All language subtitles for Power.2014.S03E01.FLEET-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:03,423 --> 00:00:04,589 Previously on Power... 2 00:00:04,624 --> 00:00:07,425 I saw them talking at Angela's apartment. 3 00:00:07,460 --> 00:00:09,794 She's filed a formal harassment complaint, Greg. 4 00:00:09,829 --> 00:00:12,030 You're suspended, effective immediately. 5 00:00:12,065 --> 00:00:14,065 What are you doing here? 6 00:00:14,100 --> 00:00:16,401 You sold me out 7 00:00:16,436 --> 00:00:18,703 because you know your boyfriend's dirty. 8 00:00:18,738 --> 00:00:20,004 You know he's Ghost, right? 9 00:00:20,040 --> 00:00:21,239 He's going down, Angela. 10 00:00:21,274 --> 00:00:22,473 You're going down with him. 11 00:00:22,509 --> 00:00:23,942 I'm gonna leave town with the kids. 12 00:00:23,977 --> 00:00:25,109 I want you to come with us. 13 00:00:25,145 --> 00:00:26,144 Is it true? 14 00:00:26,179 --> 00:00:27,312 Is what true? 15 00:00:27,347 --> 00:00:28,313 Have you been using me this whole time 16 00:00:28,348 --> 00:00:29,681 to get revenge on Ghost? 17 00:00:29,716 --> 00:00:31,616 You don't deserve to be my son. 18 00:00:31,651 --> 00:00:33,551 This is my fault, 'Keisha. 19 00:00:33,587 --> 00:00:35,753 This the gun you used to kill your own son? 20 00:00:35,789 --> 00:00:37,655 He wasn't my son no more. 21 00:00:37,691 --> 00:00:39,157 He was your son. 22 00:00:49,769 --> 00:00:51,936 Why would somebody break in here to start a fire? 23 00:00:51,972 --> 00:00:53,504 Nobody broke in here. 24 00:00:53,540 --> 00:00:55,073 Somebody broke out. 25 00:00:55,108 --> 00:00:57,642 It's you and me, Tommy, just like it's always been. 26 00:00:57,677 --> 00:01:00,144 What else I got to do to prove my loyalty to you? 27 00:01:00,180 --> 00:01:02,213 Tommy, Ghost sent me away. 28 00:01:02,249 --> 00:01:03,948 I didn't want to leave you. He made me go. 29 00:01:03,984 --> 00:01:05,316 My brother's gone, 30 00:01:05,352 --> 00:01:07,218 so I'ma do your lyin' ass a favor 31 00:01:07,254 --> 00:01:08,519 and take over. 32 00:01:08,555 --> 00:01:10,355 I'ma distribute for Lobos from now on. 33 00:01:10,390 --> 00:01:12,890 There is no more business. 34 00:01:12,926 --> 00:01:15,460 Keeping them alive was too risky. 35 00:01:16,429 --> 00:01:18,596 There ain't nobody left. 36 00:01:18,632 --> 00:01:20,598 Lobos, his whole New York syndicate 37 00:01:20,634 --> 00:01:21,699 is dead or missing. 38 00:01:21,735 --> 00:01:24,535 - I heard. - I can't be with Ghost. 39 00:01:24,571 --> 00:01:26,437 Angela, Ghost is dead, 40 00:01:26,473 --> 00:01:28,906 but James St. Patrick is real. 41 00:01:33,642 --> 00:01:36,614 Tomas, I need you to do something for me. 42 00:01:38,251 --> 00:01:39,617 Kill Ghost. 43 00:02:57,322 --> 00:03:02,133 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 44 00:03:24,924 --> 00:03:27,792 Wow, look at this crowd. 45 00:03:27,827 --> 00:03:29,527 Jamie, this is amazing. 46 00:03:58,858 --> 00:04:01,292 You must be happy with this, right? 47 00:04:01,327 --> 00:04:03,294 I'm happy with you. 48 00:04:04,731 --> 00:04:07,265 There's so much to get done, you know? 49 00:04:07,300 --> 00:04:08,533 There's a whole list at this club 50 00:04:08,568 --> 00:04:10,034 and the two other ones. 51 00:04:10,069 --> 00:04:12,403 And you'll do it. 52 00:04:12,439 --> 00:04:14,572 I have faith in you. 53 00:04:21,748 --> 00:04:23,581 I wish I could stay right here with you, baby, 54 00:04:23,616 --> 00:04:25,183 but, uh, I got to get to work. 55 00:04:25,218 --> 00:04:27,919 All good. Go on. 56 00:04:27,954 --> 00:04:29,487 Go make me some money. 57 00:05:06,092 --> 00:05:08,059 We going out? 58 00:05:08,094 --> 00:05:09,460 Bell's growing so fast. 59 00:05:09,496 --> 00:05:10,728 I need to grab some food for her. 60 00:05:10,763 --> 00:05:12,063 You're not coming with me, babe. 61 00:05:12,098 --> 00:05:14,665 Why not? 62 00:05:14,701 --> 00:05:17,602 Oh, you don't fuckin' trust me, 63 00:05:17,637 --> 00:05:20,004 even though everything I said about Ghost was true. 64 00:05:20,039 --> 00:05:21,105 This ain't about trust. 65 00:05:21,140 --> 00:05:22,640 I ain't taking you, Holly. 66 00:05:22,675 --> 00:05:24,775 It's called plausible deniability. 67 00:05:24,811 --> 00:05:26,451 You can't tell nobody what you didn't see, 68 00:05:26,479 --> 00:05:27,979 in case you get picked up again. 69 00:05:28,014 --> 00:05:29,113 Fuck you, Tommy. 70 00:05:29,148 --> 00:05:30,314 You stay out of trouble, 71 00:05:30,350 --> 00:05:33,184 nobody will have a reason to pick me up. 72 00:05:33,219 --> 00:05:35,152 Stay out of trouble. 73 00:05:35,188 --> 00:05:37,755 That's the point. We both stay out of trouble. 74 00:05:37,790 --> 00:05:39,891 Say I get nicked and you're with me, baby. 75 00:05:39,926 --> 00:05:41,926 Who brings the fucking bail money? 76 00:05:45,298 --> 00:05:47,298 What up, J? 77 00:05:47,333 --> 00:05:48,533 Now? 78 00:05:48,568 --> 00:05:50,635 Yeah, I got something to do. 79 00:05:50,670 --> 00:05:52,904 You know what? Forget it. I'll meet you downstairs. 80 00:05:52,939 --> 00:05:56,107 Was that Julio? What's goin' on? 81 00:05:56,142 --> 00:05:57,575 I just want to help. 82 00:05:57,610 --> 00:05:58,843 If you want to help, I'll give you 83 00:05:58,878 --> 00:06:00,244 something to do, but not this. 84 00:06:00,280 --> 00:06:03,614 For now, just go get the goddamn dog food, okay? 85 00:06:13,326 --> 00:06:15,126 Yo, hold up. 86 00:06:15,161 --> 00:06:16,794 The fuck? 87 00:06:16,829 --> 00:06:18,162 Yo, Poncho. 88 00:06:18,197 --> 00:06:19,263 What'd I miss? 89 00:06:19,299 --> 00:06:20,898 They broke our agreement. 90 00:06:23,364 --> 00:06:24,731 Those corners belong to us now. 91 00:06:24,732 --> 00:06:25,603 Oh, yeah? 92 00:06:25,638 --> 00:06:27,071 Ain't nobody heard from Vibora... 93 00:06:29,157 --> 00:06:30,541 Ruiz might not be around anymore, 94 00:06:30,577 --> 00:06:32,577 but I bet that we could work something out. 95 00:06:32,612 --> 00:06:34,645 Motherfucker, ain't nothing to work out. 96 00:06:34,681 --> 00:06:38,049 Whoever you are, this don't concern you. 97 00:06:38,084 --> 00:06:40,251 If you don't want trouble, blanquito... 98 00:06:40,286 --> 00:06:41,686 Whoa, whoa, whoa. 99 00:06:41,721 --> 00:06:43,688 You better go back to Midtown where you belong. 100 00:06:43,723 --> 00:06:47,758 Relax, because if you don't want trouble, 101 00:06:47,794 --> 00:06:49,627 y'all would get the fuck off Soldado corners, 102 00:06:49,662 --> 00:06:51,162 because if you don't, 103 00:06:51,197 --> 00:06:53,631 I'm gonna be dragging his nuts across your face. 104 00:07:03,309 --> 00:07:04,275 Let's go! 105 00:07:17,657 --> 00:07:20,091 Adam two, respond. 106 00:07:24,497 --> 00:07:27,031 Alley clear. 107 00:07:30,103 --> 00:07:32,303 Yo, what the fuck? 108 00:07:32,338 --> 00:07:33,938 Ruiz arranged a deal 109 00:07:33,973 --> 00:07:35,139 where they will stay off the corners 110 00:07:35,174 --> 00:07:36,574 in this neighborhood if we kick back 111 00:07:36,576 --> 00:07:37,708 to the head of the ALM. 112 00:07:37,744 --> 00:07:39,410 So fucking pay him. 113 00:07:39,445 --> 00:07:41,412 I don't have any products to sell. 114 00:07:41,447 --> 00:07:44,215 I don't have any products. I don't have any money. 115 00:07:44,250 --> 00:07:46,484 No products, no money, no fucking kickbacks, man. 116 00:07:46,519 --> 00:07:47,918 Yeah, I'll take care of it. 117 00:07:47,954 --> 00:07:50,321 Yo, Tommy, if you don't come through soon, 118 00:07:50,356 --> 00:07:53,824 I'm gonna have to get my shit somewhere else, man. 119 00:07:53,860 --> 00:07:55,826 When's the re-up comin'? 120 00:07:55,862 --> 00:07:57,762 And where the fuck is Ghost? 