Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:03,120 --> 00:00:04,670
Previously on Power.
2
00:00:04,706 --> 00:00:05,671
Ghost ain't here.
3
00:00:05,707 --> 00:00:07,040
He don't exist!
4
00:00:07,075 --> 00:00:08,225
I'm number one now.
5
00:00:08,227 --> 00:00:10,542
I'm gonna get you the best
product at the best price.
6
00:00:10,577 --> 00:00:12,211
Lobos was stabbed in custody.
7
00:00:12,246 --> 00:00:15,514
And everything we
ever wanted can happen now.
8
00:00:15,549 --> 00:00:16,882
What's our new hustle?
9
00:00:16,917 --> 00:00:18,683
The club is the new hustle.
10
00:00:21,155 --> 00:00:22,454
Shipment was light.
11
00:00:22,490 --> 00:00:23,788
The other primeras might get pissed.
12
00:00:23,824 --> 00:00:24,918
Can you think of a reason why Lobos
13
00:00:24,919 --> 00:00:25,976
wouldn't send the full amount?
14
00:00:25,977 --> 00:00:27,137
We have to make it look
like you're dead.
15
00:00:27,272 --> 00:00:29,460
If your money's moving, it means
you're alive to move it.
16
00:00:29,496 --> 00:00:31,429
- Felipe Lobos is alive.
- What?
17
00:00:31,464 --> 00:00:33,364
He survived the attack in prison.
18
00:00:33,400 --> 00:00:35,033
Tommy, we need to talk, man.
19
00:00:35,068 --> 00:00:37,301
Tomas, did you forget our deal?
20
00:00:37,337 --> 00:00:40,939
Ghost needs to be dead
soon. Otherwise...
21
00:00:40,974 --> 00:00:43,141
- Holly?
- Your little family,
22
00:00:43,176 --> 00:00:44,484
they won't be safe.
23
00:02:01,967 --> 00:02:06,289
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
24
00:02:50,466 --> 00:02:51,698
Baby.
25
00:03:11,053 --> 00:03:12,351
What is so important
26
00:03:12,387 --> 00:03:14,386
that we couldn't discuss on the phone?
27
00:03:16,423 --> 00:03:18,891
I need you to get a message
to our friend Lobos.
28
00:03:18,926 --> 00:03:20,559
Word on the street is Lobos died
29
00:03:20,594 --> 00:03:22,961
from gettin' stabbed in the slammer.
30
00:03:22,997 --> 00:03:24,040
I heard he got stabbed.
31
00:03:24,189 --> 00:03:26,065
I didn't hear he actually kicked though.
32
00:03:26,100 --> 00:03:28,600
Mmm, you looking for confirmation?
33
00:03:28,635 --> 00:03:30,402
I'm looking for a location.
34
00:03:30,437 --> 00:03:31,636
Have a seat.
35
00:03:31,672 --> 00:03:33,305
You want a drink?
36
00:03:33,340 --> 00:03:35,039
No, I'm good.
37
00:03:40,914 --> 00:03:42,256
I need to know where he is.
38
00:03:42,398 --> 00:03:45,083
I know you got connections, Proctor,
39
00:03:45,118 --> 00:03:46,718
and I know you can use those connections
40
00:03:46,753 --> 00:03:48,252
to get me what I need.
41
00:03:48,287 --> 00:03:50,788
Yes, I can,
42
00:03:50,824 --> 00:03:53,057
but the question is whether I should.
43
00:03:53,093 --> 00:03:56,393
See, you asking means you already
know more than I do.
44
00:03:56,429 --> 00:03:58,562
You're not exposed right now.
45
00:03:58,598 --> 00:03:59,764
Keep it that way.
46
00:03:59,799 --> 00:04:01,665
Yeah, but when this is all over,
47
00:04:01,701 --> 00:04:02,666
I'm done for good.
48
00:04:02,702 --> 00:04:05,269
I no longer need you.
49
00:04:05,304 --> 00:04:07,104
I just got to make sure it's over.
50
00:04:07,139 --> 00:04:09,506
You know, it's too bad you
can't ask your ex-girlfriend
51
00:04:09,542 --> 00:04:11,007
the prosecutor,
52
00:04:11,043 --> 00:04:12,676
'cause she would know where to find him.
53
00:04:12,712 --> 00:04:15,078
Actually, Angela and
I are still together.
54
00:04:15,114 --> 00:04:16,261
Oh, man.
55
00:04:16,385 --> 00:04:18,682
You got to teach me
whatever it is you know about women,
56
00:04:18,718 --> 00:04:23,486
because she should hate
your breathing guts by now.
57
00:04:23,521 --> 00:04:25,756
And she would
58
00:04:25,791 --> 00:04:29,860
if I keep going to her for information.
59
00:04:29,895 --> 00:04:31,661
That's why I need you.
60
00:04:33,531 --> 00:04:35,198
I think we could actually be successful
61
00:04:35,234 --> 00:04:37,099
with this John Doe prosecution of Lobos
62
00:04:37,135 --> 00:04:39,034
even without a witness against him,
63
00:04:39,070 --> 00:04:41,036
but there's no way we can do it
without bringing in the files
64
00:04:41,072 --> 00:04:42,772
from Texas and California.
65
00:04:42,807 --> 00:04:44,374
I don't know, Angela.
Involving the other states
66
00:04:44,409 --> 00:04:46,476
could open us up to
forum shopping for Kessler.
67
00:04:46,511 --> 00:04:48,043
He could request a change of venue.
68
00:04:48,079 --> 00:04:50,212
We make the argument
that he was arrested here.
69
00:04:50,248 --> 00:04:52,281
We have the strongest case.
70
00:04:52,316 --> 00:04:54,483
I want to review the files
from the other jurisdictions
71
00:04:54,518 --> 00:04:55,851
and talk to their agents.
72
00:04:55,887 --> 00:04:57,486
Why don't I get those files for you?
73
00:04:57,521 --> 00:04:59,521
The request can be
filled faster if I make it,
74
00:04:59,556 --> 00:05:01,157
especially by my former office.
75
00:05:01,192 --> 00:05:03,558
Great.
76
00:05:07,165 --> 00:05:09,698
- Saxe, what's up?
- Was that, uh, Angela?
77
00:05:09,733 --> 00:05:12,000
What did she want that she had
to come to you on the sly,
78
00:05:12,035 --> 00:05:13,968
she couldn't share with the group, huh?
79
00:05:14,004 --> 00:05:15,470
Why are you here?
80
00:05:15,506 --> 00:05:16,905
You don't seem to be
sharing with the group.
81
00:05:18,275 --> 00:05:19,365
I had an idea.
82
00:05:19,527 --> 00:05:21,042
We told Judge Cross that
we would solve the attempt
83
00:05:21,077 --> 00:05:22,811
on Lobos's life.
84
00:05:22,846 --> 00:05:24,746
Maybe we should.
85
00:05:24,782 --> 00:05:27,348
Yeah, I said that, but there's
nothing to solve.
86
00:05:27,383 --> 00:05:29,017
We know it was the Jimenez.
87
00:05:29,052 --> 00:05:30,551
The identity of the hitter
doesn't really matter
88
00:05:30,586 --> 00:05:32,187
since he's clearly already incarcerated.
89
00:05:32,222 --> 00:05:34,322
But if we prove it was the Jimenez,
90
00:05:34,357 --> 00:05:36,724
we can potentially add that
murder to the list of charges
91
00:05:36,759 --> 00:05:40,929
when we eventually bring
Diego Jimenez to trial, right?
92
00:05:40,964 --> 00:05:43,163
Got to land the big whale sometime.
93
00:05:43,199 --> 00:05:45,333
Do I have your blessing?
94
00:05:45,368 --> 00:05:46,434
Yeah, go for it,
95
00:05:46,469 --> 00:05:48,068
but I doubt you'll find the guy.
96
00:05:48,103 --> 00:05:50,671
It's probably a waste of your time.
97
00:06:28,009 --> 00:06:32,211
Tommy, we need to talk, man.
98
00:06:32,247 --> 00:06:33,946
It's Ghost.
99
00:06:48,962 --> 00:06:50,829
Who was on the phone?
100
00:06:50,865 --> 00:06:53,098
They had the wrong number.
101
00:06:53,133 --> 00:06:54,966
Flyers look good.
102
00:06:55,002 --> 00:06:57,335
I bet we get a call, find Bell.
103
00:06:57,371 --> 00:07:00,338
I just hope she's not hurt.
104
00:07:00,374 --> 00:07:03,141
Look, Holl, if we don't find her,
105
00:07:03,176 --> 00:07:05,610
I promise I'll get you another one.
106
00:07:05,645 --> 00:07:08,280
You can't just replace Bell.
107
00:07:08,315 --> 00:07:10,748
That's like saying if you
died, I'm just gonna go out
108
00:07:10,784 --> 00:07:12,317
and fuck another guy right away.
109
00:07:12,352 --> 00:07:14,252
Jesus, Holly, that's a
fucked-up thing to say.
110
00:07:14,288 --> 00:07:16,754
That's my point.
111
00:07:16,790 --> 00:07:21,292
Look, I want Bell
just like I only want you.
112
00:07:21,327 --> 00:07:22,993
I want Bell,
113
00:07:23,029 --> 00:07:25,630
and I'm not gonna be able
to sleep until we find her.
114
00:07:28,301 --> 00:07:29,300
I'm sure we'll find her.
115
00:07:35,475 --> 00:07:37,975
Thanks for letting me
take the kids to Angela's.
116
00:07:38,010 --> 00:07:40,544
I didn't do it for you.
117
00:07:40,579 --> 00:07:43,447
You know, when my dad left,
I hardly saw him at all.
118
00:07:43,482 --> 00:07:45,782
They deserve better.
119
00:07:45,818 --> 00:07:47,318
Why are you really here?
120
00:07:49,721 --> 00:07:53,990
I need you to get this check to Tommy.
121
00:07:54,025 --> 00:07:55,492
Wow.
