Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
23.976
2
00:00:37,746 --> 00:00:39,665
Am auzit c� Crystal nu
a putut s� ias� asear�.
3
00:00:40,249 --> 00:00:40,874
Cum?
4
00:00:41,875 --> 00:00:42,960
�i-a aranjat buzele
5
00:00:43,168 --> 00:00:45,420
dar doctorul a dat-o �n bar� �i
i-a pus prea mult rahat �n ele...
6
00:00:46,171 --> 00:00:48,298
�i acum trebuie s� a�tepte
p�n� i se dezumfl� pu�in.
7
00:00:49,091 --> 00:00:49,967
E dezgust�tor.
8
00:00:51,969 --> 00:00:53,095
M� �ntreb dac� va fi o problem�
9
00:00:53,554 --> 00:00:55,264
c�nd i-o va suge data
viitoare lui Nathan.
10
00:00:57,933 --> 00:00:58,725
Cum se descurc� b�iatul nostru?
11
00:01:00,018 --> 00:01:01,186
Ar trebui s� se apropie.
12
00:01:02,521 --> 00:01:03,272
Vrei s� vezi?
13
00:01:03,355 --> 00:01:04,231
Nu.
14
00:01:04,815 --> 00:01:07,150
S�-l mai l�s�m pu�in, s� ne asigur�m.
15
00:01:14,867 --> 00:01:19,746
ON THE DOLL
Traducerea si adaptarea: felixuca
Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
16
00:01:21,748 --> 00:01:22,916
Odat� am g�sit un pui de pas�re.
17
00:01:23,584 --> 00:01:24,585
C�zuse dintr-un copac.
18
00:01:25,460 --> 00:01:28,839
Abia de avea pene, cum z�cea
�n iarb�, usc�ndu-se la soare.
19
00:01:31,383 --> 00:01:33,343
�l vedeam c� �nc� mai respir�, �ncet.
20
00:01:35,220 --> 00:01:38,765
Avea ciocul deschis �i �i vedeam
limba cum se mi�c� �nainte �i �napoi.
21
00:01:41,018 --> 00:01:42,603
�ncercam s� m� g�ndesc la
ceva prin care s� �l ajut.
22
00:01:44,021 --> 00:01:46,732
Apoi am observat ceea ce credeam
eu c� e limba, nu era deloc o limb�.
23
00:01:47,774 --> 00:01:50,110
Era un vierme care �ncerca
s� �i ias� din gur�.
24
00:01:51,445 --> 00:01:53,030
�i ceea ce luasem drept
respira�ia puiului de pas�re,
25
00:01:53,113 --> 00:01:55,449
erau de fapt o groaz� de viermi
care i se mi�cau sub piele.
26
00:01:58,785 --> 00:02:00,662
�n c�teva secunde, am �nceput
s� v�d to�i viermii aceia
27
00:02:00,746 --> 00:02:03,624
str�pung�ndu-i pielea �i
ie�indu-i din trup, peste tot.
28
00:02:19,556 --> 00:02:21,225
Nu a fost un gest prea ur�t s� �l arunc.
29
00:02:23,894 --> 00:02:26,438
Dar m-a f�cut s� realizez c�t de
�n�el�toare poate fi uneori via�a.
30
00:02:27,606 --> 00:02:30,192
�ti�i... cum nimeni �i nimic
sunt sunt vreodat� a�a cum par.
31
00:02:32,986 --> 00:02:33,904
20 Lincoln 9.
32
00:02:33,987 --> 00:02:34,780
Cod 6.
33
00:02:36,823 --> 00:02:37,491
Al naibii c�ine!
34
00:02:46,375 --> 00:02:47,000
Rahat!
35
00:04:14,963 --> 00:04:16,423
Ce tot spui? Care pas�re?
36
00:04:17,299 --> 00:04:18,425
Vrei s� vin la tine?
37
00:04:19,176 --> 00:04:20,594
Ce faci, iubitule?
