662 --> 01:10:05,664 Well, Go Ahead. 1159 01:10:09,668 --> 01:10:11,670 Jim, Where's Adam? 1160 01:10:12,671 --> 01:10:14,673 I Don't Know, Look In Back. 1161 01:10:37,696 --> 01:10:39,198 John, Is Adam Back Here? 1162 01:10:39,239 --> 01:10:40,699 No. I Haven't Seen Him. 1163 01:10:42,701 --> 01:10:43,702 Adam? 1164 01:10:56,715 --> 01:10:58,717 Adam? 1165 01:11:07,684 --> 01:11:08,644 Just Coffee. 1166 01:11:08,685 --> 01:11:10,687 Are You Sure? Ok. Have Fun. 1167 01:11:10,729 --> 01:11:11,688 There's Caroline. 1168 01:11:11,730 --> 01:11:13,649 Here. Sit. 1169 01:11:13,690 --> 01:11:16,652 I Ain't Going To Bite Ya. 1170 01:11:24,701 --> 01:11:26,662 Man. 1171 01:11:26,703 --> 01:11:27,704 Come On, Get Up. 1172 01:11:27,746 --> 01:11:28,705 Get Off Me! 1173 01:11:28,705 --> 01:11:30,749 Take This, Tough Guy. 1174 01:11:32,709 --> 01:11:33,710 All Right! 1175 01:11:35,754 --> 01:11:37,714 Loser. 1176 01:11:49,726 --> 01:11:50,686 Ohh. 1177 01:11:56,859 --> 01:11:57,860 Uhh! 1178 01:12:12,875 --> 01:12:15,878 Whoo-Hoo! 1179 01:12:21,675 --> 01:12:22,676 Oh, My God. 1180 01:12:22,718 --> 01:12:23,677 Jim! 1181 01:12:23,719 --> 01:12:24,678 Jim! 1182 01:12:25,679 --> 01:12:27,306 Woman: What's Going On? 1183 01:12:27,347 --> 01:12:28,932 Oh, My God. Adam... 1184 01:12:28,974 --> 01:12:29,892 Cindy! 1185 01:12:29,933 --> 01:12:31,685 I'm Right Here. I'm Right Here. 1186 01:12:31,727 --> 01:12:32,853 Call An Ambulance. 1187 01:12:32,853 --> 01:12:33,937 Call An Ambulance! 1188 01:12:34,521 --> 01:12:35,230 Is He Breathing? 1189 01:12:35,272 --> 01:12:36,481 What Happened? 1190 01:12:36,523 --> 01:12:37,608 Has He Been Shot? 1191 01:12:37,649 --> 01:12:38,650 I Don't Know. 1192 01:12:38,692 --> 01:12:39,943 Somebody Check The Parking Lot. 1193 01:12:39,985 --> 01:12:41,695 Man: I Got It. 1194 01:12:44,990 --> 01:12:46,700 Nobody There. 1195 01:13:21,109 --> 01:13:22,611 I'm Right Here. 1196 01:13:22,653 --> 01:13:24,071 Right Here. 1197 01:13:24,112 --> 01:13:26,114 You're Going To Be Ok. 1198 01:13:51,682 --> 01:13:54,226 It's Not The Knife Wound That We're Worried About. 1199 01:13:54,268 --> 01:13:55,686 It's His Heart That We're Concerned With. 1200 01:13:55,727 --> 01:13:57,187 His Heart? 1201 01:13:57,229 --> 01:14:01,650 Yes. It's Not The Normal Heart Of A 26-Year-Old Man. 1202 01:14:01,692 --> 01:14:04,611 Excuse Me. What Did You Say? 1203 01:14:04,653 --> 01:14:07,656 We Know He Has A Congenital Defect, 1204 01:14:07,698 --> 01:14:10,659 And We Do Favor, At Some Point, 1205 01:14:10,701 --> 01:14:12,202 A Transplant. 1206 01:14:12,244 --> 01:14:16,248 It's Been Left Untreated For Far Too Long. 1207 01:14:16,290 --> 01:14:17,624 He Should Remain Stable 1208 01:14:17,666 --> 01:14:20,669 Until A Proper Donor Is Available. 1209 01:14:20,711 --> 01:14:22,671 How Long Can That Take? 1210 01:14:22,713 --> 01:14:25,299 That We Don't Know. 1211 01:14:26,675 --> 01:14:28,260 He's Sedated Now, 1212 01:14:28,302 --> 01:14:31,346 But He Became Very Upset Before 1213 01:14:31,388 --> 01:14:32,639 When We Were Talking About 1214 01:14:32,681 --> 01:14:35,350 Going In To Relieve The Pressure On His Heart. 