122
00:07:55,527 --> 00:07:57,627
You sure we can afford this
123
00:07:57,663 --> 00:07:59,830
now that you only have
club money coming in?
124
00:07:59,865 --> 00:08:02,298
It's not our money, Tasha. It's Tommy's.
125
00:08:02,334 --> 00:08:04,568
Closed the Laundromats, all
the original Truth accounts.
126
00:08:04,603 --> 00:08:07,737
It's his half of everything,
all the businesses.
127
00:08:07,773 --> 00:08:09,673
After Tommy gets this check,
128
00:08:09,708 --> 00:08:12,008
we're officially closed for business.
129
00:08:12,043 --> 00:08:13,809
I'm out.
130
00:08:13,845 --> 00:08:16,412
We are not partners anymore.
131
00:08:16,448 --> 00:08:17,888
Why don't you tell him that yourself?
132
00:08:17,915 --> 00:08:19,382
Because he won't return my calls, okay?
133
00:08:19,417 --> 00:08:20,749
He don't want to see me.
134
00:08:20,785 --> 00:08:22,418
Well, he doesn't want to see me.
135
00:08:22,454 --> 00:08:23,819
Looks like I'm collateral damage
136
00:08:23,855 --> 00:08:27,055
in whatever happened between y'all.
137
00:08:27,091 --> 00:08:30,993
Can you just reach out to Tommy for me?
138
00:08:31,028 --> 00:08:33,161
Today?
139
00:08:33,568 --> 00:08:35,252
Did you hear from Lobos
140
00:08:35,379 --> 00:08:37,582
about why we keep getting
half the motherfucking weight?
141
00:08:37,583 --> 00:08:38,903
Look, Lobos is stuck in the joint,
142
00:08:38,904 --> 00:08:40,536
and we selling the story
that he dead in the streets,
143
00:08:40,571 --> 00:08:42,404
so motherfucker got problems, all right?
144
00:08:42,439 --> 00:08:44,572
Probably had to scale down
his moves for a minute
145
00:08:44,608 --> 00:08:46,875
while he plays dead,
so slow your roll, man.
146
00:08:46,910 --> 00:08:47,909
All right.
147
00:08:47,944 --> 00:08:49,107
What am I gonna tell
our new primera friends
148
00:08:49,108 --> 00:08:50,879
when we can't deliver
the amount of fuckin' weight
149
00:08:50,914 --> 00:08:53,115
we promised them, Tommy?
150
00:08:53,150 --> 00:08:56,184
Yo, maybe
151
00:08:56,220 --> 00:08:58,353
we should step on the product,
152
00:08:58,389 --> 00:08:59,621
cut it up, right?
153
00:08:59,656 --> 00:09:01,022
Make everybody fucking happy.
154
00:09:01,057 --> 00:09:02,456
- We ain't doing that.
- Why not?
155
00:09:02,492 --> 00:09:03,892
The move is short-minded, man.
156
00:09:03,927 --> 00:09:05,259
I'm not gonna compromise the product.
157
00:09:05,294 --> 00:09:07,395
That would ruin my name in the street.
158
00:09:07,430 --> 00:09:10,064
Change of management
doesn't mean change in product.
159
00:09:10,099 --> 00:09:11,465
- Then what we gonna do?
- I don't know.
160
00:09:11,501 --> 00:09:14,101
Why don't you fucking let me think?
161
00:09:28,484 --> 00:09:30,217
How long have you been back in town?
162
00:09:30,253 --> 00:09:32,553
Long enough to know
that you're not welcome here.
163
00:09:32,588 --> 00:09:36,389
Look, Tommy doesn't want
to talk to you or Ghost.
164
00:09:36,425 --> 00:09:38,291
I think he'll change his mind
165
00:09:38,326 --> 00:09:40,493
when we talk about money.
166
00:09:40,529 --> 00:09:42,095
Not so fast.
167
00:09:42,130 --> 00:09:43,463
Your name ain't on this check.
168
00:09:43,498 --> 00:09:45,146
How much is that for?
169
00:09:45,370 --> 00:09:47,668
You'll find out when you tell Tommy
170
00:09:47,703 --> 00:09:49,202
to come see me.
171
00:09:49,237 --> 00:09:51,704
He knows my number.
172
00:09:54,809 --> 00:09:56,776
We both work for Lobos.
173
00:09:56,811 --> 00:09:59,145
We're on the same side.
I'm looking for your help here.
174
00:09:59,181 --> 00:10:01,781
If we knew the name of the
man who stabbed Lobos,
175
00:10:01,816 --> 00:10:03,149
he'd already be dead.
176
00:10:03,185 --> 00:10:04,650
Well, he's not,
177
00:10:04,686 --> 00:10:06,251
and if somebody else finds
him before we do,
178
00:10:06,287 --> 00:10:07,954
Lobos could have a problem.
179
00:10:07,989 --> 00:10:09,455
We let everyone believe it's the Jimenez
180
00:10:09,490 --> 00:10:11,290
so there aren't any loose ends,
181
00:10:11,325 --> 00:10:13,292
but if the hitter fingers
Ghost, then Ghost can turn witness
182
00:10:13,327 --> 00:10:15,027
and testify against Lobos.
183
00:10:15,063 --> 00:10:17,362
Trust me, if that happens,
184
00:10:51,208 --> 00:10:52,274
No, no, no, no,
185
00:11:07,747 --> 00:11:09,847
Fuck that.
186
00:11:09,882 --> 00:11:11,202
My kids are not spending the night
187
00:11:11,217 --> 00:11:13,817
over at no side piece's house, ever.
188
00:11:13,853 --> 00:11:15,218
That bitch is a drive-by.
189
00:11:15,254 --> 00:11:17,821
She ain't a drive-by. He parked.
190
00:11:17,857 --> 00:11:20,824
And if I act badly, the kids
are the only ones who suffer.
191
00:11:20,860 --> 00:11:22,325
You're being way too nice.
192
00:11:22,361 --> 00:11:24,194
I'm being an adult, Keisha.
193
00:11:24,229 --> 00:11:25,729
Trust me, if it wasn't for them kids,
194
00:11:25,765 --> 00:11:27,998
I'd throw the bitch down the stairs.
195
00:11:28,034 --> 00:11:29,566
You the right amount of wrong,
196
00:11:29,601 --> 00:11:31,434
or you could punch that
bitch in the throat
197
00:11:31,470 --> 00:11:33,537
with that big-ass ring of... Tasha,
198
00:11:33,572 --> 00:11:35,405
where your ring at?
199
00:11:35,440 --> 00:11:38,741
Do not tell me he asked you
to give that shit back.
200
00:11:38,777 --> 00:11:41,611
He wouldn't try it.
201
00:11:41,647 --> 00:11:43,079
It's worth more to me gone.
202
00:11:43,114 --> 00:11:45,048
You sold it?
203
00:11:45,083 --> 00:11:46,382
You that pressed?
204
00:11:46,417 --> 00:11:49,719
I'm not pressed for money, not yet.
205
00:11:49,754 --> 00:11:52,555
I'm just... I'm over it, Keisha.
206
00:11:52,590 --> 00:11:54,691
I'm not playing make-believe
with Ghost anymore.
207
00:11:54,726 --> 00:11:56,693
The Ghost I knew is gone.
208
00:11:56,728 --> 00:11:58,561
Well, look,
209
00:11:58,596 --> 00:12:00,196
if you ever need some extra cash,
210
00:12:00,231 --> 00:12:04,132
you could always do the
books around here for me.
211
00:12:04,168 --> 00:12:07,803
I know you always got my back,
girl, and I appreciate that,
212
00:12:07,838 --> 00:12:09,572
but I'm good.
213
00:12:09,607 --> 00:12:11,407
I'll let you know, though,
if anything changes.
214
00:12:11,442 --> 00:12:13,141
I might need you.
215
00:12:13,177 --> 00:12:15,477
All right, well, I'ma go
finish this weave real quick.
216
00:12:15,513 --> 00:12:16,478
Yeah, help her out.
217
00:12:16,514 --> 00:12:18,580
Stop.
218
00:12:28,759 --> 00:12:30,291
Got some big spenders over there,
219
00:12:30,327 --> 00:12:32,293
four bottles of Effen,
and it's still early.
220
00:12:32,329 --> 00:12:34,629
My kind of people.
221
00:12:34,664 --> 00:12:36,831
Hey, here they are.
222
00:12:36,866 --> 00:12:38,733
I'm James St. Patrick, the club owner.
223
00:12:38,768 --> 00:12:40,167
Oh!
224
00:12:42,272 --> 00:12:44,739
- Hey, bae, hold my piece. Andy.
- Andy.
225
00:12:44,774 --> 00:12:46,474
- This is Alby.
- Hey, Alby, pleasure.
226
00:12:46,509 --> 00:12:47,808
Hey, great place you got here, bro.
227
00:12:47,844 --> 00:12:50,010
Thanks, man. You know, we... we try.
228
00:12:50,046 --> 00:12:51,478
Well, we love it, don't we, And?
229
00:12:51,513 --> 00:12:52,780
Love it. Yeah, we'll be back.
230
00:12:52,815 --> 00:12:54,081
Creatures of habit, we are.
231
00:12:54,117 --> 00:12:55,085
All right, well, you know what?
232
00:12:55,102 --> 00:12:57,451
You should make a habit of
coming to Verbatim, my new spot.
233
00:12:57,486 --> 00:12:59,987
New? Yeah, I thought
that was a Stern place.
234
00:13:00,022 --> 00:13:01,856
Used to be.
235
00:13:01,891 --> 00:13:03,824
Now it's mine.
236
00:13:03,860 --> 00:13:05,459
You know DJ Taj, right?
237
00:13:05,494 --> 00:13:07,161
DJ Taj? He's the shit.
238
00:13:07,196 --> 00:13:08,695
Well, he'll be spinning
at the re-launch party,
239
00:13:08,731 --> 00:13:09,963
so you should come through.
