Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:04,299
This is what Destiny intended from
the moment it entered the star system.
2
00:00:04,300 --> 00:00:07,904
That ship is the
best chance we have of getting home.
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,273
Are we done?
4
00:00:09,367 --> 00:00:10,993
We'll never be done.
5
00:00:11,370 --> 00:00:13,104
You shouldn't
have left him on the planet.
6
00:00:13,105 --> 00:00:14,788
You think I don't know that?
7
00:00:14,940 --> 00:00:16,474
Everyone thinks we're safe.
8
00:00:16,475 --> 00:00:18,570
They think that
they'll never find us again.
9
00:00:18,610 --> 00:00:21,192
Why did you take one
of our people prisoner?
10
00:00:22,113 --> 00:00:23,680
We're not safe, are we?
11
00:00:23,681 --> 00:00:25,582
- They're coming!
- Who's coming?
12
00:00:25,583 --> 00:00:27,529
Lucian alliance.
They're coming to take Destiny.
13
00:00:27,530 --> 00:00:28,984
There's only one way
this is going to end
14
00:00:28,985 --> 00:00:29,387
if we wait.
15
00:00:29,388 --> 00:00:31,455
I'm not surrendering this ship.
16
00:00:31,556 --> 00:00:32,944
I've managed to find a clue
17
00:00:32,945 --> 00:00:34,458
which may give us
control of this ship
18
00:00:34,459 --> 00:00:35,226
once and for all.
19
00:00:35,227 --> 00:00:37,694
It's the number of chromosomes
in human DNA.
20
00:00:37,695 --> 00:00:39,789
All we have to do now
is run through the variations.
21
00:00:39,790 --> 00:00:41,631
I was never
your conscience, Nicholas.
22
00:00:41,632 --> 00:00:43,810
I haven't forgotten you, Gloria.
23
00:00:54,345 --> 00:00:56,146
There can only be one commander,
24
00:00:56,147 --> 00:00:57,418
and Kiva's dead.
25
00:00:57,482 --> 00:00:59,453
What are we doing
to get the ship back?
26
00:01:12,998 --> 00:01:14,952
They're going to kill me.
27
00:01:22,941 --> 00:01:25,616
I thought you were
going to get some sleep.
28
00:01:26,478 --> 00:01:28,955
Yeah, so did I.
29
00:01:33,051 --> 00:01:34,652
What's going on here, then?
30
00:01:34,653 --> 00:01:35,820
Some sort of crash.
31
00:01:35,821 --> 00:01:37,788
The interface is frozen.
32
00:01:37,789 --> 00:01:39,490
Yeah?
Why didn't you call me?
33
00:01:39,491 --> 00:01:40,891
Well, I was going to
try a restart first.
34
00:01:40,892 --> 00:01:42,130
That's fixed it in the past.
35
00:01:45,864 --> 00:01:47,531
What did you just do?
36
00:01:47,532 --> 00:01:48,799
Seems I fixed the problem.
37
00:01:48,800 --> 00:01:50,067
Yeah, I can see that. How?
38
00:01:50,068 --> 00:01:51,769
Good night, Dr. Park.
39
00:01:51,770 --> 00:01:53,604
Glad to see you have
everything well in hand.
40
00:01:53,605 --> 00:01:55,072
Wait, where are you going?
41
00:01:55,073 --> 00:01:56,574
For a walk.
42
00:01:56,575 --> 00:01:58,945
You get into trouble,
next time, call me.
43
00:03:37,108 --> 00:03:39,109
You're not going to tell anyone,
44
00:03:39,110 --> 00:03:42,012
are you?
45
00:03:42,948 --> 00:03:45,049
Gloria.
46
00:03:45,050 --> 00:03:47,173
Your program finally worked.
47
00:03:49,254 --> 00:03:51,655
Unlocked the master code.
48
00:03:51,656 --> 00:03:53,223
You found the keys
49
00:03:53,224 --> 00:03:55,225
to controlling all
of Destiny's systems.
50
00:03:55,226 --> 00:03:56,394
Everything...
51
00:04:00,764 --> 00:04:02,433
And you're not going
to tell anyone...
52
00:04:02,434 --> 00:04:03,848
Are you?
53
00:04:18,500 --> 00:04:22,142
Ancient legend said the address
led to great understanding.
54
00:04:22,143 --> 00:04:24,408
It could make you
as powerful as the gods.
55
00:04:25,747 --> 00:04:26,843
Which gods?
56
00:04:28,149 --> 00:04:30,551
Don't ask me.
57
00:04:30,552 --> 00:04:32,720
I assume it meant
god-like power.
58
00:04:32,721 --> 00:04:35,155
Like the ascended ancients.
59
00:04:35,156 --> 00:04:38,292
If you could control
time and space...
60
00:04:38,293 --> 00:04:41,862
Wait, you think that Destiny
is capable of that?
61
00:04:41,863 --> 00:04:43,964
I don't know.
62
00:04:43,965 --> 00:04:47,735
That's what the legend said.
63
00:04:47,736 --> 00:04:50,371
You asked me
64
00:04:50,372 --> 00:04:53,641
why the Lucian alliance
wanted the ship so badly.
65
00:04:53,642 --> 00:04:55,482
Why are you here?
66
00:04:58,680 --> 00:05:01,782
I'm trying to understand
your perspective.
67
00:05:01,783 --> 00:05:04,151
You really want me to go over
68
00:05:04,152 --> 00:05:06,854
the last 12 or 13 years?
69
00:05:06,855 --> 00:05:10,391
The how and the why
of the Lucian alliance?
70
00:05:10,392 --> 00:05:13,293
They're warlords.
71
00:05:13,294 --> 00:05:15,095
On my home planet,
72
00:05:15,096 --> 00:05:17,665
they would burn our farms
so we had nothing to eat
73
00:05:17,666 --> 00:05:19,667
but the food they supplied.
74
00:05:19,668 --> 00:05:21,869
They told our teachers
what to teach.
75
00:05:21,870 --> 00:05:23,203
Children were given weapons
76
00:05:23,204 --> 00:05:24,478
and trained to fight.
77
00:05:26,141 --> 00:05:28,042
Two years ago,
78
00:05:28,043 --> 00:05:29,843
I was taken by a gang
at gunpoint
79
00:05:29,844 --> 00:05:32,379
and told if I didn't join
the alliance guard,
80
00:05:32,380 --> 00:05:35,848
my family
was going to be murdered.
81
00:05:38,953 --> 00:05:40,287
So you're saying
82
00:05:40,288 --> 00:05:45,242
that you had no choice
in any of this?
83
00:05:46,127 --> 00:05:48,796
We're not getting enough food.
84
00:05:48,797 --> 00:05:51,298
None of us are.
85
00:05:51,299 --> 00:05:53,333
We haven't been able
to replenish our supplies
86
00:05:53,334 --> 00:05:55,169
in some time.
87
00:05:55,170 --> 00:05:56,832
You're saying
we could all starve?
88
00:05:58,840 --> 00:06:00,240
Yes.
