All language subtitles for Power.2014.S02E08.KILLERS-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:08,541 --> 00:00:09,905 Previously on Power... 2 00:00:09,974 --> 00:00:12,641 Tell me right now what happened to Holly Weaver. 3 00:00:12,693 --> 00:00:14,595 Tell me right now or I'm gonna walk out of here 4 00:00:14,657 --> 00:00:15,899 and you're never gonna see me again. 5 00:00:15,938 --> 00:00:17,863 Angela ain't got proof of who we are or what we do. 6 00:00:17,948 --> 00:00:20,199 Trust me. I got a plan. It'll all work out. 7 00:00:20,284 --> 00:00:22,552 I trust you. It's her I don't trust. 8 00:00:22,622 --> 00:00:23,747 We got a problem with Tommy. 9 00:00:23,782 --> 00:00:25,326 I think he's gonna try to kill Angela. 10 00:00:25,361 --> 00:00:28,183 It turns out that Lobos's long-running dispute 11 00:00:28,218 --> 00:00:30,509 with the Jimenez Cartel in Mexico has turned deadly 12 00:00:30,544 --> 00:00:32,205 and Lobos is on the move. 13 00:00:32,240 --> 00:00:35,247 Jefe hasn't given me any details. 14 00:00:35,332 --> 00:00:38,167 But when I know, you know. 15 00:00:38,219 --> 00:00:40,219 I plan to hold you to that. 16 00:00:49,041 --> 00:00:51,251 That's all I need to make a clone? 17 00:00:54,691 --> 00:00:57,704 ♪ They say this is a big rich town ♪ 18 00:00:59,490 --> 00:01:03,242 ♪ I just come from the poorest part ♪ 19 00:01:03,441 --> 00:01:05,699 ♪ Bright lights, city life, I got to make it ♪ 20 00:01:05,734 --> 00:01:09,698 ♪ This is where it goes down ♪ 21 00:01:09,892 --> 00:01:13,846 ♪ I just happen to come up hard ♪ 22 00:01:13,881 --> 00:01:15,787 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 23 00:01:15,910 --> 00:01:17,886 ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 24 00:01:18,036 --> 00:01:20,219 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 25 00:01:20,336 --> 00:01:22,059 ♪ I live, I learn, I'm from that city ♪ 26 00:01:22,094 --> 00:01:24,287 ♪ Full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 27 00:01:24,322 --> 00:01:26,601 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 28 00:01:26,636 --> 00:01:29,446 ♪ Homie, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 29 00:01:29,512 --> 00:01:32,154 ♪ That corner, every 15 minutes it move a seven ♪ 30 00:01:32,304 --> 00:01:34,578 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 31 00:01:34,695 --> 00:01:37,150 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 32 00:01:37,219 --> 00:01:39,737 ♪ Shoot the bowl or the strap, learn to rap or to jack ♪ 33 00:01:39,878 --> 00:01:41,055 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 34 00:01:41,090 --> 00:01:42,260 ♪ Go ahead and pump a pack ♪ 35 00:01:42,295 --> 00:01:45,019 ♪ This my regal royal flow, my James Bond bounce ♪ 36 00:01:45,054 --> 00:01:47,593 ♪ That 007, that 62 on my count ♪ 37 00:01:47,628 --> 00:01:50,328 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 38 00:01:50,363 --> 00:01:52,681 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, "Baby, I love you ♪ 39 00:01:52,716 --> 00:01:55,407 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 40 00:01:55,442 --> 00:01:57,111 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation" ♪ 41 00:01:57,146 --> 00:02:00,489 ♪ They say this is a big rich town ♪ 42 00:02:00,524 --> 00:02:01,992 ♪ Yeah ♪ 43 00:02:02,027 --> 00:02:06,011 ♪ I just come from the poorest part ♪ 44 00:02:06,046 --> 00:02:08,305 ♪ Bright lights, city life, I got to make it ♪ 45 00:02:08,340 --> 00:02:10,894 ♪ This is where it goes round ♪ 46 00:02:10,929 --> 00:02:12,509 ♪ Yeah ♪ 47 00:02:12,544 --> 00:02:16,412 ♪ I just happen to come up hard ♪ 48 00:02:16,454 --> 00:02:19,385 ♪ Legal or illegal, baby, I got to make it ♪ 49 00:02:19,785 --> 00:02:24,785 Sync and corrections by explosiveskull www.MY-SUBS.com 50 00:02:39,890 --> 00:02:41,940 _ 51 00:02:42,549 --> 00:02:46,182 _ 52 00:02:48,989 --> 00:02:50,134 _ 53 00:02:50,843 --> 00:02:52,799 _ 54 00:02:53,131 --> 00:02:54,708 _ 55 00:03:10,076 --> 00:03:11,459 Why'd you stop? 56 00:03:12,759 --> 00:03:14,259 I was almost there. 57 00:03:14,452 --> 00:03:16,627 I needed to catch my breath. 58 00:03:16,662 --> 00:03:18,446 Of course you did. 59 00:03:36,462 --> 00:03:38,246 _ 60 00:03:38,983 --> 00:03:42,288 _ 61 00:03:43,144 --> 00:03:45,329 _ 62 00:03:48,370 --> 00:03:51,171 New York is not safe anymore. 63 00:03:53,697 --> 00:03:57,082 I'm going to get my money from Ghost 64 00:03:57,117 --> 00:03:59,117 and I'm going to get out. 65 00:04:05,139 --> 00:04:08,059 Thank you. We need to talk about the kids. 66 00:04:09,546 --> 00:04:11,546 You change the combination? 67 00:04:11,632 --> 00:04:12,881 Mm-hmm. 68 00:04:12,966 --> 00:04:15,286 Raina has a recital on the 30th. 69 00:04:15,325 --> 00:04:17,102 Can you make it? 70 00:04:17,137 --> 00:04:19,327 I'll try, but it shouldn't be a problem. 71 00:04:19,362 --> 00:04:20,639 Tariq needs work on his jump shot. 72 00:04:20,674 --> 00:04:22,304 Told him I'm gonna take him to the park on Saturday, 73 00:04:22,339 --> 00:04:24,809 - so it should be cool. - All right, that works. 74 00:04:24,861 --> 00:04:28,080 Oh, and Yas has her checkup with the pediatrician 75 00:04:28,115 --> 00:04:30,315 - on Wednesday. - On Wednesday. 76 00:04:30,400 --> 00:04:31,866 I got your text. 77 00:04:31,952 --> 00:04:33,034 You didn't write back. 78 00:04:33,120 --> 00:04:35,987 Sorry. 79 00:04:36,073 --> 00:04:39,066 So, Tasha, I'll take the kids to dinner sometime this week. 80 00:04:39,101 --> 00:04:41,660 You pick the night, all right? 81 00:04:41,712 --> 00:04:43,866 Have a good day. 82 00:04:46,750 --> 00:04:48,833 I want the plan, Ghost. 83 00:04:51,065 --> 00:04:54,567 I stopped Tommy from killing Angela because you said you had a plan. 84 00:04:55,926 --> 00:04:57,395 If you want me to trust you, you better know 85 00:04:57,437 --> 00:04:59,501 it ain't gonna be in blind faith, not anymore. 86 00:05:02,232 --> 00:05:05,325 Angela told me her investigation is actually not about Tommy, 87 00:05:05,395 --> 00:05:07,018 or me for that matter. 88 00:05:07,070 --> 00:05:09,354 She wants Lobos. 89 00:05:09,439 --> 00:05:11,527 That ain't good news. 90 00:05:11,566 --> 00:05:13,038 Lobos is the connect. 91 00:05:13,073 --> 00:05:16,006 If she gets him, then our whole thing goes down. 92 00:05:16,041 --> 00:05:18,131 But she got to get him first. 93 00:05:21,042 --> 00:05:25,537 I was thinking what if we take away the option. 94 00:05:26,563 --> 00:05:29,791 No Lobos, no investigation. 95 00:05:29,876 --> 00:05:32,544 And Lobos is here now. 96 00:05:32,596 --> 00:05:35,847 What if I could convince him to disappear? 97 00:05:35,882 --> 00:05:37,766 Or... 98 00:05:41,054 --> 00:05:43,555 you make him disappear. 99 00:05:49,946 --> 00:05:53,064 If I kill Lobos, Tasha, there goes our connect. 100 00:05:53,116 --> 00:05:55,366 So you get another one. 101 00:06:03,425 --> 00:06:05,459 The blowback could be huge. 102 00:06:06,892 --> 00:06:09,172 Only if you get caught. 103 00:06:09,253 --> 00:06:12,958 And for the sake of our children, you will not get caught. 104 00:06:14,337 --> 00:06:16,421 You're damn right I won't get caught. 105 00:06:17,315 --> 00:06:18,948 Hmm. 106 00:06:22,222 --> 00:06:25,884 So, uh, Angela still doesn't know about you? 107 00:06:27,267 --> 00:06:28,983 Are you sure? 108 00:06:30,007 --> 00:06:31,777 Yeah. 109 00:06:31,812 --> 00:06:33,562 I'm sure. 110 00:06:35,377 --> 00:06:36,775 So what do I have to do? 111 00:06:36,827 --> 00:06:38,159 Nothing. 112 00:06:38,245 --> 00:06:40,056 I already programmed the information on his phone 113 00:06:40,111 --> 00:06:42,697 into a mobile monitoring system on the green one. 114 00:06:42,783 --> 00:06:45,283 All the information on his phone will be viewed here, 115 00:06:45,368 --> 00:06:47,786 which means you'll be able to read his text messages, 116 00:06:47,838 --> 00:06:50,205 view his incoming and outgoing call logs. 117 00:06:50,290 --> 00:06:52,443 So I can see who he calls and who calls him? 118 00:06:52,514 --> 00:06:54,959 - Uh-huh. - Can I hear him talk, though? 119 00:06:55,045 --> 00:06:56,961 Only the NSA can do that. 120 00:06:57,047 --> 00:06:59,430 Think of this more as a mirror. 121 00:06:59,466 --> 00:07:02,133 Whatever pops up on his phone will appear on this. 122 00:07:03,067 --> 00:07:06,304 Mm-mm. The money. 123 00:07:06,356 --> 00:07:08,807 Surveillance breeds suspicion, doesn't it? 124 00:07:14,981 --> 00:07:16,898 Cool. 125 00:07:20,379 --> 00:07:24,989 You know, I have done this for a lot of wives. 126 00:07:25,041 --> 00:07:27,269 They think they want to know what their man is up to, 127 00:07:27,304 --> 00:07:29,994 but then once they find out, 128 00:07:30,046 --> 00:07:31,782 they have seconds thoughts. 