All language subtitles for Project.Blue.Book.S01E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,957 --> 00:00:04,265 Previously on "Project Blue Book"... 2 00:00:04,308 --> 00:00:05,396 Quinn: Resignation letter? 3 00:00:05,440 --> 00:00:06,832 [ Laughing ] This a joke? 4 00:00:06,876 --> 00:00:07,746 My husband needs your help. 5 00:00:07,790 --> 00:00:11,185 [ Screaming ] 6 00:00:11,228 --> 00:00:12,534 Hynek: I think we have strong evidence here 7 00:00:12,577 --> 00:00:14,449 for a close encounter of the third kind. 8 00:00:14,492 --> 00:00:15,885 You don't even work here anymore. 9 00:00:15,928 --> 00:00:17,626 I'm not going to let you take my work! 10 00:00:17,669 --> 00:00:19,062 Do you realize how many times 11 00:00:19,106 --> 00:00:20,368 I almost got fired because of you? 12 00:00:20,411 --> 00:00:22,239 If I didn't lie about what happened -- 13 00:00:22,283 --> 00:00:23,806 If you hadn't lied, you'd be just as bad as all the others! 14 00:00:23,849 --> 00:00:25,155 How much evidence do you need?! 15 00:00:26,200 --> 00:00:27,505 Are they coming? 16 00:00:27,549 --> 00:00:29,507 Wells: No. They're already here. 17 00:00:30,465 --> 00:00:32,206 Now it's self-defense. 18 00:00:32,249 --> 00:00:33,903 [ Three gunshots ] 19 00:00:33,946 --> 00:00:35,078 Do you believe in any of what -- 20 00:00:35,122 --> 00:00:36,819 Doesn't matter what I believe. 21 00:00:36,862 --> 00:00:38,473 I gotta go outta town, D.C. 22 00:00:38,516 --> 00:00:39,952 You need to leave tonight. 23 00:00:43,956 --> 00:00:53,227 ♪ 24 00:00:53,270 --> 00:01:02,888 ♪ 25 00:01:02,932 --> 00:01:12,202 ♪ 26 00:01:12,246 --> 00:01:14,204 [ Horns blaring ] 27 00:01:17,903 --> 00:01:19,383 [ Tires screeching ] 28 00:01:19,427 --> 00:01:21,516 [ Horn blares ] 29 00:01:21,559 --> 00:01:24,519 -Please, hurry! -I can't go any faster. 30 00:01:24,562 --> 00:01:26,434 Alexander Hamilton thinks you can. 31 00:01:26,477 --> 00:01:28,044 [ Tires screech ] 32 00:01:29,915 --> 00:01:31,003 -Whoa, geez. -Oh! 33 00:01:31,047 --> 00:01:32,701 [ Knock on door ] 34 00:01:32,744 --> 00:01:34,224 Doc? 35 00:01:34,268 --> 00:01:36,139 I didn't have time to call from the airport. 36 00:01:36,183 --> 00:01:37,967 What are you doing here? 37 00:01:38,010 --> 00:01:39,316 I'm not entirely sure yet. 38 00:01:39,360 --> 00:01:41,536 I just know I'm going to need your help. 39 00:01:41,579 --> 00:01:43,103 The cab's downstairs. I'll explain on the way. 40 00:01:43,146 --> 00:01:45,235 I got to meet the generals at the Pentagon. 41 00:01:45,279 --> 00:01:46,889 Yes, and if I'm right, they're gonna cancel that meeting on you 42 00:01:46,932 --> 00:01:49,718 in 11 minutes and 6 seconds. 43 00:01:49,761 --> 00:01:51,850 Come on! Why aren't you dressed? 44 00:01:51,894 --> 00:01:54,766 "A new dawn." He actually said that. 45 00:01:54,810 --> 00:01:56,507 You realize how ridiculous that sounds. 46 00:01:56,551 --> 00:01:58,161 You don't even know this guy's name. 47 00:01:58,205 --> 00:01:59,945 He hands you a ticket, tells you to get on a plane, 48 00:01:59,989 --> 00:02:01,295 and you just -- no questions asked. 49 00:02:01,338 --> 00:02:02,774 Of course I asked questions. 50 00:02:02,818 --> 00:02:04,124 He said this is where I'd find the answers. 51 00:02:04,167 --> 00:02:05,734 Should I not have included you or something? 52 00:02:05,777 --> 00:02:07,649 Well, last I checked, we weren't partners anymore. 53 00:02:09,868 --> 00:02:11,479 How much further? 54 00:02:11,522 --> 00:02:14,177 Well, it's right up there, but this traffic, it's -- 55 00:02:14,221 --> 00:02:15,135 Hey! 56 00:02:16,527 --> 00:02:19,139 Keep the change. 57 00:02:19,182 --> 00:02:20,270 Doc![ Car door closes ] 58 00:02:20,314 --> 00:02:23,055 ♪ 59 00:02:23,099 --> 00:02:24,231 Doc! 60 00:02:24,274 --> 00:02:27,277 ♪ 61 00:02:27,321 --> 00:02:28,800 Doc! 62 00:02:28,844 --> 00:02:33,022 ♪ 63 00:02:33,065 --> 00:02:34,241 Hynek: We made it. 64 00:02:35,938 --> 00:02:37,244 [ Panting ] 65 00:02:39,246 --> 00:02:40,725 10 seconds. 66 00:02:44,120 --> 00:02:46,122 Five... 67 00:02:46,166 --> 00:02:48,080 four... 68 00:02:48,124 --> 00:02:50,170 three... 69 00:02:50,213 --> 00:02:52,563 two... 70 00:02:52,607 --> 00:02:55,479 [ Indistinct conversations ] 71 00:03:00,832 --> 00:03:02,269 He told you he'd be right here? 72 00:03:02,312 --> 00:03:05,097 Who? 73 00:03:05,141 --> 00:03:08,013 The man -- The man with the hat, whoever he is. 74 00:03:08,057 --> 00:03:10,233 No, we're not meeting him here. 75 00:03:10,277 --> 00:03:11,930 Then why the hell are we running?! 76 00:03:22,637 --> 00:03:26,423 [ Radio chatter ] 77 00:03:26,467 --> 00:03:30,558 Capital 902, you're clear for takeoff on runway two-five. 78 00:03:30,601 --> 00:03:33,300 Capital 902 on runway two-five. Copy. 79 00:03:34,866 --> 00:03:36,303 Tower? 80 00:03:36,346 --> 00:03:39,523 Tower, do you copy? 81 00:03:39,567 --> 00:03:41,830 Can you see if you're getting some static? 82 00:03:41,873 --> 00:03:44,398 [ Whirring ] 83 00:03:46,008 --> 00:03:48,489 Tower, we have a... 84 00:03:48,532 --> 00:03:50,447 Something is out here. 85 00:03:50,491 --> 00:03:52,362 Oh, my God. 86 00:03:52,406 --> 00:03:53,885 New Castle, this is Andrews. 87 00:03:53,929 --> 00:03:55,931 I'm tracking multiple bogies over the Capital. 88 00:03:55,974 --> 00:03:57,193 Are you seeing this? 89 00:03:57,237 --> 00:03:58,673 Man: Copy. Multiple and high-speed. 90 00:03:58,716 --> 00:04:00,675 Returning high and fast. What are those? 91 00:04:02,981 --> 00:04:06,202 Can't believe I followed you out here. 92 00:04:06,246 --> 00:04:07,290 I'm sorry. 93 00:04:09,597 --> 00:04:11,599 I got to call the generals. 94 00:04:11,642 --> 00:04:14,819 [ Indistinct conversations ] 95 00:04:14,863 --> 00:04:16,430 What were we supposed to see, anyway? 96 00:04:20,216 --> 00:04:22,349 Look, you know what that one is called? 97 00:04:22,392 --> 00:04:24,351 [ Indistinct conversations ] 98 00:04:26,135 --> 00:04:27,528 I don't know. 99 00:04:27,571 --> 00:04:28,877 See if I can get a photo. 100 00:04:31,575 --> 00:04:34,491 -There! Right there. -I see it! 101 00:04:34,535 --> 00:04:36,580 Man: Honey, come over here a second. 102 00:04:36,624 --> 00:04:38,713 [ Indistinct talking ] 103 00:04:43,021 --> 00:04:44,327 [ Thunder rumbling ] 104 00:04:44,371 --> 00:04:45,720 Woman: It's all right, sweetheart. 