All language subtitles for SILK-048_vi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:10,130 JAV VIỆT SUBTITLES BY TIÊU DIÊU TỬ http://thiendia.com 1 00:01:26,476 --> 00:01:27,922 Ayaka. 2 00:01:51,590 --> 00:01:52,822 Cheung Ping Jun 3 00:02:22,935 --> 00:02:23,993 Chị gái! 4 00:02:24,501 --> 00:02:27,090 Làm giật cả mình! Tại sao em vào phòng chị mà không gõ cửa? 5 00:02:27,311 --> 00:02:30,490 Cái gì chứ! Tại sao chị lại nói vậy, bình thường vẫm như vậy mà? 6 00:02:30,866 --> 00:02:32,681 Chị không nói lại em. 7 00:02:33,194 --> 00:02:35,319 Tại sao em muốn đến Tokyo chị lại không cho em đi? 8 00:02:36,391 --> 00:02:37,809 Quà của em đâu? 9 00:02:38,051 --> 00:02:39,208 Sao em lại đòi quà chị chứ? 10 00:02:40,328 --> 00:02:42,853 Sống một mình ở Tokyo rất là khó khăn em biết không? 11 00:02:43,177 --> 00:02:44,402 Không có quà đâu. 12 00:02:45,220 --> 00:02:49,660 Chị có biết là đã bao lâu chị không về nhà rồi không? Sao chị không về đây thường xuyên? 13 00:02:50,890 --> 00:02:55,030 Không phải chị không muốn về, mà vé xe đắt quá. 14 00:02:58,590 --> 00:03:00,450 Chị về đây có việc gì không? 15 00:03:03,740 --> 00:03:07,920 Chị về đây để họp mặt những người bạn thời trung học. Mọi người đã lâu rồi không gặp. 16 00:03:08,620 --> 00:03:12,500 Có phải sẽ gặp lại người yêu củ của mình không? Sao nghe giống như trong phim vậy? 17 00:03:12,710 --> 00:03:15,280 Bớt nói lời nhãm nhí đi, không phải là kiểu quan hệ đó đâu. 18 00:03:34,380 --> 00:03:36,020 Cạn ly. 19 00:03:37,300 --> 00:03:37,820 Xin chúc mừng! 20 00:03:38,740 --> 00:03:41,060 Cậu uống giỏi quá. 21 00:03:46,290 --> 00:03:47,960 Các cậu cũng ăn đi, đó là món gà rán. 22 00:03:48,620 --> 00:03:51,140 Ăn món gà rán đi. 23 00:03:52,730 --> 00:03:54,340 Các bạn có muốn uống nữa không? 24 00:03:58,090 --> 00:03:59,170 Nghiêm trọng vậy sao? 25 00:03:59,700 --> 00:04:01,550 - Grace... Tất nhiên là vậy rồi. - Vâng. 26 00:04:03,160 --> 00:04:04,440 Thực sự không thể tin được. 27 00:04:06,390 --> 00:04:07,590 Cũng không chắc chắn lắm. 28 00:04:08,690 --> 00:04:10,490 Anh ấy luôn là người như vậy... 29 00:04:10,650 --> 00:04:11,700 Thật là dể thương. 30 00:04:12,310 --> 00:04:13,170 Nó hơi tệ. 31 00:04:13,490 --> 00:04:14,860 Đúng rồi, bạn còn liên lạc gì với người kia không? 32 00:04:14,900 --> 00:04:15,890 Cũng còn. 33 00:04:15,890 --> 00:04:16,940 Bao lâu? 34 00:04:17,060 --> 00:04:18,200 Mỗi tuần một lần. 35 00:04:18,380 --> 00:04:19,460 Chỉ vậy thôi à. 36 00:04:19,460 --> 00:04:20,470 Đúng vậy. 37 00:04:21,110 --> 00:04:22,410 Thật tuyệt vời. 38 00:04:25,340 --> 00:04:26,820 Đã lâu lắm rồi không thấy cậu Ayaka. 39 00:04:27,330 --> 00:04:28,870 Câu không thường xuyên về nhà sao? 40 00:04:29,580 --> 00:04:33,040 Vé xe đắt lắm nên chỉ khi tết hay nhà có việc thì mình mới trở về thôi. 41 00:04:34,264 --> 00:04:36,124 Mà mình có về đây cũng chẳng để làm gì. 42 00:04:37,250 --> 00:04:38,260 Đúng là vé rất đắt. 43 00:04:39,410 --> 00:04:41,670 Ở Tokyo cậu sống như thế nào? 44 00:04:42,310 --> 00:04:43,660 Thì cũng vậy thôi. 45 00:04:44,600 --> 00:04:46,700 Tuy nhiên, tiền thuê rất là đắt. 46 00:04:47,830 --> 00:04:51,950 Ngày hôm nay chúng ta hãy chơi hết mình. Được chứ. 47 00:04:53,690 --> 00:04:55,860 Cậu làm quá rồi đó. 48 00:04:56,760 --> 00:04:58,340 - Cậu diễn sâu quá rồi. - Tệ quá. 49 00:04:58,390 --> 00:04:59,460 Cậu ổn đó chứ? 50 00:04:59,484 --> 00:05:02,554 Hãy nhìn tôi đi, có chổ nào không ổn không? 51 00:05:02,578 --> 00:05:05,648 Đúng rồi, cậu vẫn ổn phải không mọi người. 52 00:05:07,000 --> 00:05:08,890 Mọi người xem Kansai cậu ấy rất lạ. 53 00:05:10,860 --> 00:05:11,870 Vậy là cậu ấy vẫn ổn. 54 00:05:12,190 --> 00:05:13,460 Đúng là như vậy. 55 00:05:14,130 --> 00:05:14,960 Phải không? 