38
00:04:20,677 --> 00:04:21,678
Vrei s� ne-o tragem?
39
00:04:22,804 --> 00:04:25,265
Uite, vrei s� vin la tine sau nu?
40
00:04:27,100 --> 00:04:28,977
Continu� s� vorbe�ti. Zi
�n continuare ce spuneai.
41
00:04:30,395 --> 00:04:31,605
- La naiba!
- Ce dracu faci? Nu-mi irosi timpul...
42
00:04:37,486 --> 00:04:38,320
- Bun�.
- Bun�.
43
00:04:39,154 --> 00:04:40,155
Trebuie s� �mi re�nnoiesc �sta.
44
00:04:43,075 --> 00:04:44,201
- Lucrezi acolo?
- Da.
45
00:04:45,285 --> 00:04:47,829
κi public� mereu anun�urile prin noi,
puteai s� ni-l trimi�i dac� doreai.
46
00:04:49,373 --> 00:04:51,208
Nu c� nu a� vrea s� vii aici sau ceva...
47
00:04:51,667 --> 00:04:54,711
Nu e nimic. De fapt, doream s�
vorbesc cu tine despre alt anun�.
48
00:04:55,337 --> 00:04:55,879
Pentru mine.
49
00:04:56,380 --> 00:04:58,674
Sigur. Ce dore�ti?
Doar ai grij� ce spui.
50
00:04:59,091 --> 00:04:59,633
Cum adic�?
51
00:05:00,884 --> 00:05:05,681
P�i nu po�i s� zici "te las s�
mi-o tragi �n fund pentru bani".
52
00:05:07,349 --> 00:05:09,810
Trebuie s� o spui astfel ca oamenii
s� priceap� ce vrei s� spui, dar nu...
53
00:05:10,394 --> 00:05:11,186
prea evident...
54
00:05:12,938 --> 00:05:13,814
Poftim.
55
00:05:15,607 --> 00:05:16,233
Ce e asta?
56
00:05:17,359 --> 00:05:20,195
Am f�cut-o eu ca s� ajut oamenii
s� spun� lucrurile a�a cum trebuie.
57
00:05:21,780 --> 00:05:23,615
De exemplu, dac� ��i
plac dou� scule de-odat�,
58
00:05:23,699 --> 00:05:25,701
po�i s� spui mai degrab�
c� ��i place "DP"...
59
00:05:27,494 --> 00:05:28,495
- Dubl�...
- Penetrare.
60
00:05:29,705 --> 00:05:30,497
- Corect.
- Am �n�eles.
61
00:05:31,999 --> 00:05:34,835
E mai bine dec�t "dou� scule
de-odat� m� fac s� am orgasm".
62
00:05:37,880 --> 00:05:38,547
�mi cam place asta.
63
00:05:39,381 --> 00:05:41,675
Oricum, nu cred c� o s�
g�sesc pe lista ta ce caut.
64
00:05:42,092 --> 00:05:42,801
Cum adic�?
65
00:05:44,428 --> 00:05:45,179
R�m�n�nd �ntre noi doi...
66
00:05:46,722 --> 00:05:47,222
Sigur.
67
00:05:55,689 --> 00:05:56,523
Nu pot s� public asta.
68
00:05:56,607 --> 00:05:57,274
De ce nu?
69
00:05:58,108 --> 00:05:59,109
Pentru c� nu pot.
70
00:05:59,193 --> 00:06:01,361
Sun� de parc� ai c�uta un asasin.
71
00:06:01,862 --> 00:06:03,030
Nu, nu e a�a.
72
00:06:03,697 --> 00:06:06,491
Tipul o s� ia o groaz� de bani
f�r� s� fac� aproape nimic,
73
00:06:06,575 --> 00:06:08,785
deci nu prea cred c� o
s�-i pese cum sun� anun�ul.
74
00:06:10,120 --> 00:06:11,038
Las�-m� s� te �ntreb ceva.