105 00:04:45,763 --> 00:04:48,897 [ Indistinct conversations ] 106 00:04:48,940 --> 00:04:57,253 ♪ 107 00:04:57,297 --> 00:05:06,088 ♪ 108 00:05:06,131 --> 00:05:15,010 ♪ 109 00:05:15,053 --> 00:05:16,620 [ People shouting ] 110 00:05:16,664 --> 00:05:19,144 [ Whirring ] 111 00:05:19,188 --> 00:05:25,150 ♪ 112 00:05:25,194 --> 00:05:31,026 ♪ 113 00:05:35,160 --> 00:05:38,163 He told you this was coming.The way they circled the city, 114 00:05:38,207 --> 00:05:39,382 the trajectories were mathematical. 115 00:05:39,426 --> 00:05:40,688 He even gave you the time of day? 116 00:05:40,731 --> 00:05:42,037 The speed! It was just incredible! 117 00:05:42,080 --> 00:05:44,169 This was an attack. On our Capital. 118 00:05:44,213 --> 00:05:45,954 No, we don't know what this was yet. 119 00:05:45,997 --> 00:05:48,478 -And you had prior knowledge. -Wehad prior knowledge. 120 00:05:48,522 --> 00:05:50,698 We have to get to the Pentagon. I'm getting us a cab. 121 00:05:50,741 --> 00:05:53,178 [ Sirens wailing ] 122 00:05:54,702 --> 00:05:56,138 Mimi: What did you see, Allen? 123 00:05:58,880 --> 00:06:00,403 Hynek: I want you to make sure the shelter is fully stocked. 124 00:06:00,447 --> 00:06:02,013 Where's Joel? 125 00:06:02,057 --> 00:06:03,798 He's watching TV, but what happened? 126 00:06:03,841 --> 00:06:05,756 I'm not... ...isn't over. 127 00:06:05,800 --> 00:06:07,192 Allen, I -- 128 00:06:07,236 --> 00:06:08,629 Where are you? I-I... 129 00:06:08,672 --> 00:06:11,022 Mimi, can you hear me? 130 00:06:11,066 --> 00:06:12,241 Now there's a problem with the line. 131 00:06:12,284 --> 00:06:13,721 [ Whispering ] Are we safe? 132 00:06:13,764 --> 00:06:15,853 [ Static ]When are you coming home? 133 00:06:15,897 --> 00:06:18,552 I have to -- I have to... Captain Quinn...Pentagon. 134 00:06:18,595 --> 00:06:20,162 Allen, I... 135 00:06:20,205 --> 00:06:21,293 Hello? 136 00:06:21,337 --> 00:06:22,338 [ Knock on door ] 137 00:06:22,382 --> 00:06:23,600 Let's go! I got us a cab. 138 00:06:23,644 --> 00:06:25,254 Mimi! Mimi! 139 00:06:25,297 --> 00:06:26,429 Allen? 140 00:06:26,473 --> 00:06:27,299 Doc, come on. We got to go. 141 00:06:27,343 --> 00:06:30,128 Mimi! 142 00:06:30,172 --> 00:06:32,217 [ Static ] 143 00:06:35,307 --> 00:06:36,308 [ Click ] 144 00:06:38,485 --> 00:06:40,704 [ Clicking ] 145 00:06:40,748 --> 00:06:42,445 [ Static continues ] 146 00:06:42,489 --> 00:06:44,012 [ Click ] 147 00:06:44,055 --> 00:06:52,281 ♪ 148 00:06:52,324 --> 00:07:00,811 ♪ 149 00:07:00,855 --> 00:07:03,814 Joel: Mom? Is Dad in Washington? 150 00:07:03,858 --> 00:07:05,773 Because something just came on the news. 151 00:07:05,816 --> 00:07:09,124 Joel, just... turn it off. 152 00:07:09,167 --> 00:07:11,561 Turn everything off! 153 00:07:11,605 --> 00:07:13,607 [ Door slams ]Harding: It has to be the Russians, 154 00:07:13,650 --> 00:07:15,565 which makes this an act of war. 155 00:07:15,609 --> 00:07:18,786 I want to put planes over Moscow and troops in their yard. 156 00:07:18,829 --> 00:07:20,744 Radar techs at Andrews tracked whatever those craft were 157 00:07:20,788 --> 00:07:23,573 at 7,000 miles an hour. 158 00:07:23,617 --> 00:07:26,054 The Russians don't have any equipment that can do that. 159 00:07:26,097 --> 00:07:29,187 That we know of. Who else would it be? 160 00:07:29,231 --> 00:07:32,277 You know damn well who. 161 00:07:32,321 --> 00:07:34,889 You really want to take that assessment to the President? 162 00:07:34,932 --> 00:07:37,195 You'd rather I explain to him how his top generals 163 00:07:37,239 --> 00:07:38,936 missed a foreign invasion over the goddamn White House? 164 00:07:38,980 --> 00:07:40,503 Valentine: The press is already running 165 00:07:40,547 --> 00:07:41,983 with the alien-attack angle. 166 00:07:42,026 --> 00:07:44,464 We're fighting a battle on that front, too. 167 00:07:44,507 --> 00:07:46,509 Let's keep everything else to a minimum, okay? 168 00:07:46,553 --> 00:07:48,642 It doesn't follow the pattern. 169 00:07:48,685 --> 00:07:51,296 The nature of this phenomena, as you both know, 170 00:07:51,340 --> 00:07:54,604 is that it hides -- on the fringes. 171 00:07:54,648 --> 00:07:56,345 This sighting is counterintuitive 172 00:07:56,388 --> 00:07:58,173 to everything we know about its behavior. 173 00:07:58,216 --> 00:08:01,698 So, we're gonna let Project Blue Book handle the press 174 00:08:01,742 --> 00:08:04,832 while we prepare to strike back. 175 00:08:04,875 --> 00:08:07,225 Valentine: Now, you saw these things with your own eyes. 176 00:08:07,269 --> 00:08:08,749 Yes, sir. 177 00:08:08,792 --> 00:08:10,925 And? 178 00:08:10,968 --> 00:08:13,014 I-I-I don't -- I don't really know how to describe it. 179 00:08:13,057 --> 00:08:14,624 I've never seen anything like it before. 180 00:08:14,668 --> 00:08:16,191 Are you speaking as a pilot now 181 00:08:16,234 --> 00:08:17,845 or as a member of Project Blue Book, Captain? 182 00:08:17,888 --> 00:08:20,325 -Both. -What does this room think? 183 00:08:20,369 --> 00:08:21,544 That's a matter of national security, 184 00:08:21,588 --> 00:08:23,198 which doesn't concern you. 185 00:08:23,241 --> 00:08:25,896 What's more important is what the public thinks. 186 00:08:25,940 --> 00:08:29,421 And we can't have a national panic on our hands. 187 00:08:29,465 --> 00:08:31,380 What do you need us to do? 188 00:08:31,423 --> 00:08:33,034 What you've always done. 189 00:08:33,077 --> 00:08:36,080 I want you to find a rational scientific explanation 190 00:08:36,124 --> 00:08:39,431 as to what's occurred, then move it off the front page. 191 00:08:39,475 --> 00:08:41,651 You mean lie. 192 00:08:41,695 --> 00:08:44,828 We saw it with our own eyes. Those things were not planes. 193 00:08:44,872 --> 00:08:46,569 How would you know what types of planes 194 00:08:46,613 --> 00:08:48,005 the Russians have or don't have? 195 00:08:48,049 --> 00:08:49,572 The Russians have nothing to do with this. 196 00:08:49,616 --> 00:08:51,574 Am I right? 197 00:08:51,618 --> 00:08:54,838 What's right is what works right now. 198 00:08:54,882 --> 00:08:56,971 Press has been waiting. 199 00:08:57,014 --> 00:08:58,799 Get out there and give them something to chew on. 200 00:08:58,842 --> 00:08:59,930 Yes, sir. 201 00:09:01,671 --> 00:09:04,282 As for you two, I'm gonna need real answers. 202 00:09:04,326 --> 00:09:06,502 Truman won't go to war on a gut feeling. 203 00:09:09,418 --> 00:09:10,854 Hynek: Fairchild knows. 204 00:09:10,898 --> 00:09:12,639 The generals know. But they'll never tell us. 205 00:09:12,682 --> 00:09:14,292 I bet they've been hiding the truth this whole time. 206 00:09:14,336 --> 00:09:17,426 What did we see out there? Those crafts, the way they flew. 207 00:09:17,469 --> 00:09:19,471 Did we just witness an alien invasion? 