All language subtitles for The Black Dakotas.1954.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,674 --> 00:01:51,677 Well, we're near the end of our journey. 2 00:01:51,777 --> 00:01:55,480 Mr. Marsh, our enforced association has been most agreeable. 3 00:01:55,581 --> 00:01:58,518 For me, it's been a distinct pleasure, Mr. Paige. 4 00:02:15,533 --> 00:02:19,237 Hard to believe that 2,000 miles from this peaceful territory, 5 00:02:19,338 --> 00:02:20,806 an unfortunate war is rending 6 00:02:20,906 --> 00:02:22,942 our beloved nation in two. 7 00:02:23,420 --> 00:02:26,120 Yes, we can be thankful that the differences between the North and the South 8 00:02:26,111 --> 00:02:28,180 haven't yet touched the Dakota territory. 9 00:03:10,188 --> 00:03:11,610 Those horsemen are chasing us. 10 00:03:13,491 --> 00:03:15,927 - I haven't even got a gun, have you? - No. 11 00:03:19,264 --> 00:03:20,265 Hurry, man! Hurry! 12 00:04:17,290 --> 00:04:18,524 Whoa! 13 00:04:24,262 --> 00:04:25,298 Get out, both of you. 14 00:04:32,437 --> 00:04:34,406 Well, sir, I suppose you intend to rob us. 15 00:04:35,675 --> 00:04:37,643 You may as well do likewise 16 00:04:37,742 --> 00:04:39,745 and perhaps we can get on with our journey. 17 00:04:39,846 --> 00:04:40,846 Keep your money, sir. 18 00:04:42,447 --> 00:04:44,983 We're only interested in your dispatch case. 19 00:04:45,840 --> 00:04:46,252 There's nothing in it of value, 20 00:04:46,351 --> 00:04:48,152 only some unimportant papers. 21 00:04:48,252 --> 00:04:49,555 Signed by Mr. Lincoln? 22 00:04:49,988 --> 00:04:51,355 Why, yes. 23 00:04:51,456 --> 00:04:52,658 And they're not important, Mr. Paige? 24 00:04:52,759 --> 00:04:54,126 You know my name? 25 00:04:54,225 --> 00:04:56,562 And that of your travelling companion. 26 00:04:56,661 --> 00:04:59,364 Brock Marsh, I believe. 27 00:04:59,464 --> 00:05:01,232 John Lawrence? 28 00:05:01,233 --> 00:05:02,650 Right. 29 00:05:02,100 --> 00:05:03,570 Most happy to welcome you, sir. 30 00:05:03,601 --> 00:05:05,871 Proud to know you. I've looked forward to this moment. 31 00:05:05,971 --> 00:05:07,438 These are our friends. 32 00:05:07,538 --> 00:05:08,673 Warren, Stone, Gibbs. 33 00:05:08,674 --> 00:05:09,807 Howdy. 34 00:05:09,908 --> 00:05:12,811 Mr. Paige, your dispatch case, please. 35 00:05:12,911 --> 00:05:13,978 This is an outrage. 36 00:05:14,790 --> 00:05:15,514 I represent the President. 37 00:05:15,613 --> 00:05:16,983 I am in the employ of the government, 38 00:05:17,830 --> 00:05:19,311 empowered to make treaty with the Sioux Indians. 39 00:05:19,351 --> 00:05:21,286 We knew that before you left Washington. 40 00:05:21,387 --> 00:05:24,990 We even know about the gold that's following you in a few days. 41 00:05:25,910 --> 00:05:27,393 That gold is a peace offering to the Sioux tribe, 42 00:05:27,492 --> 00:05:29,362 from President Abraham Lincoln. 43 00:05:29,461 --> 00:05:30,995 We think it will serve a more worthwhile purpose 44 00:05:31,960 --> 00:05:35,700 in the treasury of President Jefferson Davis. 45 00:05:35,800 --> 00:05:37,469 I take it I'm dealing with traitors. 46 00:05:37,569 --> 00:05:40,706 Traitors, rebels. 47 00:05:40,805 --> 00:05:43,274 Whatever you Yankees choose to call us. 48 00:05:43,375 --> 00:05:45,477 We serve the government of the Confederacy. 49 00:05:47,346 --> 00:05:50,449 Mr. Marsh, these papers will give you all the identification 50 00:05:50,548 --> 00:05:52,150 that you need in town. 51 00:05:52,250 --> 00:05:55,320 A letter of introduction to Judge Baker. Everything. 52 00:05:55,420 --> 00:05:58,156 You mean you are going to masquerade as me? 53 00:05:58,257 --> 00:06:00,910 To the best of my ability. 54 00:06:00,192 --> 00:06:02,989 You see, I'm as much as a stranger in this territory as you. 55 00:06:03,596 --> 00:06:06,310 Then, what's to become of me, sir? 56 00:06:06,132 --> 00:06:08,134 You will be kept safe in a place we know of 57 00:06:08,233 --> 00:06:10,235 until this business is over. 58 00:06:10,336 --> 00:06:11,804 Just a matter of days. 59 00:06:11,903 --> 00:06:14,540 He mustn't escape, sir. We have too much at stake. 60 00:06:14,639 --> 00:06:16,942 You have nothing to worry about. 61 00:06:17,410 --> 00:06:19,911 Warren, you'll be in charge until we meet tonight. 62 00:06:20,980 --> 00:06:22,581 I'll go on ahead. 63 00:06:22,680 --> 00:06:24,250 I have a stop to make with some of our Indian friends. 64 00:06:24,350 --> 00:06:27,552 But I hope to be in town when you arrive. 65 00:06:27,653 --> 00:06:29,388 And you'd better remember your new name. 66 00:06:29,487 --> 00:06:32,324 Zachary Paige. It's my neck in a rope if I forget. 67 00:06:32,423 --> 00:06:35,600 And remember, too, no matter what happens, 68 00:06:35,161 --> 00:06:36,595 we're strangers to each other. 69 00:06:36,694 --> 00:06:40,310 If you get into trouble, I won't be able to help you. 70 00:06:40,132 --> 00:06:41,132 It's up to you now. 71 00:06:42,334 --> 00:06:43,334 Good luck. 72 00:06:49,507 --> 00:06:51,559 Mr. Paige. 73 00:06:51,560 --> 00:06:53,611 I don't care to talk to you, sir. 74 00:06:53,711 --> 00:06:56,649 Earlier today, I told you that our journey together 75 00:06:56,749 --> 00:06:58,417 had been a distinct pleasure for me. 76 00:06:58,516 --> 00:07:00,860 I lied. 77 00:07:00,185 --> 00:07:02,587 - You see, I knew how it would end. - Indeed. 78 00:07:02,687 --> 00:07:05,570 - You had the advantage of me, sir. - Yes. 79 00:07:05,158 --> 00:07:06,725 I'm sorry. 80 00:07:06,826 --> 00:07:09,291 But in war we have to do many things we're sorry for. 81 00:07:14,565 --> 00:07:17,402 What's this mean? 82 00:07:17,502 --> 00:07:18,570 John left strict instructions about this man. 83 00:07:18,670 --> 00:07:19,938 He was perfectly safe with us. 84 00:07:20,380 --> 00:07:22,875 He was not perfectly safe as long as he was alive. 85 00:07:22,975 --> 00:07:24,777 If I may say so, neither was my neck. 86 00:07:24,877 --> 00:07:26,912 Listen, Marsh, if you're only worried about your neck... 87 00:07:27,120 --> 00:07:28,314 I am. 88 00:07:28,413 --> 00:07:30,315 My neck is most important to our plan. 89 00:07:30,415 --> 00:07:33,653 And nothing must stand in the way of this plan. 90 00:07:33,752 --> 00:07:34,820 Nothing. 91 00:07:35,920 --> 00:07:37,723 Bury him. 92 00:08:05,184 --> 00:08:06,585 What's the matter here? Where's my driver? 93 00:08:06,685 --> 00:08:08,754 Right in there. 94 00:08:12,591 --> 00:08:13,759 What happened to him? 95 00:08:13,858 --> 00:08:15,860 We were attacked by a small band of Indians 96 00:08:15,961 --> 00:08:18,697 about 20 miles out of town. 97 00:08:18,797 --> 00:08:19,965 They came scrambling out of the rock shooting. 98 00:08:20,640 --> 00:08:23,350 We barely managed to drive them off. 99 00:08:23,134 --> 00:08:24,435 You did a good job. 100 00:08:24,536 --> 00:08:26,604 - You the only passenger? - Yes. 101 00:08:26,706 --> 00:08:28,140 Your driver managed to get in some good licks 102 00:08:28,240 --> 00:08:29,375 before they got him. 103 00:08:29,475 --> 00:08:31,390 They'll be storming the town next. 104 00:08:31,430 --> 00:08:33,544 No white man's life is safe in Dakota anymore. 105 00:08:33,644 --> 00:08:35,581 That's right. 106 00:08:35,681 --> 00:08:36,548 There used to be soldiers at the fort to protect us. 107 00:08:36,648 --> 00:08:38,149 Now they're gone. 108 00:08:38,250 --> 00:08:40,751 Can't even get an escort for the stagecoach. 109 00:08:40,851 --> 00:08:42,453 They're being put to better use fighting rebels. 110 00:08:42,553 --> 00:08:45,122 Well, I'd rather they was fightin' Indians. 111 00:08:45,222 --> 00:08:46,724 Drive the coach down to Mr. Sherwood's, Charlie. 112 00:08:46,825 --> 00:08:48,661 Tell him I'll pay for Jim's funeral. 113 00:08:53,130 --> 00:08:55,358 My name is Mike Daugherty. I own the stage line. 114 00:08:55,433 --> 00:08:56,100 Your name, sir? 115 00:08:56,201 --> 00:08:57,870 Zachary Paige. 116 00:08:57,970 --> 00:08:59,403 I'm here on a mission from our President. 117 00:08:59,504 --> 00:09:01,173 - From Mr. Lincoln? - Yes. 118 00:09:01,273 --> 00:09:03,975 I have a letter of introduction in his own handwriting to Judge Baker. 119 00:09:04,760 --> 00:09:05,644 I am Judge Baker. 120 00:09:05,744 --> 00:09:07,678 How do you do, sir? 121 00:09:07,778 --> 00:09:10,101 I have my credentials right here from Mr. Lincoln. 