Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:21,720 --> 00:00:23,960
Hut! Hut!
3
00:00:45,320 --> 00:00:47,040
Whitney, get over here!
4
00:00:47,400 --> 00:00:50,080
Refresh my memory.
Didn't I just send a pass play in there?
5
00:00:50,240 --> 00:00:53,280
The rain's coming down so hard
I couldn't see if Donner was open...
6
00:00:53,440 --> 00:00:55,360
Hey! What does it say on my jacket?
7
00:00:55,640 --> 00:00:56,920
- ""Coach. ""
- That's right.
8
00:00:57,080 --> 00:00:58,840
Football is not a democracy...
9
00:00:59,000 --> 00:01:02,720
...and you will do as I say
because I know what's best for you.
10
00:01:02,880 --> 00:01:06,400
Now, look, son, we have run this play
a hundred times in practice.
11
00:01:06,560 --> 00:01:10,080
You don't have to see Donner
to know where he is, just throw it.
12
00:01:10,240 --> 00:01:13,240
Now, I want you to go out there
and run the same play.
13
00:01:13,400 --> 00:01:16,320
And I want you
to win this game for us, okay?
14
00:01:16,480 --> 00:01:17,800
Go ahead.
15
00:02:16,200 --> 00:02:20,360
All right, listen up! There is another team
eating Crow tonight, gentlemen!
16
00:02:22,360 --> 00:02:25,920
I don't have to tell you how important
next Friday night's game is.
17
00:02:26,120 --> 00:02:28,840
Not only is it gonna put us
in the state championship...
18
00:02:29,040 --> 00:02:31,120
...but it'll be Coach Walt's 200th win!
19
00:02:31,280 --> 00:02:35,360
Coach Walt! Coach Walt! Coach Walt!
20
00:03:25,120 --> 00:03:27,040
Come on in.
21
00:03:27,720 --> 00:03:31,400
Principal Kwan,
what brings you to the sweat box?
22
00:03:31,600 --> 00:03:33,600
We've got a problem, coach.
23
00:03:35,360 --> 00:03:41,280
- Cheating, huh? My boys?
- Seven of them, on their math midterm.
24
00:03:41,440 --> 00:03:44,640
Which means they're ineligible
for next Friday's game.
25
00:03:44,800 --> 00:03:47,520
Well, just keep it quiet
for a couple of weeks...
26
00:03:47,680 --> 00:03:51,200
...and we'll deal with it in the off-season.
27
00:03:51,360 --> 00:03:55,680
I'm not sweeping a major academic breach
under the carpet so you can win a game.
28
00:03:58,880 --> 00:04:02,440
You've been here, what, six months?
I've been here 25 years.
29
00:04:02,600 --> 00:04:06,080
We're not talking about just a game.
We're talking about my legacy.
30
00:04:06,240 --> 00:04:09,800
I don't care about your legacy.
I'm here to educate young people.
31
00:04:09,960 --> 00:04:12,080
I've been educating young people
all my life.
32
00:04:12,240 --> 00:04:14,960
You know how many boys have gone
on to college because of me?
33
00:04:15,120 --> 00:04:17,280
Have gotten good jobs
on my recommendations?
34
00:04:18,720 --> 00:04:21,720
I know most people think
you walk on water, coach.
35
00:04:21,880 --> 00:04:23,400
I think you're dangerous.
36
00:04:23,560 --> 00:04:26,080
I've seen your temper.
I've seen your methods.
37
00:04:26,280 --> 00:04:28,320
Just because you win
doesn't make you right.
38
00:04:30,480 --> 00:04:34,400
On Monday, I'm suspending the players.
End of story.
39
00:04:38,240 --> 00:04:39,480
No!
40
00:04:52,200 --> 00:04:53,960
Hot Head
41
00:05:45,560 --> 00:05:48,920
- ""Football: Sport or Abuse?""
- So, what do you think?
42
00:05:49,080 --> 00:05:52,160
I think you need to seriously decrease
your cappuccino dependency.
43
00:05:52,320 --> 00:05:54,440
Pete thinks I'm being too hard
on Coach Walt.
44
00:05:54,600 --> 00:05:58,160
I mean, the man coached my dad,
all my brothers.
45
00:05:58,320 --> 00:06:00,440
He used to come over
and watch the Super Bowl.
46
00:06:00,600 --> 00:06:02,560
While I'm touched
by that Hallmark moment...
47
00:06:02,720 --> 00:06:05,000
...you don't get points for
subtlety in journalism.
48
00:06:05,160 --> 00:06:08,400
- I've started getting hate mail.
- You seem very happy about that. Why?
49
00:06:08,560 --> 00:06:10,240
Because it means I'm hitting a nerve.
50
00:06:10,400 --> 00:06:12,400
Besides, between the abysmal
sentence structure...
51
00:06:12,600 --> 00:06:14,560
and generous use of obscenities...
52
00:06:14,720 --> 00:06:17,640
...I've got a pretty good idea
of who's been sending it.
53
00:06:17,800 --> 00:06:21,880
If you think my team mates read the Torch,
you're giving them way too much credit.
54
00:06:23,120 --> 00:06:26,600
- Don't you even care about this?
- I don't see what the big deal is.
55
00:06:26,760 --> 00:06:30,840
You don't think it's a big deal?
I think it's a big deal.
56
00:06:33,600 --> 00:06:37,680
There's something you don't see
every day. A pom-pom meltdown.
57
00:06:38,560 --> 00:06:41,440
Here they come.
I need a picture of the cheating jockstraps.
58
00:06:41,600 --> 00:06:44,560
I don't want to hear any rumours
going around, any false accusations.
59
00:06:44,960 --> 00:06:46,800
Any idea how they got that midterm?
60
00:06:47,280 --> 00:06:49,200
Still a mystery, but I'm working on it.
61
00:06:49,360 --> 00:06:51,080
- We got a problem...
- What's she doing?
62
00:06:54,200 --> 00:06:56,160
Nice catch.
63
00:06:56,320 --> 00:06:58,200
Your team mate attempts
to assassinate me...
64
00:06:58,360 --> 00:07:02,040
...and all you can say is ""nice catch""?
- I thought you wanted to hit a nerve.
65
00:07:20,400 --> 00:07:23,960
Hey, Kent.
