All language subtitles for The Batman s05e04 White Heat.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,722 --> 00:00:04,714 [LASER FIRING] 2 00:00:11,700 --> 00:00:14,363 I had no idea this could be so stimulating. 3 00:00:14,537 --> 00:00:17,598 Yeah, you never forget your first crime. 4 00:00:17,773 --> 00:00:21,403 Radioactive phosphorus. Just what the doctor ordered. 5 00:00:21,577 --> 00:00:24,445 Sorry, bug boy. You're gonna need a lawyer. 6 00:00:26,048 --> 00:00:29,644 The name is Firefly. And I'd be very careful. 7 00:00:29,818 --> 00:00:31,980 I fumble this ball, we're all toast. 8 00:00:35,691 --> 00:00:37,683 [GUARDS COUGHING] 9 00:00:37,860 --> 00:00:39,226 Blaise, let's go. 10 00:00:58,681 --> 00:01:01,515 Beauty, brains, and cool under fire. 11 00:01:01,684 --> 00:01:03,312 What did I do to deserve you? 12 00:01:03,485 --> 00:01:08,981 Simple. You were very, very bad. 13 00:01:10,025 --> 00:01:13,928 But honestly, all I did was design a few simple upgrades to your equipment. 14 00:01:14,096 --> 00:01:16,065 It isn't rocket science. 15 00:01:16,231 --> 00:01:18,530 No, wait. It is. 16 00:01:18,701 --> 00:01:22,638 And nuclear Firefly 2.0 is gonna be in and out of the treasury... 17 00:01:22,805 --> 00:01:25,206 ...before the Bat even pulls on his tights. 18 00:01:25,374 --> 00:01:26,672 Once we have the gold... 19 00:01:26,842 --> 00:01:29,311 ...we'll steam away from Gotham and never look back. 20 00:01:29,478 --> 00:01:32,710 Ah, it will be the sweet life for us. 21 00:01:33,115 --> 00:01:34,139 [INAUDIBLE DIALOGUE] 22 00:01:34,316 --> 00:01:37,286 Look. We're famous. 23 00:01:39,288 --> 00:01:41,951 Commissioner Gordon assures us they're doing everything... 24 00:01:42,124 --> 00:01:44,593 ...to recover the isotope stolen by Garfield Lynns... 25 00:01:44,760 --> 00:01:46,058 ...also known as Bee Man. 26 00:01:46,562 --> 00:01:49,691 I am so ready to blow this town. 27 00:01:51,467 --> 00:01:53,026 Oh, crud. 28 00:01:55,437 --> 00:01:56,769 [GROANS] 29 00:01:56,939 --> 00:01:58,271 [COUGHS] 30 00:02:01,710 --> 00:02:02,905 BLAISE: Garfield. 31 00:02:04,413 --> 00:02:05,745 [COUGHS] 32 00:02:08,317 --> 00:02:09,478 [GASPS] 33 00:03:20,656 --> 00:03:22,887 Her name's Blaise? Figures. 34 00:03:23,058 --> 00:03:25,027 I've checked with Firefly's old associates. 35 00:03:25,194 --> 00:03:27,356 Apparently he and the girl are working on their own. 36 00:03:27,529 --> 00:03:29,657 I wonder what he plans to do with that isotope. 37 00:03:29,832 --> 00:03:33,701 A bigger mystery is how come you always get the front seat? 38 00:03:33,869 --> 00:03:36,862 [BEEPING] 39 00:03:37,039 --> 00:03:38,473 Explosion on the south side. 40 00:03:44,880 --> 00:03:46,872 [GLASS BREAKING] 41 00:03:52,287 --> 00:03:53,721 It's Firefly, all right. 42 00:03:53,889 --> 00:03:57,951 This explosion could have been caused by the isotope. You better check. 43 00:03:58,127 --> 00:03:59,220 [BEEPS] 44 00:04:00,496 --> 00:04:04,194 He gave you a radiation detector? Why don't I get a radiation detector? 45 00:04:04,366 --> 00:04:05,857 Anyone using the Batcomputer... 46 00:04:06,034 --> 00:04:09,698 ...for something other than downloading videogame cheat codes? Hm? 47 00:04:11,774 --> 00:04:14,642 Hey, look what I found. 48 00:04:14,810 --> 00:04:16,711 Yup, Blaise and Firefly. 