121 00:08:01,701 --> 00:08:04,502 I saw the head count. 122 00:08:04,537 --> 00:08:06,377 It's even more people than you said would show. 123 00:08:06,406 --> 00:08:08,339 We don't even know what the numbers mean. 124 00:08:08,374 --> 00:08:11,308 I mean, I think more people's better than not more people. 125 00:08:11,344 --> 00:08:12,777 We got good numbers tonight, 126 00:08:12,812 --> 00:08:14,011 but most of that shit's coming off the buzz 127 00:08:14,047 --> 00:08:15,312 of me buying the clubs from Stern. 128 00:08:15,348 --> 00:08:17,882 It ain't like slinging dope. 129 00:08:17,917 --> 00:08:19,350 Drugs sell themselves. 130 00:08:19,385 --> 00:08:22,486 Legit shit takes more work, more finesse. 131 00:08:22,522 --> 00:08:24,488 Looking the part is the first step. 132 00:08:29,896 --> 00:08:31,295 Could you go downstairs and make sure 133 00:08:31,330 --> 00:08:33,097 that security's got this place on lock? 134 00:08:33,132 --> 00:08:35,199 Last thing we need is someone getting in with a gun. 135 00:08:35,234 --> 00:08:38,736 Grand reopening, grand reclosing for real. 136 00:08:38,771 --> 00:08:40,011 All right, no doubt. I hear you. 137 00:08:40,039 --> 00:08:42,073 - I got you, Ghost. - Another thing. 138 00:08:42,108 --> 00:08:44,842 When we're here, use your real name. 139 00:08:44,877 --> 00:08:47,244 When you cross that doorway here, you're Andre, 140 00:08:47,280 --> 00:08:49,580 and forget Ghost. 141 00:08:49,615 --> 00:08:51,048 Call me James. 142 00:09:47,507 --> 00:09:48,939 Jamie, I'm sorry I have to go, 143 00:09:48,975 --> 00:09:52,576 but I have to be at work early tomorrow. 144 00:09:52,612 --> 00:09:55,379 It's quite all right. 145 00:09:55,414 --> 00:09:56,714 Duty calls. 146 00:09:56,749 --> 00:09:58,215 I get it. 147 00:10:00,787 --> 00:10:05,222 The club looked better because you were in it. 148 00:10:06,526 --> 00:10:08,392 Mm. 149 00:10:10,630 --> 00:10:11,896 The last time I was here... 150 00:10:11,931 --> 00:10:14,331 Oh, don't do that. Come on, Angie. 151 00:10:16,502 --> 00:10:20,037 I'd rather remember the first time. 152 00:10:20,072 --> 00:10:22,940 It's all kind of a blur. 153 00:10:22,975 --> 00:10:24,575 Is that a challenge? 154 00:10:27,847 --> 00:10:31,849 Because I have no problem reminding you. 155 00:10:35,454 --> 00:10:38,289 What if someone comes in here? 156 00:10:38,324 --> 00:10:39,390 Well, too bad for them, 157 00:10:39,425 --> 00:10:42,493 because the doors automatically lock. 158 00:10:42,528 --> 00:10:44,995 Since when? 159 00:10:45,031 --> 00:10:46,564 Since I got them fixed. 160 00:10:46,599 --> 00:10:50,568 Besides, it's my club. 161 00:10:51,938 --> 00:10:53,804 - Jamie. - It's my desk. 162 00:10:53,840 --> 00:10:55,606 You're my girl. 163 00:10:58,644 --> 00:11:00,778 You forgot something. 164 00:11:00,813 --> 00:11:02,346 Whoops. 165 00:11:51,797 --> 00:11:53,397 Tariq. 166 00:11:53,432 --> 00:11:57,001 Tariq, turn around and face me, boy. 167 00:11:58,738 --> 00:12:00,237 What's wrong? 168 00:12:00,273 --> 00:12:02,273 Did the police tell you what happened to Shawn? 169 00:12:02,308 --> 00:12:04,742 You told us you were gonna tell us when they called. 170 00:12:04,777 --> 00:12:06,877 They haven't called back yet, 'Riq. 171 00:12:06,913 --> 00:12:10,114 All they told me was that he passed. 172 00:12:10,149 --> 00:12:14,385 I just want to know what happened. 173 00:12:14,420 --> 00:12:15,786 Me too, baby. 174 00:12:15,821 --> 00:12:17,888 Me too. 175 00:12:28,200 --> 00:12:30,501 Oh, sorry. 176 00:12:30,536 --> 00:12:32,036 That was my bad. 177 00:12:32,071 --> 00:12:35,372 I think I'm used to being in here alone in the morning. 178 00:12:35,408 --> 00:12:38,976 And I think I'm used to more space. 179 00:12:39,011 --> 00:12:40,978 I mean, you know, I love your place, but... 180 00:12:41,013 --> 00:12:43,314 No, no, it's fine. 181 00:12:43,349 --> 00:12:45,449 Of course you are. 182 00:12:46,752 --> 00:12:47,751 But you know what? 183 00:12:47,787 --> 00:12:48,787 We'll get the hang of it, 184 00:12:48,788 --> 00:12:50,120 and then we'll move. 185 00:12:50,156 --> 00:12:53,223 I thought you said you liked my apartment. 186 00:12:57,997 --> 00:12:59,396 Come here. 187 00:13:00,866 --> 00:13:04,501 Honestly, I'm a little nervous this morning. 188 00:13:04,537 --> 00:13:05,569 I'm going to ask my boss 189 00:13:05,604 --> 00:13:08,839 for a transfer to another department. 190 00:13:08,874 --> 00:13:10,441 Because? 191 00:13:10,476 --> 00:13:12,643 Because I think I'm ready for a change. 192 00:13:12,678 --> 00:13:14,178 Time to start something new. 193 00:13:14,213 --> 00:13:16,747 I want to be head of a department. 194 00:13:16,782 --> 00:13:18,615 Maybe in Victim Witness or White Collar, 195 00:13:18,651 --> 00:13:20,217 I'll have a shot. 196 00:13:22,254 --> 00:13:26,056 It could mean I'd be working more hours, though. 197 00:13:28,761 --> 00:13:31,662 Whew, with three clubs, I'll be working more hours, 198 00:13:31,697 --> 00:13:34,231 that's for sure. 199 00:13:34,266 --> 00:13:37,568 Not a lot of time left for you or for the kids. 200 00:13:37,603 --> 00:13:39,903 Hmm. 201 00:13:39,939 --> 00:13:42,306 I'm ready to meet them 202 00:13:42,341 --> 00:13:45,142 when you're ready for that, 203 00:13:45,177 --> 00:13:47,311 whenever that is. 204 00:13:52,118 --> 00:13:54,551 Sure, babe. 205 00:13:54,587 --> 00:13:56,220 Sounds good. 206 00:14:04,196 --> 00:14:05,763 I wasn't stalking her. 207 00:14:05,798 --> 00:14:08,098 I know you weren't, but when it comes to this shit, 208 00:14:08,134 --> 00:14:09,600 women have all the power. 209 00:14:09,635 --> 00:14:11,769 Nobody wants to get sued, especially not the DOJ. 210 00:14:11,804 --> 00:14:13,937 She should be in prison. 211 00:14:13,973 --> 00:14:16,373 She's fucking James St. Patrick, 212 00:14:16,409 --> 00:14:19,810 and she knows that he's Lobos' New York distro. 213 00:14:19,845 --> 00:14:21,712 She knows he's Ghost. 214 00:14:21,747 --> 00:14:24,148 If you want to prove Angela had criminal intent 215 00:14:24,183 --> 00:14:25,616 to protect St. Patrick, you'd have to prove 216 00:14:25,651 --> 00:14:27,918 St. Patrick is involved with Lobos first, 217 00:14:27,953 --> 00:14:29,620 and this could all be moot anyway. 218 00:14:29,655 --> 00:14:32,156 I don't even know if we're going forward with the case. 219 00:14:32,191 --> 00:14:34,992 Lobos was stabbed in custody, severe injuries. 220 00:14:35,027 --> 00:14:36,427 Last I heard, it was touch and go. 221 00:14:36,462 --> 00:14:37,628 Holy shit. 222 00:14:37,663 --> 00:14:40,030 Looks like the Jimenez hit his whole network. 223 00:14:40,066 --> 00:14:42,099 Vladimir Jankovic and Drifty are dead. 224 00:14:42,134 --> 00:14:43,400 Ruiz is in the wind. 225 00:14:43,436 --> 00:14:46,437 You guys sure it was the Jimenez? 226 00:14:46,472 --> 00:14:47,571 Let it go. 227 00:14:47,606 --> 00:14:49,139 You'll come back off suspension. 228 00:14:49,175 --> 00:14:50,615 You'll transfer to another department 229 00:14:50,643 --> 00:14:53,010 away from Valdes and put this all behind you. 230 00:14:56,215 --> 00:15:00,050 Okay, you really need to get some, dude. 231 00:15:00,086 --> 00:15:01,952 You go blast one off 232 00:15:01,987 --> 00:15:03,554 to get your head where it needs to be. 233 00:15:03,589 --> 00:15:05,456 Yeah. 234 00:15:05,491 --> 00:15:06,971 No, yeah, you're probably right there. 235 00:15:06,992 --> 00:15:10,294 You got any leads? 236 00:15:10,329 --> 00:15:11,995 I'm gonna let it go. 237 00:15:12,031 --> 00:15:13,964 Good. 238 00:15:13,999 --> 00:15:15,799 Thanks for coming by. 239 00:15:40,059 --> 00:15:42,559 Stern's VIP guest list. 240 00:15:42,595 --> 00:15:44,194 I got it right before he fired me, 241 00:15:44,230 --> 00:15:46,463 and then I deleted the file from his records. 