56 00:05:15,080 --> 00:05:16,330 Hình như cậu ấy uống hơi nhiều rồi. 57 00:05:16,790 --> 00:05:18,260 M: Oh anh chàng đẹp trai. 58 00:05:18,920 --> 00:05:22,000 - Xin chào! - Đã lâu rồi không gặp. 59 00:05:22,600 --> 00:05:24,700 Mình xin lỗi vì đã đến trể, mọi người đừng giận. 60 00:05:25,840 --> 00:05:26,980 Các cậu đã say chưa đó? 61 00:05:27,900 --> 00:05:29,410 Oh, mọi người đang uống gì vậy? 62 00:05:30,360 --> 00:05:34,320 Ayaka, hình như đây là lần gặp đầu tiên sau khi tốt nghiệp. 63 00:05:36,690 --> 00:05:39,870 - Kinjo, còn không mau đến chào hỏi cô ấy. - Cậu ít nói đi. 64 00:05:42,230 --> 00:05:45,420 Xin chào! Đã lâu rồi không gặp. 65 00:05:56,970 --> 00:05:57,970 Kinjo? 66 00:05:58,690 --> 00:06:01,840 Ayaka không có chút ấn tượng nào sao? Cũng phải thôi. 67 00:06:02,360 --> 00:06:04,220 Cậu không nhớ bạo chúa Jian Jie à. 68 00:06:05,070 --> 00:06:07,330 Phải không? 69 00:06:08,060 --> 00:06:09,080 Không thể tin được. 70 00:06:11,020 --> 00:06:12,480 Cậu thay đổi nhiều quá. 71 00:06:14,200 --> 00:06:15,610 Có thật là cậu không đó? 72 00:06:16,600 --> 00:06:20,660 Akira Hashimoto, mình là người bằng xương bằng thịt đây. 73 00:06:21,220 --> 00:06:22,300 Cậu cũng đừng nên trách cô ấy. 74 00:06:22,470 --> 00:06:24,650 - Thực sự là khác trước rất nhiều. - Đúng là như vậy. 75 00:06:24,960 --> 00:06:26,830 Mình thực sự thay đổi đến vậy sao? 76 00:06:28,440 --> 00:06:29,640 Cho mình xin lỗi! 77 00:06:30,610 --> 00:06:33,800 - Không sao. - Mình không quan tâm đến nó đâu. 78 00:06:36,440 --> 00:06:38,840 Quan hệ của bạn... với mọi người vẫn tốt chứ? 79 00:06:39,120 --> 00:06:43,220 Um... vẫn tốt. Sau khi tốt nghiệp đi làm mình gặp lại cậu ấy. 80 00:06:44,844 --> 00:06:46,644 Hai người có vẻ như rất là thân với nhau. 81 00:06:49,890 --> 00:06:53,060 Đúng vậy, chúng tôi đúng là rất hợp nhau. 82 00:06:53,884 --> 00:06:57,054 Ngoài công việc ra, anh ấy còn chỉ dậy tôi biết thêm nhiều thứ. 83 00:07:00,720 --> 00:07:03,380 Kenji cậu không nên nói đến những chuyện đó. Hãy chăm sóc cho Ayaka kìa. 84 00:07:03,900 --> 00:07:09,130 Chờ một chút đã... cậu uống gì? Bia? Oh, uống bia nhé? 85 00:07:09,850 --> 00:07:10,650 Chúng ta hãy uống bia đi. 86 00:07:10,730 --> 00:07:12,340 Cậu biết tôi chỉ uống được nước ngọt thôi mà. 87 00:07:12,600 --> 00:07:13,720 Sao thế? 88 00:07:14,260 --> 00:07:15,520 Cậu đang căng thẳng quá rồi đó. 89 00:07:15,590 --> 00:07:17,260 Cậu đừng có ồn ào. 90 00:07:17,490 --> 00:07:18,540 Xin lỗi phục vụ. 91 00:07:21,600 --> 00:07:22,760 Chúng tôi muốn gọi bia. 92 00:07:22,820 --> 00:07:26,020 Xin lỗi! 93 00:07:34,290 --> 00:07:35,140 Lấy con gà rán này lên đi. 94 00:07:35,910 --> 00:07:37,570 Mọi người hãy uống đi. 95 00:08:19,600 --> 00:08:23,200 Trong nó thực sự rất hấp dẫn. 96 00:08:24,100 --> 00:08:25,100 Mình xin phép đi vệ sinh. 97 00:08:31,840 --> 00:08:34,950 Nói cho mình biết đi, cậu với anh ấy sao rồi. 98 00:08:36,410 --> 00:08:39,900 Không có gì hết. Tụi mình chia tay lâu rồi không còn liên lạc gì nữa. 99 00:08:40,050 --> 00:08:43,220 Nhiều năm như vậy, mà cả hai người không gặp mặt một lần sao? 100 00:08:43,344 --> 00:08:44,614 Mình thực sự không tin đâu. 101 00:08:44,910 --> 00:08:46,790 Làm sao có chuyện đó được chứ? 102 00:08:52,400 --> 00:08:53,080 Thực sự xin lỗi! 103 00:08:55,850 --> 00:08:57,670 Đi thì phải biết nhìn về phía trước chứ. 104 00:09:01,850 --> 00:09:03,310 Tại sao em lại nhìn anh như thế? 105 00:09:06,710 --> 00:09:08,850 Lâu rồi không gặp em có nhớ anh không? 106 00:09:10,450 --> 00:09:12,080 Tôi đã quên anh rồi, tránh ra. 107 00:09:12,980 --> 00:09:14,870 Anh đang tính làm gì vậy hả? 108 00:09:15,130 --> 00:09:16,170 Không có gì. 109 00:09:17,120 --> 00:09:18,570 Hãy tránh ra để cho tôi đi. 110 00:09:30,880 --> 00:09:32,710 Em còn nhớ lúc chúng ta làm chuyện đó không? 111 00:09:36,850 --> 00:09:37,760 Không! 112 00:09:51,120 --> 00:09:52,920 Điều này không phải là em đang nói dối sao? 113 00:10:01,830 --> 00:10:05,940 Nếu như em không có ý chống cự, vậy thì anh sẽ tiếp tục. 114 00:10:58,130 --> 00:10:59,250 Chúng ta hãy vào trong. 115 00:12:48,290 --> 00:12:51,290 Bây giờ anh sẽ làm cho anh thấy thoải mái hơn. 116 00:14:14,160 --> 00:14:16,020 Sướng lắm đúng không? 