Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,633 --> 00:00:03,736
Previously on
"Project Blue Book"...
2
00:00:03,771 --> 00:00:04,837
Resignation letter?
3
00:00:04,872 --> 00:00:06,238
This a joke?
4
00:00:06,273 --> 00:00:07,206
My husband
needs your help.
5
00:00:10,578 --> 00:00:11,877
I think we have
strong evidence here
6
00:00:11,912 --> 00:00:13,812
for a close encounter
of the third kind.
7
00:00:13,914 --> 00:00:15,214
You don't even
work here anymore.
8
00:00:15,249 --> 00:00:17,049
I'm not going to
let you take my work!
9
00:00:17,084 --> 00:00:18,417
Do you realize
how many times
10
00:00:18,452 --> 00:00:19,718
I almost got fired
because of you?
11
00:00:19,754 --> 00:00:21,520
If I didn't lie about
what happened --
12
00:00:21,555 --> 00:00:23,122
If you hadn't lied, you'd be
just as bad as all the others!
13
00:00:23,224 --> 00:00:24,757
How much evidence
do you need?!
14
00:00:25,626 --> 00:00:26,825
Are they coming?
15
00:00:26,927 --> 00:00:29,094
No.
They're already here.
16
00:00:29,930 --> 00:00:31,663
Now it's self-defense.
17
00:00:33,300 --> 00:00:34,433
Do you believe in any
of what --
18
00:00:34,468 --> 00:00:36,201
Doesn't matter
what I believe.
19
00:00:36,237 --> 00:00:37,836
I gotta go outta town,
D.C.
20
00:00:37,938 --> 00:00:39,538
You need
to leave tonight.
21
00:01:20,948 --> 00:01:23,882
-Please, hurry!
-I can't go any faster.
22
00:01:23,984 --> 00:01:25,884
Alexander Hamilton
thinks you can.
23
00:01:29,290 --> 00:01:30,456
-Whoa, geez.
-Oh!
24
00:01:32,293 --> 00:01:33,559
Doc?
25
00:01:33,661 --> 00:01:35,594
I didn't have time to call
from the airport.
26
00:01:35,629 --> 00:01:37,362
What are you doing here?
27
00:01:37,465 --> 00:01:38,730
I'm not entirely sure yet.
28
00:01:38,833 --> 00:01:40,899
I just know I'm going to
need your help.
29
00:01:41,001 --> 00:01:42,401
The cab's downstairs.
I'll explain on the way.
30
00:01:42,503 --> 00:01:44,470
I got to meet the generals
at the Pentagon.
31
00:01:44,505 --> 00:01:46,271
Yes, and if I'm right, they're
gonna cancel that meeting on you
32
00:01:46,307 --> 00:01:49,041
in 11 minutes
and 6 seconds.
33
00:01:49,143 --> 00:01:51,143
Come on!
Why aren't you dressed?
34
00:01:51,178 --> 00:01:54,113
"A new dawn."
He actually said that.
35
00:01:54,148 --> 00:01:55,814
You realize how ridiculous
that sounds.
36
00:01:55,850 --> 00:01:57,449
You don't even know
this guy's name.
37
00:01:57,485 --> 00:01:59,284
He hands you a ticket,
tells you to get on a plane,
38
00:01:59,320 --> 00:02:00,686
and you just --
no questions asked.
39
00:02:00,721 --> 00:02:02,054
Of course I asked questions.
40
00:02:02,156 --> 00:02:03,388
He said this is where
I'd find the answers.
41
00:02:03,491 --> 00:02:04,990
Should I not have included you
or something?
42
00:02:05,025 --> 00:02:07,292
Well, last I checked,
we weren't partners anymore.
43
00:02:09,363 --> 00:02:10,829
How much further?
44
00:02:10,865 --> 00:02:13,665
Well, it's right up there,
but this traffic, it's --
45
00:02:13,701 --> 00:02:14,766
Hey!
46
00:02:16,036 --> 00:02:18,537
Keep the change.
47
00:02:18,572 --> 00:02:19,838
Doc!
48
00:02:22,543 --> 00:02:23,775
Doc!
49
00:02:26,881 --> 00:02:28,313
Doc!
50
00:02:32,553 --> 00:02:33,852
We made it.
51
00:02:38,692 --> 00:02:40,325
10 seconds.
52
00:02:43,531 --> 00:02:45,564
Five...
53
00:02:45,599 --> 00:02:47,566
four...
54
00:02:47,601 --> 00:02:49,635
three...
55
00:02:49,737 --> 00:02:51,970
two...
56
00:03:00,247 --> 00:03:01,813
He told you
he'd be right here?
57
00:03:01,916 --> 00:03:04,416
Who?
58
00:03:04,451 --> 00:03:07,352
The man -- The man with the hat,
whoever he is.
59
00:03:07,388 --> 00:03:09,521
No, we're not
meeting him here.
60
00:03:09,557 --> 00:03:11,523
Then why the hell
are we running?!
61
00:03:25,739 --> 00:03:29,908
Capital 902, you're clear
for takeoff on runway two-five.
62
00:03:29,944 --> 00:03:32,945
Capital 902 on runway two-five.
Copy.
63
00:03:34,415 --> 00:03:35,747
Tower?
64
00:03:35,783 --> 00:03:38,850
Tower, do you copy?
65
00:03:38,953 --> 00:03:41,353
Can you see if you're getting
some static?
66
00:03:45,426 --> 00:03:47,926
Tower, we have a...
67
00:03:47,962 --> 00:03:49,895
Something is out here.
68
00:03:49,930 --> 00:03:51,730
Oh, my God.
69
00:03:51,765 --> 00:03:53,198
New Castle, this is Andrews.
70
00:03:53,300 --> 00:03:55,367
I'm tracking multiple bogies
over the Capital.
71
00:03:55,469 --> 00:03:56,501
Are you seeing this?
72
00:03:56,604 --> 00:03:58,036
Copy.
Multiple and high-speed.
73
00:03:58,138 --> 00:04:00,272
Returning high and fast.
What are those?
74
00:04:02,276 --> 00:04:05,611
Can't believe
I followed you out here.
75
00:04:05,646 --> 00:04:06,912
I'm sorry.
76
00:04:08,949 --> 00:04:11,049
I got to call
the generals.
77
00:04:14,321 --> 00:04:16,088
What were we supposed to see,
anyway?
78
00:04:19,526 --> 00:04:21,760
Look, you know what
that one is called?
79
00:04:25,633 --> 00:04:26,965
I don't know.
80
00:04:27,001 --> 00:04:28,500
See if I can get a photo.
81
00:04:30,971 --> 00:04:33,839
-There! Right there.
-I see it!
82
00:04:33,874 --> 00:04:35,974
Honey,
come over here a second.
83
00:04:43,684 --> 00:04:45,083
It's all right, sweetheart.
84
00:05:32,208 --> 00:05:34,910
He told you this was coming.
The way they circled the city,
85
00:05:34,945 --> 00:05:36,178
the trajectories
were mathematical.
