Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,079 --> 00:00:09,710
Wow, today was so busy
it wasn't even funny.
2
00:00:13,888 --> 00:00:15,618
Ms. Potter.
3
00:00:15,790 --> 00:00:16,985
[LAUGHS]
4
00:00:17,158 --> 00:00:20,595
Sorry, I, uh-- Excuse me.
5
00:00:21,896 --> 00:00:24,331
[POTTER LAUGHING]
6
00:00:24,499 --> 00:00:25,990
Ms. Potter?
7
00:00:26,167 --> 00:00:27,726
[LAUGHING]
8
00:00:27,902 --> 00:00:30,133
Oh! Ms. Potter.
9
00:00:30,872 --> 00:00:33,034
[LAUGHING]
10
00:00:37,245 --> 00:00:39,271
[ALARM RINGING]
11
00:00:39,447 --> 00:00:41,348
[LAUGHING]
12
00:00:41,516 --> 00:00:43,041
POTTER:
Huh?
13
00:00:43,785 --> 00:00:44,980
What's so funny?
14
00:00:45,153 --> 00:00:47,315
[LAUGHING]
15
00:00:50,458 --> 00:00:51,926
Going somewhere?
16
00:00:52,093 --> 00:00:53,391
I don't think so.
17
00:00:53,561 --> 00:00:55,223
[LAUGHING]
18
00:01:00,234 --> 00:01:03,398
Tortured smile,
uncontrollable laughing fits.
19
00:01:03,571 --> 00:01:04,869
Joker.
20
00:01:05,039 --> 00:01:07,702
Hardly seems like a simple bank scheme
is worth his time.
21
00:01:07,875 --> 00:01:09,468
[ALARM BLARING]
22
00:01:09,644 --> 00:01:12,170
[LAUGHING]
23
00:01:13,714 --> 00:01:15,478
[ALARMS RINGING]
24
00:01:15,650 --> 00:01:17,448
[ALL LAUGHING]
25
00:01:20,354 --> 00:01:22,186
Who said it was simple?
26
00:01:22,356 --> 00:01:25,224
[LAUGHING]
27
00:02:35,429 --> 00:02:38,558
BATMAN: We did what we could,
but the outbreak was too scattered.
28
00:02:38,733 --> 00:02:41,066
- Too random to contain.
- Tell me about it.
29
00:02:41,235 --> 00:02:45,138
I had my people all over Gotham
trying chase down these giggle bandits.
30
00:02:45,306 --> 00:02:47,400
Fortunately,
the change was only temporary.
31
00:02:47,575 --> 00:02:49,976
The victims have no idea
what came over them or why.
32
00:02:50,144 --> 00:02:54,138
Clearly, Joker infected these people to do
his criminal bidding. But how?
33
00:02:54,315 --> 00:02:56,250
That's the million-dollar question.
34
00:02:56,417 --> 00:02:59,546
None of his victims
seem to have anything in common.
35
00:03:00,922 --> 00:03:04,120
ROBIN: What kind of person
lets himself go all giggly for that goon?
36
00:03:04,292 --> 00:03:07,558
Hey, it wasn't their fault.
Joker obviously got to them.
37
00:03:07,728 --> 00:03:09,890
Maybe he used a gas or powder...
38
00:03:10,064 --> 00:03:12,431
...or, ha, something. I don't know.
39
00:03:12,600 --> 00:03:14,091
You saw the tox screens.
40
00:03:14,268 --> 00:03:16,328
There was no trace of anything
in the victims.
41
00:03:16,504 --> 00:03:18,735
- Ha-ha-ha!
- Hey, I'm being serious here.
42
00:03:18,906 --> 00:03:20,875
So-- So am I.
43
00:03:21,042 --> 00:03:23,944
[LAUGHING]
44
00:03:26,314 --> 00:03:27,577
Oh, boy.
45
00:03:27,748 --> 00:03:30,240
[CRASH, ALARM RINGING]
46
00:03:35,156 --> 00:03:37,148
BATMAN:
The jewelry store.
47
00:03:39,594 --> 00:03:42,758
- But who are they chasing?
- Ha-ha-ha!
48
00:03:44,999 --> 00:03:46,433
Batman, we've got a situ--
49
00:03:46,601 --> 00:03:49,366
- Ha-ha-ha!
- Unh!
50
00:03:52,273 --> 00:03:53,935
Oh, no, you don't.
51
00:03:54,108 --> 00:03:55,872
Hey. Unh! Whoa!
52
00:03:56,043 --> 00:03:57,705
[LAUGHING]
53
00:03:57,878 --> 00:03:59,437
Come on, Batgirl, snap out of it.