117 00:14:17,550 --> 00:14:18,400 Không phải. 118 00:14:20,840 --> 00:14:22,700 Vậy nước ở đâu ra chứ? 119 00:15:21,850 --> 00:15:23,390 Anh vẫn không quên mùi hương này. 120 00:15:23,890 --> 00:15:26,070 Mười hương của Ayaka. 121 00:20:53,910 --> 00:20:55,520 Dừng lại đi... 122 00:20:55,800 --> 00:21:00,930 Mọi thứ đã thay đổi, cảm giác cũng không còn như trước nữa rồi. 123 00:21:20,640 --> 00:21:23,850 Bia vẫn còn rất nhiều. 124 00:21:24,350 --> 00:21:26,260 Mọi người hãy tiếp tục uống đi. 125 00:21:27,180 --> 00:21:29,280 Chúc mừng! Xin chúc mừng! 126 00:21:33,730 --> 00:21:35,240 Anh đã say chưa vậy? 127 00:21:36,070 --> 00:21:37,380 Mọi người nên uống ít thôi. 128 00:21:38,840 --> 00:21:40,700 Cậu đi hơi lâu quá đó. 129 00:21:42,370 --> 00:21:43,840 Mình phải trang điểm lại một chút. 130 00:21:44,060 --> 00:21:45,230 Thật vậy sao? 131 00:21:45,230 --> 00:21:47,220 Xin lỗi, mình uống nhiều quá rồi. 132 00:21:47,710 --> 00:21:49,530 Chúng ta cạn ly. 133 00:21:50,840 --> 00:21:52,340 Cậu còn uống được không đó? 134 00:21:52,970 --> 00:21:55,120 Cậu đã hỏi mình câu đó bao nhiêu lần rồi? 135 00:22:07,760 --> 00:22:09,420 Mọi người uống hết nổi nữa rồi. 136 00:22:11,500 --> 00:22:12,950 - Đúng vậy. - Mình thấy đói bụng. 137 00:22:13,810 --> 00:22:14,540 Ăn pizza nhé. 138 00:22:15,000 --> 00:22:15,880 Cậu không hề thay đổi. 139 00:22:16,170 --> 00:22:18,360 Nhưng mà bây giờ đã trể quá rồi. 140 00:22:18,384 --> 00:22:20,574 - Đúng vậy. - Chúng ta hẹn diệp khác đi. 141 00:22:27,640 --> 00:22:28,880 Cho tôi xin lỗi. 142 00:22:29,050 --> 00:22:31,273 Nhà hàng của chúng tôi đã đến giờ đóng cửa, mong quý khách thông cảm. 143 00:22:31,460 --> 00:22:33,320 Xin quý khách vui lòng thanh toán. Xin cám ơn. 144 00:22:34,880 --> 00:22:35,770 Được rồi. 145 00:22:37,790 --> 00:22:39,260 Chúng ta nghỉ thôi. 146 00:22:39,700 --> 00:22:41,480 Mình cũng phải về rồi. 147 00:22:42,220 --> 00:22:44,340 Ayaka, trong cậu ấy có vẻ say lắm rồi. 148 00:22:45,864 --> 00:22:47,484 Vậy chúng ta nghỉ thôi. 149 00:22:49,950 --> 00:22:51,780 Nhưng mà mình vẫn còn muốn uống nữa. 150 00:22:52,550 --> 00:22:54,130 Vậy tới nhà mình đi. 151 00:22:55,830 --> 00:22:57,860 Mình không đi được rồi, mình phải về rồi. 152 00:22:58,850 --> 00:23:00,519 Cậu hãy đi cùng mọi người đi. 153 00:23:00,564 --> 00:23:03,754 Mình không đi đâu, đã khuya lắm rồi. 154 00:23:04,778 --> 00:23:06,668 Mình cũng phải trở về nhà. 155 00:23:07,140 --> 00:23:10,330 Thực sự mình có cảm giác như được sống lại một thời sinh viên vậy. 156 00:23:12,480 --> 00:23:15,100 Kinjo, đến nhà mình đi tụi mình uống tiếp. 157 00:23:15,570 --> 00:23:16,460 Được rồi. 158 00:23:17,180 --> 00:23:18,830 Ayaka, còn cậu thì thế nào? 159 00:23:19,754 --> 00:23:21,304 Đến nhà mình uống tiếp chứ? 160 00:23:22,380 --> 00:23:25,050 Được thôi, mọi người đi đâu mình sẽ theo đó. 161 00:23:33,320 --> 00:23:34,720 Cậu ổn chứ? 162 00:23:38,180 --> 00:23:39,650 Cậu ấy say quá rồi. 163 00:23:52,130 --> 00:23:54,760 - Tụi mình đi trước đây, chăm sóc cho cô ấy nhé. - Sao? 164 00:23:54,784 --> 00:23:55,814 Tạm biệt. 165 00:23:56,240 --> 00:23:57,520 Sao lại là chúng tôi? 166 00:23:58,844 --> 00:24:01,324 Mấy người này, chúng tôi biết phải làm gì với cô ấy đây? 167 00:24:01,430 --> 00:24:02,630 Họ thực sự để cô ấy lại cho chúng ta. 168 00:24:06,240 --> 00:24:09,290 Ayaka cứ để đó cho mình, Trên đường về cậu hãy mua một số đồ uống nhé. 169 00:24:09,400 --> 00:24:12,270 - Có được không? - Không sao đâu mình vẫn ổn mà. 170 00:24:12,830 --> 00:24:15,470 - Nhìn cô ấy ngủ trong rất là hạnh phúc. - Thật vậy sao? 171 00:24:16,494 --> 00:24:18,134 Mình rất là thích cô ấy. 172 00:24:20,050 --> 00:24:21,660 Kinosuke, đây đúng là một cơ hội tốt. 173 00:24:22,120 --> 00:24:23,390 Cơ hội gì chứ? 174 00:24:23,560 --> 00:24:25,360 Hãy khiến Ayaka trở thành mối tình đầu của cậu. 175 00:24:26,030 --> 00:24:27,640 Cho cô ấy thấy sự quan tâm của cậu. 176 00:24:28,310 --> 00:24:29,800 Cậu hiểu mình nói gì chứ? 177 00:24:31,480 --> 00:24:32,690 Mình mệt mỏi với cậu quá. 178 00:24:33,560 --> 00:24:34,120 Đi thôi! 179 00:24:56,190 --> 00:24:57,730 Điều đó cũng không phải là xấu. 180 00:24:59,130 --> 00:25:00,930 Chúng ta vẫn còn rất nhiều thức ăn ở đây. 181 00:25:02,000 --> 00:25:03,400 - Cậu cũng nên ăn đi. - Mình ăn nó được không? 