All language subtitles for True Justice.S01E02.HDTV.XviD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,172 --> 00:00:15,103 Kane, I lost her. Do you have an eye? 2 00:00:16,395 --> 00:00:18,395 Kane, you copying this? 3 00:00:20,602 --> 00:00:21,836 I'm fine. 4 00:00:26,800 --> 00:00:29,177 Put it in park, bitch! 5 00:00:29,211 --> 00:00:30,678 Get out! 6 00:00:34,490 --> 00:00:36,851 Get out, bitch! That's it! 7 00:00:39,655 --> 00:00:42,790 Gimmie the key, bitch! 8 00:01:14,674 --> 00:01:15,841 Let's do this. 9 00:01:26,190 --> 00:01:29,788 Police. You're under arrest. 10 00:01:30,146 --> 00:01:31,747 You all right? 11 00:01:31,781 --> 00:01:33,448 Yeah. 12 00:01:33,483 --> 00:01:36,251 Just another day on the job, right? 13 00:01:38,365 --> 00:01:42,365 ♪ True Justice 1x02 ♪ From Russia with Drugs Original Air Date on April 6, 2012 14 00:01:42,390 --> 00:01:46,390 == sync, corrected by elderman == 15 00:03:30,781 --> 00:03:33,283 They're all dead, Kane. 16 00:03:33,317 --> 00:03:35,176 Thanks for the call, man. What you got? 17 00:03:35,177 --> 00:03:38,245 Look around. I think it was a reckoning, man. 18 00:03:41,683 --> 00:03:44,231 The Russians didn't know the waterways too good, all right? 19 00:03:44,233 --> 00:03:46,301 So they needed help moving the shipments onto land. 20 00:03:46,335 --> 00:03:47,869 I mean it was easy for someone like Domion 21 00:03:47,904 --> 00:03:49,504 who grew up traversing the waterways. 22 00:03:49,539 --> 00:03:50,776 Trouble is, he got greedy. 23 00:03:50,777 --> 00:03:53,112 So he sent the fast boats to the wrong channel. 24 00:03:53,146 --> 00:03:54,914 That's when him and his boys-- 25 00:03:54,948 --> 00:03:57,350 that's when they gunned them down. 26 00:03:57,384 --> 00:03:59,118 He was bad enough to take the drugs from them, 27 00:03:59,152 --> 00:04:03,265 but to cut the Russians off from distributing the product-- 28 00:04:03,267 --> 00:04:05,768 Yeah, I told you. Russians don't play. 29 00:04:24,288 --> 00:04:27,173 Man, it's amazing to see what this place has come to. 30 00:04:27,175 --> 00:04:28,451 You see that plaque? 31 00:04:28,452 --> 00:04:31,200 Yeah? 32 00:04:31,550 --> 00:04:33,623 This is an old internment camp as well. 33 00:04:33,657 --> 00:04:36,826 My wife's people were interned here. 34 00:04:36,861 --> 00:04:38,828 This is where they were imprisoned, man. 35 00:04:38,863 --> 00:04:41,831 Look at this. This is what it's come to. 36 00:04:41,866 --> 00:04:45,635 It's true the camp is history, huh? 37 00:04:47,209 --> 00:04:51,120 And all this is a response to that betrayal. 38 00:04:52,337 --> 00:04:53,904 I guess it's true what you say, Kane. 39 00:04:53,939 --> 00:04:57,875 Them Russians don't play, huh. 40 00:04:57,909 --> 00:05:02,480 Look at Domion. Man, what a mess. 41 00:05:07,619 --> 00:05:09,387 What a mess. 42 00:05:15,615 --> 00:05:17,150 What's up, boss? 43 00:05:17,500 --> 00:05:19,785 I've seen atrocities and... 44 00:05:19,819 --> 00:05:22,454 just terrible things all around the world. 45 00:05:22,488 --> 00:05:25,991 But in your own backyard, man, you start seeing crap like this, 46 00:05:26,250 --> 00:05:31,430 it's like you just lose your faith in mankind, man. 47 00:05:31,464 --> 00:05:35,467 For me, as jaded as I should be, 48 00:05:35,501 --> 00:05:38,603 it's still hard for me to believe 49 00:05:38,638 --> 00:05:40,405 there's people like this out there, 50 00:05:40,440 --> 00:05:42,541 and to be honest with you, man, 51 00:05:42,575 --> 00:05:45,855 I got a feeling there's a lot of them. 52 00:05:45,857 --> 00:05:48,392 That's horrific. 53 00:05:48,426 --> 00:05:50,794 Seeing something like that changes you. 54 00:05:50,828 --> 00:05:52,195 You can say that again. 55 00:05:57,591 --> 00:06:00,309 No, someone on the inside was already taking care of all of it. 56 00:06:00,310 --> 00:06:05,680 Look, yes it was necessary. Sometimes blood must be spilt. 57 00:06:05,800 --> 00:06:08,416 The owner of the store, he shine flashlight on us when boat arrive. 58 00:06:12,388 --> 00:06:14,589 You make mistake, I take care of mistake. 59 00:06:18,270 --> 00:06:22,263 If police start looking in my direction, we will be warned. 60 00:06:22,298 --> 00:06:23,665 We're fine. 61 00:06:23,699 --> 00:06:25,700 Plus, look on the news tonight. 62 00:06:25,734 --> 00:06:29,604 You will see that they will say robbery gone bad. 63 00:06:29,638 --> 00:06:33,740 Yes, I'm a little bit of a poet. Don't worry about it. 64 00:06:33,108 --> 00:06:34,912 Okay. No problem. 65 00:06:34,914 --> 00:06:38,750 I take care of it. It's my pleasure. All right. 66 00:06:40,821 --> 00:06:43,923 Yeah, Kane, I appreciate the ride and everything, 67 00:06:43,957 --> 00:06:46,926 but this really wasn't the direction I was in. 68 00:06:46,960 --> 00:06:50,620 Really? Do I look like the kind of guy that cares 69 00:06:50,970 --> 00:06:52,798 about the direction you're heading in, man? 70 00:06:52,833 --> 00:06:55,101 Why you think I'm gonna care about where you're going? 71 00:06:55,135 --> 00:06:56,941 You're going where I'm going, man. 72 00:06:56,942 --> 00:06:58,293 Well, where are you taking me then? 73 00:06:58,294 --> 00:07:00,228 - Going into town. - To do what? 74 00:07:00,262 --> 00:07:01,329 I got some things to do, 75 00:07:01,363 --> 00:07:03,131 and when I'm done with that, 76 00:07:03,165 --> 00:07:04,599 I'm gonna take you back to where you're going. 