122 00:09:15,754 --> 00:09:17,389 Well, you see, friends? 123 00:09:17,489 --> 00:09:20,591 My petition to the President did carry some weight. 124 00:09:20,692 --> 00:09:22,995 Sir, you are most welcome here. 125 00:09:23,950 --> 00:09:25,564 And I extend my friendship and full cooperation. 126 00:09:25,664 --> 00:09:27,198 Thank you. 127 00:09:27,298 --> 00:09:29,330 I'm gonna take quick advantage of your offer, Judge. 128 00:09:29,134 --> 00:09:30,793 I'd like an audience with War Cloud, 129 00:09:30,869 --> 00:09:31,670 the Sioux chief, as soon as possible. 130 00:09:31,769 --> 00:09:33,904 That can be arranged. 131 00:09:34,400 --> 00:09:36,207 But those redskins are in a scalping frame of mind. 132 00:09:36,307 --> 00:09:38,443 I have authority to make any treaty that'll satisfy them, 133 00:09:38,543 --> 00:09:39,510 within reason, of course. 134 00:09:39,610 --> 00:09:41,379 Uh, say now. 135 00:09:41,480 --> 00:09:43,898 I'd be glad to take you out to War Cloud, Mr. Paige. 136 00:09:43,948 --> 00:09:46,584 Gimpy, I think Mike here is the man for the job. 137 00:09:46,684 --> 00:09:49,353 War Cloud has had a warm feeling for him 138 00:09:49,453 --> 00:09:51,556 ever since he learned to speak the Sioux language. 139 00:09:51,657 --> 00:09:53,959 You're elected, Mike. 140 00:09:54,580 --> 00:09:56,661 War Cloud says he's the one man in town whose word he'll take. 141 00:09:56,761 --> 00:09:58,263 All right, I'll give it a try. 142 00:09:58,364 --> 00:10:01,330 I can get you to him, but understand, you can expect 143 00:10:01,133 --> 00:10:02,935 anything except what you're looking for while we're in Sioux territory. 144 00:10:03,340 --> 00:10:05,370 You here to kowtow to them, Mr. Paige? 145 00:10:05,470 --> 00:10:07,500 You an Indian lover, too? 146 00:10:07,873 --> 00:10:09,817 I'm here to extend the hand of friendship. 147 00:10:09,841 --> 00:10:11,509 Why don't you shut up, Grimes? 148 00:10:11,610 --> 00:10:13,644 I'll shut up when I see soldiers back here protecting us. 149 00:10:13,745 --> 00:10:15,615 That's the kind of friendship I want. 150 00:10:21,687 --> 00:10:23,688 Judge, we caught us a traitor. 151 00:10:23,788 --> 00:10:25,824 Why, Marshal, that's John Lawrence! 152 00:10:25,924 --> 00:10:27,992 I'm surprised as much as you are. 153 00:10:28,920 --> 00:10:29,860 Caught him red-handed, about 10 miles out of town, 154 00:10:29,961 --> 00:10:32,464 dickering with some Indians. 155 00:10:32,563 --> 00:10:35,766 I always suspected Lawrence was in sympathy with the rebels. 156 00:10:35,866 --> 00:10:36,801 A traitor's a traitor. 157 00:10:36,902 --> 00:10:38,182 Let's string him up! 158 00:10:39,870 --> 00:10:43,375 We don't string up anybody without a trial while I'm Marshal of this town. 159 00:10:43,475 --> 00:10:44,209 But you caught him in the act. 160 00:10:44,308 --> 00:10:46,100 And that's enough! 161 00:10:46,110 --> 00:10:48,112 We don't have to wait for nothin' now. 162 00:10:48,212 --> 00:10:50,447 Be a warning to some others I ain't sure about. 163 00:10:50,548 --> 00:10:51,781 Yeah. That's right. 164 00:10:52,616 --> 00:10:54,687 Just a minute! 165 00:10:54,739 --> 00:10:56,209 You making the charge, Marshal? 166 00:10:56,221 --> 00:10:57,621 Heard it all. 167 00:10:57,722 --> 00:10:59,200 He and some renegade braves 168 00:10:59,900 --> 00:11:01,260 were planning to kill War Cloud. 169 00:11:01,125 --> 00:11:04,960 Then, they were going to take over our town and the whole territory. 170 00:11:04,196 --> 00:11:06,197 Haven't you anything to say about it, Mr. Lawrence? 171 00:11:06,298 --> 00:11:08,900 I don't think anything I'd say would help me now, Mike. 172 00:11:09,999 --> 00:11:12,437 You're right, nothin' you'd say could help you. 173 00:11:12,537 --> 00:11:14,700 He's going to get a fair trial. 174 00:11:14,105 --> 00:11:16,241 All right, if we got to have it legal, 175 00:11:16,341 --> 00:11:18,276 let's get on with it, Judge. 176 00:11:18,376 --> 00:11:20,111 Right here. 177 00:11:20,211 --> 00:11:21,846 It's as legal a place as any. 178 00:11:21,947 --> 00:11:22,681 Well, what are we waiting for? 179 00:11:28,620 --> 00:11:30,764 Not a very peaceful introduction to our town for you, sir. 180 00:11:30,788 --> 00:11:34,360 I'm very interested in watching frontier justice. 181 00:11:34,460 --> 00:11:37,229 We live in constant fear of a Sioux uprising here. 182 00:11:37,328 --> 00:11:39,130 We're forced to use drastic methods 183 00:11:39,230 --> 00:11:41,801 with men who attempt to inflame the Indians against us. 184 00:11:41,900 --> 00:11:44,635 There's only one cure for a spy. The rope! 185 00:11:46,639 --> 00:11:49,240 Quiet, please. Quiet! 186 00:11:49,341 --> 00:11:51,474 The United States District Court's in session. 187 00:11:51,854 --> 00:11:52,854 State your name. 188 00:11:52,878 --> 00:11:54,778 John Lawrence. 189 00:11:54,879 --> 00:11:56,615 Where were you born? 190 00:11:56,715 --> 00:11:58,283 Richmond, Virginia. 191 00:11:58,384 --> 00:12:00,885 But you always said you were born in Boston. 192 00:12:00,985 --> 00:12:02,502 I was born in Richmond, Virginia. 193 00:12:05,356 --> 00:12:09,227 John Lawrence, you've been found guilty by a fair trial 194 00:12:09,327 --> 00:12:11,929 of having plotted with the Indians against the whites, 195 00:12:12,290 --> 00:12:14,533 of spying for the South. 196 00:12:14,633 --> 00:12:17,980 You've been sentenced to death by due process of law. 197 00:12:22,673 --> 00:12:24,309 Dad! 198 00:12:24,409 --> 00:12:27,640 - As Marshal of this township, it is my duty to... - Dad! 199 00:12:29,648 --> 00:12:31,283 - Dad! - Ruthie. 200 00:12:31,383 --> 00:12:33,785 Dad, those fools, those stupid fools. 201 00:12:33,885 --> 00:12:36,860 Ruthie, you must go away. Please. 202 00:12:36,187 --> 00:12:38,289 Dad, tell them it isn't true. Tell them you're not a spy. 203 00:12:38,389 --> 00:12:39,658 It's useless. 204 00:12:39,758 --> 00:12:41,160 I only did for the South 205 00:12:41,259 --> 00:12:42,394 what any one of them would do for the North. 206 00:12:42,494 --> 00:12:44,163 Hang her, too, Marshal. 207 00:12:44,263 --> 00:12:45,798 She's just as guilty as he is. 208 00:12:48,133 --> 00:12:49,935 Ruthie, I want you to leave now. 209 00:12:50,340 --> 00:12:52,400 Mike, you can't let her see this. Get her out of here. 210 00:12:52,104 --> 00:12:54,400 Ruthie, you'd better come along with me. 211 00:12:54,105 --> 00:12:56,800 Mike, you didn't do anything? 212 00:12:56,107 --> 00:12:58,800 He tried his best. There was nothing he could do. 213 00:12:58,109 --> 00:12:59,545 - Judge Baker was... - Judge Baker. 214 00:12:59,644 --> 00:13:00,846 He gave your father a fair trial. 215 00:13:00,946 --> 00:13:02,681 Yes, I can see how fair it was. 216 00:13:02,780 --> 00:13:04,682 Right here in the middle of the street. 217 00:13:04,783 --> 00:13:07,385 Why, it's no better than murder. 218 00:13:07,485 --> 00:13:10,388 Murderers, that's what you all are. Murderers! 219 00:13:10,489 --> 00:13:11,490 If this is the way the North fights the war, 220 00:13:11,590 --> 00:13:13,959 then I hate the North. 221 00:13:14,580 --> 00:13:15,693 And if my father loves the South enough to die for it, 222 00:13:15,793 --> 00:13:17,196 then I love it, too. 223 00:13:17,296 --> 00:13:19,364 Don't you want to sentence me, Judge Baker? 224 00:13:19,464 --> 00:13:21,330 Why don't you put a rope around my neck, too? 225 00:13:21,133 --> 00:13:22,868 That's enough, Ruth. You've got to get... 226 00:13:22,967 --> 00:13:24,768 Mike, get her out of here now. Come on. 227 00:13:25,919 --> 00:13:28,716 You men responsible for murdering my father will pay for it. 228 00:13:28,740 --> 00:13:32,411 What are we waiting for? Let's hang the dirty spy! 229 00:13:35,580 --> 00:13:37,283 You can stop this hanging. 230 00:13:37,359 --> 00:13:40,610 You can tell 'em it's a matter for the Federal government. 231 00:13:40,850 --> 00:13:42,287 I can't interfere. 232 00:13:42,386 --> 00:13:44,930 Do you have anything you want to say? 233 00:13:44,188 --> 00:13:47,491 I do not regret anything that I've done. 234 00:13:47,591 --> 00:13:50,794 Except that I've brought unhappiness on my daughter. 235 00:13:50,894 --> 00:13:53,730 She knew nothing of my activities 236 00:13:53,831 --> 00:13:55,200 for the South, that I swear. 