89
00:06:00,241 --> 00:06:03,010
What are you
going to do with us?
90
00:06:03,011 --> 00:06:05,279
You can't keep us
locked in that hold forever.
91
00:06:05,280 --> 00:06:08,323
That hasn't been determined yet.
92
00:06:09,951 --> 00:06:11,652
Colonel Young...
93
00:06:11,653 --> 00:06:13,457
He's going to make
that decision?
94
00:06:15,757 --> 00:06:17,424
I will have a say.
95
00:06:17,425 --> 00:06:20,060
Some of us
have been co-operative.
96
00:06:20,061 --> 00:06:21,929
Yes, you have.
97
00:06:21,930 --> 00:06:24,131
There is more we can do.
98
00:06:24,132 --> 00:06:28,068
There are those among us
who are no danger to you.
99
00:06:28,069 --> 00:06:30,237
Please...
100
00:06:30,238 --> 00:06:35,192
Give us a chance
to prove it to you.
101
00:06:50,638 --> 00:06:51,959
What are they
going to do with us?
102
00:06:51,960 --> 00:06:54,261
They didn't tell me anything.
103
00:06:54,262 --> 00:06:55,362
I'm a traitor.
104
00:06:55,363 --> 00:06:57,798
You know Young.
105
00:06:57,799 --> 00:06:58,966
What will he do?
106
00:06:58,967 --> 00:07:00,934
I used to know him.
107
00:07:00,935 --> 00:07:02,456
Trust me, he's changed.
108
00:07:14,449 --> 00:07:17,279
You've got to be kidding me.
109
00:07:19,981 --> 00:07:21,221
It's hardly worth sitting down.
110
00:07:21,222 --> 00:07:22,322
Yeah, maybe we shouldn't be
111
00:07:22,323 --> 00:07:24,191
giving our rations to the enemy.
112
00:07:24,192 --> 00:07:26,460
They're human beings.
They have rights.
113
00:07:26,461 --> 00:07:28,228
How we treat prisoners of war
114
00:07:28,229 --> 00:07:32,016
says everything about us
as a moral and civil society.
115
00:07:33,434 --> 00:07:35,769
Which pamphlet
did you get that from?
116
00:07:35,770 --> 00:07:38,438
It's what I believe.
117
00:07:38,439 --> 00:07:41,008
I don't care
how secure they are.
118
00:07:41,009 --> 00:07:42,342
I can't sleep knowing
119
00:07:42,343 --> 00:07:43,844
there's a room full
of people on this ship
120
00:07:43,845 --> 00:07:45,542
who would kill me
first chance they got.
121
00:07:50,051 --> 00:07:53,153
You know,
HR was my job on Icarus.
122
00:07:53,154 --> 00:07:55,255
And psych evals are
T.J.'s responsibility.
123
00:07:55,256 --> 00:07:56,957
She's going to need some time.
124
00:07:56,958 --> 00:07:58,325
It's going to be
hard enough for her
125
00:07:58,326 --> 00:07:59,927
to fulfill her duties as medic.
126
00:07:59,928 --> 00:08:02,121
Great. Fine. Thanks.
127
00:08:05,433 --> 00:08:06,767
The IOA reports
128
00:08:06,768 --> 00:08:08,368
our conflict
with the Lucian alliance
129
00:08:08,369 --> 00:08:09,436
in the Milky Way
130
00:08:09,437 --> 00:08:10,771
is escalating.
131
00:08:10,772 --> 00:08:12,039
Intel suggests
132
00:08:12,040 --> 00:08:13,941
they may be planning
an attack on earth.
133
00:08:13,942 --> 00:08:16,777
Have you learned anything
from the prisoners?
134
00:08:16,778 --> 00:08:18,278
Not yet.
135
00:08:18,279 --> 00:08:20,113
It would help
if I could reassure them
136
00:08:20,114 --> 00:08:21,248
that we're not just.
137
00:08:21,249 --> 00:08:23,083
Going to pump them
for information
138
00:08:23,084 --> 00:08:24,218
and then dump them
on the next planet.
139
00:08:24,219 --> 00:08:25,519
Really?
140
00:08:25,520 --> 00:08:27,788
Well, they dumped us on a planet
to die.
141
00:08:27,789 --> 00:08:29,957
Is everyone on board
willing to starve for them?
142
00:08:29,958 --> 00:08:31,225
We haven't come
to that point yet...
143
00:08:31,226 --> 00:08:32,526
How ugly
144
00:08:32,527 --> 00:08:34,394
are you willing to let
this get, Camile?
145
00:08:34,395 --> 00:08:36,063
I'm just asking
146
00:08:36,064 --> 00:08:37,965
because I don't think
this has anything to do with
147
00:08:37,966 --> 00:08:40,467
the proper treatment of P.O.W.S,
and you know it.
148
00:08:40,468 --> 00:08:41,935
They tried to kill us,
149
00:08:41,936 --> 00:08:43,370
and we do not have
the capability
150
00:08:43,371 --> 00:08:45,505
to hold onto these prisoners
over the long haul.
151
00:08:45,506 --> 00:08:46,840
They're not all dangerous.
152
00:08:46,841 --> 00:08:47,875
If you would just
read my report...
153
00:08:47,876 --> 00:08:49,076
"I was just following orders"
154
00:08:49,077 --> 00:08:50,110
is a claim
that I've heard before.
155
00:08:50,111 --> 00:08:51,311
People will say anything
156
00:08:51,312 --> 00:08:53,881
to save themselves, Camile.
157
00:08:53,882 --> 00:08:55,449
So we're just
going to leave them
158
00:08:55,450 --> 00:08:57,714
on the next viable planet
and then wash our hands of it?
159
00:08:58,953 --> 00:09:02,032
Let's hope we find
a viable planet.
160
00:09:06,828 --> 00:09:09,162
You thought this was going
to be easier, didn't you?
161
00:09:09,163 --> 00:09:10,597
You thought all you'd need to do
162
00:09:10,598 --> 00:09:12,332
was turn the key.
163
00:09:12,333 --> 00:09:13,834
This ship,
164
00:09:13,835 --> 00:09:15,936
its systems were designed
to be run by an entire crew.
165
00:09:15,937 --> 00:09:17,537
Well, you have a crew.
166
00:09:17,538 --> 00:09:21,006
Yeah, a crew that knows
what they're doing.
167
00:09:22,477 --> 00:09:24,177
This is what you wanted.
168
00:09:24,178 --> 00:09:26,280
You know, the ancients...
169
00:09:26,281 --> 00:09:29,642
They never intended Destiny
to operate on its own.
170
00:09:35,590 --> 00:09:37,157
They were supposed to come here,
171
00:09:37,158 --> 00:09:38,492
in person.
172
00:09:38,493 --> 00:09:40,360
There was a point
to this mission.
173
00:09:40,361 --> 00:09:42,362
There had to be.
174
00:09:42,363 --> 00:09:44,398
And yet, the first thing you did
175
00:09:44,399 --> 00:09:46,533
was turn the autopilot
system back on.