86
00:05:36,280 --> 00:05:37,445
He even gave you
the time of day?
87
00:05:37,481 --> 00:05:38,780
The speed!
It was just incredible!
88
00:05:38,816 --> 00:05:40,916
This was an attack.
On our Capital.
89
00:05:40,951 --> 00:05:42,617
No, we don't know
what this was yet.
90
00:05:42,653 --> 00:05:45,220
-And you had prior knowledge.
-We had prior knowledge.
91
00:05:45,322 --> 00:05:47,556
We have to get to the Pentagon.
I'm getting us a cab.
92
00:05:51,495 --> 00:05:53,128
What did you see, Allen?
93
00:05:55,465 --> 00:05:57,232
I want you to make sure
the shelter is fully stocked.
94
00:05:57,267 --> 00:05:58,700
Where's Joel?
95
00:05:58,836 --> 00:06:00,569
He's watching TV,
but what happened?
96
00:06:00,671 --> 00:06:02,571
I'm not...
...isn't over.
97
00:06:02,606 --> 00:06:03,939
Allen, I --
98
00:06:03,974 --> 00:06:05,473
Where are you?
I-I...
99
00:06:05,509 --> 00:06:07,709
Mimi, can you hear me?
100
00:06:07,845 --> 00:06:08,977
Now there's a problem
with the line.
101
00:06:09,012 --> 00:06:10,445
Are we safe?
102
00:06:10,480 --> 00:06:12,547
When are you coming home?
103
00:06:12,649 --> 00:06:15,417
I have to -- I have to...
Captain Quinn...Pentagon.
104
00:06:15,452 --> 00:06:17,052
Allen, I...
105
00:06:17,154 --> 00:06:18,119
Hello?
106
00:06:19,156 --> 00:06:20,488
Let's go!
I got us a cab.
107
00:06:20,524 --> 00:06:22,123
Mimi!
Mimi!
108
00:06:22,159 --> 00:06:23,258
Allen?
109
00:06:23,360 --> 00:06:24,226
Doc, come on.
We got to go.
110
00:06:24,328 --> 00:06:26,995
Mimi!
111
00:06:57,661 --> 00:07:00,562
Mom?
Is Dad in Washington?
112
00:07:00,597 --> 00:07:02,597
Because something
just came on the news.
113
00:07:02,699 --> 00:07:05,967
Joel, just...
turn it off.
114
00:07:06,069 --> 00:07:08,303
Turn everything off!
115
00:07:08,405 --> 00:07:10,372
It has to be
the Russians,
116
00:07:10,407 --> 00:07:12,307
which makes this an act of war.
117
00:07:12,409 --> 00:07:15,443
I want to put planes over Moscow
and troops in their yard.
118
00:07:15,545 --> 00:07:17,545
Radar techs at Andrews tracked
whatever those craft were
119
00:07:17,581 --> 00:07:20,215
at 7,000 miles an hour.
120
00:07:20,250 --> 00:07:22,784
The Russians don't have
any equipment that can do that.
121
00:07:22,920 --> 00:07:25,987
That we know of.
Who else would it be?
122
00:07:26,023 --> 00:07:28,890
You know damn well who.
123
00:07:28,926 --> 00:07:31,559
You really want to take that
assessment to the President?
124
00:07:31,595 --> 00:07:33,828
You'd rather I explain to him
how his top generals
125
00:07:33,931 --> 00:07:35,730
missed a foreign invasion
over the goddamn White House?
126
00:07:35,766 --> 00:07:37,332
The press is already running
127
00:07:37,434 --> 00:07:38,700
with the alien-attack angle.
128
00:07:38,735 --> 00:07:41,202
We're fighting a battle
on that front, too.
129
00:07:41,238 --> 00:07:43,305
Let's keep everything else
to a minimum, okay?
130
00:07:43,440 --> 00:07:45,407
It doesn't follow
the pattern.
131
00:07:45,442 --> 00:07:48,043
The nature of this phenomena,
as you both know,
132
00:07:48,078 --> 00:07:51,379
is that it hides --
on the fringes.
133
00:07:51,415 --> 00:07:53,048
This sighting
is counterintuitive
134
00:07:53,083 --> 00:07:54,849
to everything we know
about its behavior.
135
00:07:54,952 --> 00:07:58,420
So, we're gonna let Project
Blue Book handle the press
136
00:07:58,455 --> 00:08:01,523
while we prepare
to strike back.
137
00:08:01,625 --> 00:08:04,059
Now, you saw
these things with your own eyes.
138
00:08:04,094 --> 00:08:05,627
Yes, sir.
139
00:08:05,662 --> 00:08:07,562
And?
140
00:08:07,597 --> 00:08:09,764
I-I-I don't -- I don't really
know how to describe it.
141
00:08:09,800 --> 00:08:11,433
I've never seen
anything like it before.
142
00:08:11,468 --> 00:08:12,867
Are you speaking
as a pilot now
143
00:08:12,970 --> 00:08:14,569
or as a member of
Project Blue Book, Captain?
144
00:08:14,604 --> 00:08:17,105
-Both.
-What does this room think?
145
00:08:17,140 --> 00:08:18,373
That's a matter
of national security,
146
00:08:18,475 --> 00:08:19,874
which doesn't concern you.
147
00:08:19,910 --> 00:08:22,610
What's more important
is what the public thinks.
148
00:08:22,646 --> 00:08:26,181
And we can't have
a national panic on our hands.
149
00:08:26,316 --> 00:08:28,183
What do you need us
to do?
150
00:08:28,318 --> 00:08:29,718
What you've always done.
151
00:08:29,820 --> 00:08:32,754
I want you to find a rational
scientific explanation
152
00:08:32,789 --> 00:08:36,291
as to what's occurred,
then move it off the front page.
153
00:08:36,326 --> 00:08:38,293
You mean lie.
154
00:08:38,328 --> 00:08:41,529
We saw it with our own eyes.
Those things were not planes.
155
00:08:41,665 --> 00:08:43,331
How would you know
what types of planes
156
00:08:43,367 --> 00:08:44,699
the Russians have
or don't have?
157
00:08:44,835 --> 00:08:46,401
The Russians have nothing
to do with this.
158
00:08:46,436 --> 00:08:48,269
Am I right?
159
00:08:48,305 --> 00:08:51,673
What's right
is what works right now.
160
00:08:51,708 --> 00:08:53,675
Press has been waiting.
161
00:08:53,710 --> 00:08:55,643
Get out there and give them
something to chew on.
162
00:08:55,679 --> 00:08:56,911
Yes, sir.
163
00:08:58,515 --> 00:09:01,049
As for you two,
I'm gonna need real answers.
164
00:09:01,184 --> 00:09:03,518
Truman won't go to war
on a gut feeling.
165
00:09:06,223 --> 00:09:07,589
Fairchild knows.
166
00:09:07,691 --> 00:09:09,324
The generals know.
But they'll never tell us.
167
00:09:09,359 --> 00:09:10,959
I bet they've been hiding
the truth this whole time.
168
00:09:10,994 --> 00:09:14,162
What did we see out there?