129 00:07:32,524 --> 00:07:34,833 I'm just saying no refunds. 130 00:07:34,885 --> 00:07:36,835 Gotcha. 131 00:07:45,237 --> 00:07:46,766 _ 132 00:07:46,801 --> 00:07:48,741 _ 133 00:07:49,933 --> 00:07:52,817 The spot? 134 00:07:57,691 --> 00:08:00,859 Julito. How we looking, man? 135 00:08:00,944 --> 00:08:03,912 Money's coming in from the primeras and the boutiques, boss. 136 00:08:03,997 --> 00:08:06,364 Should be locked, loaded and ready to fly on this bitch. 137 00:08:06,449 --> 00:08:08,366 Dios fucking mio. 138 00:08:08,418 --> 00:08:10,084 Good job. 139 00:08:13,559 --> 00:08:16,505 Ooh, God damn! 140 00:08:16,540 --> 00:08:19,878 J, you got this shit looking like the fucking US Mint. 141 00:08:19,963 --> 00:08:21,846 Now that's some good work, son. 142 00:08:24,340 --> 00:08:26,890 What's up, Tommy? 143 00:08:29,272 --> 00:08:31,389 Well, looks like we all good here. 144 00:08:31,441 --> 00:08:32,640 Let me know when you hear from Lobos 145 00:08:32,690 --> 00:08:34,429 so we can make this fucking drop. 146 00:08:36,396 --> 00:08:38,947 Hey, man. 147 00:08:39,040 --> 00:08:42,077 Tasha told me she hooked you up with a wild night. 148 00:08:43,370 --> 00:08:44,618 It wasn't the night I had planned. 149 00:08:44,653 --> 00:08:47,238 Tommy, I told you I had Angela under control. 150 00:08:47,290 --> 00:08:49,407 I said, man, I got a plan. 151 00:08:58,084 --> 00:09:00,919 Angela told me what task force she's on. 152 00:09:02,806 --> 00:09:05,757 They ain't looking for us. They want Lobos. 153 00:09:05,809 --> 00:09:08,277 And we're supposed to get him that money 154 00:09:08,312 --> 00:09:09,844 while she's trying to arrest him? 155 00:09:09,930 --> 00:09:12,180 She doesn't know he's in town, man. 156 00:09:12,265 --> 00:09:14,399 But I was thinking, 157 00:09:14,434 --> 00:09:16,935 maybe she should. 158 00:09:16,987 --> 00:09:19,242 What I mean is if she follows Lobos long enough 159 00:09:19,277 --> 00:09:22,941 and she gets him, then it's gonna lead her to us anyway. 160 00:09:22,993 --> 00:09:26,610 Well, hell, what if we just give her what she wants? 161 00:09:26,645 --> 00:09:27,952 Flip on Lobos? 162 00:09:27,987 --> 00:09:30,865 You been dipping in the goddamn product? 163 00:09:30,951 --> 00:09:33,368 Tommy, not flip on him, 164 00:09:33,453 --> 00:09:34,786 kill him. 165 00:09:34,871 --> 00:09:36,838 You out of your motherfucking mind. 166 00:09:36,923 --> 00:09:38,139 His guard's down, man. 167 00:09:38,174 --> 00:09:40,208 He came to town to get his money and leave. 168 00:09:40,293 --> 00:09:42,143 He's got all kind of motherfuckers chasing him in Mexico. 169 00:09:42,178 --> 00:09:43,826 You know that. 170 00:09:43,861 --> 00:09:46,420 There might not be a better shot at this, brother. 171 00:09:47,717 --> 00:09:52,770 I say we walk him in the drop, 172 00:09:52,806 --> 00:09:54,772 we give him his money, 173 00:09:54,808 --> 00:09:56,975 that crazy motherfucker's happy. 174 00:09:57,027 --> 00:10:00,144 He leaves, goes to his hotel. We follow him to his hotel. 175 00:10:00,196 --> 00:10:02,780 We fucking do him quick, man. 176 00:10:02,816 --> 00:10:04,866 Make it look like it was someone else. 177 00:10:04,951 --> 00:10:06,784 - Like that Serb shit. - Serbs. 178 00:10:06,820 --> 00:10:08,748 And then we're done. 179 00:10:08,783 --> 00:10:10,288 We're done. 180 00:10:10,323 --> 00:10:12,349 No more worrying about Lobos. 181 00:10:12,384 --> 00:10:15,162 No more looking over our shoulder for the fucking FBI. 182 00:10:15,197 --> 00:10:17,697 Looking over our shoulder for the cops or the competition? 183 00:10:17,756 --> 00:10:20,832 That's this game, Ghost. 184 00:10:20,884 --> 00:10:23,835 We worked hard for this shit. 185 00:10:23,887 --> 00:10:27,005 We deliver a dead Lobos to Angela, 186 00:10:27,090 --> 00:10:29,841 she goes away. Great. 187 00:10:29,926 --> 00:10:32,591 But then where the fuck do we go for our shit? 188 00:10:32,626 --> 00:10:36,899 And don't you say Milan, 'cause I ain't fucking with that cannibal motherfucker. 189 00:10:39,202 --> 00:10:41,119 Maybe we don't need another one, man. 190 00:10:41,171 --> 00:10:43,754 I got enough money, Tommy. You got enough money. 191 00:10:43,790 --> 00:10:47,208 Maybe we split the cash in there right down the fucking middle. 192 00:10:47,293 --> 00:10:49,260 And then you and me are set, partner. 193 00:10:49,295 --> 00:10:50,928 We're set. 194 00:10:52,298 --> 00:10:54,765 - And there it is. - There it fucking is. 195 00:10:54,801 --> 00:10:57,218 Get out the life. 196 00:10:57,303 --> 00:11:00,771 Somehow I knew this was gonna lead back there. 197 00:11:00,807 --> 00:11:03,316 We ain't getting out the life, Ghost. 198 00:11:04,611 --> 00:11:07,111 We ain't never gonna kill Lobos. 199 00:11:07,147 --> 00:11:09,697 We gonna deal with Angela... 200 00:11:10,625 --> 00:11:13,484 one way or another. 201 00:11:13,536 --> 00:11:17,371 And then we're gonna go back to fucking business. 202 00:11:25,581 --> 00:11:28,416 Ma, I thought you'd be at work. 203 00:11:28,501 --> 00:11:31,532 You know, you've been coming in late a lot of nights. 204 00:11:31,567 --> 00:11:33,971 Like 2:00 and 3:00 in the morning. 205 00:11:34,007 --> 00:11:36,241 If I was still at school, you wouldn't know what I was doing. 206 00:11:36,276 --> 00:11:39,866 You know, a lot of things have changed since your father got out. 207 00:11:39,901 --> 00:11:41,622 What kind of stuff he got you doing at night? 208 00:11:41,657 --> 00:11:43,461 I ain't corrupting the little nigga. 209 00:11:43,496 --> 00:11:44,932 Surprised to see you here. 210 00:11:45,018 --> 00:11:46,235 Had some business to take care of. 211 00:11:46,270 --> 00:11:48,004 Which means your cell phone didn't work? 212 00:11:48,039 --> 00:11:50,021 Let me guess, they didn't have a landline where you were? 213 00:11:50,106 --> 00:11:52,631 - I'm back now. - Yeah, 'cause Dre called you. 214 00:11:52,666 --> 00:11:54,479 No, because you called me. 215 00:11:54,514 --> 00:11:55,519 You said Ghost was asking about me. 216 00:11:55,554 --> 00:11:57,537 Well, here I am in the flesh. 217 00:11:57,572 --> 00:11:59,830 And hungry as shit. 218 00:11:59,866 --> 00:12:01,916 I'll make you something. 219 00:12:02,001 --> 00:12:04,335 But you can't stay long. 220 00:12:07,852 --> 00:12:09,778 Now, I'm gonna need you to tell me everything 221 00:12:09,813 --> 00:12:12,186 your uncle been doing since I've been gone. 222 00:12:13,522 --> 00:12:16,097 Now, what you know about his connect Lobos? 223 00:12:16,182 --> 00:12:18,178 Not much. 224 00:12:18,213 --> 00:12:20,167 Then find out. 225 00:12:20,240 --> 00:12:22,729 How you be right there and you don't know nothing? 226 00:12:28,571 --> 00:12:30,584 _ How are you? 227 00:12:32,408 --> 00:12:33,687 _ 228 00:12:33,839 --> 00:12:36,726 Need about a day or two to come up with the money, jefe. 229 00:12:36,761 --> 00:12:37,843 No, no, no, no. 230 00:12:37,878 --> 00:12:39,813 _ 231 00:12:40,673 --> 00:12:42,576 I just want to talk. 232 00:12:42,619 --> 00:12:44,917 Me and you. 233 00:12:45,455 --> 00:12:49,232 _ 234 00:12:49,539 --> 00:12:51,321 _ 235 00:13:09,982 --> 00:13:12,066 EPIA on Madison. 236 00:13:17,827 --> 00:13:20,778 628 Mad EPIA. 237 00:13:25,502 --> 00:13:27,018 EPIA. 238 00:13:27,053 --> 00:13:29,337 E-P-I-A. 239 00:13:29,422 --> 00:13:31,506 E-P-I-A. E-P-I-A. 240 00:13:31,599 --> 00:13:35,419 EPIA. E-P-I-A. 241 00:13:37,003 --> 00:13:40,000 _ 242 00:13:40,035 --> 00:13:42,627 Wait for further instructions. Fuck. 243 00:13:49,284 --> 00:13:52,276 Hey, babe. How are you? 244 00:13:52,362 --> 00:13:56,114 I'm fine. How's your day so far? 245 00:13:56,166 --> 00:13:58,282 I'm hustling as usual. 246 00:13:58,368 --> 00:14:00,668 Hadn't heard from you. I was starting to wonder. 247 00:14:00,753 --> 00:14:02,453 No, no, I'm good. 248 00:14:02,505 --> 00:14:06,124 I just wanted to hear your voice. 249 00:14:06,209 --> 00:14:08,126 Where are you right now? 250 00:14:10,096 --> 00:14:13,297 I'm at Truth. There's a party at the club. 251 00:14:13,383 --> 00:14:15,550 Prepping for it. 252 00:14:17,244 --> 00:14:18,996 _ 253 00:14:26,479 --> 00:14:28,196 - Oh. - Six and a half. 254 00:14:28,281 --> 00:14:30,148 I don't want to disturb you. 255 00:14:30,233 --> 00:14:32,316 I'll let you get back to work. 256 00:14:39,576 --> 00:14:41,159 You know, you're never interrupting me. 257 00:14:41,244 --> 00:14:43,911 You know I'm never too busy to talk to you. 258 00:14:48,866 --> 00:14:50,583 _ 259 00:14:50,694 --> 00:14:53,185 _ 260 00:14:54,057 --> 00:14:55,673 Someone left this card for you. 261 00:14:55,758 --> 00:14:57,425 Okay. 262 00:14:57,460 --> 00:14:59,444 _ 263 00:14:59,479 --> 00:15:01,201 Ange, you there? 