77 00:07:04,633 --> 00:07:05,733 Anything I can help with? 78 00:07:05,768 --> 00:07:06,726 No. 79 00:07:06,727 --> 00:07:08,261 C'mon, Kane. Look, let me help you do your job. 80 00:07:08,296 --> 00:07:10,960 You already got me feeding you info on Harmony, 81 00:07:10,131 --> 00:07:12,666 maybe it's time we take it to the next level, no? 82 00:07:12,700 --> 00:07:15,569 Right now, to me you ain't nothing but a CI. 83 00:07:15,603 --> 00:07:17,604 - CI? - Yeah, man. 84 00:07:17,638 --> 00:07:19,472 And you know what? 85 00:07:19,507 --> 00:07:21,675 You prove yourself to me, you start to act right, 86 00:07:21,709 --> 00:07:22,835 then I'm gonna start to teach you. 87 00:07:22,836 --> 00:07:25,771 Until then, man, I'm not gonna teach you nothing. 88 00:07:25,806 --> 00:07:28,440 Just need you to provide me with information. That's it. 89 00:07:28,475 --> 00:07:30,142 I'm straightening my life out, man. 90 00:07:30,177 --> 00:07:33,312 I'm telling you, Kane, you'll see. You'll see. 91 00:07:33,346 --> 00:07:34,713 Let me ask you something. 92 00:07:34,748 --> 00:07:36,993 How's it going at the construction site? 93 00:07:37,930 --> 00:07:39,488 I'll be showing up. Sometime's I'll be-- 94 00:07:39,492 --> 00:07:40,959 I'll be showing up early sometimes. 95 00:07:40,994 --> 00:07:42,961 You know, few minutes early, make the boss smile sometimes. 96 00:07:42,996 --> 00:07:45,664 Now that's strange because 97 00:07:45,698 --> 00:07:48,330 they called me up and told me you never came. 98 00:07:48,670 --> 00:07:49,935 - I didn't show up? - What he said. 99 00:07:49,969 --> 00:07:52,771 - He told you that? - Yeah. 100 00:07:52,805 --> 00:07:55,397 Listen, I just need to rethink my options and everything, all right? 101 00:07:55,398 --> 00:07:57,366 Really. There's something wrong with you, boy. 102 00:07:57,400 --> 00:08:02,237 The only reason why I got you that job was because 103 00:08:02,272 --> 00:08:05,307 your mother was a friend of mine, and she said, 104 00:08:05,342 --> 00:08:07,900 man, look out for my boy. 105 00:08:14,214 --> 00:08:15,897 So you are sure that those two carjacks 106 00:08:15,898 --> 00:08:17,365 are from the same crew, right? 107 00:08:17,400 --> 00:08:19,298 Bet my shield on it, Chief. 108 00:08:19,299 --> 00:08:22,234 Actually, I kind of got into it with one of the carjackers. 109 00:08:22,269 --> 00:08:24,203 - Messed him up pretty good. - Wow. 110 00:08:24,237 --> 00:08:26,639 Yeah, I tossed him up like a salad. 111 00:08:26,673 --> 00:08:28,174 You know, sometimes you're the dog 112 00:08:28,208 --> 00:08:29,909 and other times you're the fire hydrant. 113 00:08:29,943 --> 00:08:32,110 Gates. Gates? 114 00:08:32,450 --> 00:08:34,140 Next time you come by here with some information for us, 115 00:08:34,150 --> 00:08:36,500 do you wanna leave your uniform at the precinct? 116 00:08:36,840 --> 00:08:37,585 We don't like uniforms around here. 117 00:08:37,619 --> 00:08:39,186 It defeats the purpose of the SIU. 118 00:08:39,221 --> 00:08:41,550 - Whatever. - Whatever? 119 00:08:41,890 --> 00:08:42,790 Whatev-- whatever. 120 00:08:42,824 --> 00:08:45,392 Boss, just so you know, the guy he's talking about 121 00:08:45,427 --> 00:08:47,860 posted before anyone had a chance to sweat him. 122 00:08:47,870 --> 00:08:50,390 And Juliet and I are already following up on it. You good? 123 00:08:50,424 --> 00:08:52,925 You got them working on it, huh? 124 00:08:52,960 --> 00:08:54,827 I'll watch your back there, chief. 125 00:08:54,862 --> 00:08:56,663 Don't worry about it, unless you need another team member. 126 00:08:56,697 --> 00:08:59,432 I'm just saying. 127 00:09:03,242 --> 00:09:04,842 Hello, Elijah. 128 00:09:04,877 --> 00:09:06,544 Pretty young lady, how are you? 129 00:09:06,578 --> 00:09:08,479 Since you wouldn't answer your phone to talk to me, 130 00:09:08,514 --> 00:09:09,879 I thought I would come by in person. 131 00:09:09,880 --> 00:09:10,965 That was very nice of you. 132 00:09:10,966 --> 00:09:12,200 It was nothing personal, Cynthia. 133 00:09:12,234 --> 00:09:14,200 It's kind of an occupational hazard. 134 00:09:14,360 --> 00:09:16,504 We've got murders and kidnappers and NARCO trafficking-- 135 00:09:17,212 --> 00:09:19,146 Yeah, but I called you four times. 136 00:09:19,180 --> 00:09:22,683 Wow, she looks like trouble. Check her out. 137 00:09:22,717 --> 00:09:25,180 That the scent of jealousy I'm detecting? 138 00:09:25,530 --> 00:09:26,787 Jealousy, no. Concern, maybe. 139 00:09:26,821 --> 00:09:28,433 She got that mad dog look in her eyes. 140 00:09:28,434 --> 00:09:31,350 Yeah, like I said. Jealousy. 141 00:09:31,245 --> 00:09:34,180 You sure that's me? 'Cause there it is again. 142 00:09:34,214 --> 00:09:36,215 Sarah, you smell that? 143 00:09:36,250 --> 00:09:39,180 - Uh, yeah. - What? 144 00:09:39,520 --> 00:09:40,154 That's the scent every woman knows. 145 00:09:40,155 --> 00:09:42,357 Smell of a little boy jealous of his daddy. 146 00:09:42,391 --> 00:09:46,361 Hey, keep your minds out of the man's business and back on the case. 147 00:09:46,395 --> 00:09:47,712 Jeez, Mason. You're starting to sound more and more like 148 00:09:47,737 --> 00:09:49,197 him every day, you know that? 149 00:09:49,198 --> 00:09:52,300 Really? You think so? Come on, let's go. 150 00:09:54,600 --> 00:09:55,995 Easy, Mase. Sounding like him and acting like him 151 00:09:56,290 --> 00:09:57,663 are two different things, brother. 152 00:09:57,697 --> 00:09:59,681 You're a funny guy, Radner. Really funny. 153 00:10:02,779 --> 00:10:03,745 Talk to me, Kane. 154 00:10:03,746 --> 00:10:05,514 Man, I think the markings on those bricks 155 00:10:05,548 --> 00:10:07,883 are the same as the ones out of Camp Harmony. 156 00:10:07,917 --> 00:10:09,151 So what does that mean? 157 00:10:09,152 --> 00:10:10,252 It means it's the Russians trying to get inland, 158 00:10:10,286 --> 00:10:12,121 they're trying to get on land. 159 00:10:12,155 --> 00:10:15,391 They're trying to switch from fast boats to fast cars. 160 00:10:15,425 --> 00:10:17,660 Oh, so that's who's doing the car jackings. 