All language subtitles for Silver.Bullet.1985.iNTERNAL.1080p.WEB-DL.MULTi.DD.5.1.DD.2.0.H.264.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,492 --> 00:01:34,703 The last full moon of that spring 2 00:01:35,161 --> 00:01:39,332 came a little more than a month before school let out for summer vacation. 3 00:01:45,922 --> 00:01:49,884 Our town's long nightmare began that night. 4 00:01:53,346 --> 00:01:57,225 "My beer is Rheingold, the dry beer. 5 00:01:58,180 --> 00:02:02,630 Think of Rheingold whenever you buy beer. 6 00:02:02,522 --> 00:02:04,566 It's not bitter, not sweet, 7 00:02:05,358 --> 00:02:07,360 it's a real frosty treat. 8 00:02:07,861 --> 00:02:11,823 Won't you buy, won't you buy, Rheingold Beer." 9 00:02:33,530 --> 00:02:36,806 Jesus, Arnie, are you afraid of the boogeyman? 10 00:02:40,644 --> 00:02:43,438 Come on outta there, Buster, and give me a hand. 11 00:02:45,649 --> 00:02:49,444 All right. What is it that you want, Arnie? 12 00:02:50,237 --> 00:02:51,988 I want some Rheingold. 13 00:02:52,489 --> 00:02:57,744 And what're you gonna do... Soon as I get that dirt outta there... 14 00:03:15,262 --> 00:03:17,472 Rheingold time, Arnie! 15 00:03:23,186 --> 00:03:24,938 Oh, shit! 16 00:03:34,614 --> 00:03:36,366 The killing had begun. 17 00:03:37,367 --> 00:03:39,369 But at first no one knew it. 18 00:03:40,453 --> 00:03:42,872 You see, Arnie Westrum was a chronic drunk. 19 00:03:43,373 --> 00:03:45,625 And what happened seemed like an accident. 20 00:03:46,126 --> 00:03:49,796 The county coroner concluded that Arnie had passed out on the tracks. 21 00:03:50,297 --> 00:03:53,910 There wasn't enough evidence to conclude anything else. 22 00:03:56,553 --> 00:03:58,763 Did you remember the deviled-ham? 23 00:04:02,809 --> 00:04:04,853 It's such a wonderful day. 24 00:04:05,312 --> 00:04:07,981 This is Tarker's Mills, where I grew up. 25 00:04:08,481 --> 00:04:14,779 And this is how it looked that spring. Everyone cared about everyone else. 26 00:04:25,582 --> 00:04:29,169 I was nearly fifteen years old and my brother Marty was eleven. 27 00:04:29,920 --> 00:04:31,963 We'd like to get things started now. 28 00:04:36,426 --> 00:04:38,470 May I have your attention please, everybody? 29 00:04:38,970 --> 00:04:40,805 We'd like to get things started now, if we could. 30 00:04:42,766 --> 00:04:45,936 A lotta chairs down here. Come on right down and sit down. 31 00:04:46,394 --> 00:04:52,359 Alright, without further ado, I'd like turn things over to Reverend Lowe. 32 00:04:57,280 --> 00:04:58,657 I'm gonna go, OK? 33 00:04:59,199 --> 00:05:01,618 Alright, but stay close. - Thank you, folks. 34 00:05:02,786 --> 00:05:05,455 Now, last June the... - And make sure your brother's OK. 35 00:05:06,790 --> 00:05:09,840 "Make sure your brother's OK." 36 00:05:10,293 --> 00:05:12,450 Marty's a booger. 37 00:05:14,297 --> 00:05:15,799 Marty was the cross I had to bear. 38 00:05:16,299 --> 00:05:17,884 Isn't that a garter snake? - Hell, no. 39 00:05:18,718 --> 00:05:20,595 He wasn't so bad, actually. - Lemme hold him. 40 00:05:22,130 --> 00:05:25,850 He was just constantly thrown in my face by my parents. 41 00:05:26,893 --> 00:05:29,200 I have an idea. - What? 42 00:05:33,660 --> 00:05:34,484 Oh, you wouldn't. 43 00:05:35,318 --> 00:05:42,284 Oh, you would. Only let's not go bananas or anything. - Who, me? 44 00:05:43,660 --> 00:05:48,810 An endeavor like this seems to me to be the very definition of community. 45 00:05:48,832 --> 00:05:49,833 Marty? 46 00:06:01,678 --> 00:06:05,150 Aww, Janie! - Goddammit! 47 00:06:08,602 --> 00:06:10,854 Come on, Jane, it was just a garden snake. 48 00:06:11,354 --> 00:06:12,272 Look at my hose! 49 00:06:14,441 --> 00:06:15,609 Oh, I hate you. 50 00:06:16,109 --> 00:06:17,652 Jane, I'm shocked at you. 51 00:06:20,113 --> 00:06:21,698 Stop it, Brady. 52 00:06:31,124 --> 00:06:33,126 Hey, Jane, did you wet your pants? 53 00:06:33,627 --> 00:06:34,961 Jane, I'm sorry. 54 00:06:35,462 --> 00:06:36,630 Oh yeah, sure. 55 00:06:37,547 --> 00:06:38,924 I didn't mean to. 56 00:06:39,382 --> 00:06:43,553 Oh, no. You never mean to. I hate you, you booger! 57 00:06:47,307 --> 00:06:49,351 Well, sure looks like we got her goat this time, didn't we? 58 00:06:50,393 --> 00:06:53,480 Shut up, Brady. You're warped. 59 00:07:06,910 --> 00:07:09,829 Come here, I have to talk to you. 60 00:07:10,497 --> 00:07:15,377 Listen, I told you it ain't my baby. - I can't believe you'd say that. 61 00:07:15,835 --> 00:07:19,172 We've had this conversation before. - You know I wasn't with anybody else. 62 00:07:19,673 --> 00:07:22,968 I need help. - It's your oven. But it ain't my bun you're baking! 63 00:07:23,426 --> 00:07:25,303 You have to help me! 64 00:07:33,436 --> 00:07:37,650 I want you two to bury the hatchet. You're being very silly, Jane. 65 00:07:37,524 --> 00:07:42,153 Did you see my knee? Did you see my outfit? - Marty has apologized. 66 00:07:42,612 --> 00:07:46,740 And you know he couldn't have climbed the tree to stop Brady anyway. 67 00:07:46,533 --> 00:07:48,285 You always take his side because he's crippled. 68 00:07:48,785 --> 00:07:50,453 Well, it's not my fault he's crippled! 69 00:07:50,954 --> 00:07:53,248 You just wanna be quiet or I'm gonna smack you now, I mean it! 70 00:07:54,791 --> 00:07:57,711 Come on, Jane, I'm sorry. Brady wouldn't stop. 71 00:08:32,495 --> 00:08:36,410 Hey, pumpkin, don't forget to help your brother. 72 00:08:47,100 --> 00:08:50,680 Bob, I don't have my keys. - Just a minute, sweetheart. 73 00:08:51,181 --> 00:08:53,141 Don't sweat the small stuff, Janie. 74 00:08:55,180 --> 00:08:56,519 Honey, where do you want this? 75 00:08:57,200 --> 00:08:59,773 Come on. Hurry up! 76 00:09:09,532 --> 00:09:11,576 Is Uncle Red still coming to visit? 77 00:09:12,619 --> 00:09:15,664 Mom told dad that Uncle Red's getting a divorce. Another divorce. 78 00:09:16,206 --> 00:09:19,960 And she said he was drunk. Now that's your great uncle. A chronic drunk! 79 00:09:20,418 --> 00:09:22,462 He is not! - He is so! 80 00:09:39,312 --> 00:09:40,146 Janie? 81 00:09:41,731 --> 00:09:43,240 Janie, you awake? 82 00:10:08,967 --> 00:10:10,176 What's the money for? 83 00:10:10,677 --> 00:10:12,470 A new pair of panty hose. 84 00:10:13,263 --> 00:10:14,139 Is it enough? 