264 00:15:01,236 --> 00:15:03,514 I got to go, Jamie. I got a staff meeting. 265 00:15:03,600 --> 00:15:07,018 Okay, well, you have a most fantastic day, Miss Valdes. 266 00:15:07,103 --> 00:15:09,819 You, too, Mr. St. Patrick. 267 00:15:17,664 --> 00:15:19,197 Jefe. 268 00:15:23,703 --> 00:15:25,336 Mmm. 269 00:15:25,371 --> 00:15:28,682 That's a very nice jacket. 270 00:15:35,905 --> 00:15:41,501 Ghost, I want you to take on more responsibility. 271 00:15:42,605 --> 00:15:44,626 Lo siento, pero I don't understand. 272 00:15:44,661 --> 00:15:46,224 Okay. 273 00:15:46,309 --> 00:15:48,476 I need to be unreachable. 274 00:15:48,561 --> 00:15:50,815 Undetectable, hmm? 275 00:15:50,880 --> 00:15:55,128 Invisible so I can stay invincible. 276 00:15:56,703 --> 00:15:59,907 Jefe, I can't run a Mexican drug cartel from New York City. 277 00:15:59,968 --> 00:16:01,635 No, no, no, no, no. I know. 278 00:16:02,742 --> 00:16:04,709 I have men in Mexico 279 00:16:04,744 --> 00:16:07,328 that take care of the supply. 280 00:16:07,413 --> 00:16:09,689 But this business of coming here 281 00:16:09,744 --> 00:16:11,849 to see my distributor, I can't. 282 00:16:11,904 --> 00:16:14,965 I'm... I'm too exposed. 283 00:16:16,089 --> 00:16:18,684 I have a man in California, I have a man in Texas, 284 00:16:18,719 --> 00:16:20,604 and I have you here in New York. 285 00:16:20,639 --> 00:16:22,260 I want you to oversee them. 286 00:16:22,312 --> 00:16:25,096 I want them to report to you. 287 00:16:25,148 --> 00:16:27,431 Hmm. 288 00:16:28,472 --> 00:16:31,443 _ 289 00:16:33,675 --> 00:16:36,579 _ 290 00:16:37,179 --> 00:16:40,278 You want to decrease your risk while you increase mine, jefe. 291 00:16:40,345 --> 00:16:44,417 And increase your bank account. 292 00:16:46,693 --> 00:16:48,360 _ 293 00:16:49,939 --> 00:16:50,809 _ 294 00:16:53,878 --> 00:16:55,081 _ 295 00:16:55,345 --> 00:16:57,128 He is deadweight. 296 00:16:57,213 --> 00:17:00,214 I don't mean any disrespect, but I'm gonna be honest. 297 00:17:00,346 --> 00:17:03,302 Your attachment to him is holding you back. 298 00:17:07,307 --> 00:17:11,119 I know you understand I need a few days to consider. 299 00:17:11,154 --> 00:17:12,264 Of course. 300 00:17:12,299 --> 00:17:15,093 Can I give you the answer when I... 301 00:17:15,128 --> 00:17:16,920 when I deliver your money? 302 00:17:19,211 --> 00:17:20,677 Very well. 303 00:17:31,186 --> 00:17:32,519 Be well, jefe. 304 00:17:34,384 --> 00:17:36,217 Be well, Ghost. 305 00:17:44,859 --> 00:17:45,779 _ 306 00:17:46,415 --> 00:17:47,834 _ 307 00:17:48,766 --> 00:17:49,921 _ 308 00:17:50,261 --> 00:17:51,685 _ 309 00:17:53,560 --> 00:17:54,769 _ 310 00:17:56,022 --> 00:17:59,028 He's not interested in power or money. 311 00:17:59,063 --> 00:18:01,866 He's not interested in anything that I could give him. 312 00:18:03,112 --> 00:18:05,175 Which means that I can't control him, 313 00:18:05,210 --> 00:18:07,615 which means that he's a liability. 314 00:18:09,419 --> 00:18:12,057 He's such a dreamer, huh? 315 00:18:14,076 --> 00:18:16,550 _ 316 00:18:22,984 --> 00:18:24,877 Could I have a Shirley Temple? 317 00:18:24,912 --> 00:18:26,065 According to the Federales, 318 00:18:26,100 --> 00:18:28,575 Lobos plans to meet with his distributors, 319 00:18:28,610 --> 00:18:31,260 Tommy Egan, at a warehouse on 11th Avenue. 320 00:18:31,295 --> 00:18:32,556 They probably chose that location 321 00:18:32,608 --> 00:18:34,718 because it has quick access to the West Side Highway 322 00:18:34,753 --> 00:18:37,806 and to the Hudson plus multiple exits and entrances. 323 00:18:37,841 --> 00:18:41,046 - We'll need helos and vessels... - What'd I miss? 324 00:18:41,081 --> 00:18:44,111 Federales got intel that Lobos is planning on meeting his distributor 325 00:18:44,146 --> 00:18:46,404 tomorrow at 1:00 in a warehouse on the West Side. 326 00:18:46,489 --> 00:18:49,898 So we need every roof, window, and door covered 327 00:18:49,933 --> 00:18:53,891 until tactical enters the access point and secures Lobos. 328 00:18:53,926 --> 00:18:55,322 How do we know the info's legit? 329 00:18:55,357 --> 00:18:58,731 We don't. And there's been no sight of Egan. 330 00:18:58,766 --> 00:19:00,848 We've got units outside his place and his mother's. 331 00:19:00,883 --> 00:19:02,622 This is the only lead we have right now. 332 00:19:02,661 --> 00:19:04,779 When we arrest Lobos, we want to make sure 333 00:19:04,814 --> 00:19:07,670 we bring him in alive if possible. 334 00:19:07,705 --> 00:19:10,674 I'm sorry, what charges are we arresting him on exactly? 335 00:19:10,709 --> 00:19:12,131 If you had been here on time, 336 00:19:12,166 --> 00:19:13,662 you would have heard us say they were hoping 337 00:19:13,697 --> 00:19:15,131 to catch Lobos and Egan 338 00:19:15,183 --> 00:19:16,633 in the commission of a crime... 339 00:19:16,685 --> 00:19:20,027 exchanging drugs, money, or weapons. 340 00:19:20,062 --> 00:19:23,001 One thing's for sure. Lobos and his men will be armed and evasive. 341 00:19:23,036 --> 00:19:24,307 We'll need additional ground support 342 00:19:24,359 --> 00:19:26,067 to make sure no one slips through the cracks. 343 00:19:26,102 --> 00:19:27,690 I'll put that call in as well. 344 00:19:27,725 --> 00:19:28,896 Great, we'll reconvene here tomorrow 345 00:19:28,931 --> 00:19:31,225 with team leaders to map out a battle plan. 346 00:19:31,260 --> 00:19:32,643 Questions? 347 00:19:41,420 --> 00:19:44,362 Yeah, you see it, nigga. I'm fine as a motherfucker. 348 00:19:44,397 --> 00:19:47,817 I see you decided to join the 21st century and shit, man. 349 00:19:47,852 --> 00:19:49,787 Yeah, I told you about fucking with that swine. 350 00:19:49,822 --> 00:19:52,853 Come on, man, don't come over here with that Farrakhan bullshit. 351 00:19:52,923 --> 00:19:55,791 I'm just trying to keep your uncivilized ass alive. 352 00:19:58,048 --> 00:20:01,611 Hey, I heard that nigga Ghost was asking about me while I was gone. 353 00:20:01,663 --> 00:20:03,246 Told you he was spooked. 354 00:20:03,281 --> 00:20:05,782 Can't even tell, man. 355 00:20:05,867 --> 00:20:09,074 He rode up on me on the corner, starting asking what I wanted long term. 356 00:20:09,109 --> 00:20:11,481 What, like if you wanted to get out the hood? 357 00:20:11,516 --> 00:20:15,451 Motherfuckers like Ghost always trying to create copies of themselves. 358 00:20:15,486 --> 00:20:17,596 Want to make another nigga be like him and shit. 359 00:20:17,631 --> 00:20:19,283 Let me hit that. 360 00:20:21,349 --> 00:20:22,715 Come on. Come on. 361 00:20:26,972 --> 00:20:28,919 Go to him. See if he'll tell you 362 00:20:28,954 --> 00:20:31,018 - when he's supposed to meet Lobos. - Okay. 363 00:20:31,053 --> 00:20:32,690 See if he'll take you with him. 364 00:20:32,725 --> 00:20:34,635 I'm gonna go to Tommy, I'll work that angle. 365 00:20:34,670 --> 00:20:37,142 - Okay. - If he know something, he gonna tell me. 366 00:20:37,177 --> 00:20:38,863 Okay. 367 00:20:38,898 --> 00:20:41,141 Oh, yeah, yeah, yeah. There's one other thing. 368 00:20:41,176 --> 00:20:44,203 So I did a solid for that Puerto Rican motherfucker Víbora, right? 369 00:20:44,289 --> 00:20:46,696 After I did it, he came with a offer 370 00:20:46,731 --> 00:20:48,590 about falling back on Ghost and Tommy. 371 00:20:48,625 --> 00:20:50,743 - No shit. - Real shit. 372 00:20:54,332 --> 00:20:57,750 Ghost and Tommy got a revolt going on their hands, man. 373 00:20:57,836 --> 00:20:59,635 You think we should tell them? 374 00:20:59,671 --> 00:21:02,023 Hell, no. 375 00:21:02,058 --> 00:21:05,459 Right now we three moves ahead of Ghost. 376 00:21:05,494 --> 00:21:07,176 Right where we want to be. 377 00:21:26,197 --> 00:21:28,197 Just a minute. 378 00:21:36,685 --> 00:21:39,792 Hey, Jamie. This is a nice surprise. 379 00:21:41,346 --> 00:21:43,221 I have something for you. 380 00:21:43,260 --> 00:21:45,010 Seriously? 381 00:21:45,045 --> 00:21:46,738 Yes. 382 00:21:46,773 --> 00:21:48,885 Get in here. 383 00:21:48,970 --> 00:21:52,030 - You. - You. 384 00:21:54,156 --> 00:21:56,426 Come on. Open it. Open it. Open it. 385 00:21:56,461 --> 00:21:58,544 You really didn't need to do this. 386 00:21:58,579 --> 00:22:00,646 Yes, I did. 387 00:22:02,779 --> 00:22:05,290 I told you to stop buying me things. 388 00:22:05,325 --> 00:22:08,121 Okay. I was disobedient. 389 00:22:10,909 --> 00:22:12,873 These just looked so much like you. 390 00:22:12,908 --> 00:22:14,460 They're gorgeous. 