240
00:13:09,998 --> 00:13:11,030
Yeah, honestly, mate, Verbatim,
241
00:13:11,066 --> 00:13:12,532
it's kind of tired,
242
00:13:12,568 --> 00:13:14,334
but if, uh, Taj is there, I'll swing by.
243
00:13:14,370 --> 00:13:15,664
Sounds good. I'll comp you.
244
00:13:15,780 --> 00:13:17,771
Make sure you bring all these
beautiful ladies too, okay?
245
00:13:17,806 --> 00:13:19,205
- Sounds... sounds good.
- Sounds good.
246
00:13:19,241 --> 00:13:20,974
- Hey, so cool of you, bro.
- No problem.
247
00:13:21,009 --> 00:13:22,709
How about I swing by a new
bottle? That'll be on me.
248
00:13:22,745 --> 00:13:24,210
- That's very good.
- All right.
249
00:13:24,246 --> 00:13:25,846
I'll be right back with two VIP invites.
250
00:13:25,881 --> 00:13:28,047
Don't shoot too many people with that.
251
00:13:36,992 --> 00:13:39,125
What's up, Andre?
252
00:13:41,429 --> 00:13:44,463
Look, man, I came to
work for you to help you out,
253
00:13:44,499 --> 00:13:47,466
but you keeping me out the loop, man.
254
00:13:47,502 --> 00:13:50,035
What's up with that card in that desk,
255
00:13:50,070 --> 00:13:51,870
the one with the blood all over it?
256
00:13:51,906 --> 00:13:54,340
What's up with you looking in my desk?
257
00:13:54,375 --> 00:13:57,309
The funny thing is I was
looking for a goddamn tie,
258
00:13:57,344 --> 00:14:00,078
but that's not the fucking point.
259
00:14:00,114 --> 00:14:01,880
I've seen that card before.
260
00:14:01,916 --> 00:14:04,716
When I was inside,
motherfucker stuck this Puerto Rican nigga
261
00:14:04,751 --> 00:14:06,919
and left a card just like
that on top of him
262
00:14:06,954 --> 00:14:09,387
while he bled the fuck out.
263
00:14:09,423 --> 00:14:11,356
I heard it was some Mexican
Mafia shit or something.
264
00:14:11,391 --> 00:14:12,891
It's not the Mexican Mafia.
265
00:14:12,927 --> 00:14:16,761
Well, whatever it is,
you get a card like that,
266
00:14:16,797 --> 00:14:18,563
it means you're in trouble.
267
00:14:18,598 --> 00:14:22,300
It means we're in trouble.
268
00:14:25,271 --> 00:14:27,271
Is that why you want me strapped?
269
00:14:27,307 --> 00:14:29,273
Ghost, listen to me.
270
00:14:29,309 --> 00:14:32,176
What you want me to do?
It'll get done, man.
271
00:14:41,554 --> 00:14:44,889
I want you to go back downstairs.
272
00:14:44,924 --> 00:14:46,857
I want you to get back to work.
273
00:14:48,427 --> 00:14:51,528
And if I need help,
I'll ask you for that.
274
00:14:54,533 --> 00:14:57,234
No, you won't, man.
275
00:15:18,323 --> 00:15:19,289
Thank you.
276
00:15:19,324 --> 00:15:21,391
And you, sir?
277
00:15:21,426 --> 00:15:24,326
Nothing for me, thanks.
278
00:15:24,362 --> 00:15:25,961
Hmm, that's a first.
279
00:15:25,997 --> 00:15:27,797
Not like you to pass up a meal.
280
00:15:27,832 --> 00:15:29,499
I mean, you love the pancakes here.
281
00:15:29,534 --> 00:15:30,633
Just give me my money so I can
282
00:15:30,668 --> 00:15:33,102
get the fuck out of here already.
283
00:15:33,137 --> 00:15:34,771
What is going on with you?
284
00:15:34,806 --> 00:15:36,286
I mean, I know you and Ghost got beef,
285
00:15:36,307 --> 00:15:37,606
but that ain't got shit to do with me.
286
00:15:37,641 --> 00:15:39,308
Oh, I don't know.
287
00:15:39,343 --> 00:15:41,977
Maybe I had a little chat
with Kanan before he kicked.
288
00:15:42,013 --> 00:15:43,478
He had a pretty fucking
interesting theory
289
00:15:43,514 --> 00:15:44,746
about how we got set
up in the first place.
290
00:15:44,782 --> 00:15:45,981
You want to hear it?
291
00:15:46,017 --> 00:15:47,283
Little story about a broken taillight
292
00:15:47,318 --> 00:15:49,251
and an anonymous tip from a woman?
293
00:15:49,287 --> 00:15:50,852
Look, Tommy, I don't know what Kanan...
294
00:15:50,888 --> 00:15:52,754
Don't even try to fucking lie to me.
295
00:15:52,790 --> 00:15:55,690
Ghost already copped to
the two of you setting him up.
296
00:15:55,726 --> 00:15:58,393
Just eat your goddamn pancakes.
297
00:16:00,697 --> 00:16:03,965
Okay, you want to talk about lying?
298
00:16:04,000 --> 00:16:05,700
How long was Ghost
fucking Miss Puerto Rico
299
00:16:05,736 --> 00:16:07,368
before you told me, hmm?
300
00:16:07,404 --> 00:16:09,003
Oh, wait, you never did.
301
00:16:09,039 --> 00:16:10,805
You lied to me about Kanan for ten years
302
00:16:10,840 --> 00:16:12,140
like I was a fucking chump.
303
00:16:12,175 --> 00:16:14,208
Tommy, we couldn't tell you, okay?
304
00:16:14,244 --> 00:16:16,144
I mean, the fewer people
who knew about Kanan the better.
305
00:16:16,179 --> 00:16:19,013
We had to do what was best
for you, for everyone.
306
00:16:19,049 --> 00:16:22,050
Best for me?
307
00:16:22,085 --> 00:16:25,286
Oh, maybe that's why Ghost
started fucking Angela.
308
00:16:25,322 --> 00:16:27,988
He was just doing what was best for you.
309
00:16:33,095 --> 00:16:35,830
Wow. It's like that?
310
00:16:40,703 --> 00:16:42,802
Take your fucking money, Tommy.
311
00:16:42,838 --> 00:16:44,171
The truth is,
312
00:16:44,206 --> 00:16:45,572
in both our cases,
313
00:16:45,607 --> 00:16:48,641
Ghost had us doing
what was best for him.
314
00:16:58,720 --> 00:17:00,419
I need security at my booth.
315
00:17:00,455 --> 00:17:04,891
I hate being bothered and people
making requests... so dodgy.
316
00:17:04,926 --> 00:17:07,594
And I need the DJ booth
moved to the center
317
00:17:07,629 --> 00:17:09,562
of the dance floor.
318
00:17:09,598 --> 00:17:11,498
The DJ booth is up there to the left.
319
00:17:11,533 --> 00:17:12,866
That's very nice for you,
320
00:17:12,901 --> 00:17:14,367
but I need to be at the
center of the event
321
00:17:14,402 --> 00:17:17,336
so I can control the crowd.
322
00:17:17,372 --> 00:17:18,837
All right, I'll try to get it done.
323
00:17:18,873 --> 00:17:21,940
There's no trying involved, is there?
324
00:17:21,976 --> 00:17:25,211
Get the DJ booth moved to the
center of the dance floor
325
00:17:25,246 --> 00:17:27,679
or I can't perform here.
326
00:17:27,715 --> 00:17:30,249
The legendary DJ Taj.
It's great to meet you, man.
327
00:17:30,284 --> 00:17:32,851
We're so excited for you to join us.
328
00:17:32,887 --> 00:17:34,720
He doesn't shake hands.
329
00:17:34,755 --> 00:17:36,722
- I really don't.
- I see.
330
00:17:36,757 --> 00:17:37,923
You see this shit?
331
00:17:37,958 --> 00:17:39,591
I was just saying to your employee
332
00:17:39,627 --> 00:17:41,226
I will be needing the DJ booth
333
00:17:41,261 --> 00:17:43,461
moved to the center of
the dance floor because...
334
00:17:43,497 --> 00:17:45,296
No need to explain. Consider it done.
335
00:17:45,332 --> 00:17:46,965
Get someone on it right way, all right?
336
00:17:47,001 --> 00:17:49,800
Cheers. I'll see you at sound check.
337
00:17:49,836 --> 00:17:50,801
See you then.
338
00:17:55,939 --> 00:17:57,643
This motherfucker wants a
fresh quart of orange juice
339
00:17:57,677 --> 00:18:00,045
delivered to him every 30 minutes.
340
00:18:00,080 --> 00:18:02,380
He think he Beyonce or something?
341
00:18:02,416 --> 00:18:03,272
You know what, man?
342
00:18:03,432 --> 00:18:05,315
He's gonna make us a
lot of fucking money.
343
00:18:05,351 --> 00:18:06,951
He's the hottest DJ in EDM
right now, all right?
344
00:18:06,986 --> 00:18:09,286
He's got a huge following,
345
00:18:09,321 --> 00:18:10,955
and you can't show him a gun
346
00:18:10,990 --> 00:18:13,424
and expect him to do
what you want him to do.
347
00:18:13,459 --> 00:18:14,659
Come on, Andre, it don't work that way.
348
00:18:14,694 --> 00:18:15,660
It's a club, man.
349
00:18:15,695 --> 00:18:17,962
Fuck him.
350
00:18:17,997 --> 00:18:20,397
Sometimes you have to
do what you got to do.
351
00:18:20,433 --> 00:18:21,831
Speaking the fuck of which,
352
00:18:21,867 --> 00:18:24,768
I need to get him to sign
these damn contracts.
353
00:18:32,678 --> 00:18:35,612
Can you handle the contracts?
Something just came up.
354
00:18:35,647 --> 00:18:37,647
What's up?
355
00:18:37,683 --> 00:18:40,116
Oh, I get it. It's
none of my business, right?
356
00:18:40,151 --> 00:18:41,918
Just put the booth where he wants it
357
00:18:41,954 --> 00:18:43,519
and get the contracts signed.
