Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,250 --> 00:00:11,780
Jesus, you mind?
2
00:00:12,960 --> 00:00:15,780
Oh, shit, man, what is your problem?
3
00:00:15,790 --> 00:00:18,570
Oh, it's the whole "what
happened last week" thing?
4
00:00:18,580 --> 00:00:21,660
All right. Would you just
back up a little bit?
5
00:00:21,710 --> 00:00:22,710
Thank you.
6
00:00:22,720 --> 00:00:24,660
You're both going to nursery school,
7
00:00:24,680 --> 00:00:26,920
but you can't ever be in the
same room at the same time,
8
00:00:26,980 --> 00:00:28,200
and you're both named Amy now.
9
00:00:28,210 --> 00:00:29,580
Are you fucking my sister?
10
00:00:29,620 --> 00:00:31,140
Debbie and I are friends.
11
00:00:31,170 --> 00:00:33,620
Carl thinks if two women are
friends, they must be gay.
12
00:00:33,650 --> 00:00:35,160
No, I think Debbie's gay
because she follows you
13
00:00:35,170 --> 00:00:36,540
around like a little puppy dog.
14
00:00:36,570 --> 00:00:37,880
I'm not getting total gay vibes,
15
00:00:37,900 --> 00:00:38,950
but it's inconclusive,
16
00:00:38,960 --> 00:00:40,780
so... I'd say yeah,
17
00:00:40,790 --> 00:00:42,990
she'll probably eventually end up gay.
18
00:00:43,000 --> 00:00:44,370
I think we should break up.
19
00:00:44,380 --> 00:00:45,540
Why, 'cause you love my sister?
20
00:00:45,560 --> 00:00:47,060
No, because you're too clingy.
21
00:00:47,120 --> 00:00:49,480
Call me when you're not so needy.
22
00:00:49,500 --> 00:00:51,530
- I'm pregnant.
- Are you sure it's mine?
23
00:00:51,540 --> 00:00:53,560
Yeah, I'm sure it's yours.
24
00:00:53,620 --> 00:00:54,780
The last thing I need in my life
25
00:00:54,800 --> 00:00:56,220
is a man telling me what to do.
26
00:00:56,240 --> 00:00:58,430
I really don't give a shit
about what you think,
27
00:00:58,440 --> 00:00:59,660
but I do understand
28
00:00:59,680 --> 00:01:01,410
that you might have some
feelings about this.
29
00:01:01,420 --> 00:01:03,870
If you decide to have this baby,
30
00:01:03,880 --> 00:01:05,660
I want to make damn
sure it has a father.
31
00:01:05,680 --> 00:01:06,990
I own this house!
32
00:01:07,000 --> 00:01:08,980
The title is in my name!
33
00:01:09,000 --> 00:01:10,490
I'm not letting you live here,
34
00:01:10,500 --> 00:01:12,340
not with Liam and not with Franny.
35
00:01:12,360 --> 00:01:14,300
- Fuck you!
- Lip kicked you out of the house?
36
00:01:14,310 --> 00:01:15,740
Yeah, you believe that motherfucker?
37
00:01:15,760 --> 00:01:17,880
I'm carrying my shit
around in garbage bags.
38
00:01:17,900 --> 00:01:18,940
You're a bad drunk.
39
00:01:18,960 --> 00:01:20,640
When you drink, you get mean.
40
00:01:20,680 --> 00:01:22,320
A good drunk is fun.
41
00:01:22,330 --> 00:01:24,700
A bad drunk wants to have a fight.
42
00:01:24,710 --> 00:01:26,360
If you really love her,
43
00:01:26,420 --> 00:01:27,870
and you really are her friend,
44
00:01:27,880 --> 00:01:30,320
you won't let her stay with you.
45
00:01:30,330 --> 00:01:32,620
She needs to hit rock bottom.
46
00:01:42,380 --> 00:01:44,700
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
47
00:03:25,780 --> 00:03:28,220
What the fuck were you
doing in there? You crazy?
48
00:03:28,260 --> 00:03:29,840
I was just... I just... calm...
49
00:03:29,860 --> 00:03:30,950
Get the hell out of here!
50
00:03:30,960 --> 00:03:33,260
You trying to get yourself killed?
51
00:03:35,630 --> 00:03:36,960
Are you all right, man?
52
00:03:36,990 --> 00:03:38,020
Yeah.
53
00:03:38,060 --> 00:03:40,240
Are you sure? You went down hard.
54
00:03:41,040 --> 00:03:42,370
Joey, you better call an ambulance.
55
00:03:42,380 --> 00:03:43,570
No, no. No...
56
00:03:43,580 --> 00:03:45,420
No ambulance. I'm fine.
57
00:03:48,670 --> 00:03:50,420
Are you sure, buddy?
58
00:03:51,210 --> 00:03:52,570
Yeah.
59
00:03:52,580 --> 00:03:54,200
I'm right as rain.
60
00:03:55,670 --> 00:03:57,530
Okay.
61
00:04:02,540 --> 00:04:03,660
I'm...
62
00:04:03,670 --> 00:04:05,460
I'm... I'm fine.
63
00:04:12,720 --> 00:04:14,240
I just bruised myself.
64
00:04:41,460 --> 00:04:43,220
Hey. How was work?
65
00:04:43,260 --> 00:04:44,920
Long. Franny asleep?
66
00:04:44,940 --> 00:04:47,120
Yeah, I didn't hear a peep all night.
67
00:04:47,180 --> 00:04:48,680
She's up now.
68
00:04:56,830 --> 00:04:58,160
Fuck off, Debbie.
69
00:04:58,170 --> 00:04:59,750
Carl, it's Fiona.
70
00:05:01,880 --> 00:05:03,660
Come on, I gotta pee.
71
00:05:06,630 --> 00:05:08,600
Carl!
72
00:05:17,080 --> 00:05:18,700
What was that about?
73
00:05:18,710 --> 00:05:20,560
Kelly broke up with him.
74
00:05:29,040 --> 00:05:30,780
How much longer, babe?
75
00:05:30,820 --> 00:05:32,660
I think my calf is starting to cramp.
76
00:05:32,670 --> 00:05:34,300
30 more seconds.
77
00:05:34,360 --> 00:05:36,580
30 seconds, and then we can
make sweet, sweet love
78
00:05:36,600 --> 00:05:38,780
for hours and hours, days, even.
79
00:05:38,790 --> 00:05:41,490
I am. I am getting a cramp.
80
00:05:41,500 --> 00:05:43,670
Two weeks! Two weeks, baby,
81
00:05:43,700 --> 00:05:45,240
without your wonderfulness.
82
00:05:45,250 --> 00:05:46,920
Just a few more seconds.
83
00:05:46,980 --> 00:05:48,380
When the vasectomy doctor said
84
00:05:48,400 --> 00:05:50,420
you had to wait two weeks, I
don't think he literally meant
85
00:05:50,440 --> 00:05:52,700
- you had to wait for...
- Five, four... here we go.
86
00:05:52,710 --> 00:05:55,040
Two. One.
87
00:05:57,920 --> 00:05:59,030
Oh...
88
00:05:59,040 --> 00:06:00,450
Okay.
89
00:06:00,460 --> 00:06:01,920
Take it a little easier.
90
00:06:01,960 --> 00:06:03,960
- Feels so good.
- Uh, I know,
91
00:06:03,980 --> 00:06:05,820
but we don't want to break the bed,
92
00:06:05,830 --> 00:06:06,840
or me.
93
00:06:06,920 --> 00:06:10,660
Oh.
94
00:06:17,790 --> 00:06:19,680
Kev?
95
00:06:22,540 --> 00:06:23,840
Did you just...
96
00:06:23,860 --> 00:06:25,370
Mm-hmm.
97
00:06:26,710 --> 00:06:28,600
Okay, then.
98
00:06:38,710 --> 00:06:40,530
Coffee?
99
00:06:40,540 --> 00:06:42,240
Almost.
100
00:06:49,480 --> 00:06:51,040
How you feeling?
101
00:06:54,500 --> 00:06:57,200
A little rough around the
edges in the morning.
102
00:06:57,210 --> 00:06:59,440
- You know?
- Sure.
103
00:07:04,300 --> 00:07:06,820
How's Xan?
104
00:07:06,830 --> 00:07:09,260
Uh, I might get to see
her in a couple days.
105
00:07:10,020 --> 00:07:13,160
Foster family signed off,
but I need DCFS approval.
106
00:07:14,400 --> 00:07:15,980
Wanna catch a meeting this morning?
107
00:07:18,400 --> 00:07:20,880
Yeah, thanks.
108
00:07:25,940 --> 00:07:27,390
Here.
109
00:07:27,400 --> 00:07:28,540
Thanks.
110
00:07:28,570 --> 00:07:29,840
What happened to your face?
111
00:07:29,860 --> 00:07:32,180
- Fryer at work.
- Don't pick.
112
00:07:32,280 --> 00:07:34,440
God, you'll make scars.
113
00:07:34,520 --> 00:07:37,890
Urlacher over Butkus? No, not a chance.
114
00:07:37,900 --> 00:07:39,160
Butkus was an animal.
115
00:07:39,240 --> 00:07:41,580
Eight pro bowls. Hall of Fame.
116
00:07:41,810 --> 00:07:44,360
Have you checked out Butkus on YouTube?
117
00:07:45,940 --> 00:07:48,180
Pre-concussion rules?
118
00:07:48,190 --> 00:07:50,010
He would've kicked Khalil Mack's ass
119
00:07:50,020 --> 00:07:52,010
if they'd played together.
That's a fact.
120
00:07:52,020 --> 00:07:53,260
Okay.
121
00:07:53,270 --> 00:07:55,940
See you outside in five.
122
00:07:55,980 --> 00:07:58,290
Kelly. We're going
back-to-school shopping
123
00:07:58,320 --> 00:08:00,320
for guns and ammunition and things.
124
00:08:00,560 --> 00:08:03,430
Didn't you just get back
home from working all night?
125
00:08:03,440 --> 00:08:05,390
Don't feel sleepy. I'll
catch it up later.
126
00:08:05,400 --> 00:08:07,520
Urlacher over Butkus. Can
you believe that shit?
127
00:08:07,540 --> 00:08:08,590
Uh, Franny?
128
00:08:08,600 --> 00:08:09,800
Taking her with.
129
00:08:12,600 --> 00:08:14,620
I gotta go.
130
00:08:17,690 --> 00:08:19,520
Lip Gallagher around?
131
00:08:19,580 --> 00:08:21,740
- Uh, yeah, he's inside.
- Hey, watch your step.
132
00:08:21,750 --> 00:08:24,540
There's a homeless guy
passed out on the sidewalk.
133
00:08:27,400 --> 00:08:29,560
He... a little help?
134
00:08:34,600 --> 00:08:36,550
Frank?
135
00:08:38,520 --> 00:08:39,930
I think I broke something.
136
00:08:39,940 --> 00:08:41,840
- Something bad?
- Leg.
137
00:08:41,850 --> 00:08:43,100
Uh, you want to call 911?
138
00:08:43,160 --> 00:08:44,300
No.
139
00:08:44,310 --> 00:08:46,010
Help me inside.