176
00:09:46,534 --> 00:09:50,070
Until I can be sure I know
how to use each function,
177
00:09:50,071 --> 00:09:51,438
I wouldn't want
to stop accidentally
178
00:09:51,439 --> 00:09:53,573
in range of another
binary pulsar, would I?
179
00:09:53,574 --> 00:09:55,342
Good plan.
180
00:09:55,343 --> 00:09:57,311
You see, right now,
181
00:09:57,312 --> 00:10:00,113
I'm trying to understand
182
00:10:00,114 --> 00:10:02,449
why Destiny stops
at some planets and not others.
183
00:10:02,450 --> 00:10:04,184
Maybe they're just rest stops,
184
00:10:04,185 --> 00:10:06,253
designed to let people
get out, stretch their legs,
185
00:10:06,254 --> 00:10:08,021
smell the roses,
186
00:10:08,022 --> 00:10:11,091
But in the grand scheme
of Destiny's greater mission...
187
00:10:11,092 --> 00:10:12,559
Not very important.
188
00:10:12,560 --> 00:10:14,628
Certainly environments
can change significantly
189
00:10:14,629 --> 00:10:15,862
through the years,
190
00:10:15,863 --> 00:10:17,130
become dangerous, even.
191
00:10:17,131 --> 00:10:19,633
But that would mean
Destiny's got
192
00:10:19,634 --> 00:10:21,468
some kind of real-time
subspace link to the gates,
193
00:10:21,469 --> 00:10:22,602
and look here,
194
00:10:22,603 --> 00:10:24,271
this planet we're approaching,
195
00:10:24,272 --> 00:10:25,906
different classification
entirely...
196
00:10:25,907 --> 00:10:27,074
Not merely locked out,
197
00:10:27,075 --> 00:10:29,076
but it seems to be
non-functional.
198
00:10:29,077 --> 00:10:30,987
So it seems.
199
00:10:32,080 --> 00:10:33,513
So very helpful.
200
00:10:33,514 --> 00:10:34,514
Do you remember
201
00:10:34,515 --> 00:10:36,016
the long walks we used to take
202
00:10:36,017 --> 00:10:38,418
in the gardens back home?
203
00:10:38,419 --> 00:10:40,520
Wherever we were,
204
00:10:40,521 --> 00:10:43,323
we'd always find a quiet place
to call our own...
205
00:10:43,324 --> 00:10:44,358
That's it.
206
00:10:44,359 --> 00:10:46,360
We need food now.
207
00:10:46,361 --> 00:10:47,494
This planet we're approaching
208
00:10:47,495 --> 00:10:48,628
should be rich in plant life.
209
00:10:48,629 --> 00:10:49,663
A big red X
210
00:10:49,664 --> 00:10:50,897
generally means "danger",
211
00:10:50,898 --> 00:10:51,965
don't go there,"
212
00:10:51,966 --> 00:10:54,620
doesn't it?
213
00:10:57,905 --> 00:11:02,009
Is this your only purpose,
to question my actions?
214
00:11:02,010 --> 00:11:04,478
So, what are you going to do?
215
00:11:04,479 --> 00:11:07,805
Oh, well, I'll take that
as a yes, then.
216
00:11:19,827 --> 00:11:21,761
There has to be a reason
the Destiny dropped out.
217
00:11:21,762 --> 00:11:23,597
There is.
218
00:11:23,598 --> 00:11:24,698
Where have you been?
219
00:11:24,699 --> 00:11:25,732
Busy.
220
00:11:25,733 --> 00:11:27,067
We're in range of a planet
221
00:11:27,068 --> 00:11:28,668
that looks like it may
have food and water.
222
00:11:28,669 --> 00:11:29,903
Riley says there are no gates.
223
00:11:29,904 --> 00:11:31,177
Shuttle range.
224
00:11:32,540 --> 00:11:34,407
Wow, look at that.
225
00:11:34,408 --> 00:11:35,575
Well, how does Destiny have data
226
00:11:35,576 --> 00:11:36,943
on a planet with no gate on it?
227
00:11:36,944 --> 00:11:38,311
Well, there is a gate on it.
228
00:11:38,312 --> 00:11:40,080
It appears to be
non-functioning.
229
00:11:40,081 --> 00:11:41,548
So Destiny just
happened to drop out
230
00:11:41,549 --> 00:11:42,649
close enough for us
to use the shuttle?
231
00:11:42,650 --> 00:11:43,683
That's convenient...
232
00:11:43,684 --> 00:11:45,552
Well, it's not magic.
233
00:11:45,553 --> 00:11:47,120
As I've been doing all along,
234
00:11:47,121 --> 00:11:49,356
I've been telling Destiny
any way I can
235
00:11:49,357 --> 00:11:50,390
how short of resources we are.
236
00:11:50,391 --> 00:11:52,938
Well, we'll send a team.
237
00:11:54,362 --> 00:11:56,363
Okay, I suggest we land
close to the gate,
238
00:11:56,364 --> 00:11:57,831
try and determine
why it's not working,
239
00:11:57,832 --> 00:11:59,399
maybe even repair it.
240
00:11:59,400 --> 00:12:02,068
Shuttle trip will take
just under an hour.
241
00:12:02,069 --> 00:12:04,037
Less than seven hours total
is not much time.
242
00:12:04,038 --> 00:12:05,672
However, if we can get
the gate operational,
243
00:12:05,673 --> 00:12:08,008
we'll be able to transport
a lot more food and water
244
00:12:08,009 --> 00:12:09,376
than the shuttle.
245
00:12:09,377 --> 00:12:10,610
Two gates cannot dial each other
246
00:12:10,611 --> 00:12:11,778
in this close a proximity.
247
00:12:11,779 --> 00:12:13,747
This planet may well be in range
248
00:12:13,748 --> 00:12:14,948
the next time
we drop out of FTL.
249
00:12:14,949 --> 00:12:16,850
If we can get the gate active,
250
00:12:16,851 --> 00:12:18,551
we might be able to dial
back down the line.
251
00:12:18,552 --> 00:12:20,675
You want to go?
252
00:12:21,722 --> 00:12:23,156
No, no, I should stay here...
253
00:12:23,157 --> 00:12:24,557
Oh, what's more important
right now...
254
00:12:24,558 --> 00:12:25,792
Well, there's
a number of systems
255
00:12:25,793 --> 00:12:26,893
that've been
malfunctioning of late.
256
00:12:26,894 --> 00:12:29,654
I'm working in those, actually.
257
00:12:32,867 --> 00:12:33,967
Sir.
258
00:12:33,968 --> 00:12:35,735
T.J.
259
00:12:35,736 --> 00:12:39,139
I'm almost ready to go.
Just packing up my kit.
260
00:12:39,140 --> 00:12:41,908
You...
261
00:12:41,909 --> 00:12:43,510
You sure?