161 00:10:17,694 --> 00:10:19,161 That's my opinion. 162 00:10:19,195 --> 00:10:21,797 Well, I'm just on my way to the DE Infoshare. 163 00:10:21,831 --> 00:10:23,832 I'll ask them what they got on it. 164 00:10:23,867 --> 00:10:25,234 Do me a favor, 165 00:10:25,268 --> 00:10:27,736 play your cards real close to the vest on this one. 166 00:10:27,771 --> 00:10:31,730 I don't want them knowing too much. I really don't. 167 00:10:31,107 --> 00:10:32,941 Look, I need this thing stopped, Kane. 168 00:10:32,976 --> 00:10:34,760 When I say stopped, I mean all of it. 169 00:10:34,110 --> 00:10:35,351 From the top guy down. 170 00:10:35,352 --> 00:10:36,539 I understand that. 171 00:10:36,540 --> 00:10:39,800 What I'm gonna try to do is get my folks on the inside 172 00:10:39,420 --> 00:10:41,744 of this whole, uh, carjacking deal 173 00:10:41,778 --> 00:10:44,146 and see if I can hit the jackpot that way. 174 00:10:44,181 --> 00:10:45,607 Give yourself some support. 175 00:10:45,608 --> 00:10:48,110 I just think we gotta be really careful with auto theft. 176 00:10:48,144 --> 00:10:51,480 I mean, most of those guys in there are kinda wannabe guys 177 00:10:51,514 --> 00:10:52,426 that didn't make detective. 178 00:10:52,427 --> 00:10:53,837 They're like glorified meter maids. 179 00:10:53,838 --> 00:10:55,972 And I just don't want all this extra paperweight, ya hear? 180 00:10:56,600 --> 00:10:57,173 Let me put it this way, Kane. 181 00:10:57,208 --> 00:10:58,808 You got two days to get me some results. 182 00:10:58,843 --> 00:11:00,410 This thing isn't tied up by then, 183 00:11:00,444 --> 00:11:02,178 I'm gonna assign every broken toy in the detective bureau 184 00:11:02,213 --> 00:11:04,214 to your task force. Am I understood? 185 00:11:04,248 --> 00:11:07,817 I believe that you would do that to me. I really do. 186 00:11:07,852 --> 00:11:09,200 I'm only partly joking, Kane. 187 00:11:09,201 --> 00:11:11,670 I need you to find the people responsible for those murders. 188 00:11:11,704 --> 00:11:14,606 It's all over the news, and I don't see it going away any time soon. 189 00:11:14,640 --> 00:11:16,410 I think we're gonna crack it wide open. 190 00:11:16,750 --> 00:11:18,760 Just give me a minute, man, I'll get 'em. 191 00:11:18,110 --> 00:11:21,120 Great. Thanks, Kane. 192 00:11:33,384 --> 00:11:34,469 All right, what's up? 193 00:11:34,470 --> 00:11:35,903 You're gonna love this. 194 00:11:35,938 --> 00:11:37,372 We need a bait car, right? 195 00:11:37,406 --> 00:11:39,240 Something nice. 196 00:11:39,274 --> 00:11:42,679 And this little beauty just came in on a dope possession. 197 00:11:42,680 --> 00:11:45,810 It's nice. Nice ride. 198 00:11:45,115 --> 00:11:48,151 Aw, man. NARCO already requisitioned it. 199 00:11:48,185 --> 00:11:49,374 Well, that's a shame. 200 00:11:49,375 --> 00:11:51,900 See, 'cause now that's not gonna happen. 201 00:11:51,430 --> 00:11:52,844 You know if we take this, they're gonna be pissed. 202 00:11:52,878 --> 00:11:55,147 Oh, man. You really worried about the mullet heads in NARCO? 203 00:11:55,880 --> 00:11:57,614 I never said that. 204 00:11:57,648 --> 00:11:59,883 Come on, just sit in it. Give it a try. 205 00:11:59,917 --> 00:12:02,519 Come on. It's nice. 206 00:12:08,849 --> 00:12:10,194 All right, it's nice. So what? 207 00:12:10,195 --> 00:12:12,864 Keys are in it. 208 00:12:14,660 --> 00:12:15,990 Radner, what are you doing? 209 00:12:15,104 --> 00:12:16,136 The right thing, man. 210 00:12:16,137 --> 00:12:17,838 Now, you're probably gonna wanna dump down, 211 00:12:17,872 --> 00:12:19,873 because you're about to become accessory after the fact. 212 00:12:19,908 --> 00:12:21,208 Why you always do this to me, man? 213 00:12:54,584 --> 00:12:56,351 Are you the only one in? 214 00:12:56,386 --> 00:12:58,660 Yeah, the rest of the guys are out doing 215 00:12:58,661 --> 00:13:00,362 tow truck storage inspections. 216 00:13:00,396 --> 00:13:01,920 Anything I can help you with? 217 00:13:01,921 --> 00:13:03,666 Yeah. We need to know if there's been any follow up 218 00:13:03,667 --> 00:13:05,670 on those carjacking cases. 219 00:13:05,102 --> 00:13:06,902 I didn't know SIU messed with street level stuff. 220 00:13:06,937 --> 00:13:08,604 We mess with a lot of things. 221 00:13:08,638 --> 00:13:11,600 A lot of things. 222 00:13:11,410 --> 00:13:13,876 Wow. I bet you do. 223 00:13:13,910 --> 00:13:15,578 Hey, what're you packing? 224 00:13:15,612 --> 00:13:18,347 - Glock 40. - Really? Can I see? 225 00:13:20,684 --> 00:13:23,786 Wow. Are we issuing those now or is that your own? 226 00:13:23,820 --> 00:13:25,955 It's mine. They just authorized us to carry them, though. 227 00:13:25,989 --> 00:13:26,884 Depends what you like. 228 00:13:26,885 --> 00:13:28,886 Some of the older guys, they prefer the 9 millimeters. 229 00:13:28,920 --> 00:13:29,987 Yeah, you like that better? 230 00:13:30,210 --> 00:13:31,689 Holds more rounds in the clip. 231 00:13:31,723 --> 00:13:34,625 I like to have firepower on hand. Just in case, you know? 232 00:13:34,659 --> 00:13:36,431 Yeah. Firepower. I like that. 233 00:13:36,432 --> 00:13:37,948 All right, so about those carjackings? 234 00:13:39,432 --> 00:13:40,753 What do you need to know? 235 00:13:40,754 --> 00:13:43,523 Got any idea who's behind it? Is it one guy? A gang? 236 00:13:43,557 --> 00:13:45,158 We're still working it up. 237 00:13:45,160 --> 00:13:46,941 But we suspect a group of guys down on the east side. 238 00:13:46,943 --> 00:13:48,443 They hang out at a club on third street. 