All language subtitles for Power.2014.S03E02.SVA-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:03,120 --> 00:00:04,670 Previously on Power. 2 00:00:04,706 --> 00:00:05,671 Ghost ain't here. 3 00:00:05,707 --> 00:00:07,040 He don't exist! 4 00:00:07,075 --> 00:00:08,225 I'm number one now. 5 00:00:08,227 --> 00:00:10,542 I'm gonna get you the best product at the best price. 6 00:00:10,577 --> 00:00:12,211 Lobos was stabbed in custody. 7 00:00:12,246 --> 00:00:15,514 And everything we ever wanted can happen now. 8 00:00:15,549 --> 00:00:16,882 What's our new hustle? 9 00:00:16,917 --> 00:00:18,683 The club is the new hustle. 10 00:00:21,155 --> 00:00:22,454 Shipment was light. 11 00:00:22,490 --> 00:00:23,788 The other primeras might get pissed. 12 00:00:23,824 --> 00:00:24,918 Can you think of a reason why Lobos 13 00:00:24,919 --> 00:00:25,976 wouldn't send the full amount? 14 00:00:25,977 --> 00:00:27,137 We have to make it look like you're dead. 15 00:00:27,272 --> 00:00:29,460 If your money's moving, it means you're alive to move it. 16 00:00:29,496 --> 00:00:31,429 - Felipe Lobos is alive. - What? 17 00:00:31,464 --> 00:00:33,364 He survived the attack in prison. 18 00:00:33,400 --> 00:00:35,033 Tommy, we need to talk, man. 19 00:00:35,068 --> 00:00:37,301 Tomas, did you forget our deal? 20 00:00:37,337 --> 00:00:40,939 Ghost needs to be dead soon. Otherwise... 21 00:00:40,974 --> 00:00:43,141 - Holly? - Your little family, 22 00:00:43,176 --> 00:00:44,484 they won't be safe. 23 00:02:01,967 --> 00:02:06,289 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 24 00:02:50,466 --> 00:02:51,698 Baby. 25 00:03:11,053 --> 00:03:12,351 What is so important 26 00:03:12,387 --> 00:03:14,386 that we couldn't discuss on the phone? 27 00:03:16,423 --> 00:03:18,891 I need you to get a message to our friend Lobos. 28 00:03:18,926 --> 00:03:20,559 Word on the street is Lobos died 29 00:03:20,594 --> 00:03:22,961 from gettin' stabbed in the slammer. 30 00:03:22,997 --> 00:03:24,040 I heard he got stabbed. 31 00:03:24,189 --> 00:03:26,065 I didn't hear he actually kicked though. 32 00:03:26,100 --> 00:03:28,600 Mmm, you looking for confirmation? 33 00:03:28,635 --> 00:03:30,402 I'm looking for a location. 34 00:03:30,437 --> 00:03:31,636 Have a seat. 35 00:03:31,672 --> 00:03:33,305 You want a drink? 36 00:03:33,340 --> 00:03:35,039 No, I'm good. 37 00:03:40,914 --> 00:03:42,256 I need to know where he is. 38 00:03:42,398 --> 00:03:45,083 I know you got connections, Proctor, 39 00:03:45,118 --> 00:03:46,718 and I know you can use those connections 40 00:03:46,753 --> 00:03:48,252 to get me what I need. 41 00:03:48,287 --> 00:03:50,788 Yes, I can, 42 00:03:50,824 --> 00:03:53,057 but the question is whether I should. 43 00:03:53,093 --> 00:03:56,393 See, you asking means you already know more than I do. 44 00:03:56,429 --> 00:03:58,562 You're not exposed right now. 45 00:03:58,598 --> 00:03:59,764 Keep it that way. 46 00:03:59,799 --> 00:04:01,665 Yeah, but when this is all over, 47 00:04:01,701 --> 00:04:02,666 I'm done for good. 48 00:04:02,702 --> 00:04:05,269 I no longer need you. 49 00:04:05,304 --> 00:04:07,104 I just got to make sure it's over. 50 00:04:07,139 --> 00:04:09,506 You know, it's too bad you can't ask your ex-girlfriend 51 00:04:09,542 --> 00:04:11,007 the prosecutor, 52 00:04:11,043 --> 00:04:12,676 'cause she would know where to find him. 53 00:04:12,712 --> 00:04:15,078 Actually, Angela and I are still together. 54 00:04:15,114 --> 00:04:16,261 Oh, man. 55 00:04:16,385 --> 00:04:18,682 You got to teach me whatever it is you know about women, 56 00:04:18,718 --> 00:04:23,486 because she should hate your breathing guts by now. 57 00:04:23,521 --> 00:04:25,756 And she would 58 00:04:25,791 --> 00:04:29,860 if I keep going to her for information. 59 00:04:29,895 --> 00:04:31,661 That's why I need you. 60 00:04:33,531 --> 00:04:35,198 I think we could actually be successful 61 00:04:35,234 --> 00:04:37,099 with this John Doe prosecution of Lobos 62 00:04:37,135 --> 00:04:39,034 even without a witness against him, 63 00:04:39,070 --> 00:04:41,036 but there's no way we can do it without bringing in the files 64 00:04:41,072 --> 00:04:42,772 from Texas and California. 65 00:04:42,807 --> 00:04:44,374 I don't know, Angela. Involving the other states 66 00:04:44,409 --> 00:04:46,476 could open us up to forum shopping for Kessler. 67 00:04:46,511 --> 00:04:48,043 He could request a change of venue. 68 00:04:48,079 --> 00:04:50,212 We make the argument that he was arrested here. 69 00:04:50,248 --> 00:04:52,281 We have the strongest case. 70 00:04:52,316 --> 00:04:54,483 I want to review the files from the other jurisdictions 71 00:04:54,518 --> 00:04:55,851 and talk to their agents. 72 00:04:55,887 --> 00:04:57,486 Why don't I get those files for you? 73 00:04:57,521 --> 00:04:59,521 The request can be filled faster if I make it, 74 00:04:59,556 --> 00:05:01,157 especially by my former office. 75 00:05:01,192 --> 00:05:03,558 Great. 76 00:05:07,165 --> 00:05:09,698 - Saxe, what's up? - Was that, uh, Angela? 77 00:05:09,733 --> 00:05:12,000 What did she want that she had to come to you on the sly, 78 00:05:12,035 --> 00:05:13,968 she couldn't share with the group, huh? 79 00:05:14,004 --> 00:05:15,470 Why are you here? 80 00:05:15,506 --> 00:05:16,905 You don't seem to be sharing with the group. 81 00:05:18,275 --> 00:05:19,365 I had an idea. 82 00:05:19,527 --> 00:05:21,042 We told Judge Cross that we would solve the attempt 83 00:05:21,077 --> 00:05:22,811 on Lobos's life. 84 00:05:22,846 --> 00:05:24,746 Maybe we should. 85 00:05:24,782 --> 00:05:27,348 Yeah, I said that, but there's nothing to solve. 86 00:05:27,383 --> 00:05:29,017 We know it was the Jimenez. 87 00:05:29,052 --> 00:05:30,551 The identity of the hitter doesn't really matter 88 00:05:30,586 --> 00:05:32,187 since he's clearly already incarcerated. 89 00:05:32,222 --> 00:05:34,322 But if we prove it was the Jimenez, 90 00:05:34,357 --> 00:05:36,724 we can potentially add that murder to the list of charges 91 00:05:36,759 --> 00:05:40,929 when we eventually bring Diego Jimenez to trial, right? 92 00:05:40,964 --> 00:05:43,163 Got to land the big whale sometime. 93 00:05:43,199 --> 00:05:45,333 Do I have your blessing? 94 00:05:45,368 --> 00:05:46,434 Yeah, go for it, 95 00:05:46,469 --> 00:05:48,068 but I doubt you'll find the guy. 96 00:05:48,103 --> 00:05:50,671 It's probably a waste of your time. 97 00:06:28,009 --> 00:06:32,211 Tommy, we need to talk, man. 98 00:06:32,247 --> 00:06:33,946 It's Ghost. 99 00:06:48,962 --> 00:06:50,829 Who was on the phone? 100 00:06:50,865 --> 00:06:53,098 They had the wrong number. 101 00:06:53,133 --> 00:06:54,966 Flyers look good. 102 00:06:55,002 --> 00:06:57,335 I bet we get a call, find Bell. 103 00:06:57,371 --> 00:07:00,338 I just hope she's not hurt. 104 00:07:00,374 --> 00:07:03,141 Look, Holl, if we don't find her, 105 00:07:03,176 --> 00:07:05,610 I promise I'll get you another one. 106 00:07:05,645 --> 00:07:08,280 You can't just replace Bell. 107 00:07:08,315 --> 00:07:10,748 That's like saying if you died, I'm just gonna go out 108 00:07:10,784 --> 00:07:12,317 and fuck another guy right away. 109 00:07:12,352 --> 00:07:14,252 Jesus, Holly, that's a fucked-up thing to say. 110 00:07:14,288 --> 00:07:16,754 That's my point. 111 00:07:16,790 --> 00:07:21,292 Look, I want Bell just like I only want you. 112 00:07:21,327 --> 00:07:22,993 I want Bell, 113 00:07:23,029 --> 00:07:25,630 and I'm not gonna be able to sleep until we find her. 114 00:07:28,301 --> 00:07:29,300 I'm sure we'll find her. 115 00:07:35,475 --> 00:07:37,975 Thanks for letting me take the kids to Angela's. 116 00:07:38,010 --> 00:07:40,544 I didn't do it for you. 117 00:07:40,579 --> 00:07:43,447 You know, when my dad left, I hardly saw him at all. 118 00:07:43,482 --> 00:07:45,782 They deserve better. 