140
00:08:49,100 --> 00:08:50,880
What's Frank doing out here?
141
00:08:50,920 --> 00:08:52,510
Uh, he says he broke
his leg or something.
142
00:08:52,520 --> 00:08:54,300
Won't let me call 911.
143
00:08:54,340 --> 00:08:55,520
Hey.
144
00:08:55,580 --> 00:08:57,640
- Hey.
- Hi.
145
00:08:58,150 --> 00:08:59,600
Carl.
146
00:09:02,600 --> 00:09:05,090
Is that blood?
147
00:09:05,100 --> 00:09:08,100
It's just a scratch.
148
00:09:10,230 --> 00:09:11,800
That's bone.
149
00:09:15,850 --> 00:09:17,980
Help me inside.
150
00:09:22,940 --> 00:09:25,010
For fuck's sake. Someone grab his arms.
151
00:09:25,020 --> 00:09:27,360
I'll grab his good leg. Come on.
152
00:09:27,420 --> 00:09:31,740
Easy, easy, easy...
Will you fucking... ow.
153
00:09:34,350 --> 00:09:35,600
Oh, God.
154
00:09:35,640 --> 00:09:37,890
Hello!
155
00:09:37,900 --> 00:09:39,680
Is Lip around?
156
00:09:39,690 --> 00:09:42,340
Uh, I think he might...
157
00:09:42,350 --> 00:09:43,440
Um...
158
00:09:43,460 --> 00:09:44,640
Uh, hi,
159
00:09:44,680 --> 00:09:46,260
Mr. Tamietti.
160
00:09:46,270 --> 00:09:47,890
You and I need to talk, son.
161
00:09:47,900 --> 00:09:49,500
Oh, yeah?
162
00:09:49,540 --> 00:09:50,890
Tami's having this baby,
163
00:09:50,900 --> 00:09:52,600
and I need to know what your plan is.
164
00:09:53,730 --> 00:09:56,010
Uh, she's... she's keeping the baby?
165
00:09:56,020 --> 00:09:57,620
I mean, she seemed undecided
166
00:09:57,660 --> 00:09:58,800
- the last that we, uh...
- Oh, yeah.
167
00:09:58,810 --> 00:10:01,500
She's keeping the baby. That's
not open for discussion.
168
00:10:01,540 --> 00:10:03,840
No, no, sir. I just mean, um,
169
00:10:03,850 --> 00:10:06,840
last time we talked,
she... she seemed unclear
170
00:10:06,860 --> 00:10:08,670
- about what she wanted to do.
- Oh, it's clear.
171
00:10:08,680 --> 00:10:10,920
- She's having the baby.
- Good God. Almost there.
172
00:10:10,960 --> 00:10:12,750
- A little help here!
- Okay, okay, okay.
173
00:10:12,760 --> 00:10:14,200
Put me down. Put me down, no more.
174
00:10:14,240 --> 00:10:15,250
Down there! Down there!
175
00:10:15,260 --> 00:10:16,550
Jesus.
176
00:10:16,560 --> 00:10:17,590
What happened?
177
00:10:17,610 --> 00:10:20,120
- He busted his leg.
- Is that bone?
178
00:10:20,180 --> 00:10:22,300
What the fuck? Why didn't
you call an ambulance?
179
00:10:22,310 --> 00:10:24,300
- He wouldn't let us.
- The hell is that?
180
00:10:24,310 --> 00:10:25,600
Mollies...
181
00:10:25,620 --> 00:10:28,070
- A few personal items.
- ... And acid.
182
00:10:28,080 --> 00:10:29,760
Is that why you didn't
want to call an ambulance?
183
00:10:29,770 --> 00:10:31,220
Uh, who the hell is that?
184
00:10:31,280 --> 00:10:32,290
Our dad.
185
00:10:32,320 --> 00:10:33,540
Why doesn't he want an ambulance?
186
00:10:33,560 --> 00:10:35,280
Because the paramedics
would've emptied his pockets,
187
00:10:35,300 --> 00:10:36,420
found the drugs, and called the cops.
188
00:10:36,450 --> 00:10:38,220
Uh, you know, Mr. Tamietti,
why don't we go get
189
00:10:38,230 --> 00:10:39,900
a cup of coffee or something, yeah?
190
00:10:39,980 --> 00:10:41,930
I had an opportunity to invest
191
00:10:41,940 --> 00:10:44,730
some of my Ingrid severance
money, and I took it.
192
00:10:44,740 --> 00:10:47,210
If you're done hiding your
stash, can I call 911?
193
00:10:47,220 --> 00:10:48,850
Not until my associates come
194
00:10:48,860 --> 00:10:50,680
and we complete our transaction.
195
00:10:50,720 --> 00:10:52,220
I gotta go to work.
196
00:10:53,940 --> 00:10:55,090
Yeah, we should go, too.
197
00:10:55,100 --> 00:10:57,430
I'll give your associates five minutes.
198
00:10:57,440 --> 00:10:58,900
Then I'm calling 911.
199
00:10:58,980 --> 00:11:00,920
Borrow your phone?
200
00:11:04,760 --> 00:11:07,030
- Mail.
- Ah, I'm late for...
201
00:11:07,040 --> 00:11:08,460
work.
202
00:11:18,400 --> 00:11:20,120
Ah, crap. I forgot the stroller.
203
00:11:20,140 --> 00:11:21,380
Take her.
204
00:11:36,000 --> 00:11:38,520
_
205
00:12:01,280 --> 00:12:02,860
Excuse me.
206
00:12:02,940 --> 00:12:04,720
Excuse me.
207
00:12:04,730 --> 00:12:06,050
Move.
208
00:12:24,650 --> 00:12:25,780
Frank again?
209
00:12:27,440 --> 00:12:29,040
Yeah.
210
00:12:48,810 --> 00:12:50,220
Open femur fracture.
211
00:12:50,300 --> 00:12:51,970
Definitely going to need surgery.
212
00:12:51,980 --> 00:12:55,540
I'm in a lot of pain here.
Could I get 15 of morphine?
213
00:12:55,580 --> 00:12:57,840
No can do, Frank.
214
00:12:57,900 --> 00:13:00,840
Lidoc... is that lidocaine?
215
00:13:00,880 --> 00:13:02,120
Yep.
216
00:13:02,200 --> 00:13:04,050
Ah, come on, guys!
217
00:13:04,060 --> 00:13:06,160
You got any fentanyl in there?
218
00:13:06,200 --> 00:13:07,830
That'd take the edge off.
219
00:13:07,840 --> 00:13:08,860
Can give you a bite block
220
00:13:08,880 --> 00:13:10,820
to chomp down on if you like.
221
00:13:11,480 --> 00:13:13,140
A bite block?
222
00:13:13,160 --> 00:13:14,780
What are you, the Marquis de Sade?
223
00:13:14,810 --> 00:13:16,800
Best I can do after last time.
224
00:13:16,810 --> 00:13:20,680
I did not steal drugs
from your ambulance.
225
00:13:20,700 --> 00:13:22,510
I saw you take it, Frank.
226
00:13:22,520 --> 00:13:24,380
Are you sure you don't
want that bite block?
227
00:13:24,460 --> 00:13:26,760
This might sting.
228
00:13:26,770 --> 00:13:28,600
Fuck you, Quincy.
229
00:13:36,520 --> 00:13:38,240
Personally, I would've
taken the bite block.
230
00:13:40,180 --> 00:13:41,560
You want to ride with him again?
231
00:13:41,600 --> 00:13:43,220
How long's the wait at
County this morning?
232
00:13:43,230 --> 00:13:44,700
Pro hockey season's shorter.
233
00:13:45,560 --> 00:13:47,430
- Ow! Ow! Ow! Ouch!
- Okay.
234
00:13:47,440 --> 00:13:49,260
Let me get my purse and tell
my brother we're leaving.
235
00:13:49,270 --> 00:13:51,160
Easy, easy, easy, e...
236
00:13:51,180 --> 00:13:53,300
Keep whining, Frank, and
I'll find every pothole
237
00:13:53,340 --> 00:13:55,510
between here and County
to bounce you over.
238
00:13:55,520 --> 00:13:57,140
Hey, Liam?
239
00:13:57,150 --> 00:13:59,480
I gotta take Frank to the ER,
240
00:13:59,690 --> 00:14:02,690
so you have to make
yourself breakfast, okay?
241
00:14:03,240 --> 00:14:04,520
Hey.
242
00:14:12,600 --> 00:14:14,010
Liam?
243
00:14:22,160 --> 00:14:24,400
You want Tabasco?
244
00:14:24,460 --> 00:14:26,050
Eight seconds.
245
00:14:28,850 --> 00:14:31,580
It's only been two weeks
since the surgery, babe.
246
00:14:31,720 --> 00:14:33,180
Give it some time.
247
00:14:36,560 --> 00:14:39,090
12-year-olds last longer.
248
00:14:39,100 --> 00:14:41,890
All right, girls, finish up.
It's almost time for school.
249
00:14:41,900 --> 00:14:44,400
Is this what it's gonna
be like from now on?
250
00:14:45,340 --> 00:14:46,430
Eight seconds?
251
00:14:46,440 --> 00:14:47,920
You really think we need to be having
252
00:14:47,940 --> 00:14:49,400
this conversation in front of the girls?
253
00:14:49,420 --> 00:14:51,800
Wham, bam, thank you,
ma'am. That's me now.
254
00:14:51,810 --> 00:14:53,500
Mr. Kevin Ball, the "wham, bam" man.
255
00:14:54,810 --> 00:14:56,880
Okay, girls. Dishes in the sink
256
00:14:56,900 --> 00:14:58,720
and backpacks. Let's go.
257
00:15:03,280 --> 00:15:05,480
I'm so sorry I let them cut you guys.
258
00:15:05,540 --> 00:15:06,760
Can you ever forgive me?
259
00:15:06,770 --> 00:15:08,640
You're gonna live, baby.
260
00:15:08,650 --> 00:15:11,040
It's one tiny incision.
261
00:15:18,600 --> 00:15:20,520
Wait for Mommy.
262
00:15:22,860 --> 00:15:24,560
Oh, God.
263
00:15:27,690 --> 00:15:29,580
Your sister coming again this morning?
264
00:15:29,850 --> 00:15:31,880
She said she was, yeah.
265
00:15:34,600 --> 00:15:36,720
Tami's dad showed up at
my house this morning.
266
00:15:36,730 --> 00:15:38,430
- Bob?
- Yeah.
267
00:15:38,440 --> 00:15:40,220
Shit. What did he want?
268
00:15:40,230 --> 00:15:42,220
Wants to know my plan.
269
00:15:42,230 --> 00:15:43,640
You have a plan?
270
00:15:43,720 --> 00:15:44,900
No.
271
00:15:44,980 --> 00:15:46,320
Tami's made it very clear
272
00:15:46,340 --> 00:15:48,240
that I'm not allowed to have one.
273
00:15:48,340 --> 00:15:50,140
Don't fuck with Bob.
274
00:15:50,150 --> 00:15:51,890
He's tougher than he looks.
275
00:15:51,900 --> 00:15:55,300
He said Tami's definitely
having the baby.