75
00:06:11,121 --> 00:06:12,998
Ce anume vrei s� fac�
tipul �sta pentru tine?
76
00:06:14,583 --> 00:06:17,002
E un tip care m� sun�
cam o dat� pe lun�.
77
00:06:17,544 --> 00:06:18,921
Mereu are mul�i bani la el.
78
00:06:19,463 --> 00:06:21,423
Mereu vrea s�-i fac ni�te
chestii foarte bolnave.
79
00:06:21,924 --> 00:06:22,591
Cum ar fi?
80
00:06:23,050 --> 00:06:24,760
Cum ar fi s� joc roluri ciudate...
81
00:06:26,053 --> 00:06:27,387
- CBT �i alte chestii...
- ��i plac chestiile alea?
82
00:06:28,514 --> 00:06:31,099
�mi place ce le place lor. Dac� tipul
vrea s� fie torturat la penis �i coaie...
83
00:06:31,183 --> 00:06:31,808
Am �n�eles.
84
00:06:31,892 --> 00:06:33,685
�i cu c�t m-am g�ndit mai bine la asta,
85
00:06:33,769 --> 00:06:34,603
cu at�t mi-am dat seama mai mult:
86
00:06:35,103 --> 00:06:36,104
E al naibii de simplu!
87
00:06:36,188 --> 00:06:36,730
Ce?
88
00:06:36,813 --> 00:06:38,273
Tipul �sta are at��ia bani, adic�
89
00:06:38,357 --> 00:06:39,775
de fiecare dat� c�nd
vrea s� m� pl�teasc�,
90
00:06:39,858 --> 00:06:41,735
v�d c� are mii de dolari �n portofel.
91
00:06:42,486 --> 00:06:43,779
�i o s� �mpart banii
cu oricine m� ajut�.
92
00:06:44,279 --> 00:06:46,990
Dar de ce vrei s� �l jefuie�ti
dac� e clientul t�u obi�nuit?
93
00:06:48,075 --> 00:06:49,826
Pentru c� e un nenorocit, de aia!
94
00:06:50,869 --> 00:06:53,580
De�i are at��ia bani, nu
�mi las� nimic �n plus.
95
00:06:54,915 --> 00:06:58,335
Parc� ar fi felul lui de a-mi
ar�ta c� e mai bun dec�t mine.
96
00:07:00,921 --> 00:07:03,674
Ce a� lua de la el, probabil c�
oricum �mi datoreaz� din bac�i�uri.
97
00:07:04,174 --> 00:07:04,967
Ascult�...
98
00:07:05,843 --> 00:07:06,426
Balery.
99
00:07:06,969 --> 00:07:08,428
- Ascult�, Valery...
- Balery, nu Valery.
100
00:07:09,805 --> 00:07:10,514
M� rog.
101
00:07:10,597 --> 00:07:13,058
Uite, e ilegal �i nu o voi face.
102
00:07:13,642 --> 00:07:16,520
Uite, tipul �sta m� pl�te�te pentru
fanteziile lui de psihopat, da?
103
00:07:17,354 --> 00:07:18,689
Cine poate spune c� asta
nu face parte dintre ele?
104
00:07:24,111 --> 00:07:27,865
Jez, trebuie s� livrezi cutiile
alea, iar a sunat s� m� bat� la cap.
105
00:07:28,365 --> 00:07:29,783
Bine, am zis c� m� ocup de asta!
106
00:07:33,787 --> 00:07:34,496
Jez?
107
00:07:35,330 --> 00:07:36,039
Ce fel de nume e asta?
108
00:07:36,123 --> 00:07:38,208
E un nume t�mpit pe care
m-am s�turat s� �l aud.
109
00:07:38,959 --> 00:07:40,085
Putem vorbi mai �ncolo despre asta.
110
00:07:40,169 --> 00:07:42,671
O s� scriu ceva. �i, apropo...
111
00:07:46,592 --> 00:07:47,426
Ar trebui s� vii odat� pe la noi.