119 00:07:45,818 --> 00:07:47,318 Why are you really here? 120 00:07:49,721 --> 00:07:53,990 I need you to get this check to Tommy. 121 00:07:54,025 --> 00:07:55,492 Wow. 122 00:07:55,527 --> 00:07:57,627 You sure we can afford this 123 00:07:57,663 --> 00:07:59,830 now that you only have club money coming in? 124 00:07:59,865 --> 00:08:02,298 It's not our money, Tasha. It's Tommy's. 125 00:08:02,334 --> 00:08:04,568 Closed the Laundromats, all the original Truth accounts. 126 00:08:04,603 --> 00:08:07,737 It's his half of everything, all the businesses. 127 00:08:07,773 --> 00:08:09,673 After Tommy gets this check, 128 00:08:09,708 --> 00:08:12,008 we're officially closed for business. 129 00:08:12,043 --> 00:08:13,809 I'm out. 130 00:08:13,845 --> 00:08:16,412 We are not partners anymore. 131 00:08:16,448 --> 00:08:17,888 Why don't you tell him that yourself? 132 00:08:17,915 --> 00:08:19,382 Because he won't return my calls, okay? 133 00:08:19,417 --> 00:08:20,749 He don't want to see me. 134 00:08:20,785 --> 00:08:22,418 Well, he doesn't want to see me. 135 00:08:22,454 --> 00:08:23,819 Looks like I'm collateral damage 136 00:08:23,855 --> 00:08:27,055 in whatever happened between y'all. 137 00:08:27,091 --> 00:08:30,993 Can you just reach out to Tommy for me? 138 00:08:31,028 --> 00:08:33,161 Today? 139 00:08:33,568 --> 00:08:35,252 Did you hear from Lobos 140 00:08:35,379 --> 00:08:37,582 about why we keep getting half the motherfucking weight? 141 00:08:37,583 --> 00:08:38,903 Look, Lobos is stuck in the joint, 142 00:08:38,904 --> 00:08:40,536 and we selling the story that he dead in the streets, 143 00:08:40,571 --> 00:08:42,404 so motherfucker got problems, all right? 144 00:08:42,439 --> 00:08:44,572 Probably had to scale down his moves for a minute 145 00:08:44,608 --> 00:08:46,875 while he plays dead, so slow your roll, man. 146 00:08:46,910 --> 00:08:47,909 All right. 147 00:08:47,944 --> 00:08:49,107 What am I gonna tell our new primera friends 148 00:08:49,108 --> 00:08:50,879 when we can't deliver the amount of fuckin' weight 149 00:08:50,914 --> 00:08:53,115 we promised them, Tommy? 150 00:08:53,150 --> 00:08:56,184 Yo, maybe 151 00:08:56,220 --> 00:08:58,353 we should step on the product, 152 00:08:58,389 --> 00:08:59,621 cut it up, right? 153 00:08:59,656 --> 00:09:01,022 Make everybody fucking happy. 154 00:09:01,057 --> 00:09:02,456 - We ain't doing that. - Why not? 155 00:09:02,492 --> 00:09:03,892 The move is short-minded, man. 156 00:09:03,927 --> 00:09:05,259 I'm not gonna compromise the product. 157 00:09:05,294 --> 00:09:07,395 That would ruin my name in the street. 158 00:09:07,430 --> 00:09:10,064 Change of management doesn't mean change in product. 159 00:09:10,099 --> 00:09:11,465 - Then what we gonna do? - I don't know. 160 00:09:11,501 --> 00:09:14,101 Why don't you fucking let me think? 161 00:09:28,484 --> 00:09:30,217 How long have you been back in town? 162 00:09:30,253 --> 00:09:32,553 Long enough to know that you're not welcome here. 163 00:09:32,588 --> 00:09:36,389 Look, Tommy doesn't want to talk to you or Ghost. 164 00:09:36,425 --> 00:09:38,291 I think he'll change his mind 165 00:09:38,326 --> 00:09:40,493 when we talk about money. 166 00:09:40,529 --> 00:09:42,095 Not so fast. 167 00:09:42,130 --> 00:09:43,463 Your name ain't on this check. 168 00:09:43,498 --> 00:09:45,146 How much is that for? 169 00:09:45,370 --> 00:09:47,668 You'll find out when you tell Tommy 170 00:09:47,703 --> 00:09:49,202 to come see me. 171 00:09:49,237 --> 00:09:51,704 He knows my number. 172 00:09:54,809 --> 00:09:56,776 We both work for Lobos. 173 00:09:56,811 --> 00:09:59,145 We're on the same side. I'm looking for your help here. 174 00:09:59,181 --> 00:10:01,781 If we knew the name of the man who stabbed Lobos, 175 00:10:01,816 --> 00:10:03,149 he'd already be dead. 176 00:10:03,185 --> 00:10:04,650 Well, he's not, 177 00:10:04,686 --> 00:10:06,251 and if somebody else finds him before we do, 178 00:10:06,287 --> 00:10:07,954 Lobos could have a problem. 179 00:10:07,989 --> 00:10:09,455 We let everyone believe it's the Jimenez 180 00:10:09,490 --> 00:10:11,290 so there aren't any loose ends, 181 00:10:11,325 --> 00:10:13,292 but if the hitter fingers Ghost, then Ghost can turn witness 182 00:10:13,327 --> 00:10:15,027 and testify against Lobos. 183 00:10:15,063 --> 00:10:17,362 Trust me, if that happens, 184 00:10:51,208 --> 00:10:52,274 No, no, no, no, 185 00:11:07,747 --> 00:11:09,847 Fuck that. 186 00:11:09,882 --> 00:11:11,202 My kids are not spending the night 187 00:11:11,217 --> 00:11:13,817 over at no side piece's house, ever. 188 00:11:13,853 --> 00:11:15,218 That bitch is a drive-by. 189 00:11:15,254 --> 00:11:17,821 She ain't a drive-by. He parked. 190 00:11:17,857 --> 00:11:20,824 And if I act badly, the kids are the only ones who suffer. 191 00:11:20,860 --> 00:11:22,325 You're being way too nice. 192 00:11:22,361 --> 00:11:24,194 I'm being an adult, Keisha. 193 00:11:24,229 --> 00:11:25,729 Trust me, if it wasn't for them kids, 194 00:11:25,765 --> 00:11:27,998 I'd throw the bitch down the stairs. 195 00:11:28,034 --> 00:11:29,566 You the right amount of wrong, 196 00:11:29,601 --> 00:11:31,434 or you could punch that bitch in the throat 197 00:11:31,470 --> 00:11:33,537 with that big-ass ring of... Tasha, 198 00:11:33,572 --> 00:11:35,405 where your ring at? 199 00:11:35,440 --> 00:11:38,741 Do not tell me he asked you to give that shit back. 200 00:11:38,777 --> 00:11:41,611 He wouldn't try it. 201 00:11:41,647 --> 00:11:43,079 It's worth more to me gone. 202 00:11:43,114 --> 00:11:45,048 You sold it? 203 00:11:45,083 --> 00:11:46,382 You that pressed? 204 00:11:46,417 --> 00:11:49,719 I'm not pressed for money, not yet. 205 00:11:49,754 --> 00:11:52,555 I'm just... I'm over it, Keisha. 206 00:11:52,590 --> 00:11:54,691 I'm not playing make-believe with Ghost anymore. 207 00:11:54,726 --> 00:11:56,693 The Ghost I knew is gone. 208 00:11:56,728 --> 00:11:58,561 Well, look, 209 00:11:58,596 --> 00:12:00,196 if you ever need some extra cash, 210 00:12:00,231 --> 00:12:04,132 you could always do the books around here for me. 211 00:12:04,168 --> 00:12:07,803 I know you always got my back, girl, and I appreciate that, 212 00:12:07,838 --> 00:12:09,572 but I'm good. 213 00:12:09,607 --> 00:12:11,407 I'll let you know, though, if anything changes. 214 00:12:11,442 --> 00:12:13,141 I might need you. 215 00:12:13,177 --> 00:12:15,477 All right, well, I'ma go finish this weave real quick. 216 00:12:15,513 --> 00:12:16,478 Yeah, help her out. 217 00:12:16,514 --> 00:12:18,580 Stop. 218 00:12:28,759 --> 00:12:30,291 Got some big spenders over there, 219 00:12:30,327 --> 00:12:32,293 four bottles of Effen, and it's still early. 220 00:12:32,329 --> 00:12:34,629 My kind of people. 221 00:12:34,664 --> 00:12:36,831 Hey, here they are. 222 00:12:36,866 --> 00:12:38,733 I'm James St. Patrick, the club owner. 223 00:12:38,768 --> 00:12:40,167 Oh! 224 00:12:42,272 --> 00:12:44,739 - Hey, bae, hold my piece. Andy. - Andy. 225 00:12:44,774 --> 00:12:46,474 - This is Alby. - Hey, Alby, pleasure. 226 00:12:46,509 --> 00:12:47,808 Hey, great place you got here, bro. 227 00:12:47,844 --> 00:12:50,010 Thanks, man. You know, we... we try. 228 00:12:50,046 --> 00:12:51,478 Well, we love it, don't we, And? 229 00:12:51,513 --> 00:12:52,780 Love it. Yeah, we'll be back. 230 00:12:52,815 --> 00:12:54,081 Creatures of habit, we are. 231 00:12:54,117 --> 00:12:55,085 All right, well, you know what? 232 00:12:55,102 --> 00:12:57,451 You should make a habit of coming to Verbatim, my new spot. 233 00:12:57,486 --> 00:12:59,987 New? Yeah, I thought that was a Stern place. 234 00:13:00,022 --> 00:13:01,856 Used to be. 235 00:13:01,891 --> 00:13:03,824 Now it's mine. 236 00:13:03,860 --> 00:13:05,459 You know DJ Taj, right? 