276
00:15:55,310 --> 00:15:56,920
That's the Tamiettis.
277
00:15:56,940 --> 00:15:59,050
Old-school Catholics.
278
00:15:59,060 --> 00:16:01,960
Big families and fish on Fridays.
279
00:16:02,100 --> 00:16:04,680
She tell you she was going
to see a doctor today?
280
00:16:05,310 --> 00:16:06,840
No.
281
00:16:06,850 --> 00:16:09,260
This afternoon.
282
00:16:09,270 --> 00:16:12,590
Asked Cami to go, but
she's working until 6:00.
283
00:16:12,600 --> 00:16:14,740
W-what kind of doctor? Did she say?
284
00:16:14,850 --> 00:16:16,680
Nope.
285
00:16:16,690 --> 00:16:19,180
Tami likes to stick it to her dad.
286
00:16:19,190 --> 00:16:22,010
Could be she's getting ready
to solve your problem.
287
00:16:24,060 --> 00:16:25,510
It's starting.
288
00:16:25,520 --> 00:16:26,800
Yeah.
289
00:16:46,560 --> 00:16:48,200
All right. Coke,
290
00:16:48,220 --> 00:16:49,640
crackers, and a bedpan.
291
00:16:49,650 --> 00:16:52,140
Barb's saying three
hours, but could be five.
292
00:16:52,150 --> 00:16:53,700
I can't stay the whole
time. I got a meeting.
293
00:16:53,780 --> 00:16:56,260
Oh, Christ. AA?
294
00:16:56,300 --> 00:16:59,360
Did you let Lip recruit
you into that cult?
295
00:16:59,850 --> 00:17:01,680
Meeting with a public defender.
296
00:17:01,690 --> 00:17:04,280
Trouble with the law? Excuse me.
297
00:17:04,340 --> 00:17:06,100
I've got a bone sticking
out of my thigh.
298
00:17:06,140 --> 00:17:08,200
Does this look like a scam to you?
299
00:17:08,810 --> 00:17:10,480
Hey, doc.
300
00:17:10,580 --> 00:17:12,760
Could you hook a brother
up with a little morphine
301
00:17:12,780 --> 00:17:14,400
for a broken femur?
302
00:17:14,500 --> 00:17:16,220
Come on, I...
303
00:17:16,230 --> 00:17:19,340
Ah, that's right. Just
walk on by, Osama.
304
00:17:19,360 --> 00:17:21,530
We'll have your ass on that plane
305
00:17:21,540 --> 00:17:23,010
and back to Crap-sanistan
306
00:17:23,020 --> 00:17:26,380
as soon as the president
revokes your H-1B visa.
307
00:17:26,730 --> 00:17:28,390
More bees with honey, Frank.
308
00:17:28,400 --> 00:17:31,090
This is nothing but torture and payback.
309
00:17:31,100 --> 00:17:32,760
- _
- You signed a Hippocratic Oath,
310
00:17:32,800 --> 00:17:33,880
for fuck's sake.
311
00:17:33,910 --> 00:17:35,800
Doctors have been
convicted of war crimes
312
00:17:35,810 --> 00:17:37,050
for what you're doing to me.
313
00:17:37,060 --> 00:17:38,660
How did this happen, anyway?
314
00:17:38,700 --> 00:17:40,340
I was taking a brief nap
315
00:17:40,360 --> 00:17:42,080
in that shithole you used to own,
316
00:17:42,120 --> 00:17:44,560
and they started tearing
it down around me!
317
00:17:45,270 --> 00:17:46,660
My apartment building?
318
00:17:46,690 --> 00:17:48,640
I woke up with a... a wrecking ball
319
00:17:48,670 --> 00:17:51,100
trying to decapitate me! I
had to run for my life.
320
00:17:53,240 --> 00:17:55,180
I should sue the bastards.
321
00:17:55,260 --> 00:17:57,230
You were drunk, trespassing,
322
00:17:57,260 --> 00:17:59,260
and sleeping in a
boarded-up building, okay?
323
00:17:59,270 --> 00:18:01,280
I don't think a lawsuit
is likely to go your way.
324
00:18:01,300 --> 00:18:02,950
Never know. They may settle
325
00:18:02,960 --> 00:18:04,340
to avoid a court case.
326
00:18:04,350 --> 00:18:05,440
Hey.
327
00:18:05,480 --> 00:18:07,510
You got anything useful in there?
328
00:18:07,520 --> 00:18:09,000
Eh, a Quaalude?
329
00:18:09,030 --> 00:18:11,020
- Maybe an oxy?
- No.
330
00:18:12,440 --> 00:18:13,700
Miss!
331
00:18:13,720 --> 00:18:14,740
Excuse me.
332
00:18:14,760 --> 00:18:16,540
I'm in quite a bit of, uh, discomfort
333
00:18:16,570 --> 00:18:18,050
with this open fracture.
334
00:18:18,060 --> 00:18:20,230
I know the doctors are incredibly busy,
335
00:18:20,260 --> 00:18:22,190
but could you ask one of them
336
00:18:22,200 --> 00:18:23,720
to prescribe something for the pain?
337
00:18:23,730 --> 00:18:25,220
I don't need much.
338
00:18:25,230 --> 00:18:27,820
20 of morphine would
be more than enough.
339
00:18:27,880 --> 00:18:29,240
You're Frank, right?
340
00:18:29,260 --> 00:18:31,260
- Yes.
- No.
341
00:18:32,980 --> 00:18:34,760
Your reputation precedes you.
342
00:18:34,790 --> 00:18:36,840
What the fuck is wrong with you people?
343
00:18:36,850 --> 00:18:39,340
You wouldn't treat a dog
in the street like this!
344
00:18:39,400 --> 00:18:40,590
- Mr. Gallagher?
- Yes!
345
00:18:40,600 --> 00:18:42,260
- Here!
- Yeah.
346
00:18:44,400 --> 00:18:46,200
So, Mr. Gallagher,
347
00:18:46,220 --> 00:18:48,890
I see you visited our
hospital in the past.
348
00:18:48,900 --> 00:18:50,500
Yes, once or twice.
349
00:18:50,520 --> 00:18:51,960
52 times, actually,
350
00:18:51,970 --> 00:18:53,240
and you have no insurance.
351
00:18:53,260 --> 00:18:55,970
Unfortunately not. Um...
352
00:18:55,980 --> 00:18:59,050
Difficulty securing employment
in this challenging economy.
353
00:18:59,060 --> 00:19:01,040
Unemployment rate is under 4%.
354
00:19:01,060 --> 00:19:03,010
We're hiring janitors without hands.
355
00:19:03,020 --> 00:19:05,310
I have five different birthdates
356
00:19:05,320 --> 00:19:08,040
and four different middle
initials in your records.
357
00:19:08,190 --> 00:19:10,720
Are you over 65, Mr. Gallagher?
358
00:19:10,730 --> 00:19:12,480
Do you need me to be?
359
00:19:12,500 --> 00:19:14,930
If you're over 65, you
qualify for Medicare.
360
00:19:14,940 --> 00:19:16,820
Free hospitalization, drugs...
361
00:19:16,860 --> 00:19:18,400
Yes, I'm over 65.
362
00:19:18,440 --> 00:19:20,300
Just had a birthday. Put that down.
363
00:19:20,340 --> 00:19:22,090
When were you born?
364
00:19:22,100 --> 00:19:25,640
January 16th, 19...
365
00:19:25,650 --> 00:19:28,260
- 54.
- ... 54, exactly.
366
00:19:28,270 --> 00:19:31,360
Do you have ID I can use to
verify that date of birth?
367
00:19:33,420 --> 00:19:35,100
Maybe.
368
00:19:36,270 --> 00:19:38,590
I found that at a Dairy Queen.
369
00:19:38,600 --> 00:19:40,730
I've been meaning to return that.
370
00:19:40,740 --> 00:19:41,840
_
371
00:19:45,230 --> 00:19:47,390
It says you were born in 1936.
372
00:19:47,400 --> 00:19:48,720
Makes you 83.
373
00:19:49,230 --> 00:19:51,380
I try to take care of myself.
374
00:19:52,520 --> 00:19:55,340
Someone will be over to
examine you shortly.
375
00:19:55,940 --> 00:19:57,470
I gotta go soon.
376
00:19:59,320 --> 00:20:01,460
- Hey, Fiona.
- Hey, Debs, are you home?
377
00:20:01,480 --> 00:20:03,040
- No. Why?
- Liam wasn't there
378
00:20:03,060 --> 00:20:04,510
when I left the house
with Frank this morning,
379
00:20:04,520 --> 00:20:07,050
and I locked up. I don't
know if he has his keys.
380
00:20:07,060 --> 00:20:08,340
He's not answering his phone?
381
00:20:08,350 --> 00:20:09,880
No. Straight to voice mail.
382
00:20:09,960 --> 00:20:11,800
Can you track him down,
make sure he can get in?
383
00:20:11,810 --> 00:20:13,600
- Yeah, sure. No problem.
- Okay.
384
00:20:15,400 --> 00:20:16,550
Good luck.
385
00:20:23,020 --> 00:20:24,430
- Rah!
- Gah!
386
00:20:24,440 --> 00:20:25,930
You need one of these?
387
00:20:25,940 --> 00:20:28,990
If I get the same roommate
I had last year, yeah.
388
00:20:30,100 --> 00:20:31,440
- Stinky?
- Ever leave
389
00:20:31,460 --> 00:20:34,260
half a burrito under the
seat of your car all summer?
390
00:20:34,280 --> 00:20:36,560
I know.
391
00:20:36,620 --> 00:20:38,320
Oof.
392
00:20:38,760 --> 00:20:40,980
So how do you like military school?
393
00:20:41,580 --> 00:20:43,320
Two hundred girls, ten bathrooms.
394
00:20:43,340 --> 00:20:45,420
It's survival of the fittest.
395
00:20:45,440 --> 00:20:46,890
How long have you been going there for?
396
00:20:46,920 --> 00:20:48,670
Since my mom ran off
with a gunnery sergeant
397
00:20:48,680 --> 00:20:49,800
when I was nine.
398
00:20:49,810 --> 00:20:51,930
My God. Was that hard?
399
00:20:55,060 --> 00:20:58,200
What every South Side
girl needs: Kevlar.
400
00:20:58,240 --> 00:21:00,080
Seriously.
401
00:21:00,120 --> 00:21:01,510
Put it on.
402
00:21:01,520 --> 00:21:03,020
Okay.
403
00:21:05,810 --> 00:21:08,540
Whoo!
404
00:21:08,560 --> 00:21:09,970
Damn!
405
00:21:17,810 --> 00:21:19,550
Hi, Liam. You have your keys?
406
00:21:19,560 --> 00:21:21,640
Fiona locked you out of
the house. Call me back.
407
00:21:23,400 --> 00:21:25,240
You ever see your mom?
408
00:21:25,650 --> 00:21:27,550
On Facebook.
409
00:21:27,560 --> 00:21:30,650
Took her years, but she
finally let me friend her.
410
00:21:33,600 --> 00:21:36,560
Weird. Liam always answers his phone.