242 00:15:46,499 --> 00:15:48,899 It'll take him at least a month to rebuild it. 243 00:15:48,934 --> 00:15:52,269 That's nice work. 244 00:15:52,304 --> 00:15:54,004 I set up those new meetings with the, uh, 245 00:15:54,039 --> 00:15:55,639 new security firms like you asked. 246 00:15:55,674 --> 00:15:58,041 Good. Time to upgrade there too. 247 00:15:58,077 --> 00:15:59,209 Agreed. 248 00:16:03,682 --> 00:16:05,749 I'm gonna head over to Verbatim. 249 00:16:07,820 --> 00:16:09,419 Kantos, 250 00:16:09,455 --> 00:16:11,054 Andre here's gonna go over with you 251 00:16:11,090 --> 00:16:12,189 so you can show him around. 252 00:16:12,224 --> 00:16:14,057 Give us a minute if you will. 253 00:16:25,037 --> 00:16:27,171 All right, so look, man. 254 00:16:27,206 --> 00:16:29,640 This club shit is all right, 255 00:16:29,675 --> 00:16:31,975 but I want to know when we're gonna mix it up, 256 00:16:32,011 --> 00:16:33,777 move some weight. 257 00:16:33,812 --> 00:16:35,179 Look, I figure, you know, 258 00:16:35,214 --> 00:16:36,580 since you're not fucking with Tommy no more, 259 00:16:36,615 --> 00:16:38,782 you need somebody in that shotgun seat. 260 00:16:38,817 --> 00:16:41,785 I mean, just holler at your boy, man. 261 00:16:41,820 --> 00:16:42,953 What's our new hustle? 262 00:16:42,988 --> 00:16:45,155 The club is the new hustle. 263 00:16:51,397 --> 00:16:55,065 I promised to get you off of a corner, 264 00:16:55,100 --> 00:16:56,533 to get you out of the hood. 265 00:16:56,569 --> 00:16:58,135 I guaranteed you a fat paycheck, 266 00:16:58,170 --> 00:17:00,437 but you're gonna put that shit in the bank, 267 00:17:00,472 --> 00:17:02,172 not in your goddamn mattress. 268 00:17:02,208 --> 00:17:04,841 I said I want to look clean like you. 269 00:17:04,877 --> 00:17:06,944 I ain't never say I want to be clean. 270 00:17:06,979 --> 00:17:09,613 - I want money, man. - You're gonna get that. 271 00:17:09,648 --> 00:17:11,648 You want a better life for your daughter or not? 272 00:17:14,987 --> 00:17:17,221 You want to look over your shoulder the rest of your life? 273 00:17:17,256 --> 00:17:18,776 So you not looking over your shoulder, 274 00:17:18,791 --> 00:17:19,932 just like that? 275 00:17:25,397 --> 00:17:28,565 I was thinking if I want to move forward in my career, 276 00:17:28,601 --> 00:17:30,801 maybe Violent Crimes isn't the best place 277 00:17:30,836 --> 00:17:31,802 for me to do it, 278 00:17:31,837 --> 00:17:34,238 at least not here in Southern District. 279 00:17:34,273 --> 00:17:36,273 You want a transfer? 280 00:17:36,308 --> 00:17:37,474 I want a fresh start, 281 00:17:37,509 --> 00:17:39,443 and when Greg Knox comes back to work, 282 00:17:39,478 --> 00:17:42,646 it might be best for me to be somewhere else. 283 00:17:42,681 --> 00:17:45,349 I think there's some openings at the Eastern District office 284 00:17:45,384 --> 00:17:46,850 out at Cadman Plaza... 285 00:17:46,885 --> 00:17:48,652 I'm sorry, Angela. You can't go anywhere. 286 00:17:48,687 --> 00:17:51,388 I need you here to help the Lobos task force. 287 00:17:52,691 --> 00:17:54,858 I thought the case might be over. 288 00:17:54,893 --> 00:17:57,661 You thought wrong. 289 00:17:57,696 --> 00:17:59,930 Lobos woke up. He's stable. 290 00:17:59,965 --> 00:18:01,431 So we're proceeding with the case. 291 00:18:01,467 --> 00:18:04,001 We're due in chambers in 20 minutes. 292 00:19:06,699 --> 00:19:08,498 In light of the government's inability 293 00:19:08,534 --> 00:19:10,834 to protect my client, Felipe Lobos, 294 00:19:10,869 --> 00:19:13,804 I move that all federal charges against him be dropped 295 00:19:13,839 --> 00:19:15,605 and that he be returned to Mexico, 296 00:19:15,641 --> 00:19:18,008 where the Federales can handle his prosecution. 297 00:19:18,043 --> 00:19:19,776 You know they're not gonna prosecute him. 298 00:19:19,812 --> 00:19:21,978 You're looking for a get-out-of-jail-free card. 299 00:19:22,014 --> 00:19:23,747 Get-out-alive, Mr. Sandoval. 300 00:19:23,782 --> 00:19:25,215 My client's life is in danger 301 00:19:25,250 --> 00:19:26,450 as long as he's in your custody. 302 00:19:26,485 --> 00:19:27,818 It's clear that whoever wanted 303 00:19:27,853 --> 00:19:29,820 the defendant dead knew exactly where to find him. 304 00:19:29,855 --> 00:19:31,455 Has the government addressed the issue 305 00:19:31,490 --> 00:19:33,156 of the defendant's safety in its papers? 306 00:19:33,192 --> 00:19:35,492 Not at this time, Your Honor, but it's clear the Jimenez 307 00:19:35,527 --> 00:19:36,993 hired an assassin from within the prison. 308 00:19:37,029 --> 00:19:39,596 Your Honor, if you send Lobos to Mexico, 309 00:19:39,631 --> 00:19:41,498 he'll go right back to conducting business, 310 00:19:41,533 --> 00:19:42,853 selling drugs, ordering murders... 311 00:19:42,868 --> 00:19:44,434 That's the Federales' problem. 312 00:19:44,470 --> 00:19:46,436 Your Honor, if I may, 313 00:19:46,472 --> 00:19:49,606 what if we helped the idea that Lobos is dead? 314 00:19:49,641 --> 00:19:51,308 - Helped? - We freeze his assets. 315 00:19:51,343 --> 00:19:52,976 We start seizing his American properties. 316 00:19:53,011 --> 00:19:54,611 We spread the word through the prison system 317 00:19:54,646 --> 00:19:56,213 that the Jimenez killed the defendant, 318 00:19:56,248 --> 00:19:58,448 and we mount a John Doe prosecution. 319 00:19:58,484 --> 00:20:00,283 We never put his name on a prisoner manifest, 320 00:20:00,319 --> 00:20:01,585 we move him in secret, 321 00:20:01,620 --> 00:20:02,953 and all materials associated 322 00:20:02,988 --> 00:20:05,188 with "U.S. v. John Doe" remain under seal. 323 00:20:05,224 --> 00:20:06,464 Your Honor, the Eastern District 324 00:20:06,492 --> 00:20:07,958 has prosecuted almost 60 325 00:20:07,993 --> 00:20:09,760 John Doe cases in the last five years. 326 00:20:09,795 --> 00:20:11,895 You want my client to waive his right to a public trial 327 00:20:11,930 --> 00:20:13,463 because you can't keep people safe? 328 00:20:13,499 --> 00:20:14,765 A John Doe prosecution 329 00:20:14,800 --> 00:20:16,280 would give the government the ability 330 00:20:16,301 --> 00:20:17,534 to protect the defendant 331 00:20:17,569 --> 00:20:19,403 while prosecuting him for his crimes 332 00:20:19,438 --> 00:20:20,937 against the people of the United States. 333 00:20:20,973 --> 00:20:23,173 It is a solution in the interest of justice. 334 00:20:23,208 --> 00:20:24,708 Isn't that why we're here? 335 00:20:26,478 --> 00:20:28,812 Game, set, match, Mr. Kessler. 336 00:20:28,847 --> 00:20:30,747 The government's motion is granted, 337 00:20:30,783 --> 00:20:33,183 and the John Doe prosecution will move forward. 338 00:20:33,218 --> 00:20:36,386 Mr. Sandoval, I expect extraordinary measures here 339 00:20:36,422 --> 00:20:37,521 from your staff. 340 00:20:37,556 --> 00:20:39,923 No DOJ property leaves the building, 341 00:20:39,958 --> 00:20:41,558 no laptops, no files, 342 00:20:41,593 --> 00:20:43,293 and restricted smartphone use. 343 00:20:43,328 --> 00:20:45,162 I understand, Your Honor. 344 00:20:45,197 --> 00:20:46,630 All proceedings from this point 345 00:20:46,665 --> 00:20:49,900 shall be maintained under seal, Counselors. 346 00:20:49,935 --> 00:20:52,869 I'm due in court. You'll see yourselves out? 347 00:20:56,041 --> 00:20:58,008 I'd like to go with you to interview Lobos 348 00:20:58,043 --> 00:21:00,777 if that's okay, Mike. 349 00:21:00,813 --> 00:21:02,012 I'll get back to you. 350 00:21:10,556 --> 00:21:12,756 The kids are at school already. 