237 00:14:42,246 --> 00:14:46,951 Oh, Mike, how could they? How could they? 238 00:14:47,520 --> 00:14:49,889 War causes terrible things on both sides, honey. 239 00:14:51,221 --> 00:14:53,925 We'll go away from this town, 240 00:14:54,250 --> 00:14:54,993 where you can forget about what happened today. 241 00:14:55,527 --> 00:14:57,830 No, I won't. 242 00:14:57,929 --> 00:15:00,640 I won't give them that satisfaction. 243 00:15:00,164 --> 00:15:01,899 Ruth, you can't stay here now. 244 00:15:02,000 --> 00:15:04,370 I will. 245 00:15:04,470 --> 00:15:06,937 They're not going to drive me away. 246 00:15:07,380 --> 00:15:09,606 You'll never be able to stay around here 247 00:15:09,706 --> 00:15:11,408 after what happened today. 248 00:15:11,509 --> 00:15:15,180 Look, you know what I've always hoped for. 249 00:15:15,279 --> 00:15:17,223 I could start a stage line somewhere else. 250 00:15:20,485 --> 00:15:24,956 But, Mike, you mustn't leave your business here. 251 00:15:25,570 --> 00:15:26,957 Then you're not going to fight this town alone. 252 00:15:27,570 --> 00:15:29,360 What do you mean? 253 00:15:30,394 --> 00:15:32,290 It's going to be you and me, honey, 254 00:15:32,129 --> 00:15:33,836 against the whole world, from now on. 255 00:15:36,634 --> 00:15:37,936 Oh, yes, Mike. 256 00:15:38,350 --> 00:15:40,438 Always. Always. 257 00:15:55,986 --> 00:15:57,456 I'd like a word with you, Mike. 258 00:15:57,522 --> 00:16:00,658 Hasn't there been enough said and done around here today? 259 00:16:00,758 --> 00:16:03,662 Now, now, Mike, that was a very sorrowful affair, 260 00:16:03,761 --> 00:16:05,495 but one we couldn't help. 261 00:16:05,596 --> 00:16:08,330 I know you're close to the family, but the tragedies of war... 262 00:16:08,133 --> 00:16:09,768 Do I have permission of the Court 263 00:16:09,868 --> 00:16:11,737 to give Mr. Lawrence a decent burial? 264 00:16:11,836 --> 00:16:14,639 I will personally see to it that his body is adequately taken care of. 265 00:16:14,740 --> 00:16:16,341 More than adequately. 266 00:16:16,441 --> 00:16:18,375 Now, about Mr. Paige and what we promised to do for him, 267 00:16:18,476 --> 00:16:20,911 with respect to the Indians. 268 00:16:21,110 --> 00:16:22,613 Won't tomorrow do? 269 00:16:22,714 --> 00:16:24,148 I'd like to see War Cloud as soon as possible. 270 00:16:24,249 --> 00:16:25,850 I consider it very important 271 00:16:25,951 --> 00:16:28,385 that we lend Mr. Paige every assistance. 272 00:16:28,485 --> 00:16:31,566 We never know when those savages might break loose and turn on us. 273 00:16:32,144 --> 00:16:34,467 All right, if you insist. We'll go this afternoon. 274 00:16:34,491 --> 00:16:37,161 First, I'm going to take Ruth home. 275 00:16:37,261 --> 00:16:38,636 Oh, well, yes. Yes, of course. 276 00:16:38,663 --> 00:16:40,499 That girl made a lot of enemies today. 277 00:16:40,599 --> 00:16:43,502 She needs your protection, my boy. 278 00:16:43,601 --> 00:16:45,269 You take her home first. 279 00:16:47,380 --> 00:16:49,207 What do you want? 280 00:16:49,307 --> 00:16:50,942 That girl. We're going to run her out of town. 281 00:16:51,430 --> 00:16:53,129 We don't want any Southern spies around here. 282 00:17:58,952 --> 00:18:01,512 - I didn't expect... - You weren't expecting me at all. 283 00:18:06,317 --> 00:18:09,454 No. No, I wasn't. 284 00:18:10,744 --> 00:18:13,399 I don't think I've had the pleasure of knowing your name. 285 00:18:13,423 --> 00:18:16,693 No? But I got the pleasure of knowing yours. 286 00:18:16,795 --> 00:18:19,290 Mr. Marsh. 287 00:18:19,130 --> 00:18:20,666 I think you must have made a mistake. 288 00:18:20,766 --> 00:18:21,867 The name is... 289 00:18:21,868 --> 00:18:22,968 Marsh. 290 00:18:23,670 --> 00:18:24,602 Brock Marsh. 291 00:18:24,701 --> 00:18:26,371 I've know'd it ever since you told that story 292 00:18:26,471 --> 00:18:29,340 about the Indians holding up the stagecoach. 293 00:18:29,441 --> 00:18:33,879 You see, I know'd that was the story you was going to tell. 294 00:18:33,979 --> 00:18:35,259 If something had gone wrong 295 00:18:35,278 --> 00:18:36,881 and the real Paige had come into town, 296 00:18:36,980 --> 00:18:39,750 he'd naturally have told who really held up the stage. 297 00:18:40,951 --> 00:18:42,554 Who are you? 298 00:18:42,653 --> 00:18:44,644 Joe Woods. "Gimpy" Joe Woods, they call me. 299 00:18:44,655 --> 00:18:47,959 Everybody knows me here in town. 300 00:18:48,580 --> 00:18:49,259 What they don't know is, 301 00:18:49,359 --> 00:18:51,660 I was John Lawrence's right-hand man. 302 00:18:53,431 --> 00:18:56,668 - Well... - I can be a lot of use to you, Marsh. 303 00:18:56,768 --> 00:18:59,837 The first use you can be to me is never use that name again. 304 00:18:59,938 --> 00:19:03,174 The name is Paige. Zachary Paige. 305 00:19:03,275 --> 00:19:06,644 Ah, I'll remember, Mr. Paige. 306 00:19:09,480 --> 00:19:11,816 John Lawrence never told me about you. 307 00:19:11,915 --> 00:19:13,150 He'd 'a told you about me. 308 00:19:13,250 --> 00:19:14,853 We'd 'a met. 309 00:19:14,952 --> 00:19:17,189 You sure didn't do much to try and stop that hanging. 310 00:19:17,288 --> 00:19:18,990 You might have taken a chance. 311 00:19:19,890 --> 00:19:20,391 Take a chance! 312 00:19:20,491 --> 00:19:22,492 And maybe ruin the job I came here to do. 313 00:19:22,593 --> 00:19:24,729 That would have been a brilliant move. 314 00:19:24,828 --> 00:19:26,297 Ah, too bad. 315 00:19:26,396 --> 00:19:27,832 Too bad. John was a good friend to me. 316 00:19:27,932 --> 00:19:30,734 - If you'd 'a known him like I did... - Look. 317 00:19:30,835 --> 00:19:32,370 He went into it with his eyes wide open, didn't he? 318 00:19:32,470 --> 00:19:34,873 He got caught. We mustn't. That's all. 319 00:19:38,742 --> 00:19:41,645 This deal we're going to offer the Sioux... 320 00:19:41,746 --> 00:19:43,949 We promise them everything, huh? 321 00:19:44,480 --> 00:19:45,415 I'm going to give them more promises 322 00:19:45,516 --> 00:19:47,652 than Abe Lincoln ever dreamed of. 323 00:19:47,751 --> 00:19:49,600 And we're not going to keep one of them. 324 00:19:49,621 --> 00:19:52,523 And after we're gone, they'll attack the whole town. 325 00:19:52,623 --> 00:19:55,159 - Say now, I've got some ideas on that... - I don't need them. 326 00:19:55,259 --> 00:19:57,796 Just do as I say, and we'll get along fine. 327 00:19:57,895 --> 00:20:00,831 Now, wait a minute. John Lawrence had a plan for this. 328 00:20:00,932 --> 00:20:03,207 If you don't run it his way, there'll be trouble. 329 00:20:03,268 --> 00:20:05,170 Trouble? 330 00:20:05,269 --> 00:20:06,937 Not from me. 331 00:20:07,380 --> 00:20:08,539 And not from you. 332 00:20:08,640 --> 00:20:10,608 Remember, we're all in this together. 333 00:20:10,709 --> 00:20:12,710 We're working for one cause. 334 00:20:12,809 --> 00:20:16,280 All right. All right, you're the boss. 335 00:20:16,381 --> 00:20:18,917 But don't you outsmart yourself. 336 00:20:19,170 --> 00:20:21,550 You remember, you ain't worth a tinker's dam 337 00:20:21,152 --> 00:20:23,321 to the Confederacy dead. 338 00:20:32,696 --> 00:20:34,565 Just a minute. 339 00:20:39,122 --> 00:20:40,592 Horses are saddled and waiting. 340 00:20:40,605 --> 00:20:41,673 Good. 341 00:20:41,772 --> 00:20:43,674 I hope War Cloud will be glad to see us. 342 00:20:43,775 --> 00:20:47,111 He'll meet any treaty terms you've brought, if they're fair. 343 00:20:47,211 --> 00:20:49,413 Well, they're more than fair. 344 00:20:49,513 --> 00:20:52,490 Does he have complete control of his tribe? 345 00:20:52,150 --> 00:20:53,884 Well, War Cloud's chief. 346 00:20:53,986 --> 00:20:56,554 There's a younger leader called Black Buffalo who wants his job. 347 00:20:56,614 --> 00:20:59,600 He's about the worst hater of whites in the entire Sioux Nation. 348 00:20:59,624 --> 00:21:01,326 How do you stand with him? 349 00:21:01,425 --> 00:21:02,994 No white man stands very high with Black Buffalo. 350 00:21:03,950 --> 00:21:05,462 He was educated by white men, too. 351 00:21:05,563 --> 00:21:07,507 Can read and write, but he hates them all. 352 00:21:08,432 --> 00:21:10,999 Well, I'm hardly dressed for riding, 353 00:21:11,340 --> 00:21:11,369 but this'll have to do. 354 00:21:11,469 --> 00:21:12,269 Your horse will never know the difference. 