182 00:25:03,540 --> 00:25:04,960 - Được chứ. - Vậy để mình ăn thử một miếng. 183 00:25:06,170 --> 00:25:07,230 Mình đang ở đâu đây? 184 00:25:07,390 --> 00:25:08,590 Cậu ngủ dậy rồi à. 185 00:25:09,614 --> 00:25:10,814 Có mệt lắm không? 186 00:25:11,120 --> 00:25:12,800 Mình ngủ quên lúc nào cũng không biết. 187 00:25:14,260 --> 00:25:15,130 Chúng ta đang ở đâu vậy? 188 00:25:16,200 --> 00:25:16,840 Nhà của mình. 189 00:25:17,530 --> 00:25:18,180 Chúng ta tiếp tục uống. 190 00:25:19,320 --> 00:25:20,380 Nhà của cậu sao? 191 00:25:23,170 --> 00:25:26,170 - Ah, cậu muốn uống gì? - Nước trái cây nhé. 192 00:25:26,200 --> 00:25:26,600 Mình cám ơn. 193 00:25:30,010 --> 00:25:31,430 Còn những người khác đâu hết rồi. 194 00:25:31,720 --> 00:25:33,230 Mọi người về nhà hết rồi. 195 00:25:33,640 --> 00:25:36,080 Choi Sang và Sen... hình như họ đi cùng với nhau. 196 00:25:36,870 --> 00:25:40,150 Đúng vậy, mình cũng nghĩ bọn họ đang đi cùng với nhau. 197 00:25:40,900 --> 00:25:42,200 Thì ra là vậy. 198 00:25:50,030 --> 00:25:51,050 Và mọi người đã quay trở về trước. 199 00:25:52,810 --> 00:25:53,740 Có vẻ như họ cũng đã có hẹn riêng rồi. 200 00:25:55,520 --> 00:25:56,720 Anh chàng đó thế nào rồi. 201 00:25:58,470 --> 00:25:59,400 Ayaka quen anh ấy lâu không? 202 00:26:00,700 --> 00:26:02,120 Chỉ khoản ba tháng. 203 00:26:02,580 --> 00:26:04,680 Anh ấy nói tôi không phải là mẫu người của anh ấy. 204 00:26:06,380 --> 00:26:07,870 Nên chúng tôi đã chia tay. 205 00:26:09,440 --> 00:26:10,880 Đó không phải là lỗi của em. 206 00:26:11,100 --> 00:26:12,220 Đúng vậy. 207 00:26:12,530 --> 00:26:15,710 Nhưng cũng do mình, đã quá dễ dàng tin vào lời hứa của anh ấy. 208 00:26:16,610 --> 00:26:17,840 Mọi người ai cũng vậy mà thôi. 209 00:26:19,760 --> 00:26:21,560 Mình cũng đã từng theo đuổi một người. 210 00:26:23,400 --> 00:26:24,410 Cô ấy không chấp nhận mình. 211 00:26:26,000 --> 00:26:27,470 Thật vậy sao? 212 00:26:27,880 --> 00:26:29,510 Xiang Ping Ming mà cũng bị từ chối sao? 213 00:26:38,610 --> 00:26:41,100 ah ah ah buồn ngủ quá. 214 00:26:41,600 --> 00:26:45,030 Cả hai người sao cứ cười tôi hoài vậy. 215 00:26:48,350 --> 00:26:50,200 Ah tại hai người đó. 216 00:26:50,224 --> 00:26:52,374 Được rồi, mình xin lỗi. 217 00:27:06,590 --> 00:27:12,510 Thực sự mình không nghĩ, hôm nay cả ba chúng ta cùng ngồi đây uống rượu với nhau. 218 00:27:13,050 --> 00:27:14,700 Nhưng mà rất vui đúng không? 219 00:27:15,380 --> 00:27:16,520 Hey, cậu lại cười mình nữa rồi. 220 00:27:17,170 --> 00:27:19,150 Điều chúng ta không nghĩ đến lại là sự thật. 221 00:27:19,530 --> 00:27:24,390 Nếu đã như vậy rồi. Hay là bây giờ chúng ta chơi một trò chơi đi. 222 00:27:24,414 --> 00:27:25,674 Hai người thấy có được không? 223 00:27:26,580 --> 00:27:28,230 Trò chơi là gì chứ? 224 00:27:30,100 --> 00:27:32,760 Trò chơi nói thật. Ayaka là người trước tiên hãy nói thật đi. 225 00:27:32,770 --> 00:27:33,490 Là mình trước sao? 226 00:27:37,850 --> 00:27:44,050 Đó là... chuyện đã xảy ra trong quá khứ, lúc còn đi học. 227 00:27:45,570 --> 00:27:52,440 Thực sự ra lúc trước thời còn sinh viên mình cũng có thích Xiang Ping. 228 00:27:59,540 --> 00:28:00,380 Cậu làm sao vậy? 229 00:28:01,570 --> 00:28:03,320 Không không có gì. 230 00:28:05,740 --> 00:28:07,030 Chuyện cũng đã qua lâu rồi. 231 00:28:09,080 --> 00:28:10,320 Mặc dù mình cũng đã quen người khác. 232 00:28:12,770 --> 00:28:14,950 Nhưng trên thực tế Xiang Xiang vẫn là người mình thích. 