391 00:22:14,499 --> 00:22:16,212 Like you. 392 00:22:17,749 --> 00:22:19,064 Thank you. 393 00:22:19,531 --> 00:22:21,698 _ Put them on. 394 00:22:21,733 --> 00:22:22,769 Come on, put them on. 395 00:22:22,804 --> 00:22:24,695 I don't really think they go 396 00:22:24,730 --> 00:22:27,090 with this awesomeness that I'm wearing. 397 00:22:29,144 --> 00:22:30,950 Okay. 398 00:22:30,985 --> 00:22:32,914 Mind if I return this text real quick? 399 00:22:32,988 --> 00:22:35,489 - Yeah, sure. - Okay. 400 00:22:39,354 --> 00:22:42,238 You know, I'm gonna go look for something to go with these shoes. 401 00:22:42,273 --> 00:22:44,107 Make it a big reveal. 402 00:22:44,159 --> 00:22:45,992 Okay. 403 00:22:53,349 --> 00:22:55,502 _ 404 00:22:59,900 --> 00:23:01,775 _ 405 00:23:03,447 --> 00:23:06,457 _ 406 00:23:12,939 --> 00:23:15,155 _ 407 00:23:15,190 --> 00:23:18,975 Jamie, I can't find anything to wear with these shoes. 408 00:23:20,311 --> 00:23:22,895 Come on, Ange. You got to have something... 409 00:23:27,123 --> 00:23:28,705 _ 410 00:23:29,576 --> 00:23:31,910 You see, that works. 411 00:23:36,717 --> 00:23:38,911 With the exception of one or two slackers, 412 00:23:38,997 --> 00:23:40,642 everyone else came through with their cheese. 413 00:23:40,677 --> 00:23:42,682 So y'all just sitting on it. 414 00:23:42,717 --> 00:23:45,716 Like I said, we need a couple more drops to make the total. 415 00:23:45,751 --> 00:23:48,171 Hand it over to Lobos, back to business. 416 00:23:48,223 --> 00:23:49,922 When you supposed to meet him? 417 00:23:50,008 --> 00:23:51,293 Tomorrow, thank God. 418 00:23:51,328 --> 00:23:54,010 I hate having a house full of money and nowhere to put it. 419 00:23:54,095 --> 00:23:56,596 I can think of someplace to put it. 420 00:23:57,803 --> 00:24:00,933 Don't get any fucking ideas, K. I'm serious. 421 00:24:01,019 --> 00:24:03,653 You know, it's good to have you back, man. 422 00:24:12,664 --> 00:24:14,864 Long way from home, boy. 423 00:24:14,949 --> 00:24:16,567 How'd you find me? 424 00:24:17,476 --> 00:24:19,619 So he's back, huh? 425 00:24:19,704 --> 00:24:21,921 Kanan told you where I was. 426 00:24:22,006 --> 00:24:24,707 Yeah, he mentioned it. 427 00:24:24,792 --> 00:24:27,793 But I'm not here for him, though. 428 00:24:27,879 --> 00:24:30,213 I thought about what you said, man. 429 00:24:30,298 --> 00:24:32,342 About getting out the hood. 430 00:24:33,198 --> 00:24:35,718 I asked Kanan about getting out. 431 00:24:35,811 --> 00:24:37,440 He laughed. 432 00:24:38,890 --> 00:24:41,557 I'll bet he did. 433 00:24:41,609 --> 00:24:43,726 Look, man, I don't want to be on a corner forever. 434 00:24:51,152 --> 00:24:53,152 I'm listening. 435 00:24:56,040 --> 00:24:57,942 What's up with your boy Ruiz? 436 00:24:57,997 --> 00:24:59,792 He loyal? 437 00:24:59,877 --> 00:25:02,828 Ruiz wants to be more big time than he is. 438 00:25:02,914 --> 00:25:05,814 A few months ago, he actually reached out to Lobos 439 00:25:05,849 --> 00:25:07,717 and tried to make a play behind our backs. 440 00:25:07,752 --> 00:25:09,252 And the motherfucker is still alive? 441 00:25:09,337 --> 00:25:10,924 We checked him. I mean, I didn't trust him, 442 00:25:11,075 --> 00:25:14,945 but he's actually a valuable part of our whole operation. 443 00:25:16,144 --> 00:25:18,177 Thanks, Tiny. 444 00:25:21,699 --> 00:25:23,332 She ain't been Tiny in a minute. 445 00:25:23,368 --> 00:25:25,368 Speaking of moving weight, 446 00:25:25,453 --> 00:25:27,814 I ain't never dropped this much money off on a connect. 447 00:25:27,849 --> 00:25:29,757 Where y'all supposed to meet him at? 448 00:25:29,792 --> 00:25:32,314 I don't know. He's supposed to text Ghost with a spot. 449 00:25:34,379 --> 00:25:35,715 Well, why don't I come with you? 450 00:25:35,750 --> 00:25:40,099 Back you up in case this shit don't go right? 451 00:25:40,184 --> 00:25:41,986 You said the motherfucker was crazy. 452 00:25:42,033 --> 00:25:44,220 Serious shit, but... 453 00:25:44,305 --> 00:25:45,888 I think we're cool. 454 00:25:49,444 --> 00:25:51,977 So I was thinking maybe I could work directly for you. 455 00:25:52,063 --> 00:25:54,397 I mean, you, um... 456 00:25:54,482 --> 00:25:56,639 you could tell me, you know, 457 00:25:56,674 --> 00:25:59,785 if you got something I could watch, just let me know. 458 00:26:00,988 --> 00:26:02,905 I know connect's in town. 459 00:26:02,940 --> 00:26:04,424 Heard that motherfucker's crazy. 460 00:26:04,459 --> 00:26:05,958 Yeah, he's crazy. 461 00:26:06,043 --> 00:26:07,743 Don't want you anywhere near him. 462 00:26:07,795 --> 00:26:09,435 I ain't interested in getting you shot. 463 00:26:09,470 --> 00:26:11,630 You got a daughter to raise, right? 464 00:26:11,716 --> 00:26:14,633 Get back to your crib safe, man. 465 00:26:14,719 --> 00:26:16,752 Good to see you. 466 00:26:26,426 --> 00:26:28,180 What's he want, Uncle G? 467 00:26:28,266 --> 00:26:30,366 I don't know yet, Shawn. But as long as he's around, 468 00:26:30,401 --> 00:26:32,852 keep your head on a swivel, all right? 469 00:26:32,937 --> 00:26:34,437 Let's be out. 470 00:26:42,780 --> 00:26:44,338 Haven't seen you in a while. 471 00:26:44,373 --> 00:26:46,749 Is that another one of those that only he can sign for? 472 00:26:46,784 --> 00:26:49,129 That's right, only Mr. Proctor can sign for it. 473 00:26:49,164 --> 00:26:52,080 - Can you let him know I'm here? - Mm-hmm. 474 00:26:52,115 --> 00:26:54,942 Can you please get Brian, Mickey, and those other assholes on the phone? 475 00:26:54,977 --> 00:26:58,127 Mr. Proctor. I have another one of these packages for you. 476 00:26:58,212 --> 00:27:00,296 Should I come in? 477 00:27:02,991 --> 00:27:04,295 You haven't returned my phone calls. 478 00:27:04,350 --> 00:27:06,730 I've been very busy. 479 00:27:06,784 --> 00:27:08,881 See, I don't give a fuck how busy you've been. 480 00:27:08,936 --> 00:27:10,285 All I care about is that you have the 12 grand 481 00:27:10,332 --> 00:27:12,675 you been promising to pay us for the last three weeks. 482 00:27:12,710 --> 00:27:15,230 Okay, look, you know me. 483 00:27:15,265 --> 00:27:17,114 I'm good for it. 484 00:27:17,149 --> 00:27:18,600 But I can't afford to pay you right now. 485 00:27:18,635 --> 00:27:20,697 What exactly you think happens next here? 486 00:27:20,732 --> 00:27:23,216 I'm guessing some sort of physical pain, right? 487 00:27:23,251 --> 00:27:25,098 But here's the thing. 488 00:27:25,133 --> 00:27:27,209 I'm a white lawyer in a Wall Street office 489 00:27:27,244 --> 00:27:29,213 and you are a Puerto Rican drug dealer. 490 00:27:29,248 --> 00:27:30,687 I'm Cuban, you dumb fuck. 491 00:27:30,722 --> 00:27:32,674 The point is, you're not gonna hit me. 492 00:27:32,709 --> 00:27:34,765 Not in here. There's too many witnesses. 493 00:27:34,800 --> 00:27:36,616 You're too smart for that. 494 00:27:36,651 --> 00:27:39,101 Look, I'm not running. I'm not ducking. 495 00:27:39,175 --> 00:27:41,005 I'll pay you when I can pay you. 496 00:27:41,130 --> 00:27:42,801 Yeah? 497 00:27:42,840 --> 00:27:45,641 Everyone's on line one. Pick up. 498 00:27:47,262 --> 00:27:50,096 All right, who's gonna be a hero and save my client? 499 00:27:53,434 --> 00:27:56,469 Don't be a douchebag your whole life. 500 00:28:13,288 --> 00:28:16,572 C-R-L-T-N. 501 00:28:16,624 --> 00:28:21,160 540 Manana. 502 00:28:22,247 --> 00:28:24,046 12:00. 503 00:28:27,418 --> 00:28:31,087 540 Manana. 504 00:28:31,139 --> 00:28:32,972 New York. 505 00:28:40,398 --> 00:28:43,566 C-R-L-T. 506 00:28:50,861 --> 00:28:54,906 C-R-L-T-N New York. 507 00:28:55,674 --> 00:28:58,330 The Carlton Hotel. 508 00:29:05,997 --> 00:29:08,174 Mañana. 509 00:29:10,269 --> 00:29:13,449 Room 540. 510 00:29:15,433 --> 00:29:17,466 Tomorrow. 511 00:29:17,552 --> 00:29:19,468 Noon. 512 00:29:20,688 --> 00:29:22,138 Greg? 513 00:29:24,359 --> 00:29:25,867 Yeah? 514 00:29:25,906 --> 00:29:27,977 What time did Mike say that Lobos meeting was? 515 00:29:28,029 --> 00:29:30,446 Tomorrow at 1:00 at the warehouse on 11th Ave. 516 00:29:30,481 --> 00:29:32,315 Why? 517 00:29:33,901 --> 00:29:35,847 - You got something? - No. 518 00:29:35,882 --> 00:29:37,286 Okay. 519 00:29:37,322 --> 00:29:39,372 Greg, what if the Federales are wrong 520 00:29:39,457 --> 00:29:41,907 and when we go to the warehouse, Lobos isn't there? 521 00:29:41,993 --> 00:29:45,127 Uh, well, then we'll just keep looking for him 522 00:29:45,163 --> 00:29:47,997 at the great expense of the taxpayers. 523 00:29:48,082 --> 00:29:51,083 Don't worry, Angela. The Federales, they got it right. 524 00:29:51,169 --> 00:29:53,052 We're gonna get Lobos tomorrow. 525 00:30:06,100 --> 00:30:08,023 Mm-mmm. I don't want to smoke a blunt 526 00:30:08,058 --> 00:30:10,738 in the middle of the day and be high all goddamn afternoon. 