355 00:21:12,369 --> 00:21:15,473 No. No, but I will. 356 00:21:34,159 --> 00:21:36,270 Miles seem to be getting longer. 357 00:21:36,126 --> 00:21:37,395 We're about halfway. 358 00:22:04,388 --> 00:22:06,123 War Cloud's reception committee? 359 00:22:06,223 --> 00:22:07,457 No, that's a war cry. Ride and shoot. 360 00:22:07,557 --> 00:22:09,740 That's Black Buffalo's renegades! 361 00:23:31,750 --> 00:23:34,813 I'm on my way to talk peace with War Cloud. 362 00:23:34,913 --> 00:23:36,247 Why do his braves try to kill me? 363 00:23:36,346 --> 00:23:38,115 Sioux want no peace with white man. 364 00:23:45,789 --> 00:23:48,826 Those papers are from the President of the United States. 365 00:23:48,926 --> 00:23:51,296 They'll prove to War Cloud that what I say is true. 366 00:23:52,897 --> 00:23:56,199 We take you to Black Buffalo in Dry Canyon. 367 00:23:56,299 --> 00:23:57,769 He know what papers say. 368 00:24:05,143 --> 00:24:07,812 You have killed Black Buffalo's brother. 369 00:24:07,912 --> 00:24:10,140 - You will die for this today. - What? 370 00:24:10,114 --> 00:24:10,948 I had nothing to do with it. 371 00:24:33,871 --> 00:24:35,540 The Sioux have got Zachary Paige! 372 00:24:37,870 --> 00:24:38,651 Eight of Black Buffalo's renegades 373 00:24:38,675 --> 00:24:40,440 ambushed us on the way to meet War Cloud. 374 00:24:40,144 --> 00:24:41,712 They kill Paige? 375 00:24:41,813 --> 00:24:43,581 No. They're taking him to Black Buffalo in Dry Canyon. 376 00:24:43,681 --> 00:24:44,982 Paige is Lincoln's man. 377 00:24:45,830 --> 00:24:46,384 We're getting him back. 378 00:24:46,484 --> 00:24:48,118 If they kill Paige, we'll all be massacred. 379 00:24:48,219 --> 00:24:50,488 - Where's the Marshal? - I don't know. We can't wait. 380 00:24:50,587 --> 00:24:51,555 Well, am I going alone? 381 00:24:51,654 --> 00:24:53,900 No. - Come on. 382 00:25:08,506 --> 00:25:10,341 These writings, they make big promises. 383 00:25:10,441 --> 00:25:12,375 We have had many big promises. 384 00:25:12,476 --> 00:25:14,780 This time, they'll be kept. 385 00:25:14,178 --> 00:25:16,180 As soon as your chief, War Cloud, agrees to the treaty. 386 00:25:16,279 --> 00:25:19,116 War Cloud is an old woman. His blood is cold. 387 00:25:19,217 --> 00:25:20,518 He'll let the white man 388 00:25:20,617 --> 00:25:21,586 steal the Sioux hunting grounds, kill our people. 389 00:25:23,554 --> 00:25:26,490 Today, this man has killed my brother. 390 00:25:26,590 --> 00:25:27,891 No, no, I didn't. 391 00:25:27,992 --> 00:25:30,528 It is the same. He is dead. 392 00:25:30,627 --> 00:25:32,200 The white man talks of peace, 393 00:25:32,290 --> 00:25:33,357 but they come here and kill. 394 00:25:34,970 --> 00:25:35,432 We kill, too. 395 00:25:46,845 --> 00:25:48,947 These lies on paper will start the fire. 396 00:25:50,115 --> 00:25:52,516 If you kill me, it'll bring the soldiers back. 397 00:25:52,615 --> 00:25:54,752 What can they find? Only ashes. 398 00:25:57,712 --> 00:26:00,367 The white man and the red man can live in peace together. 399 00:26:00,391 --> 00:26:02,460 You have never tried for peace. 400 00:26:02,559 --> 00:26:03,627 Always you fight us. 401 00:26:03,728 --> 00:26:04,728 War Cloud would believe me. 402 00:26:04,827 --> 00:26:06,600 Yes, he would believe you. 403 00:26:06,640 --> 00:26:07,298 That is why he must not meet you. 404 00:26:07,398 --> 00:26:09,199 He is not good for the Sioux. 405 00:26:09,299 --> 00:26:10,935 Soon he will die. 406 00:26:11,360 --> 00:26:12,703 I will be chief. 407 00:26:29,920 --> 00:26:32,724 Black Buffalo is great Indian coward. 408 00:26:32,824 --> 00:26:34,659 Black Buffalo is Chief Coward. 409 00:26:34,759 --> 00:26:37,327 All Indians are cowards. 410 00:26:39,181 --> 00:26:42,309 It's easy to be brave when you have me tied and I can't fight back. 411 00:26:42,333 --> 00:26:45,269 When you kill like this, without giving me a chance, 412 00:26:45,369 --> 00:26:48,271 the Great Spirit above will call you cowards. 413 00:26:48,372 --> 00:26:50,441 He will not welcome you. 414 00:26:50,540 --> 00:26:52,509 Cowards never go to the Happy Hunting Ground when they die. 415 00:26:52,609 --> 00:26:53,910 Only brave warriors. 416 00:26:58,281 --> 00:27:00,650 No Indian is coward. 417 00:27:00,750 --> 00:27:02,619 Indian warrior is brave. 418 00:27:02,721 --> 00:27:05,189 You will have good chance to save your life. 419 00:27:07,459 --> 00:27:08,726 You'll give me a fast horse and a running start? 420 00:27:08,826 --> 00:27:11,950 No. No horse. 421 00:27:11,194 --> 00:27:13,897 But you will have good chance to save your life from fire. 422 00:27:13,998 --> 00:27:16,534 If Spotted Deer light fire, you burn. 423 00:27:16,634 --> 00:27:18,680 If not, you go free. 424 00:27:20,570 --> 00:27:22,240 What do I use to stop him with? 425 00:27:22,339 --> 00:27:23,339 This. 426 00:27:26,644 --> 00:27:27,912 You asked for chance. 427 00:27:28,578 --> 00:27:29,681 You have it. 428 00:28:52,963 --> 00:28:54,865 I won. You've got to let me go! 429 00:28:54,965 --> 00:28:56,166 You lost. The fire is burning. 430 00:28:56,267 --> 00:28:57,368 He didn't light it. He's dead. 431 00:28:57,468 --> 00:28:59,170 The fire is burning. 432 00:29:29,918 --> 00:29:32,478 It would be very easy for me to have these men kill you 433 00:29:32,502 --> 00:29:34,605 as you wanted to kill me. 434 00:29:34,704 --> 00:29:37,273 But I do not lie about promises. 435 00:29:37,374 --> 00:29:39,543 The Great White Father loves his Indian brothers. 436 00:29:39,643 --> 00:29:42,779 He does not want to kill. 437 00:29:42,880 --> 00:29:44,149 Let these men get on their ponies and go free. 438 00:29:44,249 --> 00:29:47,183 Let 'em go free? 439 00:29:47,285 --> 00:29:49,653 After we caught 'em in cold-blooded torture. They need killing. 440 00:29:49,752 --> 00:29:52,220 If we kill them, it may mean war. 441 00:29:52,123 --> 00:29:53,972 What I'm trying to do is keep the peace. 442 00:29:54,570 --> 00:29:56,326 Mr. Paige is right. 443 00:29:56,426 --> 00:29:58,261 Keeping the Indians at peace is the most important thing. 444 00:29:58,362 --> 00:30:00,731 Let them go back to War Cloud and tell him what happened. 445 00:30:00,832 --> 00:30:04,668 That'll show our sincerity and may help me with the treaty. 446 00:30:04,768 --> 00:30:07,671 Return to War Cloud and tell him I've spared your lives, 447 00:30:07,770 --> 00:30:09,740 and that I'll have council with him tomorrow when the sun is high. 448 00:30:17,147 --> 00:30:18,996 All right, men, let's put out this fire. 449 00:30:25,210 --> 00:30:26,256 Paige. 450 00:30:29,393 --> 00:30:31,229 Are you crazy? 451 00:30:31,328 --> 00:30:32,730 We don't want them Indians to stay peaceful. 452 00:30:32,829 --> 00:30:34,999 Yes, we do. Till we get that gold. 453 00:30:41,105 --> 00:30:42,772 Here's your gun, Mr. Paige. 454 00:30:42,874 --> 00:30:45,143 Black Buffalo won't need it. 455 00:30:45,242 --> 00:30:46,644 Well, I guess I've got a lot to thank you for, Mike. 456 00:30:46,743 --> 00:30:49,120 Well, the luck was with both of us. 457 00:30:49,113 --> 00:30:51,849 Otherwise, you'd be an angel by now. Or something. 458 00:30:51,949 --> 00:30:53,870 Either that or a cinder. 459 00:31:10,101 --> 00:31:13,700 Take him into the room back of my office, boys. 460 00:31:13,170 --> 00:31:14,403 Who is it, Whit? Who is it? 461 00:31:14,404 --> 00:31:16,158 I don't know. Some easterner, I guess, 462 00:31:16,173 --> 00:31:17,474 judgin' from his clothes. 463 00:31:17,575 --> 00:31:19,143 An easterner? 464 00:31:19,242 --> 00:31:20,430 We haven't had any easterners around here in a month. 465 00:31:20,144 --> 00:31:21,578 Except Zachary Paige. 466 00:31:21,679 --> 00:31:24,748 This man was just killed today. 467 00:31:24,847 --> 00:31:25,916 Bullet in his heart. 468 00:31:26,170 --> 00:31:27,585 You don't say. Murder. 