233 00:28:18,110 --> 00:28:23,250 Mình biết là không thể được. Vì tại thời điểm đó cậu không chú ý tới mình. 234 00:28:25,020 --> 00:28:26,242 Ôi thật là... 235 00:28:27,020 --> 00:28:30,840 Tại sao lúc đó mình lại không để ý chứ, thật đúng là đáng tiếc. 236 00:28:33,110 --> 00:28:34,080 Thực sự sư đáng tiếc quá. 237 00:28:38,140 --> 00:28:40,580 Được rồi, bây giờ tới lượt của mình. 238 00:28:40,920 --> 00:28:41,650 Nói nhanh đi. 239 00:28:41,650 --> 00:28:42,140 - Nói đi. - Nói nhanh đi. 240 00:28:45,530 --> 00:28:49,240 Mặc dù tôi giả vờ như không quan tâm gì hết. 241 00:28:51,500 --> 00:28:53,120 Nhưng trên thực tế, luôn thích cậu Ayaka. 242 00:28:54,120 --> 00:28:58,720 Cậu nói thật đó chứ, đừng có lừa mình đó nha. 243 00:28:59,100 --> 00:29:00,990 Mình cũng đã biết được sau khi tốt nghiệp. 244 00:29:01,010 --> 00:29:02,500 Người đàn ông này chỉ nghĩ về Ayaka mà thôi. 245 00:29:02,600 --> 00:29:03,820 Không phải lúc đó. 246 00:29:05,460 --> 00:29:07,120 Chuyện đó xảy ra vào cuối năm học. 247 00:29:07,510 --> 00:29:08,340 Lúc đó cảm giác hoàn toàn trong sáng. 248 00:29:08,840 --> 00:29:09,310 Có thật vậy không? 249 00:29:09,950 --> 00:29:12,130 Cậu đang nói gì? Nhưng đó không phải là điều mà mình muốn hỏi. 250 00:29:12,554 --> 00:29:15,734 Chuyện mình muốn hỏi, nó hoàn toàn không có liên quan. 251 00:29:16,958 --> 00:29:18,038 Vậy thì là chuyện gì? 252 00:29:19,970 --> 00:29:25,110 Được rồi, bây giờ mình hỏi cậu hãy trả lời sự thật. 253 00:29:26,190 --> 00:29:26,780 Sao? 254 00:29:29,900 --> 00:29:31,520 Hôm nay cậu và anh ấy đã xảy ra chuyện gì? 255 00:29:33,800 --> 00:29:36,920 - Có chuyện gì? - Mình đã nhìn thấy cậu và anh ấy. 256 00:29:37,750 --> 00:29:38,640 Làm gì có. 257 00:29:39,920 --> 00:29:42,320 Cậu đã làm gì? Có phải hai người đã làm chuyện đó không? 258 00:29:43,250 --> 00:29:46,130 - Không có. - Hãy khai thật đi. 259 00:29:46,970 --> 00:29:49,140 Không phải là hai người đã hôn nhau chứ? 260 00:29:49,650 --> 00:29:53,760 Vâng... cũng gần như thế. 261 00:29:56,040 --> 00:29:57,190 Vậy là đúng rồi. 262 00:30:02,170 --> 00:30:04,660 Nhưng trong trường hợp đó, không chỉ đơn giản là hôn thôi phải không? 263 00:30:05,260 --> 00:30:06,080 Thật vậy sao? 264 00:30:08,804 --> 00:30:11,224 Đương nhiên rồi, cậu nghĩ sao mà chỉ có hôn đơn giản vậy được. 265 00:30:11,330 --> 00:30:14,480 Thực sự không thể tin được chuyện đó. Tại sao cậu có thể làm như vậy? 266 00:30:15,000 --> 00:30:16,100 Đúng là chỉ có hôn thôi mà. 267 00:30:16,510 --> 00:30:17,380 Cậu nói thật đi, có thích không? 268 00:30:17,580 --> 00:30:19,050 Đúng là lúc đó mình rất thích. 269 00:30:32,960 --> 00:30:36,070 Anh muốn nói là... Anh thực sự rất là thích em. 270 00:31:44,490 --> 00:31:46,890 Thực sự giống như là giấc mơ. 271 00:31:47,250 --> 00:31:51,660 Anh rất thích em... rất là thích em. 272 00:32:00,590 --> 00:32:04,190 Này, các cậu không quên là còn có tôi ở đây sao? 273 00:32:22,270 --> 00:32:26,910 Bây giờ em chính là người đẹp nhất, Ayaka. 274 00:32:46,510 --> 00:32:48,230 Em đang làm gì vậy chứ? 275 00:32:49,530 --> 00:32:50,600 Anh cũng không biết nữa. 276 00:33:13,060 --> 00:33:14,030 Hãy để anh hôn em một lần nữa. 277 00:33:14,510 --> 00:33:15,570 Tại sao vậy? 278 00:33:28,340 --> 00:33:29,670 Khi nào thì cậu mới hôn xong? 279 00:33:29,680 --> 00:33:30,250 Đến lượt tôi. 280 00:33:34,130 --> 00:33:35,770 Ayaka. 281 00:33:40,910 --> 00:33:42,100 Hãy hôn anh đi. 282 00:33:44,960 --> 00:33:45,990 Hôn anh mạnh hơn nữa đi. 283 00:33:46,000 --> 00:33:48,190 Cậu hôn nhiều quá rồi, tới lượt của mình. 284 00:33:53,270 --> 00:33:53,860 Đủ rồi. 285 00:33:56,950 --> 00:33:57,580 Này. 286 00:33:58,000 --> 00:33:58,420 Thật là tuyệt vời. 287 00:34:00,240 --> 00:34:01,640 Cậu tham lam quá rồi đó. 288 00:34:02,120 --> 00:34:02,560 Hãy để mình cho mình hôn với. 289 00:34:03,120 --> 00:34:07,440 Được không? 290 00:34:09,950 --> 00:34:11,690 Cậu phiền quá. 291 00:34:12,070 --> 00:34:17,310 Ayaka, mình không thể kiềm chế được. 292 00:34:18,160 --> 00:34:19,480 Nó không quan trọng. 