237 00:13:05,494 --> 00:13:07,161 DJ Taj? He's the shit. 238 00:13:07,196 --> 00:13:08,695 Well, he'll be spinning at the re-launch party, 239 00:13:08,731 --> 00:13:09,963 so you should come through. 240 00:13:09,998 --> 00:13:11,030 Yeah, honestly, mate, Verbatim, 241 00:13:11,066 --> 00:13:12,532 it's kind of tired, 242 00:13:12,568 --> 00:13:14,334 but if, uh, Taj is there, I'll swing by. 243 00:13:14,370 --> 00:13:15,664 Sounds good. I'll comp you. 244 00:13:15,780 --> 00:13:17,771 Make sure you bring all these beautiful ladies too, okay? 245 00:13:17,806 --> 00:13:19,205 - Sounds... sounds good. - Sounds good. 246 00:13:19,241 --> 00:13:20,974 - Hey, so cool of you, bro. - No problem. 247 00:13:21,009 --> 00:13:22,709 How about I swing by a new bottle? That'll be on me. 248 00:13:22,745 --> 00:13:24,210 - That's very good. - All right. 249 00:13:24,246 --> 00:13:25,846 I'll be right back with two VIP invites. 250 00:13:25,881 --> 00:13:28,047 Don't shoot too many people with that. 251 00:13:36,992 --> 00:13:39,125 What's up, Andre? 252 00:13:41,429 --> 00:13:44,463 Look, man, I came to work for you to help you out, 253 00:13:44,499 --> 00:13:47,466 but you keeping me out the loop, man. 254 00:13:47,502 --> 00:13:50,035 What's up with that card in that desk, 255 00:13:50,070 --> 00:13:51,870 the one with the blood all over it? 256 00:13:51,906 --> 00:13:54,340 What's up with you looking in my desk? 257 00:13:54,375 --> 00:13:57,309 The funny thing is I was looking for a goddamn tie, 258 00:13:57,344 --> 00:14:00,078 but that's not the fucking point. 259 00:14:00,114 --> 00:14:01,880 I've seen that card before. 260 00:14:01,916 --> 00:14:04,716 When I was inside, motherfucker stuck this Puerto Rican nigga 261 00:14:04,751 --> 00:14:06,919 and left a card just like that on top of him 262 00:14:06,954 --> 00:14:09,387 while he bled the fuck out. 263 00:14:09,423 --> 00:14:11,356 I heard it was some Mexican Mafia shit or something. 264 00:14:11,391 --> 00:14:12,891 It's not the Mexican Mafia. 265 00:14:12,927 --> 00:14:16,761 Well, whatever it is, you get a card like that, 266 00:14:16,797 --> 00:14:18,563 it means you're in trouble. 267 00:14:18,598 --> 00:14:22,300 It means we're in trouble. 268 00:14:25,271 --> 00:14:27,271 Is that why you want me strapped? 269 00:14:27,307 --> 00:14:29,273 Ghost, listen to me. 270 00:14:29,309 --> 00:14:32,176 What you want me to do? It'll get done, man. 271 00:14:41,554 --> 00:14:44,889 I want you to go back downstairs. 272 00:14:44,924 --> 00:14:46,857 I want you to get back to work. 273 00:14:48,427 --> 00:14:51,528 And if I need help, I'll ask you for that. 274 00:14:54,533 --> 00:14:57,234 No, you won't, man. 275 00:15:18,323 --> 00:15:19,289 Thank you. 276 00:15:19,324 --> 00:15:21,391 And you, sir? 277 00:15:21,426 --> 00:15:24,326 Nothing for me, thanks. 278 00:15:24,362 --> 00:15:25,961 Hmm, that's a first. 279 00:15:25,997 --> 00:15:27,797 Not like you to pass up a meal. 280 00:15:27,832 --> 00:15:29,499 I mean, you love the pancakes here. 281 00:15:29,534 --> 00:15:30,633 Just give me my money so I can 282 00:15:30,668 --> 00:15:33,102 get the fuck out of here already. 283 00:15:33,137 --> 00:15:34,771 What is going on with you? 284 00:15:34,806 --> 00:15:36,286 I mean, I know you and Ghost got beef, 285 00:15:36,307 --> 00:15:37,606 but that ain't got shit to do with me. 286 00:15:37,641 --> 00:15:39,308 Oh, I don't know. 287 00:15:39,343 --> 00:15:41,977 Maybe I had a little chat with Kanan before he kicked. 288 00:15:42,013 --> 00:15:43,478 He had a pretty fucking interesting theory 289 00:15:43,514 --> 00:15:44,746 about how we got set up in the first place. 290 00:15:44,782 --> 00:15:45,981 You want to hear it? 291 00:15:46,017 --> 00:15:47,283 Little story about a broken taillight 292 00:15:47,318 --> 00:15:49,251 and an anonymous tip from a woman? 293 00:15:49,287 --> 00:15:50,852 Look, Tommy, I don't know what Kanan... 294 00:15:50,888 --> 00:15:52,754 Don't even try to fucking lie to me. 295 00:15:52,790 --> 00:15:55,690 Ghost already copped to the two of you setting him up. 296 00:15:55,726 --> 00:15:58,393 Just eat your goddamn pancakes. 297 00:16:00,697 --> 00:16:03,965 Okay, you want to talk about lying? 298 00:16:04,000 --> 00:16:05,700 How long was Ghost fucking Miss Puerto Rico 299 00:16:05,736 --> 00:16:07,368 before you told me, hmm? 300 00:16:07,404 --> 00:16:09,003 Oh, wait, you never did. 301 00:16:09,039 --> 00:16:10,805 You lied to me about Kanan for ten years 302 00:16:10,840 --> 00:16:12,140 like I was a fucking chump. 303 00:16:12,175 --> 00:16:14,208 Tommy, we couldn't tell you, okay? 304 00:16:14,244 --> 00:16:16,144 I mean, the fewer people who knew about Kanan the better. 305 00:16:16,179 --> 00:16:19,013 We had to do what was best for you, for everyone. 306 00:16:19,049 --> 00:16:22,050 Best for me? 307 00:16:22,085 --> 00:16:25,286 Oh, maybe that's why Ghost started fucking Angela. 308 00:16:25,322 --> 00:16:27,988 He was just doing what was best for you. 309 00:16:33,095 --> 00:16:35,830 Wow. It's like that? 310 00:16:40,703 --> 00:16:42,802 Take your fucking money, Tommy. 311 00:16:42,838 --> 00:16:44,171 The truth is, 312 00:16:44,206 --> 00:16:45,572 in both our cases, 313 00:16:45,607 --> 00:16:48,641 Ghost had us doing what was best for him. 314 00:16:58,720 --> 00:17:00,419 I need security at my booth. 315 00:17:00,455 --> 00:17:04,891 I hate being bothered and people making requests... so dodgy. 316 00:17:04,926 --> 00:17:07,594 And I need the DJ booth moved to the center 317 00:17:07,629 --> 00:17:09,562 of the dance floor. 318 00:17:09,598 --> 00:17:11,498 The DJ booth is up there to the left. 319 00:17:11,533 --> 00:17:12,866 That's very nice for you, 320 00:17:12,901 --> 00:17:14,367 but I need to be at the center of the event 321 00:17:14,402 --> 00:17:17,336 so I can control the crowd. 322 00:17:17,372 --> 00:17:18,837 All right, I'll try to get it done. 323 00:17:18,873 --> 00:17:21,940 There's no trying involved, is there? 324 00:17:21,976 --> 00:17:25,211 Get the DJ booth moved to the center of the dance floor 325 00:17:25,246 --> 00:17:27,679 or I can't perform here. 326 00:17:27,715 --> 00:17:30,249 The legendary DJ Taj. It's great to meet you, man. 327 00:17:30,284 --> 00:17:32,851 We're so excited for you to join us. 328 00:17:32,887 --> 00:17:34,720 He doesn't shake hands. 329 00:17:34,755 --> 00:17:36,722 - I really don't. - I see. 330 00:17:36,757 --> 00:17:37,923 You see this shit? 331 00:17:37,958 --> 00:17:39,591 I was just saying to your employee 332 00:17:39,627 --> 00:17:41,226 I will be needing the DJ booth 333 00:17:41,261 --> 00:17:43,461 moved to the center of the dance floor because... 334 00:17:43,497 --> 00:17:45,296 No need to explain. Consider it done. 335 00:17:45,332 --> 00:17:46,965 Get someone on it right way, all right? 336 00:17:47,001 --> 00:17:49,800 Cheers. I'll see you at sound check. 337 00:17:49,836 --> 00:17:50,801 See you then. 338 00:17:55,939 --> 00:17:57,643 This motherfucker wants a fresh quart of orange juice 339 00:17:57,677 --> 00:18:00,045 delivered to him every 30 minutes. 340 00:18:00,080 --> 00:18:02,380 He think he Beyonce or something? 341 00:18:02,416 --> 00:18:03,272 You know what, man? 342 00:18:03,432 --> 00:18:05,315 He's gonna make us a lot of fucking money. 343 00:18:05,351 --> 00:18:06,951 He's the hottest DJ in EDM right now, all right? 344 00:18:06,986 --> 00:18:09,286 He's got a huge following, 345 00:18:09,321 --> 00:18:10,955 and you can't show him a gun 346 00:18:10,990 --> 00:18:13,424 and expect him to do what you want him to do. 347 00:18:13,459 --> 00:18:14,659 Come on, Andre, it don't work that way. 348 00:18:14,694 --> 00:18:15,660 It's a club, man. 349 00:18:15,695 --> 00:18:17,962 Fuck him. 350 00:18:17,997 --> 00:18:20,397 Sometimes you have to do what you got to do. 351 00:18:20,433 --> 00:18:21,831 Speaking the fuck of which, 352 00:18:21,867 --> 00:18:24,768 I need to get him to sign these damn contracts. 