469 00:31:27,684 --> 00:31:29,319 Well, how'd you know about it? Where'd you find him? 470 00:31:29,420 --> 00:31:31,756 He was buried in a shallow grave, 471 00:31:31,855 --> 00:31:33,590 not far from the stage line. 472 00:31:33,691 --> 00:31:35,393 Coyotes had dug him up. 473 00:31:35,492 --> 00:31:37,994 One of the Tatum boys saw buzzards droppin' down 474 00:31:38,950 --> 00:31:39,797 and he told me about it. 475 00:31:39,896 --> 00:31:42,566 Oh, say, if you see this Mr. Paige, 476 00:31:42,665 --> 00:31:44,769 will you tell him I want to have a talk with him? 477 00:31:44,868 --> 00:31:46,936 Sure thing, Whit. If he gets back. 478 00:31:47,370 --> 00:31:48,506 I say she ought to get out of town, 479 00:31:48,605 --> 00:31:49,648 and stay out for good. 480 00:31:50,807 --> 00:31:52,910 Just try and make me get out of town. 481 00:31:53,900 --> 00:31:54,811 Well, we don't have to take that kind of talk. 482 00:31:54,912 --> 00:31:56,808 Not from the daughter of no Southern spy. 483 00:31:56,880 --> 00:31:58,302 Just one more step, Mr. Grimes. 484 00:31:58,382 --> 00:31:59,950 Ah, that's enough of that. 485 00:32:00,490 --> 00:32:02,190 Now, look out, Marshal. She don't like you none. 486 00:32:02,118 --> 00:32:03,387 That's right, Marshal, I don't like you. 487 00:32:03,488 --> 00:32:05,822 Nor you, Judge Baker. 488 00:32:05,923 --> 00:32:08,291 And if either of you tell me that I can't walk on the sidewalk, 489 00:32:08,392 --> 00:32:10,270 that I can't even buy food in this town... 490 00:32:10,126 --> 00:32:11,833 No, no, my dear. Nothing of the kind. 491 00:32:11,862 --> 00:32:14,320 You buy anything you want. 492 00:32:14,132 --> 00:32:15,533 Ruth, for your own good, you ought to stay out of town 493 00:32:15,633 --> 00:32:17,134 until things cool off. 494 00:32:17,233 --> 00:32:19,690 I'll come into town just as often as I want to. 495 00:32:19,170 --> 00:32:21,705 And I'll advise you not to try and stop me. 496 00:32:21,805 --> 00:32:24,141 Because next time I have either of you in my gun sights, 497 00:32:24,241 --> 00:32:26,232 I may not be able to resist the temptation. 498 00:32:43,193 --> 00:32:47,365 For a minute, I thought she was going to let both of you have it. 499 00:33:08,519 --> 00:33:11,553 Well, I must say, my introduction to your Indian problem out here 500 00:33:11,588 --> 00:33:12,955 was a pretty rough one. 501 00:33:13,570 --> 00:33:15,224 If it hadn't been for Mike, Gimpy Joe, and the rest of these men, 502 00:33:15,325 --> 00:33:17,928 my mission would have been ended right now. So would I. 503 00:33:18,280 --> 00:33:21,798 I wonder if I could have a little talk with you in my office. 504 00:33:21,898 --> 00:33:23,399 Certainly. What's it about? 505 00:33:23,500 --> 00:33:25,234 Well, it's about a man whose body we found 506 00:33:25,335 --> 00:33:27,438 about 20 miles from town. 507 00:33:27,538 --> 00:33:29,240 An easterner. 508 00:33:29,339 --> 00:33:31,741 Well, I don't know whether I'll be able to help you, Marshal, 509 00:33:31,842 --> 00:33:33,678 but I'll try. 510 00:33:33,778 --> 00:33:36,470 All right if I buy these boys a drink first? 511 00:33:36,146 --> 00:33:38,215 I think you better come inside now. 512 00:33:39,160 --> 00:33:40,651 Very well. 513 00:33:40,750 --> 00:33:42,694 Go ahead, boys. I'll join you in a minute. 514 00:33:46,560 --> 00:33:47,258 Well, after you, Marshal. 515 00:34:11,882 --> 00:34:13,200 You ever see him before? 516 00:34:15,753 --> 00:34:17,255 Never. 517 00:34:17,355 --> 00:34:19,556 There are a few questions I want to ask you, Mr. Paige. 518 00:34:19,655 --> 00:34:21,592 Somebody's committed a murder in my territory, 519 00:34:21,692 --> 00:34:24,427 and it's my job to find the murderer. 520 00:34:24,527 --> 00:34:26,376 It's just possible that you can help me. 521 00:34:26,898 --> 00:34:29,330 Well, I don't know how, Marshal, 522 00:34:29,132 --> 00:34:30,600 but if I can, I will. 523 00:34:30,701 --> 00:34:32,135 Good. 524 00:34:32,235 --> 00:34:35,271 Now, as I said, the man's an easterner. 525 00:34:35,371 --> 00:34:38,774 About the only way a man can get here, short of riding, 526 00:34:38,876 --> 00:34:39,744 and he wasn't dressed for that, 527 00:34:39,844 --> 00:34:41,546 is on the stagecoach. 528 00:34:43,179 --> 00:34:45,691 I can assure you he wasn't on it with me this morning, 529 00:34:45,715 --> 00:34:46,750 if that's what you mean. 530 00:34:46,851 --> 00:34:48,485 You were the only passenger? 531 00:34:48,585 --> 00:34:49,586 That's right. 532 00:34:50,987 --> 00:34:53,156 I know it's only my unsupported word, 533 00:34:53,257 --> 00:34:54,557 if the driver hadn't been killed... 534 00:34:54,657 --> 00:34:56,326 How many Indians attacked the stage? 535 00:34:57,327 --> 00:34:59,630 Seven or eight. 536 00:34:59,163 --> 00:35:00,298 Armed with rifles? 537 00:35:01,132 --> 00:35:03,599 Rifles, bows and arrows. 538 00:35:03,699 --> 00:35:05,268 Oh, and I think a couple of them had pistols. 539 00:35:05,369 --> 00:35:09,390 Yeah. I guess they did. 540 00:35:09,139 --> 00:35:11,350 Jim, the driver, has a.45 bullet in him. 541 00:35:12,675 --> 00:35:15,311 So does this fella. 542 00:35:15,411 --> 00:35:16,813 Do you carry a gun, Mr. Paige? 543 00:35:18,347 --> 00:35:21,818 No. Well, that is, not usually. Sometimes. 544 00:35:21,918 --> 00:35:23,621 Do you have it now? - No. 545 00:35:23,696 --> 00:35:26,398 You didn't carry it when you went into the Indian country? 546 00:35:26,422 --> 00:35:28,758 Well, I had it with me, but I was captured by Black Buffalo, 547 00:35:28,858 --> 00:35:30,940 who took it away from me. 548 00:35:30,193 --> 00:35:32,529 Well, you've had quite a day, Mr. Paige. 549 00:35:33,530 --> 00:35:35,632 Twice almost killed by Indians. 550 00:35:37,434 --> 00:35:39,470 I guess maybe I ought to let you have that drink now. 551 00:35:39,570 --> 00:35:40,771 Thanks, Marshal. I could use it. 552 00:35:40,871 --> 00:35:42,773 Marshal, look here. 553 00:35:47,411 --> 00:35:49,679 This label here, seems to be a name on it. 554 00:35:49,780 --> 00:35:51,548 I can't quite read it. 555 00:35:51,648 --> 00:35:53,355 My eyes are not what they used to be. 556 00:35:54,652 --> 00:35:56,887 "Tailored by 557 00:35:56,987 --> 00:35:58,722 "Stuyvesant Brothers," 558 00:35:59,356 --> 00:36:02,826 "Washington, D.C.," 559 00:36:02,925 --> 00:36:05,663 "for Zachary Paige!" 560 00:36:23,120 --> 00:36:24,180 Did you see him? 561 00:36:24,181 --> 00:36:25,348 See who? 562 00:36:25,449 --> 00:36:28,184 Whoever it was who shot through that window. 563 00:36:28,284 --> 00:36:30,190 We were just leavin' to come over and join you boys for a drink. 564 00:36:30,119 --> 00:36:32,322 Naturally, I pulled my gun. 565 00:36:32,422 --> 00:36:34,603 It hasn't been fired though. Here, take a look. 566 00:36:35,291 --> 00:36:36,460 And the judge is dead. 567 00:36:36,559 --> 00:36:38,290 Looks like the Marshal is, too. 568 00:36:39,963 --> 00:36:40,963 No, he isn't. 569 00:36:42,593 --> 00:36:44,110 Who was it, Marshal? Did you see? 570 00:36:54,177 --> 00:36:56,260 What are you tryin' to tell us, Marshal? 571 00:37:04,688 --> 00:37:06,156 He's dead. 572 00:37:06,257 --> 00:37:08,590 Yeah, and the murderer's getting further away every minute. 573 00:37:08,159 --> 00:37:09,894 And I know who she is. 574 00:37:09,994 --> 00:37:12,950 Who she is? 575 00:37:12,195 --> 00:37:13,297 Ruth Lawrence threatened both the Marshal and the Judge again 576 00:37:13,396 --> 00:37:14,965 just a few minutes ago! 577 00:37:15,650 --> 00:37:16,367 We all heard her. 578 00:37:16,467 --> 00:37:18,680 And she was carrying a rifle. 579 00:37:18,168 --> 00:37:19,635 She almost shot 'em down. 580 00:37:19,737 --> 00:37:21,572 She told 'em she'd get even. 581 00:37:21,672 --> 00:37:23,374 Well, it's all plain as day. 582 00:37:23,474 --> 00:37:25,409 This is why she'd come back to town. 583 00:37:25,509 --> 00:37:26,643 Said she wanted to get 'em in her gun sights. 584 00:37:26,744 --> 00:37:29,413 Well, she done it, all right. 585 00:37:29,512 --> 00:37:30,313 We'd better pay a call on her. 586 00:37:30,414 --> 00:37:32,383 And take a rope. 587 00:37:34,385 --> 00:37:36,530 Try to hold 'em here. 588 00:37:36,152 --> 00:37:36,953 And give me a chance to get to Ruth ahead of these maniacs. 589 00:37:42,425 --> 00:37:44,527 All right, get your horses. 590 00:37:44,628 --> 00:37:46,462 Wait! Wait! 591 00:37:46,563 --> 00:37:48,699 You can't take the law into your own hands. 592 00:37:48,798 --> 00:37:51,601 We gotta. The Marshal's dead, and so is the Judge. 593 00:37:51,702 --> 00:37:53,604 This time, we gotta do it ourselves. 594 00:37:56,940 --> 00:37:58,708 We know what to do now. 595 00:38:00,443 --> 00:38:03,313 Hey, look! Mike's cut all the saddles loose. 