49 00:04:19,681 --> 00:04:23,049 BATMAN: Her real name is Dr. Jane Blaisedale, nuclear physicist. 50 00:04:23,218 --> 00:04:26,416 Quit her job at Gotham U. when her project for boosting nuclear-energy output... 51 00:04:26,588 --> 00:04:28,750 ...was shut down over safety concerns. 52 00:04:30,993 --> 00:04:32,825 Bruce Wayne's on the university's board. 53 00:04:32,995 --> 00:04:35,897 So why's brainy Jane hanging with a creep like Firefly? 54 00:04:36,365 --> 00:04:37,663 Chemistry. 55 00:04:37,833 --> 00:04:40,860 Like Harley and Joker. It's a bad-boy thing. 56 00:04:42,104 --> 00:04:44,164 I was talking about this kind of chemistry. 57 00:04:47,009 --> 00:04:50,138 And I'll take Weirder Science for 1000. 58 00:04:50,312 --> 00:04:53,441 If the isotope blew up, the radiation should be off the scale. 59 00:04:54,016 --> 00:04:58,283 But it's barely above normal. Where'd all that radiation go? 60 00:04:58,453 --> 00:05:00,445 [GROANING] 61 00:05:01,023 --> 00:05:03,618 You're going to the emergency room. Don't argue with me. 62 00:05:03,792 --> 00:05:06,387 Do you want to go to jail? Pull over. 63 00:05:06,562 --> 00:05:10,431 You took a lot of radiation. You need to see a doctor, a real doctor. 64 00:05:10,599 --> 00:05:13,034 I'm controlling it. I'm fine. 65 00:05:13,202 --> 00:05:16,764 Maybe I should be worried about you. Middle of summer, you crank up the heat. 66 00:05:18,941 --> 00:05:21,536 It's on cold. You're the one's who's burning up. 67 00:05:21,710 --> 00:05:23,542 I need air. 68 00:05:26,748 --> 00:05:28,239 [CAR HORN HONKS] 69 00:05:28,417 --> 00:05:31,478 Hey, I'm walking here. 70 00:05:33,822 --> 00:05:35,620 Help! It's Bumblebee! 71 00:05:37,259 --> 00:05:39,023 [POLICE SIRENS WAILING] 72 00:05:41,096 --> 00:05:42,689 Don't move. Hands in the air. 73 00:05:42,865 --> 00:05:45,926 Now, which is it? Don't move... 74 00:05:46,101 --> 00:05:47,262 ...or hands in the air? 75 00:05:47,436 --> 00:05:48,665 [GRUNTS] 76 00:05:51,974 --> 00:05:54,307 Smoking. 77 00:05:57,145 --> 00:06:00,912 No point in having special powers if you don't cash in. 78 00:06:10,425 --> 00:06:13,054 Uh-oh. Temperature control needs some work. 79 00:06:13,228 --> 00:06:15,459 We have to get out of here. 80 00:06:21,203 --> 00:06:23,001 That's new. 81 00:06:25,707 --> 00:06:27,539 Get the car. 82 00:06:27,709 --> 00:06:28,972 [GRUNTING] 83 00:06:34,249 --> 00:06:35,911 [CHUCKLES] 84 00:06:37,619 --> 00:06:38,780 [GRUNTING] 85 00:06:43,425 --> 00:06:47,453 Dr. Blaisedale, I presume? Looking for these? 86 00:06:55,003 --> 00:06:56,403 Wow. 87 00:06:56,872 --> 00:07:00,274 It's gonna take more than that to douse me, kid. 88 00:07:01,243 --> 00:07:02,734 [GROANS] 89 00:07:04,212 --> 00:07:07,205 Wanna hear a crazy guess about where the missing radiation went? 90 00:07:07,382 --> 00:07:09,476 Go help Batgirl. I'll wrap up Firefly. 91 00:07:10,319 --> 00:07:11,343 [GRUNTS] 92 00:07:27,669 --> 00:07:29,661 Thanks for getting the name right, Batman... 93 00:07:29,838 --> 00:07:33,070 ...but I'm not Firefly anymore. 94 00:07:33,608 --> 00:07:38,512 With your last breath, call me Phosphorus. 