208 00:09:19,515 --> 00:09:21,648 Well, I can't say that with absolute certainty. 209 00:09:21,691 --> 00:09:23,824 But?The physics of the maneuvers, the speed -- 210 00:09:23,867 --> 00:09:25,695 I can't think of any other logical explanation. 211 00:09:25,739 --> 00:09:28,916 It's the "new dawn." What your mystery man said. 212 00:09:28,959 --> 00:09:31,614 Yeah, meaning what we saw is just the beginning.Who the hell is this man? 213 00:09:31,658 --> 00:09:33,703 How'd he know what was gonna happen?I can't lie about this any longer! 214 00:09:33,747 --> 00:09:34,922 The greatest military on Earth had no idea what was gonna happen. 215 00:09:34,965 --> 00:09:36,271 Not to the press, not at this time. 216 00:09:36,314 --> 00:09:37,620 But this guy knew?It's irresponsible. 217 00:09:37,664 --> 00:09:38,360 We have to tell the public the truth! 218 00:09:38,403 --> 00:09:39,535 Who is he?! 219 00:09:39,579 --> 00:09:41,537 [ Indistinct shouting ] 220 00:09:44,758 --> 00:09:47,238 Uh, police phone lines are jammed with panicked calls. 221 00:09:47,282 --> 00:09:49,632 Uh, there's talk of putting in a city-wide curfew. 222 00:09:49,676 --> 00:09:51,721 Does the military even have craft like that? 223 00:09:51,765 --> 00:09:53,505 That would be classified.[ Indistinct talking ] 224 00:09:53,549 --> 00:09:55,812 Is it the Russians, then? 225 00:09:55,856 --> 00:09:57,640 Is our nation under attack? 226 00:09:57,684 --> 00:09:58,902 Are we on the brink of war? 227 00:09:58,946 --> 00:10:00,512 [ Cameras flashing ] 228 00:10:03,646 --> 00:10:05,605 No. 229 00:10:05,648 --> 00:10:07,563 We are not under attack. 230 00:10:09,609 --> 00:10:13,830 ♪ 231 00:10:13,874 --> 00:10:15,353 What happened today was caused by... 232 00:10:17,878 --> 00:10:19,923 [ Flashing continues ] 233 00:10:21,882 --> 00:10:23,927 ...was caused by... 234 00:10:27,496 --> 00:10:29,672 What happened today could have been caused 235 00:10:29,716 --> 00:10:33,458 by a natural phenomenon. 236 00:10:33,502 --> 00:10:35,765 These were temperature inversions. 237 00:10:35,809 --> 00:10:37,071 [ Reporters murmuring ]Over here. Come on. Wait. 238 00:10:37,114 --> 00:10:39,900 You never really answered my question. 239 00:10:39,943 --> 00:10:43,773 Inversions occur when a-a layer of warm, moist air 240 00:10:43,817 --> 00:10:45,688 in the upper atmosphere 241 00:10:45,732 --> 00:10:49,779 covers a layer of cool, dry air closer to the ground. 242 00:10:49,823 --> 00:10:53,870 And this condition can cause radar signals to -- to bend 243 00:10:53,914 --> 00:10:55,872 and give out false returns. 244 00:10:55,916 --> 00:10:58,483 Three separate radar systems tracked these lights. 245 00:10:58,527 --> 00:11:01,704 Y-You're saying they all mistook air for solid metallic objects? 246 00:11:01,748 --> 00:11:05,708 Temperature inversions do cause violent thunderstorms, 247 00:11:05,752 --> 00:11:07,928 which can produce bolt lightning, which -- 248 00:11:07,971 --> 00:11:10,452 Anyone remember the first reports on the Lubbock Lights 249 00:11:10,495 --> 00:11:12,584 or the Flatwoods Monster? 250 00:11:12,628 --> 00:11:15,109 In both those cases, we had multiple witnesses 251 00:11:15,152 --> 00:11:16,806 claiming otherworldly events. 252 00:11:16,850 --> 00:11:18,808 That is, until science explained -- 253 00:11:18,852 --> 00:11:19,896 These are not machines that the United States has made 254 00:11:19,940 --> 00:11:21,463 or is developing? 255 00:11:21,506 --> 00:11:22,638 Have they been reported over Russia 256 00:11:22,682 --> 00:11:24,205 or any of its satellite nations? 257 00:11:24,248 --> 00:11:25,772 That's all the information we have at this time. 258 00:11:25,815 --> 00:11:27,730 We will keep you posted as soon as we know more. 259 00:11:27,774 --> 00:11:29,079 Thank you. 260 00:11:29,123 --> 00:11:30,080 We need to leave now. 261 00:11:30,124 --> 00:11:31,821 Quinn! Quinn! Come on! 262 00:11:31,865 --> 00:11:34,650 [ Indistinct talking ] 263 00:11:36,565 --> 00:11:37,740 Excuse me. Thank you. 264 00:11:37,784 --> 00:11:39,089 Excuse me. 265 00:11:42,702 --> 00:11:44,704 One -- One more question. Please. 266 00:11:44,747 --> 00:11:46,183 I have no further comment on it. 267 00:11:46,227 --> 00:11:48,882 We will keep you informed of any developments. 268 00:11:48,925 --> 00:11:51,406 Do you really think that this is a temperature... 269 00:11:53,887 --> 00:11:55,584 Quinn: Well, that went well. 270 00:11:55,627 --> 00:12:03,897 ♪ 271 00:12:03,940 --> 00:12:06,029 Come on. We need to keep moving. 272 00:12:07,901 --> 00:12:10,077 Can you really sell this temperature inversion idea 273 00:12:10,120 --> 00:12:11,556 if we schedule another press conference? 274 00:12:11,600 --> 00:12:13,036 Hynek: There is precedence, yes, 275 00:12:13,080 --> 00:12:14,124 but, uh, it won't account for the eyewitnesses, 276 00:12:14,168 --> 00:12:16,213 and it's certainly not what we saw. 277 00:12:16,257 --> 00:12:18,476 At least you figured out we need to sell the public something. 278 00:12:18,520 --> 00:12:21,088 Yeah, for now. But, look, we should split up. 279 00:12:21,131 --> 00:12:23,090 You get in touch with the radar technicians. 280 00:12:23,133 --> 00:12:24,613 I'll go back to the Mall, 281 00:12:24,656 --> 00:12:26,223 see what I can find to support my theory. 282 00:12:26,267 --> 00:12:29,096 Then we can meet back at the hotel. 283 00:12:29,139 --> 00:12:31,054 Sure. You do your thing. 284 00:12:31,098 --> 00:12:33,230 I'll work on the radar techs. 285 00:12:33,274 --> 00:12:36,059 That was good teamwork in there. 286 00:12:36,103 --> 00:12:37,452 So we're still a team, then? 287 00:12:44,676 --> 00:12:47,767 Mimi: I found this in Allen's phone. 288 00:12:47,810 --> 00:12:49,856 What is it? 289 00:12:49,899 --> 00:12:53,598 Well, what does it look like to you? 290 00:12:53,642 --> 00:12:56,427 I don't know. 291 00:12:56,471 --> 00:12:59,822 I think it's a way for people to listen to our phone calls. 292 00:12:59,866 --> 00:13:01,258 I think our house is being bugged. 293 00:13:05,175 --> 00:13:07,525 You don't seem surprised. 294 00:13:07,569 --> 00:13:10,006 No, I am. I just... 295 00:13:10,050 --> 00:13:11,529 I just don't know what to say. 296 00:13:11,573 --> 00:13:14,184 Why are you showing me this? 297 00:13:14,228 --> 00:13:15,925 Well, Allen's out of town, 298 00:13:15,969 --> 00:13:18,536 and you're the only person I trust right now. 299 00:13:18,580 --> 00:13:20,234 I mean, I swear, 300 00:13:20,277 --> 00:13:22,410 ever since Allen started working on Project Blue Book, 301 00:13:22,453 --> 00:13:24,847 there's been this -- this weird static on the line 302 00:13:24,891 --> 00:13:27,023 any time I pick up the phone. 