293 00:34:27,030 --> 00:34:27,670 Cậu say rồi. 294 00:34:28,270 --> 00:34:30,250 Lè lưỡi của em ra đi. 295 00:34:32,620 --> 00:34:34,910 Này, nảy giờ cậu hôn nhiều lắm rồi đó. 296 00:34:35,530 --> 00:34:35,990 Chờ chút đi. 297 00:34:38,580 --> 00:34:40,790 Hãy nhường cho mình đi. 298 00:34:56,330 --> 00:34:57,370 Ayaka thấy thế nào? 299 00:34:59,600 --> 00:35:00,820 Để mình hôn cậu ấy. Nguy hiểm quá. 300 00:35:02,970 --> 00:35:03,710 Sao? Nguy hiểm ở đâu? 301 00:35:04,180 --> 00:35:05,360 Không có gì 302 00:35:10,800 --> 00:35:12,970 Này, Cậu thấy kỹ thuật hôn của hai đứa mình tốt không? 303 00:35:14,460 --> 00:35:14,810 Tốt. 304 00:35:15,560 --> 00:35:16,460 Là mình đó. 305 00:35:16,820 --> 00:35:17,260 Là mình. 306 00:35:17,740 --> 00:35:18,960 Là mình 307 00:35:23,190 --> 00:35:24,370 Hôn vậy đủ rồi. 308 00:35:44,590 --> 00:35:46,660 Anh muốn được nhìn thấy nó. 309 00:35:49,660 --> 00:35:51,360 Em cho anh xem nó được không? 310 00:35:51,730 --> 00:35:52,310 Không được. 311 00:35:54,150 --> 00:35:57,030 Tại sao lại không được nó đẹp mà? 312 00:35:57,370 --> 00:35:58,400 Hãy làm ơn đi. 313 00:35:59,440 --> 00:35:59,870 Không được. 314 00:36:02,360 --> 00:36:04,510 Em thật là xinh đẹp. 315 00:36:07,790 --> 00:36:10,710 - Không được. - Hãy cho tụi mình được nhìn nó đi mà. 316 00:36:11,140 --> 00:36:12,360 Làm ơn đi! 317 00:36:14,630 --> 00:36:15,290 Đi mà. 318 00:36:36,050 --> 00:36:37,290 Thật tuyệt vời. 319 00:36:54,350 --> 00:36:56,490 Không được. 320 00:36:58,450 --> 00:36:58,820 Em xẩu hổ hả? 321 00:37:03,470 --> 00:37:03,840 Đẹp quá. 322 00:37:11,140 --> 00:37:11,500 Cởi nó ra luôn đi. 323 00:37:13,230 --> 00:37:13,610 Không được. 324 00:37:23,220 --> 00:37:23,680 Sao vậy? 325 00:37:24,200 --> 00:37:24,930 Rất là dể thương. 326 00:37:25,940 --> 00:37:26,210 Rất đẹp. 327 00:37:32,160 --> 00:37:32,990 Đẹp quá. 328 00:37:46,030 --> 00:37:48,200 Thực sự rất là tuyệt vời. 329 00:37:56,510 --> 00:38:00,300 Da của em thực sự rất đẹp, nó rất là mịn. 330 00:38:19,060 --> 00:38:21,180 Chúng ta không thể làm chuyện đó được. 331 00:38:46,470 --> 00:38:47,690 Giơ tay của em lên đi. 332 00:39:06,660 --> 00:39:06,970 Thật là đẹp. 333 00:39:07,530 --> 00:39:08,150 Thật tuyệt vời. 334 00:39:11,160 --> 00:39:11,820 Em có thích không? 335 00:39:12,890 --> 00:39:13,530 Không thích. 336 00:39:13,930 --> 00:39:14,710 Tại sao? 337 00:39:16,620 --> 00:39:18,020 Anh thực sự muốn được nhìn thấy nó. 338 00:39:20,360 --> 00:39:20,880 Cởi ra đi. 339 00:39:21,800 --> 00:39:24,630 Đừng mà, như vậy xấu hổ lắm. 340 00:39:25,654 --> 00:39:28,484 Không được đâu. 341 00:39:31,840 --> 00:39:33,860 Đừng mà. 342 00:39:33,920 --> 00:39:36,080 - Cậu cởi nó ra luôn đi. - Được rồi. 343 00:39:40,060 --> 00:39:41,880 Vai của em cũng rất là đẹp. 344 00:39:58,100 --> 00:39:59,670 Em đừng có ngại mà. 345 00:40:18,800 --> 00:40:19,800 Để cho bọn mình xem đi. 346 00:40:20,450 --> 00:40:21,490 Không được đâu. 347 00:40:27,580 --> 00:40:28,230 Không cần gì phải ngại. 348 00:41:10,620 --> 00:41:12,760 Đừng có như vậy mà, xấu hổ quá. 349 00:41:17,380 --> 00:41:19,040 Nó thực sự rất là đẹp. 350 00:41:21,064 --> 00:41:22,724 Cho anh liếm nó nhé. 351 00:43:52,570 --> 00:43:54,670 Em thấy sao, thoải mái không? 352 00:44:04,480 --> 00:44:05,460 Bên nào em thấy thoải mái hơn? 353 00:44:10,030 --> 00:44:10,690 Bên anh phải không? 354 00:44:16,650 --> 00:44:18,810 Trước đây anh đã từng rất là thích nó. 355 00:45:09,090 --> 00:45:10,630 Thoải mái không? 356 00:45:16,370 --> 00:45:17,200 Bên nào làm em thoải mái hơn? 357 00:45:26,720 --> 00:45:28,400 Cả hai đều làm em thấy thoải mái. 358 00:46:16,900 --> 00:46:18,540 Lên ghế sofa đi. 359 00:46:34,330 --> 00:46:35,230 Không sao đâu. 360 00:48:31,560 --> 00:48:32,640 Không được. 361 00:48:39,710 --> 00:48:40,680 Không. 362 00:49:09,340 --> 00:49:10,350 Anh biết điều gì đã xảy ra tiếp theo. 363 00:49:12,310 --> 00:49:12,880 Không. 364 00:49:30,250 --> 00:49:31,900 Anh cũng có thể làm được phải không? 