95 00:07:53,895 --> 00:07:55,887 Please, we have to go. 96 00:07:57,599 --> 00:07:58,828 [GASPS] 97 00:07:59,001 --> 00:08:00,594 [TRUCK TIRES SCREECH] 98 00:08:02,838 --> 00:08:04,534 Out. 99 00:08:09,044 --> 00:08:11,275 Eh. I'll get used to it. 100 00:08:12,981 --> 00:08:16,008 - Too hot, in the back. - Whatever. 101 00:08:24,192 --> 00:08:25,251 Batman. 102 00:08:25,427 --> 00:08:26,417 [GROANS] 103 00:08:26,595 --> 00:08:28,655 BATMAN: Stand back. 104 00:08:32,501 --> 00:08:33,525 [COUGHS] 105 00:08:33,702 --> 00:08:35,261 I liked him better when he was a bug. 106 00:08:35,437 --> 00:08:36,461 [SIRENS WAILING] 107 00:08:43,145 --> 00:08:45,671 At least it got us this far. Come on. 108 00:08:45,847 --> 00:08:47,372 What are we gonna do, Garfield? 109 00:08:47,549 --> 00:08:49,814 You can't be in a car without setting it on fire. 110 00:08:49,985 --> 00:08:53,217 This power's gonna take some practice, that's all. Just give me a chance. 111 00:08:53,388 --> 00:08:56,950 I'm unstoppable, Blaise. The Bat can't touch me. 112 00:08:57,726 --> 00:08:59,285 But neither can I. 113 00:08:59,861 --> 00:09:02,387 I know. But we'll figure it out. 114 00:09:03,598 --> 00:09:04,622 [SIGHS] 115 00:09:04,800 --> 00:09:07,463 Come on, babe. The sweet life, we're this close. 116 00:09:07,636 --> 00:09:09,798 I need to know you're with me. 117 00:09:26,688 --> 00:09:28,520 [SIZZLING] 118 00:09:29,591 --> 00:09:30,615 BOTH GUARDS: Freeze! 119 00:09:31,193 --> 00:09:32,627 Burn. 120 00:09:34,830 --> 00:09:37,265 [BOTH GRUNTING] 121 00:09:40,435 --> 00:09:42,063 This way. 122 00:09:42,237 --> 00:09:43,569 [SIGHS] 123 00:09:46,475 --> 00:09:48,501 Grab the door, babe. 124 00:09:48,677 --> 00:09:49,906 [BLAISE GRUNTS] 125 00:09:56,685 --> 00:09:59,052 Now a moment to cool down and-- 126 00:10:01,189 --> 00:10:03,522 Okay, so I'm still working out the temperature thing. 127 00:10:03,692 --> 00:10:07,220 Ugh. You know, I'm a partner, not a henchgirl. 128 00:10:07,395 --> 00:10:08,624 What do you want from me? 129 00:10:08,797 --> 00:10:12,393 For one thing, the secret to maintaining that healthy glow. 130 00:10:30,485 --> 00:10:31,680 [GRUNTS] 131 00:10:34,055 --> 00:10:35,079 [LAUGHING] Whoa! 132 00:10:35,257 --> 00:10:37,453 I could get used to this. 133 00:10:37,626 --> 00:10:38,992 Lynns. 134 00:10:43,932 --> 00:10:44,956 Huh? 135 00:10:45,133 --> 00:10:47,125 [GRUNTING] 136 00:10:55,510 --> 00:10:57,741 BATMAN: Heat reactive carbon-alloy nanofibers. 137 00:10:57,913 --> 00:10:59,677 Durable to 4000 degrees kelvin. 138 00:11:01,483 --> 00:11:02,678 Tell me, is Garfield--? 139 00:11:02,851 --> 00:11:05,650 Coming to your rescue? I'm going with no. 140 00:11:05,820 --> 00:11:09,222 He's been losing it since the accident. He couldn't control the powers. 141 00:11:09,391 --> 00:11:12,555 And of course you were secretly on our side the whole time. 142 00:11:12,727 --> 00:11:14,389 I think she's really worried. 143 00:11:16,064 --> 00:11:17,225 [GASPS] 144 00:11:17,899 --> 00:11:19,458 Throw all your ice pellets. 145 00:11:25,273 --> 00:11:26,297 [ROARS] 146 00:11:27,842 --> 00:11:28,866 [GRUNTS] 147 00:11:29,244 --> 00:11:30,268 [BOTH GRUNT] 148 00:11:33,548 --> 00:11:36,541 [LAUGHING] 149 00:11:37,285 --> 00:11:38,719 [GRUNTS] 150 00:11:39,321 --> 00:11:43,258 You took your best shot, Bats. Care to see mine? 151 00:11:50,165 --> 00:11:51,861 Move. 152 00:11:54,736 --> 00:11:55,760 [GRUNTS] 153 00:11:55,937 --> 00:11:57,428 [GROWLS] 154 00:12:01,476 --> 00:12:02,808 ROBIN: Whoa! 155 00:12:13,955 --> 00:12:16,424 You don't carry any sun block in that belt, do you? 156 00:12:21,463 --> 00:12:23,932 BATMAN: No sign of him on the police scanners. 