596 00:38:21,970 --> 00:38:22,148 Hello. Mr. Paige? 597 00:38:22,149 --> 00:38:23,199 Yes. 598 00:38:23,300 --> 00:38:24,485 Yeah, my name's Sherwood. 599 00:38:24,568 --> 00:38:25,769 They told me I'd better look in here. 600 00:38:25,869 --> 00:38:27,704 I'm the undertaker. 601 00:38:27,705 --> 00:38:29,539 Oh. Oh, I see. 602 00:38:29,639 --> 00:38:31,842 Yeah, it's too bad about these killings. 603 00:38:31,942 --> 00:38:33,175 They were fine men, 604 00:38:33,275 --> 00:38:35,445 Marshal Collins and Judge Baker. 605 00:38:35,545 --> 00:38:38,140 Yes. Yes. Splendid. 606 00:39:00,769 --> 00:39:02,605 Mike. 607 00:39:02,659 --> 00:39:04,340 Ruth, get back on your horse. 608 00:39:04,410 --> 00:39:05,475 We've got to get out of here in a hurry. 609 00:39:05,574 --> 00:39:07,210 Why? What are you talking about? 610 00:39:07,311 --> 00:39:08,970 There's a wild mob coming after you. 611 00:39:09,450 --> 00:39:10,747 After me? What's the matter with you, Mike? 612 00:39:10,847 --> 00:39:12,450 - They're coming here to hang you. - Hang me? 613 00:39:12,550 --> 00:39:14,510 - For shooting Judge Baker and the Marshal. - What? 614 00:39:14,150 --> 00:39:15,985 - Come on, Ruth. We've got to get out of here. - No. 615 00:39:16,850 --> 00:39:17,850 Wait a minute. 616 00:39:18,288 --> 00:39:20,791 She didn't shoot those men. 617 00:39:20,891 --> 00:39:21,959 I did. 618 00:39:22,590 --> 00:39:23,928 - You, Gimpy? - Yeah. 619 00:39:24,270 --> 00:39:25,161 But why? 620 00:39:25,262 --> 00:39:27,364 Because they found out... 621 00:39:27,463 --> 00:39:29,432 Never mind. I had a good reason. 622 00:39:29,532 --> 00:39:32,168 Was it a good reason why you had to lay down a trail straight to Ruth? 623 00:39:32,268 --> 00:39:33,603 I didn't. I come the long way around 624 00:39:33,704 --> 00:39:35,239 just so no one would follow me here. 625 00:39:35,338 --> 00:39:36,950 Why'd you have to come here at all? 626 00:39:37,407 --> 00:39:38,409 Because I had to. 627 00:39:39,325 --> 00:39:40,653 Let's just leave it at that. 628 00:39:40,677 --> 00:39:42,246 We'll leave nothing at that. 629 00:39:42,346 --> 00:39:44,195 Ruth made threats, everybody heard them. 630 00:39:44,213 --> 00:39:45,648 Everybody back there believes she did the shooting. 631 00:39:45,748 --> 00:39:47,650 Well, I know she didn't. 632 00:39:47,751 --> 00:39:48,952 And that's what you're going to tell them when they get here. 633 00:39:49,520 --> 00:39:50,487 I ain't going to tell anybody anything, 634 00:39:50,586 --> 00:39:51,586 and you're both... 635 00:39:59,463 --> 00:40:00,998 I'm sorry, Ruth. 636 00:40:01,970 --> 00:40:02,233 I had to come here. 637 00:40:02,333 --> 00:40:02,999 Your father had a meeting planned. 638 00:40:03,990 --> 00:40:04,534 A meeting? 639 00:40:10,507 --> 00:40:11,840 We gotta make a run for it. 640 00:40:11,940 --> 00:40:14,430 There's no reason for me to run away. 641 00:40:14,143 --> 00:40:15,444 There sure is. Look, Ruthie, you got to trust me, 642 00:40:15,545 --> 00:40:16,713 just like you would your father. 643 00:40:16,813 --> 00:40:18,514 I can't leave you here now. 644 00:40:18,614 --> 00:40:20,820 Mike, he knows too much for me to leave him here. 645 00:40:20,182 --> 00:40:21,851 Load him on that horse. 646 00:40:21,952 --> 00:40:23,530 Now, don't worry. We'll take good care of you. 647 00:40:23,152 --> 00:40:24,480 We got a good place to hide. 648 00:40:57,119 --> 00:40:58,119 Nobody here. 649 00:41:04,260 --> 00:41:05,596 You hear that? 650 00:41:09,398 --> 00:41:10,500 Somebody's riding away. 651 00:41:10,601 --> 00:41:11,902 After them! 652 00:41:47,137 --> 00:41:49,792 Listen, Mike, if you want to help Ruthie, you keep quiet. 653 00:41:56,790 --> 00:41:59,115 All right. Take them on to the cave. 654 00:41:59,215 --> 00:42:01,348 You wanna ride the rest of the way sitting up? 655 00:42:01,784 --> 00:42:04,920 Be easier on the horse. 656 00:42:05,210 --> 00:42:07,581 Look, Ruth, these men are all friends of your father's. 657 00:42:07,590 --> 00:42:09,920 You go with them. I'll see you later tonight. 658 00:42:09,192 --> 00:42:12,610 - But, Gimpy... - Just keep trustin' me, will ya? 659 00:42:37,828 --> 00:42:39,298 What do you have against doors? 660 00:42:39,322 --> 00:42:41,990 This is a small town. 661 00:42:42,920 --> 00:42:43,227 If nobody knows I'm talkin' to you in the middle of the night, 662 00:42:43,327 --> 00:42:44,702 nobody's gonna ask questions. 663 00:42:44,760 --> 00:42:45,829 Well, I've been waiting for you. 664 00:42:45,929 --> 00:42:47,304 What are we going to do about 665 00:42:47,364 --> 00:42:48,798 that meeting John Lawrence planned for tonight? 666 00:42:48,898 --> 00:42:49,766 There ain't gonna be no meeting. 667 00:42:49,865 --> 00:42:52,268 After what happened today, 668 00:42:52,369 --> 00:42:54,938 I have to take you out to War Cloud's camp tomorrow morning myself. 669 00:42:55,380 --> 00:42:56,508 That's what I come to tell you. 670 00:42:56,606 --> 00:42:57,974 You're lucky I'm here. 671 00:42:58,740 --> 00:43:00,810 I'm lucky I'm not in jail right now, or dead. 672 00:43:00,911 --> 00:43:02,813 The only reason I'm here is because 673 00:43:02,913 --> 00:43:05,662 somebody killed the Marshal and Judge Baker this afternoon. 674 00:43:05,715 --> 00:43:08,552 I know. I killed them. 675 00:43:08,652 --> 00:43:09,736 You? 676 00:43:09,737 --> 00:43:10,820 Well, somebody had to. 677 00:43:10,920 --> 00:43:11,654 You sure brought a lot of trouble with you. 678 00:43:11,755 --> 00:43:13,990 What do you mean? 679 00:43:14,900 --> 00:43:15,592 If you hadn't killed Paige against orders, 680 00:43:15,692 --> 00:43:17,360 they'd never have found his body. 681 00:43:17,460 --> 00:43:19,529 And I wouldn't have had to kill the Marshal and the Judge. 682 00:43:19,630 --> 00:43:21,331 Ruthie wouldn't have been almost lynched. 683 00:43:21,431 --> 00:43:24,100 Well, it was unfortunate about finding the body. 684 00:43:24,101 --> 00:43:26,803 But I could blame your men for not burying it deep enough. 685 00:43:27,570 --> 00:43:29,639 Well, what's done is done. 686 00:43:29,739 --> 00:43:31,675 Yeah, can't fight about it now. 687 00:43:31,775 --> 00:43:34,644 You better be ready early in the morning. 688 00:43:34,744 --> 00:43:36,679 It's a long ride out to War Cloud's camp. 689 00:43:36,778 --> 00:43:38,140 Frankly, I've had my fill of Indians. 690 00:43:38,114 --> 00:43:40,349 Yeah, well, so have a lot of us. 691 00:43:40,449 --> 00:43:43,385 But this is one part of the plan that only you can finish. 692 00:43:43,487 --> 00:43:45,188 Yeah, I guess you're right. 693 00:43:45,288 --> 00:43:47,824 Well, thanks, Gimpy, for keeping an eye on me this afternoon. 694 00:43:47,923 --> 00:43:50,940 All right. We got to protect each other. 695 00:43:50,693 --> 00:43:51,894 All the way. 696 00:45:01,965 --> 00:45:04,334 I come from President Lincoln to talk of peace. 697 00:45:04,434 --> 00:45:06,136 The Sioux want peace. 698 00:45:06,235 --> 00:45:09,438 But he is tired of lies and promises. 699 00:45:09,539 --> 00:45:11,575 My people put on their war paint 700 00:45:11,675 --> 00:45:13,243 and will await my word 701 00:45:13,342 --> 00:45:15,807 to drive the white man from the Sioux hunting ground. 702 00:45:16,545 --> 00:45:17,545 Look. 703 00:45:21,254 --> 00:45:22,961 My people are eager for the war path. 704 00:45:22,985 --> 00:45:26,880 They are not afraid. 705 00:45:26,188 --> 00:45:29,259 The Sioux warriors are many and well-armed. 706 00:45:29,358 --> 00:45:31,994 But the United States army is many times larger. 707 00:45:32,940 --> 00:45:34,396 Your army is fighting a war far away. 708 00:45:34,496 --> 00:45:36,666 You have no soldiers here. 709 00:45:36,766 --> 00:45:39,168 Now is the time we take back the land you steal from the Sioux. 710 00:45:39,268 --> 00:45:41,336 Yesterday, you tell me the same lies. 711 00:45:41,389 --> 00:45:43,996 Yesterday, when I was coming here, you tried to kill me. 712 00:45:44,700 --> 00:45:46,760 You enemy of Sioux. You talk crooked. 713 00:45:48,211 --> 00:45:49,313 We will listen. 714 00:46:21,510 --> 00:46:24,780 Yesterday, I was captured on my way to this Council meeting. 715 00:46:24,880 --> 00:46:27,115 I was carrying a peace treaty. 