351 00:21:15,227 --> 00:21:17,727 I know they aren't here. Came to talk to you. 352 00:21:22,801 --> 00:21:24,234 Tasha, when they are here, 353 00:21:24,269 --> 00:21:28,071 we need to sit both Tariq and Raina down and... 354 00:21:28,106 --> 00:21:31,875 tell them about Angela. 355 00:21:31,910 --> 00:21:34,311 About Angela? 356 00:21:34,346 --> 00:21:36,646 What about Shawn, Ghost? 357 00:21:36,682 --> 00:21:38,782 What about the fact that someone who was in their lives 358 00:21:38,817 --> 00:21:41,818 is suddenly dead with no explanation? 359 00:21:44,122 --> 00:21:47,023 Don't pretend like you didn't know. 360 00:21:47,059 --> 00:21:49,359 - I knew. - Then why didn't you tell me? 361 00:21:49,394 --> 00:21:51,361 The police called me to identify his body. 362 00:21:51,396 --> 00:21:52,796 I called you, Ghost. 363 00:21:52,831 --> 00:21:56,333 I had to tell the kids about Shawn alone. 364 00:21:56,368 --> 00:21:58,535 - What'd you tell them? - That he died, Ghost. 365 00:21:58,570 --> 00:22:00,537 What else was I supposed to say? 366 00:22:05,010 --> 00:22:06,877 You got anything you need to tell them, 367 00:22:06,912 --> 00:22:09,446 anything you want to get off your chest? 368 00:22:09,481 --> 00:22:12,048 What happened to your face, Ghost? 369 00:22:12,084 --> 00:22:13,183 Were you in a fight? 370 00:22:18,690 --> 00:22:20,790 You think I did this to him? 371 00:22:23,228 --> 00:22:25,462 I told you, I sent him away. 372 00:22:25,497 --> 00:22:27,197 You tell me a lot of things. 373 00:22:41,813 --> 00:22:45,048 I told Shawn that Kanan was using him to get to me. 374 00:22:45,083 --> 00:22:46,917 Instead of leaving town, Shawn went to Kanan 375 00:22:46,952 --> 00:22:49,719 to confront his father about what I told him. 376 00:22:52,824 --> 00:22:55,292 And Kanan shot him. 377 00:23:00,933 --> 00:23:02,599 So my face looks like this, um, 378 00:23:02,634 --> 00:23:04,868 because I killed Kanan. 379 00:23:11,243 --> 00:23:13,143 Kanan is dead? 380 00:23:13,178 --> 00:23:15,879 And Lobos too. 381 00:23:15,914 --> 00:23:17,180 I'm out the game. 382 00:23:17,215 --> 00:23:19,616 Why should I believe anything you have to say? 383 00:23:22,187 --> 00:23:25,188 I know it's easy for you to blame me 384 00:23:25,223 --> 00:23:27,791 for Shawn's death, 385 00:23:27,826 --> 00:23:30,126 and I know I've lied to you in the past. 386 00:23:37,603 --> 00:23:40,971 Mm-mm, don't touch me. 387 00:23:41,006 --> 00:23:42,639 I'm sorry you had to do that alone. 388 00:23:42,674 --> 00:23:44,174 I should have been here. 389 00:23:44,209 --> 00:23:46,209 But you can ask Tommy. 390 00:23:46,244 --> 00:23:48,612 When he went to see Kanan, I was with Tommy, 391 00:23:48,647 --> 00:23:49,980 getting him out of jail. 392 00:23:57,222 --> 00:23:59,222 Call me when you're ready to talk. 393 00:24:05,230 --> 00:24:08,932 So, man, the heat you were getting from the feds, 394 00:24:08,967 --> 00:24:11,034 it's all gone now? 395 00:24:11,069 --> 00:24:12,235 All gone. 396 00:24:12,270 --> 00:24:13,937 They can't even try to come get me now. 397 00:24:13,972 --> 00:24:16,172 Yo, I know the product, and I know the game, 398 00:24:16,208 --> 00:24:17,874 and now that I've seen how they work up close, 399 00:24:17,909 --> 00:24:19,509 I know even better how to move serious weight 400 00:24:19,544 --> 00:24:22,345 without law enforcement suspecting a goddamn thing. 401 00:24:22,381 --> 00:24:25,181 I'm gonna get you the best product at the best price. 402 00:24:25,217 --> 00:24:27,851 The shipments will be reliable, and they'll be on time. 403 00:24:27,886 --> 00:24:30,020 And not on Sundays. 404 00:24:30,055 --> 00:24:31,721 I'm a little busy on Sundays. 405 00:24:31,757 --> 00:24:34,090 Yeah, I got you. 406 00:24:34,126 --> 00:24:37,027 And if anybody ever fuck with you, they fuck with me, 407 00:24:37,062 --> 00:24:38,462 and people that fuck with me, well, 408 00:24:38,497 --> 00:24:40,664 they end up on the wrong side of the grass. 409 00:24:40,699 --> 00:24:44,167 So how green you want to fucking get? 410 00:24:58,083 --> 00:25:00,083 You know, I know you from somewhere. 411 00:25:00,118 --> 00:25:02,519 Didn't you used to roll with that black guy, Ghost? 412 00:25:02,554 --> 00:25:04,287 Used to, past tense. 413 00:25:04,322 --> 00:25:05,455 Why, is there a problem? 414 00:25:05,490 --> 00:25:07,357 No, there is no problem. 415 00:25:07,392 --> 00:25:10,460 I just don't like doing business with niggers. 416 00:25:10,495 --> 00:25:11,695 Can't trust them. 417 00:25:17,135 --> 00:25:19,869 You'll be hearing from me soon. 418 00:25:20,739 --> 00:25:22,072 You're way more expensive 419 00:25:22,107 --> 00:25:23,807 than the other top security firms. 420 00:25:23,842 --> 00:25:25,842 I've heard we're about twice as much. 421 00:25:25,877 --> 00:25:26,910 You heard right. 422 00:25:26,945 --> 00:25:28,478 We're worth it. 423 00:25:28,513 --> 00:25:31,347 My men are military trained at identifying conflict 424 00:25:31,383 --> 00:25:34,684 and suppressing it before the situation gets out of hand. 425 00:25:34,720 --> 00:25:36,152 They contain and control 426 00:25:36,188 --> 00:25:38,088 because once a brawl breaks out, it's too late. 427 00:25:38,123 --> 00:25:39,989 If you hire me, you and your patrons 428 00:25:40,025 --> 00:25:43,026 will be completely safe within these walls, 429 00:25:43,061 --> 00:25:45,462 safer than they've ever been before. 430 00:25:49,468 --> 00:25:51,201 Darryl, it's Ange. 431 00:25:51,236 --> 00:25:54,571 I need to talk to you about Greg Knox. 432 00:25:58,243 --> 00:26:00,510 That was nice work with Judge Cross today. 433 00:26:00,545 --> 00:26:01,578 You know, she's a battle-ax, 434 00:26:01,613 --> 00:26:04,247 but she never ignores precedent. 435 00:26:04,282 --> 00:26:07,016 I think we both rose to the occasion. 436 00:26:07,052 --> 00:26:09,452 That's what's so frustrating about you, Valdes. 437 00:26:09,488 --> 00:26:11,254 You know how to be a good prosecutor 438 00:26:11,289 --> 00:26:12,555 when you want to be. 439 00:26:12,591 --> 00:26:14,657 Maybe that's why Mike keeps you around, 440 00:26:14,693 --> 00:26:16,926 'cause you're the Calamity Jane of this fuckin' department, 441 00:26:16,962 --> 00:26:19,863 and yet somehow you're still on this case. 442 00:26:19,898 --> 00:26:21,965 I guess you've forgotten how we arrested Lobos 443 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 in the first place. 444 00:26:24,035 --> 00:26:25,835 If it gets out that Lobos is alive, 445 00:26:25,871 --> 00:26:27,203 whoever tried to kill him the first time 446 00:26:27,239 --> 00:26:29,606 will come back for round two. 447 00:26:29,641 --> 00:26:30,640 That could happen. 448 00:26:30,675 --> 00:26:32,442 Could? Will. 449 00:26:32,477 --> 00:26:34,978 And if Lobos isn't kept under strict seal, 450 00:26:35,013 --> 00:26:36,312 he could order a preemptive hit, 451 00:26:36,348 --> 00:26:38,615 give orders for a retaliation kill 452 00:26:38,650 --> 00:26:40,950 right from his cell. 453 00:26:40,986 --> 00:26:43,052 The person who ordered the hit would be in danger. 454 00:26:43,088 --> 00:26:45,121 I don't give a shit if one of the Jimenez assholes 455 00:26:45,157 --> 00:26:47,824 gets clipped because they tried to kill Lobos, 456 00:26:47,859 --> 00:26:50,093 but my career is on the line here. 457 00:26:50,128 --> 00:26:52,495 Any mistake you make to jeopardize this case, 458 00:26:52,531 --> 00:26:54,564 I'll go to Collins if I have to... 459 00:26:54,599 --> 00:26:55,965 I don't give a fuck... 460 00:26:56,001 --> 00:26:57,867 to make sure you're removed. 461 00:27:10,515 --> 00:27:11,981 Tommy, what the hell? 462 00:27:13,351 --> 00:27:15,518 What you want, Tash? 463 00:27:15,554 --> 00:27:18,521 I want to know why you haven't been returning my calls. 