1215 01:14:35,392 --> 01:14:38,353 It Took 2 Orderlies, 2 Nurses, And Myself 1216 01:14:38,395 --> 01:14:39,688 To Hold Him Down. 1217 01:14:39,813 --> 01:14:41,356 Frankly, We Were Surprised 1218 01:14:41,398 --> 01:14:43,650 That Didn't Kill Him Right There, 1219 01:14:43,692 --> 01:14:46,403 What With All The Trauma This Evening. 1220 01:14:46,695 --> 01:14:48,405 However, That's A Very Good Sign Of Hope... 1221 01:14:48,447 --> 01:14:50,657 That's He's More Than Strong Enough, 1222 01:14:50,699 --> 01:14:53,702 And He Can Go On Living For Quite Some Time 1223 01:14:53,744 --> 01:14:55,704 With Treatment For What He's Got. 1224 01:14:57,414 --> 01:14:58,415 Good Evening. 1225 01:14:58,415 --> 01:15:00,417 Are You With The Lady In There? 1226 01:15:00,459 --> 01:15:02,419 Oh, Yes. She's My Best Friend. 1227 01:15:02,461 --> 01:15:03,378 Ok. 1228 01:15:04,630 --> 01:15:06,423 Number 5 And Number 7. 1229 01:15:06,465 --> 01:15:08,383 You Positive? 1230 01:15:08,634 --> 01:15:10,427 Number 5 And Number 7. 1231 01:15:10,469 --> 01:15:11,595 Thank You, Miss. 1232 01:15:11,637 --> 01:15:15,432 Step Over Here And We'll Get The Paperwork Out Of The Way. 1233 01:16:07,609 --> 01:16:08,610 Uhh. 1234 01:16:10,612 --> 01:16:11,613 Uhh. 1235 01:16:13,490 --> 01:16:16,660 You're Not Taking Off Too Much, Are You? 1236 01:16:16,702 --> 01:16:17,619 Nope. 1237 01:16:17,661 --> 01:16:20,622 I Only Wanted A Trim. 1238 01:16:20,664 --> 01:16:22,666 Did You Hear Me, Young Lady? 1239 01:16:22,666 --> 01:16:24,626 Yep. I Heard You. You Told Me. 1240 01:16:28,672 --> 01:16:30,674 I Can't Believe I Got To Do This Today. 1241 01:16:30,716 --> 01:16:32,634 I Got Too Much On My Mind. 1242 01:16:32,676 --> 01:16:34,636 I Can't Take This Friggin' Lady. 1243 01:16:34,678 --> 01:16:36,680 I Know. Just... Just Try To Calm Down. 1244 01:16:36,722 --> 01:16:38,182 You Can't Work Miracles, 1245 01:16:38,223 --> 01:16:39,683 So Just Do What You Can. 1246 01:16:39,725 --> 01:16:40,642 Hang Tough. 1247 01:16:40,684 --> 01:16:43,645 I Know You're Being Tested Today. 1248 01:16:43,687 --> 01:16:46,690 I Hope You're Not Trying To Impress Anybody. 1249 01:16:46,732 --> 01:16:48,650 A- All I Want Is A Trim. 1250 01:16:48,692 --> 01:16:51,653 It's Too Cold Out Yet For Short Hair. 1251 01:16:52,696 --> 01:16:55,699 Mm-Hmm. Just Keep Your Head Still. 1252 01:16:55,741 --> 01:16:57,659 Should We Maybe 1253 01:16:57,701 --> 01:16:58,660 Involve Your Instructor In This, 1254 01:16:59,703 --> 01:17:00,662 And She Could Make Sure 1255 01:17:00,704 --> 01:17:03,624 You Don't Make A Disaster Area 1256 01:17:03,665 --> 01:17:06,126 Out Of My Hair, Hmm? 1257 01:17:06,168 --> 01:17:08,629 Uh, Why Did You Stop? 1258 01:17:12,633 --> 01:17:14,635 Y- You're Not Butchering It, Are You? 1259 01:17:15,636 --> 01:17:16,637 I... I Wouldn't Like To Have You Butcher My Hair. 1260 01:17:17,638 --> 01:17:19,139 Lady, I'm Not Butchering Your Hair. 1261 01:17:19,181 --> 01:17:20,599 It's A Free Hair Cut, All Right? 