157 00:12:26,368 --> 00:12:27,802 How much lead lining? 158 00:12:27,969 --> 00:12:31,804 A centimeter all around should be an effective radiation shield. 159 00:12:31,973 --> 00:12:32,997 Very good, sir. 160 00:12:33,174 --> 00:12:36,235 As long as I've got it open, perhaps I could let out the shoulders? 161 00:12:36,411 --> 00:12:37,811 Just the lining, Alfred. 162 00:12:37,979 --> 00:12:40,949 So far, Phosphorus isn't leaking radiation, only heat. 163 00:12:41,116 --> 00:12:43,642 But as his powers outstrip his ability to control them... 164 00:12:43,818 --> 00:12:46,014 ...we may be staring at an uncontained reaction. 165 00:12:46,187 --> 00:12:50,989 - As in a nuclear bomb? - If he absorbed enough radiation, yes. 166 00:12:51,159 --> 00:12:52,627 - But I don't think he did. - Phew! 167 00:12:52,794 --> 00:12:54,820 He's much more likely to meltdown. 168 00:12:54,996 --> 00:12:57,898 BATGIRL: Meltdown? That doesn't sound good. 169 00:12:58,066 --> 00:12:59,090 BATMAN: It's not. 170 00:12:59,267 --> 00:13:01,759 It means he'll get hot enough to melt into the ground... 171 00:13:01,936 --> 00:13:05,304 ...but not before destroying most of Gotham. 172 00:13:07,042 --> 00:13:09,136 - Where are you going? - I'm gonna scout around. 173 00:13:09,311 --> 00:13:10,506 I'll call if I see him. 174 00:13:10,945 --> 00:13:13,414 A guy who glows in the dark can't be too hard to find. 175 00:13:19,688 --> 00:13:21,213 [MOTORCYCLE REVVING] 176 00:13:26,995 --> 00:13:28,361 BLAISE: What are you doing? 177 00:13:28,530 --> 00:13:31,830 What does it look like I'm doing? I'm hungry. 178 00:13:32,000 --> 00:13:35,493 - It's raw. - Not when I'm done chewing it. 179 00:13:36,104 --> 00:13:37,128 [GROWLS] 180 00:13:37,305 --> 00:13:39,240 Garfield, your feet. 181 00:13:41,276 --> 00:13:44,405 You can't eat, you can't drive. You can't even stand anywhere. 182 00:13:44,579 --> 00:13:47,606 - This is insane. - I did this for you. 183 00:13:47,782 --> 00:13:50,479 - You wanted it. - I didn't want this. 184 00:13:50,652 --> 00:13:51,984 [GROWLS] 185 00:13:55,523 --> 00:13:57,515 [GROANING] 186 00:14:00,862 --> 00:14:01,955 Aah! 187 00:14:04,833 --> 00:14:07,701 Blaise? Blaise! 188 00:14:07,869 --> 00:14:09,861 [PANTING] 189 00:14:10,472 --> 00:14:11,496 [GASPS] 190 00:14:11,673 --> 00:14:13,938 Slow down, doc. Where's the fire? 191 00:14:14,109 --> 00:14:15,873 I didn't just say that. 192 00:14:16,044 --> 00:14:17,376 [EXPLOSION] 193 00:14:25,587 --> 00:14:27,579 Working with my enemies? Is that it? 194 00:14:27,756 --> 00:14:30,726 I'm done with your powers, Garfield. Look at you. 195 00:14:30,892 --> 00:14:33,088 Think you're such hot stuff? Think again. 196 00:14:36,464 --> 00:14:38,126 [YELLS] 197 00:14:44,239 --> 00:14:45,571 [YELLS] 198 00:14:52,647 --> 00:14:54,479 You okay? 199 00:14:56,217 --> 00:14:58,083 He's crazy. 200 00:14:58,253 --> 00:15:00,449 You used to think I was hot, Blaise. 201 00:15:00,622 --> 00:15:04,787 Oh, I'm hot all right. But I can get hotter. 202 00:15:04,959 --> 00:15:05,983 Where's he going? 