716 00:46:27,217 --> 00:46:28,552 Black Buffalo destroyed it. 717 00:46:29,985 --> 00:46:32,922 Only the arrival of my friends saved me from death. 718 00:46:33,210 --> 00:46:34,391 I could have had Black Buffalo killed. 719 00:46:34,490 --> 00:46:36,626 He can tell you this. 720 00:46:36,726 --> 00:46:38,128 But I did not, 721 00:46:38,228 --> 00:46:39,963 because my mission is one of peace to the Sioux nation. 722 00:46:40,630 --> 00:46:41,631 Black Buffalo did wrong. 723 00:46:41,731 --> 00:46:42,831 I can read. 724 00:46:42,931 --> 00:46:44,800 The treaty told of lies. 725 00:46:44,900 --> 00:46:46,335 It made sacred promises. 726 00:46:46,436 --> 00:46:48,704 How will War Cloud know of promises in treaty 727 00:46:48,804 --> 00:46:50,573 if it is destroyed? 728 00:46:50,673 --> 00:46:52,675 The paper I carried yesterday was only an unsigned copy 729 00:46:52,775 --> 00:46:55,912 of the treaty for study by you. 730 00:46:56,120 --> 00:46:57,956 Today, I have brought the original treaty, 731 00:46:58,140 --> 00:47:00,817 already signed by the President of the United States. 732 00:47:00,916 --> 00:47:02,885 It guarantees new hunting and trapping grounds. 733 00:47:02,985 --> 00:47:05,422 It promises the Sioux these lands forever, 734 00:47:05,521 --> 00:47:08,592 and that white settlers will be kept off of them by our army. 735 00:47:09,454 --> 00:47:11,303 And within a few days, there will arrive 736 00:47:11,327 --> 00:47:13,295 President Lincoln's peace offering 737 00:47:13,396 --> 00:47:15,999 of $100,000 in gold. 738 00:47:16,990 --> 00:47:18,601 This will buy food for your people, 739 00:47:18,701 --> 00:47:20,103 warm clothing for winter, 740 00:47:20,202 --> 00:47:22,505 strong medicine for the sick, 741 00:47:22,605 --> 00:47:24,641 and make the Sioux tribe rich and very powerful. 742 00:47:24,740 --> 00:47:27,509 You say Sioux will get new lands. 743 00:47:27,610 --> 00:47:30,946 You say Sioux will get gold. 744 00:47:31,470 --> 00:47:33,215 War Cloud says, when? 745 00:47:33,315 --> 00:47:35,884 If white man lies, we burn your town, kill everyone. 746 00:47:35,985 --> 00:47:39,556 Young braves will rise across the whole frontier. 747 00:47:39,655 --> 00:47:41,230 They will drive enemies back 748 00:47:41,123 --> 00:47:42,724 to the far banks of the Missouri. 749 00:47:42,824 --> 00:47:44,827 Black Buffalo talks much. 750 00:47:44,927 --> 00:47:46,695 But I am Chief. 751 00:47:46,795 --> 00:47:50,199 If gold comes three sunsets from now, 752 00:47:50,300 --> 00:47:52,302 War Cloud will agree and put his mark on treaty. 753 00:47:52,402 --> 00:47:54,538 And all Sioux will keep the peace. 754 00:47:56,606 --> 00:47:58,141 I have spoken. 755 00:47:58,240 --> 00:48:01,143 I leave you this treaty until three suns have set. 756 00:48:01,244 --> 00:48:03,450 It is the Great White Father's promise. 757 00:48:24,670 --> 00:48:25,205 Hey, you done all right. 758 00:48:25,268 --> 00:48:27,170 Looks like we can't lose. 759 00:48:27,269 --> 00:48:28,700 If the gold comes through in time, we can't lose. 760 00:48:28,170 --> 00:48:31,106 Mr. Lincoln's 100,000. 761 00:48:31,206 --> 00:48:33,375 Boy, it'll buy a lot of beans and bullets for the South. 762 00:48:33,476 --> 00:48:34,845 It will be put to very good use. 763 00:48:34,945 --> 00:48:36,947 Very. 764 00:48:44,820 --> 00:48:47,923 I'm sure glad we're not long for this part of the country. 765 00:48:48,230 --> 00:48:48,924 I miss that good, old Southern cookin'. 766 00:48:49,250 --> 00:48:51,528 So do I. 767 00:48:51,628 --> 00:48:54,640 That stage with the money on it is just about due, isn't it? 768 00:48:54,164 --> 00:48:57,000 I think before morning. - What do you make of all that? 769 00:48:57,990 --> 00:48:59,434 It's plain they're planning to rob my stagecoach, 770 00:48:59,534 --> 00:49:01,737 but it isn't just the gold they're after, it's something else. 771 00:49:01,838 --> 00:49:03,941 I'll see what I can find out. 772 00:49:09,478 --> 00:49:10,713 Coffee, Ruth? 773 00:49:10,813 --> 00:49:11,813 Yes, please. 774 00:49:15,184 --> 00:49:18,121 Frank, you were always a good friend of my father's. 775 00:49:18,221 --> 00:49:19,928 All of us worked very close with him. 776 00:49:23,994 --> 00:49:26,429 I loved him very much. 777 00:49:26,528 --> 00:49:29,372 Folks here called him a spy. Back home we call him a patriot. 778 00:49:31,367 --> 00:49:33,503 But this waiting for the stagecoach, 779 00:49:33,603 --> 00:49:34,836 that's like plain robbery. 780 00:49:34,903 --> 00:49:37,907 I can't believe that's what he wanted. 781 00:49:38,700 --> 00:49:39,675 Well, it's simple. 782 00:49:39,775 --> 00:49:42,770 The South needs the gold more than the Sioux. 783 00:49:42,177 --> 00:49:44,120 It'll feed plenty of hungry soldiers, 784 00:49:44,114 --> 00:49:46,282 get shoes for them, bullets, maybe victory. 785 00:49:48,784 --> 00:49:50,452 Your father made a vow. 786 00:49:50,552 --> 00:49:53,254 I think he'd like to know that you helped keep it for him. 787 00:49:54,322 --> 00:49:57,590 I'd do anything for my father. 788 00:50:38,939 --> 00:50:40,646 Too bad you got here late for supper. 789 00:50:40,670 --> 00:50:42,238 We had roasted hog. 790 00:50:42,338 --> 00:50:43,873 Yeah, that's my favorite eatin'. 791 00:50:43,972 --> 00:50:45,507 Sorry we missed it. 792 00:50:45,608 --> 00:50:47,876 Well, tonight's the night that counts. 793 00:50:47,978 --> 00:50:49,306 Any word yet about the gold? 794 00:50:49,378 --> 00:50:51,559 Warren's down on the road waitin' for word now. 795 00:51:03,159 --> 00:51:04,159 Mr. Paige. 796 00:51:06,628 --> 00:51:09,998 I'm sure you're surprised to see me here, Miss Lawrence. 797 00:51:10,990 --> 00:51:13,335 Well, this is too hard to grasp all at once. 798 00:51:13,436 --> 00:51:15,271 I thought you came from President Lincoln. 799 00:51:15,371 --> 00:51:17,641 No, I was detailed here at the request of your father. 800 00:51:17,740 --> 00:51:19,708 Ruthie, this is Brock Marsh from Richmond. 801 00:51:22,579 --> 00:51:24,481 Richmond? 802 00:51:24,581 --> 00:51:25,882 But you talk like a northerner. 803 00:51:25,981 --> 00:51:28,351 Well, I've had a lot of practice. 804 00:51:28,451 --> 00:51:30,860 So, it was you who shot the real Zachary Paige? 805 00:51:30,186 --> 00:51:34,257 Yes, and he died like a good soldier. 806 00:51:34,356 --> 00:51:36,525 Like so many do on our side. 807 00:51:36,626 --> 00:51:39,375 But I don't understand. Why did you have to take his place? 808 00:51:39,396 --> 00:51:41,664 Wouldn't he have done what you're doing with the Indians? 809 00:51:41,764 --> 00:51:44,733 Up to a certain point, yes. 810 00:51:44,833 --> 00:51:48,704 Whatever promises he made he would have kept, and that's the difference. 811 00:51:48,804 --> 00:51:50,172 We won't keep any of them. 812 00:51:50,226 --> 00:51:52,691 You're going to double-cross the Sioux in everything? 813 00:51:52,708 --> 00:51:54,311 In everything. 814 00:51:54,411 --> 00:51:55,677 We're fightin' a war. 815 00:51:55,778 --> 00:51:57,146 There are some things you stop at, even in war. 816 00:51:57,246 --> 00:51:59,682 Those Indians will start a massacre. 817 00:51:59,782 --> 00:52:01,885 The idea in fightin' a war is to win it. 818 00:52:03,452 --> 00:52:05,956 Miss Lawrence, this was your father's plan and, 819 00:52:06,560 --> 00:52:08,692 well, we'd like to have you with us, too. 820 00:52:10,144 --> 00:52:11,803 Don't be against what he believed in 821 00:52:11,827 --> 00:52:14,329 just because of the people in this town. 822 00:52:14,429 --> 00:52:16,732 They haven't been very nice to you. 823 00:52:16,833 --> 00:52:19,350 No, they haven't. 824 00:52:19,135 --> 00:52:21,790 Well, then, we can... We can count on you? 825 00:52:25,141 --> 00:52:26,642 Yes, you can count on me. 826 00:52:26,742 --> 00:52:29,778 - I don't want to stay here any longer. - Good. 827 00:52:29,878 --> 00:52:30,779 Ruth, you're being a fool. 828 00:52:30,880 --> 00:52:32,882 You don't understand, Mike. 829 00:52:32,981 --> 00:52:34,117 Do you? 830 00:52:34,217 --> 00:52:37,186 Yes, I understand everything now. 831 00:52:48,130 --> 00:52:49,798 Someone's comin' up the trail! 832 00:53:01,344 --> 00:53:03,346 It's Warren. 