411
00:21:39,600 --> 00:21:41,140
Wa. VoilĂ .
412
00:21:41,150 --> 00:21:43,640
What do you think? Badass?
413
00:21:43,700 --> 00:21:46,640
Definitely.
414
00:22:01,360 --> 00:22:03,140
Damn, your phone's lighting up.
415
00:22:03,240 --> 00:22:04,550
Yep.
416
00:22:04,560 --> 00:22:06,480
- You gonna answer it?
- Nope.
417
00:22:06,640 --> 00:22:08,820
Biscuits, fresh out of the oven.
418
00:22:10,020 --> 00:22:11,460
You boys need anything else?
419
00:22:11,520 --> 00:22:13,670
- Ah, no thanks, Grandma.
- How about you, Liam?
420
00:22:13,680 --> 00:22:15,120
All set, Mrs. Thompson.
421
00:22:15,180 --> 00:22:16,440
Okay. I'll be in the kitchen
422
00:22:16,460 --> 00:22:18,020
if you change your mind.
423
00:22:23,690 --> 00:22:25,720
Don't you think they might be worried?
424
00:22:25,730 --> 00:22:27,890
Took them two days to
realize I was gone.
425
00:22:27,900 --> 00:22:29,600
Can't be too worried.
426
00:22:42,380 --> 00:22:44,680
Why the long face, little pirate?
427
00:22:44,690 --> 00:22:46,060
Nothing.
428
00:22:46,080 --> 00:22:47,140
Come on.
429
00:22:47,150 --> 00:22:49,470
You can tell your Auntie Lori.
430
00:22:49,480 --> 00:22:51,750
I gotta make sure my
favorite first mate's head
431
00:22:51,760 --> 00:22:52,900
is in the game.
432
00:22:52,910 --> 00:22:54,900
Happy cooks make happy meals.
433
00:22:55,680 --> 00:22:57,340
I didn't make it past
the first round of cuts
434
00:22:57,350 --> 00:22:59,760
for West Point, and my lesbian sister
435
00:22:59,780 --> 00:23:00,890
is in love with my girlfriend,
436
00:23:00,900 --> 00:23:02,600
trying to turn her gay, too.
437
00:23:02,640 --> 00:23:03,930
Wow.
438
00:23:03,940 --> 00:23:06,300
World's really stomping
on your dreams, huh?
439
00:23:07,060 --> 00:23:08,580
When God hands you lemons,
440
00:23:08,590 --> 00:23:09,850
you just gotta squeeze that juice
441
00:23:09,860 --> 00:23:12,090
into the wound and enjoy the pain.
442
00:23:12,100 --> 00:23:13,280
Ma'am?
443
00:23:13,320 --> 00:23:14,590
You're my star.
444
00:23:14,600 --> 00:23:16,540
Pick yourself up, dust yourself off,
445
00:23:16,600 --> 00:23:18,430
get right back up on that horse.
446
00:23:18,440 --> 00:23:20,260
Horse, ma'am?
447
00:23:20,270 --> 00:23:22,510
Right back into that saddle, huh?
448
00:23:25,520 --> 00:23:27,010
Hello?
449
00:23:27,020 --> 00:23:29,430
Anybody?
450
00:23:29,440 --> 00:23:32,670
Ah, come on! I have
to set myself on fire
451
00:23:32,680 --> 00:23:34,400
to get some attention around here?
452
00:23:34,520 --> 00:23:36,390
Please do! I'll bring the matches
453
00:23:36,400 --> 00:23:37,600
if you bring the gasoline.
454
00:23:37,640 --> 00:23:38,740
About damn time.
455
00:23:38,760 --> 00:23:41,340
How'd you do on the back
nine, doc? Even par?
456
00:23:41,350 --> 00:23:43,970
How you been, Frank? Taking
care of that new liver
457
00:23:43,980 --> 00:23:45,540
someone was stupid
enough to waste on you?
458
00:23:45,560 --> 00:23:47,620
- Hm.
- So, what is it this time?
459
00:23:47,640 --> 00:23:49,500
You're speaking, so I'm gonna rule out
460
00:23:49,520 --> 00:23:51,140
an overdose or alcohol poisoning.
461
00:23:51,150 --> 00:23:52,770
Broke an appendage.
462
00:23:53,040 --> 00:23:55,400
Hurts like hell. Could you hook me up
463
00:23:55,410 --> 00:23:57,400
with a healthy helping
of your favorite opiate?
464
00:23:57,420 --> 00:23:58,680
You haven't had anything yet?
465
00:23:58,720 --> 00:24:00,090
Not a damn thing.
466
00:24:00,100 --> 00:24:02,140
Your coworkers have been tighter
467
00:24:02,160 --> 00:24:04,490
than a miser at a March
of Dimes fundraiser
468
00:24:04,520 --> 00:24:05,790
with the pain relief.
469
00:24:05,800 --> 00:24:07,180
Couldn't even rustle up
470
00:24:07,190 --> 00:24:08,800
a Tylenol 3 with codeine.
471
00:24:08,810 --> 00:24:10,200
Ow.
472
00:24:11,060 --> 00:24:12,440
That's bone.
473
00:24:12,460 --> 00:24:14,430
That's what I've been saying!
474
00:24:14,440 --> 00:24:15,760
Congratulations, Frank.
475
00:24:15,820 --> 00:24:17,550
You hit the jackpot this time.
476
00:24:17,560 --> 00:24:19,300
You get a quick trip to the OR
477
00:24:19,320 --> 00:24:22,000
and copious amounts of
intravenous narcotics.
478
00:24:22,260 --> 00:24:23,680
Hey, Maggie.
479
00:24:23,710 --> 00:24:25,740
Call up to surgery and
find out who's okay
480
00:24:25,760 --> 00:24:27,360
with not getting paid today.
481
00:24:27,420 --> 00:24:29,320
You were drunk?
482
00:24:30,020 --> 00:24:31,220
Yes.
483
00:24:31,320 --> 00:24:33,760
You initiated the assault?
484
00:24:33,770 --> 00:24:35,460
I only punched her once.
485
00:24:40,580 --> 00:24:42,890
You fractured her cheekbone.
486
00:24:42,900 --> 00:24:44,920
You have a previous felony conviction?
487
00:24:46,310 --> 00:24:47,500
Yeah.
488
00:24:47,560 --> 00:24:49,970
Well, it's not much of
a defense to present.
489
00:24:49,980 --> 00:24:51,340
You're a convicted felon,
490
00:24:51,350 --> 00:24:53,230
you were drunk, you attacked a woman
491
00:24:53,240 --> 00:24:54,360
without any provocation
492
00:24:54,380 --> 00:24:55,640
in front of a dozen witnesses.
493
00:24:55,660 --> 00:24:57,520
No, there was provocation.
494
00:24:57,580 --> 00:25:00,340
She... she called the cops
on my ten-year-old brother
495
00:25:00,360 --> 00:25:02,250
for selling lemonade
in front of her house.
496
00:25:02,260 --> 00:25:03,370
Why would she do that?
497
00:25:03,380 --> 00:25:04,860
My brother's black.
498
00:25:05,100 --> 00:25:06,840
You have a black brother?
499
00:25:06,850 --> 00:25:08,600
Yeah.
500
00:25:11,600 --> 00:25:13,140
DA may be reluctant to put that
501
00:25:13,160 --> 00:25:14,700
in front of a black Chicago jury.
502
00:25:14,800 --> 00:25:16,420
We might be able to plead it down
503
00:25:16,440 --> 00:25:18,680
from a felony to a misdemeanor.
504
00:25:20,270 --> 00:25:22,090
Will I have to do time?
505
00:25:22,100 --> 00:25:24,480
Depends. You employed?
506
00:25:24,540 --> 00:25:25,890
I'm looking.
507
00:25:25,900 --> 00:25:27,200
What about AA?
508
00:25:27,260 --> 00:25:28,760
Yes.
509
00:25:29,600 --> 00:25:32,050
Okay, I'll talk to the DA.
510
00:25:32,060 --> 00:25:33,390
Thank you.
511
00:25:33,400 --> 00:25:35,220
But Miss Gallagher,
512
00:25:35,230 --> 00:25:37,180
the judge is gonna want
to see proof that you are
513
00:25:37,190 --> 00:25:40,020
a contributing member of
society, so no alcohol,
514
00:25:40,040 --> 00:25:42,380
and get yourself a job, any job.
515
00:25:42,400 --> 00:25:44,340
Yes, ma'am.
516
00:25:44,350 --> 00:25:45,960
Just a drill, children.
517
00:25:46,000 --> 00:25:47,680
No need for panic.
518
00:25:47,690 --> 00:25:49,120
Line up behind your teacher
519
00:25:49,140 --> 00:25:51,100
in a straight line.
520
00:25:51,380 --> 00:25:54,090
Straight lines, James McPherson!
521
00:25:54,100 --> 00:25:55,240
Abby Zoldan,
522
00:25:55,260 --> 00:25:57,160
does that look like a straight line?
523
00:25:57,810 --> 00:26:00,760
Gus Accord, stop eating
sand from the sandbox
524
00:26:00,800 --> 00:26:02,300
and get in line, please.
525
00:26:02,320 --> 00:26:03,680
Here we go. Line up.
526
00:26:03,690 --> 00:26:05,540
Go to your number.
527
00:26:07,740 --> 00:26:10,140
Whoa, whoa, whoa. Where
are you going, Amy Ball?
528
00:26:10,150 --> 00:26:12,270
I have to go back in.
529
00:26:12,340 --> 00:26:14,680
Can you get in line behind
Sister Anne, please?
530
00:26:14,690 --> 00:26:15,860
I can't.
531
00:26:15,920 --> 00:26:18,680
I have to go back in my cubby.
532
00:26:18,690 --> 00:26:20,890
Why do you have to get
back in your cubby?
533
00:26:20,900 --> 00:26:22,240
So you don't see us.
534
00:26:22,270 --> 00:26:23,580
See who?
535
00:26:40,140 --> 00:26:41,660
There's two of you?
536
00:26:44,600 --> 00:26:47,860
Eight seconds? Whew, that's rough.
537
00:26:47,920 --> 00:26:49,860
Yeah. My cousin Ronnie
538
00:26:49,890 --> 00:26:51,840
never recovered from his surgery.
539
00:26:51,860 --> 00:26:53,480
Been ten years. He still has to wear
540
00:26:53,500 --> 00:26:54,840
one of those adult diapers.
541
00:26:54,860 --> 00:26:55,980
From a vasectomy?
542
00:26:56,040 --> 00:26:57,580
No. Prostate.
543
00:26:59,020 --> 00:27:01,800
What the hell does that
have to do with anything?
544
00:27:01,810 --> 00:27:04,120
I'm just saying. It's never a good idea
545
00:27:04,140 --> 00:27:05,800
to let doctors near your man parts
546
00:27:05,810 --> 00:27:07,760
with anything sharp.
547
00:27:07,770 --> 00:27:09,660
I thought you guys were
gonna help cheer me up.
548
00:27:09,700 --> 00:27:11,220
Okay. Okay.
549
00:27:11,230 --> 00:27:12,920
Did sex still feel good?