1262 01:17:20,641 --> 01:17:22,643 Stop Bitching Before I Cut It All Off, 1263 01:17:22,684 --> 01:17:23,644 You Fat Cow! 1264 01:17:24,645 --> 01:17:26,647 Oh, Thanks! 1265 01:17:41,662 --> 01:17:42,621 What? 1266 01:17:42,663 --> 01:17:45,666 Cindy, Can You Drive Me Over To The Hospital? 1267 01:17:45,707 --> 01:17:48,168 I Don't Have A Car, Nobody's Home, 1268 01:17:48,210 --> 01:17:50,671 And I Really Want To See Adam. 1269 01:17:50,712 --> 01:17:51,672 When Do They Open? 1270 01:17:52,673 --> 01:17:54,675 Oh, I... I Don't Know. 1271 01:17:59,680 --> 01:18:00,681 Never Mind. He's Here. 1272 01:18:00,722 --> 01:18:01,598 Adam! 1273 01:18:01,598 --> 01:18:04,601 Oh! Oh... Oh... 1274 01:18:05,602 --> 01:18:07,604 What Are You Doing Here? 1275 01:18:08,605 --> 01:18:09,606 I'm Sorry. 1276 01:18:09,606 --> 01:18:10,607 I Didn't Mean To Upset You, Caroline. 1277 01:18:11,608 --> 01:18:14,611 Ohh... Oh, I Was So Scared. 1278 01:18:14,653 --> 01:18:17,614 You Ok? Are You Ok? 1279 01:18:17,656 --> 01:18:18,615 Come Inside. 1280 01:18:18,615 --> 01:18:20,617 You Want Me To Get You Something To Eat? 1281 01:18:20,659 --> 01:18:22,619 You Want Some Breakfast? 1282 01:18:22,619 --> 01:18:24,621 Your Stitches, Your Stitches. 1283 01:18:24,663 --> 01:18:25,622 Uhh. 1284 01:18:25,622 --> 01:18:27,624 Oh, I Bet You're Sore. 1285 01:18:29,626 --> 01:18:33,630 Wait. I'm Supposed To Be Giving You Flowers. 1286 01:18:34,631 --> 01:18:35,632 They're Beautiful. 1287 01:18:37,634 --> 01:18:38,635 Ohh... 1288 01:18:39,636 --> 01:18:42,639 What Did The Doctor Say? 1289 01:18:42,639 --> 01:18:46,643 I'm Not Allowed To Stick Knives In My Stomach. 1290 01:18:46,685 --> 01:18:47,644 Very Funny. 1291 01:18:47,644 --> 01:18:49,646 You Could Have Been Killed. 1292 01:18:49,646 --> 01:18:52,649 They Caught The Guys Who Did It To You. 1293 01:18:53,650 --> 01:18:55,652 Do The Police Know What They Did To You? 1294 01:18:55,694 --> 01:18:58,655 Yeah. I Told Them. 1295 01:18:58,655 --> 01:19:01,617 We'll Probably Both Have To Go To Court. 1296 01:19:04,620 --> 01:19:08,624 Did You, Uh, Have Your Beauty Exam Today? 1297 01:19:10,626 --> 01:19:12,628 Yeah, But... 1298 01:19:12,669 --> 01:19:14,129 It Just... 1299 01:19:14,171 --> 01:19:15,589 F- Forget It. 1300 01:19:15,631 --> 01:19:17,633 It Was Just A Stupid License. 1301 01:19:17,674 --> 01:19:19,635 I Was No Good At It, Anyway. 1302 01:19:19,676 --> 01:19:21,637 Don't Say That. 1303 01:19:24,640 --> 01:19:27,601 So... 1304 01:19:27,643 --> 01:19:28,602 The Doctor Told You 1305 01:19:28,644 --> 01:19:30,646 You're Going To Have To Have A Transplant? 1306 01:19:35,651 --> 01:19:36,652 Adam. 1307 01:19:37,653 --> 01:19:39,613 No. They're Wrong. 1308 01:19:39,655 --> 01:19:42,157 The Heart You Have Is Diseased. 1309 01:19:42,199 --> 01:19:44,618 No One Is Taking Away My Heart. 1310 01:19:44,660 --> 01:19:47,663 You Were Just A Kid. It Was Just A Story. 