I saw your arm out there.
66
00:07:24,120 --> 00:07:26,080
Technique was lousy,
but you've got power.
67
00:07:26,240 --> 00:07:29,040
- Thanks.
- So why aren't you on our team?
68
00:07:29,200 --> 00:07:32,000
- My dad needs me on the farm.
- Your school needs you on the field.
69
00:07:32,160 --> 00:07:34,680
We've got a big game Friday night.
We're short players.
70
00:07:34,840 --> 00:07:37,640
Look, look.
I know your dad would understand.
71
00:07:37,800 --> 00:07:40,000
- He's kind of stubborn.
- Yeah, I remember.
72
00:07:40,160 --> 00:07:42,920
Jonathan Kent was one of the best
athletes I ever coached.
73
00:07:43,080 --> 00:07:44,640
A lot of God-given talent.
74
00:07:44,800 --> 00:07:46,800
It's in your genes, Kent.
75
00:07:47,720 --> 00:07:49,000
Actually, I'm adopted.
76
00:07:52,920 --> 00:07:57,400
Look, I'm giving you a chance to be a part
of something special. A part of history.
77
00:07:57,560 --> 00:08:00,680
I've seen you stare at your father's
picture in that trophy case.
78
00:08:00,840 --> 00:08:03,560
Don't tell me you don't want to be
a part of this.
79
00:08:04,280 --> 00:08:06,440
Now, why don't you suit up?
80
00:08:06,720 --> 00:08:08,960
Look at Ross.
He doesn't have natural talent...
81
00:08:09,120 --> 00:08:13,360
...but he's got a truckload of heart.
- Thanks, I guess.
82
00:08:15,400 --> 00:08:16,640
Let me think about it.
83
00:08:16,800 --> 00:08:18,560
Fordman, get over here.
84
00:08:20,240 --> 00:08:23,160
- Hey, Clark.
- Fordman, you're the team captain.
85
00:08:23,320 --> 00:08:25,480
How do you think Kent
would do on the field?
86
00:08:25,640 --> 00:08:27,600
I mean,
considering our current predicament?
87
00:08:27,760 --> 00:08:29,760
He might do all right.
88
00:08:30,160 --> 00:08:33,600
- He seems afraid, though.
- That's not the reason, is it, Clark?
89
00:08:34,280 --> 00:08:35,880
- It's my dad...
- Kent.
90
00:08:37,320 --> 00:08:40,600
There comes a time when you've got
to step out of your father's shadow...
91
00:08:40,760 --> 00:08:43,120
...and be your own man.
Now, what do you say?
92
00:08:43,440 --> 00:08:45,240
Are you ready to be your own man?
93
00:08:50,280 --> 00:08:52,600
- Count me in.
- Good.
94
00:08:52,800 --> 00:08:56,080
I will see you at practice today, 3:00.
Don't be late.
95
00:08:56,960 --> 00:08:59,280
Hey, Clark. Hey.
96
00:08:59,440 --> 00:09:03,120
Remind me what your dad said
last time you asked him to play.
97
00:09:03,280 --> 00:09:06,920
- He said no.
- He said no. That's what I thought.
98
00:09:07,080 --> 00:09:10,320
Call me when the hurting's done, okay?
99
00:09:13,800 --> 00:09:15,800
- So are we okay?
- This isn't about us.
100
00:09:15,960 --> 00:09:18,280
The guys made a mistake.
I don't see the big deal.
101
00:09:18,440 --> 00:09:20,800
They cheated.
I don't know how you can support them.
102
00:09:20,960 --> 00:09:24,240
Because they're my friends,
and they used to be yours.
103
00:09:24,560 --> 00:09:27,000
Do you want to tell me
what's really going on here?
104
00:09:27,160 --> 00:09:29,200
The things that I thought
I knew for sure...
105
00:09:29,360 --> 00:09:33,000
...don't seem so certain anymore.
- I don't understand.
106
00:09:34,840 --> 00:09:37,760
I know how much you love football,
and you're great at it...
107
00:09:37,920 --> 00:09:39,440
...and I support you.
108
00:09:41,760 --> 00:09:44,920
I want to find something that I'm great at.
109
00:09:55,880 --> 00:09:58,320
Wait a minute.
What do you mean, you had to say yes?
110
00:09:58,480 --> 00:10:00,280
Coach Walt didn't give me a choice.
111
00:10:00,440 --> 00:10:03,600
Let me guess. Did he give you
the ""be your own man"" speech?
112
00:10:05,360 --> 00:10:07,480
Walt's been giving that speech
for 25 years.
113
00:10:07,640 --> 00:10:09,680
Same one. Believe me, I know.
114
00:10:09,840 --> 00:10:12,600
You've gotta go there tomorrow
and tell him you can't play.
115
00:10:12,760 --> 00:10:14,880
Dad, please don't make me do that.
116
00:10:15,280 --> 00:10:17,440
I'm sorry,
we've already had this conversation.
117
00:10:17,600 --> 00:10:22,200
It's never been a conversation.
I can be careful, and you don't trust me.
118
00:10:22,960 --> 00:10:26,880
- Of course I trust you, Clark, but...
- But what?
119
00:10:27,040 --> 00:10:29,080
- I'm old enough to make decisions.
- On the field...
120
00:10:29,240 --> 00:10:31,240
...a million things can affect
your judgment.
121
00:10:31,440 --> 00:10:33,160
If you get angry for just a second...
122
00:10:33,360 --> 00:10:37,000
...or you try to impress some girl
with a fancy move...
123
00:10:37,160 --> 00:10:38,880
...somebody could get seriously hurt.
124
00:10:39,120 --> 00:10:43,400
You were meant for much more important
things than winning football games.
125
00:10:44,240 --> 00:10:47,000
I'm sick of being punished
because I have these gifts.
126
00:10:47,160 --> 00:10:50,520
Most parents would be happy if their son
could be the star of the football team.
127
00:10:50,920 --> 00:10:55,000
Son, I am happy
when you wake up in the morning.
128
00:10:56,240 --> 00:11:00,400
Now, I don't need to live vicariously
through your achievements.
129
00:11:01,760 --> 00:11:04,480
Why would you? You got to play.
130
00:11:07,760 --> 00:11:11,240
- I'm not signing the permission slip, Clark.