550
00:27:14,940 --> 00:27:17,840
Yeah. Great.
551
00:27:17,880 --> 00:27:19,120
It was quick, but good.
552
00:27:19,140 --> 00:27:20,430
So enjoy that.
553
00:27:20,440 --> 00:27:22,010
Lots of guys don't get any.
554
00:27:22,020 --> 00:27:23,930
- Be happy with quick.
- Yeah.
555
00:27:23,940 --> 00:27:26,130
Cousin Ronnie can't get
it up at all anymore
556
00:27:26,140 --> 00:27:27,760
since the surgery. He has to use
557
00:27:27,800 --> 00:27:29,100
one of those pump things.
558
00:27:29,120 --> 00:27:30,390
Enough about Cousin Ronnie,
559
00:27:30,400 --> 00:27:31,530
would you, Kermit, please?
560
00:27:31,540 --> 00:27:33,640
Eight seconds with you
is like eight hours
561
00:27:33,660 --> 00:27:34,920
with anyone else, baby.
562
00:27:34,940 --> 00:27:36,360
Short but sweet.
563
00:27:37,730 --> 00:27:38,760
Very short.
564
00:27:40,350 --> 00:27:42,370
You just had the vasectomy, baby.
565
00:27:42,380 --> 00:27:43,510
You'll be back to your regular
566
00:27:43,520 --> 00:27:45,050
ten seconds in no time.
567
00:27:45,060 --> 00:27:46,390
Oh, damn.
568
00:27:46,420 --> 00:27:47,430
Oh, burn.
569
00:27:47,440 --> 00:27:48,700
Oh.
570
00:27:49,020 --> 00:27:50,620
Alibi.
571
00:27:51,730 --> 00:27:53,620
Yes, Sister?
572
00:27:55,190 --> 00:27:56,900
Yes, I understand.
573
00:27:58,350 --> 00:28:00,500
Thank you.
574
00:28:00,690 --> 00:28:01,900
Absolutely.
575
00:28:05,820 --> 00:28:07,390
What?
576
00:28:07,400 --> 00:28:08,980
The nuns know.
577
00:28:15,850 --> 00:28:17,460
Hey.
578
00:28:18,100 --> 00:28:20,970
How long you been waiting
here like a creepy stalker?
579
00:28:20,980 --> 00:28:22,460
Not long.
580
00:28:22,520 --> 00:28:24,630
Bullshit. Carla saw you
out here a half-hour ago.
581
00:28:24,640 --> 00:28:26,380
She wanted to call the cops.
582
00:28:27,440 --> 00:28:29,740
So my dad find you this morning?
583
00:28:29,900 --> 00:28:31,720
Yeah, he came to my house.
584
00:28:31,730 --> 00:28:33,680
Yeah? And what'd you two boys decide?
585
00:28:33,690 --> 00:28:35,480
Am I having this baby or not?
586
00:28:36,520 --> 00:28:38,010
He says you're keeping it.
587
00:28:38,020 --> 00:28:39,760
He did, huh?
588
00:28:39,840 --> 00:28:41,700
Good to know.
589
00:28:42,520 --> 00:28:43,930
Oh, so you're not?
590
00:28:43,940 --> 00:28:45,540
I just needed him off my ass.
591
00:28:45,580 --> 00:28:48,430
- All right, then you are.
- Jesus, what is it with men
592
00:28:48,440 --> 00:28:50,140
trying to tell me what
to do with my own body?
593
00:28:50,150 --> 00:28:52,050
I'm not trying to tell you what to do.
594
00:28:52,060 --> 00:28:53,360
All right? I'm just confused.
595
00:28:53,380 --> 00:28:55,640
He made it sound like
your decision was made.
596
00:28:55,650 --> 00:28:58,100
Well, he doesn't know shit.
597
00:28:58,160 --> 00:29:00,400
All right, then. Good?
598
00:29:02,190 --> 00:29:04,020
So are we done?
599
00:29:07,230 --> 00:29:09,080
Where are you going?
600
00:29:10,440 --> 00:29:12,050
Where am I going?
601
00:29:12,060 --> 00:29:13,200
Yeah.
602
00:29:14,150 --> 00:29:16,400
The doctor's.
603
00:29:16,520 --> 00:29:18,010
Who told you? Brad?
604
00:29:18,020 --> 00:29:19,020
Yeah.
605
00:29:19,021 --> 00:29:21,350
And you want to come?
606
00:29:21,560 --> 00:29:22,840
Yeah, if you want me to.
607
00:29:22,850 --> 00:29:24,160
I don't,
608
00:29:24,200 --> 00:29:25,960
or I would have asked you
to in the first place.
609
00:29:25,970 --> 00:29:27,760
All right, you know, go
fuck yourself, Tami.
610
00:29:27,770 --> 00:29:29,220
Fuck me.
611
00:29:30,160 --> 00:29:32,310
Lip. Lip!
612
00:29:32,680 --> 00:29:34,280
- Lip!
- What?
613
00:29:36,190 --> 00:29:37,660
We're already here.
614
00:29:49,960 --> 00:29:51,600
Liam?
615
00:29:52,900 --> 00:29:54,660
Liam, you home?
616
00:29:59,720 --> 00:30:00,720
You want a beer?
617
00:30:00,730 --> 00:30:02,520
Yeah, absolutely.
618
00:30:06,730 --> 00:30:08,320
Whee.
619
00:30:09,120 --> 00:30:10,940
I'll be right back.
620
00:30:13,060 --> 00:30:15,220
Damn, girl!
621
00:30:18,860 --> 00:30:20,320
Ah.
622
00:30:20,380 --> 00:30:22,660
If I'm gonna be a sailor,
623
00:30:22,680 --> 00:30:23,960
I gotta learn to drink like one.
624
00:30:26,730 --> 00:30:28,140
A-cheers.
625
00:30:31,690 --> 00:30:33,900
So what do you want to do in the Navy?
626
00:30:33,960 --> 00:30:35,340
I'm gonna fly jets.
627
00:30:35,350 --> 00:30:37,920
Like, off aircraft carriers and stuff?
628
00:30:37,940 --> 00:30:39,550
That's the idea.
629
00:30:43,730 --> 00:30:45,520
That is so cool.
630
00:30:49,810 --> 00:30:51,000
What are you doing?
631
00:30:51,060 --> 00:30:53,260
Gotta break them in
before school starts.
632
00:30:53,270 --> 00:30:55,390
These things destroy your feet
633
00:30:55,400 --> 00:30:57,140
if they're not broken in.
634
00:30:57,150 --> 00:31:00,270
Come on! Join me.
635
00:31:00,880 --> 00:31:02,720
Okay.
636
00:31:13,600 --> 00:31:15,260
Hey, Fiona.
637
00:31:15,270 --> 00:31:17,140
Hey. You get ahold of Liam?
638
00:31:17,150 --> 00:31:18,680
No. I'm sure
639
00:31:18,700 --> 00:31:20,260
he forgot to charge his phone again.
640
00:31:20,270 --> 00:31:21,980
What are you doing?
641
00:31:22,060 --> 00:31:23,310
I'm jumping up and down with Kelly.
642
00:31:23,320 --> 00:31:24,320
What are you doing?
643
00:31:24,321 --> 00:31:26,980
Ah, applying for jobs
I don't really want.
644
00:31:27,060 --> 00:31:28,860
Well, I'm home now, so Liam will be able
645
00:31:28,890 --> 00:31:29,900
to get in when he comes.
646
00:31:29,920 --> 00:31:31,420
All right. Thanks.
647
00:31:40,480 --> 00:31:42,220
How you feeling, Frank?
648
00:31:42,230 --> 00:31:46,120
Well, I had a rather nice
buzz going there for a bit,
649
00:31:46,140 --> 00:31:47,940
but it's starting to
fade. Think it's time
650
00:31:47,970 --> 00:31:49,180
to hit me up with the real
651
00:31:49,200 --> 00:31:51,140
knock-you-on-your-ass stuff.
652
00:31:51,200 --> 00:31:52,580
We've been experimenting
653
00:31:52,600 --> 00:31:54,810
with Oriental medicine pain management,
654
00:31:54,820 --> 00:31:56,990
so we thought we'd skip the anesthesia
655
00:31:57,020 --> 00:31:59,060
and just pop a few acupuncture
needles in your head,
656
00:31:59,080 --> 00:32:00,180
and see how that works.
657
00:32:00,190 --> 00:32:01,760
What?
658
00:32:01,770 --> 00:32:03,640
I'm just fucking with you, Frank.
659
00:32:03,650 --> 00:32:05,480
You shoulda seen your face.
660
00:32:08,060 --> 00:32:10,360
This is Dr. Wild. He's gonna be
661
00:32:10,380 --> 00:32:12,300
your surgeon today. Youngest graduate
662
00:32:12,310 --> 00:32:14,840
of Yale Medical School
in over 100 years.
663
00:32:14,850 --> 00:32:16,930
Top of his class, too.
664
00:32:16,940 --> 00:32:18,890
How old are you now, Noah? 20?
665
00:32:18,900 --> 00:32:20,760
- Twenty-one.
- Hmm.
666
00:32:20,780 --> 00:32:22,800
Graduated high school when he was 12.
667
00:32:22,860 --> 00:32:25,940
This is the first week
of his ortho residency.
668
00:32:26,020 --> 00:32:28,940
We were very lucky to find
Dr. Wild on call today.
669
00:32:28,980 --> 00:32:30,560
Nobody else was willing to do it.
670
00:32:30,600 --> 00:32:32,340
Thought we were going to
have to Dermabond your femur
671
00:32:32,350 --> 00:32:34,300
and just dump you back
out on the street.
672
00:32:34,310 --> 00:32:37,260
But not to worry. Dr. Grey
will be the attending.
673
00:32:37,270 --> 00:32:38,440
Where is Dr. Grey?
674
00:32:38,460 --> 00:32:39,910
Stuck in traffic on the Dan Ryan.
675
00:32:39,920 --> 00:32:41,550
Said to get started without him.
676
00:32:41,560 --> 00:32:43,300
Have you done this before?
677
00:32:43,310 --> 00:32:44,670
A comminuted femur fracture?
678
00:32:44,680 --> 00:32:46,180
Hell no. Very exciting.
679
00:32:46,190 --> 00:32:48,470
We're a teaching hospital, Frank.
680
00:32:48,480 --> 00:32:50,760
Residents working on alcoholic deadbeats
681
00:32:50,780 --> 00:32:53,980
who don't pay their bills is
how young surgeons learn.
682
00:33:13,770 --> 00:33:14,920
Hey.
683
00:33:15,020 --> 00:33:16,840
Was everything fine?
684
00:33:19,310 --> 00:33:20,960
Peachy.
685
00:33:24,730 --> 00:33:26,720
What kind of doctor's office was that?
686
00:33:26,730 --> 00:33:28,920
There's no baby stuff
around or anything.
687
00:33:30,230 --> 00:33:33,310
I need a drink. Do you
want to get a drink?
688
00:33:35,650 --> 00:33:38,260
Right. No, I'll see you.
689
00:33:50,000 --> 00:33:51,640
I'm off to the bank.