112
00:07:48,802 --> 00:07:50,137
Te-a� putea rezolva cu asta.
113
00:08:00,939 --> 00:08:02,232
Vezi pe unde mergi, nenorocitule!
114
00:08:04,902 --> 00:08:07,112
- Ce dracu a zis?
- Nimic, hai s� mergem.
115
00:08:07,905 --> 00:08:10,073
- Ce rahat...
- Iubire, trebuie s� mergem, haide.
116
00:08:11,408 --> 00:08:12,701
S� mergem. E �n regul�.
117
00:08:17,331 --> 00:08:18,207
Du-te...
118
00:08:18,916 --> 00:08:20,125
Du-te, m�garule.
119
00:08:23,462 --> 00:08:24,254
E foarte bun.
120
00:08:29,676 --> 00:08:30,427
E foarte bun.
121
00:08:31,303 --> 00:08:32,095
- Serios?
- Da.
122
00:08:35,933 --> 00:08:38,310
Nu �tiu de unde le sco�i, dar
scrii ni�te versuri grozave.
123
00:08:46,443 --> 00:08:47,736
Ar trebuie s� mergem m�ine.
124
00:08:48,237 --> 00:08:48,862
S� facem treaba aia.
125
00:08:50,489 --> 00:08:51,949
Nu, �i-am zis c� nu vreau s� c�nt.
126
00:08:54,910 --> 00:08:55,786
Cum dracu nu vrei s� c�n�i?
127
00:08:57,120 --> 00:08:59,665
- Hai, e�ti solist�.
- Ba nu, Wes.
128
00:08:59,748 --> 00:09:00,415
Am c�ntat doar o dat�.
129
00:09:00,916 --> 00:09:02,084
�i nici atunci nu voiam s� o fac.
130
00:09:04,253 --> 00:09:05,462
Uite, nu vreau s� mai c�nt, bine?
131
00:09:07,589 --> 00:09:08,298
�mi pare r�u.
132
00:09:12,678 --> 00:09:13,720
Dac� nu c�n�i...
133
00:09:14,429 --> 00:09:15,180
Uit�-te la mine.
134
00:09:16,265 --> 00:09:20,269
Dac� nu c�n�i, te dau afar� din trup�.
135
00:09:21,019 --> 00:09:22,980
Jur pe Dumnezeu, te dau afar�
din forma�ie pentru totdeauna.
136
00:09:23,063 --> 00:09:24,022
Deci m� dai afar� din forma�ie?
137
00:09:25,691 --> 00:09:28,193
Nu voiam dec�t s� scriu c�teva
c�ntece �i s� m� �ntorc la arta mea.
138
00:09:35,367 --> 00:09:36,577
C�ntatul e arta ta.
139
00:09:36,660 --> 00:09:37,870
Nu, Wes...
140
00:09:38,912 --> 00:09:41,331
Cuvintele �i desenele
mele, asta e arta mea.
141
00:09:42,124 --> 00:09:43,083
Nu �tii s� desenezi!
142
00:09:43,917 --> 00:09:45,085
�nainte, desenam tot timpul.
143
00:09:46,295 --> 00:09:47,129
Mama m-a �nv��at.
144
00:09:48,297 --> 00:09:51,717
κi dorea s� fie o artist�, dar nu
a avut niciodat� �ansa s� devin� una.
145
00:09:54,344 --> 00:09:56,180
Pentru c� �i-a petrecut
a�a mult timp cu mine.
146
00:09:59,600 --> 00:10:00,767
�i pl�cea s� m� �nve�e lucruri.
147
00:10:03,228 --> 00:10:04,563
Cum ar fi c�t de frumo�i
suntem cu adev�rat...
148
00:10:05,981 --> 00:10:07,733
C�t de frumoase sunt
trupurile noastre de fapt.
149
00:10:19,828 --> 00:10:22,372
Nu am �n�eles niciodat� cum de nu pot
unii oameni s� vad� frumuse�ea din asta.