358
00:18:57,034 --> 00:18:59,668
Yo, man, my dad's pissed
you skimped on our shit.
359
00:18:59,704 --> 00:19:01,471
This order's half of what you promised.
360
00:19:01,506 --> 00:19:03,272
That's why I'm only
taking half the money.
361
00:19:03,308 --> 00:19:04,673
Now, what's the problem?
362
00:19:04,709 --> 00:19:07,510
Problem is not enough for profit.
363
00:19:07,545 --> 00:19:09,845
We run out too quickly.
364
00:19:09,880 --> 00:19:12,114
With no drugs, we cannot hold territory.
365
00:19:12,149 --> 00:19:13,482
I understand why you're mad.
366
00:19:13,517 --> 00:19:15,117
You want more drugs. I want more money.
367
00:19:15,152 --> 00:19:16,093
If I had more drugs,
368
00:19:16,225 --> 00:19:18,887
I would gladly take more
of your money, but I don't.
369
00:19:18,923 --> 00:19:21,123
The problem will be
resolved quickly, I promise.
370
00:19:21,158 --> 00:19:22,557
Your promise is worth shit!
371
00:19:22,593 --> 00:19:24,136
Hey.
372
00:19:24,600 --> 00:19:26,662
We should go back to our old connect.
373
00:19:26,697 --> 00:19:28,863
I can't make you buy my drugs,
374
00:19:28,898 --> 00:19:30,031
but it's gonna take you a long time
375
00:19:30,066 --> 00:19:31,466
to find another connect
376
00:19:31,502 --> 00:19:33,062
that will hook you up with this quality.
377
00:19:33,069 --> 00:19:34,236
Time is money.
378
00:19:34,271 --> 00:19:35,637
Now, you want to waste money,
379
00:19:35,672 --> 00:19:36,871
or you want to get
this shit on the street?
380
00:19:36,906 --> 00:19:39,341
We made a deal.
381
00:19:39,376 --> 00:19:42,144
I have made promises
because of our deal.
382
00:19:42,179 --> 00:19:44,145
I understand that,
but I ran into problems
383
00:19:44,180 --> 00:19:45,980
that I couldn't have predicted,
and because of that...
384
00:19:46,016 --> 00:19:47,416
This kind of shit makes us look bad
385
00:19:47,450 --> 00:19:49,250
on the streets, homie.
386
00:19:49,285 --> 00:19:50,584
Uh-oh.
387
00:19:53,623 --> 00:19:58,159
The circumstances were out of my hands,
388
00:19:58,194 --> 00:20:00,594
but that will be remedied soon.
389
00:20:03,299 --> 00:20:05,899
Next shipment, which
will be sooner than normal,
390
00:20:05,934 --> 00:20:07,868
I'll throw in a couple
of keys on the house
391
00:20:07,903 --> 00:20:10,871
to make up for this... inconvenience.
392
00:20:10,906 --> 00:20:12,005
How's that sound?
393
00:20:19,048 --> 00:20:21,347
We all have setbacks.
394
00:20:21,383 --> 00:20:24,117
It is how we move forward
that is important.
395
00:20:24,153 --> 00:20:25,752
Word up.
396
00:20:25,788 --> 00:20:27,187
Domo arigato.
397
00:20:27,222 --> 00:20:28,588
Yo, that's Japanese, son.
398
00:20:28,623 --> 00:20:30,256
Do you even know how offensive
that shit is?
399
00:20:30,292 --> 00:20:33,759
It is the effort that counts.
400
00:20:41,570 --> 00:20:43,603
Stay for dinner, please.
401
00:20:43,638 --> 00:20:46,972
Enjoy some of our services on the house.
402
00:20:47,008 --> 00:20:50,475
I got a lady and a pizza at home,
403
00:20:50,511 --> 00:20:52,644
- but I appreciate the offer.
- Hey, hey, hey.
404
00:20:52,680 --> 00:20:54,479
Bro, you might be happily married,
405
00:20:54,515 --> 00:20:56,115
but I ain't got no girl at home.
406
00:20:56,150 --> 00:20:57,983
Slow your roll, tiger.
There'll be time for that.
407
00:20:58,019 --> 00:20:59,484
We got work to do.
408
00:20:59,520 --> 00:21:02,755
Shin, Dylan, pleasure
doing business with you.
409
00:21:08,128 --> 00:21:10,262
Oh, shit.
410
00:21:10,297 --> 00:21:11,663
What up, Dre?
411
00:21:11,699 --> 00:21:13,298
The fuck you been hiding?
412
00:21:13,334 --> 00:21:14,799
Shit, just grinding,
trying to get this paper, man.
413
00:21:16,470 --> 00:21:18,237
You don't look like you on no grind.
414
00:21:18,272 --> 00:21:19,504
You look like you about to go to court.
415
00:21:22,042 --> 00:21:23,474
You got a bail hearing, B?
416
00:21:23,509 --> 00:21:24,943
Nah, motherfucker, I
run three nightclubs,
417
00:21:24,978 --> 00:21:27,912
so I got to dress like
a goddamn citizen, man.
418
00:21:27,948 --> 00:21:29,180
Shit, what I miss?
419
00:21:29,216 --> 00:21:30,681
You ain't missing shit.
420
00:21:30,717 --> 00:21:33,084
Same old, except remember Tru,
421
00:21:33,120 --> 00:21:34,352
that nigga from down south?
422
00:21:34,387 --> 00:21:36,320
- Hmm.
- He got clipped last week.
423
00:21:36,356 --> 00:21:39,857
No reason... just wrong
place, wrong time.
424
00:21:39,892 --> 00:21:42,126
Niggas be out here wilding for real.
425
00:21:42,161 --> 00:21:45,851
Speaking of which, I ain't see
your boy Kanan in a minute.
426
00:21:45,999 --> 00:21:47,765
Shit, ain't no telling where he at, bro.
427
00:21:47,800 --> 00:21:49,133
Just thought maybe
he went corporate too.
428
00:21:50,737 --> 00:21:52,102
Might see you niggas
on "Shark Tank" and shit.
429
00:21:54,707 --> 00:21:56,874
Whatever, man.
430
00:21:56,909 --> 00:21:58,509
Yo, them clubs be raking
in that dough...
431
00:21:59,979 --> 00:22:01,311
Or you wouldn't fuck with it.
432
00:22:02,915 --> 00:22:06,650
I know you, nigga. You a
grimy street cat like me.
433
00:22:06,685 --> 00:22:08,618
We need to hit they ass for a lick.
434
00:22:08,654 --> 00:22:10,654
People buy drinks with
cash over there, right?
435
00:22:10,689 --> 00:22:12,722
Got to be a lot of loot up in that spot.
436
00:22:12,758 --> 00:22:14,291
Nah, ain't the move, bro.
437
00:22:14,326 --> 00:22:15,792
Shit, this nigga's gone soft overnight.
438
00:22:15,827 --> 00:22:17,196
Fuck nah, man. I'm just saying
439
00:22:17,197 --> 00:22:18,335
I just started working over there,
440
00:22:18,336 --> 00:22:20,530
so I don't know the ins
and outs of everything.
441
00:22:20,565 --> 00:22:22,299
What I do know is
they got security cameras
442
00:22:22,334 --> 00:22:24,467
and ex-militia
watching that front door.
443
00:22:24,503 --> 00:22:26,002
I ain't getting sent back
upstate for nobody,
444
00:22:26,037 --> 00:22:28,171
especially your black ass.
445
00:22:30,041 --> 00:22:31,841
Bad news is,
446
00:22:31,876 --> 00:22:35,912
couldn't get a location on Lobos.
447
00:22:35,947 --> 00:22:39,215
- How hard you try?
- I'm not a goddamn magician.
448
00:22:39,250 --> 00:22:40,917
He's not in the system anymore.
449
00:22:40,952 --> 00:22:42,484
You know what is in the system?
450
00:22:42,520 --> 00:22:44,386
Death certificate.
451
00:22:44,422 --> 00:22:48,424
You absolutely sure
Lobos is still alive?
452
00:22:48,459 --> 00:22:49,925
Yes.
453
00:22:49,960 --> 00:22:51,360
Someone's going to a lot of trouble
454
00:22:51,362 --> 00:22:52,728
to make it look the other way.
455
00:22:52,763 --> 00:22:54,763
Most likely he's in witness protection,
456
00:22:54,799 --> 00:22:56,398
and you're fucked
457
00:22:56,434 --> 00:23:00,703
'cause he's halfway to Arizona by now.
458
00:23:00,738 --> 00:23:02,704
Lobos wouldn't snitch.
459
00:23:02,739 --> 00:23:04,840
Not his style.
460
00:23:06,210 --> 00:23:08,443
Multiple stab wounds in the belly...
461
00:23:08,478 --> 00:23:11,579
that could change a man's style.
462
00:23:11,614 --> 00:23:15,083
If you're right, I can only
think of one other option.
463
00:23:15,118 --> 00:23:17,618
It's called a John Doe prosecution.
464
00:23:17,654 --> 00:23:20,287
New York feds have a history
with these cases.
465
00:23:20,323 --> 00:23:23,358
Lobos will be tried in a closed court.
466
00:23:23,393 --> 00:23:26,060
No one knows his real name.
467
00:23:26,095 --> 00:23:29,364
It only gets approved when
the identity of the defendant
468
00:23:29,399 --> 00:23:31,566
is dangerous information in itself.
469
00:23:31,601 --> 00:23:34,535
The person's life has to
be under credible threat.
470
00:23:34,571 --> 00:23:35,970
So the attempt on his life...
471
00:23:36,005 --> 00:23:38,372
Yup, probably caused the U.S. Attorney
472
00:23:38,407 --> 00:23:41,375
to go John Doe to keep him safe.
473
00:23:41,410 --> 00:23:43,677
If this is a John Doe situation,
474
00:23:43,712 --> 00:23:46,213
you got a better chance
of finding Jimmy Hoffa.