85 00:10:21,187 --> 00:10:25,942 Jane, please take the money. It was Brady's idea. Honest to God. 86 00:10:26,443 --> 00:10:28,486 I wanna make up. 87 00:10:29,195 --> 00:10:33,283 I can get a pair of L'eggs down at the pharmacy for a dollar forty-nine. 88 00:10:35,702 --> 00:10:36,661 Here. 89 00:10:43,209 --> 00:10:46,713 Is it true what you said about Uncle Red? - Yeah. 90 00:10:47,714 --> 00:10:51,134 I'm sorry I told you the way I did. It was mean. 91 00:10:51,593 --> 00:10:53,136 It's OK. 92 00:10:54,554 --> 00:10:57,980 I never did much like Sheila anyway. 93 00:10:58,558 --> 00:11:00,727 Maybe I'll like the next one better. 94 00:11:45,855 --> 00:11:47,857 Suicides go to hell. 95 00:11:48,358 --> 00:11:50,485 Especially if they're pregnant. 96 00:11:50,944 --> 00:11:52,487 And I don't even care! 97 00:13:12,108 --> 00:13:14,986 It's not a normal situation down here. 98 00:13:16,290 --> 00:13:18,406 Well, that's what you told me this morning. 99 00:13:18,865 --> 00:13:22,244 Well, I'm happy to hear that. You think it'll be sometime this week? 100 00:13:22,702 --> 00:13:24,955 Well, that's good. When and how many? 101 00:13:26,957 --> 00:13:27,916 Hey, fuck off! 102 00:13:30,293 --> 00:13:32,450 What'd he say, Joe? 103 00:13:32,629 --> 00:13:34,422 He said they'd be here by noon. 104 00:13:35,715 --> 00:13:41,554 Maybe it wasn't a good idea telling that Smokey Bear to fuck off. 105 00:13:42,222 --> 00:13:44,557 Well, I waited till he hung up. 106 00:13:45,141 --> 00:13:47,143 Jesus Christ, what a mess. 107 00:13:48,144 --> 00:13:51,439 Joe Haller couldn't find his own ass if somebody rammed it full of radium 108 00:13:51,898 --> 00:13:53,650 and gave him a Geiger counter. 109 00:13:54,150 --> 00:13:59,489 Could be, I know a fella who's still P.O.'d 110 00:13:59,906 --> 00:14:03,326 for that little, uh, fender bender he had back on the Ridge Road last year? 111 00:14:04,244 --> 00:14:08,665 Well, could be I know a fat ol' fella who oughta take care of his mouth 112 00:14:09,165 --> 00:14:11,167 before someone turns it inside out. 113 00:14:18,675 --> 00:14:21,720 We pay our taxes to keep this town safe. 114 00:14:22,262 --> 00:14:24,306 And Joe Haller ain't doin' it. 115 00:14:24,764 --> 00:14:28,435 Last town report said you were in arrears in your taxes, Andy. 116 00:14:28,935 --> 00:14:31,620 Guess you caught up, huh? 117 00:14:34,357 --> 00:14:36,610 Whatta you, tryin' to be smart? 118 00:14:38,280 --> 00:14:43,158 Now you boys better turn down your thermostats or you can both get out! 119 00:14:43,867 --> 00:14:44,826 You got me? 120 00:14:45,702 --> 00:14:47,370 Now, who's drinkin'? 121 00:14:53,376 --> 00:14:56,254 Hey, it's Madman Marty in the Silver Bullet. 122 00:14:57,380 --> 00:14:59,758 So, Marty, are you allowed to be out of jail? 123 00:15:00,216 --> 00:15:02,928 No, I like school. - Poor guy. 124 00:15:04,137 --> 00:15:05,472 Be careful. 125 00:15:09,809 --> 00:15:11,186 Not bad, huh? 126 00:15:11,645 --> 00:15:14,856 Uncle Red changed the regular muffler for a cherry bomb. - What's that? 127 00:15:15,315 --> 00:15:16,316 Glasspack. 128 00:15:16,816 --> 00:15:18,526 He said he's making me a new wheelchair. A custom job. 129 00:15:20,237 --> 00:15:23,782 But now I dunno. He's getting divorced and he's in the dog house with my mom. 130 00:15:24,241 --> 00:15:27,535 For getting a divorce? - Well, it is his third. 131 00:15:42,759 --> 00:15:43,718 Come on, Tammy. 132 00:15:50,517 --> 00:15:54,980 Thanks for coming home with me, Marty. I was scared to pass her house alone. 133 00:15:55,939 --> 00:15:57,566 Yeah, it is a little scary. 134 00:15:59,526 --> 00:16:03,238 I mean, I saw her all the time. 135 00:16:03,863 --> 00:16:07,325 Hey, take it easy. I know how you feel. 136 00:16:08,868 --> 00:16:10,745 There's something else scary. 137 00:16:12,872 --> 00:16:13,665 What? 138 00:16:14,124 --> 00:16:14,791 That. 139 00:16:16,543 --> 00:16:18,253 I've been hearing noises out there. 140 00:16:22,799 --> 00:16:25,594 Tammy, get on in here! Help your mama with the laundry. 141 00:16:26,303 --> 00:16:30,307 Well, I would go take a look myself, but I think the Bullet'd get stuck. 142 00:16:33,727 --> 00:16:35,610 You would, wouldn't you? 143 00:16:37,147 --> 00:16:38,106 Yeah, sure. 144 00:16:38,565 --> 00:16:39,900 No sweat. 145 00:16:41,651 --> 00:16:42,819 I gotta go, Tammy. 146 00:16:43,320 --> 00:16:45,739 Thanks again for coming home with me. 147 00:16:49,826 --> 00:16:53,955 Damn cripples! Always end up on welfare! 148 00:16:58,335 --> 00:17:03,600 I'd electrocute 'em all. Balance the Goddamn budget! 149 00:17:06,593 --> 00:17:07,510 Oh, come on, baby. 150 00:17:25,946 --> 00:17:30,116 Hey, Mr. Cutts. - Well, Marty, I see you lucked out again. 151 00:17:31,340 --> 00:17:33,411 Yep. Would you fill her up, please? 152 00:17:34,204 --> 00:17:35,747 Want me to check the oil? 153 00:17:37,540 --> 00:17:38,250 Yeah, sure. 154 00:17:38,708 --> 00:17:42,796 Wipe the windshield, check the driver's bullshit level? 155 00:17:47,968 --> 00:17:49,636 There was a guy sitting in a bar. 156 00:17:50,136 --> 00:17:53,980 Says, "Hey, jackass, gimme a drink", so the bartender pours a drink. 157 00:17:53,556 --> 00:17:57,227 And he drinks it. He sits for a while, then says, "Jackass, pour me another." 158 00:17:57,727 --> 00:18:01,815 This other guys asks the bartender, "Why do you let him call you jackass?" 159 00:18:02,274 --> 00:18:06,236 The bartender says 'Hee-haw, hee-haw, he always calls me that.' 160 00:18:09,906 --> 00:18:10,991 It's good isn't it? - Yeah. 161 00:18:13,760 --> 00:18:16,496 You might as well fold, because you don't stand a Chinaman's chance. 162 00:18:17,247 --> 00:18:20,917 Uh, I'll see ya, and I'll raise you this. 163 00:18:21,418 --> 00:18:22,335 You can't bet managers. 164 00:18:23,503 --> 00:18:27,716 OK, OK. - I just said, you can't bet managers. - So I'll bet a Yankee. 165 00:18:28,216 --> 00:18:32,637 Piss on the Yankees, piss on the Indians... - Time for bed. 166 00:18:33,960 --> 00:18:38,143 Mom, come on. - Whoa, Nan. Let him finish the game. OK? 167 00:18:40,353 --> 00:18:41,313 Make it quick. 168 00:18:43,773 --> 00:18:47,680 What did you say, "Yankee"? See your Yankee. 169 00:18:47,527 --> 00:18:50,739 And I'll call ya. I got three kings. Read 'em and weep. 170 00:18:53,366 --> 00:18:54,910 I got a straight to the Queen. 171 00:18:56,369 --> 00:18:58,246 That's bullshit luck! Bullshit luck! 172 00:18:58,705 --> 00:19:01,541 That's enough! - I'm thinkin'... - That's enough! 173 00:19:02,375 --> 00:19:05,962 Hey, hold it! Can I say, can I at least say good night? 174 00:19:07,464 --> 00:19:08,423 Good night. 