239 00:13:48,478 --> 00:13:50,112 Got a name? 240 00:13:50,146 --> 00:13:51,346 James. 241 00:13:51,381 --> 00:13:53,480 Of the club, silly. 242 00:13:53,820 --> 00:13:56,180 I don't think that's meant for public assumption. 243 00:13:56,520 --> 00:13:57,185 Do we look like the public? 244 00:13:57,220 --> 00:13:58,587 Well, of course not. 245 00:13:58,621 --> 00:14:01,141 But I can't give you guys that information. 246 00:14:01,143 --> 00:14:03,770 Well, it looks like we should come back when the adults are here. 247 00:14:03,780 --> 00:14:04,860 Hey, come on. You don't have to be like that. 248 00:14:04,885 --> 00:14:05,713 It's not about what I want. 249 00:14:05,714 --> 00:14:07,348 No? That's all right. 250 00:14:07,382 --> 00:14:08,549 We'll just come back when your parents are home. 251 00:14:08,583 --> 00:14:10,951 Well, no need to be a bitch. 252 00:14:10,985 --> 00:14:13,520 Hey, Blondie. 253 00:14:13,555 --> 00:14:15,356 Why don't you give me your number, 254 00:14:15,390 --> 00:14:16,590 and you and I can hang out later. 255 00:14:16,624 --> 00:14:18,792 Uh, how 'bout this. 256 00:14:18,827 --> 00:14:20,828 Instead of me giving you a fake number, 257 00:14:20,862 --> 00:14:23,263 why don't you give me a fake number 258 00:14:23,298 --> 00:14:24,898 so when I don't call it later, 259 00:14:24,933 --> 00:14:26,667 you won't feel like such a loser. 260 00:14:31,661 --> 00:14:33,462 Really thought you took a shine to him there for a minute. 261 00:14:33,497 --> 00:14:35,698 Are you kidding me? He's like every first year detective 262 00:14:35,732 --> 00:14:37,833 I had to deal with at the precinct. 263 00:14:37,868 --> 00:14:40,241 Now we'll have to go to a supervisor to pull out that info. 264 00:14:40,242 --> 00:14:43,111 No. Not necessary. The club he's talking about is Red Velvet. 265 00:14:43,145 --> 00:14:44,946 It was on the file he was reading. 266 00:14:44,980 --> 00:14:46,214 Nicely done. 267 00:14:51,550 --> 00:14:52,456 Hey, Boss. 268 00:14:52,490 --> 00:14:55,592 Kane. 269 00:14:55,626 --> 00:14:59,229 Hey. How are you? Have a seat. 270 00:15:02,266 --> 00:15:03,834 You okay? 271 00:15:03,868 --> 00:15:05,920 No, I am not okay. 272 00:15:05,930 --> 00:15:07,940 The wife served me papers today. 273 00:15:07,129 --> 00:15:09,163 Can you believe it? My second divorce. 274 00:15:09,197 --> 00:15:11,332 It's a occupational hazard, man. 275 00:15:11,366 --> 00:15:13,000 Seems like all us cops, man. 276 00:15:13,350 --> 00:15:14,935 We can never get that part of our lives together. 277 00:15:14,970 --> 00:15:16,971 Yeah, I'm just worried about the kids. 278 00:15:17,500 --> 00:15:19,373 - This program's gonna kill me. - It's not all dark clouds, man. 279 00:15:19,408 --> 00:15:22,343 Because at least three of those kids are mine. 280 00:15:22,377 --> 00:15:23,377 Very funny. 281 00:15:23,412 --> 00:15:26,180 So talk to me straight, Kane. 282 00:15:26,214 --> 00:15:29,316 DEA wanna share info, but they also want in on the case. 283 00:15:29,351 --> 00:15:30,680 That's wonderful. No problem. 284 00:15:30,681 --> 00:15:31,555 Fair enough. 285 00:15:31,556 --> 00:15:33,579 I think they just wanna toss in a shared seizure report 286 00:15:33,583 --> 00:15:34,817 if you get any product. 287 00:15:34,851 --> 00:15:36,185 I don't care nothing about the kitty. 288 00:15:36,219 --> 00:15:37,820 I care about the bad guys. I'll share the kitty 289 00:15:37,854 --> 00:15:40,220 with any intel. I'm cool with all that. 290 00:15:40,560 --> 00:15:41,824 Well, there's not much more than a few random tips 291 00:15:41,858 --> 00:15:43,692 and known hangouts. 292 00:15:43,727 --> 00:15:45,961 Nothing earth shattering there. 293 00:15:45,996 --> 00:15:48,964 Hey, you never know what's gonna break a case. 294 00:15:48,999 --> 00:15:50,494 All right. 295 00:15:53,197 --> 00:15:54,497 Hey, I'm just saying. 296 00:15:54,531 --> 00:15:56,633 That car deserves a driver with style. 297 00:15:56,667 --> 00:15:58,390 You should have let me drive it. 298 00:15:58,400 --> 00:15:59,207 Gimmie a break, man. 299 00:15:59,242 --> 00:16:00,842 What're you two arguing about now? 300 00:16:00,876 --> 00:16:02,777 - Mase says I dress bad. - Am I right? 301 00:16:02,812 --> 00:16:04,679 He could use a makeover. 302 00:16:04,714 --> 00:16:07,983 A makeover? Come on. Hey, Sarah, what do you think? 303 00:16:08,170 --> 00:16:10,619 I've seen worse. 304 00:16:11,749 --> 00:16:14,146 All right, man. I got some new intel from DEA. 305 00:16:14,148 --> 00:16:15,449 Nothing earth shattering. 306 00:16:15,853 --> 00:16:17,621 Some possible new trafficking rounds 307 00:16:17,655 --> 00:16:20,156 and some new addresses, no big deal. 308 00:16:20,191 --> 00:16:21,684 Well, it's pretty much worthless. 309 00:16:21,685 --> 00:16:24,860 We did get a new name from a middle level drug dealer. 310 00:16:24,121 --> 00:16:25,988 Nikoli Putin. 311 00:16:27,658 --> 00:16:31,600 Apparently he worked for the Moscow folks. It was his van. 312 00:16:31,940 --> 00:16:33,562 He quickly discovered that narco traficking 313 00:16:33,597 --> 00:16:35,877 is much more profitable than government work. 314 00:16:35,878 --> 00:16:39,815 They also say that the murders are probably his work 315 00:16:39,849 --> 00:16:42,793 in retaliation, but I'm pretty sure he's our guy. 316 00:16:42,795 --> 00:16:44,729 Any luck on this auto theft deal? 317 00:16:44,764 --> 00:16:47,732 Yeah. They've been watching a club called The Red Velvet. 