54
00:03:59,614 --> 00:04:01,446
[LAUGHING]
55
00:04:01,616 --> 00:04:03,175
[GRUNTS]
56
00:04:03,351 --> 00:04:05,820
[LAUGHING]
57
00:04:05,987 --> 00:04:08,821
Okay, this time, I'm not fooling around.
58
00:04:08,990 --> 00:04:11,482
[BATGIRL LAUGHING]
59
00:04:21,402 --> 00:04:23,064
Unh! Aah!
60
00:04:27,174 --> 00:04:29,575
[GRUNTS]
61
00:04:30,745 --> 00:04:33,442
[LAUGHING]
62
00:04:33,614 --> 00:04:35,173
BATMAN: Batgirl.
- Huh?
63
00:04:35,349 --> 00:04:37,944
[LAUGHING]
64
00:04:49,730 --> 00:04:51,255
[GROANS]
65
00:04:53,834 --> 00:04:55,894
- Is it safe?
- Ugh.
66
00:04:56,070 --> 00:04:58,562
A brief time-out
should reset her personality.
67
00:05:00,107 --> 00:05:02,269
- Batman?
- How do you feel?
68
00:05:02,443 --> 00:05:05,277
Confused. What's going on?
69
00:05:05,446 --> 00:05:07,438
Someone got a case of the giggles.
70
00:05:07,615 --> 00:05:09,345
Who?
71
00:05:11,252 --> 00:05:14,745
Oh! No. Oh, I must've been really out of it.
72
00:05:14,922 --> 00:05:16,117
I hate pearls.
73
00:05:16,290 --> 00:05:19,226
Do you know where you were taking
the stolen jewels?
74
00:05:21,729 --> 00:05:24,563
BATGIRL:
No, but I've got an idea.
75
00:05:24,732 --> 00:05:28,066
[CROWD LAUGHING]
76
00:05:31,605 --> 00:05:35,007
Looks like the fish are biting tonight.
77
00:05:41,082 --> 00:05:42,983
Ahoy, landlubbers.
78
00:05:43,150 --> 00:05:44,812
Stop by to see me off?
79
00:05:44,985 --> 00:05:46,476
How thoughtful.
80
00:05:47,555 --> 00:05:49,490
Punch, gun it.
81
00:05:54,528 --> 00:05:56,895
Bon voyage, Bats.
82
00:05:59,567 --> 00:06:01,832
Great. Now what?
83
00:06:02,002 --> 00:06:04,471
We figure out how he got to you.
84
00:06:13,013 --> 00:06:14,345
[SLURPING]
85
00:06:14,515 --> 00:06:16,484
Cute jacket.
86
00:06:17,685 --> 00:06:18,709
This tanks.
87
00:06:18,886 --> 00:06:20,218
You got a better idea?
88
00:06:20,387 --> 00:06:24,324
No, but that doesn't make following
the shopping queen tank any less.
89
00:06:24,492 --> 00:06:27,155
Joker did something to Barbara
at some point during her day.
90
00:06:27,328 --> 00:06:31,026
Yeah, and by retracing her steps,
we're hoping to figure out when and where.
91
00:06:31,198 --> 00:06:35,761
But Bruce, we just spent the last two hours
watching her shop for handbags.
92
00:06:35,936 --> 00:06:39,100
Well, you're in luck.
I think she's moved on to the main event.
93
00:06:39,273 --> 00:06:40,434
Comic books?
94
00:06:40,608 --> 00:06:41,837
Shoes.
95
00:06:42,009 --> 00:06:43,477
[GROANS]
96
00:06:44,979 --> 00:06:46,447
BARBARA:
Ooh.
97
00:06:52,353 --> 00:06:55,551
BRUCE: After her morning shopping trip,
Barbara took the train to school.
98
00:06:55,723 --> 00:06:58,158
Let's just hope they don't have
a shoe store on campus.
99
00:06:58,325 --> 00:06:59,850
[SIGHS]
100
00:07:10,037 --> 00:07:11,562
[GROANS]
101
00:07:39,500 --> 00:07:40,763
[MAN CHUCKLING]
102
00:07:40,935 --> 00:07:42,130
[MAN LAUGHING]
103
00:07:42,303 --> 00:07:44,101
[ALARMS RINGING]
104
00:07:44,271 --> 00:07:46,604
[MAN LAUGHING]
105
00:07:52,580 --> 00:07:55,675
[LAUGHING]
106
00:07:57,251 --> 00:07:58,583
We could use some help here.
107
00:07:58,752 --> 00:08:00,482
We got our own problems.