Those crafts, the way they flew.
169
00:09:14,197 --> 00:09:16,164
Did we just witness
an alien invasion?
170
00:09:16,199 --> 00:09:18,299
Well, I can't say that
with absolute certainty.
171
00:09:18,335 --> 00:09:20,502
But?
The physics of the maneuvers,
the speed --
172
00:09:20,537 --> 00:09:22,437
I can't think of any other
logical explanation.
173
00:09:22,539 --> 00:09:25,473
It's the "new dawn."
What your mystery man said.
174
00:09:25,509 --> 00:09:28,176
Yeah, meaning what we saw
is just the beginning.
Who the hell is this man?
175
00:09:28,211 --> 00:09:30,311
How'd he know
what was gonna happen?
I can't lie about this
any longer!
176
00:09:30,347 --> 00:09:31,646
The greatest military
on Earth had no idea
what was gonna happen.
177
00:09:31,681 --> 00:09:32,981
Not to the press,
not at this time.
178
00:09:33,016 --> 00:09:34,282
But this guy knew?
It's irresponsible.
179
00:09:34,317 --> 00:09:35,183
We have to tell
the public the truth!
180
00:09:35,218 --> 00:09:36,284
Who is he?!
181
00:09:41,558 --> 00:09:43,925
Uh, police phone lines
are jammed with panicked calls.
182
00:09:44,027 --> 00:09:46,327
Uh, there's talk of putting in
a city-wide curfew.
183
00:09:46,363 --> 00:09:48,496
Does the military
even have craft like that?
184
00:09:48,532 --> 00:09:50,298
That would be classified.
185
00:09:50,400 --> 00:09:52,634
Is it the Russians, then?
186
00:09:52,736 --> 00:09:54,469
Is our nation
under attack?
187
00:09:54,504 --> 00:09:55,770
Are we on the brink
of war?
188
00:10:00,544 --> 00:10:02,377
No.
189
00:10:02,412 --> 00:10:04,546
We are not under attack.
190
00:10:10,554 --> 00:10:12,320
What happened today
was caused by...
191
00:10:18,728 --> 00:10:20,962
...was caused by...
192
00:10:24,201 --> 00:10:26,568
What happened today
could have been caused
193
00:10:26,603 --> 00:10:30,205
by a natural phenomenon.
194
00:10:30,240 --> 00:10:32,474
These were
temperature inversions.
195
00:10:32,576 --> 00:10:33,842
Over here. Come on. Wait.
196
00:10:33,877 --> 00:10:36,611
You never really
answered my question.
197
00:10:36,646 --> 00:10:40,582
Inversions occur when a-a layer
of warm, moist air
198
00:10:40,617 --> 00:10:42,383
in the upper atmosphere
199
00:10:42,419 --> 00:10:46,421
covers a layer of cool, dry air
closer to the ground.
200
00:10:46,456 --> 00:10:50,658
And this condition can cause
radar signals to -- to bend
201
00:10:50,760 --> 00:10:52,560
and give out false returns.
202
00:10:52,596 --> 00:10:55,063
Three separate radar systems
tracked these lights.
203
00:10:55,098 --> 00:10:58,399
Y-You're saying they all mistook
air for solid metallic objects?
204
00:10:58,435 --> 00:11:02,437
Temperature inversions
do cause violent thunderstorms,
205
00:11:02,472 --> 00:11:04,606
which can produce
bolt lightning, which --
206
00:11:04,641 --> 00:11:07,242
Anyone remember the first
reports on the Lubbock Lights
207
00:11:07,277 --> 00:11:09,277
or the Flatwoods Monster?
208
00:11:09,312 --> 00:11:11,913
In both those cases,
we had multiple witnesses
209
00:11:11,948 --> 00:11:13,581
claiming
otherworldly events.
210
00:11:13,617 --> 00:11:15,550
That is,
until science explained --
211
00:11:15,652 --> 00:11:16,751
These are not machines that
the United States has made
212
00:11:16,786 --> 00:11:18,219
or is developing?
213
00:11:18,321 --> 00:11:19,387
Have they been reported
over Russia
214
00:11:19,422 --> 00:11:20,955
or any
of its satellite nations?
215
00:11:20,991 --> 00:11:22,457
That's all the information
we have at this time.
216
00:11:22,492 --> 00:11:24,526
We will keep you posted
as soon as we know more.
217
00:11:24,661 --> 00:11:25,860
Thank you.
218
00:11:25,996 --> 00:11:26,861
We need to leave now.
219
00:11:26,997 --> 00:11:28,630
Quinn! Quinn! Come on!
220
00:11:33,303 --> 00:11:34,602
Excuse me.
Thank you.
221
00:11:34,638 --> 00:11:36,070
Excuse me.
222
00:11:39,476 --> 00:11:41,409
One -- One more question.
Please.
223
00:11:41,444 --> 00:11:42,911
I have no further comment
on it.
224
00:11:43,013 --> 00:11:45,613
We will keep you informed
of any developments.
225
00:11:45,649 --> 00:11:48,416
Do you really think that
this is a temperature...
226
00:11:50,687 --> 00:11:52,487
Well, that went well.
227
00:12:00,830 --> 00:12:03,064
Come on.
We need to keep moving.
228
00:12:04,534 --> 00:12:06,768
Can you really sell
this temperature inversion idea
229
00:12:06,803 --> 00:12:08,269
if we schedule
another press conference?
230
00:12:08,305 --> 00:12:09,771
There is precedence, yes,
231
00:12:09,873 --> 00:12:10,838
but, uh, it won't account
for the eyewitnesses,
232
00:12:10,874 --> 00:12:12,807
and it's certainly not
what we saw.
233
00:12:12,842 --> 00:12:15,143
At least you figured
out we need to sell
the public something.
234
00:12:15,178 --> 00:12:17,779
Yeah, for now.
But, look, we should split up.
235
00:12:17,881 --> 00:12:19,881
You get in touch with
the radar technicians.
236
00:12:19,916 --> 00:12:21,282
I'll go back to the Mall,
237
00:12:21,318 --> 00:12:22,951
see what I can find
to support my theory.
238
00:12:23,053 --> 00:12:25,920
Then we can meet
back at the hotel.
239
00:12:26,022 --> 00:12:27,822
Sure.
You do your thing.
240
00:12:27,857 --> 00:12:29,991
I'll work
on the radar techs.
241
00:12:30,026 --> 00:12:32,827
That was good teamwork
in there.
242
00:12:32,862 --> 00:12:34,462
So we're still
a team, then?
243
00:12:41,404 --> 00:12:44,639
I found this
in Allen's phone.
244
00:12:44,674 --> 00:12:46,608
What is it?
245
00:12:46,743 --> 00:12:50,445
Well, what does it
look like to you?
246
00:12:50,580 --> 00:12:53,047
I don't know.
247
00:12:53,083 --> 00:12:56,517
I think it's a way for people
to listen to our phone calls.
248
00:12:56,553 --> 00:12:58,253
I think our house
is being bugged.