- You don't have to.
131
00:11:11,800 --> 00:11:14,840
I'm playing football,
and you can't stop me.
132
00:11:25,280 --> 00:11:29,560
Well, if it isn't the three wise men.
Hello, Dominic.
133
00:11:29,720 --> 00:11:33,240
I assume you're late
because you've been in a fencing lesson...
134
00:11:33,400 --> 00:11:35,600
...or have you taken up polo again?
135
00:11:36,160 --> 00:11:39,400
I'm not running late.
I cancelled this meeting, if you recall.
136
00:11:39,560 --> 00:11:42,520
Your father insisted
that we drive down here and keep it.
137
00:11:42,720 --> 00:11:45,600
And when he barks, you jump.
138
00:11:46,960 --> 00:11:50,240
- Have you seen the quarterly numbers?
- Yes, I have.
139
00:11:50,400 --> 00:11:52,080
We're 20 percent below projections.
140
00:11:52,240 --> 00:11:55,120
And your father wants you
to take drastic action.
141
00:11:55,280 --> 00:11:57,120
I plan to.
142
00:11:57,320 --> 00:12:01,960
Good, then I can inform him
that you'll be cutting your work force.
143
00:12:02,120 --> 00:12:07,320
On the contrary. You can inform him
I plan on increasing my work force.
144
00:12:07,480 --> 00:12:09,760
- By how much?
- Twenty percent.
145
00:12:11,160 --> 00:12:14,280
Lex, I've always enjoyed
your unique sense of humour...
146
00:12:14,480 --> 00:12:16,480
...but you can't be serious.
147
00:12:16,640 --> 00:12:19,000
You've got to spend money
to make money.
148
00:12:19,160 --> 00:12:23,080
If we increase productivity and marketing
while our competitors retreat...
149
00:12:23,600 --> 00:12:28,320
...when the sector bounces back,
we'll corner the market.
150
00:12:28,480 --> 00:12:31,320
Your father sent you to Smallville
to turn the plant around.
151
00:12:31,520 --> 00:12:35,320
He sent me to Smallville because
he'd rather surround himself with drones...
152
00:12:35,560 --> 00:12:38,840
...than people who challenge
his archaic business practices.
153
00:12:39,000 --> 00:12:41,520
- I'll be certain to tell him that.
- Please do.
154
00:12:41,680 --> 00:12:45,320
Now, this meeting is adjourned.
155
00:12:48,320 --> 00:12:50,640
By the way, Dominic...
156
00:12:51,440 --> 00:12:54,040
...tell your sister I said hi.
157
00:13:07,280 --> 00:13:10,360
Lana, you're home early.
Did they cancel cheerleading practice?
158
00:13:10,560 --> 00:13:13,040
Sort of. I quit.
159
00:13:13,400 --> 00:13:18,280
You loved being on the squad.
What happened?
160
00:13:18,480 --> 00:13:23,120
I just think there's more to life than
memorizing cheers and shaking pom-poms.
161
00:13:23,360 --> 00:13:26,240
You just decided this out of the blue?
162
00:13:27,560 --> 00:13:29,880
Some of the football players
were caught cheating.
163
00:13:30,080 --> 00:13:32,800
Guys I know.
I told Whitney how upset it made me...
164
00:13:32,960 --> 00:13:37,080
...he said it was no big deal,
that people aren't perfect.
165
00:13:37,800 --> 00:13:42,120
I thought, ""Why am I doing this,
wearing a fake smile and stupid outfit...
166
00:13:42,280 --> 00:13:44,920
...for people who will do anything
to win a game?""
167
00:13:45,080 --> 00:13:48,560
Well, you can't let a couple of bad apples
spoil the experience.
168
00:13:48,760 --> 00:13:51,200
You're part of a team,
you're making friends.
169
00:13:52,600 --> 00:13:54,360
Aunt Nell, I don't want to go back.
170
00:13:54,560 --> 00:13:56,920
I want to try different things.
What's wrong with that?
171
00:13:57,080 --> 00:13:59,920
Nothing.
It's just that you're on a good track.
172
00:14:00,080 --> 00:14:02,160
I want you to be happy.
173
00:14:02,560 --> 00:14:05,560
What are you gonna do
with this newfound freedom?
174
00:14:05,720 --> 00:14:08,320
I thought I'd get a job,
something part-time.
175
00:14:08,480 --> 00:14:11,360
Earn some extra money
so I can go travel in the summer.
176
00:14:12,760 --> 00:14:16,400
Well, I suppose I could always use
some help around the shop.
177
00:14:16,680 --> 00:14:21,600
Thanks, but I'm not looking for help.
I want to do this on my own.
178
00:14:38,040 --> 00:14:42,400
- Have you seen Lana?
- No, but there's your dad.
179
00:14:44,040 --> 00:14:48,040
Dad, I'm glad you're here.
It means a lot to me.
180
00:14:48,640 --> 00:14:52,800
I still don't support your decision, Clark.
I'm here to see that no one gets hurt.
181
00:14:55,200 --> 00:14:57,520
Hustle it up, guys, come on.
182
00:14:58,760 --> 00:15:02,560
- Come on, line it up.
- Kent, get in there at tailback.
183
00:15:02,720 --> 00:15:06,240
Blue, 32!
Hut, hut, hut!
184
00:15:06,840 --> 00:15:08,800
Kent, it's yours.
185
00:15:10,600 --> 00:15:13,000
Yeah, Kent, it's yours.
186
00:15:13,640 --> 00:15:18,800
Kent! Quit looking in the stands!
Your dad's not coaching this team, I am!
187
00:15:18,960 --> 00:15:21,280
I didn't bring you out here
to be a tackling dummy.
188
00:15:21,480 --> 00:15:23,680
Get angry, kick some butt!
189
00:15:30,680 --> 00:15:32,440
All right, guys, same play.
190
00:15:32,680 --> 00:15:34,440
Yeah, we got him.
191
00:15:34,600 --> 00:15:37,920
Blue, 32! Blue, 32!
192
00:15:38,120 --> 00:15:40,280
Hut, hut!
193
00:15:56,800 --> 00:16:01,200
All right, way to go, Kent!
That's what I'm talking about.
194
00:16:01,360 --> 00:16:04,680
- I don't know what that was.