833 00:53:08,583 --> 00:53:10,135 Did you find out? 834 00:53:10,136 --> 00:53:11,687 Yes. 835 00:53:15,870 --> 00:53:17,836 The stage carryin' the gold is about three hours behind me. 836 00:53:17,860 --> 00:53:20,280 It's bein' escorted by four militia men from the fort. 837 00:53:20,128 --> 00:53:21,931 Three hours, huh? 838 00:53:22,300 --> 00:53:24,266 Well, we'll be ready. Where are we goin' to stop them? 839 00:53:24,367 --> 00:53:25,468 The road makes a sharp turn at Elephant Rock. 840 00:53:25,568 --> 00:53:27,504 Here. 841 00:53:31,656 --> 00:53:33,552 Now, when the coach hits that turn there, 842 00:53:33,576 --> 00:53:35,445 it'll have to slow down. 843 00:53:35,545 --> 00:53:37,678 We can catch them in a crossfire, right there. 844 00:53:43,318 --> 00:53:45,454 Right, Gimpy. We'll split up. 845 00:53:45,554 --> 00:53:47,213 You and Burke and Stone go on ahead. 846 00:53:47,224 --> 00:53:48,925 - Warren and Frank will come with me. - All right. 847 00:53:49,250 --> 00:53:49,826 Let me get a cup of coffee first. 848 00:53:49,925 --> 00:53:50,925 I've had a long ride. 849 00:53:52,695 --> 00:53:53,830 All right. 850 00:53:56,650 --> 00:53:57,934 Gee, that smells real good. 851 00:53:58,340 --> 00:53:59,635 - Here, have this. - Thanks. 852 00:54:08,510 --> 00:54:11,715 Well, to success. 853 00:54:11,815 --> 00:54:14,516 The next three hours are goin' to seem more like ten. 854 00:54:14,617 --> 00:54:16,820 Mmm, that's real good coffee. 855 00:54:16,920 --> 00:54:19,789 How about some Southern hospitality for the Yank? 856 00:54:19,889 --> 00:54:21,900 Cup of coffee, Yank? 857 00:54:21,190 --> 00:54:22,759 I don't think he likes you. 858 00:54:22,858 --> 00:54:24,827 You better let Miss Lawrence take it. 859 00:54:34,369 --> 00:54:35,770 I don't want it! 860 00:54:35,871 --> 00:54:39,142 Why you ungrateful, selfish, you... 861 00:54:39,242 --> 00:54:41,577 You... You'll wait for the day 862 00:54:41,677 --> 00:54:43,715 before I'll even bring you a drink of water. 863 00:54:47,810 --> 00:54:48,693 I'm glad I'm through with the North 864 00:54:48,717 --> 00:54:50,452 and everybody I ever met here. 865 00:54:50,552 --> 00:54:52,821 He don't like her either. 866 00:54:53,507 --> 00:54:55,166 You've got to get help. 867 00:54:55,190 --> 00:54:56,754 That gold must get to the Indians. 868 00:55:14,309 --> 00:55:15,711 He took my horse! 869 00:56:26,516 --> 00:56:27,654 Warren, you go that way! 870 00:56:57,780 --> 00:56:58,947 He's dead. 871 00:57:01,590 --> 00:57:02,590 Mike shot him. 872 00:57:02,830 --> 00:57:03,886 In the back? 873 00:57:03,987 --> 00:57:05,551 He's probably hidin' in the rocks. 874 00:57:05,554 --> 00:57:07,123 - But he didn't have a gun. - Sure he did. 875 00:57:07,222 --> 00:57:09,925 There was a rifle in the saddle boot of the horse. 876 00:57:10,250 --> 00:57:11,527 Of the horse Mike took? - Yeah. 877 00:57:11,626 --> 00:57:13,262 No, there wasn't. 878 00:57:13,362 --> 00:57:15,969 That was my horse he grabbed, and I never carry a rifle. 879 00:57:16,565 --> 00:57:18,467 I depend on this. 880 00:57:18,568 --> 00:57:21,371 I haven't liked you since you shot Zachary Paige. 881 00:57:21,471 --> 00:57:22,871 Now just what are your plans, Marsh? 882 00:57:22,972 --> 00:57:24,841 You aimin' to kill the rest of us? 883 00:57:24,940 --> 00:57:27,676 Now wait a minute, Warren. You're in on this, too. 884 00:57:27,777 --> 00:57:29,845 You've been in all along. 885 00:57:29,945 --> 00:57:32,481 I never had a chance to tell you before this happened. 886 00:57:32,581 --> 00:57:35,840 That's why I sent the others on ahead. 887 00:57:35,184 --> 00:57:36,385 We got a good deal here. 888 00:57:36,485 --> 00:57:37,820 What deal? 889 00:57:37,920 --> 00:57:39,989 The South can't win the war, you know that. 890 00:57:41,157 --> 00:57:43,526 We'll take the 100,000 and split it, even. 891 00:57:43,626 --> 00:57:44,526 And get rid of the others? 892 00:57:44,626 --> 00:57:47,630 Sure, we can do it. 893 00:57:47,163 --> 00:57:50,298 You double crossin', betrayin', sneakin' coward. 894 00:57:50,398 --> 00:57:52,100 And you call yourself a Southerner. 895 00:57:52,680 --> 00:57:54,360 No deal, Mr. Traitor. 896 00:57:54,135 --> 00:57:55,771 We're takin' that gold straight to Jefferson Davis. 897 00:57:55,871 --> 00:57:57,483 But we're not takin' you any place. 898 00:58:28,237 --> 00:58:30,500 Mike, are you hurt? 899 00:58:30,105 --> 00:58:31,940 - I just took a bad fall. I'll be all right. - I heard shooting. 900 00:58:32,410 --> 00:58:33,977 - Marsh killed Warren and Frank. - What? 901 00:58:34,770 --> 00:58:35,641 He's been a traitor to both sides. 902 00:58:35,643 --> 00:58:36,711 He's going to take that money for himself. 903 00:58:36,811 --> 00:58:39,140 I've got to get help, Ruth. 904 00:58:39,114 --> 00:58:40,248 You won't have time. It's too late to go into town now. 905 00:58:40,349 --> 00:58:41,392 I'll get help. Come on! 906 00:58:57,934 --> 00:59:00,402 Ah, too bad Frank and Warren ain't with us. 907 00:59:00,501 --> 00:59:03,306 And all because we didn't shoot that Yankee when we had him. 908 00:59:08,430 --> 00:59:09,778 Here they come. 909 00:59:13,747 --> 00:59:15,928 Burke, you and Stone get over behind that rock, 910 00:59:15,952 --> 00:59:18,888 pick off the two soldiers on the far side. 911 00:59:18,987 --> 00:59:21,156 Gimpy and I'll stay here and take care of the others. 912 00:59:21,257 --> 00:59:22,537 Don't open fire till we do. 913 00:59:23,759 --> 00:59:25,728 Gimpy, when they hit the bend, 914 00:59:25,827 --> 00:59:29,382 you pick off the driver and I'll take care of the two soldiers on this side. 915 00:59:50,952 --> 00:59:53,590 Get up there! Get up! 916 01:00:22,851 --> 01:00:25,654 I guess that's it. 917 01:00:25,755 --> 01:00:28,358 Burke! Stone! 918 01:00:29,759 --> 01:00:32,762 Guess we're all that's left. Let's get the gold. 919 01:00:44,639 --> 01:00:46,900 Here it is. 920 01:01:03,159 --> 01:01:05,930 - $100,000. - Yeah, I believe you. 921 01:01:05,193 --> 01:01:06,828 I just ain't got the time to count it. 922 01:01:06,929 --> 01:01:08,664 Let's load it in the saddlebags. 923 01:01:26,715 --> 01:01:28,918 Here. 924 01:01:39,327 --> 01:01:40,465 Get your hands up. 925 01:01:44,199 --> 01:01:46,434 Nobody's gonna get that gold but the Indians. 926 01:01:46,534 --> 01:01:48,503 - Don't be a little fool. - Don't you move and be a big one. 927 01:01:48,603 --> 01:01:50,338 Ruthie, you can't stop us now. 928 01:01:50,438 --> 01:01:51,706 We're gonna stay right here until Mike brings help. 929 01:01:51,806 --> 01:01:53,275 But that'll spoil everything. 930 01:01:53,376 --> 01:01:55,545 After all we've been through to get this gold. 931 01:01:55,644 --> 01:01:58,620 For what? No good for the South nor for the Indians. 932 01:01:58,114 --> 01:02:01,150 Paige! Paige! You're not gonna kill her. 933 01:02:01,250 --> 01:02:03,684 We can tie her up and leave her. 934 01:02:03,786 --> 01:02:05,588 All right, but make it quick. 935 01:02:05,688 --> 01:02:07,726 - Mike will be here soon. - Come on, Ruthie. 936 01:02:21,737 --> 01:02:24,773 You'll be all right as soon as Mike comes. 937 01:02:24,873 --> 01:02:26,275 Gimpy, listen to me. 938 01:02:26,375 --> 01:02:28,745 He killed Frank and Warren and he'll kill you, too. 939 01:02:30,144 --> 01:02:33,148 She's right, Gimpy. I did kill them, 940 01:02:33,248 --> 01:02:35,283 and the gold goes with me, alone. 941 01:04:10,346 --> 01:04:14,248 Friends, and once again we are all friends, 942 01:04:14,349 --> 01:04:17,251 this is a big day for our little town. 943 01:04:17,351 --> 01:04:20,355 Today, we approach a great future for our territory. 944 01:04:20,454 --> 01:04:24,759 We're going to grow and be a valued member of these United States. 945 01:04:24,860 --> 01:04:27,663 From now on, we're at peace with the Indians. 946 01:04:27,762 --> 01:04:30,665 Here is the gold promised the Sioux, 947 01:04:30,766 --> 01:04:33,340 and this is the original treaty sent from Washington 948 01:04:33,135 --> 01:04:35,837 and signed by President Lincoln. 949 01:04:35,936 --> 01:04:37,539 All it needs now is the signature 950 01:04:37,639 --> 01:04:38,967 of War Cloud to make it law. 951 01:04:43,777 --> 01:04:45,100 War Cloud will keep peace. 952 01:04:47,648 --> 01:04:49,384 War Cloud will make mark. 953 01:04:54,408 --> 01:05:02,408 mitbrille Karagarga@2014 67312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.