108
00:08:00,654 --> 00:08:03,249
[BOTH LAUGHING]
109
00:08:04,258 --> 00:08:06,693
[LAUGHING]
110
00:08:12,132 --> 00:08:13,532
[LAUGHING]
111
00:08:13,701 --> 00:08:15,693
ANNOUNCER [ON TV]:
This was the scene last evening.
112
00:08:15,870 --> 00:08:19,568
If this particular giggle bandit
looks familiar, he should.
113
00:08:19,740 --> 00:08:22,733
It's none other than billionaire
Bruce Wayne.
114
00:08:22,910 --> 00:08:26,972
Proving even Gotham's elite
can fall prey to Joker's schemes.
115
00:08:27,147 --> 00:08:29,844
Annoying, isn't it? Welcome to my world.
116
00:08:30,017 --> 00:08:34,250
Of course, all charges have been dropped
against Mr. Wayne and his companions...
117
00:08:34,421 --> 00:08:36,549
...despite a scuffle with the police.
118
00:08:36,724 --> 00:08:40,491
The authorities are lucky to have sustained
as few injuries as they did.
119
00:08:40,661 --> 00:08:42,061
This time, Joker's victims...
120
00:08:42,229 --> 00:08:45,529
...threw their stolen property
off the East Canal bridge.
121
00:08:45,699 --> 00:08:47,292
BATMAN:
Wait a minute.
122
00:08:47,468 --> 00:08:49,096
That woman looks familiar.
123
00:08:52,339 --> 00:08:53,568
She was on the train.
124
00:08:53,741 --> 00:08:56,074
Yeah, who could forget that hat?
125
00:08:56,744 --> 00:08:58,804
BATMAN:
The boy with the piercing, the old man.
126
00:08:58,979 --> 00:09:01,141
They were there too. They all were.
127
00:09:01,315 --> 00:09:02,578
The commuter train.
128
00:09:02,750 --> 00:09:04,048
Joker's using the train.
129
00:09:04,218 --> 00:09:06,585
How does he brainwash people
with a train?
130
00:09:15,262 --> 00:09:17,197
The lights.
131
00:09:38,018 --> 00:09:39,987
JOKER [OVER PA]:
Life getting you down, bubby?
132
00:09:40,154 --> 00:09:42,385
Feel like you're just along for the ride?
133
00:09:42,556 --> 00:09:45,185
Then relax. Clear your minds.
134
00:09:45,359 --> 00:09:47,385
And look into the lights.
135
00:09:47,561 --> 00:09:49,393
The peaceful lights.
136
00:09:49,563 --> 00:09:52,761
The soothing lights.
137
00:09:55,436 --> 00:09:57,530
[CROWD CHATTERING]
138
00:09:57,705 --> 00:10:00,732
Make sure everyone
stays out of the first car.
139
00:10:05,779 --> 00:10:06,803
[WHIMPERS]
140
00:10:06,981 --> 00:10:09,075
Blast. Public transportation.
141
00:10:09,249 --> 00:10:11,912
What's the matter with the lights?
142
00:10:12,086 --> 00:10:13,918
Your scheme has just been derailed.
143
00:10:14,088 --> 00:10:15,386
[GRUNTS]
144
00:10:15,556 --> 00:10:16,615
Excuse me.
145
00:10:16,790 --> 00:10:18,088
I'm the conductor here.
146
00:10:18,258 --> 00:10:21,251
And all passengers
must get their tickets punched.
147
00:10:21,428 --> 00:10:23,021
[GRUNTS]
148
00:10:24,765 --> 00:10:25,789
Boys?
149
00:10:31,605 --> 00:10:32,937
[GRUNTS]
150
00:10:38,746 --> 00:10:40,544
Well, isn't that hospitable?
151
00:10:40,714 --> 00:10:43,980
Judy wants you to have his seat.
152
00:10:44,818 --> 00:10:46,013
[CRASH]
153
00:10:47,554 --> 00:10:49,182
[CROWD GASP]
154
00:10:53,293 --> 00:10:54,420
Heeyah!
155
00:10:54,995 --> 00:10:56,429
Whoa!
156
00:10:57,197 --> 00:10:58,756
[BOTH GRUNT]
157
00:11:02,536 --> 00:11:03,560
[GRUNTS]
158
00:11:09,243 --> 00:11:13,476
If you'll excuse me,
I've got business to conduct.
159
00:11:13,647 --> 00:11:14,740
[GRUNTING]
160
00:11:17,751 --> 00:11:19,652
Runaway train, anyone?
161
00:11:19,820 --> 00:11:21,118
[LAUGHING]
162
00:11:28,362 --> 00:11:29,694
We're heading for a dead end.