262
00:12:43,511 --> 00:12:46,513
Well, I'll admit I'm not 100%,
263
00:12:46,514 --> 00:12:49,149
but we're low on medicinals,
264
00:12:49,150 --> 00:12:50,650
and I know we'll only
be there a few hours,
265
00:12:50,651 --> 00:12:51,851
so I should at least
take a look around.
266
00:12:51,852 --> 00:12:53,653
I'll take it easy.
267
00:12:53,654 --> 00:12:54,788
Yeah.
268
00:12:54,789 --> 00:12:56,523
Yeah, I just...
269
00:12:56,524 --> 00:12:59,142
I wanted to make sure
you're... You're okay.
270
00:13:00,761 --> 00:13:02,762
Good luck down there.
271
00:13:02,763 --> 00:13:04,851
Thanks.
272
00:13:11,906 --> 00:13:13,406
Dr. Rush has pinpointed
273
00:13:13,407 --> 00:13:15,642
the stargate's position
on the surface,
274
00:13:15,643 --> 00:13:17,744
and I've plotted a course.
275
00:13:17,745 --> 00:13:18,845
Colonel Young, this is Scott.
276
00:13:18,846 --> 00:13:19,913
All systems are go.
277
00:13:19,914 --> 00:13:21,681
We are ready for take-off.
278
00:13:21,682 --> 00:13:22,716
Go ahead, Lieutenant.
279
00:13:22,717 --> 00:13:24,627
Roger that.
280
00:13:33,561 --> 00:13:35,462
I'm worried about you, Nicholas.
281
00:13:35,463 --> 00:13:37,664
Yeah, so am I.
282
00:13:37,665 --> 00:13:38,898
I've got work to do,
283
00:13:38,899 --> 00:13:40,734
and I can't seem
to leave myself alone.
284
00:13:40,735 --> 00:13:43,743
You're missing things.
285
00:13:48,709 --> 00:13:51,010
Dr. Franklin.
286
00:13:51,011 --> 00:13:52,779
It's too much for one person.
287
00:13:52,780 --> 00:13:54,981
I don't care how smart you are.
288
00:13:54,982 --> 00:13:57,484
Okay, so tell me.
289
00:13:57,485 --> 00:13:58,852
What am I missing?
290
00:13:58,853 --> 00:14:00,019
Well, for one,
291
00:14:00,020 --> 00:14:02,722
the data on the planet.
292
00:14:02,723 --> 00:14:04,924
It's extensive.
What about it?
293
00:14:04,925 --> 00:14:07,160
You didn't notice
the volcanic activity?
294
00:14:07,161 --> 00:14:10,240
The atmospheric super-rotation?
295
00:14:17,705 --> 00:14:19,226
A few minutes away now.
296
00:14:21,475 --> 00:14:22,776
It'll be fine.
297
00:14:22,777 --> 00:14:24,085
They'll be fine.
298
00:14:25,146 --> 00:14:26,813
You based your calculation
299
00:14:26,814 --> 00:14:28,481
on optimal structural integrity.
300
00:14:28,482 --> 00:14:31,518
I based it on the specs
in the database.
301
00:14:31,519 --> 00:14:32,952
Which don't account for flaws
302
00:14:32,953 --> 00:14:36,055
that were developed over,
I don't know,
303
00:14:36,056 --> 00:14:39,171
say, a million-plus years.
304
00:14:45,566 --> 00:14:46,633
Lieutenant Scott.
305
00:14:46,634 --> 00:14:48,190
This is Dr. Rush. Do you read?
306
00:14:49,870 --> 00:14:51,704
Yeah, I hear you.
Go ahead.
307
00:14:51,705 --> 00:14:55,350
You're about to enter an area
of atmospheric super-rotation.
308
00:14:56,911 --> 00:14:58,945
Okay... What does that mean?
309
00:14:58,946 --> 00:15:00,647
Well, I've done
some calculations,
310
00:15:00,648 --> 00:15:03,616
and you will experience some...
Excessive turbulence,
311
00:15:03,617 --> 00:15:05,785
but nothing the shuttle
wasn't built to handle.
312
00:15:05,786 --> 00:15:08,086
Okay, thanks for the heads-up.
313
00:15:17,031 --> 00:15:18,531
All right, you heard the man.
314
00:15:18,532 --> 00:15:20,372
Hang on, it could be
a little bit bumpy.
315
00:15:31,812 --> 00:15:33,227
Not so bad.
316
00:15:39,487 --> 00:15:41,821
Whoa...
317
00:15:41,822 --> 00:15:43,143
All right, hang on,
guys, hang on!
318
00:15:52,933 --> 00:15:55,869
Lieutenant Scott,
do you hear me?
319
00:15:55,870 --> 00:15:59,706
Lieutenant Scott,
can you hear me?
320
00:15:59,707 --> 00:16:01,274
Yeah.
Loud and clear.
321
00:16:01,275 --> 00:16:03,576
We made it.
322
00:16:03,577 --> 00:16:05,044
Glad to hear it.
323
00:16:05,045 --> 00:16:06,613
Check back in
once you've landed.
324
00:16:06,614 --> 00:16:09,975
Will do. Scott out.
325
00:16:27,902 --> 00:16:29,702
- Hang on!
- What's going on?
326
00:16:29,703 --> 00:16:30,837
Just lost power!
327
00:16:30,838 --> 00:16:31,998
Half of the systems are down.
328
00:16:32,973 --> 00:16:35,096
Come on, come on...
329
00:16:40,881 --> 00:16:43,082
You've got to give me something.
Come on, come on...
330
00:16:43,083 --> 00:16:44,675
- Pull up!
- Can't!
331
00:18:16,056 --> 00:18:17,556
T.J.?
332
00:18:17,557 --> 00:18:18,758
Yeah.
333
00:18:18,759 --> 00:18:19,792
Is anyone hurt?
334
00:18:19,793 --> 00:18:20,826
Over here.
335
00:18:20,827 --> 00:18:22,061
Yeah.
336
00:18:22,062 --> 00:18:23,863
You okay?
337
00:18:23,864 --> 00:18:26,499
Yeah.
338
00:18:26,500 --> 00:18:30,888
He's got a pulse.
339
00:18:32,472 --> 00:18:34,607
Everyone else okay?
340
00:18:34,608 --> 00:18:35,881
- Yup.
- Yup.
341
00:18:36,843 --> 00:18:37,977
Dunning, you all right?
342
00:18:37,978 --> 00:18:39,578
Yeah.
343
00:18:39,579 --> 00:18:41,632
Just relax.
It's okay, just relax.
344
00:18:42,549 --> 00:18:44,083
Relax...
345
00:18:44,084 --> 00:18:45,117
I can't move.
346
00:18:45,118 --> 00:18:46,519
Okay, don't try.
347
00:18:46,520 --> 00:18:48,005
Now, just...
Tell me where it hurts.
348
00:18:49,689 --> 00:18:51,524
It doesn't hurt.
349
00:18:51,525 --> 00:18:55,452
I can't feel my legs at all.
350
00:18:56,464 --> 00:18:58,565
Where's Rush?