365 00:49:40,350 --> 00:49:41,340 Ướt hết rồi. 366 00:50:23,790 --> 00:50:24,910 Sao thế? 367 00:50:27,234 --> 00:50:29,354 Đừng mà. / Sao thế? Dừng lại đi. 368 00:51:00,040 --> 00:51:01,730 Sướng lắm phải không? 369 00:51:02,610 --> 00:51:05,010 Anh làm cho em ra nước nhiều quá phải không? 370 00:51:07,780 --> 00:51:08,470 Thật là xấu hổ. 371 00:51:11,150 --> 00:51:13,300 Sẽ còn sướng hơn nữa khi chúng ta làm chuyện đó. 372 00:51:14,024 --> 00:51:16,474 Anh sẽ chứng minh cho em thấy điều đó. 373 00:51:27,340 --> 00:51:28,490 Cởi nó ra thôi. 374 00:51:36,310 --> 00:51:37,030 Thật là đẹp. 375 00:51:47,420 --> 00:51:49,070 Anh rất là thích nó. 376 00:52:03,200 --> 00:52:04,380 Bên trong nóng quá... 377 00:54:38,470 --> 00:54:39,010 Không thể được. 378 00:54:40,790 --> 00:54:41,710 Chết mất. 379 00:54:44,250 --> 00:54:45,510 Chết mất. 380 00:55:30,020 --> 00:55:31,190 Hãy chạm vào anh đi. 381 00:56:05,890 --> 00:56:07,070 Rất là thoải mái. 382 00:57:10,180 --> 00:57:10,910 Đừng nhìn mà. 383 00:57:26,160 --> 00:57:27,530 Dương vật của cậu lớn quá. 384 00:57:28,900 --> 00:57:29,820 Cậu đang nhìn cái gì? 385 00:58:14,980 --> 00:58:17,100 Đừng nhìn chằm chằm như vậy mình xấu hổ quá. 386 00:58:48,740 --> 00:58:49,890 Thật là tuyệt vời. 387 01:00:10,140 --> 01:00:11,800 Em làm cho anh sướng lắm. 388 01:00:12,124 --> 01:00:13,984 Thực sực rất là thoải mái. 389 01:00:16,250 --> 01:00:17,800 Kỷ thuật của em thật là giỏi. 390 01:02:38,460 --> 01:02:39,770 Giúp anh liếm nó đi. 391 01:03:20,610 --> 01:03:21,530 Thật là tuyệt. 392 01:03:22,430 --> 01:03:23,880 Nó giống như là một giấc mơ. 393 01:03:31,130 --> 01:03:32,490 Thoải mái quá. 394 01:03:42,010 --> 01:03:42,630 Thoải mái quá. 395 01:03:45,010 --> 01:03:46,480 Thực sự rất là thoải mái. 396 01:03:57,960 --> 01:03:59,670 Hashimoto hãy nhìn anh đi. 397 01:04:01,910 --> 01:04:02,470 Thật là dể chịu. 398 01:04:14,610 --> 01:04:15,730 Thoải mái quá. 399 01:04:17,270 --> 01:04:18,510 Tiếp tục đi em. 400 01:04:20,534 --> 01:04:21,774 Anh muốn nhiều hơn thế nữa. 401 01:04:48,570 --> 01:04:50,380 Hình ảnh này thực sự rất là tuyệt vời. 402 01:04:58,390 --> 01:05:00,200 Đã đến lúc rồi. 403 01:05:01,760 --> 01:05:03,020 Đi thôi. 404 01:05:12,110 --> 01:05:12,730 Nhìn anh đi. 405 01:05:14,710 --> 01:05:15,500 Đi thôi. 406 01:07:26,550 --> 01:07:29,710 Anh muốn cho nó vào. Được không? 407 01:07:31,770 --> 01:07:34,940 - Em cũng muốn. - Làm đi anh. 408 01:08:24,930 --> 01:08:26,010 Nó vào sâu quá. 409 01:08:26,100 --> 01:08:27,530 Cậu đang nhìn cái gì? 410 01:08:30,490 --> 01:08:31,470 Em thoải mái không? 411 01:08:55,630 --> 01:08:57,280 Em có muốn chạm vào nó thử không? 412 01:09:03,000 --> 01:09:04,440 Nó đang di chuyển vào bên trong. 413 01:09:08,710 --> 01:09:09,980 Bên trong thế nào? 414 01:10:33,340 --> 01:10:34,450 Làm tốt lắm. 415 01:10:36,040 --> 01:10:37,270 Thực sự em rất là đẹp. 416 01:10:51,930 --> 01:10:54,080 Em nằm quay lại đi. 417 01:11:36,230 --> 01:11:37,520 Em hãy nằm lên đi. 418 01:12:46,740 --> 01:12:47,940 Cậu đừng có nhìn như vậy nữa mà. 419 01:15:55,870 --> 01:15:56,660 Ra rồi hả? 420 01:15:57,984 --> 01:15:58,774 Mình ra rồi. 421 01:16:01,900 --> 01:16:03,130 Cậu còn cái bao nào không? 422 01:16:03,980 --> 01:16:05,100 Mình vẫn còn. 423 01:16:06,410 --> 01:16:07,480 Vậy lấy cho mình đi. 424 01:16:07,530 --> 01:16:08,590 Muốn mình lấy cho cậu à. 425 01:16:09,190 --> 01:16:09,990 Làm ơn đi mà! 426 01:16:10,910 --> 01:16:13,390 - Bao cao su mà cũng không cầm theo. - Lấy cho mình đi một cái đi. 427 01:16:13,530 --> 01:16:14,640 Cậu rắc rối quá. 428 01:16:37,700 --> 01:16:38,650 Anh có thể làm được không? 