303 00:13:27,067 --> 00:13:30,374 I think the government has been bugging our house from day one. 304 00:13:32,159 --> 00:13:34,248 That would definitely make sense. 305 00:13:34,291 --> 00:13:37,991 Is it okay if, um... 306 00:13:38,034 --> 00:13:42,082 if I stay with you just for a little while? 307 00:13:42,125 --> 00:13:45,085 Joel's at a friend's. I don't want him to know. 308 00:13:45,128 --> 00:13:48,175 I-I don't have anywhere to go right now, 309 00:13:48,218 --> 00:13:52,048 and with this thing that just happened in D.C., it -- 310 00:13:52,092 --> 00:13:54,094 What just happened in D.C.? 311 00:13:54,137 --> 00:13:56,923 You haven't heard? 312 00:13:56,966 --> 00:13:59,316 Truman: My options depend on answers. 313 00:13:59,360 --> 00:14:01,710 And so far, I've got little to none. 314 00:14:01,753 --> 00:14:04,321 I just got off the phone with the Kremlin, 315 00:14:04,365 --> 00:14:07,324 and they're swearing up and down it wasn't them. 316 00:14:07,368 --> 00:14:10,545 God help me, I believe them. 317 00:14:10,588 --> 00:14:14,941 Now, unless someone in this room can prove to me otherwise, 318 00:14:14,984 --> 00:14:19,119 I'm in no mood to start World War III today. 319 00:14:19,162 --> 00:14:22,774 So, what the hell were those things? 320 00:14:22,818 --> 00:14:24,298 You can speak now. 321 00:14:24,341 --> 00:14:27,997 Mr. President, it is my opinion, sir, 322 00:14:28,041 --> 00:14:30,870 that they were something else entirely. 323 00:14:30,913 --> 00:14:33,742 -We have no proof of that. -Let him finish. 324 00:14:33,785 --> 00:14:36,701 Radar, eyewitnesses all confirm one thing -- 325 00:14:36,745 --> 00:14:40,575 that whatever those craft were, they were not of any shape, size 326 00:14:40,618 --> 00:14:43,143 or skill our intelligence has come across. 327 00:14:43,186 --> 00:14:45,797 Well, how do we fight back if we don't know what they are? 328 00:14:45,841 --> 00:14:50,193 With all due respect, sir, I think we do know. 329 00:14:50,237 --> 00:14:51,934 You still think Russians. 330 00:14:51,978 --> 00:14:53,805 With every fiber of my being. 331 00:14:56,199 --> 00:14:57,809 Then find me proof. 332 00:15:01,770 --> 00:15:03,032 So I can show these bastards 333 00:15:03,076 --> 00:15:04,773 what a real air strike looks like. 334 00:15:04,816 --> 00:15:10,126 ♪ 335 00:15:10,170 --> 00:15:16,002 ♪ 336 00:15:16,045 --> 00:15:17,960 [ Horns honking ] 337 00:15:18,004 --> 00:15:21,398 ♪ 338 00:15:21,442 --> 00:15:23,226 You can probably just pull over here. 339 00:15:23,270 --> 00:15:24,706 Close enough. 340 00:15:24,749 --> 00:15:31,843 ♪ 341 00:15:31,887 --> 00:15:39,329 ♪ 342 00:15:39,373 --> 00:15:41,679 [ Thunder rumbling ] 343 00:15:41,723 --> 00:15:50,210 ♪ 344 00:15:50,253 --> 00:15:59,088 ♪ 345 00:15:59,132 --> 00:16:01,351 Dr. Hynek. 346 00:16:01,395 --> 00:16:03,875 I see you got my message. 347 00:16:03,919 --> 00:16:06,008 You owe me some answers. 348 00:16:06,052 --> 00:16:09,098 Quinn: Actually, Doc... 349 00:16:09,142 --> 00:16:10,186 I think you both do. 350 00:16:10,230 --> 00:16:18,890 ♪ 351 00:16:18,934 --> 00:16:21,023 I'm not the enemy. 352 00:16:21,067 --> 00:16:23,199 Generally, when someone's got a gun pointed at you, 353 00:16:23,243 --> 00:16:24,809 they get to make that decision. 354 00:16:24,853 --> 00:16:26,202 -Captain. -I haven't gotten to you yet. 355 00:16:26,246 --> 00:16:29,162 Keep quiet. 356 00:16:29,205 --> 00:16:31,686 You look familiar. What's your name? 357 00:16:35,472 --> 00:16:37,474 That's okay. We'll figure that out soon enough. 358 00:16:37,518 --> 00:16:40,086 Can we just listen to what he has to say first? 359 00:16:40,129 --> 00:16:43,176 Sure. Back on base, under arrest. 360 00:16:43,219 --> 00:16:44,438 Make it all official. 361 00:16:44,481 --> 00:16:46,744 Why would I be under arrest? 362 00:16:46,788 --> 00:16:48,616 Well, let's see. 363 00:16:48,659 --> 00:16:51,532 My partner here says you've been showing up from time to time 364 00:16:51,575 --> 00:16:54,665 offering cryptic information and then disappearing. 365 00:16:54,709 --> 00:16:57,190 Now, last night, you give him advanced knowledge 366 00:16:57,233 --> 00:16:59,540 about an aerial attack on our nation's capital. 367 00:16:59,583 --> 00:17:02,586 Not a warning, an invitation. 368 00:17:02,630 --> 00:17:04,371 I'm just wondering what kind of man does that. 369 00:17:04,414 --> 00:17:05,328 What does he want? 370 00:17:05,372 --> 00:17:07,156 Are you asking me? 371 00:17:07,200 --> 00:17:09,767 I think a Russian spy would have a lot to gain 372 00:17:09,811 --> 00:17:12,466 by convincing a civilian with top secret clearance, 373 00:17:12,509 --> 00:17:15,382 like my partner here, that he's made for greater things. 374 00:17:15,425 --> 00:17:18,298 You think I work for the Russians? 375 00:17:18,341 --> 00:17:20,213 Convince me you don't. 376 00:17:20,256 --> 00:17:23,129 This has nothing to do with the Russians. 377 00:17:23,172 --> 00:17:25,044 Or America, for that matter. 378 00:17:25,087 --> 00:17:26,871 Who do you work for? 379 00:17:26,915 --> 00:17:29,265 In some ways, the same people you do. 380 00:17:29,309 --> 00:17:32,921 [ Gun cocks ]Tell me what the hell is going on. 381 00:17:32,964 --> 00:17:34,227 I want to know what I saw. 382 00:17:34,270 --> 00:17:40,972 ♪ 383 00:17:41,016 --> 00:17:47,762 ♪ 384 00:17:53,333 --> 00:17:54,856 It's okay. 385 00:17:57,250 --> 00:17:59,991 Right? No problem. 386 00:18:00,035 --> 00:18:06,041 ♪ 387 00:18:06,085 --> 00:18:07,651 [ Gun clicks ] 388 00:18:11,264 --> 00:18:16,138 What you need to know about me is we want the same thing. 389 00:18:16,182 --> 00:18:20,795 But even when the truth flies right over your head, 390 00:18:20,838 --> 00:18:23,319 it's still impossible to believe. 391 00:18:23,363 --> 00:18:24,929 So they are real. 392 00:18:24,973 --> 00:18:26,583 Do you have proof? 393 00:18:26,627 --> 00:18:29,543 What's in this trunk here will help you 394 00:18:29,586 --> 00:18:32,023 to convince more people, the right people. 395 00:18:32,067 --> 00:18:34,287 That's why I asked my good friend Dr. Hynek 396 00:18:34,330 --> 00:18:35,549 to come here tonight. 397 00:18:35,592 --> 00:18:37,377 But why do you need me? 398 00:18:37,420 --> 00:18:39,161 It's simple. 399 00:18:39,205 --> 00:18:40,728 I don't exist. 400 00:18:40,771 --> 00:18:48,736 ♪ 401 00:18:48,779 --> 00:18:56,961 ♪ 402 00:18:57,005 --> 00:18:59,790 Now I'm more confused. 