690
00:33:51,650 --> 00:33:53,640
Aww, still down, little man?
691
00:33:53,740 --> 00:33:54,840
Yeah, a bit.
692
00:33:55,310 --> 00:33:57,900
Want a quick blowie or a
handy-J to perk you up?
693
00:33:59,020 --> 00:34:01,680
I was just kidding, kiddo.
694
00:34:01,690 --> 00:34:03,150
Manager-employee intimacy
695
00:34:03,160 --> 00:34:05,800
is a big no-no in the
new employee handbook.
696
00:34:05,810 --> 00:34:07,700
It's a shame, really.
697
00:34:07,740 --> 00:34:09,740
Sex used to be pro forma in fast food.
698
00:34:09,750 --> 00:34:12,460
Jizz and hair nets went
together like mustard and mayo.
699
00:34:12,520 --> 00:34:14,920
Hell of a stress relief
after a big lunch rush.
700
00:34:16,020 --> 00:34:17,260
I'll be back in about 20
701
00:34:17,270 --> 00:34:18,440
if you can just watch the register
702
00:34:18,460 --> 00:34:20,820
while I'm gone, my salty little biscuit.
703
00:34:24,440 --> 00:34:26,160
Good call on the blowie.
704
00:34:26,180 --> 00:34:28,050
I let Lori go down on me once.
705
00:34:28,060 --> 00:34:29,780
She had most of her fist up my ass
706
00:34:29,810 --> 00:34:31,590
and chewed on my dick.
707
00:34:31,600 --> 00:34:33,180
Woman's an animal.
708
00:34:45,810 --> 00:34:47,490
Welcome to Captain Bob's, matey.
709
00:34:47,520 --> 00:34:49,510
How may I help you?
710
00:34:49,520 --> 00:34:51,060
Give me the fucking money.
711
00:34:51,180 --> 00:34:52,590
Is that a .32?
712
00:34:52,600 --> 00:34:54,350
The fucking money, shithead!
713
00:34:54,360 --> 00:34:55,420
It's pink.
714
00:34:55,450 --> 00:34:56,890
The bullets aren't pink, motherfucker!
715
00:34:56,900 --> 00:34:58,280
Give me the goddamn money!
716
00:34:58,730 --> 00:35:00,970
Okay, you know what,
asshole? Pull the trigger.
717
00:35:00,980 --> 00:35:02,970
My life couldn't get any fucking worse.
718
00:35:02,980 --> 00:35:05,680
Yeah, that's right. Pull
the motherfucking trigger.
719
00:35:05,690 --> 00:35:07,470
God fucking...
720
00:35:09,800 --> 00:35:12,520
Fucker piece of fucking shit!
721
00:35:12,720 --> 00:35:15,510
West Point, motherfucking...
722
00:35:15,520 --> 00:35:18,660
Lesbian sister piece of shit!
723
00:35:31,690 --> 00:35:34,120
Hi.
724
00:35:34,200 --> 00:35:35,830
I saw the "Help Wanted" sign.
725
00:35:35,840 --> 00:35:37,900
It's minimum wage, nights.
726
00:35:39,310 --> 00:35:41,840
Is there an application or
something I can fill out?
727
00:35:44,640 --> 00:35:45,840
$11.99.
728
00:35:49,220 --> 00:35:51,560
- All right, thanks.
- You still here?
729
00:35:52,860 --> 00:35:54,580
I need a job.
730
00:36:03,480 --> 00:36:04,780
Thanks.
731
00:36:07,300 --> 00:36:08,840
Just to be clear, have you been sending
732
00:36:08,850 --> 00:36:10,190
two children to our school
733
00:36:10,220 --> 00:36:11,900
for the price of one for months?
734
00:36:11,940 --> 00:36:13,020
We're very sorry, Sister.
735
00:36:13,040 --> 00:36:15,010
You only had space for one girl, so...
736
00:36:15,020 --> 00:36:17,530
So you committed fraud
and conspired to deny
737
00:36:17,540 --> 00:36:19,440
the Sisters of Faith, Hope, and Charity
738
00:36:19,450 --> 00:36:22,000
the revenue we send to our
sister order in Ghana
739
00:36:22,040 --> 00:36:23,640
to help fight leprosy.
740
00:36:23,650 --> 00:36:25,470
Leprosy? Really?
741
00:36:25,480 --> 00:36:27,810
That's bad. That's when
your skin falls off...
742
00:36:27,820 --> 00:36:29,140
I got it, Kev.
743
00:36:29,150 --> 00:36:30,550
We're very sorry, Sister.
744
00:36:30,560 --> 00:36:32,930
After much prayer, we've come
up with two possible ways
745
00:36:32,940 --> 00:36:35,100
for us to resolve this sad situation.
746
00:36:39,000 --> 00:36:40,720
$1,400?
747
00:36:40,730 --> 00:36:42,930
Your back tuition, plus interest.
748
00:36:42,940 --> 00:36:44,780
By Friday, or we call the cops.
749
00:36:46,060 --> 00:36:48,120
And what's the other possible way?
750
00:36:51,940 --> 00:36:53,600
We need a Jesus for the Festival
751
00:36:53,620 --> 00:36:55,530
of St. Felicity pageant next weekend,
752
00:36:55,560 --> 00:36:58,020
and Mr. Ball looks like he works out.
753
00:36:58,600 --> 00:37:00,580
You want Kev to be Jesus?
754
00:37:03,060 --> 00:37:04,560
That's it?
755
00:37:06,560 --> 00:37:07,970
There is one small catch.
756
00:37:10,600 --> 00:37:11,800
Whoa.
757
00:37:11,810 --> 00:37:13,510
That's huge.
758
00:37:13,520 --> 00:37:15,140
And heavy.
759
00:37:15,150 --> 00:37:17,180
Mr. Polinsky made it himself.
760
00:37:17,220 --> 00:37:19,280
He paid for a pew, so we've been afraid
761
00:37:19,300 --> 00:37:21,010
to tell him no one can lift it.
762
00:37:21,020 --> 00:37:23,160
So I gotta get nailed
up or it or something?
763
00:37:23,180 --> 00:37:25,720
No. Carry it on your shoulder,
764
00:37:25,740 --> 00:37:27,960
as Christ did on his way to Golgotha.
765
00:37:45,400 --> 00:37:47,520
Our last Jesus got a hernia.
766
00:37:47,660 --> 00:37:49,590
Uh, yeah.
767
00:37:49,600 --> 00:37:51,680
So how far do I gotta carry it?
768
00:37:51,880 --> 00:37:54,140
From the school to the church.
769
00:37:54,150 --> 00:37:56,020
That's gotta be a hundred yards.
770
00:37:56,060 --> 00:37:57,740
More like 150.
771
00:37:59,060 --> 00:38:01,020
$1,400, Kev.
772
00:38:02,650 --> 00:38:04,600
Fuck this.
773
00:38:07,060 --> 00:38:09,540
I went to get a test done.
774
00:38:09,620 --> 00:38:12,550
The doctor was my mom's oncologist.
775
00:38:17,060 --> 00:38:18,840
Cancer.
776
00:38:20,400 --> 00:38:21,960
BRCA.
777
00:38:24,980 --> 00:38:27,080
It's a gene, moron.
778
00:38:28,150 --> 00:38:30,110
I went to find out if I inherited
779
00:38:30,120 --> 00:38:31,720
a genetic mutation from my mom
780
00:38:31,730 --> 00:38:33,730
that means I'm probably
gonna die of breast cancer.
781
00:38:34,690 --> 00:38:37,290
Little gene might even throw in
ovarian cancer, free of charge,
782
00:38:37,300 --> 00:38:38,930
just to make sure I'm good and dead.
783
00:38:38,940 --> 00:38:40,550
And?
784
00:38:40,560 --> 00:38:43,320
Don't find out the results
for a couple days.
785
00:38:44,850 --> 00:38:47,000
Oh...
786
00:38:48,440 --> 00:38:49,860
I'm sorry.
787
00:38:49,940 --> 00:38:52,640
Yeah, it's a tough break for me, huh?
788
00:38:57,700 --> 00:38:59,940
Want to know the real pisser?
789
00:39:00,000 --> 00:39:03,420
There are two variations of the gene.
790
00:39:03,440 --> 00:39:05,390
If I have one,
791
00:39:05,400 --> 00:39:07,800
having babies reduces my
chances of getting cancer,
792
00:39:07,810 --> 00:39:09,590
but if I have the other...
793
00:39:11,980 --> 00:39:13,930
... Then having a baby
increases my chances
794
00:39:13,940 --> 00:39:15,820
of getting cancer. Cami got the test
795
00:39:15,840 --> 00:39:18,210
a couple years ago, and she's got
796
00:39:18,220 --> 00:39:20,220
the "baby good" kind of death gene,
797
00:39:20,230 --> 00:39:23,550
so she got your buddy Brad
to knock her up right away,
798
00:39:23,560 --> 00:39:26,200
and Cory took the test, and
Daddy's little princess
799
00:39:26,220 --> 00:39:27,720
is, of course,
800
00:39:27,730 --> 00:39:29,320
clean as driven snow.
801
00:39:29,360 --> 00:39:31,190
And you've never been tested before.
802
00:39:33,020 --> 00:39:34,340
Fuck no.
803
00:39:34,380 --> 00:39:37,050
Why would I want to know
if I'm gonna live or die?
804
00:39:39,980 --> 00:39:43,240
Can the doctors do anything
if you have the gene?
805
00:39:47,770 --> 00:39:49,340
You know what? Let's eat.
806
00:39:49,350 --> 00:39:51,240
I am fucking famished.
807
00:40:22,440 --> 00:40:23,620
Hi.
808
00:40:23,640 --> 00:40:26,220
My name is Fiona, and, uh,
809
00:40:26,230 --> 00:40:28,430
I'm not sure if I'm an alcoholic.
810
00:40:28,440 --> 00:40:30,840
Hi, Fiona.
811
00:40:30,850 --> 00:40:33,300
I know I'm supposed to
say I'm an alcoholic,
812
00:40:33,310 --> 00:40:36,640
but I... I don't really know.
813
00:40:36,650 --> 00:40:39,050
I have been going through
a really rough time
814
00:40:39,060 --> 00:40:40,800
the last couple months,
815
00:40:40,810 --> 00:40:43,340
and I've been drinking
too much to get by...
816
00:40:45,360 --> 00:40:49,260
... But I haven't had trouble
with alcohol before.
817
00:40:49,270 --> 00:40:51,220
There's a lot of reasons to think
818
00:40:51,230 --> 00:40:53,340
that I could be an alcoholic.
819
00:40:53,350 --> 00:40:56,010
My mom was a junkie,
820
00:40:56,020 --> 00:40:59,300
and my dad's a drunk and an addict.
821
00:40:59,310 --> 00:41:01,720
My brother's an alcoholic,
822
00:41:01,730 --> 00:41:03,340
and I love him to death.
823
00:41:06,150 --> 00:41:08,890
So I guess I should be here,
824
00:41:08,900 --> 00:41:10,550
you know, just in case.
825
00:41:13,920 --> 00:41:15,520
Thanks for listening.