429 01:17:16,280 --> 01:17:16,910 Cuối cùng cũng đến lượt mình rồi. 430 01:17:26,900 --> 01:17:28,110 Anh cho nó vào nhé? 431 01:17:29,134 --> 01:17:30,944 - Được không em? - Được. 432 01:17:48,470 --> 01:17:49,360 Vào nhé. 433 01:17:55,450 --> 01:17:56,180 Rất là thoải mái. 434 01:18:01,260 --> 01:18:02,730 Anh đã nghĩ đến chuyện này từ rất lâu rồi. 435 01:18:03,100 --> 01:18:05,260 - Mình cũng vậy. - Sao? 436 01:18:06,190 --> 01:18:07,320 Cậu đang nói gì vậy? 437 01:18:08,710 --> 01:18:09,920 Đừng làm cho mọi thứ trở nên lộn xộn. 438 01:18:09,930 --> 01:18:11,620 Rõ ràng cậu đang rất là sướng. 439 01:18:16,230 --> 01:18:17,210 Hashimoto? 440 01:18:19,934 --> 01:18:21,214 Em thấy có sướng không? 441 01:18:21,290 --> 01:18:21,940 Sướng lắm. 442 01:18:22,080 --> 01:18:23,360 Thật vậy sao? 443 01:18:45,900 --> 01:18:47,000 Em ngồi lên đi. 444 01:18:48,870 --> 01:18:50,130 Cậu tham quá rồi đó. 445 01:19:30,100 --> 01:19:31,330 Hãy để mình hôn cô ấy. 446 01:19:36,490 --> 01:19:37,510 Em cười cái gì vậy? 447 01:19:37,534 --> 01:19:38,554 Cười gì đó? 448 01:19:40,130 --> 01:19:42,610 Mặc kệ đi, nó cũng không quan trọng. 449 01:19:52,700 --> 01:19:57,690 Này, cậu đang làm gì vậy? Cậu có muốn mình chạm vào người cô ấy không? 450 01:19:58,010 --> 01:19:59,290 Không cần đâu? 451 01:20:00,040 --> 01:20:01,240 Vậy thì cậu muốn mình làm gì? 452 01:20:02,100 --> 01:20:03,570 Cậu muốn mình làm gì? 453 01:20:04,250 --> 01:20:06,140 Mình không muốn cậu làm gì hết. 454 01:20:06,480 --> 01:20:07,660 Thực vậy sao? 455 01:20:08,684 --> 01:20:09,964 Em ngồi lên trên nhé. 456 01:20:10,840 --> 01:20:12,480 Được rồi em ngồi xuống đi. 457 01:20:13,920 --> 01:20:16,080 Hãy cho anh xem lại âm đạo của em một lần nữa. 458 01:20:25,820 --> 01:20:26,810 Dể chịu quá. 459 01:20:40,070 --> 01:20:42,930 Ah? Cậu đang làm gì vậy? 460 01:20:46,470 --> 01:20:48,360 Cậu cứ nhìn như vậy là xấu lắm biết không? 461 01:20:50,820 --> 01:20:51,640 Hashimoto. 462 01:20:53,870 --> 01:20:54,670 Anh sắp ra rồi. 463 01:21:03,910 --> 01:21:04,830 Anh cũng muốn được hôn. 464 01:21:15,030 --> 01:21:16,540 Em có thể hôn anh được không? 465 01:21:18,150 --> 01:21:18,590 Sướng quá. 466 01:21:39,860 --> 01:21:40,970 Có sướng không em? 467 01:22:32,030 --> 01:22:33,880 Mình không thể làm gì hơn được nữa rồi. 468 01:22:33,980 --> 01:22:36,120 Mình cũng vậy, không thể chịu được nữa. 469 01:22:36,744 --> 01:22:37,884 Kết thúc thôi. 470 01:22:37,930 --> 01:22:39,470 - Kết thúc nó thôi. - Cậu đang nói cái gì vậy? 471 01:22:40,000 --> 01:22:41,340 Rõ ràng mình cũng sắp ra rồi. 472 01:22:41,780 --> 01:22:43,050 Hãy cho mình một giây. 473 01:22:43,160 --> 01:22:44,720 Thực sao? 474 01:22:47,930 --> 01:22:49,550 Mình không biết phải làm thế nào? 475 01:22:49,974 --> 01:22:52,794 Hay để cho mình giúp cô ấy. Làm cho cô ấy thấy thoải mái hơn. 476 01:23:32,640 --> 01:23:34,450 Hãy cho mình thấy khả năng của cậu đi. 477 01:23:34,750 --> 01:23:36,880 Thực sự xuất ra lúc này đúng là một điều đáng tiếc. 478 01:23:37,630 --> 01:23:39,520 - Có sướng không em? - Em sướng lắm. 479 01:23:51,540 --> 01:23:52,490 Thật tuyệt vời. 480 01:23:52,710 --> 01:23:53,540 Rất thoải mái. 481 01:23:59,350 --> 01:24:00,000 Em cũng sướng lắm. 482 01:24:13,900 --> 01:24:14,780 Rất là thoải mái. 483 01:24:20,320 --> 01:24:21,120 Sướng quá anh ơi. 484 01:24:47,530 --> 01:24:48,530 Anh sắp ra rồi. 485 01:24:55,930 --> 01:24:56,600 Một chút nữa thôi. 486 01:24:57,760 --> 01:24:58,480 Anh không được rồi. 487 01:24:58,930 --> 01:25:00,280 Anh ra đây. 488 01:25:54,050 --> 01:25:55,310 Thực sự rất là đáng yêu. 489 01:25:56,420 --> 01:25:57,260 Hãy để anh hôn em nhé. 490 01:26:13,720 --> 01:26:14,400 Anh cũng muốn. 491 01:26:50,320 --> 01:26:51,580 Chúng ta đi ngủ. 492 01:26:54,140 --> 01:26:54,640 Ngủ thôi. 493 01:26:59,310 --> 01:26:59,790 Rất là thoải mái. 494 01:27:04,690 --> 01:27:05,630 Siêu thoải mái. 495 01:27:08,400 --> 01:27:10,040 Khi nào thì em sẽ quay về lại? 496 01:27:10,730 --> 01:27:11,550 Hãy báo cho bọn mình biết nhé. 497 01:27:13,000 --> 01:27:14,360 Nói rồi đó, phải báo cho bọn mình biết đó. 498 01:27:16,170 --> 01:27:16,670 Vâng. 499 01:27:17,840 --> 01:27:19,290 Được rồi. 38467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.