403 00:18:59,834 --> 00:19:00,965 [ Sighs ] 404 00:19:01,009 --> 00:19:09,235 ♪ 405 00:19:09,278 --> 00:19:17,895 ♪ 406 00:19:17,939 --> 00:19:20,246 "Operation Ivy." 407 00:19:20,289 --> 00:19:23,510 The hell's that? 408 00:19:23,553 --> 00:19:25,338 [ Trunk closes ] 409 00:19:25,381 --> 00:19:26,643 This is wonderful! 410 00:19:26,687 --> 00:19:28,384 Yeah, look how big and roomy. 411 00:19:28,428 --> 00:19:30,169 I bet you could hang a whole side of beef in there. 412 00:19:30,212 --> 00:19:31,474 Are you kidding? I bet you -- 413 00:19:31,518 --> 00:19:33,911 [ Screams] 414 00:19:33,955 --> 00:19:36,958 [ Both laugh ] 415 00:19:37,001 --> 00:19:39,221 Freezing to death is not funny. 416 00:19:39,265 --> 00:19:42,137 Oh, Lucy! 417 00:19:42,181 --> 00:19:44,226 I don't think she's in any real danger. 418 00:19:44,270 --> 00:19:46,359 [ Laughs ] 419 00:19:46,402 --> 00:19:48,578 You know what would make this even funnier? 420 00:19:48,622 --> 00:19:50,145 Hmm? 421 00:19:50,189 --> 00:19:51,190 Vodka. 422 00:19:55,455 --> 00:20:00,416 Thank you for -- for letting me stay here tonight. 423 00:20:00,460 --> 00:20:02,244 Of course. 424 00:20:02,288 --> 00:20:04,072 You were there for me. 425 00:20:08,555 --> 00:20:10,209 [ Glass thuds ]Can we talk? 426 00:20:15,692 --> 00:20:19,435 I figured this was coming. 427 00:20:19,479 --> 00:20:24,440 Your friendship is important to me, more than I can ever say. 428 00:20:24,484 --> 00:20:28,575 I've never had a friend like you. 429 00:20:28,618 --> 00:20:30,490 I feel the same way. 430 00:20:33,188 --> 00:20:35,756 And I'm sorry. Can I just say that first? 431 00:20:35,799 --> 00:20:37,888 I just -- I-I need to get this out. 432 00:20:40,500 --> 00:20:43,329 I love my husband... 433 00:20:43,372 --> 00:20:45,722 and my family, and... 434 00:20:48,072 --> 00:20:53,339 ...what happened that night, the kiss, it can't happen again. 435 00:20:53,382 --> 00:20:55,558 It won't. 436 00:20:55,602 --> 00:20:57,995 I understand. 437 00:20:58,039 --> 00:21:00,128 But that doesn't mean it has to ruin things, right? 438 00:21:00,171 --> 00:21:01,042 It... 439 00:21:03,305 --> 00:21:06,830 It just felt like -- like it was in the air, and... 440 00:21:10,747 --> 00:21:12,183 ...now it's over. 441 00:21:12,227 --> 00:21:16,318 ♪ 442 00:21:16,362 --> 00:21:18,233 It's over. 443 00:21:18,277 --> 00:21:19,713 Okay. 444 00:21:19,756 --> 00:21:22,281 Okay. 445 00:21:22,324 --> 00:21:25,632 I, um... 446 00:21:25,675 --> 00:21:27,416 I should go check on Joel. 447 00:21:27,460 --> 00:21:28,678 Can I use your phone? 448 00:21:28,722 --> 00:21:30,071 Of course. It's just right in there. 449 00:21:32,073 --> 00:21:33,117 I promised I'd call. 450 00:21:33,161 --> 00:21:41,996 ♪ 451 00:21:42,039 --> 00:21:44,259 [ Laughter on TV ] 452 00:21:47,741 --> 00:21:50,134 [ Reel clicking ] 453 00:21:50,178 --> 00:21:58,186 ♪ 454 00:21:58,229 --> 00:22:06,194 ♪ 455 00:22:06,237 --> 00:22:14,594 ♪ 456 00:22:14,637 --> 00:22:16,030 [ Projector shuts off ] 457 00:22:16,073 --> 00:22:20,600 ♪ 458 00:22:20,643 --> 00:22:22,819 Where did you get this? 459 00:22:22,863 --> 00:22:24,386 Quinn: It's a little hard to explain right now. 460 00:22:24,430 --> 00:22:27,389 Hynek: What is Operation Ivy, sir? 461 00:22:27,433 --> 00:22:30,610 I think you need to tell me where you found this. 462 00:22:30,653 --> 00:22:32,655 Sir, with all due respect, if you don't know, 463 00:22:32,699 --> 00:22:34,657 then we're the ones 464 00:22:34,701 --> 00:22:36,790 who should be asking the questions right now, not you. 465 00:22:36,833 --> 00:22:39,575 Especially as there is a duplicate print of this 466 00:22:39,619 --> 00:22:41,838 which will find its way to the press 467 00:22:41,882 --> 00:22:43,753 should anything happen to us. 468 00:22:43,797 --> 00:22:45,581 I-I don't think we're in a position 469 00:22:45,625 --> 00:22:47,583 to be making threats to the Secretary of Defense. 470 00:22:47,627 --> 00:22:49,411 It's not a threat. 471 00:22:49,455 --> 00:22:51,544 The truth will come out one way or the other. 472 00:22:51,587 --> 00:22:53,284 Isn't that what you really want? 473 00:22:55,374 --> 00:22:57,898 Ivy is the code name for a top secret 474 00:22:57,941 --> 00:23:00,988 thermonuclear weapons test in the South Pacific. 475 00:23:01,031 --> 00:23:05,253 We had two successes and one failure. 476 00:23:05,296 --> 00:23:07,342 Now we know why. 477 00:23:07,386 --> 00:23:09,431 A UFO? 478 00:23:09,475 --> 00:23:11,564 Well, whatever they are, I think it's a message. 479 00:23:11,607 --> 00:23:14,349 They want us to know that they're in charge of the skies, 480 00:23:14,393 --> 00:23:16,569 and they're watching us. 481 00:23:16,612 --> 00:23:19,049 Wait, hold on a second. 482 00:23:19,093 --> 00:23:21,661 Surely, we should get it tested before we start crediting aliens 483 00:23:21,704 --> 00:23:23,445 with taking down the most powerful weapon known to man. 484 00:23:23,489 --> 00:23:27,841 ♪ 485 00:23:27,884 --> 00:23:29,886 I need the President to see this 486 00:23:29,930 --> 00:23:32,541 before the Joint Chiefs have him make a horrible mistake. 487 00:23:36,371 --> 00:23:38,025 But I'm going to need backup. 488 00:23:41,811 --> 00:23:43,334 [ Typewriter clacking ] 489 00:23:43,378 --> 00:23:48,514 ♪ 490 00:23:48,557 --> 00:23:50,167 [ Bell dings ] 491 00:23:50,211 --> 00:23:57,348 ♪ 492 00:23:57,392 --> 00:24:00,526 A lot of people are gonna come after us for writing this, Doc. 493 00:24:00,569 --> 00:24:01,962 I imagine they will. 494 00:24:03,354 --> 00:24:04,355 [ Bell dings ] 495 00:24:04,399 --> 00:24:11,101 ♪ 496 00:24:11,145 --> 00:24:17,804 ♪ 497 00:24:17,847 --> 00:24:21,416 Military parlance.[ Bell dings ] 498 00:24:21,460 --> 00:24:24,071 For a new theory, not a hypothesis, but... 499 00:24:24,114 --> 00:24:25,594 An estimate of the situation. 500 00:24:25,638 --> 00:24:30,164 ♪ 501 00:24:30,207 --> 00:24:32,775 [ Liquid pours ] 502 00:24:32,819 --> 00:24:33,646 [ Typewriter clacking ] 503 00:24:33,689 --> 00:24:35,996 Hey, Doc. 504 00:24:36,039 --> 00:24:39,086 You can understand why I doubted you today. 505 00:24:39,129 --> 00:24:42,611 [ Clacking stops, glass thuds ] 506 00:24:42,655 --> 00:24:43,351 [ Glasses clink ] 507 00:24:43,394 --> 00:24:48,878 ♪ 508 00:24:48,922 --> 00:24:50,967 [ Typewriter clacking ] 509 00:24:52,578 --> 00:24:53,579 [ Bell dings ] 510 00:24:53,622 --> 00:25:00,977 ♪ 511 00:25:01,021 --> 00:25:02,762 This is gonna change everything. 512 00:25:02,805 --> 00:25:09,420 ♪ 513 00:25:09,464 --> 00:25:10,683 [ Bell dings ] 514 00:25:10,726 --> 00:25:12,772 Maybe everything needs to change. 