464 00:27:18,557 --> 00:27:21,558 I've been trying to tell you that Shawn is dead. 465 00:27:23,061 --> 00:27:24,093 What happened to him? 466 00:27:24,129 --> 00:27:26,863 Ghost says Kanan did it 467 00:27:26,898 --> 00:27:28,431 and that he killed Kanan afterwards, 468 00:27:28,466 --> 00:27:30,433 but I don't believe a word that motherfucker says anymore. 469 00:27:30,468 --> 00:27:32,569 Oh, yeah? Me either. Good luck with that. 470 00:27:32,604 --> 00:27:33,803 What happened between you? 471 00:27:33,839 --> 00:27:35,071 It don't matter what happened. 472 00:27:35,106 --> 00:27:36,573 Can't change it now. 473 00:27:36,608 --> 00:27:38,441 Tommy, for the kids. 474 00:27:38,476 --> 00:27:40,276 They need an explanation. 475 00:27:40,312 --> 00:27:44,647 I need to know if Ghost killed Shawn 476 00:27:44,683 --> 00:27:46,549 the night of that party at Truth, 477 00:27:46,585 --> 00:27:49,085 the night you got out of jail. 478 00:27:49,120 --> 00:27:52,655 Ghost was with me. 479 00:27:52,691 --> 00:27:54,824 He picked me up. 480 00:27:54,860 --> 00:27:56,259 I know he killed Kanan too. 481 00:27:56,294 --> 00:27:57,894 He ain't lying about that either. 482 00:27:57,929 --> 00:27:59,762 I'm sorry about Shawn. 483 00:27:59,798 --> 00:28:01,831 I'm sorry the kids got to go through that. 484 00:28:01,867 --> 00:28:05,969 Ghost says he's out the game now. 485 00:28:06,004 --> 00:28:08,738 That why you're mad at him? 486 00:28:08,773 --> 00:28:10,573 Good-bye, Tasha. 487 00:28:20,886 --> 00:28:23,019 Is this a commentary on my cooking? 488 00:28:23,054 --> 00:28:26,656 If I said no, would you believe me? 489 00:28:26,691 --> 00:28:28,024 Mm. 490 00:28:32,430 --> 00:28:35,331 You know, it was nice having you at the club the other night. 491 00:28:35,367 --> 00:28:39,068 It felt right. 492 00:28:39,104 --> 00:28:41,371 Yeah, for me too. 493 00:28:45,410 --> 00:28:49,212 Think you can come again tomorrow? 494 00:28:49,247 --> 00:28:52,015 You know, if you don't have to get up too early? 495 00:28:52,050 --> 00:28:54,884 Yeah, maybe. 496 00:28:57,088 --> 00:28:59,255 Jamie, there's something we need to talk about. 497 00:29:07,732 --> 00:29:08,932 I have to go to Truth. 498 00:29:08,967 --> 00:29:10,287 The club doesn't open until 10:00. 499 00:29:10,302 --> 00:29:11,534 You got to go right now? 500 00:29:11,569 --> 00:29:13,369 Yeah, right now, baby. I'm sorry. 501 00:29:13,405 --> 00:29:16,372 You know, some nights, things come up unexpectedly. 502 00:29:16,408 --> 00:29:18,541 It's part of the nightlife business. 503 00:29:18,576 --> 00:29:20,043 You were saying something, 504 00:29:20,078 --> 00:29:22,612 something you wanted to talk about? 505 00:29:22,647 --> 00:29:24,080 Just Paz stuff. 506 00:29:24,115 --> 00:29:25,915 It can wait. 507 00:29:25,951 --> 00:29:28,151 Go. 508 00:29:28,186 --> 00:29:30,753 Dominique, man, you look gorgeous tonight. 509 00:29:30,789 --> 00:29:32,455 Now, make sure you take care of this guy. 510 00:29:32,490 --> 00:29:33,756 Big spender. 511 00:29:43,935 --> 00:29:45,935 Excuse me, you run this place? 512 00:29:45,971 --> 00:29:47,070 I do. 513 00:29:47,105 --> 00:29:49,038 Can I help you? 514 00:29:49,074 --> 00:29:50,406 Maybe, maybe not. 515 00:29:50,442 --> 00:29:52,475 Don't know. I was wondering about her. 516 00:29:52,510 --> 00:29:55,244 She got a boyfriend or anything? 517 00:29:55,280 --> 00:29:57,480 I don't believe so, no. 518 00:29:57,515 --> 00:30:00,083 Good, thank you. 519 00:30:00,118 --> 00:30:03,386 What time you let them off work? 520 00:30:05,090 --> 00:30:09,726 I'll, um... I'll play by the rules. 521 00:30:09,761 --> 00:30:11,461 Look, I don't know what you heard about me 522 00:30:11,496 --> 00:30:13,029 or where you heard it from, 523 00:30:13,064 --> 00:30:15,298 but I don't do that anymore. 524 00:30:15,333 --> 00:30:17,266 I must be misinformed. 525 00:30:17,302 --> 00:30:21,004 Don't be offended, Mr. Kantos. 526 00:30:21,039 --> 00:30:22,538 What can I do for you, Officer? 527 00:30:22,574 --> 00:30:24,173 Actually, I want to ask you a few questions 528 00:30:24,209 --> 00:30:27,944 about Thomas Egan and James St. Patrick. 529 00:30:27,979 --> 00:30:30,580 I haven't seen Tommy Egan in a very long time. 530 00:30:30,615 --> 00:30:32,548 He never really hung out here much. 531 00:30:32,584 --> 00:30:34,751 As for James, anything you want to ask him, 532 00:30:34,786 --> 00:30:36,119 you can ask him directly. 533 00:30:36,154 --> 00:30:37,320 He'll be in tomorrow. 534 00:30:37,355 --> 00:30:39,288 Now, if we're all done here, 535 00:30:39,324 --> 00:30:41,257 I'd be happy to cover your tab. 536 00:30:41,292 --> 00:30:44,694 Whole thing? Mm, thank you. 537 00:30:44,729 --> 00:30:45,795 I'll see myself out. 538 00:31:06,347 --> 00:31:08,117 You noticed. 539 00:31:08,153 --> 00:31:11,421 Why am I not on a plane to Mexico right now? 540 00:31:11,456 --> 00:31:14,290 Jefe, I tried to use the argument this morning 541 00:31:14,325 --> 00:31:15,792 as we planned, 542 00:31:15,827 --> 00:31:18,094 but I told you, I couldn't control the judge. 543 00:31:23,301 --> 00:31:25,401 Apparently they've seized all my assets, 544 00:31:25,437 --> 00:31:27,370 and I can't even afford to pay for the gardener 545 00:31:27,405 --> 00:31:28,704 at my house in Polanco. 546 00:31:28,740 --> 00:31:30,506 And Manuel, he does amazing things 547 00:31:30,542 --> 00:31:32,475 with roses... but not for free. 548 00:31:32,510 --> 00:31:34,377 We have to make it look like you're dead. 549 00:31:34,412 --> 00:31:35,545 If your money's moving, 550 00:31:35,580 --> 00:31:38,014 it means you're alive to move it. 551 00:31:38,049 --> 00:31:39,115 Now, I'm doing what I can 552 00:31:39,150 --> 00:31:40,650 to impede the progress of the case. 553 00:31:40,685 --> 00:31:43,052 The La Araña cards went back to the NYPD precincts 554 00:31:43,088 --> 00:31:44,520 for each individual murder. 555 00:31:44,556 --> 00:31:46,089 When we want them back for evidence, 556 00:31:46,124 --> 00:31:47,523 it'll take a year to find them. 557 00:31:47,559 --> 00:31:49,492 The only witnesses that can hurt you are Ruiz, 558 00:31:49,527 --> 00:31:51,060 who we're looking for, 559 00:31:51,096 --> 00:31:53,963 and Ghost. 560 00:31:53,998 --> 00:31:56,332 I have that under control. 561 00:31:56,367 --> 00:31:58,501 I will let you know when we find Ruiz. 562 00:32:05,677 --> 00:32:09,378 Why in the world would I ever give up my U.S. attorney 563 00:32:09,414 --> 00:32:11,481 that I have in my back pocket? 564 00:32:11,516 --> 00:32:14,350 I'm assuming that Ghost is keeping his, right? 565 00:32:14,385 --> 00:32:15,985 Angela is with him, yes, 566 00:32:16,020 --> 00:32:17,353 and I told you, 567 00:32:17,388 --> 00:32:20,323 she may be useful later to help destroy your case. 568 00:32:20,358 --> 00:32:23,292 She wants to be present at your next interview. 569 00:32:23,328 --> 00:32:24,694 Bring her. 570 00:32:24,729 --> 00:32:26,829 I want to see if she breaks under pressure. 571 00:32:26,865 --> 00:32:30,266 If she's weak, she may present too great a risk. 572 00:32:30,301 --> 00:32:31,501 If anything happens to Angela, 573 00:32:31,503 --> 00:32:33,469 it will blow back on both of us. 574 00:32:33,505 --> 00:32:36,772 A U.S. attorney dies while prosecuting you? 575 00:32:36,808 --> 00:32:40,610 Forget it. 576 00:32:40,645 --> 00:32:44,447 You have to trust me, Jefe. 577 00:32:44,482 --> 00:32:47,650 I've taken care of every loose end. 578 00:33:18,082 --> 00:33:20,082 Hello, sir. 579 00:33:20,118 --> 00:33:21,417 Uh, good evening, sir. 580 00:33:21,452 --> 00:33:25,321 I'm here to visit a friend, Tatiana Boriskaya. 