351
00:18:58,566 --> 00:18:59,981
No idea. I called him.
352
00:19:01,502 --> 00:19:02,903
This is Young.
Go ahead, Lieutenant.
353
00:19:02,904 --> 00:19:05,038
Still not sure
what happened, sir.
354
00:19:05,039 --> 00:19:06,706
Like Rush said,
355
00:19:06,707 --> 00:19:08,775
it was a pretty rough ride
through the atmosphere...
356
00:19:08,776 --> 00:19:11,078
Whoa, what do you mean,
"like Rush said"?
357
00:19:11,079 --> 00:19:12,846
He called to warn us
on the ship's comm,
358
00:19:12,847 --> 00:19:14,881
but it seemed like
we made it through fine.
359
00:19:14,882 --> 00:19:18,485
Then shortly after,
I lost flight control.
360
00:19:18,486 --> 00:19:19,786
Injuries?
361
00:19:19,787 --> 00:19:23,957
Riley's legs are pinned for now.
362
00:19:23,958 --> 00:19:25,826
T.J.'s working on him.
363
00:19:25,827 --> 00:19:27,527
Everyone else is fine.
364
00:19:27,528 --> 00:19:30,664
Right now we're trying
to get the back door open.
365
00:19:30,665 --> 00:19:32,499
We took a lot of damage, sir.
366
00:19:32,500 --> 00:19:33,800
One of the windows is gone.
367
00:19:33,801 --> 00:19:35,635
Bottom line,
368
00:19:35,636 --> 00:19:38,138
I don't think we're going
to be flying out of here.
369
00:19:38,139 --> 00:19:39,706
Destiny is going
to jump in six hours.
370
00:19:39,707 --> 00:19:41,541
And we can't stop it.
371
00:19:41,542 --> 00:19:43,243
Lieutenant, this is Rush.
372
00:19:43,244 --> 00:19:45,145
You need to find the gate
and get it operational.
373
00:19:45,146 --> 00:19:47,614
Hopefully, the next time
Destiny drops out,
374
00:19:47,615 --> 00:19:48,748
we'll still be in range.
375
00:19:48,749 --> 00:19:49,749
All right, copy that.
376
00:19:49,750 --> 00:19:51,165
I'll check back in 30 minutes.
377
00:20:02,517 --> 00:20:03,797
All right, you have
a decent idea
378
00:20:03,798 --> 00:20:05,665
which direction to go
to find the gate?
379
00:20:05,666 --> 00:20:06,766
We'll figure it out.
380
00:20:06,767 --> 00:20:10,137
Hey, how's Riley?
381
00:20:10,138 --> 00:20:12,739
I don't know.
382
00:20:12,740 --> 00:20:13,773
All right, it,
383
00:20:13,774 --> 00:20:17,277
you take Eli, Volker, and Greer.
384
00:20:17,278 --> 00:20:19,684
Okay, let's go.
385
00:20:30,224 --> 00:20:32,959
He's wedged in there
pretty good.
386
00:20:32,960 --> 00:20:34,694
I'm not sure we should be
trying to move him anyway.
387
00:20:34,695 --> 00:20:38,482
We're going to have to
eventually.
388
00:20:39,300 --> 00:20:41,234
I'm sure you're thinking
389
00:20:41,235 --> 00:20:42,736
this probably wouldn't
have happened
390
00:20:42,737 --> 00:20:44,070
had we not been so desperate
391
00:20:44,071 --> 00:20:45,238
for food and water.
392
00:20:45,239 --> 00:20:46,306
That doesn't matter now.
393
00:20:46,307 --> 00:20:47,340
I reported to the IOA.
394
00:20:47,341 --> 00:20:48,975
I don't care.
395
00:20:48,976 --> 00:20:50,043
They insist that you keep
the prisoners on board...
396
00:20:50,044 --> 00:20:51,978
- Camile, I don't care.
- Colonel...
397
00:20:51,979 --> 00:20:53,613
We need backup
in the prisoners' hold
398
00:20:53,614 --> 00:20:54,994
immediately!
399
00:20:56,184 --> 00:20:57,217
Stand down!
400
00:20:57,218 --> 00:20:59,152
Back up against the wall!
401
00:20:59,153 --> 00:21:01,021
Now!
402
00:21:01,022 --> 00:21:02,289
Hold it right there!
403
00:21:02,290 --> 00:21:03,421
Break it up!
404
00:21:05,193 --> 00:21:06,890
Grab his arm!
405
00:21:08,162 --> 00:21:09,365
Stand down now!
406
00:21:14,702 --> 00:21:16,636
Lieutenant!
407
00:21:16,637 --> 00:21:17,769
Sergeant!
408
00:21:28,015 --> 00:21:29,147
Everett!
409
00:21:45,233 --> 00:21:47,300
I don't see anything!
410
00:21:47,301 --> 00:21:49,402
I've got no addresses coming up.
411
00:21:49,403 --> 00:21:52,138
Well, this is
where it should be.
412
00:21:52,139 --> 00:21:53,740
You sure?
413
00:21:53,741 --> 00:21:55,899
No, if I was sure,
there would be a gate here.
414
00:22:01,649 --> 00:22:03,843
Okay, stop, stop, stop!
415
00:22:05,419 --> 00:22:06,987
I'll try and reach in there
416
00:22:06,988 --> 00:22:08,688
and see if I can feel anything.
417
00:22:08,689 --> 00:22:11,484
Okay?
418
00:22:14,028 --> 00:22:16,328
Lift it up.
419
00:22:20,001 --> 00:22:21,201
T.J., we can't hold this...
420
00:22:21,202 --> 00:22:22,298
Okay!
421
00:22:28,776 --> 00:22:30,710
His leg's stuck pretty good.
422
00:22:30,711 --> 00:22:32,412
I think the pressure's
actually helping
423
00:22:32,413 --> 00:22:34,960
cut off circulation to a wound.
424
00:22:44,058 --> 00:22:45,125
Okay.
425
00:22:45,126 --> 00:22:46,760
Destiny just jumped.
426
00:22:46,761 --> 00:22:48,428
This is not good.
427
00:22:48,429 --> 00:22:50,297
Oh, try not to panic.
428
00:22:50,298 --> 00:22:51,364
Experience tells me
429
00:22:51,365 --> 00:22:53,066
that this is a very good time
430
00:22:53,067 --> 00:22:54,234
to panic.
431
00:22:54,235 --> 00:22:56,169
What are the odds
it will still be in range
432
00:22:56,170 --> 00:22:57,804
next time it drops out?
433
00:22:57,805 --> 00:22:59,172
It's impossible to know.
434
00:22:59,173 --> 00:23:01,438
Hey!
435
00:23:02,343 --> 00:23:03,376
I found it.
436
00:23:03,377 --> 00:23:05,879
The gate?
437
00:23:05,880 --> 00:23:08,038
You can see it from there?
438
00:23:11,018 --> 00:23:12,085
Where?
439
00:23:12,086 --> 00:23:14,244
I don't see it.
440
00:23:16,757 --> 00:23:19,305
Look down.