515 00:25:12,815 --> 00:25:19,343 ♪ 516 00:25:19,387 --> 00:25:20,301 [ Engine starts ] 517 00:25:20,344 --> 00:25:22,346 [ Explosion ] 518 00:25:22,390 --> 00:25:26,437 ♪ 519 00:25:32,966 --> 00:25:36,099 Hello. We're here to see Generals Harding and Valentine 520 00:25:36,143 --> 00:25:37,492 and Secretary Fairchild. 521 00:25:37,536 --> 00:25:39,189 -Ma'am, are you okay? -[ Crying ] 522 00:25:41,496 --> 00:25:42,715 Boys? 523 00:25:42,758 --> 00:25:50,331 ♪ 524 00:25:50,374 --> 00:25:51,898 [ Engine shuts off ] 525 00:25:51,941 --> 00:25:59,166 ♪ 526 00:25:59,209 --> 00:26:00,602 Oh, my God. 527 00:26:00,646 --> 00:26:02,343 [ Dog barking in distance ] 528 00:26:05,999 --> 00:26:07,261 It must be Donna. Come on. 529 00:26:07,304 --> 00:26:15,443 ♪ 530 00:26:15,486 --> 00:26:17,314 Ladies, I need you to turn around. 531 00:26:17,358 --> 00:26:18,533 What's going on? 532 00:26:18,577 --> 00:26:20,274 Is Donna okay? Is she back? 533 00:26:20,317 --> 00:26:21,754 Ma'am, I'm not gonna ask you again. 534 00:26:21,797 --> 00:26:23,843 I have a right to know what's going on here. 535 00:26:23,886 --> 00:26:26,497 -Hynek? -Yes. Mimi Hynek. 536 00:26:29,413 --> 00:26:31,024 Your husband, is he here? 537 00:26:31,067 --> 00:26:33,896 No, he's in Washington. What is going on? 538 00:26:33,940 --> 00:26:36,551 Our office received an anonymous tip about your neighbors. 539 00:26:36,595 --> 00:26:38,422 We're investigating the husband's links 540 00:26:38,466 --> 00:26:39,423 to the Communist Party. 541 00:26:41,251 --> 00:26:42,905 Jack? 542 00:26:42,949 --> 00:26:44,864 You ever notice anything strange next door? 543 00:26:44,907 --> 00:26:47,344 People coming over at odd hours, unusual behavior? 544 00:26:48,955 --> 00:26:50,217 No. 545 00:26:50,260 --> 00:26:51,305 Doesn't surprise me. 546 00:26:51,348 --> 00:26:52,611 A lot of these sympathizers, 547 00:26:52,654 --> 00:26:54,569 they're good at hiding in plain sight. 548 00:26:54,613 --> 00:26:56,005 Jack: You've got the wrong guy! 549 00:26:56,049 --> 00:26:57,528 I don't even know how it got in there! 550 00:26:57,572 --> 00:26:59,618 Mimi! Mimi, tell them! 551 00:26:59,661 --> 00:27:01,184 Mimi, tell them! 552 00:27:03,056 --> 00:27:06,102 Excuse me. What is it they're carrying out? 553 00:27:06,146 --> 00:27:07,930 Surveillance equipment. 554 00:27:07,974 --> 00:27:09,628 Found it in his basement. 555 00:27:11,804 --> 00:27:14,197 Mimi, that device in your phone. 556 00:27:14,241 --> 00:27:17,461 That must have been him. 557 00:27:17,505 --> 00:27:19,550 [ Thunder rumbling ] 558 00:27:22,031 --> 00:27:23,554 Something's not right. 559 00:27:26,427 --> 00:27:28,342 The secretary is dead? 560 00:27:28,385 --> 00:27:30,910 Valentine: Official story is engine fire. 561 00:27:30,953 --> 00:27:32,172 Official story? 562 00:27:32,215 --> 00:27:33,347 It was a Russian hit. 563 00:27:34,653 --> 00:27:36,655 It's bad enough they fly by our capital, 564 00:27:36,698 --> 00:27:38,178 but this is an act of war 565 00:27:38,221 --> 00:27:40,093 carried out on our sovereign territory. 566 00:27:41,921 --> 00:27:43,966 Fairchild: I need the President to see this. 567 00:27:44,010 --> 00:27:46,403 Are you saying that you have definitive proof of that? 568 00:27:46,447 --> 00:27:48,579 You know, Professor, 569 00:27:48,623 --> 00:27:50,886 I have been more than patient with your bullshit. 570 00:27:50,930 --> 00:27:53,193 But why don't you ask Captain Quinn what happens 571 00:27:53,236 --> 00:27:55,108 to soldiers who disobey orders during wartime? 572 00:27:55,151 --> 00:27:57,023 I apologize, General. 573 00:27:57,066 --> 00:27:58,720 I hadn't realize we were at war or that you were giving orders. 574 00:27:58,764 --> 00:28:00,200 [ Telephone ringing ]In either case, I'm not a soldier. 575 00:28:00,243 --> 00:28:02,593 You two said you needed to see us. 576 00:28:02,637 --> 00:28:03,943 You said it was urgent. 577 00:28:03,986 --> 00:28:05,422 Now, why are you here? 578 00:28:05,466 --> 00:28:14,214 ♪ 579 00:28:14,257 --> 00:28:16,390 Generals, the phone. 580 00:28:16,433 --> 00:28:20,916 ♪ 581 00:28:20,960 --> 00:28:22,091 Yeah? 582 00:28:22,135 --> 00:28:26,661 ♪ 583 00:28:26,705 --> 00:28:28,228 [ Receiver clicks ] 584 00:28:28,271 --> 00:28:30,491 Son of a bitch. 585 00:28:30,534 --> 00:28:31,927 They're back. 586 00:28:31,971 --> 00:28:37,541 ♪ 587 00:28:37,585 --> 00:28:40,066 [ Siren blaring ] 588 00:28:40,109 --> 00:28:48,248 ♪ 589 00:28:48,291 --> 00:28:50,380 [ Indistinct shouting ] 590 00:28:50,424 --> 00:28:52,992 [ Whirring ] 591 00:28:56,909 --> 00:28:58,606 [ Alarm blaring ] 592 00:28:58,649 --> 00:29:00,390 The President's scrambling F-94s 593 00:29:00,434 --> 00:29:02,218 with orders to engage if need be. 594 00:29:02,262 --> 00:29:04,481 I'd like to be up there, sir. 595 00:29:04,525 --> 00:29:07,049 No one's better qualified at this stage. 596 00:29:07,093 --> 00:29:09,443 All right. Follow me. 597 00:29:11,575 --> 00:29:13,316 Be careful, okay? 598 00:29:13,360 --> 00:29:16,319 I need to see what these things are up close. 599 00:29:16,363 --> 00:29:18,626 You come back down and let me know, then. 600 00:29:18,669 --> 00:29:20,671 You gonna be all right? 601 00:29:20,715 --> 00:29:22,195 Yeah, don't worry about me. 602 00:29:22,238 --> 00:29:23,849 Can't help it, Doc. 603 00:29:23,892 --> 00:29:26,765 In spite of my best efforts, you sort of grew on me. 604 00:29:26,808 --> 00:29:28,201 Like a barnacle. 605 00:29:28,244 --> 00:29:36,296 ♪ 606 00:29:36,339 --> 00:29:38,689 -What did you do? -Sir? 607 00:29:38,733 --> 00:29:40,561 The President's on his way down. 608 00:29:40,604 --> 00:29:42,563 He said he wants to speak with you. 609 00:29:42,606 --> 00:29:44,608 Any idea why he wants to do that? 610 00:29:44,652 --> 00:29:50,571 ♪ 611 00:29:50,614 --> 00:29:56,664 ♪ 612 00:29:56,707 --> 00:29:59,362 [ Rumbling, whirring ] 613 00:29:59,406 --> 00:30:06,282 ♪ 614 00:30:06,326 --> 00:30:13,246 ♪ 615 00:30:13,289 --> 00:30:20,731 ♪ 616 00:30:20,775 --> 00:30:23,604 Tower, this is Alpha two-niner clearing myself for takeoff. 617 00:30:23,647 --> 00:30:25,736 Man: Alpha two-niner, you are clear for takeoff. 618 00:30:25,780 --> 00:30:27,173 Let's touch the stars. 619 00:30:27,216 --> 00:30:28,522 [ Engine whirring ] 620 00:30:28,565 --> 00:30:34,441 ♪ 621 00:30:34,484 --> 00:30:40,664 ♪ 622 00:30:40,708 --> 00:30:41,927 Valentine: Mr. President. 623 00:30:43,929 --> 00:30:46,801 Mr. President, sir, this is Dr. Allen Hynek. 