1311 01:19:47,704 --> 01:19:49,623 You're Going To Die Someday 1312 01:19:49,665 --> 01:19:51,667 If You Don't Do Something About It. 1313 01:19:51,708 --> 01:19:53,669 This... This Is My Heart. 1314 01:19:54,670 --> 01:19:56,672 I Don't Want You To Die. 1315 01:19:56,713 --> 01:19:58,674 I Love You. 1316 01:20:02,678 --> 01:20:05,639 I Was... 1317 01:20:05,681 --> 01:20:08,684 I Was Wondering If You Think About Me... 1318 01:20:08,725 --> 01:20:11,687 Of Course I Think About You. 1319 01:20:12,688 --> 01:20:15,691 I Wasn't Finished. 1320 01:20:15,732 --> 01:20:18,694 Finish. 1321 01:20:19,695 --> 01:20:25,701 I Was Wondering If You Think About Me... 1322 01:20:25,742 --> 01:20:28,704 Half As Much As I Think About You. 1323 01:20:48,724 --> 01:20:50,726 I, Uh... 1324 01:20:51,727 --> 01:20:53,729 Have To Tell You Something. 1325 01:20:57,733 --> 01:20:59,735 It Might Make You Angry. 1326 01:20:59,776 --> 01:21:02,654 Look At Me. 1327 01:21:07,659 --> 01:21:09,661 I Watch You Sleep Sometimes. 1328 01:21:11,663 --> 01:21:14,666 The Tree, It Wasn't The First Time 1329 01:21:14,708 --> 01:21:16,668 I Was In Your Room... 1330 01:21:18,670 --> 01:21:19,671 Or The Last. 1331 01:21:22,466 --> 01:21:24,676 You Come Into My Room? 1332 01:21:27,679 --> 01:21:29,681 From The Basement Under The Porch. 1333 01:21:32,684 --> 01:21:34,686 To Watch Me Sleep? 1334 01:21:36,688 --> 01:21:38,690 Why? 1335 01:21:39,691 --> 01:21:42,694 'Cause You Have Peace. 1336 01:21:43,695 --> 01:21:44,696 I Don't. 1337 01:21:47,699 --> 01:21:50,702 My Sleep, It's Always The Same Dream. 1338 01:21:51,703 --> 01:21:52,704 A Jungle... 1339 01:21:53,705 --> 01:21:56,708 Dreary, Twisted Limbs... 1340 01:21:56,750 --> 01:21:59,711 Strangling Vines... 1341 01:22:00,712 --> 01:22:01,672 And Rain. 1342 01:22:03,674 --> 01:22:05,634 Always The Rain. 1343 01:22:09,680 --> 01:22:12,641 I Feel Suffocated... 1344 01:22:14,685 --> 01:22:15,644 Despair. 1345 01:22:17,688 --> 01:22:19,648 Despair Just Trying To Survive. 1346 01:22:21,692 --> 01:22:24,653 Despair And No Peace. 1347 01:22:25,696 --> 01:22:27,656 I'm... 1348 01:22:27,698 --> 01:22:30,701 Afraid If They Take Away My Heart, I... 1349 01:22:32,703 --> 01:22:35,706 I Won't Be Able To Love You The Same. 1350 01:22:36,707 --> 01:22:38,709 You Are My Peace. 1351 01:22:41,753 --> 01:22:43,714 Oh, My God. 1352 01:22:44,756 --> 01:22:48,719 You Love With Your Mind And Your Soul, 1353 01:22:48,760 --> 01:22:50,721 Not Actually With Your Heart. 1354 01:22:50,762 --> 01:22:52,806 It's Just A Saying. 1355 01:22:57,728 --> 01:23:00,731 Why Does It Hurt So Much Here 1356 01:23:00,772 --> 01:23:03,650 When You're Not With Me? 1357 01:23:10,824 --> 01:23:12,743 ## Try Me## 1358 01:23:12,784 --> 01:23:14,661 ## Try Me## 1359 01:23:14,828 --> 01:23:16,330 ## Try Me## 1360 01:23:16,371 --> 01:23:17,789 ## Try Me## 1361 01:23:17,831 --> 01:23:21,668 ## Darlin', Tell Me## 1362 01:23:21,710 --> 01:23:24,296 ## I Need You## 1363 01:23:24,338 --> 01:23:26,590 ## Try Me## 1364 01:23:26,632 --> 01:23:30,677 ## Try Me## 1365 01:23:30,719 --> 01:23:32,638 ## Try Me## 1366 01:23:32,679 --> 01:23:34,890 ## And Your Love## 1367 01:23:34,932 --> 01:23:37,893 ## Will Always Be True## 1368 01:23:38,685 --> 01:23:39,645 ## Oh## 1369 01:23:39,686 --> 01:23:41,688 ## I Need You## 1370 01:23:41,939 --> 01:23:44,942 ## I Need You## 1371 01:23:44,983 --> 01:23:47,486 ## Hold Me## 1372 01:23:47,528 --> 01:23:49,613 ## Hold Me## 1373 01:23:49,655 --> 01:23:51,323 ## Hold Me## 1374 01:23:51,365 --> 01:23:52,950 ## Hold Me## 1375 01:23:52,991 --> 01:23:56,703 ## I Want You Right Here## 1376 01:23:56,745 --> 01:24:00,040 ## By My Side## 1377 01:24:00,707 --> 01:24:02,334 ## Hold Me## 1378 01:24:02,376 --> 01:24:04,002 ## Hold Me## 1379 01:24:04,044 --> 01:24:05,838 ## Hold Me## 1380 01:24:05,879 --> 01:24:07,631 ## Hold Me## 1381 01:24:07,631 --> 01:24:10,342 ## And Your Love## 1382 01:24:10,384 --> 01:24:13,011 ## We Won't Hide## 1383 01:24:13,053 --> 01:24:14,972 ## Oh## 1384 01:24:15,013 --> 01:24:17,850 ## I Need You## 1385 01:24:17,891 --> 01:24:20,644 ## I Need You## 1386 01:24:23,647 --> 01:24:26,650 ## Need You## 1387 01:24:27,067 --> 01:24:29,653 ## Need You## 1388 01:24:29,695 --> 01:24:32,656 ## Ooh## 1389 01:24:33,115 --> 01:24:35,659 ## Ooh## 1390 01:24:37,119 --> 01:24:40,622 ## Need You## 1391 01:24:40,664 --> 01:24:44,168 ## Need You## 1392 01:24:44,209 --> 01:24:46,670 ## Ooh## 1393 01:24:46,712 --> 01:24:48,463 ## Ooh## 1394 01:24:48,463 --> 01:24:50,174 ## Oh## 1395 01:24:50,674 --> 01:24:52,926 ## I Need You## 1396 01:24:52,968 --> 01:24:55,095 ## I Need You## 1397 01:24:55,137 --> 01:24:57,181 ## Oh, Oh## 1398 01:24:57,181 --> 01:24:58,932 ## Walk With Me## 1399 01:24:58,974 --> 01:25:00,559 ## Walk With Me## 1400 01:25:00,601 --> 01:25:02,394 ## Talk With Me## 1401 01:25:02,436 --> 01:25:04,146 ## Talk With Me## 1402 01:25:04,188 --> 01:25:07,399 ## I Want You To Stop My## 1403 01:25:07,441 --> 01:25:10,652 ## Heart From Cryin'## 1404 01:25:10,694 --> 01:25:12,654 ## Walk With Me## 1405 01:25:13,197 --> 01:25:14,698 ## Walk With Me## 1406 01:25:14,740 --> 01:25:16,491 ## Talk With Me## 1407 01:25:16,533 --> 01:25:18,869 ## Talk With Me## 1408 01:25:18,911 --> 01:25:21,205 ## And Your Love## 1409 01:25:21,246 --> 01:25:24,249 ## Stops My Heart From Dyin'## 1410 01:25:24,291 --> 01:25:25,626 ## Oh## 1411 01:25:25,667 --> 01:25:27,669 ## I Need You## 1412 01:25:28,253 --> 01:25:30,464 ## I Need You## 1413 01:25:30,506 --> 01:25:32,674 ## Ooh, Ooh## 1414 01:25:32,716 --> 01:25:34,301 Happy... 1415 01:25:34,676 --> 01:25:36,678 Happy Birthday! 1416 01:25:38,680 --> 01:25:40,307 Come Here. 1417 01:25:40,349 --> 01:25:42,351 You Look Beautiful. 1418 01:25:44,686 --> 01:25:47,523 You Get This. 1419 01:25:47,564 --> 01:25:50,359 You Get This. 1420 01:25:59,409 --> 01:26:01,620 And You Get This. 1421 01:26:09,378 --> 01:26:11,630 Go Get Your Coat. 1422 01:26:12,422 --> 01:26:13,924 Where Are We Going? 1423 01:26:13,924 --> 01:26:15,425 It's A Surprise. 