318 00:16:47,767 --> 00:16:50,350 So anybody looking for a stolen ride, that'd be the place to go. 319 00:16:50,690 --> 00:16:51,303 Well, I'll start to put that team together 320 00:16:51,337 --> 00:16:52,638 right away for you all. 321 00:16:52,639 --> 00:16:54,373 Actually, Chief, 322 00:16:54,408 --> 00:16:55,941 we were thinking we'd work the inside on this one. 323 00:16:55,976 --> 00:16:57,376 With one of us? 324 00:16:57,411 --> 00:17:00,613 No. Sarah and I can handle it. 325 00:17:00,647 --> 00:17:02,371 Well, I'm kind of old fashioned, 326 00:17:02,372 --> 00:17:05,324 so if you all wanna do that, I'll let you do it with a caveat then. 327 00:17:05,325 --> 00:17:07,993 I got a pair of eyes on the inside watching you all. 328 00:17:08,270 --> 00:17:09,828 Yeah, I got the eye, boss. 329 00:17:09,862 --> 00:17:11,463 It's a nightclub. You don't have the clothes, remember? 330 00:17:11,497 --> 00:17:13,265 You're not coming with us, boss? 331 00:17:13,299 --> 00:17:15,100 Just got a little personal matter to take care of 332 00:17:15,134 --> 00:17:16,550 and then I'll catch up with you all. 333 00:17:16,650 --> 00:17:18,150 Thanks, Chief. 334 00:17:19,783 --> 00:17:22,253 Boss, this about that girlfriend in there? 335 00:17:22,255 --> 00:17:24,426 'Cause I mean, if that's a problem, where can I get me one? 336 00:17:24,428 --> 00:17:26,620 You don't want none of this, man. 337 00:17:26,970 --> 00:17:27,998 You don't ever want a problem like that. 338 00:17:35,609 --> 00:17:37,591 Yo, Radner, you got a sec? 339 00:17:37,593 --> 00:17:38,994 Yeah, what's up? 340 00:17:39,280 --> 00:17:40,662 Hey, bro. I was just wondering 341 00:17:40,697 --> 00:17:43,198 if you could put a good word in for me with Kane. 342 00:17:43,232 --> 00:17:44,566 About what? 343 00:17:44,600 --> 00:17:46,100 Making a little room for me on the team. 344 00:17:46,350 --> 00:17:47,169 Could spend some quality time 345 00:17:47,203 --> 00:17:48,690 with Sporty Spice over there, eh? 346 00:17:48,691 --> 00:17:50,859 Show her what's what, you know what I'm sayin'? 347 00:17:50,893 --> 00:17:52,289 Yeah. She's doing fine. 348 00:17:52,290 --> 00:17:53,924 All right, well look. Wouldn't you rather have a guy 349 00:17:53,959 --> 00:17:56,660 watching your six than some split tail like that? 350 00:17:57,195 --> 00:17:59,636 I'd take her over you any day, pal. 351 00:17:59,638 --> 00:18:00,805 Hey, I'm just saying, man. 352 00:18:00,839 --> 00:18:02,640 When it hits the fan and it gets hot 353 00:18:02,674 --> 00:18:04,108 and you got a little girl watching your back, 354 00:18:04,142 --> 00:18:06,818 you're going to be praying for a guy like me. 355 00:18:10,208 --> 00:18:11,275 What was that all about? 356 00:18:11,309 --> 00:18:12,643 He wants Sarah's job. 357 00:18:12,677 --> 00:18:13,937 Are you serious? 358 00:18:13,938 --> 00:18:17,140 Yeah, I don't think he's been in diversity training yet. 359 00:20:02,680 --> 00:20:03,101 Girls in place. 360 00:20:03,136 --> 00:20:04,787 Copy that. 361 00:20:04,789 --> 00:20:06,723 All right, keep a tight eye on my new girl. 362 00:20:06,757 --> 00:20:09,693 I'm afraid she's gonna try to impress and blow our cover here. 363 00:20:09,727 --> 00:20:11,294 Will do. 364 00:20:47,783 --> 00:20:51,160 Please. Champagne. It's my pleasure, ladies. 365 00:20:51,116 --> 00:20:52,616 Why, thank you. 366 00:20:52,651 --> 00:20:55,186 Well, pretty girls should not have to spend money 367 00:20:55,220 --> 00:20:58,550 in the presence of so many appreciative men. May I? 368 00:20:58,890 --> 00:20:59,390 Why not? 369 00:21:00,548 --> 00:21:01,705 Nikoli. 370 00:21:01,706 --> 00:21:03,539 I'm Kathy. This is Sandy. 371 00:21:03,593 --> 00:21:05,127 Kathy. Sandy. 372 00:21:05,161 --> 00:21:08,196 It's so nice to see your fresh faces here. 373 00:21:08,231 --> 00:21:10,265 Can't get any easier than this. 374 00:21:10,299 --> 00:21:13,268 Nikoli just sat down with our girls. 375 00:21:13,302 --> 00:21:16,938 Maybe these girls are gonna prove me wrong, huh? 376 00:21:28,937 --> 00:21:31,639 Okay, I'm picking up a white male coming up to our car. 377 00:21:31,673 --> 00:21:36,844 He's not the kind of guy that's there for a smash and grab. 378 00:21:36,879 --> 00:21:38,746 You want me to check it out? 379 00:21:38,781 --> 00:21:40,148 No, no, no. 380 00:21:40,182 --> 00:21:42,884 Let's just watch and see how this plays out. 381 00:22:00,684 --> 00:22:02,723 So, what line of business are you in, Nikoli? 382 00:22:02,724 --> 00:22:04,958 - Take a guess. - Real estate? 383 00:22:04,993 --> 00:22:09,425 No. I'm thinking it's something more challenging. 384 00:22:09,429 --> 00:22:11,230 Keep going. I like this game. 385 00:22:11,264 --> 00:22:14,400 Well, you're wearing a $20,000 Patek Philippe on your wrist, 386 00:22:14,434 --> 00:22:17,569 so that means whatever you do, it pays very well. 387 00:22:17,604 --> 00:22:20,172 Women have diamond earrings, designer shoes, purses. 388 00:22:20,206 --> 00:22:23,609 All men have to show they have money is watch and car. 389 00:22:23,643 --> 00:22:26,100 Well I'm thinking you're in the export business. 390 00:22:26,102 --> 00:22:27,336 Probably high end stuff. 391 00:22:27,370 --> 00:22:29,246 - Am I right? - Clever girl. 392 00:22:29,247 --> 00:22:30,814 I'm import/export specialist. 393 00:22:30,849 --> 00:22:33,117 My clients are some of richest men in world. 394 00:22:33,151 --> 00:22:35,719 Wow, you're a very impressive guy. 395 00:22:38,189 --> 00:22:41,292 Da. 396 00:22:41,326 --> 00:22:44,695 You two are quite a pair. 397 00:22:44,729 --> 00:22:47,731 You're simple, you're sharp and reserved. 398 00:22:47,766 --> 00:22:50,480 Perfect combination to snare man's interest. 399 00:22:50,482 --> 00:22:52,327 I'll take that as a compliment. 