624 00:30:46,845 --> 00:30:49,282 Mr. President. It's an honor to meet you. 625 00:30:49,325 --> 00:30:50,892 Not our finest day. 626 00:30:50,936 --> 00:30:53,373 I just lost a good friend. 627 00:30:53,416 --> 00:30:55,592 This nation lost its Secretary of Defense. 628 00:30:55,636 --> 00:30:57,638 Yes. I'm very sorry. 629 00:30:57,681 --> 00:30:59,118 Bill Fairchild told me once 630 00:30:59,161 --> 00:31:01,381 you're the man with all the answers. 631 00:31:01,424 --> 00:31:04,601 So, why don't we start by you telling me 632 00:31:04,645 --> 00:31:07,256 what the hell is happening up there? 633 00:31:09,824 --> 00:31:12,261 Pilots, let's stay sharp. 634 00:31:12,305 --> 00:31:14,220 Jesus Christ! 635 00:31:17,658 --> 00:31:18,833 Whoa! 636 00:31:20,487 --> 00:31:21,880 Pilots, get into formation. 637 00:31:25,927 --> 00:31:28,234 "The Estimate of the Situation." 638 00:31:28,277 --> 00:31:32,847 ♪ 639 00:31:32,891 --> 00:31:34,718 Bill said he trusted you. 640 00:31:34,762 --> 00:31:37,460 Yes, sir. 641 00:31:37,504 --> 00:31:41,551 From now on, I may have to trust you, too. 642 00:31:41,595 --> 00:31:43,075 Mr. President. 643 00:31:43,118 --> 00:31:44,685 The objects are approaching the Capitol. 644 00:31:44,728 --> 00:31:46,556 We need your orders. 645 00:31:46,600 --> 00:31:50,343 Mr. President, the objects, they are not Russians. 646 00:31:50,386 --> 00:31:51,910 No? 647 00:31:51,953 --> 00:31:54,608 Well, then, Professor Allen Hynek, 648 00:31:54,651 --> 00:31:56,871 who the hell are they? 649 00:31:59,004 --> 00:32:00,919 We have our orders, fellas. Keep it together. 650 00:32:00,962 --> 00:32:02,355 Man: Roger that, two-niner. 651 00:32:02,398 --> 00:32:11,668 ♪ 652 00:32:11,712 --> 00:32:13,627 APG-40s offline! 653 00:32:13,670 --> 00:32:15,759 Damn, I'm hit. Can't fight it! 654 00:32:15,803 --> 00:32:17,457 Pilots, we have our orders. 655 00:32:19,894 --> 00:32:21,417 [ Breathing heavily ] 656 00:32:21,461 --> 00:32:23,637 Generals, I'm moving in to engage. 657 00:32:23,680 --> 00:32:25,378 [ Engine whirring ] 658 00:32:25,421 --> 00:32:31,384 ♪ 659 00:32:31,427 --> 00:32:37,651 ♪ 660 00:32:37,694 --> 00:32:39,435 [ Rapid gunfire ] 661 00:32:39,479 --> 00:32:45,833 ♪ 662 00:32:45,876 --> 00:32:47,182 I'm losing visual. 663 00:32:49,445 --> 00:32:50,403 Damn it! 664 00:32:52,057 --> 00:32:53,623 I can't keep up with it! 665 00:32:55,408 --> 00:32:56,887 [ Breathing heavily ] 666 00:32:59,368 --> 00:33:00,848 Oh, God! 667 00:33:00,891 --> 00:33:03,546 It's taking control! 668 00:33:03,590 --> 00:33:05,331 Something's happening! 669 00:33:09,770 --> 00:33:11,119 Come on! 670 00:33:13,600 --> 00:33:15,167 [ Groaning ] 671 00:33:20,041 --> 00:33:22,565 Quinn: Well, the next thing I knew, 672 00:33:22,609 --> 00:33:24,480 I was chasing one of these things. 673 00:33:24,524 --> 00:33:26,178 I tried to get closer, but the faster I pursued it, 674 00:33:26,221 --> 00:33:30,834 the more this, uh, orb pulled away. 675 00:33:30,878 --> 00:33:33,446 It knew I was there, knew I was coming for it. 676 00:33:35,622 --> 00:33:39,191 I had the order to fire, so I flipped my guns to engage, 677 00:33:39,234 --> 00:33:42,933 and that's when I heard this -- this ringing. 678 00:33:42,977 --> 00:33:46,415 It was, uh -- I got dizzy. 679 00:33:46,459 --> 00:33:47,895 Uh, I know it sounds crazy, 680 00:33:47,938 --> 00:33:49,592 but it felt like it was inside of my head, 681 00:33:49,636 --> 00:33:54,336 altering my perceptions somehow...deliberately. 682 00:33:56,904 --> 00:34:00,038 Captain, what happened after you engaged 683 00:34:00,081 --> 00:34:02,736 with this unidentified aircraft? 684 00:34:02,779 --> 00:34:06,696 I locked in, fired, hit it multiple times. 685 00:34:06,740 --> 00:34:09,960 All it did was grow brighter. 686 00:34:10,004 --> 00:34:13,573 And I felt this strong heat. 687 00:34:13,616 --> 00:34:15,096 Then it was gone. 688 00:34:15,140 --> 00:34:17,707 Daniels: Captain Quinn, in your assessment, 689 00:34:17,751 --> 00:34:22,408 do you believe that what you engaged was a Russian aircraft? 690 00:34:22,451 --> 00:34:28,762 ♪ 691 00:34:28,805 --> 00:34:35,682 ♪ 692 00:34:35,725 --> 00:34:38,250 In my opinion... 693 00:34:38,293 --> 00:34:40,730 no. 694 00:34:40,774 --> 00:34:45,692 It was an aircraft, but I have no idea what kind. 695 00:34:45,735 --> 00:34:50,131 Dr. Hynek, it's my understanding that you've had a chance 696 00:34:50,175 --> 00:34:53,743 to study this case in depth along with Captain Quinn. 697 00:34:53,787 --> 00:34:55,745 That -- That is correct. 698 00:34:55,789 --> 00:34:58,966 You've also had the opportunity to study cases like this 699 00:34:59,009 --> 00:35:01,186 for the Air Force this past year. 700 00:35:01,229 --> 00:35:03,797 Project Blue Book. Is that accurate? 701 00:35:03,840 --> 00:35:05,059 Yes, sir. 702 00:35:05,103 --> 00:35:08,106 So, in your expert opinion, 703 00:35:08,149 --> 00:35:11,500 given everything you've seen, everything you've studied, 704 00:35:11,544 --> 00:35:14,024 do you wish to offer your conclusions 705 00:35:14,068 --> 00:35:16,592 as to what this unexplained phenomena was 706 00:35:16,636 --> 00:35:18,116 in our nation's sky? 707 00:35:21,989 --> 00:35:26,472 Yes, I do, and I would stand by my initial scientific assessment 708 00:35:26,515 --> 00:35:28,474 that these were... 709 00:35:28,517 --> 00:35:30,389 temperature inversions. 710 00:35:32,217 --> 00:35:36,090 Daniels: So, how do you explain Captain Quinn's assessment? 711 00:35:36,134 --> 00:35:40,790 I'm convinced that Captain Quinn believes his story 712 00:35:40,834 --> 00:35:44,316 and that he is telling you the truth today -- his truth. 713 00:35:44,359 --> 00:35:47,275 But the confusion described, the disorientation, 714 00:35:47,319 --> 00:35:49,669 sounds more like hypoxic dementia 715 00:35:49,712 --> 00:35:53,499 brought on by altitude strain, speed, lack of oxygen. 716 00:35:53,542 --> 00:35:56,980 Scientifically speaking, in my opinion, 717 00:35:57,024 --> 00:36:00,723 Captain Quinn was, however unwittingly, 718 00:36:00,767 --> 00:36:05,902 chasing nothing more than an atmospheric mirage. 719 00:36:05,946 --> 00:36:08,035 Thank you, Doctor. 720 00:36:08,078 --> 00:36:12,126 Captain, the committee will take all this under advisement. 721 00:36:12,170 --> 00:36:14,084 And I want to remind everybody 722 00:36:14,128 --> 00:36:18,219 that today's testimony is sealed and classified. 723 00:36:18,263 --> 00:36:19,829 This closed hearing is adjourned. 724 00:36:26,923 --> 00:36:28,186 [ Lighter clacks ] 725 00:36:35,149 --> 00:36:37,891 After all we've seen, you sold me out. 726 00:36:37,934 --> 00:36:41,721 No. In fact, I did the opposite. 