1424 01:26:19,638 --> 01:26:20,430 What's That? 1425 01:26:20,639 --> 01:26:21,598 What? 1426 01:26:21,640 --> 01:26:24,434 It's A Present For You. 1427 01:26:24,476 --> 01:26:25,435 For Me? 1428 01:26:25,435 --> 01:26:27,646 Yeah. Don't... Don't... Don't Open It. 1429 01:26:27,688 --> 01:26:28,605 It's A Surprise. 1430 01:26:28,647 --> 01:26:31,441 We Can Open It Later Together. 1431 01:26:31,483 --> 01:26:35,487 You Got... You Got Me A Present On Your Birthday? 1432 01:26:37,489 --> 01:26:38,490 Oh! 1433 01:26:39,658 --> 01:26:41,535 Come Here. 1434 01:26:43,662 --> 01:26:45,497 I Have Fallen... 1435 01:26:45,539 --> 01:26:47,666 Did You Hurt Yourself? 1436 01:26:47,708 --> 01:26:50,627 I Wasn't Finished. 1437 01:26:50,669 --> 01:26:55,299 I Have Fallen So In Love With You, 1438 01:26:55,340 --> 01:26:59,970 So Much More Than I Told You I Would. 1439 01:27:04,641 --> 01:27:06,560 All Right. 1440 01:27:08,562 --> 01:27:09,563 We're Here. 1441 01:27:14,651 --> 01:27:15,611 Ok. 1442 01:27:24,661 --> 01:27:25,621 Come On. 1443 01:27:38,675 --> 01:27:39,635 Take It Out! 1444 01:27:40,594 --> 01:27:42,596 Come On, Take It Out! 1445 01:28:05,619 --> 01:28:07,621 Clear It Out! Clear It Out! 1446 01:28:07,663 --> 01:28:09,623 Clear It Out! 1447 01:28:13,627 --> 01:28:15,629 Yeah! Oh! 1448 01:28:22,261 --> 01:28:23,470 Come On! 1449 01:28:23,470 --> 01:28:24,555 Yeah! 1450 01:28:24,596 --> 01:28:25,639 Yeah! 1451 01:28:25,639 --> 01:28:27,140 Whoo! 1452 01:28:27,182 --> 01:28:28,892 Whoo! 1453 01:28:28,934 --> 01:28:30,644 Whoo! 1454 01:28:53,667 --> 01:28:57,671 He Caught The Puck! I Don't Believe It! 1455 01:28:58,672 --> 01:28:59,673 Oh! 1456 01:29:00,674 --> 01:29:01,592 He Did It! 1457 01:29:01,633 --> 01:29:03,594 Whoo! 1458 01:29:06,597 --> 01:29:07,598 Hey! 1459 01:29:33,624 --> 01:29:35,125 North Stars! 1460 01:29:35,167 --> 01:29:36,627 North Stars! 1461 01:29:36,668 --> 01:29:37,669 Yay! 1462 01:29:37,711 --> 01:29:38,629 Yay! 1463 01:29:40,631 --> 01:29:42,633 I Can't Believe You Caught A Puck. 1464 01:29:42,674 --> 01:29:44,635 That's, Like... 1465 01:29:44,635 --> 01:29:46,637 It's, Like, Never Happens. 1466 01:29:46,678 --> 01:29:48,639 That's, Like, Amazing. 1467 01:29:51,642 --> 01:29:52,643 You're Amazing. 1468 01:29:56,647 --> 01:29:59,149 Thank You For Taking Me, Caroline. 1469 01:29:59,191 --> 01:30:01,652 I Didn't Know If You'd Like It. 1470 01:30:02,528 --> 01:30:03,654 You Know What I Like. 1471 01:30:06,657 --> 01:30:09,660 I'm Glad You Like It As Much As Me. 1472 01:30:10,661 --> 01:30:12,663 I Love Hockey. 1473 01:30:12,704 --> 01:30:13,664 Ha Ha Ha! 1474 01:30:14,665 --> 01:30:18,669 You Didn't Even Know What A Power Play Was. 1475 01:30:19,670 --> 01:30:23,674 I Know, But The Next Time We Go, You Can Tell Me. 1476 01:30:23,715 --> 01:30:26,677 I'll Catch Another One Of These For You. 1477 01:30:30,681 --> 01:30:32,683 It Was A Good Game, Huh? 1478 01:30:34,685 --> 01:30:36,687 Yeah. 1479 01:30:36,687 --> 01:30:37,688 Good Game. 1480 01:31:01,670 --> 01:31:03,672 Mmm... 1481 01:31:31,700 --> 01:31:32,701 Hey. 1482 01:31:33,285 --> 01:31:34,995 Baby... 1483 01:31:35,037 --> 01:31:36,914 Wake Up. 1484 01:31:36,914 --> 01:31:38,749 We're Home. 1485 01:31:39,708 --> 01:31:40,751 Hey. 1486 01:31:41,710 --> 01:31:42,711 Wake Up. 1487 01:31:42,753 --> 01:31:43,754 Wake Up. 1488 01:31:46,173 --> 01:31:47,925 Sweetie. 