475
00:23:46,249 --> 00:23:48,983
I see.
476
00:23:49,018 --> 00:23:52,318
Does Lobos know you tried to kill him?
477
00:23:52,354 --> 00:23:54,120
I never said I tried to kill him.
478
00:23:54,155 --> 00:23:56,656
Oh, cut the shit.
479
00:23:56,692 --> 00:23:58,258
I'm your attorney here,
480
00:23:58,293 --> 00:24:01,294
and I need to know if
you're in real danger.
481
00:24:01,329 --> 00:24:04,798
Do you think Lobos is gonna
make a move on you?
482
00:24:04,833 --> 00:24:06,666
I don't know.
483
00:24:06,702 --> 00:24:08,801
Well, if you don't know,
then you can't watch your back.
484
00:24:08,836 --> 00:24:11,504
You need to ask Angela
485
00:24:11,539 --> 00:24:14,507
how to find Lobos
486
00:24:14,542 --> 00:24:19,478
so you could close the issue.
487
00:24:19,514 --> 00:24:21,314
I can't do that.
488
00:24:21,349 --> 00:24:25,818
You may have to decide
between protecting your girl
489
00:24:25,853 --> 00:24:28,120
or saving your own life.
490
00:24:28,155 --> 00:24:30,289
I know which one I would choose.
491
00:24:39,467 --> 00:24:40,666
What's up, baby?
492
00:24:40,701 --> 00:24:43,101
You drunk already?
493
00:24:43,137 --> 00:24:47,105
We didn't get one call
about Bell, not one.
494
00:24:47,141 --> 00:24:48,640
Give it some time.
495
00:24:48,675 --> 00:24:50,775
Those flyers only been up for a minute.
496
00:24:50,811 --> 00:24:52,510
I don't think we're gonna find her.
497
00:24:52,546 --> 00:24:54,846
I think she's dead.
498
00:24:54,881 --> 00:24:58,082
I brought you home some big bucks.
499
00:25:01,488 --> 00:25:03,955
That might make you happy.
500
00:25:03,990 --> 00:25:06,324
Holy shit.
501
00:25:06,359 --> 00:25:08,192
Can't believe we have so much money.
502
00:25:08,227 --> 00:25:10,361
- Yeah.
- It's legit.
503
00:25:10,396 --> 00:25:12,630
Well, it will be
when I put it in the bank,
504
00:25:12,666 --> 00:25:15,632
but I got a ton of shit to do, so...
505
00:25:15,668 --> 00:25:17,201
I got nothing to do tomorrow.
506
00:25:17,236 --> 00:25:18,535
I'll handle that thing for you.
507
00:25:18,571 --> 00:25:21,805
Whoa, Holly, Holly, I'll handle it.
508
00:25:21,841 --> 00:25:25,076
Oh, come on, baby, you want
to handle something?
509
00:25:25,111 --> 00:25:27,644
Handle this.
510
00:25:32,017 --> 00:25:33,350
Yeah.
511
00:25:33,385 --> 00:25:34,818
- Yeah, you like that?
- Fuck, yeah.
512
00:25:36,188 --> 00:25:37,253
Oh, yeah, I do.
513
00:25:37,289 --> 00:25:39,155
- Oh, yeah.
- Oh, yeah.
514
00:25:39,191 --> 00:25:41,992
- Oh.
- Oh, you read my mind.
515
00:25:42,027 --> 00:25:44,761
Come on, baby, come on.
516
00:25:44,797 --> 00:25:46,262
Oh, fuck, yeah.
517
00:25:46,298 --> 00:25:48,365
Julito, tell Tommy to call me back.
518
00:25:48,400 --> 00:25:51,201
Shit's going down he needs
to fucking know about.
519
00:25:51,236 --> 00:25:54,004
Do whatever you got to do
to get him to hit me back.
520
00:25:57,109 --> 00:25:58,841
- Steve.
- Yeah?
521
00:25:58,877 --> 00:26:01,344
I want the lasers to
go through the smoke,
522
00:26:01,380 --> 00:26:03,779
and I want the snow
to fall simultaneously.
523
00:26:03,815 --> 00:26:05,280
All of this needs to happen at midnight,
524
00:26:05,316 --> 00:26:07,717
but I want to see it now if I can.
525
00:26:14,058 --> 00:26:15,090
Ha ha!
526
00:26:15,126 --> 00:26:17,092
My man.
527
00:26:17,128 --> 00:26:18,728
All right, folks, thank you.
528
00:26:18,763 --> 00:26:21,796
Thank you all for your hard work.
529
00:26:21,832 --> 00:26:23,899
It looks beautiful.
We're gonna have a great time.
530
00:26:23,934 --> 00:26:25,600
Thank you, guys.
Looks great, doesn't it?
531
00:26:25,636 --> 00:26:27,302
It looks awesome.
532
00:26:27,338 --> 00:26:29,538
- What's the word on Taj?
- I got some bad news.
533
00:26:29,573 --> 00:26:31,440
DJ Taj just tweeted that he's playing
534
00:26:31,475 --> 00:26:33,208
at Visage tonight across the street.
535
00:26:33,244 --> 00:26:34,476
How the fuck did this happen?
536
00:26:34,512 --> 00:26:36,045
Well, he went with a higher bidder.
537
00:26:36,080 --> 00:26:38,379
Andre never made him sign the contract.
538
00:26:38,415 --> 00:26:39,548
I want to see Andre right away,
539
00:26:39,583 --> 00:26:42,050
and get a replacement DJ for tonight.
540
00:26:42,085 --> 00:26:43,418
Okay, I'm on it.
541
00:26:43,453 --> 00:26:44,953
Who owns the club across the street?
542
00:26:44,988 --> 00:26:46,988
- I don't know.
- Find out.
543
00:26:54,964 --> 00:26:56,004
Motherfuckers right there.
544
00:26:56,032 --> 00:26:57,298
Just hangin' out.
545
00:26:58,668 --> 00:27:01,402
Hey, also, angel wings
546
00:27:01,438 --> 00:27:02,803
and the group, they can come in.
547
00:27:02,838 --> 00:27:04,405
Ladies.
548
00:27:09,212 --> 00:27:12,079
Hey, cheers for the DJ, mate.
549
00:27:12,114 --> 00:27:13,614
Ta, mate.
550
00:27:13,649 --> 00:27:15,449
Hey, aren't those
the guys from the VIP...
551
00:27:15,484 --> 00:27:17,250
They're the owners of the club.
552
00:27:17,286 --> 00:27:19,787
They scooped us.
553
00:27:19,822 --> 00:27:21,689
Look, man, I'm sorry I fucked up.
554
00:27:21,724 --> 00:27:23,484
I got a DJ coming tonight.
He's from my hood.
555
00:27:23,492 --> 00:27:25,258
- He's on his way right now.
- Yeah?
556
00:27:25,294 --> 00:27:27,094
You know what? Maybe next time
we can get the fucking dude
557
00:27:27,129 --> 00:27:28,769
who runs the bodega
on the corner to spin.
558
00:27:28,797 --> 00:27:30,663
Dude, I'm hustling, man.
559
00:27:30,699 --> 00:27:32,932
No, your head ain't in the game.
560
00:27:32,968 --> 00:27:34,701
You weren't so concerned
about my business,
561
00:27:34,736 --> 00:27:36,269
maybe you wouldn't
have made this damn mistake.
562
00:27:36,305 --> 00:27:38,004
He left right after sound check.
563
00:27:38,039 --> 00:27:39,806
I thought I had time to do it
before he went on tonight.
564
00:27:39,841 --> 00:27:42,008
Look, I don't know this shit.
565
00:27:42,043 --> 00:27:44,276
I'm a hustler. I... I know the streets.
566
00:27:44,312 --> 00:27:45,645
If you want shit done a certain way,
567
00:27:45,680 --> 00:27:47,947
then maybe you
should do it yourself, bro.
568
00:27:50,318 --> 00:27:52,051
Look, I'm on your team, man.
569
00:27:52,087 --> 00:27:54,988
I'm mad too. Look, they right there.
570
00:27:55,023 --> 00:27:57,189
We can go fuck them
bitch-ass niggas up right now.
571
00:27:57,225 --> 00:27:59,092
It'd make me feel better.
572
00:28:01,028 --> 00:28:02,994
So you just gonna let them
punk you like that?
573
00:28:03,029 --> 00:28:04,496
You know what?
574
00:28:04,531 --> 00:28:08,133
Sometimes no response
is the best response,
575
00:28:08,168 --> 00:28:11,536
so we not gonna make a move,
not right now, Andre.
576
00:28:11,571 --> 00:28:13,505
They'd be expecting it.
577
00:28:13,540 --> 00:28:15,873
We'll let them wait in fear.
578
00:28:15,908 --> 00:28:19,010
We make a plan, and then we attack.
579
00:28:37,630 --> 00:28:40,330
Tasha, come in.
580
00:28:43,869 --> 00:28:48,104
It takes a while to get used
to the childproof doorknobs.
581
00:28:48,140 --> 00:28:49,673
Jamie didn't mention you were...
582
00:28:49,708 --> 00:28:52,175
I didn't tell Ghost I was stopping by.
583
00:28:52,210 --> 00:28:55,679
I needed to see where
my kids are gonna be.
584
00:29:00,919 --> 00:29:02,752
Yasmine is potty training.
585
00:29:02,788 --> 00:29:06,522
She doesn't like to go alone,
so you'll need to sit with her.
586
00:29:06,558 --> 00:29:08,191
- I can do that.
- Good.
587
00:29:08,226 --> 00:29:10,059
Make sure you put her down around 7:30.
588
00:29:10,094 --> 00:29:11,727
Read her a book.
589
00:29:11,762 --> 00:29:15,097
Give her a sippy cup
with warm organic milk, 2%.
590
00:29:15,132 --> 00:29:17,032
She won't drink anything
else. Whole is too creamy.
591
00:29:17,068 --> 00:29:19,535
Skim isn't creamy enough.
It's a whole thing.