175 00:19:12,469 --> 00:19:16,556 Good night. - Good night. - See you in the morning. - OK - Wake me up. 176 00:19:17,570 --> 00:19:19,590 No, I'll wake you up. - OK. - OK. 177 00:19:27,651 --> 00:19:30,820 Honey, ask your sister to help you. I'll be up in a minute. - I will. 178 00:19:33,573 --> 00:19:34,574 Good night. 179 00:20:03,353 --> 00:20:04,854 I don't want you drinking around Marty. 180 00:20:05,855 --> 00:20:09,484 Don't be tellin' me what to do. You've told me what to do all my life. 181 00:20:10,277 --> 00:20:14,990 Red, I don't care how you live, but he is a very impressionable little boy. 182 00:20:15,865 --> 00:20:19,953 You think your only responsibility is gettin' his butt from the chair to 183 00:20:20,453 --> 00:20:24,457 the toilet! You oughta realize there's more to Marty than his handicap. 184 00:20:27,794 --> 00:20:29,921 It's so easy for you, isn't it? - Yeah, it is! 185 00:20:30,380 --> 00:20:34,551 You blow in here once a month and you tell a few jokes and have a few beers 186 00:20:35,510 --> 00:20:37,721 and then you wanna lecture me about how to raise my son! 187 00:20:38,179 --> 00:20:42,142 I am the one who's responsible for how he feels when you're like this. 188 00:20:42,642 --> 00:20:44,769 And for how he feels when you leave. 189 00:20:47,397 --> 00:20:49,691 Marty has enough strikes against him as it is. 190 00:20:50,150 --> 00:20:54,290 He doesn't have any strikes! - I'm scared that one day he'll quit! 191 00:20:54,487 --> 00:20:58,909 He's not gonna give up! - He doesn't need you showin' him how! 192 00:21:08,251 --> 00:21:10,253 Another wonderful night here at Sister Nan's. 193 00:21:19,471 --> 00:21:23,683 Come on, Rebel! We're gonna bust him up tonight! 194 00:21:24,517 --> 00:21:28,980 We're gonna kick some ass! We're gonna kick some ass! 195 00:21:36,613 --> 00:21:40,200 Bust him up! Bust his chops! 196 00:21:47,874 --> 00:21:49,834 Oh, yeah! Oh, yeah, Rebel, airplane! 197 00:21:50,710 --> 00:21:53,421 Ooooh, that's it! Oh, that hurts my parts! 198 00:22:00,387 --> 00:22:01,346 Goddamn! 199 00:22:04,891 --> 00:22:07,310 I'm just gonna have to do somethin' about this. 200 00:22:14,568 --> 00:22:17,195 Let's see if you wanna come back and bust up my pots 201 00:22:17,654 --> 00:22:20,282 after I put rock salt up your ass! 202 00:22:24,661 --> 00:22:28,206 Come around bust up my pots, I'm gonna bust up your ass! 203 00:22:28,707 --> 00:22:30,709 Sons-o'-bitches! 204 00:22:32,711 --> 00:22:38,883 I hope you're in there cause I'm gonna blow your ass off with this salt! 205 00:23:08,872 --> 00:23:09,831 Shit! 206 00:25:06,156 --> 00:25:07,866 Ain't that a hell of a note! 207 00:25:11,161 --> 00:25:12,662 Isn't that something? 208 00:25:13,163 --> 00:25:18,627 "...observe Sheriff Haller's curfew, after 5pm, please stay indoors." 209 00:25:23,506 --> 00:25:27,218 Well, you got any leads? - I'm working on it, Mayor. 210 00:25:42,250 --> 00:25:43,652 Mommy wants you to get inside. 211 00:26:13,807 --> 00:26:16,268 Brady, I got it. - Great. 212 00:26:16,726 --> 00:26:18,520 Marty Coslaw, you get outta that tree! 213 00:26:18,979 --> 00:26:24,776 Supper was ready an hour ago, dumbo. - Oh, Jeez, I forgot. Is she mad? 214 00:26:25,235 --> 00:26:28,488 Yeah. At me for not finding you sooner! 215 00:26:35,780 --> 00:26:36,496 Help me with the Bullet, please. 216 00:26:36,997 --> 00:26:39,291 I oughta let you fall. 217 00:27:12,949 --> 00:27:14,576 Hey, Brady, you comin'? 218 00:27:15,201 --> 00:27:16,745 In a while! 219 00:27:18,380 --> 00:27:19,800 Come on, Marty. 220 00:27:22,420 --> 00:27:23,919 Marty, it's getting late. 221 00:27:43,630 --> 00:27:46,983 And we oughta make Joe Haller, uh, dog catcher. You know, nothing big... 222 00:27:47,484 --> 00:27:51,279 Andy, Andy, lighten up. Let Joe handle the investigation. - Investigation? 223 00:27:51,738 --> 00:27:56,868 This investigation is as efficient as a submarine with screen doors. 224 00:27:57,911 --> 00:27:59,579 I've heard enough outta you, Andy Fairton. 225 00:28:00,800 --> 00:28:02,820 Come on, Pete, it's not worth it! 226 00:28:03,917 --> 00:28:07,837 If you don't shut your mouth, I'm gonna shut it for you! 227 00:28:09,422 --> 00:28:10,757 What'd you say? 228 00:28:11,508 --> 00:28:14,594 You heard what I said, Motor Mouth! 229 00:28:15,950 --> 00:28:18,560 You wanna dance, Snow boy? - Come on! 230 00:28:18,515 --> 00:28:22,936 Has anybody in here seen my son Brady? 231 00:28:29,526 --> 00:28:34,197 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou among 232 00:28:34,698 --> 00:28:38,785 women and blessed is the fruit of thy womb. 233 00:28:40,453 --> 00:28:42,664 Hail Mary, Mother of God... 234 00:28:44,400 --> 00:28:49,212 Pray for us sinners now and at the hour of our death... 235 00:28:59,472 --> 00:29:02,559 Herb, Herb, wait up, Herb! 236 00:29:03,977 --> 00:29:08,640 Herb! Come on, Herb! - Is that my boy? - Herb, don't go in there! 237 00:30:27,811 --> 00:30:30,188 Mr. And Mrs. Kincaid have asked 238 00:30:30,647 --> 00:30:34,276 that I say a word of comfort to you, if I could. 239 00:30:34,734 --> 00:30:40,824 If there is any word of comfort I can give you, it's just this. 240 00:30:41,324 --> 00:30:45,161 That the face of the beast always becomes known. 241 00:30:45,662 --> 00:30:49,958 And the time of the beast always passes. 242 00:30:57,674 --> 00:31:00,468 Nan, how about if I take the boy home? 243 00:31:04,848 --> 00:31:05,724 OK. 244 00:31:06,182 --> 00:31:07,183 Thank you. 245 00:31:07,767 --> 00:31:12,630 Come on, Marty, you're going with me. Uh, Jane, I'll see you at the house. 246 00:31:13,523 --> 00:31:16,109 How do you feel? - How would you feel? 247 00:31:21,531 --> 00:31:23,533 I guess they better get that guy. 248 00:31:24,340 --> 00:31:25,619 Uncle Red? - Yeah? 249 00:31:26,453 --> 00:31:28,455 What if it's not a guy? 250 00:31:29,956 --> 00:31:31,666 What do you mean? 251 00:31:33,126 --> 00:31:35,879 Well, what if it's some kind of monster? 252 00:31:42,552 --> 00:31:44,971 Yeah, what if it's some kind of monster? 253 00:31:46,306 --> 00:31:50,477 You know, a werewolf or something? - That's a good one! Yeah! 254 00:32:00,487 --> 00:32:04,407 Here we go! - You know, Tammy told me she'd heard noises in the greenhouse. 255 00:32:04,908 --> 00:32:06,284 Growling noises. 256 00:32:07,577 --> 00:32:10,380 Her father was killed that night. 257 00:32:13,166 --> 00:32:17,295 Listen, Marty! You have got to get this idea out of your head! 258 00:32:19,506 --> 00:32:21,925 Psychotics are more active when the moon is full. 259 00:32:24,100 --> 00:32:25,679 And this guy's a psycho. 