527 00:30:10,773 --> 00:30:12,663 Plus I got to pick up the kids later. 528 00:30:12,698 --> 00:30:15,858 You need to lay off that shit your damn self. 529 00:30:15,910 --> 00:30:17,993 So what's up with the 911 text, Tommy? 530 00:30:18,029 --> 00:30:20,246 Ghost lost his goddamn mind. 531 00:30:20,331 --> 00:30:23,032 First he sends you to stop me from killing Angela. 532 00:30:23,117 --> 00:30:26,118 Now he wants to kill Lobos instead. 533 00:30:26,204 --> 00:30:28,871 I mean, are you sure that's such a bad idea? 534 00:30:28,923 --> 00:30:32,041 It's not like he's the most predictable motherfucker to work for. 535 00:30:32,126 --> 00:30:34,033 Yes, T, I'm sure that's a bad idea. 536 00:30:34,104 --> 00:30:35,948 First of all, he'd probably see it coming anyway. 537 00:30:36,049 --> 00:30:38,381 Motherfucker's got eyes in the back of his head. 538 00:30:38,466 --> 00:30:41,242 But second, we're supposed to meet up with him at the Carlton tomorrow. 539 00:30:41,277 --> 00:30:43,135 Now, I know firsthand it's damn near impossible 540 00:30:43,221 --> 00:30:44,835 to get out that place with a body. 541 00:30:44,870 --> 00:30:46,431 But that's not what matters. 542 00:30:46,466 --> 00:30:48,474 What are we supposed to do about a connect after he's dead? 543 00:30:48,559 --> 00:30:50,423 Tommy, we'll find another connect. 544 00:30:50,458 --> 00:30:52,452 At this quality? At this kind of weight? 545 00:30:52,487 --> 00:30:53,982 It's not that fucking easy. 546 00:30:54,017 --> 00:30:56,035 But that's why Ghost ain't stressing. 547 00:30:56,074 --> 00:30:58,367 'Cause he wants out. 548 00:31:00,121 --> 00:31:01,954 I thought he was over that. 549 00:31:02,039 --> 00:31:03,956 Not even. He brought it up again yesterday. 550 00:31:07,912 --> 00:31:10,079 You don't think... 551 00:31:10,164 --> 00:31:13,580 you don't think he's trying to run away with the fed bitch? 552 00:31:16,003 --> 00:31:19,972 A dead Lobos mean she and Ghost get away clean 553 00:31:20,057 --> 00:31:21,649 without anyone chasing after them. 554 00:31:21,696 --> 00:31:23,175 T, you're tripping. 555 00:31:23,261 --> 00:31:25,217 Ghost would never run. Not without the kids. 556 00:31:25,252 --> 00:31:27,930 The old Ghost, you're right. But this nigga now? 557 00:31:28,077 --> 00:31:30,723 I'm not sure what the fuck he'll do next. 558 00:31:38,314 --> 00:31:39,922 What are you doing here? 559 00:31:41,362 --> 00:31:44,947 We need to talk. Let's go to your office. 560 00:31:45,032 --> 00:31:48,384 It ain't my office anymore. We can talk in here. 561 00:31:52,690 --> 00:31:55,524 Seems like you only told me half of your little plan. 562 00:31:55,560 --> 00:31:56,681 What the fuck are you talking about, Tash? 563 00:31:56,716 --> 00:31:58,042 Tommy came to me. 564 00:31:58,089 --> 00:31:59,695 He told me you suggested killing Lobos. 565 00:31:59,730 --> 00:32:01,454 - He's not down. - Mmm. 566 00:32:01,489 --> 00:32:03,282 Did you tell him it was your idea? 567 00:32:03,367 --> 00:32:05,183 I would have. But you know what? 568 00:32:05,218 --> 00:32:07,570 He dropped a little knowledge that I didn't have. 569 00:32:07,622 --> 00:32:09,488 You're trying to run with that girl. 570 00:32:09,574 --> 00:32:11,407 Whoa, whoa, come on. Ain't nobody say that. 571 00:32:11,492 --> 00:32:14,627 Tommy said you want out. I did the math, okay? 572 00:32:14,712 --> 00:32:18,330 You kill Lobos, you take the girl, you run. 573 00:32:18,416 --> 00:32:21,166 Leave me with no income and the kids with no fucking daddy. 574 00:32:21,252 --> 00:32:23,636 Who the fuck do you think I am, saying some shit like that? 575 00:32:23,721 --> 00:32:25,971 Did I fucking cheat, yes. 576 00:32:26,057 --> 00:32:29,258 That don't make me any less of a father. 577 00:32:29,310 --> 00:32:31,427 I told you, you and the kids would always be taken care of. 578 00:32:31,479 --> 00:32:33,690 I ain't running any-goddamn-where. 579 00:32:36,100 --> 00:32:39,057 Look here, Tommy ain't down with killing Lobos, 580 00:32:39,092 --> 00:32:40,569 fuck him. 581 00:32:40,605 --> 00:32:41,727 Holly leaving him fucked him up? 582 00:32:41,762 --> 00:32:44,106 That's fine, too. 583 00:32:44,158 --> 00:32:47,109 I'll find another way. Don't I always think of something? 584 00:32:47,161 --> 00:32:49,244 And don't we always do it together? 585 00:32:49,280 --> 00:32:51,429 I'm not gonna make any moves that affect our kids 586 00:32:51,464 --> 00:32:54,338 without telling you first. 587 00:32:56,203 --> 00:32:58,678 You just be careful tomorrow. 588 00:32:59,350 --> 00:33:00,864 Okay? 589 00:33:00,935 --> 00:33:02,625 Okay. 590 00:33:09,600 --> 00:33:12,134 Something smells good. 591 00:33:12,186 --> 00:33:13,352 Where are the kids? 592 00:33:13,437 --> 00:33:15,304 Washing up for dinner. 593 00:33:15,356 --> 00:33:17,690 Okay. Uh-uh. 594 00:33:17,775 --> 00:33:19,308 Stop. 595 00:33:19,360 --> 00:33:21,977 I don't want the kids to see us. 596 00:33:22,029 --> 00:33:24,647 I know, but it's kind of hard, okay? 597 00:33:24,737 --> 00:33:28,210 Mm-mm! Behave. 598 00:33:28,510 --> 00:33:30,152 Fine, I'm not staying anyway. 599 00:33:30,204 --> 00:33:31,090 I'ma just grab a slice 600 00:33:31,125 --> 00:33:33,083 'cause I got to get Uncle G from Truth. 601 00:33:33,118 --> 00:33:34,758 Oh, um... 602 00:33:34,793 --> 00:33:38,156 tomorrow afternoon, if Ghost takes you to the Carlton, 603 00:33:38,191 --> 00:33:39,562 I want you to be careful. 604 00:33:39,597 --> 00:33:41,096 Well, what's happening at the Carlton? 605 00:33:41,182 --> 00:33:44,767 I smell pepperoni. What's up, Shawn? 606 00:33:44,852 --> 00:33:46,652 What's up, 'Keisha? 607 00:33:46,737 --> 00:33:48,926 Hey. Hey, T. 608 00:33:48,961 --> 00:33:50,243 What's up, girl? 609 00:33:50,278 --> 00:33:53,776 - I'm not interrupting anything, am I? - No, please. 610 00:33:53,828 --> 00:33:55,778 You told me to come over and have some pizza with you and the kids. 611 00:33:55,863 --> 00:33:59,275 Of course. There's enough for everybody. Help yourself. 612 00:33:59,310 --> 00:34:02,789 I ain't seen y'all in a minute. What y'all been up to? 613 00:34:02,824 --> 00:34:05,204 Well, you know, just working. Staying busy driving Uncle G and stuff. 614 00:34:05,289 --> 00:34:06,330 Yeah, just nothing much, really. 615 00:34:06,385 --> 00:34:09,374 - Being, you know... mom stuff. - Drivin'. 616 00:34:09,460 --> 00:34:12,061 Sounds like y'all been busy. 617 00:34:12,797 --> 00:34:14,674 - I should get going. - Oh, okay. 618 00:34:14,736 --> 00:34:17,182 - I gotta go get Uncle G. - Mm-hmm. 619 00:34:17,268 --> 00:34:18,971 Later, 'Keisha. Mrs. St. Patrick. 620 00:34:19,085 --> 00:34:20,602 Okay, bye. 621 00:34:24,809 --> 00:34:27,226 Okay. Let's see here. 622 00:34:29,146 --> 00:34:31,531 So how long y'all been fucking? 623 00:34:35,226 --> 00:34:37,319 'Keisha, you were the one that told me to pick a man. 624 00:34:37,371 --> 00:34:41,564 Yes, I did. And as usual, you did me one better. 625 00:34:41,599 --> 00:34:43,542 But I can't knock your hustle, Tasha. 626 00:34:43,627 --> 00:34:46,245 Fucking one man and living off another. 627 00:34:46,330 --> 00:34:48,497 But here's one thing. 628 00:34:48,613 --> 00:34:51,430 How you gonna make sure Ghost don't find out? 629 00:34:52,175 --> 00:34:54,568 Shawn knows how to keep his mouth shut. 630 00:35:01,991 --> 00:35:03,490 Dad, what are you doing here? 631 00:35:03,545 --> 00:35:06,014 Your mama said you been staying out all night. 632 00:35:06,100 --> 00:35:08,250 And I figured out why. 633 00:35:08,285 --> 00:35:09,985 How long you been smashing Tasha? 634 00:35:10,020 --> 00:35:11,478 It's not even like that, Pop. 635 00:35:11,564 --> 00:35:14,656 Man, Stevie Wonder could see y'all fucking. 636 00:35:14,692 --> 00:35:16,600 Question is, how long you been sprung? 637 00:35:16,655 --> 00:35:18,861 I'm not. 638 00:35:18,913 --> 00:35:21,324 If anything, I'm using her for information like you wanted. 639 00:35:21,395 --> 00:35:24,973 Tasha too smart to tell you a damn thing. 640 00:35:25,036 --> 00:35:29,265 But you, you stupid enough to go running your mouth at any fucking time. 641 00:35:29,358 --> 00:35:31,443 All you niggas forgot the first rule of bitches. 642 00:35:31,607 --> 00:35:33,863 - Don't tell them shit. - Yeah, well, you tripping, then. 643 00:35:34,460 --> 00:35:36,011 She tells me things. 644 00:35:36,046 --> 00:35:37,963 Not the other way around. 645 00:35:38,048 --> 00:35:41,717 All right, then, talk. Tell me one real thing she told you. 646 00:35:41,802 --> 00:35:43,275 I know that Uncle G is going to a big meeting 647 00:35:43,377 --> 00:35:46,104 tomorrow afternoon at the Carlton Hotel. 