441
00:23:39,863 --> 00:23:41,798
You need to sleep
442
00:23:41,799 --> 00:23:46,369
or you're just going
to make more mistakes.
443
00:23:46,370 --> 00:23:47,504
You know, it would be easier
444
00:23:47,505 --> 00:23:51,441
if you would actually help.
445
00:23:51,442 --> 00:23:53,140
What makes you think I can?
446
00:23:55,780 --> 00:23:56,980
Can I speak to Franklin?
447
00:23:56,981 --> 00:23:58,254
Who?
448
00:23:59,851 --> 00:24:01,751
One of two things
is happening here.
449
00:24:01,752 --> 00:24:03,386
Either I'm...
I'm losing my mind,
450
00:24:03,387 --> 00:24:05,055
or you and Dr. Franklin
451
00:24:05,056 --> 00:24:07,257
are somehow being
manifested by the ship
452
00:24:07,258 --> 00:24:08,892
in order to communicate with me.
453
00:24:08,893 --> 00:24:11,761
Now, he tends to be
a little bit more helpful
454
00:24:11,762 --> 00:24:14,231
when it comes to
technical matters.
455
00:24:14,232 --> 00:24:16,166
Let's see. What are
you trying to do?
456
00:24:16,167 --> 00:24:19,803
Figure out how to control
how long Destiny stops
457
00:24:19,804 --> 00:24:20,871
when it drops out of FTL.
458
00:24:20,872 --> 00:24:23,140
Okay...
459
00:24:23,141 --> 00:24:25,299
Can't help you with that, sorry.
460
00:24:27,111 --> 00:24:28,311
Right.
461
00:24:28,312 --> 00:24:29,479
I am losing my mind, then.
462
00:24:36,254 --> 00:24:38,555
There don't seem to be
any stargates coming up
463
00:24:38,556 --> 00:24:41,324
in Destiny's immediate path.
464
00:24:41,325 --> 00:24:43,160
Now, I'll have to stop
this ship soon,
465
00:24:43,161 --> 00:24:44,528
or we're going to be
out of range
466
00:24:44,529 --> 00:24:46,796
of the planet
the team's stranded on.
467
00:24:46,797 --> 00:24:48,165
But with no other gates
in range,
468
00:24:48,166 --> 00:24:49,366
you don't know how to explain
to everyone else
469
00:24:49,367 --> 00:24:50,834
why the ship has stopped.
470
00:24:50,835 --> 00:24:53,003
Exactly.
471
00:24:53,004 --> 00:24:55,105
I can't just keep
dropping in and out of FTL.
472
00:24:55,106 --> 00:24:58,108
I'm going to damage the drives
permanently.
473
00:24:58,109 --> 00:25:00,844
They have to run
for a minimum of four hours
474
00:25:00,845 --> 00:25:02,045
each time they're activated,
475
00:25:02,046 --> 00:25:03,513
which means...
476
00:25:03,514 --> 00:25:05,982
Next time I drop out,
477
00:25:05,983 --> 00:25:08,385
I've got one last shot at this.
478
00:25:08,386 --> 00:25:10,520
Why don't you just
tell the truth?
479
00:25:10,521 --> 00:25:12,055
Ask for help?
480
00:25:12,056 --> 00:25:13,957
No... No, I can't.
481
00:25:13,958 --> 00:25:15,425
Because Colonel Young
can't be trusted?
482
00:25:15,426 --> 00:25:18,061
He... he let the Lucian alliance
take over this ship.
483
00:25:18,062 --> 00:25:20,297
The man is mentally unstable.
484
00:25:20,298 --> 00:25:21,331
And he's getting worse
all the time.
485
00:25:21,332 --> 00:25:22,365
He nearly just killed a man.
486
00:25:22,366 --> 00:25:23,400
Your negligence
487
00:25:23,401 --> 00:25:24,901
caused the shuttle to crash.
488
00:25:24,902 --> 00:25:28,171
The situation is desperate
because of him.
489
00:25:28,172 --> 00:25:32,348
He's not fit
to lead this mission.
490
00:25:45,923 --> 00:25:47,591
Hey...
491
00:25:47,592 --> 00:25:49,289
How's Riley?
492
00:25:50,528 --> 00:25:52,229
He's stuck pretty good.
493
00:25:52,230 --> 00:25:55,131
He's... He's losing
a lot of blood.
494
00:25:55,132 --> 00:25:56,733
There's no way to get him free?
495
00:25:56,734 --> 00:25:59,869
T.J. Thinks the pressure
from the wreckage
496
00:25:59,870 --> 00:26:01,993
is what's keeping him
from bleeding out.
497
00:26:06,611 --> 00:26:10,220
There's got to be something
we can do.
498
00:26:11,182 --> 00:26:12,703
Let's get this gate uncovered.
499
00:26:24,629 --> 00:26:25,862
Are you in any pain?
500
00:26:25,863 --> 00:26:27,097
I'm okay.
501
00:26:27,098 --> 00:26:30,934
You ever been
in this situation before?
502
00:26:30,935 --> 00:26:32,902
Stuck on an alien planet
503
00:26:32,903 --> 00:26:34,871
after a shuttle crash?
504
00:26:34,872 --> 00:26:37,874
No, this one's a first for me.
505
00:26:37,875 --> 00:26:39,509
I meant
506
00:26:39,510 --> 00:26:42,695
having to tend to someone
that you knew was going to die.
507
00:26:45,249 --> 00:26:47,550
Yeah.
508
00:26:47,551 --> 00:26:49,252
I have.
509
00:26:49,253 --> 00:26:50,954
Sounds crazy,
510
00:26:50,955 --> 00:26:52,289
but I came so close lately,
511
00:26:52,290 --> 00:26:53,890
with the explosion,
512
00:26:53,891 --> 00:26:55,659
And then getting shot...
513
00:26:55,660 --> 00:26:59,517
I kind of figured that maybe
it just wasn't my time.
514
00:27:05,102 --> 00:27:07,170
I'm not all that spiritual,
515
00:27:07,171 --> 00:27:10,240
but my mother's
pretty religious.
516
00:27:10,241 --> 00:27:11,675
Anglican.
517
00:27:11,676 --> 00:27:15,211
She'd be praying for me
right now if she knew.
518
00:27:15,212 --> 00:27:17,514
My dad...
519
00:27:17,515 --> 00:27:19,215
He always said it was stupid,
520
00:27:19,216 --> 00:27:23,852
but he always
went to church with her.
521
00:27:25,189 --> 00:27:28,958
I won't leave you if it...
522
00:27:28,959 --> 00:27:30,527
If it comes to it.
523
00:27:30,528 --> 00:27:34,631
Do you believe in anything?
524
00:27:34,632 --> 00:27:36,032
God?
525
00:27:36,033 --> 00:27:38,501
The afterlife?
526
00:27:38,502 --> 00:27:41,571
I don't know.
527
00:27:41,572 --> 00:27:44,274
Since we've been here,
we've seen...