1489 01:31:47,966 --> 01:31:49,718 We're Home. 1490 01:31:51,803 --> 01:31:52,804 Hey! 1491 01:31:56,725 --> 01:31:57,851 Hey! 1492 01:32:39,977 --> 01:32:41,937 Oh! 1493 01:32:56,034 --> 01:32:58,829 "If I Give Away All My Possessions, 1494 01:32:58,871 --> 01:33:01,665 "If I Hand Over My Body So I May Boast 1495 01:33:01,665 --> 01:33:03,000 "And Do Not Have Love, 1496 01:33:03,000 --> 01:33:04,626 "I Gain Nothing. 1497 01:33:04,668 --> 01:33:06,670 "Love Is Patient, Love Is Kind. 1498 01:33:06,670 --> 01:33:08,672 "Love Is Not Envious Or Boastful 1499 01:33:08,672 --> 01:33:09,631 "Or Arrogant Or Rude. 1500 01:33:09,673 --> 01:33:12,176 "It Does Not Insist On Its Own Way. 1501 01:33:12,176 --> 01:33:14,636 "It Is Not Irritable Or Resentful. 1502 01:33:14,678 --> 01:33:17,055 "It Does Not Rejoice For Wrongdoing. 1503 01:33:17,097 --> 01:33:19,057 "It Rejoices In The Truth. 1504 01:33:19,683 --> 01:33:22,686 "It Bears All Pains, Believes All Things, 1505 01:33:22,686 --> 01:33:23,645 "And Hopes All Things. 1506 01:33:24,062 --> 01:33:27,065 "It Endures All Things. Love Never Ends. 1507 01:33:27,107 --> 01:33:30,110 "Whereas For Prophecies, They Will Come To An End. 1508 01:33:30,152 --> 01:33:32,070 "As For Tongues, They Will Cease. 1509 01:33:32,112 --> 01:33:34,114 "As For Knowledge, It Will Come To An End, 1510 01:33:34,156 --> 01:33:36,116 "For We Only Know In Part, 1511 01:33:36,158 --> 01:33:38,160 "And We Prophecy Only In Part. 1512 01:33:38,202 --> 01:33:39,119 "When The Complete Comes, 1513 01:33:39,161 --> 01:33:40,662 The Partial Will Come To An End." 1514 01:33:54,718 --> 01:33:56,220 I Love You. 1515 01:33:57,721 --> 01:33:59,681 You're Family. 1516 01:34:00,724 --> 01:34:02,184 I Know. 1517 01:34:03,644 --> 01:34:05,646 You're Lucky I Love You, Too. 1518 01:34:09,233 --> 01:34:12,236 Luck Has Nothing To Do With It. 1519 01:34:12,236 --> 01:34:13,195 Hmm. 1520 01:34:14,655 --> 01:34:17,616 He Was Like An Angel, You Know? 1521 01:34:17,658 --> 01:34:20,661 I Never Knew Life Could Be Like That. 1522 01:34:20,702 --> 01:34:22,621 He Was The One Thing 1523 01:34:22,663 --> 01:34:25,666 I Followed Through With In My Life. 1524 01:34:25,707 --> 01:34:28,669 The One Thing I Didn't Give Up On. 1525 01:34:30,295 --> 01:34:32,673 I Was Good At Loving Him. 1526 01:36:26,662 --> 01:36:28,121 Ha... 1527 01:36:35,170 --> 01:36:36,171 Oh. 1528 01:36:40,676 --> 01:36:42,177 Adam: "Dear Caroline, 1529 01:36:42,678 --> 01:36:44,179 "I Don't Need These Anymore 1530 01:36:44,680 --> 01:36:46,682 "Because All My Wishes Came True. 1531 01:36:47,224 --> 01:36:48,183 "I Found You. 1532 01:36:48,684 --> 01:36:50,686 "So Play Them And Think Of Me. 1533 01:36:51,228 --> 01:36:53,689 "I'll Wish On Mars And Think Of You. 1534 01:36:54,231 --> 01:36:56,233 "I Carry Your Heart With Me. 1535 01:36:56,692 --> 01:36:57,693 "I'm Not Finished. 