150
00:10:23,332 --> 00:10:23,999
Las�-m� s�
�i-o dovedesc.
151
00:10:26,335 --> 00:10:28,170
- Ce e asta?
- Nimic, las-o balt�.
152
00:10:33,175 --> 00:10:34,009
�sta ar trebui s� fiu eu?
153
00:10:35,636 --> 00:10:36,303
Nu.
154
00:10:37,221 --> 00:10:39,264
Adic�, da, dar eu doar...
155
00:10:39,348 --> 00:10:40,057
A�a m� vezi tu pe mine?
156
00:10:41,433 --> 00:10:42,643
M� desenezi de parc� a�
fi o nenorocit� de femeie?
157
00:10:44,394 --> 00:10:46,522
- M� desenezi ca pe o pizd�?
- Nu spune asta!
158
00:10:47,105 --> 00:10:47,773
Du-te dracu.
159
00:10:48,440 --> 00:10:49,441
Ce mai face�i ast�zi?
160
00:10:49,900 --> 00:10:50,734
V� pot aduce ceva?
161
00:10:51,151 --> 00:10:52,528
Po�i s� te duci dracu. �i tu la fel.
162
00:10:54,112 --> 00:10:55,155
M� jucam doar...
163
00:10:56,532 --> 00:10:57,366
�mi pare foarte r�u.
164
00:11:06,667 --> 00:11:07,292
Vino �ncoace.
165
00:11:12,631 --> 00:11:14,967
Tu ai zis c� nu voi fi
obligat� s� c�nt dac� nu vreau.
166
00:11:16,343 --> 00:11:16,969
Haide.
167
00:11:18,011 --> 00:11:19,179
- Wes!
- Ce?
168
00:11:21,014 --> 00:11:23,141
Ce, vrei s� se despart� trupa
pentru c� tu nu vrei s� c�n�i?
169
00:11:23,392 --> 00:11:25,435
Nu trebuie s� se despart� doar
pentru c� eu nu am vrut niciodat�...
170
00:11:25,519 --> 00:11:28,230
Ne desp�r�im dac� nu
c�n�i, ne desp�r�im!
171
00:11:28,313 --> 00:11:30,649
O s�-mi pierd toate lucrurile!
172
00:11:30,816 --> 00:11:31,400
Nu sunt singura care...
173
00:11:31,483 --> 00:11:34,570
Am muncit din greu pentru
amplificatoarele astea �i...
174
00:11:34,653 --> 00:11:35,571
Crezi c� nu �tiu asta?
175
00:11:36,280 --> 00:11:37,531
Eu am fost...
176
00:11:37,614 --> 00:11:38,490
Atunci ce ne facem?
177
00:11:39,449 --> 00:11:40,200
O s� c�nt eu?
178
00:11:40,784 --> 00:11:42,286
- O s� c�nt eu?
- Stai a�a!
179
00:11:42,369 --> 00:11:43,120
Asta e treaba ta!
180
00:11:43,996 --> 00:11:44,621
Alo.
181
00:11:46,874 --> 00:11:47,958
Da, eu sunt fata din poz�.
182
00:11:49,877 --> 00:11:51,253
Nu, nu e necesar s� da�i bac�i�.
183
00:11:54,298 --> 00:11:55,549
De ce nu discut�m c�nd ajung acolo?
184
00:11:57,843 --> 00:11:58,677
�n vreo 30 de minute.
185
00:12:01,763 --> 00:12:02,598
Mi�c�-�i curul �n ma�in�.
186
00:12:18,989 --> 00:12:19,823
E deschis!
187
00:12:30,751 --> 00:12:31,543
�ia sunt chilo�ii mei?
188
00:12:31,627 --> 00:12:33,003
A�a cred.
189
00:12:33,587 --> 00:12:34,838
Bine. Pune-i acolo.
190
00:12:37,466 --> 00:12:38,425
Ai grij� la vase.
191
00:12:50,646 --> 00:12:51,313
Ce?