400 00:22:52,330 --> 00:22:56,967 You should. Okay. Now it's my turn. 401 00:22:57,100 --> 00:22:58,985 You wanna guess what we do for a living? 402 00:22:58,986 --> 00:23:00,200 Why not? 403 00:23:00,540 --> 00:23:02,220 Okay, give it your best shot. 404 00:23:03,450 --> 00:23:04,315 You two are opposites, 405 00:23:04,316 --> 00:23:06,951 so I am thinking that you work together, right? 406 00:23:06,986 --> 00:23:10,540 And you, you scan the room when you come in, 407 00:23:10,890 --> 00:23:11,956 so I am thinking that you are cautious. 408 00:23:11,991 --> 00:23:14,158 How do you know I'm not just looking for handsome men? 409 00:23:14,193 --> 00:23:15,269 Maybe. 410 00:23:15,270 --> 00:23:18,172 No, go on. You're doing pretty good so far. 411 00:23:18,994 --> 00:23:22,463 You spotted my security team right away 412 00:23:22,498 --> 00:23:24,969 and you pulled up in late model Super Charger 413 00:23:24,970 --> 00:23:26,243 and no personality. 414 00:23:26,244 --> 00:23:27,458 And what's that supposed to mean? 415 00:23:27,459 --> 00:23:29,760 No bumper stickers, no personal items inside. 416 00:23:29,795 --> 00:23:32,964 You looked inside our car? That's kinda weird. 417 00:23:32,998 --> 00:23:35,800 Look, we're just a couple of girls 418 00:23:35,834 --> 00:23:37,368 looking to have a good time. 419 00:23:37,402 --> 00:23:38,769 Well please don't be upset. 420 00:23:38,804 --> 00:23:41,720 I'm simply trying to make educated guess 421 00:23:41,106 --> 00:23:43,107 what my new friends do for living. 422 00:23:43,141 --> 00:23:47,712 Okay, so make the guess and let's get back to having fun. 423 00:23:47,746 --> 00:23:53,484 Okay. I am guessing that you two are cops. 424 00:23:53,518 --> 00:23:55,286 Right? 425 00:23:55,320 --> 00:23:56,668 That's right. We're narcs. 426 00:23:56,669 --> 00:24:00,672 Sarcastic. But I am thinking my guess is on the money. 427 00:24:00,706 --> 00:24:04,420 Your plates on your car expire in December. 428 00:24:04,760 --> 00:24:06,344 Police are run by governments. 429 00:24:06,378 --> 00:24:09,981 Bean counters always looking for ways to save buck. 430 00:24:10,150 --> 00:24:11,910 They don't register undercover cars till end of year 431 00:24:11,911 --> 00:24:13,512 so they don't have to pay license fee. 432 00:24:13,546 --> 00:24:15,814 Wow. You sure you're not a cop? 433 00:24:15,848 --> 00:24:20,619 Pretty impressive, huh? Okay, how's this? 434 00:24:20,653 --> 00:24:22,154 In radio store they sell simple, little tool 435 00:24:22,188 --> 00:24:25,857 to detect radio transmission. It's not fancy. 436 00:24:25,892 --> 00:24:27,993 If someone tries to send transmission, 437 00:24:28,270 --> 00:24:30,428 little box puts out white noise. 438 00:24:30,463 --> 00:24:36,501 Little box started putting out white noise occasionally... 439 00:24:36,536 --> 00:24:40,138 when that man in back of bar come in. 440 00:24:40,173 --> 00:24:43,227 But when you two beautiful ladies come in, 441 00:24:43,228 --> 00:24:47,899 little box started going crazy. 442 00:24:47,933 --> 00:24:51,702 Well, Nikoli, you're entertaining. 443 00:24:51,737 --> 00:24:53,137 Way too paranoid. 444 00:24:53,172 --> 00:24:54,911 Did I say something to offend you? 445 00:24:54,912 --> 00:24:57,480 No, it's just time for you to go. 446 00:24:57,515 --> 00:25:01,117 Thanks for the drinks. 447 00:25:01,152 --> 00:25:03,244 You're angry. 448 00:25:03,245 --> 00:25:05,714 At least let me pay for drinks. 449 00:25:05,748 --> 00:25:10,352 It the least I can do for two such fine civil servants. 450 00:25:12,922 --> 00:25:14,990 Let's go. 451 00:25:33,600 --> 00:25:34,315 All right, Radner. Stay with the girls. 452 00:25:34,316 --> 00:25:36,651 I'll pick up Mason when he gets a few blocks away. 453 00:25:36,685 --> 00:25:37,986 Copy. 454 00:26:04,280 --> 00:26:06,515 We totally misjudged this guy. He just ate us for lunch. 455 00:26:06,549 --> 00:26:07,983 You sure you're not just being paranoid? 456 00:26:08,170 --> 00:26:09,651 Believe me, we're sure. 457 00:26:09,686 --> 00:26:11,942 We gotta figure out a better way to get up on this guy. 458 00:26:11,943 --> 00:26:14,178 Did anybody get a look at any of the carjacking crew? 459 00:26:14,212 --> 00:26:16,130 No. It was just Nikoli and his boys. 460 00:26:16,470 --> 00:26:17,681 That doesn't really tell us much. 461 00:26:17,716 --> 00:26:19,619 Was there any pattern to the rips or anything like that? 462 00:26:19,620 --> 00:26:22,550 Well, they usually come between the hours of ten and midnight. 463 00:26:22,890 --> 00:26:23,823 Victims are mostly women. 464 00:26:23,857 --> 00:26:25,858 And they'll shoot if there's any resistance. 465 00:26:25,893 --> 00:26:27,609 Between ten and midnight? 466 00:26:27,610 --> 00:26:30,245 That's the PM shift change for the uniform cops. 467 00:26:30,279 --> 00:26:34,383 Smart guys. So they wait until the cops are headed to the barn. 468 00:26:34,417 --> 00:26:36,718 We need to rip one of these guys in the act. 469 00:26:36,753 --> 00:26:39,521 Build a good enough case so we can flip him on Nikoli. 470 00:26:39,555 --> 00:26:41,356 But how are we gonna do that? 471 00:26:41,391 --> 00:26:43,436 A little bit of decoy work. Maybe. 472 00:26:43,438 --> 00:26:44,291 Who's driving? 473 00:26:44,292 --> 00:26:45,859 I think what we gotta do is, 474 00:26:45,893 --> 00:26:48,428 get the newbie to jump up and show us what you got. 475 00:26:51,466 --> 00:26:53,266 Good luck, newbie. 476 00:27:08,282 --> 00:27:09,523 All right, listen here, y'all. 477 00:27:09,524 --> 00:27:11,858 Don't stop nobody that's gonna take up your time. 478 00:27:11,893 --> 00:27:13,827 Don't stop nobody unless you see 479 00:27:13,861 --> 00:27:15,695 something that you think is real. 480 00:27:15,730 --> 00:27:17,343 We don't need like, you know, 481 00:27:17,344 --> 00:27:21,113 sex crimes or sex offenders or prostitutes or hookers. 