249
00:13:01,958 --> 00:13:04,325
You don't seem surprised.
250
00:13:04,361 --> 00:13:06,794
No, I am.
I just...
251
00:13:06,930 --> 00:13:08,329
I just don't know
what to say.
252
00:13:08,365 --> 00:13:10,999
Why are you
showing me this?
253
00:13:11,034 --> 00:13:12,667
Well, Allen's out of town,
254
00:13:12,702 --> 00:13:15,370
and you're the only person
I trust right now.
255
00:13:15,405 --> 00:13:16,938
I mean, I swear,
256
00:13:16,973 --> 00:13:19,140
ever since Allen started
working on Project Blue Book,
257
00:13:19,276 --> 00:13:21,643
there's been this --
this weird static on the line
258
00:13:21,778 --> 00:13:23,678
any time
I pick up the phone.
259
00:13:23,780 --> 00:13:27,415
I think the government has been
bugging our house from day one.
260
00:13:28,952 --> 00:13:31,052
That would definitely
make sense.
261
00:13:31,087 --> 00:13:34,722
Is it okay if, um...
262
00:13:34,758 --> 00:13:38,760
if I stay with you
just for a little while?
263
00:13:38,795 --> 00:13:41,763
Joel's at a friend's.
I don't want him to know.
264
00:13:41,798 --> 00:13:44,866
I-I don't have anywhere to go
right now,
265
00:13:44,901 --> 00:13:48,870
and with this thing that
just happened in D.C., it --
266
00:13:48,972 --> 00:13:50,938
What just happened in D.C.?
267
00:13:50,974 --> 00:13:53,675
You haven't heard?
268
00:13:53,810 --> 00:13:56,077
My options depend on answers.
269
00:13:56,112 --> 00:13:58,446
And so far,
I've got little to none.
270
00:13:58,481 --> 00:14:01,015
I just got off the phone
with the Kremlin,
271
00:14:01,151 --> 00:14:04,118
and they're swearing up and down
it wasn't them.
272
00:14:04,154 --> 00:14:07,255
God help me,
I believe them.
273
00:14:07,290 --> 00:14:11,626
Now, unless someone in this room
can prove to me otherwise,
274
00:14:11,661 --> 00:14:15,897
I'm in no mood to start
World War III today.
275
00:14:15,999 --> 00:14:19,567
So, what the hell
were those things?
276
00:14:19,669 --> 00:14:21,035
You can speak now.
277
00:14:21,137 --> 00:14:24,772
Mr. President,
it is my opinion, sir,
278
00:14:24,808 --> 00:14:27,542
that they were
something else entirely.
279
00:14:27,644 --> 00:14:30,445
-We have no proof of that.
-Let him finish.
280
00:14:30,480 --> 00:14:33,314
Radar, eyewitnesses
all confirm one thing --
281
00:14:33,350 --> 00:14:37,318
that whatever those craft were,
they were not of any shape, size
282
00:14:37,354 --> 00:14:39,821
or skill our intelligence
has come across.
283
00:14:39,856 --> 00:14:42,490
Well, how do we fight back
if we don't know what they are?
284
00:14:42,525 --> 00:14:46,994
With all due respect, sir,
I think we do know.
285
00:14:47,030 --> 00:14:48,730
You still think Russians.
286
00:14:48,865 --> 00:14:50,832
With every fiber
of my being.
287
00:14:53,002 --> 00:14:54,769
Then find me proof.
288
00:14:58,508 --> 00:14:59,774
So I can show these bastards
289
00:14:59,876 --> 00:15:01,609
what a real air strike
looks like.
290
00:15:18,194 --> 00:15:20,128
You can probably
just pull over here.
291
00:15:20,163 --> 00:15:21,629
Close enough.
292
00:15:56,065 --> 00:15:58,166
Dr. Hynek.
293
00:15:58,201 --> 00:16:00,735
I see you got my message.
294
00:16:00,770 --> 00:16:02,870
You owe me some answers.
295
00:16:02,906 --> 00:16:05,907
Actually, Doc...
296
00:16:05,942 --> 00:16:07,074
I think you both do.
297
00:16:15,785 --> 00:16:17,752
I'm not the enemy.
298
00:16:17,787 --> 00:16:19,921
Generally, when someone's
got a gun pointed at you,
299
00:16:19,956 --> 00:16:21,489
they get to make
that decision.
300
00:16:21,624 --> 00:16:23,090
-Captain.
-I haven't gotten to you yet.
301
00:16:23,126 --> 00:16:25,893
Keep quiet.
302
00:16:25,929 --> 00:16:28,629
You look familiar.
What's your name?
303
00:16:32,135 --> 00:16:34,202
That's okay. We'll figure that
out soon enough.
304
00:16:34,304 --> 00:16:36,871
Can we just listen to what
he has to say first?
305
00:16:36,973 --> 00:16:40,007
Sure.
Back on base, under arrest.
306
00:16:40,143 --> 00:16:41,275
Make it all official.
307
00:16:41,311 --> 00:16:43,644
Why would I
be under arrest?
308
00:16:43,680 --> 00:16:45,279
Well, let's see.
309
00:16:45,315 --> 00:16:48,216
My partner here says you've been
showing up from time to time
310
00:16:48,251 --> 00:16:51,352
offering cryptic information
and then disappearing.
311
00:16:51,488 --> 00:16:53,921
Now, last night, you give him
advanced knowledge
312
00:16:53,957 --> 00:16:56,290
about an aerial attack
on our nation's capital.
313
00:16:56,326 --> 00:16:59,260
Not a warning,
an invitation.
314
00:16:59,295 --> 00:17:01,229
I'm just wondering
what kind of man does that.
315
00:17:01,331 --> 00:17:02,129
What does he want?
316
00:17:02,165 --> 00:17:03,898
Are you asking me?
317
00:17:04,000 --> 00:17:06,400
I think a Russian spy
would have a lot to gain
318
00:17:06,436 --> 00:17:09,103
by convincing a civilian
with top secret clearance,
319
00:17:09,138 --> 00:17:12,106
like my partner here, that
he's made for greater things.
320
00:17:12,141 --> 00:17:15,142
You think I work
for the Russians?
321
00:17:15,178 --> 00:17:16,978
Convince me you don't.
322
00:17:17,013 --> 00:17:19,914
This has nothing to do
with the Russians.
323
00:17:19,949 --> 00:17:21,916
Or America,
for that matter.
324
00:17:22,018 --> 00:17:23,618
Who do you work for?
325
00:17:23,653 --> 00:17:25,953
In some ways,
the same people you do.
326
00:17:25,989 --> 00:17:29,724
Tell me what the hell
is going on.
327
00:17:29,826 --> 00:17:31,158
I want to know what I saw.
328
00:17:47,110 --> 00:17:48,743
It's okay.
329
00:17:50,980 --> 00:17:53,748
Right?
No problem.
330
00:18:04,861 --> 00:18:09,764
What you need to know about me
is we want the same thing.