260 00:32:26,596 --> 00:32:30,267 When they catch him you're gonna find out he's just as human as you and me. 261 00:32:31,170 --> 00:32:33,190 Let's get the show on the road! 262 00:32:34,354 --> 00:32:37,857 You all know what groups you're in and what areas you'll be covering. 263 00:32:38,358 --> 00:32:42,487 Groups one through four in the woods north of the Sturmfuller place. 264 00:32:42,946 --> 00:32:45,657 Five and six west of Carson Creek. 265 00:32:47,284 --> 00:32:50,954 If he comes out in the moonlight tonight, we're gonna get that sucker! 266 00:32:51,454 --> 00:32:53,790 I want all of you people to go home! 267 00:32:54,291 --> 00:32:57,294 I don't remember deputizing a single one of you. - That's right, Joe! 268 00:32:57,794 --> 00:33:00,171 The only deputy you got is that fat shit bag beside you. 269 00:33:00,630 --> 00:33:03,800 And neither one of you has done anything about solving this case! 270 00:33:04,301 --> 00:33:05,385 We'll catch him. 271 00:33:05,885 --> 00:33:08,847 You couldn't catch a cold! 272 00:33:10,560 --> 00:33:13,768 The law has a name for what you people are planning. 273 00:33:14,311 --> 00:33:16,313 It's called "Private Justice". 274 00:33:17,731 --> 00:33:23,987 And private justice is about a step away from lynch mobs and hang ropes! 275 00:33:25,238 --> 00:33:30,760 Now, I may be no J. Edgar Hoover, but I am the law in Tarker's Mills. 276 00:33:32,913 --> 00:33:34,915 I want all you people to go home. 277 00:33:38,100 --> 00:33:39,836 Don't let this guy scare you? 278 00:33:40,337 --> 00:33:43,381 And what's he done since this whole thing started but hang his face out? 279 00:33:43,840 --> 00:33:45,550 He ain't got so much as a fingerprint! 280 00:33:46,900 --> 00:33:49,512 Shut up, Andy! - No, don't tell me to shut up! - Yes! 281 00:33:51,598 --> 00:33:52,849 Shut up! 282 00:34:02,192 --> 00:34:05,695 I just came from my boy's funeral. 283 00:34:11,534 --> 00:34:13,995 Herb, I know how upset... 284 00:34:16,289 --> 00:34:19,334 how grief-stricken you must be. - He was torn apart. 285 00:34:19,793 --> 00:34:21,378 I know that. I... 286 00:34:23,129 --> 00:34:27,926 Upset? Grief-stricken? 287 00:34:29,386 --> 00:34:31,429 You don't know what those words mean. 288 00:34:33,557 --> 00:34:35,934 My son was torn to pieces. 289 00:34:37,978 --> 00:34:39,354 Pieces! 290 00:34:42,732 --> 00:34:46,444 My son was torn to pieces! 291 00:34:50,657 --> 00:34:54,536 You come in here and talk to these men about 'private justice'? 292 00:34:57,414 --> 00:34:59,374 You dare to do that! 293 00:35:02,502 --> 00:35:07,700 Why don't you go out to Harmony Hill, Sheriff Haller, 294 00:35:08,508 --> 00:35:12,530 and dig up what's left of my boy Brady, 295 00:35:12,679 --> 00:35:15,150 and explain to him about private justice. 296 00:35:17,350 --> 00:35:18,852 Would you wanna do that? 297 00:35:24,240 --> 00:35:30,864 As for me, I'm gonna go out and hunt up a little private justice. 298 00:35:38,455 --> 00:35:41,499 You heard him! Let's go! 299 00:35:50,967 --> 00:35:53,637 Get outta the way, Reverend. - Stop! Stop! 300 00:35:54,638 --> 00:35:57,515 Andy, Andy! Don't do this! 301 00:36:00,810 --> 00:36:04,940 Let 'em go, Reverend. This is that "community spirit" you talked about. 302 00:36:15,116 --> 00:36:16,701 Come on, boys, let's go! 303 00:36:17,202 --> 00:36:22,415 Virgil! Stop, stop! This is a bad idea. Don't do this! 304 00:36:23,583 --> 00:36:25,502 No! David, no! 305 00:36:32,425 --> 00:36:33,635 Please! Please! 306 00:37:12,215 --> 00:37:15,802 What was that? - It's over there. - Don't point that at me. 307 00:37:16,887 --> 00:37:20,980 Over here, Bob. - Move it up there! So we can tell which way it's going. 308 00:37:20,557 --> 00:37:23,435 OK. Come on up here. Come on, Jerry, this way. 309 00:37:24,561 --> 00:37:28,899 Damn, Jerry. Move the other way. - I'm sorry. 310 00:37:29,983 --> 00:37:30,859 Come on! 311 00:37:47,125 --> 00:37:49,200 Jesus, that was close. 312 00:37:49,711 --> 00:37:51,796 Come on. Be careful. 313 00:38:19,320 --> 00:38:20,825 You gotta help me! - What is it? 314 00:38:21,284 --> 00:38:25,372 My foot! My foot! Get it off me! - Sure. Sure. 315 00:38:34,381 --> 00:38:35,632 Hey, over here! 316 00:38:37,175 --> 00:38:39,844 Hold on. I'll get it! I'll get it! 317 00:38:46,476 --> 00:38:48,562 Watch each other's back now. 318 00:38:52,274 --> 00:38:55,402 Andy, there ain't nothin' here. Let's go back to the car! 319 00:38:59,239 --> 00:39:00,782 Careful, Maggie. 320 00:39:05,328 --> 00:39:08,164 Alright, we're gonna go through here. You follow me one at a time. 321 00:39:08,665 --> 00:39:10,208 I'm right behind you. 322 00:39:36,776 --> 00:39:37,861 It came from over there. 323 00:39:38,361 --> 00:39:42,449 As far as I could tell, it came in back of us. He ain't down there, Andy. 324 00:39:43,450 --> 00:39:47,662 We're gonna spread out in a skirmish line. That son-of-a-bitch tries to 325 00:39:48,121 --> 00:39:49,664 come around us, we'll get him! 326 00:39:54,836 --> 00:39:55,921 Oh, shit! 327 00:40:02,802 --> 00:40:03,595 Come on. I don't know. 328 00:40:06,139 --> 00:40:09,392 What's wrong, Bobbie, you gonna make lemonade in your pants? 329 00:40:09,893 --> 00:40:12,187 I ain't scared. Let's go. 330 00:40:38,922 --> 00:40:41,466 Where's it coming from? Over there? 331 00:40:43,900 --> 00:40:46,346 No, it's behind us! I told you you couldn't trust this fog. 332 00:40:47,430 --> 00:40:50,160 It's under the fog. 333 00:40:51,184 --> 00:40:52,519 What are you saying? 334 00:40:53,190 --> 00:40:55,188 It's right here with us! 335 00:41:14,207 --> 00:41:16,293 I can't move! 336 00:41:16,793 --> 00:41:18,712 Start backing up, Andy! 337 00:41:21,298 --> 00:41:22,882 Real... slow. 338 00:41:33,894 --> 00:41:34,853 Oh, my god! 339 00:41:37,480 --> 00:41:38,440 Come on, come on! 340 00:41:43,820 --> 00:41:45,405 Son-of-bitch! I'll get... 341 00:43:04,234 --> 00:43:05,694 It's hard... 342 00:43:06,820 --> 00:43:12,284 at a time like this to find the words ...to offer you any comfort. 343 00:43:13,760 --> 00:43:14,869 There is no comfort! 344 00:43:19,332 --> 00:43:23,300 There is only private justice. 345 00:43:27,757 --> 00:43:33,540 The Bible tells us 346 00:43:34,180 --> 00:43:35,223 not to fear the terror 347 00:43:35,682 --> 00:43:37,726 that creepeth by night. Or that which 348 00:43:38,184 --> 00:43:41,210 flyeth by noon day. And yet, we do. We do. 349 00:43:44,107 --> 00:43:46,443 Because there's so much we don't know. 350 00:43:46,943 --> 00:43:49,863 And we feel very small. - Reverend! 