581 00:33:40,572 --> 00:33:43,339 Sorry, there's no answer. She's probably out. 582 00:33:43,374 --> 00:33:44,774 But if you like, I could tell her you stopped by. 583 00:33:44,809 --> 00:33:46,409 No, I was just in the neighborhood, 584 00:33:46,444 --> 00:33:47,944 so I'll catch up with her another time, all right? 585 00:33:47,979 --> 00:33:50,246 Take care. 586 00:33:50,281 --> 00:33:51,681 I take it, Mr. Lobos, 587 00:33:51,716 --> 00:33:52,815 that your lawyer has explained 588 00:33:52,850 --> 00:33:54,217 the John Doe prosecution to you. 589 00:33:54,252 --> 00:33:56,552 Yes, yes, yes, he has. 590 00:33:56,588 --> 00:34:00,022 Overnight I have no name, no money, nothing. 591 00:34:00,058 --> 00:34:02,258 It's... it's like I ceased to exist 592 00:34:02,293 --> 00:34:04,994 all because I had the grave misfortune 593 00:34:05,029 --> 00:34:06,295 of being stabbed 594 00:34:06,331 --> 00:34:09,098 while I was in your custody, 595 00:34:09,133 --> 00:34:12,435 so I understand. 596 00:34:19,611 --> 00:34:21,244 Would you please describe the events 597 00:34:21,279 --> 00:34:22,812 of the morning you were injured? 598 00:34:41,633 --> 00:34:44,066 Mr. Kessler, can you control your client, please? 599 00:34:44,102 --> 00:34:47,203 We can talk about cocks all day, Mr. Lobos, 600 00:34:47,238 --> 00:34:50,873 but you are going to have to answer my questions. 601 00:34:50,908 --> 00:34:53,776 You can say whatever you want to me. 602 00:34:53,811 --> 00:34:55,478 I'm not afraid of you. 603 00:34:59,450 --> 00:35:01,917 Is that a threat? 604 00:35:01,953 --> 00:35:04,553 We can add charges to the indictment. 605 00:35:08,426 --> 00:35:11,694 What do you want to know? 606 00:35:11,729 --> 00:35:14,196 Your meal was delivered. The slot was opened. 607 00:35:14,232 --> 00:35:16,065 What happened next? 608 00:35:41,492 --> 00:35:44,760 The only reason why I am still alive 609 00:35:44,796 --> 00:35:49,565 is because the Jimenez are so cheap. 610 00:35:49,600 --> 00:35:51,233 You get what you pay for. 611 00:35:51,269 --> 00:35:53,035 Shut up. 612 00:35:53,071 --> 00:35:56,672 And you're sure the Jimenez sent the assassin? 613 00:35:56,708 --> 00:35:59,041 They've been trying to kill me for months. 614 00:35:59,077 --> 00:36:01,677 Who else would try so hard to put me down? 615 00:37:52,457 --> 00:37:55,157 He hadn't taken them yet. 616 00:37:55,193 --> 00:37:57,560 That church one wasn't the easiest. 617 00:37:57,595 --> 00:37:58,894 The priest caught me, I actually had 618 00:37:58,930 --> 00:38:00,663 to give a confession to get out of there. 619 00:38:00,698 --> 00:38:02,064 I bet you had plenty of material. 620 00:38:02,099 --> 00:38:03,566 You're a very dirty girl. 621 00:38:03,601 --> 00:38:06,802 Not dirty, creative. 622 00:38:12,810 --> 00:38:14,176 So why did you and Ghost 623 00:38:14,212 --> 00:38:16,679 have those boxes stashed all over the city? 624 00:38:16,714 --> 00:38:18,848 In case shit ever popped off and we had to split. 625 00:38:18,883 --> 00:38:21,050 It was Ghost's idea. Half his money, half mine. 626 00:38:21,085 --> 00:38:22,551 Clean weapons, small bills. 627 00:38:22,587 --> 00:38:24,320 Instant escape plan. 628 00:38:24,355 --> 00:38:25,721 It was smart. 629 00:38:25,756 --> 00:38:27,056 And I'm gonna hide them again 630 00:38:27,091 --> 00:38:28,624 but in places he don't know about. 631 00:38:28,659 --> 00:38:31,026 And that's what makes you smart, Tommy. 632 00:38:31,062 --> 00:38:33,496 Fuck Ghost. 633 00:38:33,531 --> 00:38:36,332 Yeah, fuck Ghost. 634 00:38:36,367 --> 00:38:37,933 You don't need him, Tommy. 635 00:38:37,969 --> 00:38:40,402 You're gonna be better off without him. 636 00:38:40,438 --> 00:38:42,638 You're the boss now. 637 00:38:42,673 --> 00:38:45,407 You can do things all your own way, 638 00:38:45,443 --> 00:38:47,776 the Tommy Egan way, 639 00:38:47,812 --> 00:38:49,812 the right way. 640 00:38:56,287 --> 00:38:58,254 Oh, fuck. 641 00:38:58,289 --> 00:39:00,756 Oh! 642 00:39:00,791 --> 00:39:02,825 Jesus, Tommy. 643 00:39:08,432 --> 00:39:12,001 Oh, oh. 644 00:39:14,672 --> 00:39:15,871 No, no, no, ignore it. 645 00:39:15,907 --> 00:39:17,940 I will. Just let me check. 646 00:39:17,975 --> 00:39:19,108 Oh. 647 00:39:21,746 --> 00:39:23,579 - Hello? - Tomas? 648 00:39:23,614 --> 00:39:27,283 Jefe, uh, what's up? 649 00:39:27,318 --> 00:39:29,885 I hear that you're making headway 650 00:39:29,921 --> 00:39:31,587 in rebuilding the organization. 651 00:39:31,622 --> 00:39:32,821 Is that true? 652 00:39:32,857 --> 00:39:33,923 I don't know how you know that, 653 00:39:33,958 --> 00:39:35,691 but you damn straight. 654 00:39:35,726 --> 00:39:38,894 I got the Soldados plus a bunch of other primeras lined up, 655 00:39:38,930 --> 00:39:40,596 but I need that product. 656 00:39:40,631 --> 00:39:42,865 Tomas, did you forget our deal? 657 00:39:42,900 --> 00:39:44,366 First you kill Ghost. 658 00:39:44,402 --> 00:39:46,569 Then I send you the product. 659 00:39:46,604 --> 00:39:49,038 No, I did not forget, Jefe, 660 00:39:49,073 --> 00:39:50,839 but I can do what you asked me to do 661 00:39:50,875 --> 00:39:52,641 and sell product at the same time. 662 00:39:52,677 --> 00:39:54,877 Good, because you're gonna have to do just that. 663 00:39:54,912 --> 00:39:58,581 I'm experiencing an unexpected cash flow problem, 664 00:39:58,616 --> 00:40:01,283 and, Tomas, I need money. 665 00:40:01,319 --> 00:40:04,687 The pickup arrangements are the same. 666 00:40:04,722 --> 00:40:08,490 Nothing changes except one thing. 667 00:40:08,526 --> 00:40:10,584 Everyone must think that I'm dead. 668 00:40:10,714 --> 00:40:11,652 What? 669 00:40:11,783 --> 00:40:14,163 It's best for everybody if it is believed 670 00:40:14,198 --> 00:40:15,864 that Ghost's attempt on my life 671 00:40:15,900 --> 00:40:17,333 was a success. 672 00:40:17,368 --> 00:40:18,867 Whatever you say, Jefe. 673 00:40:18,903 --> 00:40:20,235 I'm gonna send you the product, 674 00:40:20,271 --> 00:40:23,505 but Ghost needs to be dead soon. 675 00:40:23,541 --> 00:40:27,843 Otherwise your little family, 676 00:40:27,878 --> 00:40:29,678 they won't be safe. 677 00:40:29,714 --> 00:40:32,047 I understand. 678 00:40:45,329 --> 00:40:47,863 Um, kids, 679 00:40:47,898 --> 00:40:49,565 your... your mother and I have talked to you 680 00:40:49,600 --> 00:40:51,066 about where we grew up. 681 00:40:51,102 --> 00:40:52,768 Mm, yeah, but you never take us there. 682 00:40:52,803 --> 00:40:55,304 That's because it can be very dangerous, 'Riq. 683 00:40:55,339 --> 00:40:56,839 I mean, most people there are good, 684 00:40:56,874 --> 00:40:58,434 but some people there are... they're... 685 00:40:58,442 --> 00:41:00,843 Some people break the law for a living. 686 00:41:00,878 --> 00:41:02,478 - Yes. - Shawn grew up there too. 687 00:41:02,513 --> 00:41:04,413 Some of the friends he grew up with, they never left, 688 00:41:04,448 --> 00:41:08,050 and Shawn was spending a lot of time with them. 689 00:41:09,086 --> 00:41:10,819 And, well, he got hurt. 690 00:41:10,855 --> 00:41:11,954 Okay, but if they were his friends, 691 00:41:11,989 --> 00:41:13,455 why would they shoot him? 692 00:41:13,491 --> 00:41:15,024 It's the hood, baby. 693 00:41:15,059 --> 00:41:17,259 Situations can change on the drop of a dime. 694 00:41:17,294 --> 00:41:19,194 He might have said the wrong thing to the wrong person 695 00:41:19,230 --> 00:41:21,864 or been in the wrong place at the wrong time. 696 00:41:21,899 --> 00:41:24,233 We'll never know for sure, 697 00:41:24,268 --> 00:41:27,202 but we want you two to understand that you're safe. 698 00:41:27,238 --> 00:41:29,705 As long as you follow our rules. 