331
00:18:09,799 --> 00:18:14,435
But even when the truth
flies right over your head,
332
00:18:14,537 --> 00:18:17,071
it's still impossible
to believe.
333
00:18:17,207 --> 00:18:18,639
So they are real.
334
00:18:18,675 --> 00:18:20,241
Do you have proof?
335
00:18:20,376 --> 00:18:23,144
What's in this trunk here
will help you
336
00:18:23,179 --> 00:18:25,613
to convince more people,
the right people.
337
00:18:25,648 --> 00:18:28,015
That's why I asked
my good friend Dr. Hynek
338
00:18:28,051 --> 00:18:29,217
to come here tonight.
339
00:18:29,319 --> 00:18:31,119
But why do you need me?
340
00:18:31,154 --> 00:18:32,920
It's simple.
341
00:18:32,989 --> 00:18:34,489
I don't exist.
342
00:18:50,740 --> 00:18:53,608
Now I'm more confused.
343
00:19:11,694 --> 00:19:13,995
"Operation Ivy."
344
00:19:14,097 --> 00:19:17,298
The hell's that?
345
00:19:19,269 --> 00:19:20,334
This is wonderful!
346
00:19:20,436 --> 00:19:21,969
Yeah,look how big and roomy.
347
00:19:22,105 --> 00:19:23,838
I bet you could hang a whole side of beef in there.
348
00:19:23,873 --> 00:19:25,239
Are you kidding? I bet you --
349
00:19:30,713 --> 00:19:33,014
Freezing to death
is not funny.
350
00:19:33,049 --> 00:19:35,750
Oh, Lucy!
351
00:19:35,785 --> 00:19:37,985
I don't think she's
in any real danger.
352
00:19:40,123 --> 00:19:42,390
You know what would
make this even funnier?
353
00:19:42,425 --> 00:19:43,891
Hmm?
354
00:19:43,927 --> 00:19:45,059
Vodka.
355
00:19:49,065 --> 00:19:54,202
Thank you for -- for letting me
stay here tonight.
356
00:19:54,237 --> 00:19:55,903
Of course.
357
00:19:55,939 --> 00:19:57,972
You were there for me.
358
00:20:02,245 --> 00:20:04,178
Can we talk?
359
00:20:09,485 --> 00:20:13,054
I figured
this was coming.
360
00:20:13,089 --> 00:20:18,125
Your friendship is important
to me, more than I can ever say.
361
00:20:18,161 --> 00:20:22,296
I've never had a friend
like you.
362
00:20:22,332 --> 00:20:24,398
I feel the same way.
363
00:20:26,769 --> 00:20:29,403
And I'm sorry.
Can I just say that first?
364
00:20:29,505 --> 00:20:31,772
I just --
I-I need to get this out.
365
00:20:34,344 --> 00:20:37,078
I love my husband...
366
00:20:37,113 --> 00:20:39,614
and my family, and...
367
00:20:41,618 --> 00:20:47,154
...what happened that night,
the kiss, it can't happen again.
368
00:20:47,190 --> 00:20:49,390
It won't.
369
00:20:49,525 --> 00:20:51,592
I understand.
370
00:20:51,628 --> 00:20:53,928
But that doesn't mean
it has to ruin things, right?
371
00:20:53,963 --> 00:20:54,962
It...
372
00:20:57,033 --> 00:21:00,768
It just felt like --
like it was in the air, and...
373
00:21:04,540 --> 00:21:05,940
...now it's over.
374
00:21:10,213 --> 00:21:11,979
It's over.
375
00:21:12,015 --> 00:21:13,481
Okay.
376
00:21:13,516 --> 00:21:16,017
Okay.
377
00:21:16,052 --> 00:21:19,320
I, um...
378
00:21:19,355 --> 00:21:21,122
I should go check on Joel.
379
00:21:21,157 --> 00:21:22,290
Can I use your phone?
380
00:21:22,325 --> 00:21:23,991
Of course.
It's just right in there.
381
00:21:25,895 --> 00:21:26,961
I promised I'd call.
382
00:22:14,410 --> 00:22:16,477
Where did you get this?
383
00:22:16,612 --> 00:22:18,079
It's a little hard
to explain right now.
384
00:22:18,114 --> 00:22:21,015
What is Operation Ivy, sir?
385
00:22:21,050 --> 00:22:24,218
I think you need to tell me
where you found this.
386
00:22:24,253 --> 00:22:26,354
Sir, with all due respect,
if you don't know,
387
00:22:26,389 --> 00:22:28,222
then we're the ones
388
00:22:28,257 --> 00:22:30,358
who should be asking the
questions right now, not you.
389
00:22:30,393 --> 00:22:33,194
Especially as there is
a duplicate print of this
390
00:22:33,229 --> 00:22:35,496
which will find its way
to the press
391
00:22:35,565 --> 00:22:37,365
should anything
happen to us.
392
00:22:37,400 --> 00:22:39,166
I-I don't think
we're in a position
393
00:22:39,302 --> 00:22:41,335
to be making threats
to the Secretary of Defense.
394
00:22:41,471 --> 00:22:43,004
It's not a threat.
395
00:22:43,139 --> 00:22:45,272
The truth will come out
one way or the other.
396
00:22:45,308 --> 00:22:47,208
Isn't that
what you really want?
397
00:22:49,145 --> 00:22:51,512
Ivy is the code name
for a top secret
398
00:22:51,647 --> 00:22:54,682
thermonuclear weapons test
in the South Pacific.
399
00:22:54,817 --> 00:22:59,020
We had two successes
and one failure.
400
00:22:59,088 --> 00:23:01,122
Now we know why.
401
00:23:01,157 --> 00:23:03,024
A UFO?
402
00:23:03,159 --> 00:23:05,092
Well, whatever they are,
I think it's a message.
403
00:23:05,128 --> 00:23:08,029
They want us to know that
they're in charge of the skies,
404
00:23:08,164 --> 00:23:10,264
and they're watching us.
405
00:23:10,299 --> 00:23:12,566
Wait,
hold on a second.
406
00:23:12,668 --> 00:23:15,236
Surely, we should get it tested
before we start crediting aliens
407
00:23:15,338 --> 00:23:17,238
with taking down the most
powerful weapon known to man.
408
00:23:21,511 --> 00:23:23,444
I need the President
to see this
409
00:23:23,479 --> 00:23:26,514
before the Joint Chiefs have him
make a horrible mistake.
410
00:23:30,186 --> 00:23:31,919
But I'm going to need backup.
411
00:23:50,873 --> 00:23:54,241
A lot of people are gonna come
after us for writing this, Doc.
412
00:23:54,377 --> 00:23:55,876
I imagine they will.
413
00:24:11,527 --> 00:24:14,995
Military parlance.
414
00:24:15,031 --> 00:24:17,765
For a new theory,
not a hypothesis, but...
415
00:24:17,834 --> 00:24:19,467
An estimate
of the situation.
416
00:24:27,510 --> 00:24:29,610
Hey, Doc.
417
00:24:29,679 --> 00:24:32,680
You can understand
why I doubted you today.