353 00:18:32,678 --> 00:18:35,612 Can you handle the contracts? Something just came up. 354 00:18:35,647 --> 00:18:37,647 What's up? 355 00:18:37,683 --> 00:18:40,116 Oh, I get it. It's none of my business, right? 356 00:18:40,151 --> 00:18:41,918 Just put the booth where he wants it 357 00:18:41,954 --> 00:18:43,519 and get the contracts signed. 358 00:18:57,034 --> 00:18:59,668 Yo, man, my dad's pissed you skimped on our shit. 359 00:18:59,704 --> 00:19:01,471 This order's half of what you promised. 360 00:19:01,506 --> 00:19:03,272 That's why I'm only taking half the money. 361 00:19:03,308 --> 00:19:04,673 Now, what's the problem? 362 00:19:04,709 --> 00:19:07,510 Problem is not enough for profit. 363 00:19:07,545 --> 00:19:09,845 We run out too quickly. 364 00:19:09,880 --> 00:19:12,114 With no drugs, we cannot hold territory. 365 00:19:12,149 --> 00:19:13,482 I understand why you're mad. 366 00:19:13,517 --> 00:19:15,117 You want more drugs. I want more money. 367 00:19:15,152 --> 00:19:16,093 If I had more drugs, 368 00:19:16,225 --> 00:19:18,887 I would gladly take more of your money, but I don't. 369 00:19:18,923 --> 00:19:21,123 The problem will be resolved quickly, I promise. 370 00:19:21,158 --> 00:19:22,557 Your promise is worth shit! 371 00:19:22,593 --> 00:19:24,136 Hey. 372 00:19:24,600 --> 00:19:26,662 We should go back to our old connect. 373 00:19:26,697 --> 00:19:28,863 I can't make you buy my drugs, 374 00:19:28,898 --> 00:19:30,031 but it's gonna take you a long time 375 00:19:30,066 --> 00:19:31,466 to find another connect 376 00:19:31,502 --> 00:19:33,062 that will hook you up with this quality. 377 00:19:33,069 --> 00:19:34,236 Time is money. 378 00:19:34,271 --> 00:19:35,637 Now, you want to waste money, 379 00:19:35,672 --> 00:19:36,871 or you want to get this shit on the street? 380 00:19:36,906 --> 00:19:39,341 We made a deal. 381 00:19:39,376 --> 00:19:42,144 I have made promises because of our deal. 382 00:19:42,179 --> 00:19:44,145 I understand that, but I ran into problems 383 00:19:44,180 --> 00:19:45,980 that I couldn't have predicted, and because of that... 384 00:19:46,016 --> 00:19:47,416 This kind of shit makes us look bad 385 00:19:47,450 --> 00:19:49,250 on the streets, homie. 386 00:19:49,285 --> 00:19:50,584 Uh-oh. 387 00:19:53,623 --> 00:19:58,159 The circumstances were out of my hands, 388 00:19:58,194 --> 00:20:00,594 but that will be remedied soon. 389 00:20:03,299 --> 00:20:05,899 Next shipment, which will be sooner than normal, 390 00:20:05,934 --> 00:20:07,868 I'll throw in a couple of keys on the house 391 00:20:07,903 --> 00:20:10,871 to make up for this... inconvenience. 392 00:20:10,906 --> 00:20:12,005 How's that sound? 393 00:20:19,048 --> 00:20:21,347 We all have setbacks. 394 00:20:21,383 --> 00:20:24,117 It is how we move forward that is important. 395 00:20:24,153 --> 00:20:25,752 Word up. 396 00:20:25,788 --> 00:20:27,187 Domo arigato. 397 00:20:27,222 --> 00:20:28,588 Yo, that's Japanese, son. 398 00:20:28,623 --> 00:20:30,256 Do you even know how offensive that shit is? 399 00:20:30,292 --> 00:20:33,759 It is the effort that counts. 400 00:20:41,570 --> 00:20:43,603 Stay for dinner, please. 401 00:20:43,638 --> 00:20:46,972 Enjoy some of our services on the house. 402 00:20:47,008 --> 00:20:50,475 I got a lady and a pizza at home, 403 00:20:50,511 --> 00:20:52,644 - but I appreciate the offer. - Hey, hey, hey. 404 00:20:52,680 --> 00:20:54,479 Bro, you might be happily married, 405 00:20:54,515 --> 00:20:56,115 but I ain't got no girl at home. 406 00:20:56,150 --> 00:20:57,983 Slow your roll, tiger. There'll be time for that. 407 00:20:58,019 --> 00:20:59,484 We got work to do. 408 00:20:59,520 --> 00:21:02,755 Shin, Dylan, pleasure doing business with you. 409 00:21:08,128 --> 00:21:10,262 Oh, shit. 410 00:21:10,297 --> 00:21:11,663 What up, Dre? 411 00:21:11,699 --> 00:21:13,298 The fuck you been hiding? 412 00:21:13,334 --> 00:21:14,799 Shit, just grinding, trying to get this paper, man. 413 00:21:16,470 --> 00:21:18,237 You don't look like you on no grind. 414 00:21:18,272 --> 00:21:19,504 You look like you about to go to court. 415 00:21:22,042 --> 00:21:23,474 You got a bail hearing, B? 416 00:21:23,509 --> 00:21:24,943 Nah, motherfucker, I run three nightclubs, 417 00:21:24,978 --> 00:21:27,912 so I got to dress like a goddamn citizen, man. 418 00:21:27,948 --> 00:21:29,180 Shit, what I miss? 419 00:21:29,216 --> 00:21:30,681 You ain't missing shit. 420 00:21:30,717 --> 00:21:33,084 Same old, except remember Tru, 421 00:21:33,120 --> 00:21:34,352 that nigga from down south? 422 00:21:34,387 --> 00:21:36,320 - Hmm. - He got clipped last week. 423 00:21:36,356 --> 00:21:39,857 No reason... just wrong place, wrong time. 424 00:21:39,892 --> 00:21:42,126 Niggas be out here wilding for real. 425 00:21:42,161 --> 00:21:45,851 Speaking of which, I ain't see your boy Kanan in a minute. 426 00:21:45,999 --> 00:21:47,765 Shit, ain't no telling where he at, bro. 427 00:21:47,800 --> 00:21:49,133 Just thought maybe he went corporate too. 428 00:21:50,737 --> 00:21:52,102 Might see you niggas on "Shark Tank" and shit. 429 00:21:54,707 --> 00:21:56,874 Whatever, man. 430 00:21:56,909 --> 00:21:58,509 Yo, them clubs be raking in that dough... 431 00:21:59,979 --> 00:22:01,311 Or you wouldn't fuck with it. 432 00:22:02,915 --> 00:22:06,650 I know you, nigga. You a grimy street cat like me. 433 00:22:06,685 --> 00:22:08,618 We need to hit they ass for a lick. 434 00:22:08,654 --> 00:22:10,654 People buy drinks with cash over there, right? 435 00:22:10,689 --> 00:22:12,722 Got to be a lot of loot up in that spot. 436 00:22:12,758 --> 00:22:14,291 Nah, ain't the move, bro. 437 00:22:14,326 --> 00:22:15,792 Shit, this nigga's gone soft overnight. 438 00:22:15,827 --> 00:22:17,196 Fuck nah, man. I'm just saying 439 00:22:17,197 --> 00:22:18,335 I just started working over there, 440 00:22:18,336 --> 00:22:20,530 so I don't know the ins and outs of everything. 441 00:22:20,565 --> 00:22:22,299 What I do know is they got security cameras 442 00:22:22,334 --> 00:22:24,467 and ex-militia watching that front door. 443 00:22:24,503 --> 00:22:26,002 I ain't getting sent back upstate for nobody, 444 00:22:26,037 --> 00:22:28,171 especially your black ass. 445 00:22:30,041 --> 00:22:31,841 Bad news is, 446 00:22:31,876 --> 00:22:35,912 couldn't get a location on Lobos. 447 00:22:35,947 --> 00:22:39,215 - How hard you try? - I'm not a goddamn magician. 448 00:22:39,250 --> 00:22:40,917 He's not in the system anymore. 449 00:22:40,952 --> 00:22:42,484 You know what is in the system? 450 00:22:42,520 --> 00:22:44,386 Death certificate. 451 00:22:44,422 --> 00:22:48,424 You absolutely sure Lobos is still alive? 452 00:22:48,459 --> 00:22:49,925 Yes. 453 00:22:49,960 --> 00:22:51,360 Someone's going to a lot of trouble 454 00:22:51,362 --> 00:22:52,728 to make it look the other way. 455 00:22:52,763 --> 00:22:54,763 Most likely he's in witness protection, 456 00:22:54,799 --> 00:22:56,398 and you're fucked 457 00:22:56,434 --> 00:23:00,703 'cause he's halfway to Arizona by now. 458 00:23:00,738 --> 00:23:02,704 Lobos wouldn't snitch. 459 00:23:02,739 --> 00:23:04,840 Not his style. 460 00:23:06,210 --> 00:23:08,443 Multiple stab wounds in the belly... 461 00:23:08,478 --> 00:23:11,579 that could change a man's style. 462 00:23:11,614 --> 00:23:15,083 If you're right, I can only think of one other option. 463 00:23:15,118 --> 00:23:17,618 It's called a John Doe prosecution. 464 00:23:17,654 --> 00:23:20,287 New York feds have a history with these cases. 465 00:23:20,323 --> 00:23:23,358 Lobos will be tried in a closed court. 466 00:23:23,393 --> 00:23:26,060 No one knows his real name. 467 00:23:26,095 --> 00:23:29,364 It only gets approved when the identity of the defendant 468 00:23:29,399 --> 00:23:31,566 is dangerous information in itself. 