648 00:35:49,777 --> 00:35:51,606 Tasha told you that? 649 00:35:51,669 --> 00:35:54,136 Yeah. 650 00:35:55,843 --> 00:35:58,277 So how was the pussy? 651 00:35:58,339 --> 00:36:00,729 Well, I've been in jail 10 years. 652 00:36:00,776 --> 00:36:03,470 If I ain't getting in there personally, I want it play by play. 653 00:36:03,613 --> 00:36:05,707 Come on. Tell me how it was. 654 00:36:09,797 --> 00:36:11,969 Domino! Ha. 655 00:36:22,443 --> 00:36:26,228 Dre, this is my reward for bringing you into my home? 656 00:36:26,313 --> 00:36:29,732 An uninvited guest? Kanan. 657 00:36:29,784 --> 00:36:31,899 Young'un meant no disrespect, Víbora. 658 00:36:31,986 --> 00:36:35,604 I told him to bring me. I got business to discuss. 659 00:36:38,571 --> 00:36:40,735 _ 660 00:36:46,062 --> 00:36:50,789 Kanan. I remember you from around the way, man. 661 00:36:51,856 --> 00:36:54,823 I think you shot a friend of my cousin's. 662 00:36:54,859 --> 00:36:58,360 That sound like me. 663 00:36:58,445 --> 00:37:00,529 Heard Dre here saved your ass the other night. 664 00:37:00,612 --> 00:37:05,210 Yes, he did. Serbian motherfuckers were a bad shot, right? 665 00:37:05,324 --> 00:37:07,271 Look, man, were you serious 666 00:37:07,318 --> 00:37:09,872 when you stepped to me about working together? 667 00:37:09,957 --> 00:37:11,707 That was just frustration. 668 00:37:11,792 --> 00:37:13,876 I'm happy with my current situation. 669 00:37:13,961 --> 00:37:16,712 That's right, you got that seat at the table with Ghost and Tommy. 670 00:37:16,797 --> 00:37:20,641 You should be getting ready for that meeting with Lobos tomorrow. 671 00:37:23,971 --> 00:37:26,206 - They didn't tell me. - That's disrespect, man. 672 00:37:26,241 --> 00:37:28,557 - There's no way around it. - Right. 673 00:37:30,945 --> 00:37:32,728 We need to go to Lobos ourselves. 674 00:37:32,780 --> 00:37:35,731 Done that. It doesn't work. 675 00:37:35,816 --> 00:37:37,940 You didn't have your ducks in a row. 676 00:37:39,493 --> 00:37:43,238 If we get everybody from Ghost and Tommy's organization to commit first, 677 00:37:43,324 --> 00:37:44,957 Lobos can't walk away. 678 00:37:45,042 --> 00:37:46,909 They're not just gonna step aside. 679 00:37:46,961 --> 00:37:49,328 Cutting Ghost and Tommy out means killing them. 680 00:37:49,444 --> 00:37:53,094 Well, we've known the rules to the streets since we was kids. 681 00:37:55,586 --> 00:37:57,552 Tommy is a good man. 682 00:37:57,603 --> 00:38:00,795 Till Ghost tell him to stab you in the back. 683 00:38:06,324 --> 00:38:08,263 Are you down? 684 00:38:08,315 --> 00:38:10,765 'Cause if you are, we need to start now. 685 00:38:19,297 --> 00:38:21,443 You requested to meet me alone. 686 00:38:21,528 --> 00:38:23,662 What you mean is to meet without Tommy, 687 00:38:23,747 --> 00:38:25,614 our mutual connection. 688 00:38:25,666 --> 00:38:28,283 I like Tommy, but I came here to talk about Ghost. 689 00:38:28,381 --> 00:38:31,884 You understand why Tommy can't be a part of this, right? 690 00:38:37,962 --> 00:38:39,412 Ghost makes promises he can't keep. 691 00:38:39,447 --> 00:38:42,156 He opens and shuts the pipeline, demands early payment. 692 00:38:42,222 --> 00:38:44,332 You're looking to start a coup. 693 00:38:44,552 --> 00:38:47,647 Do you think it's safe to come to me with your plan? 694 00:38:49,473 --> 00:38:51,023 The shipment from Milan, 695 00:38:51,108 --> 00:38:53,392 the one that got hijacked by the Albanians, 696 00:38:53,491 --> 00:38:56,138 the one that forced you into working with Ghost and Tommy... 697 00:38:56,861 --> 00:38:58,897 it wasn't the Albanians. 698 00:38:58,983 --> 00:39:01,033 Ghost's first plan was to kill you. 699 00:39:01,118 --> 00:39:02,484 Tommy talked him out of it. 700 00:39:02,536 --> 00:39:05,320 He's still a friend. 701 00:39:05,406 --> 00:39:07,636 What proof do you have? 702 00:39:10,327 --> 00:39:12,461 I was part of it. 703 00:39:12,496 --> 00:39:15,297 Then I should kill you, too. 704 00:39:15,332 --> 00:39:18,250 I just brought you the truth. 705 00:39:18,335 --> 00:39:19,668 You're on the outs with Milan. 706 00:39:19,753 --> 00:39:21,069 You kill Ghost, you have no connect 707 00:39:21,108 --> 00:39:23,338 unless you align with me. 708 00:39:23,390 --> 00:39:26,425 Kanan, Dre, and Drifty are very loyal to him. 709 00:39:26,510 --> 00:39:28,764 They're strong, Ruiz. 710 00:39:28,911 --> 00:39:31,064 I thought you might say that. 711 00:39:37,754 --> 00:39:40,112 You must be Kanan. 712 00:39:40,147 --> 00:39:43,160 I'm the motherfucker who taught Ghost and Tommy everything they know. 713 00:39:43,324 --> 00:39:44,547 Tommy trusts me. 714 00:39:44,687 --> 00:39:47,086 I'm gonna surprise Ghost at the Lobos meeting tomorrow. 715 00:39:47,188 --> 00:39:48,964 Get Tommy to take me in the room. 716 00:39:49,016 --> 00:39:51,349 Once I'm in there, I'll tell Lobos to his face 717 00:39:51,435 --> 00:39:54,346 Ghost and Tommy done lost control of the organization. 718 00:39:54,424 --> 00:39:57,988 With all y'all behind me, we'll put Ghost and Tommy out the game forever. 719 00:39:59,526 --> 00:40:02,310 Got all the pieces to the puzzle. 720 00:40:02,396 --> 00:40:04,851 Vladimir, all you got to do is say yes. 721 00:40:06,166 --> 00:40:08,166 Thanks for meeting me on short notice. 722 00:40:08,252 --> 00:40:10,218 That's not a problem. 723 00:40:10,254 --> 00:40:12,199 I like to do research on my clients 724 00:40:12,254 --> 00:40:15,809 and there's very little information on James St. Patrick out there 725 00:40:15,895 --> 00:40:18,510 outside from the fact that you own a nightclub. 726 00:40:18,595 --> 00:40:22,147 That doesn't tell me why a guy like you needs my services, so... 727 00:40:22,232 --> 00:40:25,675 Well, let's just say that you and I are more similar than you think. 728 00:40:26,415 --> 00:40:28,236 I feel like I can trust you. 729 00:40:28,272 --> 00:40:29,529 What makes you think that? 730 00:40:29,591 --> 00:40:32,651 I know that you buy your ex-wife Xanax, Oxy, 731 00:40:32,737 --> 00:40:35,958 cocaine even, weekly. 732 00:40:36,029 --> 00:40:38,947 In exchange, she allows you full custody of your daughter. 733 00:40:44,032 --> 00:40:45,782 You make good money. 734 00:40:47,491 --> 00:40:49,388 But unfortunately, your ex-wife's drug habit 735 00:40:49,451 --> 00:40:50,421 is getting you in over your head 736 00:40:50,500 --> 00:40:52,480 with some guys that cause real physical damage 737 00:40:52,542 --> 00:40:54,346 to settle a debt. 738 00:40:54,431 --> 00:40:55,574 So now I owe you. 739 00:40:55,653 --> 00:40:57,840 Mm, owe is such a dramatic word. 740 00:40:57,887 --> 00:41:00,106 I would just say that you and I both know 741 00:41:00,177 --> 00:41:04,614 my knowledge of your extracurricular activities could get you disbarred. 742 00:41:04,700 --> 00:41:07,525 And that's all the trust I need between us. 743 00:41:07,611 --> 00:41:09,850 Fine. 744 00:41:09,928 --> 00:41:12,592 I'll represent you. 745 00:41:12,670 --> 00:41:14,983 Well played, by the way. 746 00:41:20,548 --> 00:41:22,490 I'll be in contact. 747 00:41:24,261 --> 00:41:25,900 Ground control will cut off exits 748 00:41:25,962 --> 00:41:27,879 and entrances at the warehouse here. 749 00:41:27,965 --> 00:41:29,734 We'll have air support around the area as well. 750 00:41:29,804 --> 00:41:31,432 But I don't want those choppers flying in prematurely 751 00:41:31,549 --> 00:41:34,553 spooking these guys until all of our players are in position. 752 00:41:34,638 --> 00:41:37,973 No, the helos won't move in until we give the okay. 753 00:41:38,058 --> 00:41:40,773 NYPD, we'll bring you guys in 754 00:41:40,843 --> 00:41:43,895 - at 28th and 34th for a base. - _ 755 00:41:43,981 --> 00:41:47,866 SWAT, bringin' you at 10th and 30th. 756 00:41:47,951 --> 00:41:49,479 Also, it is imperative that we control 757 00:41:49,572 --> 00:41:51,446 all the pedestrian traffic around this building. 758 00:41:51,583 --> 00:41:52,736 We don't want anybody getting caught 759 00:41:52,853 --> 00:41:55,266 in our crossfire, which is a potential. 760 00:41:55,391 --> 00:41:58,076 We've got to have eyes on all of these exits and entrances. 761 00:41:58,162 --> 00:42:00,575 And any man that we can spare I want on the rooftops 762 00:42:00,653 --> 00:42:02,964 peeping out what's going on in this building, okay? 763 00:42:03,000 --> 00:42:04,459 Does that make sense to everybody? 764 00:42:04,545 --> 00:42:05,946 Now, Greg, where should we set up field ops 765 00:42:06,055 --> 00:42:07,457 so we make sure we stay out of sight? 