418
00:24:54,704 --> 00:24:56,537
This is gonna
change everything.
419
00:25:04,413 --> 00:25:06,547
Maybe everything
needs to change.
420
00:25:24,367 --> 00:25:27,634
Hello. We're here to see
Generals Harding and Valentine
421
00:25:27,670 --> 00:25:28,969
and Secretary Fairchild.
422
00:25:29,005 --> 00:25:30,971
-Ma'am, are you okay?
423
00:25:33,175 --> 00:25:34,408
Boys?
424
00:25:50,793 --> 00:25:52,092
Oh, my God.
425
00:25:57,500 --> 00:25:58,832
It must be Donna.
Come on.
426
00:26:07,043 --> 00:26:08,842
Ladies, I need you
to turn around.
427
00:26:08,878 --> 00:26:10,110
What's going on?
428
00:26:10,212 --> 00:26:11,779
Is Donna okay?
Is she back?
429
00:26:11,881 --> 00:26:13,280
Ma'am, I'm not gonna
ask you again.
430
00:26:13,382 --> 00:26:15,449
I have a right to know
what's going on here.
431
00:26:15,551 --> 00:26:18,252
-Hynek?
-Yes. Mimi Hynek.
432
00:26:21,057 --> 00:26:22,489
Your husband,
is he here?
433
00:26:22,525 --> 00:26:25,325
No, he's in Washington.
What is going on?
434
00:26:25,361 --> 00:26:27,995
Our office received an anonymous
tip about your neighbors.
435
00:26:28,030 --> 00:26:30,030
We're investigating
the husband's links
436
00:26:30,066 --> 00:26:31,198
to the Communist Party.
437
00:26:32,835 --> 00:26:34,334
Jack?
438
00:26:34,370 --> 00:26:36,270
You ever notice anything strange
next door?
439
00:26:36,405 --> 00:26:39,073
People coming over at odd hours,
unusual behavior?
440
00:26:40,609 --> 00:26:41,809
No.
441
00:26:41,911 --> 00:26:42,810
Doesn't surprise me.
442
00:26:42,912 --> 00:26:44,044
A lot of these sympathizers,
443
00:26:44,080 --> 00:26:46,013
they're good at hiding
in plain sight.
444
00:26:46,048 --> 00:26:47,514
You've got the wrong guy!
445
00:26:47,550 --> 00:26:49,083
I don't even know
how it got in there!
446
00:26:49,118 --> 00:26:51,151
Mimi!
Mimi, tell them!
447
00:26:51,187 --> 00:26:52,953
Mimi, tell them!
448
00:26:54,523 --> 00:26:57,658
Excuse me.
What is it they're carrying out?
449
00:26:57,693 --> 00:26:59,493
Surveillance equipment.
450
00:26:59,528 --> 00:27:01,395
Found it in his basement.
451
00:27:03,399 --> 00:27:05,799
Mimi, that device
in your phone.
452
00:27:05,935 --> 00:27:09,036
That must have been him.
453
00:27:13,542 --> 00:27:15,275
Something's not right.
454
00:27:17,947 --> 00:27:19,780
The secretary is dead?
455
00:27:19,815 --> 00:27:22,483
Official story is engine fire.
456
00:27:22,585 --> 00:27:23,684
Official story?
457
00:27:23,719 --> 00:27:25,085
It was a Russian hit.
458
00:27:26,055 --> 00:27:28,155
It's bad enough
they fly by our capital,
459
00:27:28,257 --> 00:27:29,623
but this is an act of war
460
00:27:29,658 --> 00:27:31,825
carried out
on our sovereign territory.
461
00:27:33,429 --> 00:27:35,395
I need the President to see this.
462
00:27:35,431 --> 00:27:38,031
Are you saying that you have
definitive proof of that?
463
00:27:38,134 --> 00:27:40,033
You know, Professor,
464
00:27:40,069 --> 00:27:42,369
I have been more than patient
with your bullshit.
465
00:27:42,404 --> 00:27:44,671
But why don't you ask
Captain Quinn what happens
466
00:27:44,807 --> 00:27:46,740
to soldiers who disobey orders
during wartime?
467
00:27:46,775 --> 00:27:48,408
I apologize, General.
468
00:27:48,444 --> 00:27:50,110
I hadn't realize we were at war
or that you were giving orders.
469
00:27:50,146 --> 00:27:51,712
In either case,
I'm not a soldier.
470
00:27:51,814 --> 00:27:54,081
You two said
you needed to see us.
471
00:27:54,116 --> 00:27:55,449
You said it was urgent.
472
00:27:55,484 --> 00:27:57,050
Now, why are you here?
473
00:28:05,794 --> 00:28:08,028
Generals, the phone.
474
00:28:12,635 --> 00:28:13,734
Yeah?
475
00:28:19,842 --> 00:28:22,075
Son of a bitch.
476
00:28:22,111 --> 00:28:23,644
They're back.
477
00:28:47,841 --> 00:28:49,541
The President's scrambling F-94s
478
00:28:49,576 --> 00:28:51,442
with orders to engage
if need be.
479
00:28:51,545 --> 00:28:53,611
I'd like
to be up there, sir.
480
00:28:53,713 --> 00:28:56,314
No one's better qualified
at this stage.
481
00:28:56,349 --> 00:28:58,883
All right.
Follow me.
482
00:29:00,887 --> 00:29:02,487
Be careful, okay?
483
00:29:02,522 --> 00:29:05,490
I need to see
what these things are up close.
484
00:29:05,525 --> 00:29:07,859
You come back down
and let me know, then.
485
00:29:07,894 --> 00:29:09,894
You gonna be all right?
486
00:29:09,930 --> 00:29:11,462
Yeah,
don't worry about me.
487
00:29:11,565 --> 00:29:12,997
Can't help it, Doc.
488
00:29:13,033 --> 00:29:15,967
In spite of my best efforts,
you sort of grew on me.
489
00:29:16,069 --> 00:29:17,502
Like a barnacle.
490
00:29:25,579 --> 00:29:27,812
-What did you do?
-Sir?
491
00:29:27,914 --> 00:29:29,681
The President's
on his way down.
492
00:29:29,716 --> 00:29:31,716
He said he wants
to speak with you.
493
00:29:31,751 --> 00:29:33,885
Any idea
why he wants to do that?
494
00:30:09,789 --> 00:30:12,690
Tower, this is Alpha two-niner
clearing myself for takeoff.
495
00:30:12,792 --> 00:30:14,926
Alpha two-niner,
you are clear for takeoff.
496
00:30:14,961 --> 00:30:16,394
Let's touch the stars.
497
00:30:29,976 --> 00:30:31,409
Mr. President.
498
00:30:33,146 --> 00:30:35,947
Mr. President, sir,
this is Dr. Allen Hynek.
499
00:30:35,982 --> 00:30:38,549
Mr. President.
It's an honor to meet you.
500
00:30:38,652 --> 00:30:40,084
Not our finest day.
501
00:30:40,120 --> 00:30:42,553
I just lost
a good friend.