592
00:29:19,571 --> 00:29:22,405
I... I covered all
the electrical outlets
593
00:29:22,440 --> 00:29:24,940
and got latches on the cabinets.
594
00:29:24,975 --> 00:29:27,943
You still need corner guards
for the coffee table,
595
00:29:27,978 --> 00:29:30,779
and keep all sharp objects
596
00:29:30,815 --> 00:29:32,781
out of Yasmine's reach, mm-kay?
597
00:29:32,817 --> 00:29:34,382
Your eye level or higher.
598
00:29:34,418 --> 00:29:36,819
Absolutely.
599
00:29:36,854 --> 00:29:39,088
Other than that,
600
00:29:39,123 --> 00:29:41,956
the place looks good.
601
00:29:41,991 --> 00:29:44,259
Smaller than I pictured.
602
00:29:44,294 --> 00:29:46,628
Uh, where are Tariq
and Raina gonna sleep?
603
00:29:46,663 --> 00:29:48,396
Are their bedrooms this way?
604
00:29:48,432 --> 00:29:51,833
It's just our room in there.
605
00:29:51,868 --> 00:29:54,102
Jamie said the kids
would be okay on the floor
606
00:29:54,137 --> 00:29:55,670
with sleeping bags.
607
00:29:55,706 --> 00:29:57,071
If that doesn't work for you...
608
00:29:57,107 --> 00:29:59,107
No, it's fine. They'll be fine.
609
00:30:01,277 --> 00:30:05,847
I think we've covered it, so...
610
00:30:05,882 --> 00:30:07,481
Tasha?
611
00:30:10,887 --> 00:30:12,920
Thank you.
612
00:30:12,956 --> 00:30:17,090
You wanted him, you wanted them, okay?
613
00:30:17,126 --> 00:30:18,859
Remember that.
614
00:30:18,894 --> 00:30:21,161
You better be sure
you're ready for this.
615
00:30:27,670 --> 00:30:29,637
I can't just deposit the check?
616
00:30:29,672 --> 00:30:33,140
I just need a signature
on a couple of documents.
617
00:30:33,175 --> 00:30:35,375
It's standard procedure
to fill out these IRS forms
618
00:30:35,410 --> 00:30:38,378
when it comes to deposits
this large, Miss.
619
00:30:38,413 --> 00:30:40,680
I assume you're authorized by Mr. Egan
620
00:30:40,715 --> 00:30:42,115
to sign for the account?
621
00:30:42,151 --> 00:30:44,384
If you could just
provide me with a photo ID,
622
00:30:44,419 --> 00:30:46,852
I can get started with the process.
623
00:30:46,888 --> 00:30:48,888
And which account did you
want to deposit it in,
624
00:30:48,923 --> 00:30:52,124
the personal checking or the LLC?
625
00:30:52,160 --> 00:30:53,493
If you'd just punch in the security code
626
00:30:53,528 --> 00:30:54,794
and the password,
627
00:30:54,829 --> 00:30:56,162
I can access the account online,
628
00:30:56,197 --> 00:30:58,030
and we could expedite the process.
629
00:30:58,065 --> 00:30:59,632
If you forgot the password,
630
00:30:59,668 --> 00:31:01,301
I'm sure if we call Mr.
Egan, he could help.
631
00:31:01,336 --> 00:31:02,669
I'll just dial him up right now.
632
00:31:02,704 --> 00:31:06,305
No, I don't want to bother him at work.
633
00:31:06,340 --> 00:31:08,507
I'll come back.
634
00:31:14,715 --> 00:31:16,682
I don't want to go over there.
635
00:31:16,717 --> 00:31:19,384
- It's just one night.
- But why?
636
00:31:19,420 --> 00:31:21,853
Why do we have to, like, sleep over?
637
00:31:21,888 --> 00:31:23,188
Why can't we just come home?
638
00:31:23,223 --> 00:31:25,657
Because your father wants you there.
639
00:31:25,693 --> 00:31:29,227
Look, I want you both to
be on your best behavior.
640
00:31:29,262 --> 00:31:31,563
Show this woman how
well you were raised.
641
00:31:31,598 --> 00:31:32,764
All right, we will, but why do we have
642
00:31:32,800 --> 00:31:34,165
to be punished for Dad's mistakes?
643
00:31:34,201 --> 00:31:37,435
Tariq, you're not being punished, okay?
644
00:31:37,470 --> 00:31:39,770
Your father wants you to
be a part of his life.
645
00:31:39,806 --> 00:31:43,541
- He loves you.
- Do you still love him, Mom?
646
00:31:48,481 --> 00:31:51,082
Your father...
647
00:31:51,117 --> 00:31:53,250
gave me you guys.
648
00:31:54,721 --> 00:31:56,554
We're a family.
649
00:31:56,589 --> 00:31:57,921
Come here.
650
00:31:59,726 --> 00:32:02,593
Family is forever, okay?
651
00:32:02,628 --> 00:32:05,295
It's never over.
652
00:32:05,331 --> 00:32:08,599
Come here. Come here.
653
00:32:11,237 --> 00:32:12,535
What the hell were you
thinking, going down there?
654
00:32:12,571 --> 00:32:13,904
I was doing you a favor.
655
00:32:13,939 --> 00:32:15,372
I was depositing your check.
656
00:32:15,407 --> 00:32:17,307
I told you that I would take care of it.
657
00:32:17,343 --> 00:32:19,409
You weren't gonna do it,
so I figured I'd do it myself.
658
00:32:19,444 --> 00:32:21,811
All right, from now on
you don't make no moves
659
00:32:21,847 --> 00:32:23,947
without talking about it
with me first, all right?
660
00:32:23,983 --> 00:32:25,183
Not about nothing, you hear me?
661
00:32:25,184 --> 00:32:27,484
But especially my fucking money.
662
00:32:27,519 --> 00:32:29,252
I thought that was our money.
663
00:32:29,287 --> 00:32:30,620
Even if it is, then you
664
00:32:30,655 --> 00:32:32,889
sure as shit should have run it by me.
665
00:32:32,924 --> 00:32:34,891
All right, if we're gonna be
in this for the long haul,
666
00:32:34,926 --> 00:32:37,427
we got to be 100 with each other.
667
00:32:37,462 --> 00:32:39,596
No lies, no...
668
00:32:39,631 --> 00:32:42,198
sneaking around each
other's fucking backs.
669
00:32:52,343 --> 00:32:54,643
'Kay, you're right.
670
00:32:54,678 --> 00:32:56,445
It won't happen again.
671
00:32:56,480 --> 00:32:58,080
I'm sorry.
672
00:32:58,116 --> 00:32:59,648
Bet.
673
00:32:59,683 --> 00:33:02,518
I won't make any moves
without talking to you first,
674
00:33:02,553 --> 00:33:04,620
but you got to let me help.
675
00:33:04,655 --> 00:33:08,424
If we're gonna be partners,
then let's be partners.
676
00:33:08,459 --> 00:33:09,825
What you want to do, partner?
677
00:33:09,860 --> 00:33:11,203
I don't know.
678
00:33:11,205 --> 00:33:13,462
I thought maybe you could teach
me how to move the money around.
679
00:33:13,497 --> 00:33:14,996
Then I could do it.
680
00:33:15,032 --> 00:33:17,465
How did you set this all up?
681
00:33:17,500 --> 00:33:19,134
I don't know. Tasha did all that for me.
682
00:33:19,169 --> 00:33:21,436
Tasha knows how to do this?
683
00:33:21,471 --> 00:33:23,638
I thought her banking skills
were strictly withdrawal only.
684
00:33:23,673 --> 00:33:27,175
Nah, T's real smart
about this kind of shit.
685
00:33:27,210 --> 00:33:29,010
She studied fucking accounting.
686
00:33:29,046 --> 00:33:30,686
She almost got her diploma
and everything.
687
00:33:30,713 --> 00:33:32,647
Almost?
688
00:33:32,682 --> 00:33:35,049
She married Ghost and quit school.
689
00:33:35,084 --> 00:33:36,484
Look, I know Tasha's a bitch,
690
00:33:36,519 --> 00:33:38,352
but maybe we should
bring her in on this.
691
00:33:38,387 --> 00:33:40,187
She can teach me
how to handle the money.
692
00:33:40,222 --> 00:33:41,111
No, no way.
693
00:33:41,230 --> 00:33:43,023
I don't want nothing
to do with those people.
694
00:33:43,059 --> 00:33:44,625
You just said it. She's smart.
695
00:33:44,661 --> 00:33:47,528
You and Ghost never got
nabbed by the IRS, right?
696
00:33:47,564 --> 00:33:49,463
Look, since Ghost closed
down the Laundromats,
697
00:33:49,498 --> 00:33:51,898
we're gonna need to figure out
another way to handle the money.
698
00:33:51,934 --> 00:33:54,468
Baby, I'm gonna fuck
this up if I do it on my own.
699
00:33:54,503 --> 00:33:56,903
We use Tasha till I learn the ropes,
700
00:33:56,939 --> 00:34:00,307
and then we get rid of her.
701
00:34:06,414 --> 00:34:07,981
I gotta go.
702
00:34:08,016 --> 00:34:10,884
But we'll figure
this out together, okay?
703
00:34:10,919 --> 00:34:12,151
Okay.
704
00:34:14,590 --> 00:34:18,091
But together.
705
00:34:18,126 --> 00:34:19,893
Together.
706
00:34:24,765 --> 00:34:27,166
I was thinking about something.
707
00:34:27,202 --> 00:34:31,704
If I had found the location on Lobos,
708
00:34:31,739 --> 00:34:34,207
you had a plan in place?
709
00:34:34,242 --> 00:34:36,209
I did.
710
00:34:36,244 --> 00:34:39,444
That's a loose end.
711
00:34:39,480 --> 00:34:42,915
He doesn't know who I am.
712
00:34:42,950 --> 00:34:44,750
He never did.
713
00:34:44,785 --> 00:34:48,353
- You sure?
- I'm sure.