727 00:36:41,764 --> 00:36:46,378 What I did was to set us free. 728 00:36:46,421 --> 00:36:49,163 What I've come to realize is that the only way 729 00:36:49,207 --> 00:36:51,252 to -- to really get to the truth 730 00:36:51,296 --> 00:36:53,994 is to convince them that we don'tbelieve. 731 00:36:54,037 --> 00:36:56,953 Because if we don't believe, then we're not a threat. 732 00:36:56,997 --> 00:36:58,520 And if we're not a threat, then -- 733 00:36:58,564 --> 00:37:00,261 We keep our jobs. 734 00:37:00,305 --> 00:37:03,656 Jobs that give us access to more cases, more information. 735 00:37:03,699 --> 00:37:05,266 Jobs which will allow us 736 00:37:05,310 --> 00:37:07,616 to continue our search for the truth. 737 00:37:07,660 --> 00:37:12,882 ♪ 738 00:37:12,926 --> 00:37:16,930 Got to say, Professor, you are one tricky son of a bitch. 739 00:37:16,973 --> 00:37:19,237 How did that happen? 740 00:37:19,280 --> 00:37:22,849 Let's just say that I took some advice to heart from the top. 741 00:37:26,722 --> 00:37:30,030 "There is nothing new in this world 742 00:37:30,073 --> 00:37:32,554 except the history you do not know." 743 00:37:35,949 --> 00:37:39,300 It's up to us now, Captain, to discover that history. 744 00:37:39,344 --> 00:37:41,476 You think more of them will come? 745 00:37:41,520 --> 00:37:43,696 Yes. 746 00:37:43,739 --> 00:37:46,916 And every time they do, however impossibly, 747 00:37:46,960 --> 00:37:50,006 their arrival will pose the same question. 748 00:37:50,050 --> 00:37:52,008 What question is that? 749 00:37:52,052 --> 00:37:56,361 Do they come in peace, or do they come for war? 750 00:37:56,404 --> 00:38:03,411 ♪ 751 00:38:03,455 --> 00:38:10,592 ♪ 752 00:38:10,636 --> 00:38:11,767 [ Click ] 753 00:38:11,811 --> 00:38:12,942 [ Car door opens ] 754 00:38:12,986 --> 00:38:15,641 ♪ 755 00:38:15,684 --> 00:38:16,772 [ Car door closes ] 756 00:38:16,816 --> 00:38:19,035 Man: ...makes headlines. 757 00:38:19,079 --> 00:38:21,211 A young Frenchman photographed this flying saucer, or is it, 758 00:38:21,255 --> 00:38:25,041 from a mountainside in Central France. 759 00:38:25,085 --> 00:38:27,217 Military officials, suspecting that the object 760 00:38:27,261 --> 00:38:29,089 was a meteorological balloon...Mimi: Allen! 761 00:38:29,132 --> 00:38:30,873 ...send one aloft and photograph it. 762 00:38:30,917 --> 00:38:32,266 Dad, you're back! 763 00:38:32,310 --> 00:38:34,224 In Washington, ghost-like objects 764 00:38:34,268 --> 00:38:36,052 dart across the radar screen 765 00:38:36,096 --> 00:38:38,011 at the CAA Traffic Control Center at National Airport 766 00:38:38,054 --> 00:38:39,708 for several hours, 767 00:38:39,752 --> 00:38:41,797 traveling more than 100 miles an hour. 768 00:38:41,841 --> 00:38:43,712 Air Force jet fighters spend several hours 769 00:38:43,756 --> 00:38:44,757 chasing the objects. 770 00:38:44,800 --> 00:38:46,976 ♪ Oh, won't you tell me♪ 771 00:38:47,020 --> 00:38:49,109 Man: Thank you. 772 00:38:49,152 --> 00:38:52,068 [ Indistinct conversations ] 773 00:38:52,112 --> 00:38:55,681 ♪ What may be your name♪ 774 00:38:57,247 --> 00:39:00,599 I suppose I should say something clever about drinking alone. 775 00:39:00,642 --> 00:39:04,342 ♪ I'll be your love again♪ 776 00:39:04,385 --> 00:39:07,345 Susie Miller. Mimi Hynek's friend. 777 00:39:09,738 --> 00:39:13,133 ♪ Oh, I could love you, yes, I could♪ 778 00:39:13,176 --> 00:39:15,396 And how is...Mr. Miller? 779 00:39:17,006 --> 00:39:19,095 ♪ Until it was a crying shame♪ 780 00:39:19,139 --> 00:39:20,619 Out of the picture. 781 00:39:23,186 --> 00:39:26,059 Permanently. 782 00:39:26,102 --> 00:39:29,367 Roger that.♪ I can't find words to explain♪ 783 00:39:30,977 --> 00:39:32,239 Can I buy you a drink? 784 00:39:32,282 --> 00:39:33,675 Yes. 785 00:39:33,719 --> 00:39:40,813 ♪ 786 00:39:40,856 --> 00:39:43,032 [ Chuckles ] 787 00:39:43,076 --> 00:39:46,906 Valentine: So, what's Truman's next move? 788 00:39:46,949 --> 00:39:48,951 Truman's a ghost. 789 00:39:48,995 --> 00:39:52,172 In six months, we'll have a real Commander in Chief. 790 00:39:52,215 --> 00:39:55,262 And Eisenhower knows what's at stake. 791 00:39:55,305 --> 00:39:57,482 So keep our powder dry. 792 00:39:57,525 --> 00:39:59,397 There are other threats out there 793 00:39:59,440 --> 00:40:00,963 that we know even less about. 794 00:40:02,965 --> 00:40:05,098 Russians, Hugh. 795 00:40:05,141 --> 00:40:07,622 -[ Sighs ] -Stay focused. 796 00:40:07,666 --> 00:40:15,630 ♪ 797 00:40:15,674 --> 00:40:23,638 ♪ 798 00:40:23,682 --> 00:40:31,733 ♪ 799 00:40:31,777 --> 00:40:39,959 ♪ 800 00:40:40,002 --> 00:40:41,482 [ Lights buzzing ] 801 00:40:41,526 --> 00:40:50,752 ♪ 802 00:40:50,796 --> 00:41:00,762 ♪ 803 00:41:00,806 --> 00:41:04,070 Hynek: "Dr. Hynek... 804 00:41:04,113 --> 00:41:06,768 my men and I have been tracking you carefully 805 00:41:06,812 --> 00:41:08,901 since you took the job at Blue Book, 806 00:41:08,944 --> 00:41:11,469 and you have done great work for us. 807 00:41:14,341 --> 00:41:16,909 The escalation of events in D.C. this weekend 808 00:41:16,952 --> 00:41:19,999 were further proof that we are not alone. 809 00:41:20,042 --> 00:41:22,915 But as you saw with Secretary Fairchild's death, 810 00:41:22,958 --> 00:41:25,657 there are those that will stop at nothing 811 00:41:25,700 --> 00:41:27,963 to keep the truth hidden. 812 00:41:28,007 --> 00:41:30,923 What comes next is far too dangerous 813 00:41:30,966 --> 00:41:33,926 to have you stay involved. 814 00:41:33,969 --> 00:41:38,844 So I will insist you return to your old life now, Doctor. 815 00:41:38,887 --> 00:41:42,978 I will no longer be able to protect you. 816 00:41:43,022 --> 00:41:47,069 But rest assured our mission will continue." 817 00:41:47,113 --> 00:41:48,810 [ Wind howling ] 818 00:41:48,854 --> 00:41:56,035 ♪ 819 00:41:56,078 --> 00:42:03,782 ♪ 820 00:42:03,825 --> 00:42:06,175 [ Telephone ringing ] 821 00:42:06,219 --> 00:42:11,485 ♪ 822 00:42:11,529 --> 00:42:13,618 Quinn: Project Blue Book. 823 00:42:13,661 --> 00:42:16,403 Hynek: Captain, what if I told you 824 00:42:16,446 --> 00:42:19,145 we were about to make real contact? 825 00:42:19,188 --> 00:42:21,190 And I know where. 826 00:42:21,234 --> 00:42:30,373 ♪ 827 00:42:30,417 --> 00:42:35,640 Three, one, five, four, five, six, five, three, five, nine. 828 00:42:38,033 --> 00:42:45,911 ♪ 829 00:42:45,954 --> 00:42:53,658 ♪ 830 00:42:53,701 --> 00:42:54,659 ♪ 53973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.