482 00:27:21,147 --> 00:27:23,249 You know what we're looking for. Don't get mixed up. 483 00:27:23,283 --> 00:27:24,783 We're looking for carjackers. 484 00:27:24,818 --> 00:27:28,120 Keep your eyes open, keep your head on the swoop. 485 00:27:28,154 --> 00:27:30,389 Pretty quiet out here tonight. You got anything? 486 00:27:30,423 --> 00:27:32,258 No, nothing yet. 487 00:27:32,292 --> 00:27:34,994 I'm heading east now. Maybe I'll connect over there. 488 00:27:35,280 --> 00:27:36,790 - Sarah? - Yeah? 489 00:27:36,791 --> 00:27:39,693 Good luck. 490 00:27:53,642 --> 00:27:55,576 You on scene, boss? 491 00:27:55,610 --> 00:27:57,795 Right, I'm in position now. Sarah, what's your 20? 492 00:27:57,797 --> 00:28:00,632 East 56th. Approaching suspects now. 493 00:28:00,666 --> 00:28:02,701 Got a couple guys watching me. 494 00:28:02,735 --> 00:28:04,169 Roll the window down and ask for directions. 495 00:28:04,203 --> 00:28:05,939 Make it happen. 496 00:28:05,940 --> 00:28:08,275 Radner, you do that, we end up booking a couple of opportunists 497 00:28:08,310 --> 00:28:10,100 instead of the guys we're looking for. 498 00:28:15,500 --> 00:28:17,251 Here we go. Here we go. 499 00:28:29,132 --> 00:28:30,732 They're taking a pass. 500 00:28:30,767 --> 00:28:34,503 Boss should've sent Juliet instead of the newbie. 501 00:28:34,537 --> 00:28:37,739 I'll find one. I got this. 502 00:28:45,281 --> 00:28:46,441 Nikoli's on the move. 503 00:28:46,442 --> 00:28:48,476 Mason, Radner, tail Nikoli for a few blocks 504 00:28:48,510 --> 00:28:51,379 then fall back. I got an eye on Sarah. 505 00:28:51,413 --> 00:28:56,150 Copy that. I'll take lead, Radner. 506 00:28:56,185 --> 00:28:59,821 Mason can handle this on this own. I'll tail the kid. 507 00:28:59,855 --> 00:29:02,157 Radner, stay on course. Radner? 508 00:29:02,159 --> 00:29:04,926 There's no way to cover this guy with one car and no bird. 509 00:29:05,260 --> 00:29:06,826 Juliet, pick up on Mason's tail. 510 00:29:06,861 --> 00:29:08,228 Find out where they're headed. 511 00:29:08,262 --> 00:29:10,697 Copy. 512 00:29:24,879 --> 00:29:27,996 Kane, I lost her. Do you have an eye? 513 00:29:27,998 --> 00:29:29,871 Kane, you copying this? 514 00:29:32,336 --> 00:29:34,971 I'm fine. 515 00:29:37,975 --> 00:29:40,188 Put it in park, bitch! 516 00:29:42,165 --> 00:29:43,999 Gimmie the key, bitch! 517 00:30:01,930 --> 00:30:05,867 - You all right? - Just another day on the job, right. 518 00:30:05,901 --> 00:30:08,770 Armed robbery, felony assault against a cop 519 00:30:08,804 --> 00:30:10,217 and reckless endangerment. 520 00:30:10,220 --> 00:30:13,722 You're on parole, so you just doubled down. 521 00:30:13,757 --> 00:30:16,492 Talking about probably ten years. 522 00:30:16,526 --> 00:30:21,840 Now if you'd be willing to tell me about Nikoli Putin, 523 00:30:21,184 --> 00:30:24,219 I might be able to make some time go bye-bye. 524 00:30:24,254 --> 00:30:29,258 No problem. He ain't from around here. 525 00:30:29,292 --> 00:30:30,859 I don't owe him squat. 526 00:30:32,875 --> 00:30:35,243 I kinda had a feeling you might say something like that. 527 00:30:44,486 --> 00:30:47,840 All right. 528 00:30:47,184 --> 00:30:49,510 Why don't they ever flip that easy for me? 529 00:30:49,860 --> 00:30:52,155 You ain't Kane. 530 00:30:52,211 --> 00:30:54,112 So what do you think? How'd the new girl do? 531 00:30:54,146 --> 00:30:55,747 Her name is Sarah. 532 00:30:55,781 --> 00:30:57,649 And what is it with you and Radner, huh? 533 00:30:57,683 --> 00:30:59,606 Just 'cause she's got a nice rack she can't hold her mud? 534 00:30:59,609 --> 00:31:01,176 Whoa, whoa. You got it all twisted. 535 00:31:01,210 --> 00:31:04,146 - Do I? - You do. 536 00:31:04,180 --> 00:31:05,480 And you're right. 537 00:31:05,515 --> 00:31:07,582 She might be the new girl, but, 538 00:31:07,617 --> 00:31:09,451 she's definitely good for the team. 539 00:31:09,485 --> 00:31:12,220 She did good, huh? 540 00:31:12,255 --> 00:31:15,290 She ain't as good as you. 541 00:31:15,358 --> 00:31:18,327 Of course. She ain't me. 542 00:31:18,361 --> 00:31:19,382 Yeah. 543 00:31:19,385 --> 00:31:21,552 There's a shipment coming in early this morning. 544 00:31:21,587 --> 00:31:23,187 That's why they're meeting at the club. Ain't that right? 545 00:31:24,765 --> 00:31:26,766 I need real good specifics, you hear? 546 00:31:26,800 --> 00:31:32,672 There's a warehouse on Pier number 49. 547 00:31:34,275 --> 00:31:36,242 I don't know how much product is coming in. 548 00:31:36,277 --> 00:31:38,978 It's enough that they wanted two cars to make the pickup. 549 00:31:39,130 --> 00:31:41,214 But since we took you down, there's only gonna be one, 550 00:31:41,248 --> 00:31:42,749 so he knows you're burned. 551 00:31:42,783 --> 00:31:44,784 No, no, he's a crafty Russian. 552 00:31:44,818 --> 00:31:46,848 There are five of us out looking for cars. 553 00:31:46,849 --> 00:31:50,785 First two back in get paid. As of now, there's still two. 554 00:31:50,819 --> 00:31:53,554 The man's desperate to move his product ASAP 555 00:31:53,589 --> 00:31:56,724 and he's gonna take some chances, you know? 556 00:31:56,759 --> 00:31:58,914 Once the product's loaded into the cars, then what? 557 00:31:59,140 --> 00:32:00,777 We each get a map. 558 00:32:00,779 --> 00:32:04,214 In five or eight hours, get the product across country. 559 00:32:04,249 --> 00:32:07,551 And what happens to those poor bastards that don't make it? 560 00:32:07,585 --> 00:32:11,188 I don't know. Never happened. 