528
00:27:44,275 --> 00:27:45,975
Some incredible things.
529
00:27:45,976 --> 00:27:50,380
We know that there's so much
we don't understand...
530
00:27:50,381 --> 00:27:52,504
Beings more powerful than us...
531
00:27:56,387 --> 00:27:59,689
Can I...
532
00:27:59,690 --> 00:28:02,592
Tell you something
that I haven't told anyone?
533
00:28:02,593 --> 00:28:04,194
Sure.
534
00:28:04,195 --> 00:28:05,822
Who am I going to tell, right?
535
00:28:11,001 --> 00:28:13,336
Remember that planet
that we stopped at
536
00:28:13,337 --> 00:28:15,605
that we thought
was created by aliens?
537
00:28:15,606 --> 00:28:19,242
Yeah.
538
00:28:19,243 --> 00:28:21,277
I know this sounds crazy,
539
00:28:21,278 --> 00:28:25,248
but I went back there.
540
00:28:25,249 --> 00:28:26,716
I don't know if it was a dream,
541
00:28:26,717 --> 00:28:29,319
a vision maybe.
542
00:28:29,320 --> 00:28:32,257
They said
that they came and got me.
543
00:28:34,358 --> 00:28:38,595
They have my baby,
544
00:28:38,596 --> 00:28:40,630
and she's safe there.
545
00:28:40,631 --> 00:28:43,320
Do you believe that?
546
00:28:45,736 --> 00:28:49,506
It felt real,
547
00:28:49,507 --> 00:28:53,257
and I don't know
how to explain it.
548
00:28:54,111 --> 00:28:55,512
I want it to be possible.
549
00:28:55,513 --> 00:29:00,817
It's just that little...
Little bit of hope...
550
00:29:00,818 --> 00:29:03,286
It makes things bearable,
551
00:29:03,287 --> 00:29:07,817
so...
So I let it live.
552
00:29:24,742 --> 00:29:28,144
I want to apologize
for my people's behavior.
553
00:29:28,145 --> 00:29:29,779
Next viable planet we stop at,
554
00:29:29,780 --> 00:29:31,247
you're all going
to be left there,
555
00:29:31,248 --> 00:29:34,217
and I expect co-operation
until such time,
556
00:29:34,218 --> 00:29:35,518
or appropriate force
will be used
557
00:29:35,519 --> 00:29:37,430
to maintain order.
558
00:29:48,499 --> 00:29:50,433
You know, I think
559
00:29:50,434 --> 00:29:52,569
I remember reading somewhere
560
00:29:52,570 --> 00:29:54,304
close enough to a stargate
561
00:29:54,305 --> 00:29:56,673
can detonate the
super-conductive material
562
00:29:56,674 --> 00:29:57,841
that it's made of.
563
00:29:57,842 --> 00:30:01,344
The resulting explosion can
take a chunk out of a planet.
564
00:30:01,345 --> 00:30:02,779
Well, it's not going to...
565
00:30:02,780 --> 00:30:05,248
It's not going to be
that... that big.
566
00:30:05,249 --> 00:30:07,301
You're sure?
567
00:30:09,086 --> 00:30:11,187
We don't have much
of a choice, do we?
568
00:30:11,188 --> 00:30:13,389
It could take weeks
to dig this thing out.
569
00:30:13,390 --> 00:30:15,584
Hopefully, the blast
won't damage the gate.
570
00:30:16,594 --> 00:30:18,328
Do you want me
to flip the switch or not?
571
00:30:18,329 --> 00:30:19,829
Yeah, yeah, oh, yeah, sure...
572
00:30:19,830 --> 00:30:21,264
I'm flipping the switch.
573
00:30:21,265 --> 00:30:23,353
No, flip it already.
574
00:30:24,535 --> 00:30:26,693
Fire in the hole!
575
00:30:42,152 --> 00:30:43,993
That was pretty big.
576
00:30:51,762 --> 00:30:54,664
I used the communication stones.
577
00:30:54,665 --> 00:30:56,633
Okay.
578
00:30:56,634 --> 00:30:58,434
We'll just skip over the fact
that I didn't authorize that.
579
00:30:58,435 --> 00:31:00,370
I have a short list.
580
00:31:00,371 --> 00:31:03,239
Based on intel provided
by both myself and Camile Wray,
581
00:31:03,240 --> 00:31:04,707
you are being ordered
582
00:31:04,708 --> 00:31:05,909
to keep a select number
of Lucian alliance on board
583
00:31:05,910 --> 00:31:07,744
who may prove valuable.
584
00:31:07,745 --> 00:31:09,512
And if I don't,
585
00:31:09,513 --> 00:31:11,314
I assume you're going to tell me
586
00:31:11,315 --> 00:31:13,509
that you've been ordered
to relieve me of my command.
587
00:31:14,238 --> 00:31:15,518
You think you've
earned the trust
588
00:31:15,519 --> 00:31:16,686
of the men and women
on this ship
589
00:31:16,687 --> 00:31:18,492
enough for them to follow you?
590
00:31:22,860 --> 00:31:24,694
Military personnel
are still in the service
591
00:31:24,695 --> 00:31:26,296
of stargate command
592
00:31:26,297 --> 00:31:28,188
and expected to follow orders.
593
00:31:35,472 --> 00:31:36,539
Rush, this is Young.
594
00:31:36,540 --> 00:31:38,309
Where are you?
595
00:31:41,278 --> 00:31:43,212
It's less than three hours.
596
00:31:43,213 --> 00:31:44,414
The address to the planet
came up,
597
00:31:44,415 --> 00:31:45,782
but it's still locked out.
598
00:31:45,783 --> 00:31:47,250
The strange thing is
599
00:31:47,251 --> 00:31:48,451
that there are no other
planets in range.
600
00:31:48,452 --> 00:31:49,485
Nothing.
601
00:31:49,486 --> 00:31:50,520
Why'd we drop out?
602
00:31:50,521 --> 00:31:51,588
Exactly.
603
00:31:51,589 --> 00:31:52,956
It doesn't make sense.
604
00:31:52,957 --> 00:31:54,591
Suggestions?
605
00:31:54,592 --> 00:31:56,526
Try to bypass the lock-out.
606
00:31:56,527 --> 00:31:57,827
Dial anyway.
607
00:31:57,828 --> 00:32:00,697
It's a long shot.
608
00:32:00,698 --> 00:32:03,333
It's all we got.
609
00:32:03,334 --> 00:32:05,704
Rush, we're headed
to the gate room.
610
00:32:10,741 --> 00:32:11,941
Where have you been?
611
00:32:11,942 --> 00:32:13,209
Engine control room.
612
00:32:13,210 --> 00:32:14,611
Doing what?
613
00:32:14,612 --> 00:32:16,722
Well, the FTL drive's still
suffering some effects
614
00:32:16,731 --> 00:32:18,131
from the pulsar radiation,
615
00:32:18,582 --> 00:32:19,916
stopping at
shorter intervals now,
616
00:32:19,917 --> 00:32:21,517
but regardless of whether
617
00:32:21,518 --> 00:32:24,242
we're in range
of a planet or not.