163
00:11:29,863 --> 00:11:31,957
But we've got
all those passengers back there.
164
00:11:32,132 --> 00:11:33,259
And no air bags.
165
00:11:33,434 --> 00:11:35,130
Grab my arm.
166
00:11:40,274 --> 00:11:41,298
[GRUNTS]
167
00:11:44,845 --> 00:11:46,313
[ALL GASP]
168
00:11:49,416 --> 00:11:51,248
[GRUNTING]
169
00:11:55,589 --> 00:11:58,491
Come on.
We make the rest of this trip on foot.
170
00:12:09,736 --> 00:12:12,467
BATGIRL:
It's all caves and tunnels down here.
171
00:12:12,639 --> 00:12:14,938
Like a giant hunk of Swiss cheese.
172
00:12:15,109 --> 00:12:17,772
In the late 1800s
Gotham was a thriving coal-mining town.
173
00:12:18,312 --> 00:12:20,872
Who knows how many tunnels
riddle the city's foundation?
174
00:12:21,048 --> 00:12:25,042
JOKER [OVER SPEAKER]: Ooh, crime fighter
and history professor all in one.
175
00:12:25,219 --> 00:12:27,984
I'm so glad you decided to drop in.
176
00:12:28,155 --> 00:12:30,181
[ALL GRUNT]
177
00:12:42,436 --> 00:12:44,530
JOKER:
It must have been exciting in those days.
178
00:12:46,306 --> 00:12:48,832
Such dangerous work down in the mines.
179
00:12:51,445 --> 00:12:56,850
What with all the accidents,
cave-ins and poison gas.
180
00:12:57,017 --> 00:12:58,713
[ALL GRUNT]
181
00:13:05,292 --> 00:13:07,784
Ahh. Mm, mm, mm.
182
00:13:07,961 --> 00:13:10,487
End of the line.
183
00:13:21,575 --> 00:13:24,101
Rise and shine, bat gang.
184
00:13:24,278 --> 00:13:26,611
[ALL GROANING]
185
00:13:32,553 --> 00:13:34,988
Look, you have your very own cage.
186
00:13:35,155 --> 00:13:37,249
Just like Ralph here.
187
00:13:37,424 --> 00:13:39,120
[LAUGHING]
188
00:13:39,293 --> 00:13:41,091
It's a pretty good haul, don't you think?
189
00:13:41,261 --> 00:13:44,823
Just imagine what I'll get for these
on the Internet.
190
00:13:44,998 --> 00:13:47,763
Let me guess. You're going to run us over
with your train.
191
00:13:47,935 --> 00:13:49,130
Real original.
192
00:13:49,303 --> 00:13:53,297
I assure you,
that joke is too obvious, even for me.
193
00:13:53,974 --> 00:13:59,379
No, I've cooked up a far more crushing
defeat for my little cave bats. Ha, ha.
194
00:13:59,546 --> 00:14:02,778
You see, you were right
about all the tunnels under Gotham.
195
00:14:02,950 --> 00:14:04,543
The place is lousy with them.
196
00:14:04,718 --> 00:14:07,313
So I thought I'd spruce them up a bit.
197
00:14:11,792 --> 00:14:13,021
Dynamite.
198
00:14:13,193 --> 00:14:14,320
Miles of it.
199
00:14:14,494 --> 00:14:17,362
Just imagine,
all these tunnels blowing at once.
200
00:14:17,531 --> 00:14:21,559
The entire city swallowed
into a great big sinkhole.
201
00:14:21,735 --> 00:14:26,366
Ah. Ashes to ashes, and all that rot.
202
00:14:26,540 --> 00:14:29,533
Ooh, love to chat,
but I've got a schedule to keep.
203
00:14:29,710 --> 00:14:31,611
Ta-ta.
204
00:14:32,646 --> 00:14:36,174
This is the Cuckoo Choo-Choo,
now leaving on Track 9.
205
00:14:36,350 --> 00:14:40,720
Next stop, city limits,
and the end of Gotham as we know it.
206
00:14:40,887 --> 00:14:42,321
Mwah!
207
00:14:42,489 --> 00:14:44,014
All aboard!
208
00:14:44,191 --> 00:14:45,682
[HORN BLARING]
209
00:14:45,859 --> 00:14:48,761
[LAUGHING]
210
00:15:04,978 --> 00:15:07,277
- GPS?
- It can tell us where we are.
211
00:15:07,447 --> 00:15:11,384
I can tell you where we are.
Stuck in a cave, miles below the surface.
212
00:15:11,551 --> 00:15:14,316
I hate to say it, Batman, but he's right.