351 00:43:50,363 --> 00:43:52,490 He was torn apart! 352 00:44:46,586 --> 00:44:49,339 Let it end, dear God! Let it end. 353 00:45:02,269 --> 00:45:05,689 Oh, they cancelled the fireworks! It's no fair. 354 00:45:06,273 --> 00:45:09,568 Oh, look out world, Marty the Great didn't get something he wanted! 355 00:45:10,193 --> 00:45:11,194 Stop it, Jane! 356 00:45:11,695 --> 00:45:15,740 I don't see why everybody cries when Marty doesn't get what he wants. 357 00:45:16,199 --> 00:45:17,617 Pumpkin, what did your mother say? 358 00:45:18,868 --> 00:45:22,581 It's time you backed off, young lady! - Oh, it's always my fault. 359 00:45:23,390 --> 00:45:24,708 Jane, you won't let up. 360 00:45:25,208 --> 00:45:27,544 Come on, now, let's get home. - I don't believe it. 361 00:45:28,300 --> 00:45:34,634 "Insure your safety by observing the curfew, and not by leaving town. 362 00:45:35,135 --> 00:45:39,931 Folks, this is a time for pulling together, not for bailing out. 363 00:45:40,390 --> 00:45:43,393 Now for Sue Ann Eckerstein." 364 00:45:58,909 --> 00:46:00,619 I need the Phillips screwdriver. 365 00:46:04,247 --> 00:46:08,335 It's not enough the monster killed all those people. He killed Brady. 366 00:46:09,586 --> 00:46:14,341 Now he's got them to cancel the fair. - And the fireworks. 367 00:46:14,841 --> 00:46:16,384 Yeah, and the fireworks. 368 00:46:16,843 --> 00:46:17,928 That's another thing. 369 00:46:19,679 --> 00:46:22,307 Where's your mom? - She and Dad are out back lighting the barbeque. 370 00:46:22,766 --> 00:46:28,630 And Jane's walking around in her new clothes showing off her tits. 371 00:46:35,362 --> 00:46:36,738 Let me see if I got this right. 372 00:46:37,197 --> 00:46:42,619 The guy killed your best friend. Drove your best girl outta town. 373 00:46:43,119 --> 00:46:46,331 Now he's responsible for cancelling the only carnival you got. Am I lying? 374 00:46:47,874 --> 00:46:49,793 Now, you're not lying, Uncle Red. 375 00:46:50,627 --> 00:46:55,382 Well, it just so happens that I've got something that might cheer you up... 376 00:46:56,383 --> 00:46:58,930 Oh, you mean I can see it? 377 00:46:59,553 --> 00:47:02,180 Yeah, it's time. - Now? - Yeah, now. Just cover your eyes. 378 00:47:02,889 --> 00:47:07,811 Oh, come on. - Cover your eyes. I busted my ass on this deal. 379 00:47:32,669 --> 00:47:34,450 It's an ass-kicker, isn't it? 380 00:47:36,840 --> 00:47:38,133 Is that for me? 381 00:47:38,592 --> 00:47:40,468 Hell yes, it's for you! 382 00:47:41,678 --> 00:47:43,680 Damn, looks good! 383 00:47:45,181 --> 00:47:46,725 Wow, it's beautiful! 384 00:47:48,685 --> 00:47:52,355 Do you have a pilot's license? - Do I need one? 385 00:48:06,202 --> 00:48:08,455 The coast is clear. Are you ready? - Oh, yeah. 386 00:48:08,955 --> 00:48:10,916 I feel like a virgin on prom night. 387 00:48:11,374 --> 00:48:13,710 Here's how you start it. 388 00:48:16,463 --> 00:48:19,466 Remember what I told you? - Yeah. - Now be damned careful. 389 00:48:19,966 --> 00:48:21,343 Now, you start it. 390 00:48:21,885 --> 00:48:24,763 Put your hand on the brake. - Push? - Push! 391 00:48:26,973 --> 00:48:31,610 Sounds good, doesn't it? - Yeah. - Yeah, you ready? - Yes. - Shake. 392 00:48:37,567 --> 00:48:38,443 Go get 'em, now! 393 00:48:48,161 --> 00:48:49,204 Stop, brake! 394 00:48:51,810 --> 00:48:52,582 Oh, the kid's dead meat! 395 00:49:43,550 --> 00:49:44,551 That was wicked. 396 00:49:46,720 --> 00:49:50,515 Oooooh. I hope you're happy. You're lookin' at a dying man here. 397 00:49:51,558 --> 00:49:53,518 This thing goes super, super fast. 398 00:49:53,977 --> 00:49:57,630 I know it goes super fast. And you better watch out. 399 00:49:57,564 --> 00:50:00,483 Because if your mother finds out just how fast it goes, I'm gonna end up 400 00:50:00,984 --> 00:50:02,861 singing soprano in the boy's choir. 401 00:50:03,320 --> 00:50:04,529 You know, I don't get you. 402 00:50:04,988 --> 00:50:07,657 I know you don't. But listen to me. 403 00:50:08,742 --> 00:50:12,412 I built that for you because I love ya, right from my heart. 404 00:50:13,330 --> 00:50:17,584 And I want you to be careful on it. Because if you got hurt it'd kill me. 405 00:50:18,840 --> 00:50:19,377 Let's get some barbecue, OK? 406 00:50:19,836 --> 00:50:23,840 Boy I tell you, after every pork dinner I eat... 407 00:50:24,758 --> 00:50:28,136 One more piece of pie... - Are you sure about that? 408 00:50:29,262 --> 00:50:31,139 Would anybody else like a bite? 409 00:50:32,349 --> 00:50:35,101 Well, go ahead. - Listen, no, put it down. 410 00:50:36,353 --> 00:50:37,812 I've gotta go. - OK. 411 00:50:38,355 --> 00:50:40,440 I've had a wonderful time. - So have I. 412 00:50:40,941 --> 00:50:45,445 I wish it could always be like this. - Invite me for dinner more often. 413 00:50:45,946 --> 00:50:50,116 OK, it's a deal. - Well, nice to meet you. - You too. - Later, Janey! 414 00:50:53,203 --> 00:50:55,372 Good thing you didn't spill my drink. 415 00:50:55,872 --> 00:50:58,416 Why don't you walk me to my car? 416 00:50:58,875 --> 00:51:02,963 Walk me to my car and see if I can stay out of trouble. Thanks! - Bye! 417 00:51:03,463 --> 00:51:04,297 Come on, let's go! 418 00:51:08,635 --> 00:51:10,679 Nan, can I have some more coffee? 419 00:51:12,389 --> 00:51:16,518 I tell you, I'm gonna start up a reptile farm... - You're nuts. 420 00:51:16,977 --> 00:51:19,145 That'd be some kind of barbecue! 421 00:51:19,813 --> 00:51:20,981 Here we go. Hold on. 422 00:51:27,404 --> 00:51:31,491 Now, I said I had something for you, as I believe you do recall. 423 00:51:32,742 --> 00:51:33,743 Yeah, what is it? 424 00:51:34,494 --> 00:51:39,249 You're gonna have Fourth of July, but you're gonna have it in September. 425 00:51:41,418 --> 00:51:43,795 Now remember, it isn't just the fireworks. 426 00:51:44,254 --> 00:51:48,258 It's so no crazy shithead can stop the good guys... if you can dig that. 427 00:51:49,426 --> 00:51:52,512 Now stay near the house. - Yeah, sure. - OK. 428 00:51:54,264 --> 00:51:56,990 Save this for the last. 429 00:51:56,850 --> 00:51:59,352 It's a rocket. You'll like it. 430 00:51:59,853 --> 00:52:03,523 Thanks a million, Uncle Red. - You're welcome, Marty. Hide these. 431 00:52:04,240 --> 00:52:04,983 All right. 