- Yeah, Clark! Way to go, Clark!
195
00:16:17,400 --> 00:16:19,960
How's my favourite football fan?
196
00:16:20,160 --> 00:16:22,720
One of the players accused of cheating
came forward...
197
00:16:22,880 --> 00:16:25,080
...and said you
supplied them with the tests.
198
00:16:26,480 --> 00:16:29,200
And what boy told you
that little piece of fiction?
199
00:16:30,640 --> 00:16:32,200
I'm not at liberty to say.
200
00:16:32,360 --> 00:16:34,760
I'm guessing you already went
to the school board...
201
00:16:34,920 --> 00:16:38,840
...and asked them to suspend me.
- You have a lot of friends in high places.
202
00:16:39,000 --> 00:16:41,600
I should have. I coached most of them.
203
00:16:41,960 --> 00:16:45,880
You don't understand.
I'm an institution.
204
00:16:46,040 --> 00:16:48,240
Who'd you think the school board
was gonna believe...
205
00:16:48,440 --> 00:16:51,640
...some cheating little brat
who's just trying to cover his own ass...
206
00:16:51,800 --> 00:16:55,800
...or the man who's been leading
this school to victory for 25 years?
207
00:16:56,000 --> 00:17:00,600
They may not believe one, but
if I can get all of them to step forward...
208
00:17:00,800 --> 00:17:02,280
...the board will have no choice.
209
00:17:02,440 --> 00:17:04,840
They'll suspend you from coaching
for the rest of your life.
210
00:17:05,200 --> 00:17:08,440
You will not bring me down!
211
00:17:15,680 --> 00:17:17,800
What the hell's going on here, coach?
212
00:17:34,480 --> 00:17:37,800
Who the hell does he think he is?
213
00:18:02,160 --> 00:18:07,440
- Where'd your dad go?
- He kind of had to get back to the farm.
214
00:18:09,520 --> 00:18:11,280
Go get help!
215
00:18:41,280 --> 00:18:43,720
Okay, thanks, bye-bye.
216
00:18:43,880 --> 00:18:46,840
Principal Kwan's gonna be in the hospital
till over the weekend.
217
00:18:47,000 --> 00:18:49,080
- Is he gonna be all right?
- He's got burns...
218
00:18:49,240 --> 00:18:53,000
...and suffered smoke inhalation,
but he's gonna be okay.
219
00:18:53,760 --> 00:18:55,040
Anybody see you, son?
220
00:18:57,520 --> 00:18:58,960
Nobody saw me, Dad.
221
00:18:59,840 --> 00:19:02,160
I told the paramedics I wrapped
my hands in my jacket...
222
00:19:02,320 --> 00:19:04,640
...when I pulled him out.
- Lucky you were there.
223
00:19:05,560 --> 00:19:07,880
Well, I kind of missed my ride.
224
00:19:09,600 --> 00:19:14,160
Look, I saw you play, all right?
225
00:19:15,000 --> 00:19:17,400
You could have easily hurt
any one of those boys.
226
00:19:17,560 --> 00:19:20,240
But the point is, I didn't.
227
00:19:22,160 --> 00:19:25,920
Why are we having this conversation?
He's never gonna believe me.
228
00:19:27,760 --> 00:19:30,040
By the way,
coach gave me your old position.
229
00:19:31,720 --> 00:19:35,360
You're looking at the starting tailback
for this Friday's game.
230
00:19:41,120 --> 00:19:43,800
Don't everyone congratulate me at once.
231
00:19:47,320 --> 00:19:50,800
- How did he get to be so stubborn?
- Gee, I don't know.
232
00:19:51,000 --> 00:19:53,520
Wait a minute. I was not like that
when I was his age.
233
00:19:53,680 --> 00:19:56,720
No, you were the obedient son
who always obeyed his father...
234
00:19:56,920 --> 00:20:00,840
...and didn't run away one summer
and try out for the Metropolis Sharks.
235
00:20:01,280 --> 00:20:03,200
When did you go and join the other side?
236
00:20:03,360 --> 00:20:07,800
Jonathan, Clark hasn't been able
to do anything normal his whole life.
237
00:20:07,960 --> 00:20:09,680
No play groups, no Little League...
238
00:20:09,840 --> 00:20:12,200
...all because we were afraid
he might hurt somebody.
239
00:20:12,360 --> 00:20:14,720
He's a teenager now.
Let's give him a shot.
240
00:20:14,880 --> 00:20:17,160
His gifts come with responsibilities.
241
00:20:17,360 --> 00:20:19,920
This isn't about his gifts,
it's about his judgment.
242
00:20:20,080 --> 00:20:23,120
You're telling Clark
that you don't believe in him.
243
00:20:23,320 --> 00:20:24,720
Of course I believe in him.
244
00:20:25,760 --> 00:20:31,000
What if he makes a mistake
and somebody suspects the truth?
245
00:20:31,160 --> 00:20:33,680
I mean, I do not want
anyone coming on this farm...
246
00:20:33,840 --> 00:20:35,720
...and taking our son away from us.
247
00:20:36,880 --> 00:20:40,080
If we don't start trusting him,
nobody will have to take him away...
248
00:20:40,240 --> 00:20:42,040
...he's gonna leave all by himself.
249
00:20:45,040 --> 00:20:48,880
You guys, it doesn't make sense.
Cars don't just spontaneously combust.
250
00:20:49,040 --> 00:20:52,320
- The cops said it was faulty wiring.
- I've already got my headline:
251
00:20:52,520 --> 00:20:54,960
""Jockstrap Saves Principal
From Burning Car! ""
252
00:20:55,120 --> 00:20:57,040
Will you lay off the ""jockstraps"" thing?
253
00:20:57,200 --> 00:21:00,280
I can't believe Clark's been blinded
by the Friday-night lights.
254
00:21:00,440 --> 00:21:02,720
I joined a football team, not a cult.
255
00:21:02,880 --> 00:21:05,360
Next thing you know,
I'll be joining the pom-pom brigade.
256
00:21:05,520 --> 00:21:09,240
- I hear there's a spot open.
- Lana, what are you doing here?
257
00:21:09,400 --> 00:21:12,040
- Taking your order, I hope.
- What...? What is this?