826
00:41:15,560 --> 00:41:17,050
You're welcome.
827
00:41:30,520 --> 00:41:33,650
Hi, my name is Tony,
and I'm an alcoholic.
828
00:41:42,480 --> 00:41:43,740
Fuck.
829
00:42:19,360 --> 00:42:21,640
Oh, holy shit!
830
00:42:21,650 --> 00:42:23,820
- What are you doing?
- I'm sorry.
831
00:42:24,850 --> 00:42:26,910
I'm not gay.
832
00:42:26,920 --> 00:42:29,200
No, I know. That was a mistake.
833
00:42:30,900 --> 00:42:35,040
I'm... I am... I mean, I wish I was,
834
00:42:35,120 --> 00:42:36,810
because if I were, I would...
835
00:42:36,820 --> 00:42:38,860
I would totally be into
you. You're great.
836
00:42:38,870 --> 00:42:40,500
Yeah, no. Thanks.
837
00:42:42,080 --> 00:42:43,800
Oh, shit.
838
00:42:43,810 --> 00:42:45,760
I totally led you on. I am...
839
00:42:45,770 --> 00:42:48,430
I'm so sorry. We... we
can still be friends.
840
00:42:48,440 --> 00:42:50,660
Yeah, absolutely.
841
00:42:53,980 --> 00:42:55,830
I should probably get
going and let you sleep,
842
00:42:55,840 --> 00:42:57,040
'cause you worked last night, right?
843
00:42:57,080 --> 00:42:58,890
Yeah, I did.
844
00:42:58,900 --> 00:43:01,020
You should.
845
00:43:03,850 --> 00:43:05,330
I'll call you later, okay?
846
00:43:23,060 --> 00:43:25,060
Shit. That thing looks
847
00:43:25,080 --> 00:43:27,230
like it weighs at least 300 pounds.
848
00:43:27,240 --> 00:43:28,860
How far are you supposed to drag it?
849
00:43:28,920 --> 00:43:30,890
From the school
playground to the church.
850
00:43:30,900 --> 00:43:32,750
You can't put wheels on the
end of it or something?
851
00:43:32,760 --> 00:43:34,080
The nuns said no.
852
00:43:34,100 --> 00:43:35,470
Jesus didn't have wheels.
853
00:43:35,480 --> 00:43:37,470
Oh. Here's the wig.
854
00:43:37,480 --> 00:43:39,180
Jesus was a blond?
855
00:43:39,190 --> 00:43:40,300
No, Jesus was black
856
00:43:40,310 --> 00:43:41,390
and had nappy hair, but no one
857
00:43:41,400 --> 00:43:43,760
- ever wants to talk about that.
- Jesus wasn't black.
858
00:43:43,780 --> 00:43:45,260
African. Hello.
859
00:43:45,270 --> 00:43:46,880
- Fuck off.
- You fuck off.
860
00:43:46,890 --> 00:43:49,050
- Jesus was a Jew.
- Jesus was Jewish?
861
00:43:49,060 --> 00:43:50,260
King of the Jews.
862
00:43:50,300 --> 00:43:51,510
King of the Jews!
863
00:43:51,520 --> 00:43:53,010
Yeah, at first, maybe,
864
00:43:53,020 --> 00:43:54,390
but then he was Christian,
865
00:43:54,400 --> 00:43:56,060
because he was...
866
00:43:56,120 --> 00:43:57,930
well, because he was Christ,
867
00:43:57,940 --> 00:44:01,970
so he was the first Christ-ian.
868
00:44:06,560 --> 00:44:08,380
How do I look?
869
00:44:09,460 --> 00:44:11,660
You want the truth?
870
00:44:11,680 --> 00:44:13,260
Hey, if you're looking to build
871
00:44:13,270 --> 00:44:14,640
your post-vasectomy stamina,
872
00:44:14,650 --> 00:44:16,900
lugging that fucker around oughta do it.
873
00:44:19,980 --> 00:44:21,320
Kevin?
874
00:44:24,000 --> 00:44:25,260
The hell is that?
875
00:44:25,270 --> 00:44:26,920
I think it's your pants.
876
00:44:33,600 --> 00:44:35,010
Hey.
877
00:44:35,020 --> 00:44:36,700
I'm glad to see you here.
878
00:44:36,740 --> 00:44:38,840
- Hi.
- Hi.
879
00:44:39,770 --> 00:44:41,740
Thanks.
880
00:44:43,690 --> 00:44:45,970
Uh, how's, uh, life at Patsy's?
881
00:44:45,980 --> 00:44:48,030
Eh, same old shit.
882
00:44:48,040 --> 00:44:49,840
Lily ran off with her
boyfriend to Portland,
883
00:44:49,850 --> 00:44:52,280
oh, and Juan... he got picked up by ICE
884
00:44:52,290 --> 00:44:54,470
when he showed up at court for a DUI.
885
00:44:54,480 --> 00:44:57,640
Shit. Well, he's got a family, right?
886
00:44:57,680 --> 00:44:58,980
Yeah. Couple of kids.
887
00:45:01,810 --> 00:45:03,740
Oh, I wouldn't.
888
00:45:03,840 --> 00:45:05,880
Coffee at this meeting is shit.
889
00:45:13,360 --> 00:45:16,880
You might want to check out Al-Anon
890
00:45:16,900 --> 00:45:18,320
if you're not sure about AA.
891
00:45:18,360 --> 00:45:19,740
Couple of us go to both.
892
00:45:19,780 --> 00:45:22,220
It's for people who have
family members who are drunks.
893
00:45:22,230 --> 00:45:25,200
There's a flyer over there with
the rest of the literature.
894
00:45:27,100 --> 00:45:28,640
I'll check it out.
895
00:45:30,620 --> 00:45:32,010
Keep coming.
896
00:45:32,020 --> 00:45:33,620
It works.
897
00:45:43,270 --> 00:45:45,260
Hey.
898
00:45:45,270 --> 00:45:47,320
How you feeling?
899
00:45:48,810 --> 00:45:50,820
Boy, it was a mess in there.
900
00:45:50,880 --> 00:45:52,620
Took six plates and 18 screws,
901
00:45:52,680 --> 00:45:54,370
but I think we got Humpty Dumpty
902
00:45:54,380 --> 00:45:55,520
put back together again.
903
00:45:55,580 --> 00:45:56,660
Pain.
904
00:45:56,720 --> 00:45:57,760
To be expected,
905
00:45:57,770 --> 00:46:00,020
but pain is your friend, okay?
906
00:46:00,040 --> 00:46:01,080
It's the body's way of letting you know
907
00:46:01,100 --> 00:46:03,240
it needs time to rest and to heal.
908
00:46:04,020 --> 00:46:05,280
Drugs.
909
00:46:05,290 --> 00:46:07,180
Drugs.
910
00:46:10,100 --> 00:46:11,470
Yeah.
911
00:46:11,480 --> 00:46:12,900
How'd it go?
912
00:46:13,060 --> 00:46:14,640
Uh, great.
913
00:46:14,650 --> 00:46:16,900
It was a distal
intra-articular fracture.
914
00:46:16,940 --> 00:46:18,550
Uh, extended up into the femoral shaft.
915
00:46:18,560 --> 00:46:20,800
- Difficult separating the lateral...
- Yeah, that's wonderful.
916
00:46:20,810 --> 00:46:22,320
When can we boot his ass out?
917
00:46:22,850 --> 00:46:24,720
Discharge him from the hospital?
918
00:46:24,740 --> 00:46:25,760
Tonight, perhaps?
919
00:46:25,770 --> 00:46:27,640
Admin is refusing him a bed.
920
00:46:27,650 --> 00:46:28,760
Drugs!
921
00:46:28,770 --> 00:46:30,550
In the past 15 years,
922
00:46:30,560 --> 00:46:31,770
Mr. Gallagher has run up
923
00:46:31,780 --> 00:46:35,140
over $85,000 in unpaid bills
at this hospital alone,
924
00:46:35,150 --> 00:46:37,260
not to mention another $32,000
925
00:46:37,270 --> 00:46:39,220
in outpatient services.
926
00:46:39,230 --> 00:46:41,740
But he's facing three to
six months of recovery.
927
00:46:41,820 --> 00:46:43,770
Rehab, physical therapy...
928
00:46:43,780 --> 00:46:45,760
So we're agreed. Tonight, then?
929
00:46:45,780 --> 00:46:47,120
He's still too weak.
930
00:46:47,130 --> 00:46:49,280
I need drugs!
931
00:46:49,720 --> 00:46:51,590
More drugs!
932
00:46:51,600 --> 00:46:53,340
He seems to be regaining
933
00:46:53,360 --> 00:46:54,560
his strength.
934
00:46:56,200 --> 00:46:58,670
Just pump him full of IV antibiotics
935
00:46:58,680 --> 00:47:00,250
and schedule a follow-up.
936
00:47:00,260 --> 00:47:02,510
Send him home with 20 Oxy.
He'll be happy as a clam.
937
00:47:02,520 --> 00:47:04,510
Not to worry, doctor.
938
00:47:04,520 --> 00:47:07,090
Only two things will be
left roaming the Earth
939
00:47:07,100 --> 00:47:08,590
after the next apocalypse:
940
00:47:08,600 --> 00:47:11,280
cockroaches and Frank Gallagher.
941
00:47:14,650 --> 00:47:17,390
Pain. I'm feeling pain.
942
00:47:25,600 --> 00:47:26,850
Hey.
943
00:47:27,140 --> 00:47:28,590
Hi.
944
00:47:42,380 --> 00:47:45,140
That dinner?
945
00:47:45,150 --> 00:47:46,300
Yeah.
946
00:47:46,400 --> 00:47:48,040
Wasn't much in there.
947
00:47:51,600 --> 00:47:52,960
A baby?
948
00:47:53,060 --> 00:47:54,840
Maybe.
949
00:47:57,580 --> 00:47:58,950
Wanna talk about it?
950
00:47:58,960 --> 00:48:01,300
No. Not really.
951
00:48:04,060 --> 00:48:06,260
Sorry I missed the meeting this morning.
952
00:48:06,360 --> 00:48:09,480
I got stuck taking
Frank to the hospital.
953
00:48:09,620 --> 00:48:11,640
You got to a meeting today, though?
954
00:48:11,650 --> 00:48:14,560
I did, over at the rec center.
955
00:48:15,230 --> 00:48:17,020
Good.
956
00:48:19,640 --> 00:48:22,300
What's that?
957
00:48:22,310 --> 00:48:24,580
It's a Al-Anon flyer.
958
00:48:24,660 --> 00:48:26,260
It's... I picked it up at the meeting.
959
00:48:26,270 --> 00:48:28,670
Twenty questions to see if Al-Anon
960
00:48:28,680 --> 00:48:29,890
could be right for you.
961
00:48:29,900 --> 00:48:31,680
Yeah, how'd you do?
962
00:48:31,690 --> 00:48:34,260
Perfect score. Twenty out of 20.
963
00:48:34,270 --> 00:48:36,220
"Have holidays or gatherings
964
00:48:36,230 --> 00:48:39,190
ever been spoiled by a
loved one's drinking?"