203 00:15:09,764 --> 00:15:12,233 BATGIRL: The nuclear power plant. 204 00:15:38,293 --> 00:15:39,454 [LAUGHS] 205 00:15:53,541 --> 00:15:54,565 Huh? 206 00:15:54,909 --> 00:15:55,933 Get out of here. 207 00:15:58,179 --> 00:15:59,477 What the--? 208 00:16:07,322 --> 00:16:08,346 Huh? 209 00:16:08,523 --> 00:16:10,924 [GRUNTING] 210 00:16:15,063 --> 00:16:16,361 Whoa! 211 00:16:18,500 --> 00:16:19,593 Whoa! 212 00:16:23,204 --> 00:16:24,502 [GROANS] 213 00:16:26,241 --> 00:16:28,938 - Give it up, Lynns. - Give up? 214 00:16:29,110 --> 00:16:30,976 I'm just getting warmed up. 215 00:16:33,314 --> 00:16:35,647 [GRUNTING] 216 00:16:42,624 --> 00:16:43,648 [LAUGHS] 217 00:16:43,825 --> 00:16:45,794 Like ducks in a shooting gallery. 218 00:16:46,861 --> 00:16:48,853 [GRUNTING] 219 00:16:52,166 --> 00:16:54,601 I'm not one of your pathetic Arkham wack jobs, Bats. 220 00:16:54,769 --> 00:16:57,000 I have real power. 221 00:17:04,178 --> 00:17:05,510 I'll break through that suit. 222 00:17:05,680 --> 00:17:08,479 Then I'm gonna soak up every bit of radiation in the reactor... 223 00:17:08,650 --> 00:17:09,674 ...and pop my top. 224 00:17:09,851 --> 00:17:14,585 Gotham will be a memory, but long will live the name of Phosphorus. 225 00:17:24,065 --> 00:17:27,035 [MOANING] 226 00:17:46,621 --> 00:17:47,680 Aah! 227 00:17:48,957 --> 00:17:51,222 Garfield, don't do this. Please. 228 00:17:51,392 --> 00:17:54,988 All I wanted was a big hit so I could blow this town. 229 00:17:55,163 --> 00:17:59,066 Seems I can't have the hit, but I can still blow this town. 230 00:17:59,233 --> 00:18:00,861 You'll destroy us. 231 00:18:01,035 --> 00:18:03,869 I guess some relationships are just too hot to handle, babe. 232 00:18:04,038 --> 00:18:06,633 At least this time they'll get my name right. 233 00:18:15,717 --> 00:18:19,085 [ALARM BUZZING] 234 00:18:19,520 --> 00:18:21,250 BATMAN: Lynns. 235 00:18:24,325 --> 00:18:26,021 [LAUGHS] 236 00:18:26,194 --> 00:18:29,096 - You gotta be kidding me. - Figured you'd think so. 237 00:18:29,263 --> 00:18:30,822 [BEEPING] 238 00:18:30,999 --> 00:18:32,023 Huh? 239 00:18:33,401 --> 00:18:34,425 [GROWLS] 240 00:18:38,239 --> 00:18:40,174 [GROWLING] 241 00:18:42,176 --> 00:18:43,508 Huh? 242 00:18:55,089 --> 00:18:56,421 [ALARM STOPS] 243 00:18:56,991 --> 00:18:58,015 [MOANS] 244 00:19:02,363 --> 00:19:06,528 BATMAN: Liquid nitrogen. Something had to cool him down. 245 00:19:08,436 --> 00:19:09,460 [SOBS] 246 00:19:10,672 --> 00:19:12,004 [GROANS] 247 00:19:15,743 --> 00:19:19,475 If Mr. Lynns had gotten help earlier, maybe something could have been done. 248 00:19:19,647 --> 00:19:23,482 Right now, only a special gas mixture is able to keep him under control. 249 00:19:24,118 --> 00:19:25,142 Garfield? 250 00:19:25,720 --> 00:19:28,053 Blaise, you got my message. 251 00:19:28,222 --> 00:19:30,316 I came in person to say... 252 00:19:30,491 --> 00:19:33,325 ...whatever spark existed between us... 253 00:19:33,494 --> 00:19:34,894 ...it's gone. 254 00:19:35,596 --> 00:19:37,428 Blaise, wait, I.... 255 00:19:37,899 --> 00:19:39,265 Wait. 256 00:19:44,872 --> 00:19:47,671 It's late, Garfield. Lights out. 257 00:20:20,742 --> 00:20:22,734 [ENGLISH SDH] 258 00:20:22,784 --> 00:20:27,334 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.