258
00:21:12,200 --> 00:21:16,200
Some sort of a cheerleading charity, like,
be-a-waitress-for-a-night sort of thing?
259
00:21:16,360 --> 00:21:19,720
Yes it is, except for the cheerleading
and charity parts.
260
00:21:19,920 --> 00:21:22,560
And tips are always appreciated.
261
00:21:23,160 --> 00:21:27,520
- So you're a waitress for real?
- Even got the perky nametag to prove it.
262
00:21:27,720 --> 00:21:30,120
- First day?
- Ever.
263
00:21:30,280 --> 00:21:32,040
Where's your necklace?
264
00:21:32,640 --> 00:21:35,720
Strict dress code.
No jewellery and no open-toed shoes.
265
00:21:36,800 --> 00:21:38,760
You look very waitress like.
266
00:21:39,280 --> 00:21:42,880
If I could only tell the difference between
a half-caf decaf and a nonfat latte.
267
00:21:43,040 --> 00:21:47,240
- In that case, I'll have a regular coffee.
- Hey. Times three.
268
00:21:50,840 --> 00:21:52,280
Lana, you forgot this.
269
00:21:52,440 --> 00:21:55,280
Thanks.
That's been happening a lot today.
270
00:21:55,440 --> 00:21:57,600
First days are always rough.
271
00:21:57,760 --> 00:21:59,560
So you just quit cheerleading?
272
00:21:59,800 --> 00:22:01,120
You sound surprised.
273
00:22:01,280 --> 00:22:04,560
Well, it's not like you broke
any state laws or anything, but I am.
274
00:22:04,760 --> 00:22:07,320
- You always seemed happy doing it.
- My mom was a cheerleader.
275
00:22:07,480 --> 00:22:11,240
So was my aunt. Figured it was time
to break the vicious cycle.
276
00:22:12,920 --> 00:22:14,360
What did Whitney say?
277
00:22:15,200 --> 00:22:17,600
You're his team mate now.
Why don't you ask him?
278
00:22:19,480 --> 00:22:22,840
You know, it's amazing. The same day
I make the team, you quit the squad.
279
00:22:23,360 --> 00:22:25,560
I was just hoping
we'd see more of each other.
280
00:22:25,800 --> 00:22:29,000
I have four shifts a week.
You can stop by anytime you like.
281
00:22:30,000 --> 00:22:33,440
Lana, table three's been waiting
for their drinks for five minutes.
282
00:22:33,600 --> 00:22:35,560
If they go cold, it comes out of your tips.
283
00:22:35,720 --> 00:22:40,200
- Right. Sorry.
- Don't be sorry, just be faster.
284
00:22:44,680 --> 00:22:49,000
Clark Kent is a football player,
and Lana Lang is a waitress.
285
00:22:49,360 --> 00:22:51,760
- What's the matter with that?
- Nothing.
286
00:22:51,920 --> 00:22:54,640
I just want to click my heels
and get back to reality.
287
00:22:58,840 --> 00:23:02,120
Coach says he needs to see us
on the field right now.
288
00:23:06,520 --> 00:23:08,240
What's up with your fallen brethren?
289
00:23:08,520 --> 00:23:10,160
I don't know.
290
00:23:10,760 --> 00:23:12,560
I'll see you tomorrow.
291
00:23:13,200 --> 00:23:16,520
- Chloe...?
- Relax. I'll see you tomorrow, okay?
292
00:23:16,680 --> 00:23:18,200
Bye.
293
00:23:29,560 --> 00:23:32,240
Congratulations.
I've never seen a group of young men...
294
00:23:32,400 --> 00:23:34,960
...demonstrate
such extraordinary stupidity.
295
00:23:35,120 --> 00:23:37,680
Now, which one of you talked?
296
00:23:38,720 --> 00:23:44,480
No one here told Kwan
that I supplied you with that test?
297
00:23:44,640 --> 00:23:48,600
Coach, no college is even gonna look at us
with cheating on our record.
298
00:23:52,480 --> 00:23:54,120
So it was you, Trevor?
299
00:23:55,400 --> 00:23:58,440
Now, why doesn't that surprise me?
300
00:24:08,880 --> 00:24:15,240
Nothing! Nothing is gonna stand
between me and my legacy!
301
00:24:15,520 --> 00:24:20,240
Now, you go home
and keep your mouths shut, understand?
302
00:24:20,400 --> 00:24:23,160
- Yes. Sure thing, coach.
- Yes, sir.
303
00:24:38,880 --> 00:24:42,800
Congratulations, Lex,
you made the Business page for once.
304
00:24:43,000 --> 00:24:45,400
I told Dominic I was doing this
two days ago.
305
00:24:45,560 --> 00:24:48,280
Yes, and my drone
dutifully reported it to me.
306
00:24:49,520 --> 00:24:52,160
I just didn't think you'd be stupid enough
to implement it.
307
00:24:52,320 --> 00:24:54,400
If you had a problem,
why didn't you call me?
308
00:24:54,960 --> 00:24:58,120
We have a reporting structure.
Just because you're my son...
309
00:24:58,280 --> 00:25:01,600
...don't expect any special treatment.
- Believe me, I never have.
310
00:25:01,760 --> 00:25:04,840
That wounded-pride routine
may have worked for your mother...
311
00:25:05,000 --> 00:25:07,520
...but don't try it with me.
312
00:25:09,800 --> 00:25:12,040
You know perfectly well
how I feel about you.
313
00:25:12,240 --> 00:25:14,120
Hence I'm at a crap factory in Smallville.
314
00:25:14,320 --> 00:25:17,440
Lex, did you know the caesars
would send their sons...
315
00:25:17,600 --> 00:25:19,840
...to the furthermost corners
of the empire...
316
00:25:20,040 --> 00:25:23,600
...so they could get an appreciation
of how the world works?
317
00:25:24,280 --> 00:25:26,160
Whatever helps you sleep at night, Dad.
318
00:25:28,520 --> 00:25:33,760
All right, here's how I propose
we solve our impasse.
319
00:25:37,320 --> 00:25:40,720
We'll fence for it.
If you win, I'll let you pursue your plan.
320
00:25:40,880 --> 00:25:45,120
If I win,
you fire 20 percent of your work force.
321
00:25:45,280 --> 00:25:48,000
The question you have to ask yourself,
Lex, is...