766 00:42:07,566 --> 00:42:11,144 Uh, West 11th. Anything West 11th. 767 00:42:16,423 --> 00:42:20,119 _ 768 00:42:20,912 --> 00:42:21,556 _ 769 00:42:23,566 --> 00:42:24,753 _ 770 00:42:24,920 --> 00:42:26,552 _ 771 00:42:26,594 --> 00:42:28,908 _ 772 00:42:29,950 --> 00:42:34,236 _ 773 00:42:34,896 --> 00:42:38,564 _ 774 00:42:39,755 --> 00:42:41,240 _ 775 00:42:42,311 --> 00:42:43,544 _ 776 00:42:43,960 --> 00:42:46,414 _ 777 00:42:51,598 --> 00:42:53,548 Mira. Shh, shh. 778 00:42:54,669 --> 00:42:55,803 _ 779 00:42:57,127 --> 00:42:58,824 _ 780 00:42:58,918 --> 00:43:00,645 _ 781 00:43:01,743 --> 00:43:03,110 _ 782 00:43:03,486 --> 00:43:06,990 _ 783 00:43:07,025 --> 00:43:09,046 _ 784 00:43:09,081 --> 00:43:11,700 _ 785 00:43:11,735 --> 00:43:13,537 Shh. 786 00:43:13,580 --> 00:43:14,606 _ 787 00:43:15,758 --> 00:43:17,625 _ 788 00:43:21,078 --> 00:43:23,628 It's not like you 789 00:43:23,714 --> 00:43:26,682 to dip out in the middle of the day like this. 790 00:43:27,751 --> 00:43:29,928 You're usually too busy these days. 791 00:43:30,112 --> 00:43:32,971 I just really, really needed to see you. 792 00:43:35,759 --> 00:43:39,144 I need to see you every day. 793 00:43:39,483 --> 00:43:40,998 ♪ I know it's just you're thirsty ♪ 794 00:43:41,107 --> 00:43:44,816 ♪ I say we have an early celebration of your birthday ♪ 795 00:43:44,901 --> 00:43:46,601 ♪ 'Cause I'm thirsty ♪ 796 00:43:46,687 --> 00:43:48,937 ♪ I want you in the worst way ♪ 797 00:43:48,989 --> 00:43:51,382 ♪ See, I woke up in a spot with some bad habits ♪ 798 00:43:51,452 --> 00:43:53,795 ♪ So I got to have it, that's why I'm acting famished ♪ 799 00:43:53,905 --> 00:43:56,332 ♪ She don't like the way I do, I say I'm acting mannish ♪ 800 00:43:56,441 --> 00:43:58,593 ♪ Too thirsty, like it's supposed to hurt me ♪ 801 00:43:58,663 --> 00:44:01,217 ♪ I'm the man and you the woman, I'm supposed to work ♪ 802 00:44:01,311 --> 00:44:03,612 ♪ I love bad bitches, that's my fucking problem ♪ 803 00:44:03,675 --> 00:44:05,837 ♪ Since you a bad bitch, you my fucking problem ♪ 804 00:44:05,922 --> 00:44:07,956 ♪ And I wanna solve 'em, so you get all of 'em ♪ 805 00:44:08,041 --> 00:44:10,232 ♪ Let me, let me go on and get it ♪ 806 00:44:10,740 --> 00:44:12,292 ♪ I want you in the worst way ♪ 807 00:44:12,495 --> 00:44:15,551 ♪ Have you seen the way you look? O Lord have mercy ♪ 808 00:44:15,676 --> 00:44:17,975 ♪ I know it's just you're thirsty ♪ 809 00:44:18,140 --> 00:44:22,804 ♪ 'Cause I'm thirsty, I want you in the worst way ♪ 810 00:44:22,856 --> 00:44:24,788 ♪ Yeah, I'm thirsty ♪ 811 00:44:24,904 --> 00:44:28,366 ♪ I want you in the worst way... ♪ 812 00:44:29,196 --> 00:44:31,813 I better get going. 813 00:44:33,333 --> 00:44:35,216 Jamie, what if we left right now? 814 00:44:35,290 --> 00:44:38,892 Together. Just dropped everything. 815 00:44:39,444 --> 00:44:41,172 Ange, is this about Tommy? 816 00:44:41,258 --> 00:44:43,091 No. No. 817 00:44:43,143 --> 00:44:45,006 This is about us. 818 00:44:45,069 --> 00:44:46,228 I don't want to think about Tommy 819 00:44:46,306 --> 00:44:48,763 or Tasha or work or anything. 820 00:44:48,815 --> 00:44:50,997 Let's just go right now straight to the airport. 821 00:44:51,090 --> 00:44:53,985 I don't even need clothes. I just need you. 822 00:44:54,070 --> 00:44:55,737 Just you. 823 00:44:59,242 --> 00:45:02,110 I plan on us leaving together. 824 00:45:02,162 --> 00:45:03,695 Me and you. 825 00:45:07,069 --> 00:45:08,675 I just can't today. 826 00:45:15,959 --> 00:45:17,675 Angie, I got obligations. 827 00:45:17,761 --> 00:45:21,129 I got a big meeting at Truth. 828 00:45:21,214 --> 00:45:23,631 I can't miss it. 829 00:45:23,717 --> 00:45:25,456 I gotta go. 830 00:45:26,937 --> 00:45:28,770 I understand. 831 00:45:33,310 --> 00:45:35,059 Hey. 832 00:45:38,482 --> 00:45:39,913 I love you, Angie. 833 00:45:45,163 --> 00:45:50,668 ♪ Of lessons learned, of lessons learned ♪ 834 00:45:51,495 --> 00:45:55,854 ♪ This time I'll do things differently ♪ 835 00:45:57,482 --> 00:46:01,967 ♪ This time I'd like to need you less ♪ 836 00:46:03,671 --> 00:46:08,114 ♪ I'm struggling, I'm struggling ♪ 837 00:46:14,021 --> 00:46:17,140 ♪ Of lessons learned, of lessons learned ♪ 838 00:46:17,234 --> 00:46:20,071 ♪ Of lessons learned, of lessons learned ♪ 839 00:46:20,156 --> 00:46:23,074 ♪ Of bridges burned, of bridges burned ♪ 840 00:46:23,159 --> 00:46:26,037 ♪ Of bridges burned, of bridges burned ♪ 841 00:46:26,107 --> 00:46:29,113 ♪ This time I'll do things differently ♪ 842 00:46:29,199 --> 00:46:32,033 ♪ This time I'll do things differently ♪ 843 00:46:32,111 --> 00:46:35,036 ♪ This time I'd like to need you less ♪ 844 00:46:35,088 --> 00:46:37,981 ♪ This time I'd like to need you less ♪ 845 00:46:38,075 --> 00:46:41,027 ♪ I'm struggling, I'm struggling ♪ 846 00:46:41,113 --> 00:46:43,962 ♪ I'm struggling, I'm struggling ♪ 847 00:46:44,047 --> 00:46:47,015 ♪ I'm giving in, I'm giving in ♪ 848 00:46:47,050 --> 00:46:50,009 ♪ I'm giving in, I'm giving in ♪ 849 00:46:50,085 --> 00:46:53,079 ♪ This time I'll keep an overview ♪ 850 00:46:53,180 --> 00:46:56,024 ♪ This time I'll keep an overview ♪ 851 00:46:56,059 --> 00:46:59,118 ♪ This time I'll keep away from you ♪ 852 00:46:59,204 --> 00:47:02,019 ♪ This time I'll keep away from you ♪ 853 00:47:02,128 --> 00:47:05,952 ♪ This time I'll keep away from you ♪ 854 00:47:08,738 --> 00:47:10,446 What's your ETA on having these guys ready, huh? 855 00:47:10,501 --> 00:47:12,991 ASAP. 856 00:47:13,076 --> 00:47:14,586 - Yeah. - Okay, do your thing. Do your thing. 857 00:47:14,664 --> 00:47:17,745 Sir. 858 00:47:17,831 --> 00:47:20,724 I just saw the distributor going into the meeting with Lobos. 859 00:47:20,848 --> 00:47:22,531 Are you serious? We haven't even seen Egan 860 00:47:22,613 --> 00:47:24,827 in the past two days. It's not possible. 861 00:47:30,760 --> 00:47:32,436 Hold on. 862 00:47:44,024 --> 00:47:45,976 I just sent you a photo of Tommy Egan 863 00:47:46,011 --> 00:47:47,878 arriving at the Carlton. 864 00:47:47,964 --> 00:47:50,287 Maybe you'll believe me now. 865 00:47:54,751 --> 00:47:55,988 How did you find him? 866 00:47:56,070 --> 00:47:58,106 A source told me where the meet would be. 867 00:47:58,204 --> 00:48:00,558 What's the source? 868 00:48:00,652 --> 00:48:04,019 Angela, what is the source? I can't... fuck! 869 00:48:19,576 --> 00:48:22,110 I'll hit you back after once I talk to Lobos. 870 00:48:22,162 --> 00:48:23,325 And, no, I don't need no backup. 871 00:48:23,388 --> 00:48:24,645 I got this by myself. 872 00:48:24,723 --> 00:48:25,972 No doubt. 873 00:48:36,714 --> 00:48:40,238 Hey, Alpha Team, you're moving inside with us. 874 00:48:48,805 --> 00:48:50,075 Have Bravo Team secure the doors 875 00:48:50,161 --> 00:48:52,724 on the side and the rear of this building. 876 00:48:52,809 --> 00:48:54,359 Move in. 877 00:48:54,444 --> 00:48:56,103 What the hell are we doing here? 878 00:48:56,157 --> 00:48:57,799 Egan's here and he's carrying a duffle bag 879 00:48:57,878 --> 00:48:59,364 stuffed with something. 880 00:48:59,449 --> 00:49:00,765 Money? Drugs? 881 00:49:00,828 --> 00:49:02,139 Any proof that Lobos is inside? 882 00:49:02,241 --> 00:49:03,677 No, but why else would Tommy Egan 883 00:49:03,763 --> 00:49:05,820 be at a place like this today 884 00:49:05,872 --> 00:49:06,905 when we know Lobos is on the move 885 00:49:07,010 --> 00:49:08,710 and looking for his money? 886 00:49:10,494 --> 00:49:11,493 Yeah. 887 00:49:11,578 --> 00:49:14,462 Hey, take this walkie. 888 00:49:14,498 --> 00:49:16,331 Stay down here. 889 00:49:16,383 --> 00:49:18,299 - Let's go. - Go. 890 00:49:25,336 --> 00:49:26,836 Get me on Tac. 891 00:49:54,037 --> 00:49:57,705 FBI! Get the fuck on the ground! Go! Get down! 892 00:49:57,757 --> 00:49:59,167 - Show me your hands! - Don't shoot! 893 00:49:59,245 --> 00:50:01,039 - Don't fucking shoot! - Hands up! Hands up! 894 00:50:01,110 --> 00:50:02,851 Get your hands where I can see them! Keep them up! 895 00:50:02,929 --> 00:50:05,152 Perp down. 896 00:50:05,238 --> 00:50:06,357 Everybody, we got one perp down. 897 00:50:06,420 --> 00:50:08,120 Weapons secure. 898 00:50:12,188 --> 00:50:13,383 We got him. Target is secure. 899 00:50:13,476 --> 00:50:14,790 I repeat, the target is secure. 900 00:50:14,892 --> 00:50:16,474 We have Lobos in custody. 901 00:50:16,654 --> 00:50:18,843 Mmm! We got him, Mike. 902 00:50:23,498 --> 00:50:24,848 _ 903 00:50:26,582 --> 00:50:28,031 Gracias. 904 00:50:47,057 --> 00:50:48,556 Everyone get out? Good? 905 00:50:49,759 --> 00:50:51,309 What the fuck? 906 00:50:52,812 --> 00:50:55,063 Angie. Yeah. 907 00:50:55,098 --> 00:50:57,098 Fucking rotten cunt bitch! 908 00:50:57,150 --> 00:50:59,055 You ain't never changed. I fucking know everything. 