502
00:30:42,656 --> 00:30:44,822
This nation lost
its Secretary of Defense.
503
00:30:44,858 --> 00:30:46,824
Yes. I'm very sorry.
504
00:30:46,860 --> 00:30:48,259
Bill Fairchild told me once
505
00:30:48,295 --> 00:30:50,461
you're the man
with all the answers.
506
00:30:50,497 --> 00:30:53,731
So, why don't we start
by you telling me
507
00:30:53,833 --> 00:30:56,668
what the hell
is happening up there?
508
00:30:59,039 --> 00:31:01,539
Pilots, let's stay sharp.
509
00:31:01,641 --> 00:31:03,675
Jesus Christ!
510
00:31:07,013 --> 00:31:08,279
Whoa!
511
00:31:09,716 --> 00:31:11,349
Pilots, get into formation.
512
00:31:15,155 --> 00:31:17,622
"The Estimate
of the Situation."
513
00:31:22,062 --> 00:31:23,962
Bill said
he trusted you.
514
00:31:23,997 --> 00:31:26,597
Yes, sir.
515
00:31:26,700 --> 00:31:30,835
From now on,
I may have to trust you, too.
516
00:31:30,870 --> 00:31:32,170
Mr. President.
517
00:31:32,205 --> 00:31:33,938
The objects are approaching
the Capitol.
518
00:31:34,040 --> 00:31:35,673
We need your orders.
519
00:31:35,709 --> 00:31:39,677
Mr. President, the objects,
they are not Russians.
520
00:31:39,713 --> 00:31:41,079
No?
521
00:31:41,181 --> 00:31:43,848
Well, then,
Professor Allen Hynek,
522
00:31:43,883 --> 00:31:46,317
who the hell are they?
523
00:31:48,221 --> 00:31:50,154
We have our orders, fellas.
Keep it together.
524
00:31:50,190 --> 00:31:51,689
Roger that, two-niner.
525
00:32:00,934 --> 00:32:02,767
APG-40s offline!
526
00:32:02,869 --> 00:32:04,969
Damn, I'm hit.
Can't fight it!
527
00:32:05,071 --> 00:32:06,871
Pilots, we have our orders.
528
00:32:10,610 --> 00:32:12,844
Generals, I'm moving in
to engage.
529
00:32:35,135 --> 00:32:36,667
I'm losing visual.
530
00:32:38,772 --> 00:32:39,871
Damn it!
531
00:32:41,274 --> 00:32:43,041
I can't keep up with it!
532
00:32:48,648 --> 00:32:50,048
Oh, God!
533
00:32:50,083 --> 00:32:52,750
It's taking control!
534
00:32:52,786 --> 00:32:54,752
Something's happening!
535
00:32:59,092 --> 00:33:00,558
Come on!
536
00:33:07,138 --> 00:33:09,373
Well, the next thing I knew,
537
00:33:09,475 --> 00:33:11,175
I was chasing
one of these things.
538
00:33:11,277 --> 00:33:12,977
I tried to get closer,
but the faster I pursued it,
539
00:33:13,012 --> 00:33:17,548
the more this, uh,
orb pulled away.
540
00:33:17,650 --> 00:33:20,484
It knew I was there,
knew I was coming for it.
541
00:33:22,321 --> 00:33:25,923
I had the order to fire,
so I flipped my guns to engage,
542
00:33:25,958 --> 00:33:29,693
and that's when I heard this --
this ringing.
543
00:33:29,795 --> 00:33:33,230
It was, uh -- I got dizzy.
544
00:33:33,332 --> 00:33:34,565
Uh, I know it sounds crazy,
545
00:33:34,667 --> 00:33:36,300
but it felt like it was
inside of my head,
546
00:33:36,335 --> 00:33:41,338
altering my perceptions
somehow...deliberately.
547
00:33:43,609 --> 00:33:46,777
Captain, what happened
after you engaged
548
00:33:46,812 --> 00:33:49,446
with this
unidentified aircraft?
549
00:33:49,482 --> 00:33:53,484
I locked in, fired,
hit it multiple times.
550
00:33:53,519 --> 00:33:56,754
All it did
was grow brighter.
551
00:33:56,856 --> 00:34:00,424
And I felt this strong heat.
552
00:34:00,526 --> 00:34:01,759
Then it was gone.
553
00:34:01,861 --> 00:34:04,328
Captain Quinn,
in your assessment,
554
00:34:04,363 --> 00:34:09,299
do you believe that what you
engaged was a Russian aircraft?
555
00:34:22,548 --> 00:34:25,182
In my opinion...
556
00:34:25,217 --> 00:34:27,451
no.
557
00:34:27,486 --> 00:34:32,389
It was an aircraft,
but I have no idea what kind.
558
00:34:32,425 --> 00:34:36,794
Dr. Hynek, it's my understanding
that you've had a chance
559
00:34:36,896 --> 00:34:40,597
to study this case in depth
along with Captain Quinn.
560
00:34:40,733 --> 00:34:42,466
That -- That is correct.
561
00:34:42,568 --> 00:34:45,669
You've also had the opportunity
to study cases like this
562
00:34:45,705 --> 00:34:47,971
for the Air Force
this past year.
563
00:34:48,074 --> 00:34:50,674
Project Blue Book.
Is that accurate?
564
00:34:50,710 --> 00:34:51,809
Yes, sir.
565
00:34:51,911 --> 00:34:54,678
So, in your expert opinion,
566
00:34:54,714 --> 00:34:58,215
given everything you've seen,
everything you've studied,
567
00:34:58,250 --> 00:35:00,718
do you wish to offer
your conclusions
568
00:35:00,753 --> 00:35:03,387
as to what this
unexplained phenomena was
569
00:35:03,422 --> 00:35:05,189
in our nation's sky?
570
00:35:08,627 --> 00:35:13,330
Yes, I do, and I would stand by
my initial scientific assessment
571
00:35:13,432 --> 00:35:15,365
that these were...
572
00:35:15,401 --> 00:35:17,434
temperature inversions.
573
00:35:18,904 --> 00:35:22,740
So, how do you explain
Captain Quinn's assessment?
574
00:35:22,775 --> 00:35:27,444
I'm convinced that Captain Quinn
believes his story
575
00:35:27,480 --> 00:35:31,048
and that he is telling you
the truth today -- his truth.
576
00:35:31,083 --> 00:35:34,017
But the confusion described,
the disorientation,
577
00:35:34,120 --> 00:35:36,386
sounds more like
hypoxic dementia
578
00:35:36,422 --> 00:35:40,224
brought on by altitude strain,
speed, lack of oxygen.
579
00:35:40,259 --> 00:35:43,727
Scientifically speaking,
in my opinion,
580
00:35:43,763 --> 00:35:47,431
Captain Quinn was,
however unwittingly,
581
00:35:47,466 --> 00:35:52,736
chasing nothing more
than an atmospheric mirage.
582
00:35:52,772 --> 00:35:54,705
Thank you, Doctor.
583
00:35:54,807 --> 00:35:58,909
Captain, the committee will take
all this under advisement.