213
00:15:14,488 --> 00:15:16,457
There's no way we can catch Joker now.
214
00:15:16,623 --> 00:15:17,852
We've got nothing.
215
00:15:18,025 --> 00:15:19,049
Not so.
216
00:15:19,226 --> 00:15:21,218
We've got explosives.
217
00:15:35,309 --> 00:15:36,470
Good heavens.
218
00:15:37,377 --> 00:15:38,709
Sorry about the mess, Alfred.
219
00:15:38,912 --> 00:15:42,144
The front door
too conventional for you, sir?
220
00:15:56,897 --> 00:15:58,229
[BATMOBILE APPROACHING]
221
00:15:58,398 --> 00:15:59,923
You hear that?
222
00:16:05,439 --> 00:16:07,032
Get in.
223
00:16:18,585 --> 00:16:20,247
You gotta be kidding.
224
00:16:38,438 --> 00:16:40,839
[LAUGHING]
225
00:16:44,945 --> 00:16:46,777
WOMAN [OVER PA]:
Train approaching.
226
00:16:46,947 --> 00:16:48,438
[LAUGHING]
227
00:16:49,182 --> 00:16:51,674
[HORN BLARING]
228
00:16:59,393 --> 00:17:01,453
That's it. We're moving.
229
00:17:10,070 --> 00:17:12,403
JOKER:
Only three more miles to the city limits.
230
00:17:12,572 --> 00:17:16,839
I'll miss you, Gotham,
and the swell times we had together.
231
00:17:17,010 --> 00:17:20,708
But most of all,
I'll miss the good old Battyman.
232
00:17:20,881 --> 00:17:21,905
I mean-- Huh?
233
00:17:22,082 --> 00:17:23,744
[BEEPING]
234
00:17:37,831 --> 00:17:41,233
Oh. I was so close.
235
00:17:47,841 --> 00:17:51,005
It seems like
we're always saying goodbye.
236
00:17:55,916 --> 00:17:57,248
Huh?
237
00:17:57,417 --> 00:17:58,441
Cover me.
238
00:18:03,857 --> 00:18:06,691
Oh, hoo-hoo-hoo! Circus time.
239
00:18:07,461 --> 00:18:09,930
[JOKER LAUGHING]
240
00:18:26,480 --> 00:18:28,278
[JOKER GRUNTS]
241
00:18:34,488 --> 00:18:35,979
[CLANK]
242
00:18:36,156 --> 00:18:37,784
[JOKER GRUNTS]
243
00:18:37,958 --> 00:18:40,325
[LAUGHS]
244
00:18:45,298 --> 00:18:48,462
Say goodbye, Gotham. Ha-ha-ha!
245
00:18:52,339 --> 00:18:53,739
Uh?
246
00:18:55,242 --> 00:18:56,938
- Grr....
BATMAN: Sorry, Joker.
247
00:18:57,110 --> 00:19:00,512
You can't send a signal
without a battery.
248
00:19:01,214 --> 00:19:04,082
Aah! I've been railroaded?
249
00:19:04,251 --> 00:19:06,015
[GROWLING]
250
00:19:07,287 --> 00:19:08,619
[GRUNTS]
251
00:19:12,492 --> 00:19:15,223
[SIGHS]
252
00:19:15,395 --> 00:19:18,991
- Oh.
- Last stop, Joker.
253
00:19:22,636 --> 00:19:24,969
You know,
it's really a shame to seal it up.
254
00:19:25,138 --> 00:19:27,869
Maybe you should expand.
Add a Batgirl cave.
255
00:19:28,041 --> 00:19:29,134
Batgirl cave?
256
00:19:29,309 --> 00:19:31,073
I'm old enough to have my own cave.
257
00:19:31,244 --> 00:19:32,610
I can park my cycle there...
258
00:19:32,779 --> 00:19:35,476
...bring in some exercise equipment,
a couple of beanbags.
259
00:19:35,649 --> 00:19:38,050
How come she gets her own cave?
I want my own cave.
260
00:19:38,218 --> 00:19:40,210
Nobody's getting their own cave.
261
00:19:40,387 --> 00:19:41,855
Well, gotta go.
262
00:19:42,022 --> 00:19:45,049
- And where are you off to in such a hurry?
- Late for a train?
263
00:19:45,225 --> 00:19:48,320
Midnight madness sale at Gotham Shoes.
You coming with me?
264
00:19:48,795 --> 00:19:51,355
She's a regular joker.
265
00:20:22,596 --> 00:20:24,588
[ENGLISH SDH]
266
00:20:24,638 --> 00:20:29,188
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.