432 00:52:07,444 --> 00:52:10,488 Now remember... stay... near... the house. OK? 433 00:52:10,947 --> 00:52:14,284 I promise. - That's good. Now I hope you have a good time. 434 00:52:15,368 --> 00:52:17,780 Thanks a lot, Uncle Red. 435 00:52:19,390 --> 00:52:21,583 Watch out for the werewolf! - 'Bye. 436 00:53:58,221 --> 00:53:59,806 This is for the good guys. 437 00:56:44,888 --> 00:56:45,889 Oh, shit. 438 00:56:55,982 --> 00:56:58,818 Uncle Red, it's me, Marty. I saw the werewolf last night. 439 00:56:59,903 --> 00:57:02,697 I saw the werewolf! - Hey, buddy, you had a bad dream. 440 00:57:03,156 --> 00:57:05,742 It wasn't a dream, Uncle Red. I saw the Werewolf with the fireworks. 441 00:57:06,243 --> 00:57:08,828 There are no such things as werewolves. 442 00:57:09,329 --> 00:57:12,415 There is, I saw it! Uncle Red, it was a werewolf. 443 00:57:12,916 --> 00:57:14,542 Have some pity on your poor uncle, OK? 444 00:57:15,100 --> 00:57:17,450 Uncle Red, I saw it! 445 00:57:17,837 --> 00:57:18,838 Jesus. 446 00:57:20,423 --> 00:57:20,924 What? 447 00:57:21,758 --> 00:57:22,717 Who was that? 448 00:57:25,110 --> 00:57:26,263 An obscene phone call. 449 00:57:31,268 --> 00:57:34,896 Marty, you OK? You've just been sitting here all morning. 450 00:57:36,189 --> 00:57:37,399 Where's Mom? 451 00:57:38,441 --> 00:57:39,234 Out shopping. 452 00:57:39,693 --> 00:57:40,402 Why? 453 00:57:40,860 --> 00:57:42,487 Jane, I gotta talk to you. 454 00:57:44,281 --> 00:57:45,198 About what? 455 00:57:48,952 --> 00:57:52,622 Well, Uncle Red won't believe me, and if you don't help me... 456 00:57:54,291 --> 00:57:55,542 What is it? 457 00:57:58,712 --> 00:58:04,926 He told me something unbelievable. Yet somehow, I believed most of it. 458 00:58:05,719 --> 00:58:11,433 But I understood one thing completely, Marty himself believed it all. 459 00:58:23,653 --> 00:58:26,489 Marty had seen where the rocket had struck home, he said. 460 00:58:27,324 --> 00:58:31,161 And I went out that day looking for more than just cans and bottles. 461 00:58:31,661 --> 00:58:32,662 Hi, Mrs. Thayer... 462 00:58:33,413 --> 00:58:38,251 I'm collecting returnable bottles and cans for the MEDCU drive. Have any? 463 00:58:40,837 --> 00:58:44,925 I was looking for a man or a woman with just one eye. 464 00:58:45,425 --> 00:58:46,468 Hello, Jane. 465 00:58:48,110 --> 00:58:49,763 Who is it? - It's Jane Coslaw. 466 00:58:54,601 --> 00:58:56,144 Hello, Jane. 467 00:59:05,278 --> 00:59:07,280 I know what you're after, Jane, and you're outta luck. 468 00:59:07,781 --> 00:59:11,284 Little Toby Whittislaw come in here yesterday, and I give 'em all to him. 469 00:59:11,785 --> 00:59:13,328 That's OK. 470 00:59:34,891 --> 00:59:37,310 Is that you, Mr. Fairton? 471 00:59:47,404 --> 00:59:50,490 Got any bottles or cans? - No. 472 00:59:56,580 --> 01:00:00,458 Goodbye, Mr. McLaren. - Bye, Jane. 473 01:00:10,176 --> 01:00:11,219 Gentlemen... 474 01:00:12,512 --> 01:00:15,599 I'm sorry to disturb your lunch. I'm collecting bottles for charity. 475 01:00:16,349 --> 01:00:19,436 I was just wondering if any of you had seen Mr. Robertson? 476 01:00:22,220 --> 01:00:24,733 Oh, hi, Mr. Robertson. I was wondering if you had any. 477 01:00:26,776 --> 01:00:28,820 I guess not. Thanks. 478 01:00:30,280 --> 01:00:34,409 It's my own fault for believing Marty. The little asshole. 479 01:00:41,791 --> 01:00:44,961 Hi, Reverend Lowe. I'm ready to turn my bottles in. 480 01:00:46,213 --> 01:00:48,381 Hi, Janie. And how are you? 481 01:00:50,300 --> 01:00:54,429 All right, I guess. It's just that my brother gets me so mad sometimes. 482 01:00:55,805 --> 01:00:57,224 Well, Jane, 483 01:00:58,558 --> 01:01:00,727 brothers sometimes do that. 484 01:01:02,620 --> 01:01:06,149 Take your cart on around to the garage and bring me your tally sheet. 485 01:02:44,998 --> 01:02:46,917 Having some trouble? 486 01:03:00,960 --> 01:03:03,141 Why Jane, you're trembling. 487 01:03:04,851 --> 01:03:06,478 I don't feel well. 488 01:03:06,937 --> 01:03:08,897 I think maybe I got too much sun. 489 01:03:09,522 --> 01:03:12,567 Well, would you like to come in the parlor and lie down for a bit? 490 01:03:13,610 --> 01:03:14,569 No! 491 01:03:15,946 --> 01:03:18,615 Or have a cold drink? I have some soda. 492 01:03:19,532 --> 01:03:21,493 I think I should get home and help my mom with dinner. 493 01:03:21,952 --> 01:03:23,787 I'll give you a ride. - No! 494 01:03:28,875 --> 01:03:30,919 Give my best to your brother, Jane. 495 01:03:32,629 --> 01:03:33,672 I will. 496 01:03:39,553 --> 01:03:42,639 Jane, what did you do then? 497 01:03:43,807 --> 01:03:47,180 I ran faster than I've ever run in my entire life. What do you think? 498 01:03:47,561 --> 01:03:50,605 By the time I got back here I thought I was gonna faint. 499 01:03:53,650 --> 01:03:55,277 Marty, what are we gonna do? 500 01:03:56,152 --> 01:04:00,156 If we tell anyone... grownups, I mean, they'd laugh. 501 01:04:02,242 --> 01:04:03,785 Well, what are we gonna do? 502 01:04:04,995 --> 01:04:07,163 I think I know. 503 01:05:08,141 --> 01:05:10,185 I mailed another letter from Marty the next day. 504 01:05:10,644 --> 01:05:12,103 A third the day after that. 505 01:05:12,562 --> 01:05:16,191 Then on Saturday we told Uncle Red what we'd been up to. 506 01:05:16,650 --> 01:05:18,485 His reaction was less than serene. 507 01:05:18,985 --> 01:05:21,279 Holy jumped-up, bald-headed, Jesus palomino! 508 01:05:22,405 --> 01:05:24,616 Uncle Red! - From him, I'd expect it. 509 01:05:25,750 --> 01:05:28,453 Sometimes I think your common sense got paralyzed along with your legs. 510 01:05:29,790 --> 01:05:31,665 But from you, Jane, you're Miss Polly Practical. 511 01:05:32,499 --> 01:05:34,501 You don't understand. - I understand that my niece and my 512 01:05:35,100 --> 01:05:38,400 nephew are sending little love notes to the local minister suggesting 513 01:05:38,505 --> 01:05:41,925 that he gargle with broken glass... or eat a rat poison omelet. 514 01:05:42,425 --> 01:05:45,887 It came for me, I shot it in the eye, now he's wearing an eye patch. 515 01:05:46,513 --> 01:05:49,975 I wish I had a tape recorder so you could hear what you sound like. 516 01:05:50,433 --> 01:05:52,310 What about the baseball bat Jane saw in his shed? 517 01:05:52,769 --> 01:05:53,562 What about it? 518 01:05:54,200 --> 01:05:56,856 You know who used to have a baseball bat like that? Mr. Knopfler. 519 01:05:57,357 --> 01:06:00,318 So? - It looked like Bigfoot had used it for a toothpick. 