322
00:25:49,160 --> 00:25:51,240
...are you good enough
to take your old man?
323
00:26:08,320 --> 00:26:12,240
Look at your moves, Lex. They're rash,
no thought to their consequences.
324
00:26:12,400 --> 00:26:14,800
If I wanted a commentary,
I'd buy your books on tape.
325
00:26:16,200 --> 00:26:18,720
- You know what your problem is?
- Enlighten me.
326
00:26:18,880 --> 00:26:22,760
You're ruled by your emotions.
You always have been.
327
00:26:24,600 --> 00:26:27,320
And that can be a fatal flaw.
328
00:26:30,960 --> 00:26:34,360
I want those workers gone
by noon tomorrow.
329
00:26:35,520 --> 00:26:38,600
Meeting adjourned.
330
00:26:54,480 --> 00:26:58,400
- Heading out to the pep rally?
- How do I look?
331
00:26:58,560 --> 00:27:00,520
As handsome as your father.
332
00:27:00,760 --> 00:27:02,840
- You don't have to do this, Mom.
- Do what?
333
00:27:03,000 --> 00:27:04,360
Play Kent family peacekeeper.
334
00:27:04,560 --> 00:27:08,600
Well, if the Kent men weren't so stubborn,
I wouldn't have to.
335
00:27:08,880 --> 00:27:11,640
- So you're taking Dad's side?
- No, Clark, I'm not.
336
00:27:11,800 --> 00:27:14,840
- I told him he's being unreasonable.
- Thanks.
337
00:27:15,040 --> 00:27:17,360
I'm not saying you're entirely innocent
either.
338
00:27:17,520 --> 00:27:19,000
If you want to make decisions...
339
00:27:19,200 --> 00:27:22,600
...you need to be prepared
to live with your mistakes.
340
00:27:22,760 --> 00:27:24,080
You trust me, don't you?
341
00:27:26,120 --> 00:27:30,600
I want to, Clark. So does your dad.
342
00:27:30,760 --> 00:27:32,960
Just give him a chance.
343
00:27:35,720 --> 00:27:39,640
Come on, Crows, let's go
Come on, Crows, let's go, let's go
344
00:27:51,560 --> 00:27:53,640
Why'd you call me? What do you want?
345
00:27:53,800 --> 00:27:56,840
I want to know if Coach Walt
supplied the players with the tests.
346
00:27:57,640 --> 00:27:59,560
If you don't want to get hurt,
leave this alone.
347
00:27:59,720 --> 00:28:01,680
Look, you can talk to me now or later.
348
00:28:01,840 --> 00:28:04,800
Either way, this picture's
on the front page of tomorrow's Torch.
349
00:28:11,320 --> 00:28:12,800
Just leave me alone.
350
00:28:27,240 --> 00:28:31,080
Talking to the school newspaper, Trevor?
I thought you were brighter than that.
351
00:28:31,240 --> 00:28:35,160
Coach, I didn't say anything.
You've got to believe me!
352
00:28:35,360 --> 00:28:38,560
She was at the field last night,
got a picture of us in the sprinklers!
353
00:28:41,920 --> 00:28:43,640
All right.
354
00:28:44,960 --> 00:28:48,480
Go home. I'll take care of this.
355
00:29:22,880 --> 00:29:26,160
- Hey, you seen Chloe?
- No.
356
00:29:33,160 --> 00:29:34,360
Clark!
357
00:29:58,240 --> 00:29:59,400
Oh, my God!
358
00:30:00,320 --> 00:30:01,520
Chloe!
359
00:30:04,440 --> 00:30:07,400
- Chloe!
- Clark!
360
00:30:22,800 --> 00:30:26,560
The Torch torched.
How's that for dramatic irony?
361
00:30:26,760 --> 00:30:30,440
- Just trying to get you to smile.
- This is more than arson, Clark.
362
00:30:30,640 --> 00:30:32,640
It's like the fire knew what I was doing.
363
00:30:32,800 --> 00:30:34,960
You believe Coach Walt
was somehow controlling it?
364
00:30:35,120 --> 00:30:36,400
Look at the facts.
365
00:30:36,600 --> 00:30:39,280
Kwan launches an investigation
into the cheating scandal.
366
00:30:39,480 --> 00:30:40,960
Coach tries to fry him in his car.
367
00:30:41,120 --> 00:30:42,680
One of his players comes forward...
368
00:30:42,760 --> 00:30:45,080
...and he threatens them with
pyrotechnic sprinklers.
369
00:30:45,280 --> 00:30:47,880
I'm about to print the picture,
and the Torch goes up in flames.
370
00:30:48,040 --> 00:30:51,480
You think he's behind
the cheating scandal? Come on, Chloe.
371
00:30:51,640 --> 00:30:53,800
Coach obsessed with winning
his 200th game...
372
00:30:53,960 --> 00:30:56,760
...helps bonehead players pass test
to secure his position...
373
00:30:56,960 --> 00:30:59,160
...in the pantheon of high-school sports.
374
00:31:00,640 --> 00:31:04,520
- Do you have another copy of the picture?
- No, it's kind of hard to recover the files.
375
00:31:04,680 --> 00:31:07,240
- We don't have any proof.
- Trevor Chapell.
376
00:31:07,520 --> 00:31:09,360
What about him?
377
00:31:09,520 --> 00:31:12,400
I'm sure he talked to Kwan
about the cheating.
378
00:31:12,640 --> 00:31:15,680
He wants to talk, I know it,
but he's still scared to talk to me...
379
00:31:15,840 --> 00:31:18,320
...but I think he might open up to you.
380
00:31:28,120 --> 00:31:32,680
Lana! What happened?
Did Nell put you out on the street?
381
00:31:32,840 --> 00:31:35,720
- I decided to join the work force.
- Good for you.
382
00:31:35,880 --> 00:31:38,040
You'll be employee of the month
in no time.
383
00:31:38,200 --> 00:31:41,760
Right now I hold the record
for most dishes broken in a single day.
384
00:31:42,520 --> 00:31:46,040
Better bring my cappuccino
in a Styrofoam cup, then.
385
00:31:49,200 --> 00:31:51,840
Well, if it isn't Smallville's
latest football star.