714
00:34:48,389 --> 00:34:50,022
You're worth the money.
715
00:34:50,057 --> 00:34:53,626
Oh, you have no idea.
716
00:35:03,670 --> 00:35:05,770
It was you, right?
717
00:35:05,805 --> 00:35:08,740
Why did you send it back
to the precincts?
718
00:35:08,775 --> 00:35:11,876
Why did I send what back
to what precincts?
719
00:35:11,912 --> 00:35:13,611
The evidence of the murders the Jimenez
720
00:35:13,647 --> 00:35:16,614
ordered against Lobos's
New York Syndicate?
721
00:35:16,650 --> 00:35:18,215
Vladimir and Drifty
722
00:35:18,251 --> 00:35:20,084
and the attempt on Lobos himself, huh?
723
00:35:20,119 --> 00:35:22,086
The La Araña cards,
the crime scene photos,
724
00:35:22,121 --> 00:35:23,555
witness statements...
725
00:35:23,590 --> 00:35:25,890
it's all been farmed
back out to the NYPD,
726
00:35:25,926 --> 00:35:27,425
to the individual precincts.
727
00:35:27,460 --> 00:35:29,160
It'll take months to get that back.
728
00:35:29,195 --> 00:35:30,494
It's all gone,
729
00:35:30,530 --> 00:35:32,829
and oops, no one signed the orders
730
00:35:32,865 --> 00:35:34,898
to return it to the locals.
731
00:35:34,934 --> 00:35:37,634
Well, that's just the kind
of sloppy thing you would do.
732
00:35:40,806 --> 00:35:43,574
Okay, I know you don't trust me, Saxe.
733
00:35:43,609 --> 00:35:46,409
Hell, I probably wouldn't
trust me if I were you,
734
00:35:46,445 --> 00:35:47,844
but I wasn't even here
735
00:35:47,880 --> 00:35:50,513
when that evidence
was gathered, remember?
736
00:35:50,549 --> 00:35:54,017
I was suspended because of Isabel.
737
00:35:54,053 --> 00:35:57,420
Well, I'm sorry if I'm
jumping to conclusions.
738
00:35:57,456 --> 00:35:59,322
Look, it's probably some clerical error.
739
00:35:59,357 --> 00:36:01,124
I'm waiting on evidence from California.
740
00:36:01,159 --> 00:36:04,694
You're looking for... wait,
what are you looking for?
741
00:36:04,729 --> 00:36:07,497
I'm trying to find
the guy who stabbed Lobos.
742
00:36:07,532 --> 00:36:09,099
I want him to flip on the Jimenez
743
00:36:09,134 --> 00:36:11,334
and give us cause to prosecute
them here too.
744
00:36:11,369 --> 00:36:14,204
That guy's not gonna
flip on the Jimenez.
745
00:36:14,239 --> 00:36:15,538
I don't know, Angela.
746
00:36:15,574 --> 00:36:17,172
The death penalty makes people talk.
747
00:36:19,243 --> 00:36:21,477
Dad, look, she only has four plates.
748
00:36:21,512 --> 00:36:22,979
That's all we need, girl.
749
00:36:23,014 --> 00:36:25,014
Here's Yasmine's plate right here.
750
00:36:25,049 --> 00:36:26,649
Jamie, we need to talk.
751
00:36:29,053 --> 00:36:30,686
- Hey.
- I thought we said 7:00.
752
00:36:30,722 --> 00:36:31,721
Didn't we say 7:00?
753
00:36:31,756 --> 00:36:33,355
We did.
754
00:36:33,390 --> 00:36:35,470
Uh, the kids got dropped
off a little early... sorry.
755
00:36:37,428 --> 00:36:39,461
Hi!
756
00:36:39,497 --> 00:36:41,963
Hi, everyone.
757
00:36:44,868 --> 00:36:47,169
Oh, my goodness.
758
00:36:47,204 --> 00:36:49,204
This is the little one.
759
00:36:49,240 --> 00:36:50,905
Hello.
760
00:36:50,941 --> 00:36:52,173
Hello.
761
00:36:54,244 --> 00:36:56,678
The table looks lovely.
762
00:36:56,713 --> 00:36:58,246
That's all Raina's doing.
763
00:36:58,281 --> 00:37:00,481
Oh, thank you.
764
00:37:00,517 --> 00:37:02,651
- It's nice to meet you, Raina.
- Hi.
765
00:37:04,021 --> 00:37:07,155
Tariq, welcome.
766
00:37:07,190 --> 00:37:10,057
Your father talks about
you all the time.
767
00:37:10,092 --> 00:37:12,660
I'm gonna get myself changed,
and then I'm all yours.
768
00:37:12,695 --> 00:37:14,162
Okay, perfect.
769
00:37:14,197 --> 00:37:15,530
Okay.
770
00:37:19,101 --> 00:37:20,568
Perfect.
771
00:37:20,603 --> 00:37:22,370
Okay, go play with your toys.
772
00:37:22,405 --> 00:37:24,638
Raina, let me talk to you for a minute.
773
00:37:26,575 --> 00:37:30,510
Come on, Yas. You can play
with your toys right here.
774
00:37:30,546 --> 00:37:33,246
Listen, kids,
775
00:37:33,282 --> 00:37:36,050
I know it's hard,
776
00:37:36,085 --> 00:37:39,419
but I want us to really try, okay?
777
00:37:39,454 --> 00:37:40,887
All right?
778
00:37:43,592 --> 00:37:45,758
He knew where the cameras were.
779
00:37:47,229 --> 00:37:48,528
Wait, wait, wait, stop that.
780
00:37:48,564 --> 00:37:50,597
You back that up a little bit?
781
00:37:50,632 --> 00:37:52,365
Right there, right there.
782
00:37:52,401 --> 00:37:55,402
You zoom in on that?
Yeah, grab that for me.
783
00:37:55,437 --> 00:37:57,937
I want to get a
better look at that tattoo.
784
00:38:02,743 --> 00:38:03,942
Okay.
785
00:38:07,247 --> 00:38:09,181
Come on, come on.
786
00:38:16,090 --> 00:38:17,222
Ugh.
787
00:38:28,801 --> 00:38:31,636
You the motherfucker
that broke into my house?
788
00:38:31,671 --> 00:38:34,772
Lobos sent you, you fucking
piece of shit?
789
00:38:39,278 --> 00:38:40,911
English, motherfucker.
790
00:38:43,950 --> 00:38:45,783
That's better.
791
00:38:45,818 --> 00:38:50,020
Mr. Lobos is a man
who does what he says,
792
00:38:50,056 --> 00:38:53,257
and he doesn't like to ask
the same question twice,
793
00:38:53,292 --> 00:38:55,759
so... yes.
794
00:38:55,794 --> 00:38:58,362
I was in your home where you sleep,
795
00:38:58,397 --> 00:39:00,430
where your woman sleeps.
796
00:39:00,466 --> 00:39:03,533
Was the message received?
797
00:39:03,569 --> 00:39:06,336
Oh, yeah, I got the fucking message.
798
00:39:06,372 --> 00:39:08,104
Huh.
799
00:39:08,140 --> 00:39:11,540
And what are you doing about
what you told Jefe you would do?
800
00:39:11,576 --> 00:39:12,942
Ghost got in touch with me.
801
00:39:12,978 --> 00:39:14,844
He wants to meet up tonight,
802
00:39:14,880 --> 00:39:17,046
and when he shows...
803
00:39:17,082 --> 00:39:21,317
I'ma put a fucking bullet in his head.
804
00:39:21,352 --> 00:39:22,652
Hmm.
805
00:39:22,687 --> 00:39:25,020
Yo, but that shipment was light.
806
00:39:25,055 --> 00:39:26,989
How the fuck am I supposed
to be Lobos's distro
807
00:39:27,024 --> 00:39:29,057
if I ain't got enough shit to distro?
808
00:39:29,093 --> 00:39:31,394
The next shipment will be in full
809
00:39:31,429 --> 00:39:33,162
after we fix, um,
810
00:39:33,197 --> 00:39:35,631
unexpected cash flow problems.
811
00:39:36,901 --> 00:39:38,901
What are you still doing here?
812
00:39:38,936 --> 00:39:40,135
I found something, Mike.
813
00:39:40,171 --> 00:39:41,804
I think I found the guy.
814
00:39:41,839 --> 00:39:43,505
- The Lobos guy?
- The Lobos guy.
815
00:39:43,540 --> 00:39:47,142
And I think he's still here in MCC.
816
00:39:47,178 --> 00:39:48,243
I'm going there now to talk to him.
817
00:39:48,279 --> 00:39:50,378
You want to come?
818
00:39:50,414 --> 00:39:51,847
No, you go ahead.
819
00:39:51,882 --> 00:39:54,049
We'll discuss it in
the morning. Night, Saxe.
820
00:39:54,084 --> 00:39:55,684
Night.
821
00:40:03,193 --> 00:40:04,659
Stick to the story.
822
00:40:06,447 --> 00:40:07,362
Yeah, Si.
823
00:40:09,299 --> 00:40:11,533
I have to take this. We're done?
824
00:40:11,568 --> 00:40:13,435
Yeah, we're done.
825
00:40:13,470 --> 00:40:14,836
But you know what?
826
00:40:14,871 --> 00:40:16,770
Me and you very soon
are gonna have to have
827
00:40:16,806 --> 00:40:19,106
a little talk about my dog.
828
00:40:35,090 --> 00:40:37,524
- You're a lawyer?
- Mm-hmm.
829
00:40:37,560 --> 00:40:39,727
- What kind?
- I'm a prosecutor.
830
00:40:39,762 --> 00:40:42,028
I put bad guys in jail.
831
00:40:42,064 --> 00:40:44,531
And she had to make
really good grades in school
832
00:40:44,567 --> 00:40:46,900
- to do that.
- Dad, I get it.
833
00:40:46,935 --> 00:40:49,435
So how'd you guys meet?
834
00:40:51,106 --> 00:40:54,540
Actually, uh, we met in high school.