561 00:32:11,222 --> 00:32:13,230 Yeah, until you met me. 562 00:32:21,437 --> 00:32:24,105 Hey, dispatch said you needed me for a transport? 563 00:32:24,140 --> 00:32:25,874 Yeah. Guy's in the holding cell. 564 00:32:25,908 --> 00:32:29,623 All right. Hey, Chief, can I have a quick word? 565 00:32:29,723 --> 00:32:30,794 - Yeah. - All right. 566 00:32:30,850 --> 00:32:32,351 So this woman keeps coming down to the precinct. 567 00:32:32,385 --> 00:32:34,753 Says she wants to file a complaint about you. 568 00:32:34,788 --> 00:32:37,220 Let me guess. Her name is Cynthia Chase? 569 00:32:37,570 --> 00:32:39,258 Sure thing. She's a real looker. 570 00:32:39,292 --> 00:32:43,280 If you don't mind my asking, you break her heart? 571 00:32:43,630 --> 00:32:44,763 She don't have a heart, but listen. 572 00:32:44,798 --> 00:32:46,899 With a body like that, who cares about her heart, right? 573 00:32:46,933 --> 00:32:50,471 You know what I'm saying? Yeah. 574 00:32:50,571 --> 00:32:52,937 Do me a favor. Next time she comes down to the precinct, 575 00:32:52,938 --> 00:32:54,639 give her a little bit of one on one time, 576 00:32:54,674 --> 00:32:56,574 take her statement, show her a little respect, 577 00:32:56,609 --> 00:32:58,343 that'll go a long way, 578 00:32:58,377 --> 00:32:59,544 that'll help me out and be good for her. 579 00:32:59,578 --> 00:33:01,120 Yeah, sure thing, sir. 580 00:33:01,470 --> 00:33:03,870 I'll get right on that. Smooth things over for you. 581 00:33:03,873 --> 00:33:05,106 I'll appreciate that. 582 00:33:10,532 --> 00:33:11,594 What was that all about? 583 00:33:11,595 --> 00:33:13,290 About your girlfriend. 584 00:33:15,990 --> 00:33:16,633 Girlfriend? 585 00:34:50,324 --> 00:34:51,792 All right, heads up, everybody. 586 00:34:51,793 --> 00:34:54,541 These boys are prone to sneak out the back, so heads up. 587 00:35:14,122 --> 00:35:15,856 All right, it's going down. I'll cover the back. 588 00:36:06,207 --> 00:36:07,841 Hey! Put your hands up! 589 00:36:16,683 --> 00:36:18,217 Mason, I got Nikoli! 590 00:37:09,745 --> 00:37:13,147 Drop your weapons! Do it now! 591 00:37:55,464 --> 00:37:56,931 Freeze! Get on the ground! 592 00:37:56,999 --> 00:37:59,166 Put your weapons down and get down on the ground! 593 00:37:59,201 --> 00:38:01,635 Get down now! 594 00:38:09,411 --> 00:38:12,380 You guys good? 595 00:38:12,414 --> 00:38:15,649 Yeah. We're good. 596 00:38:47,846 --> 00:38:49,899 How do you say "ass" in Russian? 597 00:38:56,224 --> 00:38:59,293 Come in. 598 00:39:04,618 --> 00:39:06,127 Come on in. 599 00:39:06,227 --> 00:39:07,359 Come on in, y'all. 600 00:39:07,360 --> 00:39:08,994 Come and sit down. 601 00:39:14,534 --> 00:39:16,936 So, you got something good for me? 602 00:39:16,938 --> 00:39:19,169 That gun Nikoli pulled on you was tested down in ballistics. 603 00:39:19,194 --> 00:39:20,571 That's what I'm talkin' 'bout. 604 00:39:20,720 --> 00:39:22,777 We got a match on the Camp Harmony massacre. 605 00:39:22,943 --> 00:39:25,900 So, Janko's good for the grocery store murders, 606 00:39:25,925 --> 00:39:27,925 Nikoli for the Camp Harmony job, 607 00:39:28,115 --> 00:39:31,350 and his drug pipeline has been cut off through the sting. 608 00:39:31,385 --> 00:39:32,960 Not a bad resolution, Chief. 609 00:39:32,961 --> 00:39:35,229 See, my daddy used to say even an old, blind rooster 610 00:39:35,263 --> 00:39:37,731 eat a piece of corn once in a while. 611 00:39:37,766 --> 00:39:40,214 We all got lucky. That's good stuff, man. Good work. 612 00:39:40,882 --> 00:39:42,392 Go work y'all. That's great. 613 00:39:42,393 --> 00:39:43,628 What happened to your head? 614 00:39:44,740 --> 00:39:46,379 Newbie can't keep her hands off me. 615 00:39:46,580 --> 00:39:48,400 Oh, give me a break. 616 00:39:48,629 --> 00:39:49,519 You wish. 617 00:39:49,667 --> 00:39:52,552 Well, it looks like the newbie might make it through this after all. 618 00:39:52,553 --> 00:39:54,454 All right, everybody happy? 619 00:39:56,991 --> 00:39:58,358 Watch it. 620 00:40:03,273 --> 00:40:05,974 Good stuff. Cool. 621 00:40:09,701 --> 00:40:11,302 Whoa, God! 622 00:40:11,336 --> 00:40:14,107 Everytime I come to see Elijah, you try and stop me. 623 00:40:14,108 --> 00:40:16,290 Do you really think that your going to get away with that? 624 00:40:16,540 --> 00:40:17,913 Why don't you just calm down sweetheart? 625 00:40:18,386 --> 00:40:20,954 Hey! Did you know that he's coming on to me? 626 00:40:20,988 --> 00:40:22,739 That ain't right. Gates, what's wrong with you, man? 627 00:40:22,741 --> 00:40:24,141 I told you to act right. 628 00:40:24,176 --> 00:40:26,576 Chief, don't worry about it. I got this, okay? 629 00:40:27,473 --> 00:40:28,962 Okay, know what? 630 00:40:29,620 --> 00:40:31,374 Now I'm filing a complaint against you. 631 00:40:31,634 --> 00:40:32,410 What, your withdrawing... 632 00:40:32,435 --> 00:40:33,530 Oh! 633 00:40:33,555 --> 00:40:35,555 ...you're filing one on me? 634 00:40:37,120 --> 00:40:39,290 You know that girl is certifiable 220, right? 635 00:40:39,300 --> 00:40:40,153 I mean, she needs therapy. 636 00:40:40,154 --> 00:40:41,254 Yeah, I know. 637 00:40:41,288 --> 00:40:43,756 But see, I'm working on it, man. 638 00:40:43,791 --> 00:40:45,910 Look what I got over there. 639 00:40:45,125 --> 00:40:47,160 That oughta get rid of her, don't you think? 640 00:40:47,194 --> 00:40:49,328 - I think so. - You see what I'm saying? 641 00:40:56,236 --> 00:40:59,105 The man is unbelievable. 642 00:40:59,130 --> 00:41:03,130 == sync, corrected by elderman == 46503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.