965
00:48:39,200 --> 00:48:40,590
Yeah.
966
00:48:40,600 --> 00:48:42,140
"Have you ever called the police
967
00:48:42,150 --> 00:48:43,640
for fear of abuse?"
968
00:48:43,650 --> 00:48:46,090
The best ones are at the bottom.
969
00:48:46,100 --> 00:48:49,050
"Do you feel more alive in
the midst of a crisis?"
970
00:48:49,060 --> 00:48:50,590
Mm-hmm.
971
00:48:50,600 --> 00:48:52,470
"Are you uneasy when your life
972
00:48:52,480 --> 00:48:54,940
is going smoothly?" Mm-hmm.
973
00:48:55,000 --> 00:48:56,680
And my personal favorite:
974
00:48:56,690 --> 00:48:58,370
"Do you care for others easily,
975
00:48:58,380 --> 00:49:00,850
but find it difficult
to care for yourself?"
976
00:49:02,880 --> 00:49:06,460
You might need to start going
to two groups a day now.
977
00:49:06,690 --> 00:49:09,320
Yeah. It's fucked up.
978
00:49:11,350 --> 00:49:13,760
I was doing so well for a while.
979
00:49:15,560 --> 00:49:17,020
I really thought I had a chance.
980
00:49:19,400 --> 00:49:21,180
You do have a chance.
981
00:49:26,230 --> 00:49:28,620
I don't know if I believe that anymore.
982
00:49:32,480 --> 00:49:34,660
I don't know what happened.
983
00:49:34,980 --> 00:49:37,940
It just all fell apart so fast.
984
00:49:45,180 --> 00:49:47,940
I don't really know what
I'm supposed to do now.
985
00:49:49,440 --> 00:49:52,320
Only thing you can do.
986
00:49:53,270 --> 00:49:55,620
You get back up.
987
00:49:56,310 --> 00:49:58,280
You start over.
988
00:50:00,310 --> 00:50:01,550
It's that easy, huh?
989
00:50:01,560 --> 00:50:04,760
No, it's fucking hard,
990
00:50:04,770 --> 00:50:06,520
but you're strong.
991
00:50:08,730 --> 00:50:10,480
Are you sure?
992
00:50:12,190 --> 00:50:14,510
Yeah.
993
00:50:14,520 --> 00:50:16,420
I'm sure.
994
00:50:27,190 --> 00:50:28,640
All right. Shit.
995
00:50:28,650 --> 00:50:30,400
I gotta go work.
996
00:50:30,900 --> 00:50:32,550
Yeah, you got a new job?
997
00:50:32,560 --> 00:50:33,740
Yeah.
998
00:50:34,440 --> 00:50:36,250
Nights at the Valero.
999
00:50:36,260 --> 00:50:38,720
Ho, ho! Starting from the top, huh?
1000
00:50:38,980 --> 00:50:41,460
Hey, um, did you ever find Liam today?
1001
00:50:41,520 --> 00:50:43,250
No, but Debbie was here
1002
00:50:43,260 --> 00:50:44,540
most of the day. She might have.
1003
00:50:44,980 --> 00:50:47,390
All right.
1004
00:50:50,220 --> 00:50:53,140
_
1005
00:51:02,440 --> 00:51:04,010
One of your sisters again?
1006
00:51:04,020 --> 00:51:06,340
Nope. Brother.
1007
00:51:09,690 --> 00:51:12,420
- Is that Chris Rock?
- No.
1008
00:51:12,440 --> 00:51:14,840
Look, that lady's about to
shoot that dude in the head.
1009
00:51:14,850 --> 00:51:17,440
I'm going up now, Todd.
You boys don't forget
1010
00:51:17,500 --> 00:51:19,010
to brush your teeth
and say your prayers.
1011
00:51:19,020 --> 00:51:20,640
Yes, ma'am. We won't.
1012
00:51:20,660 --> 00:51:22,180
Your services are no longer needed...
1013
00:51:22,190 --> 00:51:23,470
Look.
1014
00:51:24,560 --> 00:51:26,590
- Oh!
- Oh, damn.
1015
00:51:33,380 --> 00:51:35,470
Keep this closed and don't
open it for anyone.
1016
00:51:36,940 --> 00:51:38,290
One inch thick. Can stop a shotgun
1017
00:51:38,300 --> 00:51:40,390
at point-blank range.
1018
00:51:40,400 --> 00:51:41,840
Does it need to?
1019
00:51:41,850 --> 00:51:43,380
Hasn't happened in a couple years.
1020
00:51:43,520 --> 00:51:45,780
If you have to pee, wait
till no one's in the store,
1021
00:51:45,810 --> 00:51:48,140
come out, lock the front,
and then do your business.
1022
00:51:48,150 --> 00:51:50,270
No lunch break, but owner doesn't mind
1023
00:51:50,280 --> 00:51:53,340
if you eat a burrito or whatever.
1024
00:51:53,350 --> 00:51:55,640
- You got it?
- Yeah, I think so.
1025
00:51:55,650 --> 00:51:56,840
Darian comes in at 6:00.
1026
00:51:56,850 --> 00:51:58,980
He's late sometimes, but he'll show.
1027
00:52:27,940 --> 00:52:29,970
Hey. The fuck's wrong with you?
1028
00:52:29,980 --> 00:52:31,620
Leave me alone, Carl.
1029
00:52:54,020 --> 00:52:56,140
She doesn't love me.
1030
00:52:56,150 --> 00:52:57,890
Who?
1031
00:52:57,900 --> 00:53:00,930
Kelly.
1032
00:53:00,940 --> 00:53:03,400
I tried to kiss her, and she...
1033
00:53:07,740 --> 00:53:10,590
Why can't anyone ever love me?
1034
00:53:10,600 --> 00:53:13,140
Come on. That's not true.
1035
00:53:13,150 --> 00:53:14,890
It is.
1036
00:53:14,900 --> 00:53:16,390
Franny loves you.
1037
00:53:16,400 --> 00:53:18,510
That doesn't fucking count.
1038
00:53:22,190 --> 00:53:24,220
Someone shot at me today.
1039
00:53:24,230 --> 00:53:25,380
What?
1040
00:53:25,420 --> 00:53:27,300
Yeah, at work.
1041
00:53:27,310 --> 00:53:29,930
I fucked him up.
1042
00:53:29,940 --> 00:53:31,180
The cops come?
1043
00:53:31,190 --> 00:53:33,440
Yeah. Said I did a good job,
1044
00:53:33,460 --> 00:53:36,090
but probably should've
just given him the money.
1045
00:53:36,100 --> 00:53:38,140
It was only, like, 120 bucks.
1046
00:53:39,650 --> 00:53:41,640
No shit.
1047
00:53:41,660 --> 00:53:44,220
You don't want to take a
bullet for Captain Bob.
1048
00:53:44,230 --> 00:53:47,190
Guess I just kind of
went crazy on the dude
1049
00:53:47,200 --> 00:53:49,340
after Kelly broke up with me,
1050
00:53:49,350 --> 00:53:53,080
and getting that rejection
letter from West Point.
1051
00:53:53,200 --> 00:53:55,930
You got a letter from West Point?
1052
00:53:55,940 --> 00:53:57,930
Yeah.
1053
00:53:57,940 --> 00:54:00,300
Didn't even make it past the first cut.
1054
00:54:05,230 --> 00:54:07,180
Sorry.
1055
00:54:07,190 --> 00:54:08,340
Yeah.
1056
00:54:08,350 --> 00:54:10,930
Me, too.
1057
00:54:10,940 --> 00:54:12,980
You know you'll find somebody.
1058
00:54:13,520 --> 00:54:15,430
You think so?
1059
00:54:15,440 --> 00:54:17,800
Yeah, definitely.
1060
00:54:17,810 --> 00:54:20,590
Kelly's a bitch. She
likes to break hearts.
1061
00:54:20,600 --> 00:54:21,970
She is a bitch.
1062
00:54:23,770 --> 00:54:26,190
Yeah, we should go fuck her up.
1063
00:54:26,200 --> 00:54:29,140
She'd kick both our asses.
1064
00:54:33,020 --> 00:54:35,640
I'm glad you didn't get shot.
1065
00:54:35,650 --> 00:54:38,270
Yeah, me too.
1066
00:54:49,690 --> 00:54:51,300
Is that Jesus?
1067
00:54:59,770 --> 00:55:01,340
Here you go.
1068
00:55:01,380 --> 00:55:03,120
Thanks.
1069
00:55:14,520 --> 00:55:16,360
Fiona?
1070
00:55:18,220 --> 00:55:19,840
Holy fuck.
1071
00:55:21,800 --> 00:55:23,540
Hi, Max.
1072
00:55:25,480 --> 00:55:27,400
$8.52.
1073
00:55:29,190 --> 00:55:31,020
How've you been?
1074
00:55:33,060 --> 00:55:34,600
I've been better.
1075
00:55:34,700 --> 00:55:37,300
Yeah.
1076
00:55:37,310 --> 00:55:40,720
Uh, listen, I was meaning to call you.
1077
00:55:40,780 --> 00:55:43,050
The zoning on that lot you're
a partner in got approved.
1078
00:55:43,060 --> 00:55:46,300
Looks like the nursing home's
still gonna purchase it.
1079
00:55:46,310 --> 00:55:48,200
You know, we still have
some due diligence to do,
1080
00:55:48,220 --> 00:55:50,960
but should close the next
six, maybe 12 months.
1081
00:55:52,560 --> 00:55:54,870
And can I get 50 bucks on six?
1082
00:55:54,880 --> 00:55:56,900
Uh...
1083
00:55:59,190 --> 00:56:00,760
I don't remember exactly how much
1084
00:56:00,770 --> 00:56:01,770
you have in the partnership.
1085
00:56:01,780 --> 00:56:03,260
Something around $90,000?
1086
00:56:04,270 --> 00:56:05,800
S... $100,000.
1087
00:56:09,230 --> 00:56:10,760
What if I bought you out now?
1088
00:56:13,270 --> 00:56:14,800
- What?
- Yeah.
1089
00:56:14,840 --> 00:56:16,050
That way, you don't have to wait a year
1090
00:56:16,060 --> 00:56:18,160
for your money, and I don't
have to waste my time
1091
00:56:18,180 --> 00:56:19,400
hunting down your next of kin
1092
00:56:19,420 --> 00:56:21,680
after you get shot selling
cheap wine out of this box.
1093
00:56:23,980 --> 00:56:25,550
Still have the same phone number?
1094
00:56:25,560 --> 00:56:26,920
Yeah.
1095
00:56:26,940 --> 00:56:28,440
Good.
1096
00:56:30,060 --> 00:56:31,940
I'll call you in the morning.
We'll get it done.
1097
00:57:00,230 --> 00:57:02,760
- Got it?
- Yup, I got this one.
1098
00:57:11,350 --> 00:57:13,060
Let's go.
1099
00:57:26,080 --> 00:57:27,760
Hello?
1100
00:57:32,320 --> 00:57:34,060
Hello!
1101
00:57:37,980 --> 00:57:39,690
Fuck.
1102
00:57:40,080 --> 00:57:45,080
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
73830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.