835
00:40:54,576 --> 00:40:56,442
So before you met Mom?
836
00:40:57,846 --> 00:40:59,412
Hey, Tariq,
837
00:40:59,447 --> 00:41:01,714
I got you...
838
00:41:01,750 --> 00:41:04,617
your favorite video game.
839
00:41:07,021 --> 00:41:08,888
You can play it now if you want.
840
00:41:08,923 --> 00:41:10,155
Everything's set up, I think.
841
00:41:10,191 --> 00:41:12,057
That TV's way too small.
842
00:41:12,093 --> 00:41:14,260
My mom got a big screen at home.
843
00:41:15,530 --> 00:41:17,563
Son, take one of these.
844
00:41:17,599 --> 00:41:20,232
Show your old man how it's done.
845
00:41:23,437 --> 00:41:26,305
- Go.
- You know you gonna lose, right?
846
00:41:26,340 --> 00:41:28,240
How you gonna beat me
with sad moves like that?
847
00:41:28,276 --> 00:41:30,409
Sad moves? I'm about to whoop you, man.
848
00:41:31,779 --> 00:41:33,279
You is going...
849
00:41:33,314 --> 00:41:34,980
- Boom! Down!
- You need to get up.
850
00:41:35,016 --> 00:41:36,015
You too old.
851
00:41:36,050 --> 00:41:37,081
You right.
852
00:41:39,520 --> 00:41:41,453
- Oh, man!
- Yeah, s'up?
853
00:41:41,488 --> 00:41:43,354
This boy's kinda good.
854
00:41:43,390 --> 00:41:45,857
Eh, he's not that good.
855
00:41:45,893 --> 00:41:48,259
- I will beat you too.
- Angela, I need to take this.
856
00:41:48,295 --> 00:41:50,094
You mind showing my son how it's done?
857
00:41:50,130 --> 00:41:53,331
- Me?
- Yeah. I'll be right back.
858
00:41:55,368 --> 00:41:58,202
I used to play PlayStation
with my nephew sometimes.
859
00:41:58,238 --> 00:42:01,172
How different could this be?
860
00:42:06,379 --> 00:42:08,346
Did you get the check?
861
00:42:09,882 --> 00:42:11,348
Yeah, I got it.
862
00:42:11,383 --> 00:42:13,684
Any problem with the number?
863
00:42:13,719 --> 00:42:15,553
Yo, you didn't call
me to shoot the shit.
864
00:42:15,588 --> 00:42:17,254
What's up?
865
00:42:19,969 --> 00:42:21,559
Look, man, it's... it's better we meet
866
00:42:21,594 --> 00:42:24,361
and discuss it in person.
867
00:42:24,396 --> 00:42:28,531
Oh... all right.
868
00:42:28,567 --> 00:42:31,001
Brooklyn Bridge Park, now.
869
00:45:16,863 --> 00:45:18,730
Dinner was really good.
870
00:45:18,765 --> 00:45:21,166
Your dad made it, but thank you.
871
00:45:22,436 --> 00:45:24,002
Um, can I go use your bathroom?
872
00:45:24,037 --> 00:45:27,105
Of course. It's straight back there.
873
00:45:29,242 --> 00:45:30,908
These are the last.
874
00:45:30,944 --> 00:45:32,443
Great.
875
00:45:35,048 --> 00:45:37,649
You've been such a big help.
876
00:45:37,684 --> 00:45:41,052
Yasmine's really lucky to
have a big sister like you.
877
00:45:41,087 --> 00:45:43,921
I've got a big sister too.
878
00:45:43,957 --> 00:45:45,356
I'd be lost without her.
879
00:45:45,391 --> 00:45:46,923
Does Dad know her?
880
00:45:48,761 --> 00:45:51,228
- What does that mean?
- She's awake.
881
00:45:51,264 --> 00:45:52,664
She probably wants to be picked up.
882
00:45:52,698 --> 00:45:54,231
Go ahead.
883
00:45:54,267 --> 00:45:56,267
I'll show you how to
get her back to sleep.
884
00:45:58,070 --> 00:45:59,336
He's in for murder?
885
00:45:59,372 --> 00:46:00,837
Yeah, two life sentences.
886
00:46:00,873 --> 00:46:03,707
He's only up here for
about two more months.
887
00:46:03,742 --> 00:46:06,376
Suspect in some prison fight case.
888
00:46:06,411 --> 00:46:08,344
Goes back to
Otisville right after the trial.
889
00:46:08,380 --> 00:46:10,080
Is he in one of the interview
rooms already, or...
890
00:46:10,115 --> 00:46:11,915
He should be. I made the call.
891
00:46:13,385 --> 00:46:14,350
The fuck?
892
00:46:14,386 --> 00:46:15,886
Stay close.
893
00:47:23,720 --> 00:47:27,455
Down on the floor!
Down on the fucking floor!
894
00:47:27,490 --> 00:47:29,257
Inmate was stabbed.
895
00:47:29,292 --> 00:47:31,626
Just found the body, and of course,
896
00:47:31,661 --> 00:47:34,027
none of these pieces
of shit saw anything.
897
00:47:34,063 --> 00:47:35,363
Get the body out of here.
898
00:47:35,398 --> 00:47:36,697
Yes, ma'am.
899
00:47:53,816 --> 00:47:55,149
Ahh...
900
00:48:11,098 --> 00:48:14,132
Yo, boss, you keep snorting
all the fucking product, man,
901
00:48:14,168 --> 00:48:16,402
it won't be nothing left to sell.
902
00:48:17,438 --> 00:48:18,404
Yo, Grim...
903
00:48:21,241 --> 00:48:22,841
Fuck's that supposed to mean?
904
00:48:22,876 --> 00:48:24,642
I don't know. I just mean...
905
00:48:24,678 --> 00:48:25,677
Aah!
906
00:48:35,122 --> 00:48:36,887
Aah!
907
00:48:36,923 --> 00:48:39,056
- Ah!
- Oh!
908
00:48:40,794 --> 00:48:44,696
Nobody ever better disrespect me again.
909
00:48:44,731 --> 00:48:48,599
That should have been you
for talking to Ghost.
910
00:48:48,635 --> 00:48:50,034
It should have been you!
911
00:51:25,386 --> 00:51:26,986
I fucked up.
912
00:51:34,629 --> 00:51:36,729
Baby, you okay?
913
00:51:36,764 --> 00:51:39,164
- Holly, I fucked up.
- What happened?
914
00:51:42,536 --> 00:51:44,836
I'm not okay.
915
00:51:44,872 --> 00:51:47,106
You're not okay. We're not safe.
916
00:51:47,141 --> 00:51:49,941
They're gonna kill us. I fucked up.
917
00:51:51,445 --> 00:51:53,645
I had him right there.
918
00:51:55,916 --> 00:51:57,582
I didn't do it.
919
00:51:58,719 --> 00:52:00,519
Okay, tell me what happened.
920
00:52:00,554 --> 00:52:02,921
Tommy, tell me what's going on.
921
00:52:02,956 --> 00:52:04,890
Come on.
922
00:52:04,925 --> 00:52:07,058
Give me the gun.
923
00:52:07,093 --> 00:52:08,693
Come on.
924
00:52:08,729 --> 00:52:10,361
Give me.
925
00:52:19,172 --> 00:52:20,971
I was supposed to kill Ghost tonight,
926
00:52:21,007 --> 00:52:22,940
but I couldn't do it.
927
00:52:22,975 --> 00:52:24,575
What?
928
00:52:24,610 --> 00:52:26,310
Lobos ordered me to kill Ghost,
929
00:52:26,346 --> 00:52:28,913
and since I didn't do it,
he's coming after us.
930
00:52:31,283 --> 00:52:33,383
Bell didn't get lost, Holly.
931
00:52:35,521 --> 00:52:37,988
Lobos had her killed as a warning.
932
00:52:38,024 --> 00:52:40,925
He told me he was gonna do it,
933
00:52:40,960 --> 00:52:42,560
said he was gonna kill her
934
00:52:42,595 --> 00:52:44,827
and then you if I didn't kill Ghost,
935
00:52:44,863 --> 00:52:48,665
and he did.
936
00:52:48,700 --> 00:52:51,068
He did it, Holly.
937
00:52:51,103 --> 00:52:53,770
Bell is dead 'cause of me.
938
00:52:58,843 --> 00:53:01,210
I understand.
939
00:53:07,185 --> 00:53:10,920
He was my brother...
940
00:53:10,956 --> 00:53:13,489
my whole life, my family.
941
00:53:13,524 --> 00:53:14,958
I know.
942
00:53:14,993 --> 00:53:17,393
I know he was.
943
00:53:27,338 --> 00:53:30,506
I know you can do this.
944
00:53:32,910 --> 00:53:34,476
What?
945
00:53:36,413 --> 00:53:39,047
I know you can kill Ghost.
946
00:53:43,553 --> 00:53:46,622
If you can't kill Ghost
for yourself, Tommy...
947
00:53:53,096 --> 00:53:56,097
Do it for me.
948
00:53:58,701 --> 00:54:00,368
Do it.
949
00:54:06,408 --> 00:54:07,975
I will.
950
00:54:08,011 --> 00:54:09,944
I promise.
951
00:54:18,121 --> 00:54:20,721
Who the fuck is that?
952
00:54:20,757 --> 00:54:23,223
Tommy, there's something
I have to tell you.
953
00:54:23,259 --> 00:54:24,824
I made a call today.
954
00:54:24,860 --> 00:54:26,926
I should have checked with you first.
955
00:54:26,962 --> 00:54:29,329
- What?
- But don't be mad.
956
00:54:29,365 --> 00:54:32,566
- Holly, what did you... wh...
- Promise you won't be mad.
957
00:54:32,601 --> 00:54:35,035
What did you do, Holly?
958
00:54:47,282 --> 00:54:49,015
I hear you have a problem.
959
00:54:49,051 --> 00:54:50,850
Apparently, I can help?
960
00:54:53,221 --> 00:54:57,858
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
68745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.