469 00:23:31,601 --> 00:23:34,535 The person's life has to be under credible threat. 470 00:23:34,571 --> 00:23:35,970 So the attempt on his life... 471 00:23:36,005 --> 00:23:38,372 Yup, probably caused the U.S. Attorney 472 00:23:38,407 --> 00:23:41,375 to go John Doe to keep him safe. 473 00:23:41,410 --> 00:23:43,677 If this is a John Doe situation, 474 00:23:43,712 --> 00:23:46,213 you got a better chance of finding Jimmy Hoffa. 475 00:23:46,249 --> 00:23:48,983 I see. 476 00:23:49,018 --> 00:23:52,318 Does Lobos know you tried to kill him? 477 00:23:52,354 --> 00:23:54,120 I never said I tried to kill him. 478 00:23:54,155 --> 00:23:56,656 Oh, cut the shit. 479 00:23:56,692 --> 00:23:58,258 I'm your attorney here, 480 00:23:58,293 --> 00:24:01,294 and I need to know if you're in real danger. 481 00:24:01,329 --> 00:24:04,798 Do you think Lobos is gonna make a move on you? 482 00:24:04,833 --> 00:24:06,666 I don't know. 483 00:24:06,702 --> 00:24:08,801 Well, if you don't know, then you can't watch your back. 484 00:24:08,836 --> 00:24:11,504 You need to ask Angela 485 00:24:11,539 --> 00:24:14,507 how to find Lobos 486 00:24:14,542 --> 00:24:19,478 so you could close the issue. 487 00:24:19,514 --> 00:24:21,314 I can't do that. 488 00:24:21,349 --> 00:24:25,818 You may have to decide between protecting your girl 489 00:24:25,853 --> 00:24:28,120 or saving your own life. 490 00:24:28,155 --> 00:24:30,289 I know which one I would choose. 491 00:24:39,467 --> 00:24:40,666 What's up, baby? 492 00:24:40,701 --> 00:24:43,101 You drunk already? 493 00:24:43,137 --> 00:24:47,105 We didn't get one call about Bell, not one. 494 00:24:47,141 --> 00:24:48,640 Give it some time. 495 00:24:48,675 --> 00:24:50,775 Those flyers only been up for a minute. 496 00:24:50,811 --> 00:24:52,510 I don't think we're gonna find her. 497 00:24:52,546 --> 00:24:54,846 I think she's dead. 498 00:24:54,881 --> 00:24:58,082 I brought you home some big bucks. 499 00:25:01,488 --> 00:25:03,955 That might make you happy. 500 00:25:03,990 --> 00:25:06,324 Holy shit. 501 00:25:06,359 --> 00:25:08,192 Can't believe we have so much money. 502 00:25:08,227 --> 00:25:10,361 - Yeah. - It's legit. 503 00:25:10,396 --> 00:25:12,630 Well, it will be when I put it in the bank, 504 00:25:12,666 --> 00:25:15,632 but I got a ton of shit to do, so... 505 00:25:15,668 --> 00:25:17,201 I got nothing to do tomorrow. 506 00:25:17,236 --> 00:25:18,535 I'll handle that thing for you. 507 00:25:18,571 --> 00:25:21,805 Whoa, Holly, Holly, I'll handle it. 508 00:25:21,841 --> 00:25:25,076 Oh, come on, baby, you want to handle something? 509 00:25:25,111 --> 00:25:27,644 Handle this. 510 00:25:32,017 --> 00:25:33,350 Yeah. 511 00:25:33,385 --> 00:25:34,818 - Yeah, you like that? - Fuck, yeah. 512 00:25:36,188 --> 00:25:37,253 Oh, yeah, I do. 513 00:25:37,289 --> 00:25:39,155 - Oh, yeah. - Oh, yeah. 514 00:25:39,191 --> 00:25:41,992 - Oh. - Oh, you read my mind. 515 00:25:42,027 --> 00:25:44,761 Come on, baby, come on. 516 00:25:44,797 --> 00:25:46,262 Oh, fuck, yeah. 517 00:25:46,298 --> 00:25:48,365 Julito, tell Tommy to call me back. 518 00:25:48,400 --> 00:25:51,201 Shit's going down he needs to fucking know about. 519 00:25:51,236 --> 00:25:54,004 Do whatever you got to do to get him to hit me back. 520 00:25:57,109 --> 00:25:58,841 - Steve. - Yeah? 521 00:25:58,877 --> 00:26:01,344 I want the lasers to go through the smoke, 522 00:26:01,380 --> 00:26:03,779 and I want the snow to fall simultaneously. 523 00:26:03,815 --> 00:26:05,280 All of this needs to happen at midnight, 524 00:26:05,316 --> 00:26:07,717 but I want to see it now if I can. 525 00:26:14,058 --> 00:26:15,090 Ha ha! 526 00:26:15,126 --> 00:26:17,092 My man. 527 00:26:17,128 --> 00:26:18,728 All right, folks, thank you. 528 00:26:18,763 --> 00:26:21,796 Thank you all for your hard work. 529 00:26:21,832 --> 00:26:23,899 It looks beautiful. We're gonna have a great time. 530 00:26:23,934 --> 00:26:25,600 Thank you, guys. Looks great, doesn't it? 531 00:26:25,636 --> 00:26:27,302 It looks awesome. 532 00:26:27,338 --> 00:26:29,538 - What's the word on Taj? - I got some bad news. 533 00:26:29,573 --> 00:26:31,440 DJ Taj just tweeted that he's playing 534 00:26:31,475 --> 00:26:33,208 at Visage tonight across the street. 535 00:26:33,244 --> 00:26:34,476 How the fuck did this happen? 536 00:26:34,512 --> 00:26:36,045 Well, he went with a higher bidder. 537 00:26:36,080 --> 00:26:38,379 Andre never made him sign the contract. 538 00:26:38,415 --> 00:26:39,548 I want to see Andre right away, 539 00:26:39,583 --> 00:26:42,050 and get a replacement DJ for tonight. 540 00:26:42,085 --> 00:26:43,418 Okay, I'm on it. 541 00:26:43,453 --> 00:26:44,953 Who owns the club across the street? 542 00:26:44,988 --> 00:26:46,988 - I don't know. - Find out. 543 00:26:54,964 --> 00:26:56,004 Motherfuckers right there. 544 00:26:56,032 --> 00:26:57,298 Just hangin' out. 545 00:26:58,668 --> 00:27:01,402 Hey, also, angel wings 546 00:27:01,438 --> 00:27:02,803 and the group, they can come in. 547 00:27:02,838 --> 00:27:04,405 Ladies. 548 00:27:09,212 --> 00:27:12,079 Hey, cheers for the DJ, mate. 549 00:27:12,114 --> 00:27:13,614 Ta, mate. 550 00:27:13,649 --> 00:27:15,449 Hey, aren't those the guys from the VIP... 551 00:27:15,484 --> 00:27:17,250 They're the owners of the club. 552 00:27:17,286 --> 00:27:19,787 They scooped us. 553 00:27:19,822 --> 00:27:21,689 Look, man, I'm sorry I fucked up. 554 00:27:21,724 --> 00:27:23,484 I got a DJ coming tonight. He's from my hood. 555 00:27:23,492 --> 00:27:25,258 - He's on his way right now. - Yeah? 556 00:27:25,294 --> 00:27:27,094 You know what? Maybe next time we can get the fucking dude 557 00:27:27,129 --> 00:27:28,769 who runs the bodega on the corner to spin. 558 00:27:28,797 --> 00:27:30,663 Dude, I'm hustling, man. 559 00:27:30,699 --> 00:27:32,932 No, your head ain't in the game. 560 00:27:32,968 --> 00:27:34,701 You weren't so concerned about my business, 561 00:27:34,736 --> 00:27:36,269 maybe you wouldn't have made this damn mistake. 562 00:27:36,305 --> 00:27:38,004 He left right after sound check. 563 00:27:38,039 --> 00:27:39,806 I thought I had time to do it before he went on tonight. 564 00:27:39,841 --> 00:27:42,008 Look, I don't know this shit. 565 00:27:42,043 --> 00:27:44,276 I'm a hustler. I... I know the streets. 566 00:27:44,312 --> 00:27:45,645 If you want shit done a certain way, 567 00:27:45,680 --> 00:27:47,947 then maybe you should do it yourself, bro. 568 00:27:50,318 --> 00:27:52,051 Look, I'm on your team, man. 569 00:27:52,087 --> 00:27:54,988 I'm mad too. Look, they right there. 570 00:27:55,023 --> 00:27:57,189 We can go fuck them bitch-ass niggas up right now. 571 00:27:57,225 --> 00:27:59,092 It'd make me feel better. 572 00:28:01,028 --> 00:28:02,994 So you just gonna let them punk you like that? 573 00:28:03,029 --> 00:28:04,496 You know what? 574 00:28:04,531 --> 00:28:08,133 Sometimes no response is the best response, 575 00:28:08,168 --> 00:28:11,536 so we not gonna make a move, not right now, Andre. 576 00:28:11,571 --> 00:28:13,505 They'd be expecting it. 577 00:28:13,540 --> 00:28:15,873 We'll let them wait in fear. 578 00:28:15,908 --> 00:28:19,010 We make a plan, and then we attack. 579 00:28:37,630 --> 00:28:40,330 Tasha, come in. 580 00:28:43,869 --> 00:28:48,104 It takes a while to get used to the childproof doorknobs. 581 00:28:48,140 --> 00:28:49,673 Jamie didn't mention you were... 582 00:28:49,708 --> 00:28:52,175 I didn't tell Ghost I was stopping by. 583 00:28:52,210 --> 00:28:55,679 I needed to see where my kids are gonna be. 584 00:29:00,919 --> 00:29:02,752 Yasmine is potty training. 585 00:29:02,788 --> 00:29:06,522 She doesn't like to go alone, so you'll need to sit with her. 586 00:29:06,558 --> 00:29:08,191 - I can do that. - Good. 587 00:29:08,226 --> 00:29:10,059 Make sure you put her down around 7:30. 