520 01:06:00,777 --> 01:06:04,864 Do you wanna know what I think? - No, we just wanted to admire you. 521 01:06:05,365 --> 01:06:08,994 You better watch your mouth right now. You're on thin ice with me, son. 522 01:06:11,204 --> 01:06:12,664 I think you had a hallucination. 523 01:06:13,123 --> 01:06:18,440 The thing was probably a broomstick. - It was not. Want me to show you? 524 01:06:18,545 --> 01:06:20,213 I'm not afraid. I'll show it to you right now. 525 01:06:20,714 --> 01:06:22,900 No, no, no, no. 526 01:06:22,883 --> 01:06:25,886 I'm a little too old to be playing the Hardy Boys meet Reverend Werewolf! 527 01:06:26,386 --> 01:06:28,305 Jane, forget it. - Jesus! Yeah, forget it. Forget it. 528 01:06:28,805 --> 01:06:33,226 Werewolf! - Probably have gotten rid of it by now anyway. - This is the 529 01:06:33,727 --> 01:06:35,854 dumbest thing I've ever heard. Just forget it! It's crazy! 530 01:06:37,731 --> 01:06:41,651 You see your suspect yet, Marty? - Yes, I see him. 531 01:06:42,152 --> 01:06:47,699 Are you saying he took a rocket in the eye and now he's out here painting? 532 01:06:48,158 --> 01:06:53,747 He'd be in the hospital or dead. - I didn't shoot him as a man. 533 01:06:54,247 --> 01:06:57,125 I shot him when he was... - What? A Werewolf? Oh, Jesus! 534 01:07:00,300 --> 01:07:02,130 Jane, you don't believe this madness, do you? 535 01:07:02,589 --> 01:07:04,925 I don't know exactly what I believe. 536 01:07:05,508 --> 01:07:09,262 But I know that what I saw was a baseball bat, and not a broomstick. 537 01:07:10,847 --> 01:07:13,683 And I know there was something strange about the way the garage smelled. 538 01:07:14,184 --> 01:07:17,395 It smelled like an animal's den. And I believe in Marty. 539 01:07:18,210 --> 01:07:20,690 You used to believe in him too, Uncle Red. 540 01:07:24,270 --> 01:07:25,111 Kids! 541 01:08:13,410 --> 01:08:15,996 Hey, Marty, you wanna go to Robertson's for a soda? 542 01:08:16,496 --> 01:08:18,373 No, thanks. I think I'm gonna go home. 543 01:08:18,832 --> 01:08:20,542 OK, see you. - Yeah. See you. 544 01:09:31,738 --> 01:09:32,322 Oh, shit! 545 01:09:33,990 --> 01:09:34,991 Oh my God! 546 01:09:40,330 --> 01:09:41,456 Come on. 547 01:09:42,820 --> 01:09:42,832 Jesus! 548 01:09:44,751 --> 01:09:45,418 Come on! 549 01:09:58,765 --> 01:09:59,975 Come on! 550 01:12:16,778 --> 01:12:18,822 I'm very sorry about this, Marty. 551 01:12:19,406 --> 01:12:21,491 I don't know if you believe that or not, but it's true. 552 01:12:21,992 --> 01:12:25,871 I would never willingly hurt a child. - Please... 553 01:12:26,746 --> 01:12:28,331 I won't tell anyone. 554 01:12:29,749 --> 01:12:32,627 You should have let me alone, Marty. 555 01:12:33,461 --> 01:12:34,963 I can't kill myself. 556 01:12:35,422 --> 01:12:41,428 Our religion teaches that suicide is the greatest sin we can commit. 557 01:12:42,950 --> 01:12:44,140 Stella was going to commit suicide. 558 01:12:44,514 --> 01:12:47,851 And if she had done so, she would be burning in hell right now. 559 01:12:48,852 --> 01:12:54,441 By killing her I took her physical life, but I saved her life eternal! 560 01:12:55,525 --> 01:13:00,822 You see how all things serve the will and the mind of God. 561 01:13:01,865 --> 01:13:05,619 You see! You meddling little shit! 562 01:13:06,703 --> 01:13:08,705 You're going to have a terrible accident, Marty. 563 01:13:09,206 --> 01:13:10,999 You're gonna fall in the river! 564 01:13:18,965 --> 01:13:20,425 Mr. Zinneman! Help me, please! 565 01:13:23,220 --> 01:13:25,889 Mr. Zinneman! Wait! Mr. Zinneman! 566 01:13:27,891 --> 01:13:30,310 On the bridge! Help me, please! 567 01:13:32,854 --> 01:13:33,813 That you, Marty? 568 01:13:45,825 --> 01:13:48,370 Spooky in there, isn't it? 569 01:13:51,164 --> 01:13:57,254 It's easier to swallow without the foaming jaws, the hair and teeth. 570 01:13:58,255 --> 01:13:59,839 Did you talk to the Sheriff? - Yes. 571 01:14:00,340 --> 01:14:03,552 After Marty's latest, thrilling tale of wonder. 572 01:14:04,100 --> 01:14:07,180 But he's had no complaints of poison pen pals. 573 01:14:07,681 --> 01:14:11,170 See, told ya. - Shut up, Marty. 574 01:14:40,672 --> 01:14:42,924 What color is Lowe's car? 575 01:14:44,342 --> 01:14:45,930 Blue. 576 01:14:48,430 --> 01:14:49,681 This blue. 577 01:14:56,313 --> 01:14:57,606 Jesus! 578 01:15:01,318 --> 01:15:05,655 That is the craziest, goddamn story I have ever heard in my life. 579 01:15:06,907 --> 01:15:07,908 I know. 580 01:15:11,411 --> 01:15:13,790 Do you believe any of this? 581 01:15:18,418 --> 01:15:19,920 You do, don't you? 582 01:15:21,504 --> 01:15:24,299 Well, let's just say I believe Reverend Lowe oughta be checked out. 583 01:15:26,343 --> 01:15:28,261 That can be arranged. 584 01:15:30,130 --> 01:15:30,972 Thank you, Joe. 585 01:16:27,654 --> 01:16:28,947 Reverend Lowe? 586 01:18:44,457 --> 01:18:46,167 Can I help you, Joe? 587 01:18:51,965 --> 01:18:54,467 I think you'd better come along with me, Reverend. 588 01:19:03,393 --> 01:19:05,186 It's not my fault! 589 01:19:38,845 --> 01:19:43,475 Sheriff Haller said he'd check him out. Guess what? He disappears. 590 01:19:44,643 --> 01:19:46,603 What do you suggest I do about it? 591 01:19:52,776 --> 01:19:56,404 I want you to turn this into a silver bullet. 592 01:20:07,874 --> 01:20:09,751 You won't let go of it, will you? 593 01:20:10,293 --> 01:20:11,795 I saw what I saw. 594 01:20:12,295 --> 01:20:14,297 Marty, the moon wasn't even full. 595 01:20:15,715 --> 01:20:20,554 In the legends, the werewolf guy only changes when the moon is full. 596 01:20:21,540 --> 01:20:23,557 But maybe he's like this almost all the time. 597 01:20:25,580 --> 01:20:28,770 Only, as the moon gets fuller... ...the guy gets wolfier. 598 01:20:29,563 --> 01:20:30,647 Here! 599 01:20:31,731 --> 01:20:35,151 Take mine too. - Why don't you guys tell me 600 01:20:35,652 --> 01:20:38,196 how this guy Lowe became a werewolf? 601 01:20:39,656 --> 01:20:41,491 I don't know. 602 01:20:42,576 --> 01:20:44,911 Maybe he doesn't know either. 603 01:20:45,412 --> 01:20:47,998 I think he's going to come after me. 604 01:20:48,498 --> 01:20:51,543 Not just because I know who he is, 605 01:20:52,669 --> 01:20:55,460 but because I hurt him. 606 01:20:55,505 --> 01:20:58,490 And I think he'll wait till the moon's all the way full, 607 01:20:59,509 --> 01:21:02,679 and there's no Reverend Lowe at all. 608 01:21:03,847 --> 01:21:05,682 Only the monster. 