618
00:32:42,773 --> 00:32:45,179
You feel that?
619
00:32:48,412 --> 00:32:50,680
Hey, science guys,
620
00:32:50,681 --> 00:32:51,781
this thing is shaking.
621
00:32:51,782 --> 00:32:52,815
Someone's trying to dial in.
622
00:32:52,816 --> 00:32:54,125
Oh, clear the event horizon.
623
00:32:57,955 --> 00:32:58,988
The address is here.
624
00:32:58,989 --> 00:33:00,189
We've got Destiny!
625
00:33:00,190 --> 00:33:01,657
Shaking's stopped.
626
00:33:01,658 --> 00:33:02,925
Everyone, back away.
627
00:33:02,926 --> 00:33:04,766
I'm going to try to dial them.
628
00:33:10,601 --> 00:33:12,435
It's working.
629
00:33:12,436 --> 00:33:14,098
It's working!
630
00:33:16,106 --> 00:33:18,808
Destiny, this is Scott.
Permission to come aboard.
631
00:33:18,809 --> 00:33:19,941
Permission granted.
632
00:33:25,148 --> 00:33:27,083
Glad to see you guys are okay.
633
00:33:27,084 --> 00:33:29,773
Where are the others?
634
00:33:33,032 --> 00:33:34,836
Riley's not going
to make it, sir.
635
00:33:43,023 --> 00:33:45,005
Sir.
636
00:34:04,278 --> 00:34:07,847
Sir, I'm not
just going to let him die alone.
637
00:34:07,848 --> 00:34:10,216
Can you give me a minute?
638
00:34:10,217 --> 00:34:11,350
Yeah.
639
00:34:11,351 --> 00:34:13,545
Thanks.
640
00:34:25,299 --> 00:34:28,058
Sorry, sir.
641
00:34:29,236 --> 00:34:30,469
You are a fine soldier,
642
00:34:30,470 --> 00:34:32,238
a good man.
643
00:34:32,239 --> 00:34:34,140
None of this is your fault.
644
00:34:34,141 --> 00:34:35,808
You know that.
645
00:34:35,809 --> 00:34:37,410
Don't stay on my account.
646
00:34:37,411 --> 00:34:38,945
Just make them leave.
647
00:34:38,946 --> 00:34:41,670
I don't want anyone
to risk being stuck here.
648
00:34:46,954 --> 00:34:49,956
I'm not going to be around
that much longer.
649
00:34:49,957 --> 00:34:53,212
What... what can I tell
your family?
650
00:34:55,395 --> 00:34:58,722
Nothing really seems
like enough.
651
00:35:31,465 --> 00:35:34,118
How long do you think
he'll last?
652
00:35:36,103 --> 00:35:39,429
I don't know.
653
00:35:43,410 --> 00:35:45,111
How much time
until Destiny jumps?
654
00:35:45,112 --> 00:35:47,113
No, we're good.
655
00:35:47,114 --> 00:35:48,481
We're fine.
656
00:35:48,482 --> 00:35:51,250
I don't want you to worry, okay?
657
00:35:51,251 --> 00:35:52,952
I'd ask for your gun,
658
00:35:52,953 --> 00:35:54,332
but I don't want them
to blame you.
659
00:35:59,659 --> 00:36:02,228
Sir...
660
00:36:02,229 --> 00:36:03,749
Please.
661
00:36:06,933 --> 00:36:09,799
I'm in pain.
662
00:36:15,509 --> 00:36:17,100
I'll get T.J.
663
00:36:18,245 --> 00:36:20,146
No...
664
00:36:20,147 --> 00:36:21,561
No!
665
00:36:26,987 --> 00:36:28,578
Please.
666
00:38:28,608 --> 00:38:30,661
He's gone.
667
00:38:54,735 --> 00:38:56,235
You know...
668
00:38:56,236 --> 00:38:58,171
You'd figure
being stranded on this ship
669
00:38:58,172 --> 00:38:59,672
in the middle of nowhere
670
00:38:59,673 --> 00:39:01,708
with a bunch of strangers
671
00:39:01,709 --> 00:39:02,975
would be the problem,
672
00:39:02,976 --> 00:39:06,913
but that...
that isn't it exactly.
673
00:39:06,914 --> 00:39:08,948
To Riley.
674
00:39:08,949 --> 00:39:11,718
It's not so much being out here
675
00:39:11,719 --> 00:39:14,253
as it is not being there.
676
00:39:14,254 --> 00:39:18,791
For the birthdays, the weddings,
677
00:39:18,792 --> 00:39:22,862
the funerals...
678
00:39:22,863 --> 00:39:24,764
Simple things
679
00:39:24,765 --> 00:39:27,333
like just
taking your nephew to school
680
00:39:27,334 --> 00:39:28,868
on his first day,
681
00:39:28,869 --> 00:39:34,006
or even taking the dog
for a walk.
682
00:39:34,007 --> 00:39:38,277
You know, just not...
683
00:39:38,278 --> 00:39:41,817
Not being there.
684
00:40:03,137 --> 00:40:06,873
There was nothing
that could be done for Riley.
685
00:40:06,874 --> 00:40:10,094
Stalling Destiny any longer
wouldn't have helped him.
686
00:40:11,278 --> 00:40:13,011
I know.
687
00:40:13,881 --> 00:40:16,983
Well, you think I don't know?
688
00:40:16,984 --> 00:40:21,788
All of this is my fault.
689
00:40:21,789 --> 00:40:24,290
I was trying to save lives...
690
00:40:24,291 --> 00:40:27,727
All of our lives,
not just my own.
691
00:40:27,728 --> 00:40:29,796
This database
692
00:40:29,797 --> 00:40:33,432
just confirms
what I knew all along.
693
00:40:33,433 --> 00:40:37,003
This ship was named "Destiny"
694
00:40:37,004 --> 00:40:39,056
for a reason.
695
00:41:33,126 --> 00:41:36,195
It must be like Rush said...
696
00:41:36,196 --> 00:41:37,563
Another short jump.
697
00:41:37,564 --> 00:41:39,265
Because of the radiation effect.
698
00:41:39,266 --> 00:41:40,587
Something just
came up on sensors.
699
00:41:41,735 --> 00:41:43,302
This is Rush.
700
00:41:43,303 --> 00:41:46,382
Meet me in the observation deck.
701
00:41:47,441 --> 00:41:49,564
I heard the radio chatter.
702
00:41:51,445 --> 00:41:54,046
What's going on?
703
00:41:54,047 --> 00:41:55,882
There's an object out there.
704
00:41:55,883 --> 00:41:57,483
It's just coming into range.
705
00:41:57,484 --> 00:41:58,718
Well, what is it?
706
00:41:58,719 --> 00:41:59,886
We're not sure,
707
00:41:59,887 --> 00:42:03,756
but we're about to find out.
708
00:42:03,757 --> 00:42:07,048
We're headed straight for it.
47934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.