386
00:31:52,040 --> 00:31:55,040
Let's see how I do tomorrow night.
Have you seen Trevor tonight?
387
00:31:55,240 --> 00:31:58,040
- No, he hasn't been in.
- How are things going here?
388
00:31:58,200 --> 00:32:01,200
Today is one of those days
I just want to scream.
389
00:32:01,640 --> 00:32:04,440
Well, for what it's worth,
I think it's cool you got this job.
390
00:32:04,680 --> 00:32:08,800
For what it's worth, I'm sorry I'm
not gonna get to see you play tomorrow.
391
00:32:08,960 --> 00:32:10,480
New girl gets the worst shifts.
392
00:32:11,000 --> 00:32:13,560
- Can I get you anything?
- May I have a cup of coffee?
393
00:32:13,840 --> 00:32:16,240
- Coming right up.
- Thanks.
394
00:32:17,560 --> 00:32:20,160
Rumour has it Clark Kent
joined the football team.
395
00:32:20,400 --> 00:32:21,680
Rumour�s true.
396
00:32:21,840 --> 00:32:24,320
Congratulations.
Your dad must be thrilled.
397
00:32:24,600 --> 00:32:27,120
Actually, he freaked out
and told me I couldn't play.
398
00:32:27,520 --> 00:32:30,840
I'm surprised with my dad. He claims
I should make my own decisions...
399
00:32:31,000 --> 00:32:33,520
...but then when I do, he shuts me down.
400
00:32:33,720 --> 00:32:36,640
And you're out late, waiting for him
to go to bed so you can avoid...
401
00:32:36,800 --> 00:32:39,200
...the uncomfortable silence
when you get home.
402
00:32:39,360 --> 00:32:41,240
- How'd you know?
- The Luthors wrote the book...
403
00:32:41,400 --> 00:32:43,640
...on uncomfortable silences.
404
00:32:46,000 --> 00:32:47,960
What are you working on?
405
00:32:48,200 --> 00:32:50,960
I'm trying to figure out
which poor bastards should get the ax.
406
00:32:54,040 --> 00:32:56,640
- Any way around it?
- Once my father's made his mind up...
407
00:32:56,800 --> 00:33:00,560
...he's not easy to turn around.
- Lf it makes you guys feel any better...
408
00:33:00,720 --> 00:33:03,320
...you should have seen my aunt's face
when I took this job.
409
00:33:04,080 --> 00:33:06,760
Not that I was eavesdropping or anything.
410
00:33:07,400 --> 00:33:10,400
- I guess we're all in the same boat.
- No. You both stood your ground...
411
00:33:10,560 --> 00:33:12,600
...and are doing what you want.
I caved.
412
00:33:14,760 --> 00:33:16,160
You two have inspired me.
413
00:33:17,240 --> 00:33:20,600
Oh, yeah, joining the football team
and pouring some coffee.
414
00:33:20,760 --> 00:33:24,080
- We're a couple of real rebels.
- Long live the revolution.
415
00:33:27,520 --> 00:33:28,920
How is it?
416
00:33:30,280 --> 00:33:32,280
It's perfect.
417
00:33:34,800 --> 00:33:38,160
- Is that what you ordered?
- Not even close.
418
00:33:45,000 --> 00:33:49,920
Trevor, it's Clark Kent.
I'm here to talk.
419
00:33:50,080 --> 00:33:52,800
Just leave or he'll come back.
420
00:33:53,400 --> 00:33:54,960
Coach Walt?
421
00:33:56,120 --> 00:33:59,840
- Once he gets angry...
- What did he do to you?
422
00:34:01,960 --> 00:34:07,640
Coach rides me pretty hard, you know,
me and some of the others.
423
00:34:07,800 --> 00:34:12,400
Thinks he's our father or something.
That's how he justifies it, anyway.
424
00:34:12,800 --> 00:34:15,960
Once when I dropped a pass, he drove
me home, punched me in the gut...
425
00:34:16,120 --> 00:34:18,960
...told me not to do it again.
- Why didn't you tell anyone?
426
00:34:19,160 --> 00:34:22,800
Coach said he'd throw me off the team,
wouldn't help me pass my classes.
427
00:34:23,400 --> 00:34:26,160
Did he give you that math midterm?
428
00:34:30,120 --> 00:34:32,520
- Trevor, I can help.
- That's what Principal Kwan said.
429
00:34:32,680 --> 00:34:34,360
Look what coach did to him.
430
00:34:36,760 --> 00:34:40,160
- What happened to your arm?
- It's nothing. It's a carburettor burn.
431
00:34:41,480 --> 00:34:43,000
It's nothing.
432
00:34:43,320 --> 00:34:44,680
Let me see it, Trevor.
433
00:35:04,360 --> 00:35:07,440
I don't know how coach did it,
but if I talk, he's gonna fry me.
434
00:35:15,160 --> 00:35:18,240
Kent, why aren't you in the locker room
suiting up?
435
00:35:18,400 --> 00:35:21,360
I'm not walking out on that field,
and neither are you.
436
00:35:22,640 --> 00:35:24,880
Look, I don't know what the hell
your problem is...
437
00:35:25,040 --> 00:35:28,480
...but you do not want
to tick me off right now.
438
00:35:38,880 --> 00:35:43,720
- I saw what you did to Trevor's arm.
- Trevor should have kept his mouth shut!
439
00:35:45,120 --> 00:35:48,440
What's the matter, Kent?
A little too hot for you, huh?
440
00:35:56,280 --> 00:36:00,080
Well, excuse me now.
I've got a game to win.
441
00:36:28,640 --> 00:36:32,600
Blue, 32! Hike!
442
00:36:42,240 --> 00:36:45,440
- Chloe.
- Hi, Mrs. Kent. Hi, Mr. Kent.
443
00:36:45,800 --> 00:36:48,080
Smallville's resident cynic
have a change of heart?
444
00:36:48,360 --> 00:36:51,760
Well, I decided to put my personal politics
aside to support my friends.
445
00:36:51,920 --> 00:36:54,120
Yes, we're trying the same philosophy.
446
00:36:54,400 --> 00:36:55,800
- Where's Clark?
- I don't know.
447
00:36:55,960 --> 00:36:59,000
I was supposed to meet him, but he didn't
show. I thought he was with you.