1536 01:36:58,235 --> 01:37:00,696 I Carry It In My Heart." 1537 01:37:41,361 --> 01:37:44,406 Captioning Made Possible By Mgm Home Entertainment 1538 01:37:44,656 --> 01:37:47,659 Captioned By The National Captioning Institute - Www. Ncicap. Org... 1539 01:38:08,639 --> 01:38:12,267 Nat King Cole: ## There Was A Boy## 1540 01:38:12,309 --> 01:38:14,478 ## A Very Strange## 1541 01:38:14,478 --> 01:38:16,605 ## Enchanted Boy## 1542 01:38:17,648 --> 01:38:18,649 ## They Say He Wandered## 1543 01:38:18,649 --> 01:38:19,608 ## Very Far## 1544 01:38:20,317 --> 01:38:21,485 ## Very Far## 1545 01:38:21,485 --> 01:38:23,570 ## Over Land## 1546 01:38:23,612 --> 01:38:25,614 ## And Sea## 1547 01:38:27,658 --> 01:38:31,620 ## A Little Shy## 1548 01:38:32,329 --> 01:38:36,875 ## And Sad Of Eye## 1549 01:38:36,917 --> 01:38:41,380 ## But Very Wise## 1550 01:38:41,672 --> 01:38:45,634 ## Was He## 1551 01:38:47,427 --> 01:38:51,431 ## And Then One Day## 1552 01:38:51,473 --> 01:38:52,641 ## A Magic Day## 1553 01:38:52,683 --> 01:38:55,644 ## He Passed My Way## 1554 01:38:56,687 --> 01:38:58,480 ## And While We Spoke Of## 1555 01:38:58,522 --> 01:38:59,940 ## Many Things## 1556 01:38:59,982 --> 01:39:01,316 ## Fools And Kings## 1557 01:39:01,316 --> 01:39:02,609 ## This He Said## 1558 01:39:02,651 --> 01:39:05,612 ## To Me## 1559 01:39:07,614 --> 01:39:11,618 ## The Greatest Thing## 1560 01:39:12,452 --> 01:39:16,540 ## You'll Ever Learn## 1561 01:39:16,582 --> 01:39:20,586 ## Is Just To Love## 1562 01:39:20,627 --> 01:39:25,132 ## And Be Loved## 1563 01:39:25,174 --> 01:39:29,636 ## In Return## 1564 01:39:58,665 --> 01:40:03,170 ## A Little Shy## 1565 01:40:03,212 --> 01:40:07,925 ## And Sad Of Eye## 1566 01:40:07,966 --> 01:40:12,679 ## But Very Wise## 1567 01:40:12,721 --> 01:40:16,683 ## Was He## 1568 01:40:18,685 --> 01:40:22,689 ## And Then One Day## 1569 01:40:22,731 --> 01:40:23,649 ## A Magic Day## 1570 01:40:23,690 --> 01:40:27,653 ## He Passed My Way## 1571 01:40:27,694 --> 01:40:28,695 ## And While We Spoke Of## 1572 01:40:28,737 --> 01:40:30,197 ## Many Things## 1573 01:40:30,239 --> 01:40:31,698 ## Fools And Kings## 1574 01:40:32,699 --> 01:40:33,700 ## This He Said## 1575 01:40:33,742 --> 01:40:36,703 ## To Me## 1576 01:40:39,706 --> 01:40:43,710 ## The Greatest Thing## 1577 01:40:43,752 --> 01:40:47,714 ## You'll Ever Learn## 1578 01:40:47,756 --> 01:40:51,760 ## Is Just To Love## 1579 01:40:51,760 --> 01:40:55,722 ## And Be Loved## 1580 01:40:56,723 --> 01:41:00,727 ## In Return## 1581 01:41:28,672 --> 01:41:33,177 ## The Greatest Thing## 1582 01:41:33,218 --> 01:41:37,472 ## You'll Ever Learn## 1583 01:41:37,514 --> 01:41:42,102 ## Is Just To Love## 1584 01:41:42,144 --> 01:41:47,441 ## And Be Loved## 1585 01:41:47,441 --> 01:41:52,696 ## In Return##98189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.