699 00:41:29,740 --> 00:41:31,573 Daddy, when are you coming home? 700 00:41:35,179 --> 00:41:37,680 Um, baby girl, there's no plans on me doing that. 701 00:41:37,715 --> 00:41:39,748 But why? 702 00:41:39,784 --> 00:41:41,550 We love you both. 703 00:41:41,585 --> 00:41:42,818 That has not changed. 704 00:41:42,853 --> 00:41:44,720 And yes, there will be a few changes, 705 00:41:44,755 --> 00:41:46,522 and it's a transition for all of us, 706 00:41:46,557 --> 00:41:49,958 but you can always come to me if you need to talk. 707 00:41:50,828 --> 00:41:52,961 Or me. 708 00:42:06,143 --> 00:42:08,644 You know, he'll be okay. 709 00:42:08,679 --> 00:42:10,946 I hope you're right, Ghost. 710 00:42:10,981 --> 00:42:15,517 You don't need to use that name, Tasha. 711 00:42:15,553 --> 00:42:17,386 Just call me James. 712 00:42:23,094 --> 00:42:24,626 Yo, what the fuck are you doing, man? 713 00:42:24,662 --> 00:42:27,629 Fuck you! 714 00:42:29,266 --> 00:42:31,433 Come on. There you go. 715 00:42:31,469 --> 00:42:32,501 There you go. 716 00:42:34,772 --> 00:42:36,071 Ho-ho-ho-ho! 717 00:42:36,107 --> 00:42:37,706 Oh, don't look down, Chalupa. 718 00:42:37,742 --> 00:42:40,676 We're higher than a giraffe's pussy. 719 00:42:40,711 --> 00:42:43,045 Whoa, it's dangerous up here. 720 00:42:43,080 --> 00:42:44,960 Dangerous, like when you fuck with the Soldados, 721 00:42:44,982 --> 00:42:46,582 like when you shoot one of them. 722 00:42:46,617 --> 00:42:48,450 I'm gonna shoot your mama in the face with my dick! 723 00:42:48,486 --> 00:42:49,952 - What was that? - I'm gonna... 724 00:42:55,926 --> 00:42:58,193 Yo, J, you see? 725 00:42:58,229 --> 00:43:01,697 He didn't die. I knew that shit would work. 726 00:43:01,732 --> 00:43:02,865 Guess I lost that bet. 727 00:43:02,900 --> 00:43:05,667 Nah, he did. 728 00:43:10,741 --> 00:43:11,840 Now... 729 00:43:11,876 --> 00:43:13,175 No, no, please. 730 00:43:13,210 --> 00:43:15,377 I promise I'll do whatever you want. 731 00:43:15,412 --> 00:43:18,947 I promise I won't fuck with the Soldados ever. 732 00:43:18,983 --> 00:43:22,217 - Please. - You're damn right. 733 00:43:22,253 --> 00:43:23,452 Hey. 734 00:43:25,623 --> 00:43:27,422 No, no, look at me. 735 00:43:27,458 --> 00:43:29,958 Look at me! 736 00:43:29,994 --> 00:43:31,360 I want you to remember this face, 737 00:43:31,395 --> 00:43:32,828 because if anyone from the ALM 738 00:43:32,863 --> 00:43:34,229 fucks with the Soldados again, 739 00:43:34,265 --> 00:43:36,098 I'm the man that's gonna kill you. 740 00:43:36,133 --> 00:43:37,366 You work for me, you're protected. 741 00:43:37,401 --> 00:43:39,201 You fuck with me, you're dead. 742 00:43:39,236 --> 00:43:41,170 You think you could tell everybody that? 743 00:43:41,205 --> 00:43:43,705 Yeah, you got it. 744 00:43:43,741 --> 00:43:46,408 No problem. 745 00:43:46,443 --> 00:43:49,678 So can I please get out of this, please? 746 00:43:49,713 --> 00:43:51,446 No. 747 00:43:54,118 --> 00:43:56,518 - T, what the fuck, man? - What? 748 00:43:56,554 --> 00:43:58,020 He might have a couple broken bones, 749 00:43:58,055 --> 00:43:59,254 but he can still talk. 750 00:43:59,290 --> 00:44:01,323 That's my fucking point, Tommy. 751 00:44:01,358 --> 00:44:03,592 The fuck you thinking, showing your face, man? 752 00:44:03,627 --> 00:44:05,194 What you think Ghost's gonna say 753 00:44:05,229 --> 00:44:07,696 when this shit gets back to him off the streets? 754 00:44:07,731 --> 00:44:09,631 Shut your fucking mouth. 755 00:44:09,667 --> 00:44:12,835 Ghost ain't here. He don't exist. 756 00:44:12,870 --> 00:44:15,504 I don't want to hear his fucking name again. 757 00:44:17,608 --> 00:44:19,842 Yeah. Yeah, man. 758 00:44:57,882 --> 00:44:59,248 Why are you here? 759 00:44:59,283 --> 00:45:00,983 Tommy threw a guy off a building tonight. 760 00:45:01,018 --> 00:45:03,151 Now, I'm not saying that motherfucker didn't deserve it, 761 00:45:03,187 --> 00:45:04,519 but Tommy took credit for it. 762 00:45:04,555 --> 00:45:06,588 He literally pulled his mask off 763 00:45:06,624 --> 00:45:08,924 and told the guy's friend to spread the word. 764 00:45:08,959 --> 00:45:11,894 He would have never done that if you were there. 765 00:45:11,929 --> 00:45:14,263 He says you're out. 766 00:45:14,298 --> 00:45:17,099 What the hell happened? 767 00:45:17,134 --> 00:45:18,834 He's right. I'm out. 768 00:45:21,305 --> 00:45:24,606 This club, this life, this is who I am now. 769 00:45:24,642 --> 00:45:26,608 I didn't get in this game to work for Tommy. 770 00:45:26,644 --> 00:45:29,578 You got me out of the gang, you. 771 00:45:29,613 --> 00:45:30,679 You set me up 772 00:45:30,714 --> 00:45:33,382 so I can take care of my family, not Tommy. 773 00:45:33,417 --> 00:45:34,917 What do you want me to say? 774 00:45:34,952 --> 00:45:38,453 Tommy Egan's the boss now. 775 00:45:38,489 --> 00:45:40,455 Guess you better do what he wants. 776 00:45:47,498 --> 00:45:50,465 Well, then I better go do a pickup down on Elizabeth. 777 00:45:50,501 --> 00:45:52,601 Shit, I best hit the road. 778 00:45:52,636 --> 00:45:54,836 You're still doing pickups on Elizabeth? 779 00:45:54,872 --> 00:45:56,772 Yes. Nothing's changed. 780 00:45:59,944 --> 00:46:02,311 You telling me you're still working with Lobos? 781 00:46:02,346 --> 00:46:03,578 Why wouldn't we be? 782 00:46:03,614 --> 00:46:05,347 Tommy didn't say shit, but my guess is, 783 00:46:05,382 --> 00:46:07,349 Lobos is still inside moving weed. 784 00:46:07,384 --> 00:46:08,884 Nothing's gonna stop the motherfucker 785 00:46:08,919 --> 00:46:10,319 till he's dead. 786 00:46:10,354 --> 00:46:13,221 We need you out on these streets. 787 00:46:13,257 --> 00:46:14,923 I need you. 788 00:46:14,959 --> 00:46:16,992 Tommy's gonna get us all fucking killed. 789 00:46:21,031 --> 00:46:22,931 Take care of yourself, man. 790 00:46:22,967 --> 00:46:25,467 What is that supposed to mean? 791 00:46:25,502 --> 00:46:27,536 It means take care of yourself. 792 00:47:37,007 --> 00:47:38,874 Hey, Darryl. 793 00:47:42,279 --> 00:47:43,712 I was just wondering, did you get anything 794 00:47:43,747 --> 00:47:45,680 off the Greg Knox cell phone trace I asked about? 795 00:47:45,716 --> 00:47:47,716 Angela, hi. 796 00:47:47,751 --> 00:47:49,785 I need to know if he's still stalking me, Darryl. 797 00:47:49,820 --> 00:47:52,154 I know, but if you're really that concerned about it, 798 00:47:52,189 --> 00:47:53,822 you need to go through the proper channels. 799 00:47:53,857 --> 00:47:55,323 Get a protective detail. 800 00:47:55,359 --> 00:47:56,858 You know I love you, 801 00:47:56,894 --> 00:47:58,460 but you're real radioactive around here these days, 802 00:47:58,495 --> 00:48:00,328 and if I get caught helping you, 803 00:48:00,364 --> 00:48:01,897 I can get fired. 804 00:48:01,932 --> 00:48:03,098 Good luck with Greg, Ange. 805 00:48:03,133 --> 00:48:04,566 Darryl... 806 00:48:24,922 --> 00:48:26,822 What the fuck? 807 00:48:31,762 --> 00:48:33,428 What's up, Dre? You need something? 808 00:48:33,464 --> 00:48:35,330 Man, I was just looking for a tie. 809 00:48:35,365 --> 00:48:37,032 Aren't I Andre now? 810 00:48:38,368 --> 00:48:40,302 Yeah, I guess so. Yo, you strapped? 811 00:48:43,440 --> 00:48:47,776 I mean, never leave home without it. 812 00:48:47,811 --> 00:48:49,544 You want me to change that too? 813 00:48:53,750 --> 00:48:55,050 No. 814 00:48:56,420 --> 00:48:57,652 All right. 815 00:49:00,657 --> 00:49:02,491 Hey, James, I called you last night. 816 00:49:02,526 --> 00:49:03,925 You didn't pick up. 817 00:49:03,961 --> 00:49:05,393 I need to talk to youse about something right now. 818 00:49:05,429 --> 00:49:06,695 I want to know, did you send invitations 819 00:49:06,730 --> 00:49:08,163 to the grand opening for Verbatim? 