448
00:37:23,920 --> 00:37:26,520
- Hey, Pete. Pete.
- Hey.
449
00:37:26,720 --> 00:37:29,440
- Have you seen Clark?
- No, haven't seen him all day.
450
00:37:29,640 --> 00:37:32,240
Jonathan, you know the rules,
no parents on the sidelines.
451
00:37:32,400 --> 00:37:35,240
- I'm looking for Clark.
- Well, join the club. I need him out here.
452
00:37:35,440 --> 00:37:38,480
Guess he doesn't have what it takes
to be a winner, huh?
453
00:37:43,800 --> 00:37:47,280
- Nobody's seen him.
- I think the coach is lying.
454
00:37:47,440 --> 00:37:50,880
What's going on here, Chloe?
455
00:37:51,080 --> 00:37:53,600
All right, I'll check the locker room.
You check the school.
456
00:37:53,960 --> 00:37:55,080
I'll be back in five.
457
00:37:55,280 --> 00:37:59,120
- We're in the middle of a game here.
- Just call the damn plays!
458
00:38:18,040 --> 00:38:19,840
Clark!
459
00:38:21,200 --> 00:38:22,840
Clark!
460
00:38:29,480 --> 00:38:34,320
Clark! Clark! Clark!
461
00:38:35,280 --> 00:38:36,960
Come on!
462
00:38:40,400 --> 00:38:43,200
- Can you hear me? Are you all right?
- It's the meteor rocks.
463
00:38:43,480 --> 00:38:47,120
Come on. Come on.
464
00:39:06,680 --> 00:39:10,560
- Coach, you need help.
- What I need is to win this game.
465
00:39:10,720 --> 00:39:12,680
It's too late for that.
466
00:39:29,600 --> 00:39:31,240
How'd you do that?
467
00:39:33,080 --> 00:39:35,080
It's in the genes.
468
00:39:43,360 --> 00:39:45,840
Give it up, coach. You've lost.
469
00:40:01,800 --> 00:40:04,960
Two trips in one week. I'm flattered, Dad.
470
00:40:05,560 --> 00:40:08,320
- What is this?
- It's my new proposal.
471
00:40:12,800 --> 00:40:15,920
Lex, I specifically told you
to cut your work force.
472
00:40:16,080 --> 00:40:18,520
Why? With this plan,
you don't get the bad PR.
473
00:40:19,920 --> 00:40:22,120
That's not the point.
474
00:40:23,000 --> 00:40:25,960
Careful, Dad, you're getting emotional.
475
00:40:27,920 --> 00:40:30,040
We could always try a rematch.
476
00:40:30,240 --> 00:40:32,160
Are you afraid you can't take
your son again?
477
00:40:33,880 --> 00:40:36,440
- You get one.
- One what?
478
00:40:36,600 --> 00:40:38,120
One chance to defy me.
479
00:40:41,000 --> 00:40:43,440
I can't figure out what you hate more...
480
00:40:43,600 --> 00:40:46,880
...the fact that my plan works
or that you didn't come up with it first.
481
00:40:47,320 --> 00:40:50,440
Just remember:
Empires aren't built on clever bookkeeping.
482
00:40:50,640 --> 00:40:54,200
Dad, you have no idea
what I'm capable of.
483
00:40:59,960 --> 00:41:02,360
Sorry you didn't get to play.
484
00:41:02,600 --> 00:41:05,240
Were you here to make sure
I didn't hurt anyone?
485
00:41:05,680 --> 00:41:08,960
I was here to support my son.
486
00:41:11,920 --> 00:41:16,280
Some of the things I said were out of line.
487
00:41:16,840 --> 00:41:20,640
Look, I do trust you, Clark, I do.
488
00:41:20,800 --> 00:41:24,840
I guess there's always gonna be
a part of me that's a little bit afraid...
489
00:41:25,640 --> 00:41:28,280
...but that's just being a parent.
490
00:41:30,120 --> 00:41:31,320
Thanks, Dad.
491
00:41:41,160 --> 00:41:43,240
Peaceful, isn't it?
492
00:41:43,680 --> 00:41:49,040
- Hey, thought you were working.
- I got let go.
493
00:41:49,200 --> 00:41:54,000
- Apparently, I'm not waitress material.
- Sorry.
494
00:41:54,440 --> 00:41:56,080
How'd your aunt take it?
495
00:41:56,280 --> 00:42:01,480
She said that it was a sign that I should
seriously reconsider cheerleading.
496
00:42:02,240 --> 00:42:04,840
Parents, what are you gonna do?
497
00:42:05,640 --> 00:42:08,560
I heard about the coach. Pretty weird.
498
00:42:08,720 --> 00:42:12,840
He won his 200th game
and didn't even see it.
499
00:42:13,200 --> 00:42:15,400
Are you gonna play next season?
500
00:42:16,480 --> 00:42:18,480
I don't know if football's for me.
501
00:42:18,680 --> 00:42:22,200
I mean, my dad played,
my granddad played.
502
00:42:22,360 --> 00:42:25,200
I think it's time to break the vicious cycle.
503
00:42:25,600 --> 00:42:28,440
Pretty short career.
Why the change of heart?
504
00:42:28,600 --> 00:42:29,840
I don't know.
505
00:42:30,040 --> 00:42:33,680
Guess I got out on the field and realized
my reason for playing was gone.
506
00:42:36,760 --> 00:42:38,200
I'm sorry to hear that.
507
00:42:43,240 --> 00:42:44,440
Who said life was fair?
508
00:42:46,400 --> 00:42:47,680
Gonna be okay?
509
00:42:49,120 --> 00:42:50,760
Sometimes I just want to scream.
510
00:42:53,040 --> 00:42:56,400
- Why don't we?
- Why don't we what?
511
00:42:56,560 --> 00:43:01,760
- Scream. I'm game if you are.
- You serious?
512
00:43:02,080 --> 00:43:03,920
Why not?
513
00:43:05,160 --> 00:43:07,160
On three.
514
00:43:07,560 --> 00:43:11,760
One... two... three.
515
00:44:03,400 --> 00:44:04,440
Subtitles by
SDI Media Group
516
00:44:04,600 --> 00:44:05,640
[ENGLISH]
517
00:44:06,305 --> 00:44:12,643
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com44493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.