588 00:29:10,094 --> 00:29:11,727 Read her a book. 589 00:29:11,762 --> 00:29:15,097 Give her a sippy cup with warm organic milk, 2%. 590 00:29:15,132 --> 00:29:17,032 She won't drink anything else. Whole is too creamy. 591 00:29:17,068 --> 00:29:19,535 Skim isn't creamy enough. It's a whole thing. 592 00:29:19,571 --> 00:29:22,405 I... I covered all the electrical outlets 593 00:29:22,440 --> 00:29:24,940 and got latches on the cabinets. 594 00:29:24,975 --> 00:29:27,943 You still need corner guards for the coffee table, 595 00:29:27,978 --> 00:29:30,779 and keep all sharp objects 596 00:29:30,815 --> 00:29:32,781 out of Yasmine's reach, mm-kay? 597 00:29:32,817 --> 00:29:34,382 Your eye level or higher. 598 00:29:34,418 --> 00:29:36,819 Absolutely. 599 00:29:36,854 --> 00:29:39,088 Other than that, 600 00:29:39,123 --> 00:29:41,956 the place looks good. 601 00:29:41,991 --> 00:29:44,259 Smaller than I pictured. 602 00:29:44,294 --> 00:29:46,628 Uh, where are Tariq and Raina gonna sleep? 603 00:29:46,663 --> 00:29:48,396 Are their bedrooms this way? 604 00:29:48,432 --> 00:29:51,833 It's just our room in there. 605 00:29:51,868 --> 00:29:54,102 Jamie said the kids would be okay on the floor 606 00:29:54,137 --> 00:29:55,670 with sleeping bags. 607 00:29:55,706 --> 00:29:57,071 If that doesn't work for you... 608 00:29:57,107 --> 00:29:59,107 No, it's fine. They'll be fine. 609 00:30:01,277 --> 00:30:05,847 I think we've covered it, so... 610 00:30:05,882 --> 00:30:07,481 Tasha? 611 00:30:10,887 --> 00:30:12,920 Thank you. 612 00:30:12,956 --> 00:30:17,090 You wanted him, you wanted them, okay? 613 00:30:17,126 --> 00:30:18,859 Remember that. 614 00:30:18,894 --> 00:30:21,161 You better be sure you're ready for this. 615 00:30:27,670 --> 00:30:29,637 I can't just deposit the check? 616 00:30:29,672 --> 00:30:33,140 I just need a signature on a couple of documents. 617 00:30:33,175 --> 00:30:35,375 It's standard procedure to fill out these IRS forms 618 00:30:35,410 --> 00:30:38,378 when it comes to deposits this large, Miss. 619 00:30:38,413 --> 00:30:40,680 I assume you're authorized by Mr. Egan 620 00:30:40,715 --> 00:30:42,115 to sign for the account? 621 00:30:42,151 --> 00:30:44,384 If you could just provide me with a photo ID, 622 00:30:44,419 --> 00:30:46,852 I can get started with the process. 623 00:30:46,888 --> 00:30:48,888 And which account did you want to deposit it in, 624 00:30:48,923 --> 00:30:52,124 the personal checking or the LLC? 625 00:30:52,160 --> 00:30:53,493 If you'd just punch in the security code 626 00:30:53,528 --> 00:30:54,794 and the password, 627 00:30:54,829 --> 00:30:56,162 I can access the account online, 628 00:30:56,197 --> 00:30:58,030 and we could expedite the process. 629 00:30:58,065 --> 00:30:59,632 If you forgot the password, 630 00:30:59,668 --> 00:31:01,301 I'm sure if we call Mr. Egan, he could help. 631 00:31:01,336 --> 00:31:02,669 I'll just dial him up right now. 632 00:31:02,704 --> 00:31:06,305 No, I don't want to bother him at work. 633 00:31:06,340 --> 00:31:08,507 I'll come back. 634 00:31:14,715 --> 00:31:16,682 I don't want to go over there. 635 00:31:16,717 --> 00:31:19,384 - It's just one night. - But why? 636 00:31:19,420 --> 00:31:21,853 Why do we have to, like, sleep over? 637 00:31:21,888 --> 00:31:23,188 Why can't we just come home? 638 00:31:23,223 --> 00:31:25,657 Because your father wants you there. 639 00:31:25,693 --> 00:31:29,227 Look, I want you both to be on your best behavior. 640 00:31:29,262 --> 00:31:31,563 Show this woman how well you were raised. 641 00:31:31,598 --> 00:31:32,764 All right, we will, but why do we have 642 00:31:32,800 --> 00:31:34,165 to be punished for Dad's mistakes? 643 00:31:34,201 --> 00:31:37,435 Tariq, you're not being punished, okay? 644 00:31:37,470 --> 00:31:39,770 Your father wants you to be a part of his life. 645 00:31:39,806 --> 00:31:43,541 - He loves you. - Do you still love him, Mom? 646 00:31:48,481 --> 00:31:51,082 Your father... 647 00:31:51,117 --> 00:31:53,250 gave me you guys. 648 00:31:54,721 --> 00:31:56,554 We're a family. 649 00:31:56,589 --> 00:31:57,921 Come here. 650 00:31:59,726 --> 00:32:02,593 Family is forever, okay? 651 00:32:02,628 --> 00:32:05,295 It's never over. 652 00:32:05,331 --> 00:32:08,599 Come here. Come here. 653 00:32:11,237 --> 00:32:12,535 What the hell were you thinking, going down there? 654 00:32:12,571 --> 00:32:13,904 I was doing you a favor. 655 00:32:13,939 --> 00:32:15,372 I was depositing your check. 656 00:32:15,407 --> 00:32:17,307 I told you that I would take care of it. 657 00:32:17,343 --> 00:32:19,409 You weren't gonna do it, so I figured I'd do it myself. 658 00:32:19,444 --> 00:32:21,811 All right, from now on you don't make no moves 659 00:32:21,847 --> 00:32:23,947 without talking about it with me first, all right? 660 00:32:23,983 --> 00:32:25,183 Not about nothing, you hear me? 661 00:32:25,184 --> 00:32:27,484 But especially my fucking money. 662 00:32:27,519 --> 00:32:29,252 I thought that was our money. 663 00:32:29,287 --> 00:32:30,620 Even if it is, then you 664 00:32:30,655 --> 00:32:32,889 sure as shit should have run it by me. 665 00:32:32,924 --> 00:32:34,891 All right, if we're gonna be in this for the long haul, 666 00:32:34,926 --> 00:32:37,427 we got to be 100 with each other. 667 00:32:37,462 --> 00:32:39,596 No lies, no... 668 00:32:39,631 --> 00:32:42,198 sneaking around each other's fucking backs. 669 00:32:52,343 --> 00:32:54,643 'Kay, you're right. 670 00:32:54,678 --> 00:32:56,445 It won't happen again. 671 00:32:56,480 --> 00:32:58,080 I'm sorry. 672 00:32:58,116 --> 00:32:59,648 Bet. 673 00:32:59,683 --> 00:33:02,518 I won't make any moves without talking to you first, 674 00:33:02,553 --> 00:33:04,620 but you got to let me help. 675 00:33:04,655 --> 00:33:08,424 If we're gonna be partners, then let's be partners. 676 00:33:08,459 --> 00:33:09,825 What you want to do, partner? 677 00:33:09,860 --> 00:33:11,203 I don't know. 678 00:33:11,205 --> 00:33:13,462 I thought maybe you could teach me how to move the money around. 679 00:33:13,497 --> 00:33:14,996 Then I could do it. 680 00:33:15,032 --> 00:33:17,465 How did you set this all up? 681 00:33:17,500 --> 00:33:19,134 I don't know. Tasha did all that for me. 682 00:33:19,169 --> 00:33:21,436 Tasha knows how to do this? 683 00:33:21,471 --> 00:33:23,638 I thought her banking skills were strictly withdrawal only. 684 00:33:23,673 --> 00:33:27,175 Nah, T's real smart about this kind of shit. 685 00:33:27,210 --> 00:33:29,010 She studied fucking accounting. 686 00:33:29,046 --> 00:33:30,686 She almost got her diploma and everything. 687 00:33:30,713 --> 00:33:32,647 Almost? 688 00:33:32,682 --> 00:33:35,049 She married Ghost and quit school. 689 00:33:35,084 --> 00:33:36,484 Look, I know Tasha's a bitch, 690 00:33:36,519 --> 00:33:38,352 but maybe we should bring her in on this. 691 00:33:38,387 --> 00:33:40,187 She can teach me how to handle the money. 692 00:33:40,222 --> 00:33:41,111 No, no way. 693 00:33:41,230 --> 00:33:43,023 I don't want nothing to do with those people. 694 00:33:43,059 --> 00:33:44,625 You just said it. She's smart. 695 00:33:44,661 --> 00:33:47,528 You and Ghost never got nabbed by the IRS, right? 696 00:33:47,564 --> 00:33:49,463 Look, since Ghost closed down the Laundromats, 697 00:33:49,498 --> 00:33:51,898 we're gonna need to figure out another way to handle the money. 698 00:33:51,934 --> 00:33:54,468 Baby, I'm gonna fuck this up if I do it on my own. 699 00:33:54,503 --> 00:33:56,903 We use Tasha till I learn the ropes, 700 00:33:56,939 --> 00:34:00,307 and then we get rid of her. 701 00:34:06,414 --> 00:34:07,981 I gotta go. 702 00:34:08,016 --> 00:34:10,884 But we'll figure this out together, okay? 703 00:34:10,919 --> 00:34:12,151 Okay. 704 00:34:14,590 --> 00:34:18,091 But together. 705 00:34:18,126 --> 00:34:19,893 Together. 