820 00:49:08,198 --> 00:49:09,331 Yup. 821 00:49:09,366 --> 00:49:10,699 To everybody on Stern's VIP list? 822 00:49:10,734 --> 00:49:12,294 Yeah, every single one. It's right here. 823 00:49:12,302 --> 00:49:13,902 - Perfect, thanks. - It's not about that, though. 824 00:49:13,937 --> 00:49:16,705 It's all right. We'll talk later, I promise. 825 00:49:16,740 --> 00:49:19,508 - Hey, folks. - Hi. 826 00:49:21,979 --> 00:49:24,779 I want to extend my appreciation to you all 827 00:49:24,815 --> 00:49:26,448 for stepping up to make the launch 828 00:49:26,483 --> 00:49:28,917 of JSP Nightlife come to fruition. 829 00:49:31,889 --> 00:49:35,824 An ideal employee is loyal, trustworthy, fully committed. 830 00:49:35,859 --> 00:49:38,160 I've been trying to find someone 831 00:49:38,195 --> 00:49:39,661 that can serve in the role 832 00:49:39,696 --> 00:49:42,464 of general manager for all three of our clubs. 833 00:49:42,499 --> 00:49:45,700 Josh Kantos, would you come up here, please? 834 00:49:45,736 --> 00:49:49,371 - Nice, Josh. - Yeah, Josh. 835 00:49:49,406 --> 00:49:53,041 Kantos here is the exact opposite 836 00:49:53,076 --> 00:49:56,545 of everything I want this place to be. 837 00:49:56,580 --> 00:49:58,346 From now on, this lying, bullshitting, 838 00:49:58,382 --> 00:49:59,915 backstabbing piece of shit 839 00:49:59,950 --> 00:50:02,017 isn't welcome on these premises. 840 00:50:02,052 --> 00:50:04,286 If you see him here after today, in fact, call security. 841 00:50:04,321 --> 00:50:06,121 Matter of fact, I think they're ready for him now. 842 00:50:06,156 --> 00:50:07,556 James, James, you need me. 843 00:50:07,591 --> 00:50:09,291 You... you can't run this place without me. 844 00:50:09,326 --> 00:50:10,358 I can, and I will. 845 00:50:10,394 --> 00:50:12,260 Get him the fuck out of my sight. 846 00:50:12,296 --> 00:50:14,296 Loyalty is everything to me. 847 00:50:14,331 --> 00:50:16,831 I deserve it, and I demand it. 848 00:50:18,302 --> 00:50:21,369 Now, let's get to work. 849 00:50:21,405 --> 00:50:24,039 Yo, Tommy, that shit with Chuleta, man, 850 00:50:24,074 --> 00:50:26,041 I'm hearing it from everybody, yo. 851 00:50:26,076 --> 00:50:27,175 Yeah? 852 00:50:27,211 --> 00:50:29,644 Now people know not to fuck with us or with you. 853 00:50:29,680 --> 00:50:31,446 Glad to hear it. 854 00:50:31,481 --> 00:50:34,182 Yo, good looking out, man, 855 00:50:34,218 --> 00:50:36,418 for that and the weight. 856 00:50:36,453 --> 00:50:37,852 Got it this morning. 857 00:50:37,888 --> 00:50:40,021 Mm. 858 00:50:40,057 --> 00:50:41,856 - Vaya. - Vaya. 859 00:50:44,027 --> 00:50:46,328 Nice work getting the product out to them so fast. 860 00:50:46,363 --> 00:50:49,598 Yeah, man, we got the weight, but the shipment was light. 861 00:50:49,633 --> 00:50:51,099 You feed the Soldados first? 862 00:50:51,134 --> 00:50:52,667 Reward Poncho's loyalty? 863 00:50:52,703 --> 00:50:55,070 No doubt, but the other primeras might get pissed. 864 00:50:55,105 --> 00:50:56,404 Can you think of a reason why Lobos 865 00:50:56,440 --> 00:50:57,572 wouldn't send the full amount? 866 00:50:57,608 --> 00:50:59,107 No, I'll ask him, though. 867 00:50:59,142 --> 00:51:01,576 Listen, as far as the streets are concerned, Lobos is dead. 868 00:51:01,612 --> 00:51:03,912 Only you and I know any different, all right? 869 00:51:03,947 --> 00:51:05,814 Why does he want people to think he's dead? 870 00:51:05,849 --> 00:51:07,849 I don't know, and I don't care. 871 00:51:07,884 --> 00:51:10,619 I'm just doing what that crazy motherfucker says. 872 00:51:10,654 --> 00:51:12,921 Look, Ghost ain't coming back. 873 00:51:12,956 --> 00:51:15,690 I'm number one now, and you could be number two, 874 00:51:15,726 --> 00:51:18,593 but you ain't never gonna second-guess me again. 875 00:51:18,629 --> 00:51:21,496 Either you're in, or you out. 876 00:51:23,166 --> 00:51:24,899 I'm in. 877 00:51:24,935 --> 00:51:27,002 Good. 878 00:51:34,945 --> 00:51:38,747 Never really reheats the same. 879 00:51:38,782 --> 00:51:41,049 Yeah, you're right. 880 00:51:45,489 --> 00:51:48,857 Who was that guy last night? 881 00:51:48,892 --> 00:51:49,958 What guy? 882 00:51:49,993 --> 00:51:50,959 At the club, 883 00:51:50,994 --> 00:51:53,962 with the big 718 tattoo on his neck, 884 00:51:53,997 --> 00:51:55,864 Latino, tall. 885 00:51:55,899 --> 00:52:00,602 It's a gang tattoo, Toros Locos in the Bronx. 886 00:52:00,637 --> 00:52:02,704 Look at you. 887 00:52:02,739 --> 00:52:04,773 Been holding out on me. 888 00:52:04,808 --> 00:52:07,275 I never knew you ran with the Toros. 889 00:52:10,547 --> 00:52:12,013 You promised to forgive my past. 890 00:52:12,049 --> 00:52:14,849 Mm, I promised I would try. 891 00:52:14,885 --> 00:52:18,253 Who is he, and why did he come to the club last night? 892 00:52:19,923 --> 00:52:23,358 He grew up in the Toros. 893 00:52:23,393 --> 00:52:26,127 I got him out a few years ago. 894 00:52:26,163 --> 00:52:27,595 His name is Julio. 895 00:52:27,631 --> 00:52:30,465 And what does he do now? 896 00:52:30,500 --> 00:52:32,567 Now? 897 00:52:32,602 --> 00:52:34,769 I can't tell you that. 898 00:52:37,441 --> 00:52:38,773 But he used to work for me. 899 00:52:45,582 --> 00:52:46,848 He came to the club 900 00:52:46,883 --> 00:52:49,884 because he didn't believe I was out. 901 00:52:49,920 --> 00:52:53,188 I told him it was over. 902 00:52:53,223 --> 00:52:54,756 It's over, Angie. 903 00:52:56,893 --> 00:53:00,228 I don't know how else to make you believe me. 904 00:53:02,933 --> 00:53:04,432 I don't know what else I have to do. 905 00:53:07,471 --> 00:53:10,205 Hey. 906 00:53:11,575 --> 00:53:12,974 How hard are you willing to try? 907 00:53:13,009 --> 00:53:16,978 Because if we can't be honest with each other, 908 00:53:17,013 --> 00:53:19,147 may as well give up right now. 909 00:53:24,554 --> 00:53:27,021 Felipe Lobos is alive. 910 00:53:27,057 --> 00:53:28,323 What? 911 00:53:31,161 --> 00:53:33,361 He survived the attack in prison. 912 00:53:33,397 --> 00:53:34,963 All the records are sealed. 913 00:53:34,998 --> 00:53:37,265 As far as the public is concerned, he died, 914 00:53:37,300 --> 00:53:38,266 but he didn't. 915 00:53:38,301 --> 00:53:40,602 If this information gets out, Jamie, 916 00:53:40,637 --> 00:53:41,870 if he is hurt 917 00:53:41,905 --> 00:53:44,072 and they trace this back to me, 918 00:53:44,107 --> 00:53:46,474 I wouldn't just lose my job or my license. 919 00:53:46,510 --> 00:53:47,842 I would go to prison. 920 00:53:47,878 --> 00:53:49,778 I understand. 921 00:53:49,813 --> 00:53:51,346 I talked to him. 922 00:53:53,950 --> 00:53:55,283 You talked to Lobos? 923 00:53:55,318 --> 00:54:00,054 He thinks the Jimenez ordered the attack. 924 00:54:02,893 --> 00:54:07,695 You're safe. It's all over. 925 00:54:07,731 --> 00:54:10,098 I guess Ghost really is dead. 926 00:54:16,306 --> 00:54:17,972 Holly. 927 00:54:23,180 --> 00:54:24,245 Holly? 928 00:54:24,281 --> 00:54:27,148 I got you that shitty pan pizza you like. 929 00:54:33,390 --> 00:54:35,256 Where you at? 930 00:55:30,580 --> 00:55:32,580 I want to lie here forever. 931 00:55:32,616 --> 00:55:35,183 Well, then you should. 932 00:55:35,218 --> 00:55:37,151 But I can't. 933 00:55:37,187 --> 00:55:39,153 I got to take a shower and get myself ready 934 00:55:39,189 --> 00:55:41,289 for the real world tomorrow. 935 00:55:46,630 --> 00:55:48,429 Okay. 936 00:56:38,148 --> 00:56:40,348 Tommy, we need to talk, man. 937 00:56:43,086 --> 00:56:44,285 It's Ghost. 938 00:56:56,508 --> 00:57:01,251 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 66717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.