909 00:50:59,164 --> 00:51:02,213 - Get him out of here. - Gonna get you, Angela! 910 00:51:02,338 --> 00:51:03,638 You started something, bitch! 911 00:51:03,763 --> 00:51:06,074 Time to stay scared, Angie. 912 00:51:14,179 --> 00:51:16,663 Wait a second. I need to ID the perp. 913 00:51:20,590 --> 00:51:22,315 His passport says Javier Villanueva. 914 00:51:22,385 --> 00:51:26,163 Right, one of Lobos's guys. 915 00:51:28,181 --> 00:51:31,382 Is there anyone else up there? Any other bodies? 916 00:51:31,468 --> 00:51:32,967 No, room's clear. 917 00:51:38,485 --> 00:51:39,651 Excuse me. 918 00:51:46,690 --> 00:51:49,671 The person you are trying to reach is unavailable. 919 00:51:49,788 --> 00:51:52,352 Please leave a message. 920 00:51:52,431 --> 00:51:54,989 Jamie, where are you? 921 00:51:55,041 --> 00:51:57,089 I need to talk to you right away. 922 00:51:57,175 --> 00:51:59,609 Call me back as soon as you get this. 923 00:52:13,059 --> 00:52:15,176 Did you do this? 924 00:52:15,228 --> 00:52:17,589 Did you get Tommy arrested after I told you where that meeting was? 925 00:52:17,635 --> 00:52:20,231 Fuck, no. Do I look like a motherfucker who'd tell the cops anything? 926 00:52:20,316 --> 00:52:21,983 Ghost's rat ass probably did. 927 00:52:22,018 --> 00:52:23,267 Like he did when I got knocked. 928 00:52:23,353 --> 00:52:24,826 What are you talking about, Dad? 929 00:52:24,861 --> 00:52:28,267 Your uncle set me up. Sent me to jail. 930 00:52:28,489 --> 00:52:31,699 Said he had a couple runs to make. Couldn't do it. 931 00:52:31,801 --> 00:52:35,029 I had you from your mother, I said I'd take care of it. 932 00:52:35,081 --> 00:52:36,531 You was in the car with me. 933 00:52:36,616 --> 00:52:39,138 I remember. 934 00:52:39,224 --> 00:52:41,376 Cops pulled us over 935 00:52:41,446 --> 00:52:43,124 talking about the taillight blown. 936 00:52:43,171 --> 00:52:44,079 Search the motherfucking car, 937 00:52:44,118 --> 00:52:46,421 find the dope, take me to jail. 938 00:52:46,484 --> 00:52:48,728 Come to find out the taillight wasn't blown. 939 00:52:48,782 --> 00:52:50,841 Motherfuckers unscrewed the taillight. 940 00:52:50,919 --> 00:52:52,630 They set me the fuck up. 941 00:52:52,716 --> 00:52:54,133 That doesn't mean Uncle G did it. 942 00:52:54,219 --> 00:52:57,051 Shawn, I was running shit then. Me. Kanan. 943 00:52:57,103 --> 00:53:00,381 Ghost and Tommy kept coming around talking about some shit I wasn't down with, 944 00:53:00,486 --> 00:53:02,869 so he got rid of me by sending me to prison. 945 00:53:04,548 --> 00:53:07,111 All them years we ain't been together 946 00:53:07,197 --> 00:53:09,174 was your Uncle G's doing. 947 00:53:09,231 --> 00:53:11,789 He robbed us of all that time. 948 00:53:12,506 --> 00:53:13,829 And we gonna give that nigga street justice 949 00:53:13,975 --> 00:53:16,820 and bury his ass six feet deep, man. 950 00:53:18,249 --> 00:53:21,488 You love your motherfucking Uncle G so much, man. 951 00:53:22,021 --> 00:53:26,047 He sent me away. Sent Tommy away. 952 00:53:26,082 --> 00:53:29,586 He the only one standing in the way of what you want with Tasha, right? 953 00:53:33,401 --> 00:53:35,890 How long you think before he send you away? 954 00:53:35,925 --> 00:53:37,675 How long? 955 00:53:42,398 --> 00:53:43,898 Boy, the nigga gotta go. 956 00:53:43,933 --> 00:53:45,074 I'd kill the motherfucker myself, 957 00:53:45,109 --> 00:53:46,669 but he'd see me coming a mile away. 958 00:53:46,787 --> 00:53:50,152 - He won't see me. - He doesn't trust you. 959 00:53:52,742 --> 00:53:54,609 Y'all need somebody that he'll trust. 960 00:53:55,995 --> 00:53:58,613 Somebody he'll relax around. 961 00:53:58,665 --> 00:54:00,498 Somebody like you. 962 00:54:00,583 --> 00:54:02,450 Man, this little nigga ain't ready, man. 963 00:54:02,535 --> 00:54:05,086 He is ready. I made you ready when I gave you that gun. 964 00:54:05,121 --> 00:54:07,396 I told you a day may come that you need to use it. 965 00:54:07,431 --> 00:54:09,423 That day is now. 966 00:54:09,459 --> 00:54:11,108 I want you to right Ghost's wrongs 967 00:54:11,213 --> 00:54:14,069 for separating us by taking him out. 968 00:54:15,200 --> 00:54:16,948 You in? 969 00:54:18,852 --> 00:54:20,551 Yeah. 970 00:54:23,022 --> 00:54:24,689 I'm in. 971 00:54:31,409 --> 00:54:33,675 - Hey, stop breathing on me. - Ah! 972 00:54:39,989 --> 00:54:41,873 See you, sexy. 973 00:54:43,376 --> 00:54:44,992 Can I have my check, please? 974 00:54:50,667 --> 00:54:52,667 What, you skip out on your victory lap? 975 00:54:53,887 --> 00:54:55,426 Wow. 976 00:54:55,519 --> 00:54:57,505 Killing someone is never a victory. 977 00:54:57,590 --> 00:54:58,923 I don't care who it is. 978 00:55:01,761 --> 00:55:03,511 Congratulations. 979 00:55:03,596 --> 00:55:07,014 You followed your instincts and they proved to be correct. 980 00:55:07,066 --> 00:55:08,046 Thank you. 981 00:55:08,116 --> 00:55:10,067 So Tommy Egan was Ghost all along, huh? 982 00:55:10,153 --> 00:55:13,404 I mean, who else would have been at that meeting, right? 983 00:55:15,108 --> 00:55:18,693 Obviously your source is gonna have to come forward now. 984 00:55:18,745 --> 00:55:21,078 But that's tomorrow's problem. 985 00:55:21,164 --> 00:55:22,663 Tonight we're celebrating, huh? 986 00:55:22,699 --> 00:55:25,366 Ahem, everybody, listen up. 987 00:55:25,418 --> 00:55:27,585 I want to raise a glass 988 00:55:27,670 --> 00:55:31,313 to AUSA Angela Valdes. 989 00:55:31,383 --> 00:55:33,100 - Way to go, Angie. - No. 990 00:55:33,202 --> 00:55:35,042 We don't always see eye to eye. 991 00:55:35,094 --> 00:55:37,558 Hell, we never see eye to eye. 992 00:55:37,636 --> 00:55:39,679 I actually kind of hate her. 993 00:55:39,780 --> 00:55:42,850 But because of her, we got our guy. 994 00:55:42,886 --> 00:55:46,721 And we are all about to get promotions. 995 00:55:46,773 --> 00:55:49,357 To Angela Valdes. 996 00:55:49,392 --> 00:55:50,916 Thank you. 997 00:55:50,951 --> 00:55:53,477 Okay, this guy is officially cut off. 998 00:55:53,563 --> 00:55:56,462 Ah, never. 999 00:55:56,540 --> 00:55:58,316 But I'm willing to buy you two a drink. 1000 00:55:58,401 --> 00:55:59,901 Yeah. 1001 00:55:59,953 --> 00:56:02,230 Actually, I'm about to take off. 1002 00:56:02,394 --> 00:56:04,001 - But thank you. - Come on, I'll walk you out. 1003 00:56:04,110 --> 00:56:06,407 That's okay. I'm okay. 1004 00:56:06,492 --> 00:56:08,042 Have a good night. 1005 00:56:08,077 --> 00:56:10,477 - 'Night. - Good night, Angela. 1006 00:56:38,591 --> 00:56:43,616 _ 1007 00:56:43,687 --> 00:56:46,240 _ 1008 00:56:56,162 --> 00:56:59,925 ♪ Got my mind in the palm of my hands ♪ 1009 00:57:00,112 --> 00:57:03,312 ♪ Don't want to lose it ♪ 1010 00:57:03,436 --> 00:57:07,098 ♪ Fingertips covered in oil ♪ 1011 00:57:07,248 --> 00:57:10,805 ♪ Oil from the blood of the tears ♪ 1012 00:57:10,840 --> 00:57:16,900 ♪ That I spilled on the white carpet ♪ 1013 00:57:17,018 --> 00:57:20,096 ♪ I certainly almost called ♪ 1014 00:57:20,221 --> 00:57:22,997 ♪ Then I said fuck it all ♪ 1015 00:57:23,161 --> 00:57:26,487 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1016 00:57:26,556 --> 00:57:29,991 ♪ Fuck it all ♪ 1017 00:57:30,059 --> 00:57:33,361 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1018 00:57:33,429 --> 00:57:36,838 ♪ Fuck it all ♪ 1019 00:57:36,924 --> 00:57:40,126 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1020 00:57:40,206 --> 00:57:44,508 ♪ Fuck it all ♪ 1021 00:57:45,508 --> 00:57:47,842 ♪ Fuck it all ♪ 1022 00:57:47,910 --> 00:57:51,312 ♪ I said fuck it all ♪ 1023 00:57:51,395 --> 00:57:54,824 ♪ 'Cause I could be a whole lot of things ♪ 1024 00:57:54,903 --> 00:57:57,837 ♪ Go on and clip my wings ♪ 1025 00:57:57,939 --> 00:58:02,089 ♪ Be a piss drunk bitch of a whore ♪ 1026 00:58:02,158 --> 00:58:04,992 ♪ Running around ♪ 1027 00:58:05,061 --> 00:58:08,496 ♪ Hoping maybe you'll save me ♪ 1028 00:58:08,564 --> 00:58:11,908 ♪ Throw you a few curveballs ♪ 1029 00:58:12,041 --> 00:58:15,102 ♪ Act like a broken doll ♪ 1030 00:58:15,171 --> 00:58:17,905 ♪ Just say fuck it all ♪ 1031 00:58:17,974 --> 00:58:21,108 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1032 00:58:21,177 --> 00:58:24,678 ♪ Fuck it all ♪ 1033 00:58:24,747 --> 00:58:28,049 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1034 00:58:28,117 --> 00:58:31,685 ♪ Fuck it all ♪ 1035 00:58:31,754 --> 00:58:34,955 ♪ Fuck it all, fuck it all ♪ 1036 00:58:35,024 --> 00:58:39,026 ♪ Fuck it all ♪ 1037 00:58:39,061 --> 00:58:44,061 Sync and corrections by explosiveskull www.MY-SUBS.com 76715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.