706 00:34:24,765 --> 00:34:27,166 I was thinking about something. 707 00:34:27,202 --> 00:34:31,704 If I had found the location on Lobos, 708 00:34:31,739 --> 00:34:34,207 you had a plan in place? 709 00:34:34,242 --> 00:34:36,209 I did. 710 00:34:36,244 --> 00:34:39,444 That's a loose end. 711 00:34:39,480 --> 00:34:42,915 He doesn't know who I am. 712 00:34:42,950 --> 00:34:44,750 He never did. 713 00:34:44,785 --> 00:34:48,353 - You sure? - I'm sure. 714 00:34:48,389 --> 00:34:50,022 You're worth the money. 715 00:34:50,057 --> 00:34:53,626 Oh, you have no idea. 716 00:35:03,670 --> 00:35:05,770 It was you, right? 717 00:35:05,805 --> 00:35:08,740 Why did you send it back to the precincts? 718 00:35:08,775 --> 00:35:11,876 Why did I send what back to what precincts? 719 00:35:11,912 --> 00:35:13,611 The evidence of the murders the Jimenez 720 00:35:13,647 --> 00:35:16,614 ordered against Lobos's New York Syndicate? 721 00:35:16,650 --> 00:35:18,215 Vladimir and Drifty 722 00:35:18,251 --> 00:35:20,084 and the attempt on Lobos himself, huh? 723 00:35:20,119 --> 00:35:22,086 The La Araña cards, the crime scene photos, 724 00:35:22,121 --> 00:35:23,555 witness statements... 725 00:35:23,590 --> 00:35:25,890 it's all been farmed back out to the NYPD, 726 00:35:25,926 --> 00:35:27,425 to the individual precincts. 727 00:35:27,460 --> 00:35:29,160 It'll take months to get that back. 728 00:35:29,195 --> 00:35:30,494 It's all gone, 729 00:35:30,530 --> 00:35:32,829 and oops, no one signed the orders 730 00:35:32,865 --> 00:35:34,898 to return it to the locals. 731 00:35:34,934 --> 00:35:37,634 Well, that's just the kind of sloppy thing you would do. 732 00:35:40,806 --> 00:35:43,574 Okay, I know you don't trust me, Saxe. 733 00:35:43,609 --> 00:35:46,409 Hell, I probably wouldn't trust me if I were you, 734 00:35:46,445 --> 00:35:47,844 but I wasn't even here 735 00:35:47,880 --> 00:35:50,513 when that evidence was gathered, remember? 736 00:35:50,549 --> 00:35:54,017 I was suspended because of Isabel. 737 00:35:54,053 --> 00:35:57,420 Well, I'm sorry if I'm jumping to conclusions. 738 00:35:57,456 --> 00:35:59,322 Look, it's probably some clerical error. 739 00:35:59,357 --> 00:36:01,124 I'm waiting on evidence from California. 740 00:36:01,159 --> 00:36:04,694 You're looking for... wait, what are you looking for? 741 00:36:04,729 --> 00:36:07,497 I'm trying to find the guy who stabbed Lobos. 742 00:36:07,532 --> 00:36:09,099 I want him to flip on the Jimenez 743 00:36:09,134 --> 00:36:11,334 and give us cause to prosecute them here too. 744 00:36:11,369 --> 00:36:14,204 That guy's not gonna flip on the Jimenez. 745 00:36:14,239 --> 00:36:15,538 I don't know, Angela. 746 00:36:15,574 --> 00:36:17,172 The death penalty makes people talk. 747 00:36:19,243 --> 00:36:21,477 Dad, look, she only has four plates. 748 00:36:21,512 --> 00:36:22,979 That's all we need, girl. 749 00:36:23,014 --> 00:36:25,014 Here's Yasmine's plate right here. 750 00:36:25,049 --> 00:36:26,649 Jamie, we need to talk. 751 00:36:29,053 --> 00:36:30,686 - Hey. - I thought we said 7:00. 752 00:36:30,722 --> 00:36:31,721 Didn't we say 7:00? 753 00:36:31,756 --> 00:36:33,355 We did. 754 00:36:33,390 --> 00:36:35,470 Uh, the kids got dropped off a little early... sorry. 755 00:36:37,428 --> 00:36:39,461 Hi! 756 00:36:39,497 --> 00:36:41,963 Hi, everyone. 757 00:36:44,868 --> 00:36:47,169 Oh, my goodness. 758 00:36:47,204 --> 00:36:49,204 This is the little one. 759 00:36:49,240 --> 00:36:50,905 Hello. 760 00:36:50,941 --> 00:36:52,173 Hello. 761 00:36:54,244 --> 00:36:56,678 The table looks lovely. 762 00:36:56,713 --> 00:36:58,246 That's all Raina's doing. 763 00:36:58,281 --> 00:37:00,481 Oh, thank you. 764 00:37:00,517 --> 00:37:02,651 - It's nice to meet you, Raina. - Hi. 765 00:37:04,021 --> 00:37:07,155 Tariq, welcome. 766 00:37:07,190 --> 00:37:10,057 Your father talks about you all the time. 767 00:37:10,092 --> 00:37:12,660 I'm gonna get myself changed, and then I'm all yours. 768 00:37:12,695 --> 00:37:14,162 Okay, perfect. 769 00:37:14,197 --> 00:37:15,530 Okay. 770 00:37:19,101 --> 00:37:20,568 Perfect. 771 00:37:20,603 --> 00:37:22,370 Okay, go play with your toys. 772 00:37:22,405 --> 00:37:24,638 Raina, let me talk to you for a minute. 773 00:37:26,575 --> 00:37:30,510 Come on, Yas. You can play with your toys right here. 774 00:37:30,546 --> 00:37:33,246 Listen, kids, 775 00:37:33,282 --> 00:37:36,050 I know it's hard, 776 00:37:36,085 --> 00:37:39,419 but I want us to really try, okay? 777 00:37:39,454 --> 00:37:40,887 All right? 778 00:37:43,592 --> 00:37:45,758 He knew where the cameras were. 779 00:37:47,229 --> 00:37:48,528 Wait, wait, wait, stop that. 780 00:37:48,564 --> 00:37:50,597 You back that up a little bit? 781 00:37:50,632 --> 00:37:52,365 Right there, right there. 782 00:37:52,401 --> 00:37:55,402 You zoom in on that? Yeah, grab that for me. 783 00:37:55,437 --> 00:37:57,937 I want to get a better look at that tattoo. 784 00:38:02,743 --> 00:38:03,942 Okay. 785 00:38:07,247 --> 00:38:09,181 Come on, come on. 786 00:38:16,090 --> 00:38:17,222 Ugh. 787 00:38:28,801 --> 00:38:31,636 You the motherfucker that broke into my house? 788 00:38:31,671 --> 00:38:34,772 Lobos sent you, you fucking piece of shit? 789 00:38:39,278 --> 00:38:40,911 English, motherfucker. 790 00:38:43,950 --> 00:38:45,783 That's better. 791 00:38:45,818 --> 00:38:50,020 Mr. Lobos is a man who does what he says, 792 00:38:50,056 --> 00:38:53,257 and he doesn't like to ask the same question twice, 793 00:38:53,292 --> 00:38:55,759 so... yes. 794 00:38:55,794 --> 00:38:58,362 I was in your home where you sleep, 795 00:38:58,397 --> 00:39:00,430 where your woman sleeps. 796 00:39:00,466 --> 00:39:03,533 Was the message received? 797 00:39:03,569 --> 00:39:06,336 Oh, yeah, I got the fucking message. 798 00:39:06,372 --> 00:39:08,104 Huh. 799 00:39:08,140 --> 00:39:11,540 And what are you doing about what you told Jefe you would do? 800 00:39:11,576 --> 00:39:12,942 Ghost got in touch with me. 801 00:39:12,978 --> 00:39:14,844 He wants to meet up tonight, 802 00:39:14,880 --> 00:39:17,046 and when he shows... 803 00:39:17,082 --> 00:39:21,317 I'ma put a fucking bullet in his head. 804 00:39:21,352 --> 00:39:22,652 Hmm. 805 00:39:22,687 --> 00:39:25,020 Yo, but that shipment was light. 806 00:39:25,055 --> 00:39:26,989 How the fuck am I supposed to be Lobos's distro 807 00:39:27,024 --> 00:39:29,057 if I ain't got enough shit to distro? 808 00:39:29,093 --> 00:39:31,394 The next shipment will be in full 809 00:39:31,429 --> 00:39:33,162 after we fix, um, 810 00:39:33,197 --> 00:39:35,631 unexpected cash flow problems. 811 00:39:36,901 --> 00:39:38,901 What are you still doing here? 812 00:39:38,936 --> 00:39:40,135 I found something, Mike. 813 00:39:40,171 --> 00:39:41,804 I think I found the guy. 814 00:39:41,839 --> 00:39:43,505 - The Lobos guy? - The Lobos guy. 815 00:39:43,540 --> 00:39:47,142 And I think he's still here in MCC. 816 00:39:47,178 --> 00:39:48,243 I'm going there now to talk to him. 817 00:39:48,279 --> 00:39:50,378 You want to come? 818 00:39:50,414 --> 00:39:51,847 No, you go ahead. 819 00:39:51,882 --> 00:39:54,049 We'll discuss it in the morning. Night, Saxe. 820 00:39:54,084 --> 00:39:55,684 Night. 821 00:40:03,193 --> 00:40:04,659 Stick to the story. 822 00:40:06,447 --> 00:40:07,362 Yeah, Si. 823 00:40:09,299 --> 00:40:11,533 I have to take this. We're done? 824 00:40:11,568 --> 00:40:13,435 Yeah, we're done. 825 00:40:13,470 --> 00:40:14,836 But you know what? 826 00:40:14,871 --> 00:40:16,770 Me and you very soon are gonna have to have 827 00:40:16,806 --> 00:40:19,106 a little talk about my dog. 828 00:40:35,090 --> 00:40:37,524 - You're a lawyer? - Mm-hmm. 829 00:40:37,560 --> 00:40:39,727 - What kind? - I'm a prosecutor. 