609 01:21:10,770 --> 01:21:13,106 You've gone right outta your mind. 610 01:21:15,442 --> 01:21:16,860 Will you do it? 611 01:21:22,157 --> 01:21:23,783 Boy... 612 01:21:24,868 --> 01:21:26,786 Stay! 613 01:21:38,381 --> 01:21:39,382 Hello. 614 01:21:41,968 --> 01:21:45,472 My nephew has just discovered the Lone Ranger. 615 01:21:45,972 --> 01:21:48,433 And I wondered if you could help me here. 616 01:21:58,235 --> 01:22:00,695 You want a silver bullet, huh? 617 01:22:02,906 --> 01:22:07,369 The man Uncle Red had gone to see was more than a gunsmith. 618 01:22:07,827 --> 01:22:11,957 He was, Uncle Red said, "an old world craftsman". 619 01:22:12,415 --> 01:22:14,751 A sort of wizard of weapons. 620 01:22:16,795 --> 01:22:22,500 He confirmed the high silver content of my crucifix and Marty's medallion. 621 01:22:22,926 --> 01:22:27,305 He melted them down and molded them into a silver bullet. 622 01:22:41,444 --> 01:22:44,781 Marty had read all the legends about werewolves. 623 01:22:45,782 --> 01:22:50,287 And though they differed on several minor points, they all agreed on one. 624 01:22:56,459 --> 01:22:59,462 It takes silver to kill a werewolf. 625 01:23:01,470 --> 01:23:03,300 And we were taking no chances. 626 01:23:06,344 --> 01:23:08,138 There it is. 627 01:23:09,139 --> 01:23:12,142 Nicest piece of work I ever done, I think. 628 01:23:13,685 --> 01:23:17,981 It's got a low-grain load so it won't tumble. 629 01:23:20,442 --> 01:23:22,193 Oughta be pretty accurate. 630 01:23:23,820 --> 01:23:26,720 Well, shoot, it's just a gag. 631 01:23:26,573 --> 01:23:32,245 I mean, what the heck you gonna shoot a 44 bullet at anyway, made of silver? 632 01:23:34,915 --> 01:23:37,420 How about a werewolf? 633 01:23:41,460 --> 01:23:43,673 The night of the next full moon came on Halloween. 634 01:23:44,132 --> 01:23:47,510 And a happy coincidence left us in the sole care of Uncle Red. 635 01:23:50,472 --> 01:23:52,349 At least it seemed like a coincidence. 636 01:23:52,807 --> 01:23:56,645 And remember, we'll be at the Plaza. - And I've got the number. - Right. 637 01:24:00,230 --> 01:24:02,670 Well, goodbye! Goodbye! 638 01:24:04,611 --> 01:24:08,240 Thank you! Thank you so much! - Whoa, Sis. 639 01:24:08,698 --> 01:24:12,536 It's just my luck to win a romantic trip for two after Sheila leaves me. 640 01:24:12,994 --> 01:24:15,205 Have you got the tickets? - Uh, yeah. Yeah. 641 01:24:15,664 --> 01:24:18,375 OK, now go and have fun. - 'Bye. - Have fun, Bob. 642 01:24:18,833 --> 01:24:21,127 Uh, you too, Red. Don't let those kids run you ragged. 643 01:24:21,586 --> 01:24:23,380 Naw, they won't run me ragged. 644 01:24:23,838 --> 01:24:25,966 Don't let any trick-or-treaters in, even if they come. 645 01:24:26,424 --> 01:24:28,301 We won't. 646 01:24:28,760 --> 01:24:31,429 'Bye-bye. - Goodbye. - 'Bye-bye. - Have fun. 647 01:24:31,972 --> 01:24:33,598 Oh, listen! You kids go to bed early. 648 01:24:34,570 --> 01:24:36,351 You're gonna hurt you head poppin' in-and-out like that! 649 01:24:36,977 --> 01:24:39,354 Be good, kids. - Yeah, we will. 650 01:24:42,482 --> 01:24:45,402 Could I tell you kids something? ' - Sure, Uncle Red. 651 01:24:45,860 --> 01:24:50,115 Me and Nan, were just like you guys when we were growin' up. 652 01:24:51,616 --> 01:24:54,452 And the bitch of it is, we still are. 653 01:24:55,871 --> 01:24:59,820 Did you really win a trip to New York from Publisher's Clearing House? 654 01:24:59,583 --> 01:25:00,584 No. 655 01:25:02,419 --> 01:25:04,713 But the moon is full, 656 01:25:05,171 --> 01:25:07,480 and your parents are gone, 657 01:25:08,133 --> 01:25:11,720 and I did win a subscription to Popular Mechanics. 658 01:25:59,100 --> 01:26:02,854 You're gonna burn yourself up sometime doing that Uncle Red. - Probably will. 659 01:26:03,939 --> 01:26:07,275 If that would have gone off, that've been the end of our Silver Bullet. 660 01:26:09,986 --> 01:26:11,863 This is too much. 661 01:26:16,826 --> 01:26:18,370 You guys are goin' to bed. 662 01:26:18,828 --> 01:26:21,206 But Uncle Red, you said! - I know what I said. 663 01:26:21,665 --> 01:26:24,251 But it's ten till three in the morning and it's not coming. 664 01:26:24,709 --> 01:26:27,546 The moon's not down yet. - Well, it's damn near down. 665 01:26:29,881 --> 01:26:32,467 I'm gonna sit up the rest of the night with this stupid gun in my lap 666 01:26:32,926 --> 01:26:34,553 because I promised I'd do that. 667 01:26:35,110 --> 01:26:38,932 But you're going to bed, so are you. - What happens if I say no? 668 01:26:40,100 --> 01:26:42,600 Then I'm gonna kick your ass! 669 01:26:45,897 --> 01:26:49,670 It's a werewolf! I saw him! It's a werewolf! - Wait. 670 01:26:49,818 --> 01:26:52,320 What did you see? - The werewolf! 671 01:26:53,655 --> 01:26:57,117 What did you see? - I was looking at you. 672 01:27:02,622 --> 01:27:05,834 Uh... it's OK. I'll go look, that's all. 673 01:27:40,350 --> 01:27:44,247 A very familiar feeling is beginning to come over me. 674 01:27:45,665 --> 01:27:46,666 What? 675 01:27:53,381 --> 01:27:55,967 I'm beginning to feel like a horse's ass, that's what. 676 01:27:56,426 --> 01:27:58,762 He's out there! I saw him! 677 01:27:59,221 --> 01:28:02,224 I know you did, Janie. Why don't you just go upstairs? 678 01:28:10,357 --> 01:28:11,608 Now don't panic! 679 01:28:16,112 --> 01:28:17,531 He's here. 680 01:28:18,310 --> 01:28:19,950 Marty, it could be just a fuse. 681 01:28:30,252 --> 01:28:31,253 Shit! 682 01:28:52,649 --> 01:28:53,942 Over here! Watch out! 683 01:28:58,363 --> 01:28:59,614 Jane, get the gun! 684 01:29:20,760 --> 01:29:23,138 Hurry, Marty! Please, hurry! 685 01:29:32,397 --> 01:29:34,316 Leave him alone! 686 01:30:47,970 --> 01:30:49,516 Holy jumped up Jesus Palomino. 687 01:31:06,199 --> 01:31:10,453 It's OK. I gotcha. I gotcha. 688 01:31:11,955 --> 01:31:14,749 Don't worry. He's dead. 689 01:31:20,500 --> 01:31:22,900 Are you alright? 690 01:31:23,675 --> 01:31:25,385 All except for my legs. 691 01:31:26,110 --> 01:31:26,887 What? 692 01:31:29,723 --> 01:31:32,170 I don't think I can walk. 693 01:31:36,897 --> 01:31:38,565 I love you, Jane. 694 01:31:42,527 --> 01:31:43,904 I love you, too. 695 01:31:46,698 --> 01:31:49,534 I wasn't always able to say that. 696 01:31:50,493 --> 01:31:52,162 But I can say it now. 697 01:31:53,830 --> 01:31:55,916 I love you, too, Marty. 698 01:31:56,374 --> 01:31:57,709 Good night. 52461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.