584
00:35:58,944 --> 00:36:00,778
And I want to remind everybody
585
00:36:00,813 --> 00:36:04,948
that today's testimony
is sealed and classified.
586
00:36:04,984 --> 00:36:06,850
This closed hearing
is adjourned.
587
00:36:21,834 --> 00:36:24,635
After all we've seen,
you sold me out.
588
00:36:24,670 --> 00:36:28,505
No.
In fact, I did the opposite.
589
00:36:28,541 --> 00:36:33,110
What I did
was to set us free.
590
00:36:33,145 --> 00:36:35,913
What I've come to realize
is that the only way
591
00:36:36,015 --> 00:36:37,948
to -- to really
get to the truth
592
00:36:37,983 --> 00:36:40,717
is to convince them
that we don't believe.
593
00:36:40,853 --> 00:36:43,720
Because if we don't believe,
then we're not a threat.
594
00:36:43,823 --> 00:36:45,422
And if we're not a threat,
then --
595
00:36:45,524 --> 00:36:46,957
We keep our jobs.
596
00:36:46,992 --> 00:36:50,460
Jobs that give us access
to more cases, more information.
597
00:36:50,496 --> 00:36:51,995
Jobs which will allow us
598
00:36:52,031 --> 00:36:54,498
to continue our search
for the truth.
599
00:36:59,572 --> 00:37:03,774
Got to say, Professor, you are
one tricky son of a bitch.
600
00:37:03,876 --> 00:37:05,809
How did that happen?
601
00:37:05,845 --> 00:37:09,880
Let's just say that I took some
advice to heart from the top.
602
00:37:13,519 --> 00:37:16,820
"There is nothing new
in this world
603
00:37:16,856 --> 00:37:19,590
except the history
you do not know."
604
00:37:22,728 --> 00:37:26,063
It's up to us now, Captain,
to discover that history.
605
00:37:26,098 --> 00:37:28,432
You think more of them
will come?
606
00:37:28,567 --> 00:37:30,367
Yes.
607
00:37:30,402 --> 00:37:33,604
And every time they do,
however impossibly,
608
00:37:33,706 --> 00:37:36,840
their arrival will pose
the same question.
609
00:37:36,876 --> 00:37:38,675
What question is that?
610
00:37:38,711 --> 00:37:43,280
Do they come in peace,
or do they come for war?
611
00:38:03,636 --> 00:38:05,669
...makes headlines.
612
00:38:05,771 --> 00:38:07,938
A young Frenchman photographed this flying saucer, or is it,
613
00:38:07,973 --> 00:38:11,742
from a mountainside in Central France.
614
00:38:11,777 --> 00:38:13,877
Military officials, suspecting that the object
615
00:38:13,913 --> 00:38:15,846
was a meteorological balloon...
Allen!
616
00:38:15,948 --> 00:38:17,681
...send one aloftand photograph it.
617
00:38:17,783 --> 00:38:18,916
Dad, you're back!
618
00:38:18,951 --> 00:38:20,918
In Washington, ghost-like objects
619
00:38:20,953 --> 00:38:22,719
dart across the radar screen
620
00:38:22,755 --> 00:38:24,755
at the CAA Traffic Control Center at National Airport
621
00:38:24,790 --> 00:38:26,390
for several hours,
622
00:38:26,425 --> 00:38:28,525
traveling more than 100 miles an hour.
623
00:38:28,627 --> 00:38:30,494
Air Force jet fighters spend several hours
624
00:38:30,629 --> 00:38:31,428
chasing the objects.
625
00:38:31,463 --> 00:38:33,830
♪ Oh, won't you tell me ♪
626
00:38:33,933 --> 00:38:35,899
Thank you.
627
00:38:38,971 --> 00:38:42,739
♪ What may be your name ♪
628
00:38:43,943 --> 00:38:47,411
I suppose I should say something
clever about drinking alone.
629
00:38:47,446 --> 00:38:51,148
♪ I'll be your love again ♪
630
00:38:51,183 --> 00:38:54,418
Susie Miller.
Mimi Hynek's friend.
631
00:38:56,488 --> 00:38:59,923
♪ Oh, I could love you, yes, I could ♪
632
00:38:59,959 --> 00:39:02,426
And how is...Mr. Miller?
633
00:39:03,796 --> 00:39:05,929
♪ Until it was a crying shame ♪
634
00:39:05,965 --> 00:39:07,631
Out of the picture.
635
00:39:10,002 --> 00:39:12,736
Permanently.
636
00:39:12,838 --> 00:39:16,440
Roger that.
♪ I can't find words to explain ♪
637
00:39:17,810 --> 00:39:19,142
Can I buy you a drink?
638
00:39:19,178 --> 00:39:20,610
Yes.
639
00:39:29,822 --> 00:39:33,757
So, what's Truman's next move?
640
00:39:33,859 --> 00:39:35,592
Truman's a ghost.
641
00:39:35,694 --> 00:39:38,929
In six months, we'll have
a real Commander in Chief.
642
00:39:39,031 --> 00:39:42,032
And Eisenhower knows
what's at stake.
643
00:39:42,067 --> 00:39:44,234
So keep our powder dry.
644
00:39:44,336 --> 00:39:46,136
There are other threats
out there
645
00:39:46,171 --> 00:39:47,971
that we know
even less about.
646
00:39:49,842 --> 00:39:51,842
Russians, Hugh.
647
00:39:51,877 --> 00:39:54,511
-Stay focused.
648
00:40:47,599 --> 00:40:50,734
"Dr. Hynek...
649
00:40:50,769 --> 00:40:53,503
my men and I have been tracking you carefully
650
00:40:53,539 --> 00:40:55,639
since you took the job at Blue Book,
651
00:40:55,741 --> 00:40:58,542
and you have done great work for us.
652
00:41:00,946 --> 00:41:03,580
The escalation of events in D.C. this weekend
653
00:41:03,615 --> 00:41:06,650
were further proof that we are not alone.
654
00:41:06,752 --> 00:41:09,586
But as you saw with Secretary Fairchild's death,
655
00:41:09,621 --> 00:41:12,422
there are those that will stop at nothing
656
00:41:12,458 --> 00:41:14,724
to keep the truth hidden.
657
00:41:14,760 --> 00:41:17,694
What comes next is far too dangerous
658
00:41:17,796 --> 00:41:20,564
to have you stay involved.
659
00:41:20,599 --> 00:41:25,635
So I will insist you return to your old life now, Doctor.
660
00:41:25,671 --> 00:41:29,706
I will no longer be able to protect you.
661
00:41:29,808 --> 00:41:33,944
But rest assured our mission will continue."
662
00:41:58,270 --> 00:42:00,403
Project Blue Book.
663
00:42:00,506 --> 00:42:03,140
Captain,
what if I told you
664
00:42:03,175 --> 00:42:05,976
we were about to make
real contact?
665
00:42:06,011 --> 00:42:08,111
And I know where.
666
00:42:17,055 --> 00:42:22,692
Three, one, five, four, five,
six, five, three, five, nine.
49192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.