830 00:40:39,762 --> 00:40:42,028 I put bad guys in jail. 831 00:40:42,064 --> 00:40:44,531 And she had to make really good grades in school 832 00:40:44,567 --> 00:40:46,900 - to do that. - Dad, I get it. 833 00:40:46,935 --> 00:40:49,435 So how'd you guys meet? 834 00:40:51,106 --> 00:40:54,540 Actually, uh, we met in high school. 835 00:40:54,576 --> 00:40:56,442 So before you met Mom? 836 00:40:57,846 --> 00:40:59,412 Hey, Tariq, 837 00:40:59,447 --> 00:41:01,714 I got you... 838 00:41:01,750 --> 00:41:04,617 your favorite video game. 839 00:41:07,021 --> 00:41:08,888 You can play it now if you want. 840 00:41:08,923 --> 00:41:10,155 Everything's set up, I think. 841 00:41:10,191 --> 00:41:12,057 That TV's way too small. 842 00:41:12,093 --> 00:41:14,260 My mom got a big screen at home. 843 00:41:15,530 --> 00:41:17,563 Son, take one of these. 844 00:41:17,599 --> 00:41:20,232 Show your old man how it's done. 845 00:41:23,437 --> 00:41:26,305 - Go. - You know you gonna lose, right? 846 00:41:26,340 --> 00:41:28,240 How you gonna beat me with sad moves like that? 847 00:41:28,276 --> 00:41:30,409 Sad moves? I'm about to whoop you, man. 848 00:41:31,779 --> 00:41:33,279 You is going... 849 00:41:33,314 --> 00:41:34,980 - Boom! Down! - You need to get up. 850 00:41:35,016 --> 00:41:36,015 You too old. 851 00:41:36,050 --> 00:41:37,081 You right. 852 00:41:39,520 --> 00:41:41,453 - Oh, man! - Yeah, s'up? 853 00:41:41,488 --> 00:41:43,354 This boy's kinda good. 854 00:41:43,390 --> 00:41:45,857 Eh, he's not that good. 855 00:41:45,893 --> 00:41:48,259 - I will beat you too. - Angela, I need to take this. 856 00:41:48,295 --> 00:41:50,094 You mind showing my son how it's done? 857 00:41:50,130 --> 00:41:53,331 - Me? - Yeah. I'll be right back. 858 00:41:55,368 --> 00:41:58,202 I used to play PlayStation with my nephew sometimes. 859 00:41:58,238 --> 00:42:01,172 How different could this be? 860 00:42:06,379 --> 00:42:08,346 Did you get the check? 861 00:42:09,882 --> 00:42:11,348 Yeah, I got it. 862 00:42:11,383 --> 00:42:13,684 Any problem with the number? 863 00:42:13,719 --> 00:42:15,553 Yo, you didn't call me to shoot the shit. 864 00:42:15,588 --> 00:42:17,254 What's up? 865 00:42:19,969 --> 00:42:21,559 Look, man, it's... it's better we meet 866 00:42:21,594 --> 00:42:24,361 and discuss it in person. 867 00:42:24,396 --> 00:42:28,531 Oh... all right. 868 00:42:28,567 --> 00:42:31,001 Brooklyn Bridge Park, now. 869 00:45:16,863 --> 00:45:18,730 Dinner was really good. 870 00:45:18,765 --> 00:45:21,166 Your dad made it, but thank you. 871 00:45:22,436 --> 00:45:24,002 Um, can I go use your bathroom? 872 00:45:24,037 --> 00:45:27,105 Of course. It's straight back there. 873 00:45:29,242 --> 00:45:30,908 These are the last. 874 00:45:30,944 --> 00:45:32,443 Great. 875 00:45:35,048 --> 00:45:37,649 You've been such a big help. 876 00:45:37,684 --> 00:45:41,052 Yasmine's really lucky to have a big sister like you. 877 00:45:41,087 --> 00:45:43,921 I've got a big sister too. 878 00:45:43,957 --> 00:45:45,356 I'd be lost without her. 879 00:45:45,391 --> 00:45:46,923 Does Dad know her? 880 00:45:48,761 --> 00:45:51,228 - What does that mean? - She's awake. 881 00:45:51,264 --> 00:45:52,664 She probably wants to be picked up. 882 00:45:52,698 --> 00:45:54,231 Go ahead. 883 00:45:54,267 --> 00:45:56,267 I'll show you how to get her back to sleep. 884 00:45:58,070 --> 00:45:59,336 He's in for murder? 885 00:45:59,372 --> 00:46:00,837 Yeah, two life sentences. 886 00:46:00,873 --> 00:46:03,707 He's only up here for about two more months. 887 00:46:03,742 --> 00:46:06,376 Suspect in some prison fight case. 888 00:46:06,411 --> 00:46:08,344 Goes back to Otisville right after the trial. 889 00:46:08,380 --> 00:46:10,080 Is he in one of the interview rooms already, or... 890 00:46:10,115 --> 00:46:11,915 He should be. I made the call. 891 00:46:13,385 --> 00:46:14,350 The fuck? 892 00:46:14,386 --> 00:46:15,886 Stay close. 893 00:47:23,720 --> 00:47:27,455 Down on the floor! Down on the fucking floor! 894 00:47:27,490 --> 00:47:29,257 Inmate was stabbed. 895 00:47:29,292 --> 00:47:31,626 Just found the body, and of course, 896 00:47:31,661 --> 00:47:34,027 none of these pieces of shit saw anything. 897 00:47:34,063 --> 00:47:35,363 Get the body out of here. 898 00:47:35,398 --> 00:47:36,697 Yes, ma'am. 899 00:47:53,816 --> 00:47:55,149 Ahh... 900 00:48:11,098 --> 00:48:14,132 Yo, boss, you keep snorting all the fucking product, man, 901 00:48:14,168 --> 00:48:16,402 it won't be nothing left to sell. 902 00:48:17,438 --> 00:48:18,404 Yo, Grim... 903 00:48:21,241 --> 00:48:22,841 Fuck's that supposed to mean? 904 00:48:22,876 --> 00:48:24,642 I don't know. I just mean... 905 00:48:24,678 --> 00:48:25,677 Aah! 906 00:48:35,122 --> 00:48:36,887 Aah! 907 00:48:36,923 --> 00:48:39,056 - Ah! - Oh! 908 00:48:40,794 --> 00:48:44,696 Nobody ever better disrespect me again. 909 00:48:44,731 --> 00:48:48,599 That should have been you for talking to Ghost. 910 00:48:48,635 --> 00:48:50,034 It should have been you! 911 00:51:25,386 --> 00:51:26,986 I fucked up. 912 00:51:34,629 --> 00:51:36,729 Baby, you okay? 913 00:51:36,764 --> 00:51:39,164 - Holly, I fucked up. - What happened? 914 00:51:42,536 --> 00:51:44,836 I'm not okay. 915 00:51:44,872 --> 00:51:47,106 You're not okay. We're not safe. 916 00:51:47,141 --> 00:51:49,941 They're gonna kill us. I fucked up. 917 00:51:51,445 --> 00:51:53,645 I had him right there. 918 00:51:55,916 --> 00:51:57,582 I didn't do it. 919 00:51:58,719 --> 00:52:00,519 Okay, tell me what happened. 920 00:52:00,554 --> 00:52:02,921 Tommy, tell me what's going on. 921 00:52:02,956 --> 00:52:04,890 Come on. 922 00:52:04,925 --> 00:52:07,058 Give me the gun. 923 00:52:07,093 --> 00:52:08,693 Come on. 924 00:52:08,729 --> 00:52:10,361 Give me. 925 00:52:19,172 --> 00:52:20,971 I was supposed to kill Ghost tonight, 926 00:52:21,007 --> 00:52:22,940 but I couldn't do it. 927 00:52:22,975 --> 00:52:24,575 What? 928 00:52:24,610 --> 00:52:26,310 Lobos ordered me to kill Ghost, 929 00:52:26,346 --> 00:52:28,913 and since I didn't do it, he's coming after us. 930 00:52:31,283 --> 00:52:33,383 Bell didn't get lost, Holly. 931 00:52:35,521 --> 00:52:37,988 Lobos had her killed as a warning. 932 00:52:38,024 --> 00:52:40,925 He told me he was gonna do it, 933 00:52:40,960 --> 00:52:42,560 said he was gonna kill her 934 00:52:42,595 --> 00:52:44,827 and then you if I didn't kill Ghost, 935 00:52:44,863 --> 00:52:48,665 and he did. 936 00:52:48,700 --> 00:52:51,068 He did it, Holly. 937 00:52:51,103 --> 00:52:53,770 Bell is dead 'cause of me. 938 00:52:58,843 --> 00:53:01,210 I understand. 939 00:53:07,185 --> 00:53:10,920 He was my brother... 940 00:53:10,956 --> 00:53:13,489 my whole life, my family. 941 00:53:13,524 --> 00:53:14,958 I know. 942 00:53:14,993 --> 00:53:17,393 I know he was. 943 00:53:27,338 --> 00:53:30,506 I know you can do this. 944 00:53:32,910 --> 00:53:34,476 What? 945 00:53:36,413 --> 00:53:39,047 I know you can kill Ghost. 946 00:53:43,553 --> 00:53:46,622 If you can't kill Ghost for yourself, Tommy... 947 00:53:53,096 --> 00:53:56,097 Do it for me. 948 00:53:58,701 --> 00:54:00,368 Do it. 949 00:54:06,408 --> 00:54:07,975 I will. 950 00:54:08,011 --> 00:54:09,944 I promise. 951 00:54:18,121 --> 00:54:20,721 Who the fuck is that? 952 00:54:20,757 --> 00:54:23,223 Tommy, there's something I have to tell you. 953 00:54:23,259 --> 00:54:24,824 I made a call today. 954 00:54:24,860 --> 00:54:26,926 I should have checked with you first. 955 00:54:26,962 --> 00:54:29,329 - What? - But don't be mad. 956 00:54:29,365 --> 00:54:32,566 - Holly, what did you... wh... - Promise you won't be mad. 957 00:54:32,601 --> 00:54:35,035 What did you do, Holly? 958 00:54:47,282 --> 00:54:49,015 I hear you have a problem. 959 00:54:49,051 --> 00:54:50,850 Apparently, I can help? 960 00:54:53,221 --> 00:54:57,858 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 68745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.