192
00:12:57,194 --> 00:12:58,278
�nchide u�a c�nd pleci.
193
00:13:17,631 --> 00:13:19,967
E a�a ciudat cum
sta acolo �i face asta.
194
00:13:20,592 --> 00:13:21,468
Nim�nui nu-i pas�.
195
00:13:26,807 --> 00:13:30,477
Nici nu ne d�duse p�rul
la pizd�, c� p�rin�ii deja
196
00:13:30,561 --> 00:13:32,771
o luau razna pentru ni�te t�mpenii.
197
00:13:41,655 --> 00:13:42,364
La naiba.
198
00:13:43,574 --> 00:13:45,033
Uite ce repede o face!
199
00:13:46,368 --> 00:13:47,911
Probabil e gata s� explodeze.
200
00:13:49,705 --> 00:13:50,539
Hai, s� mergem.
201
00:14:10,809 --> 00:14:11,894
Bun� ziua, dle. Garrett, ce mai face�i?
202
00:14:13,145 --> 00:14:14,229
Cum merge treaba, dle Garrett?
203
00:14:14,813 --> 00:14:15,397
Bun�.
204
00:14:16,023 --> 00:14:18,817
V� revede�i cursurile, dle. Garrett?
205
00:14:18,901 --> 00:14:21,862
Cred c� v-a�i v�rsat cafeaua
pe pantaloni, dle Garrett.
206
00:14:23,530 --> 00:14:25,324
Ce zice�i, crede�i c� o
s� lu�m not� de trecere?
207
00:14:26,825 --> 00:14:29,703
Fetelor, trebuie s� stabili�i o �nt�lnire
dac� vre�i s� discut�m despre note.
208
00:14:31,163 --> 00:14:32,372
Nu trebuia s� fi�i la ore acum?
209
00:14:33,540 --> 00:14:35,167
Nu. Avem o fereastr� liber�.
210
00:14:35,792 --> 00:14:37,419
Ne e foame, mergem s� m�nc�m ceva.
211
00:14:38,795 --> 00:14:42,090
Aminti�i-v� c� m�ine
avem un test, bine?
212
00:14:47,429 --> 00:14:49,139
A�i vorbit dac� veni�i acolo?
213
00:14:52,267 --> 00:14:53,936
Da, o s� fim acolo.
214
00:14:55,521 --> 00:14:57,731
- Sigur?
- Da, suntem sigure.
215
00:14:59,775 --> 00:15:01,485
Da, suntem sigure.
216
00:15:02,319 --> 00:15:02,986
Bine.
217
00:15:04,029 --> 00:15:06,031
- Ne vedem mai t�rziu.
- Pa.
218
00:15:21,421 --> 00:15:23,382
Crezi c� �tie c� l-am
v�zut c�nd se masturba?
219
00:15:23,924 --> 00:15:24,424
Nu prea cred c� �i p�sa.
220
00:15:24,508 --> 00:15:27,386
E patetic cum �ncearc� s� se
ascund� �n spatele calculatorului.
221
00:15:28,178 --> 00:15:29,137
Serios.
222
00:15:29,721 --> 00:15:32,766
Sigur �ine acolo mai mult
pornache dec�t cursuri.
223
00:15:33,934 --> 00:15:35,853
A� vrea s� v�d ce note o s� dea.
224
00:15:36,395 --> 00:15:39,898
�i trebuie s� iau not� bun�, ca s�
recuperez situa�ia proast� din rest.
225
00:15:40,315 --> 00:15:42,860
Trebuie s� �ncerci din
greu s� pici la ora lui.
226
00:15:43,402 --> 00:15:45,737
Oricum, o s� te treac�
pentru c� ai ���e mi�to.
227
00:15:46,780 --> 00:15:47,364
Mul�umesc.
228
00:15:47,447 --> 00:15:49,157
Dar chiar am dat-o �n
bar� la ultimul test.
229
00:15:49,241 --> 00:15:50,909
�i ar trebui s� �nv��
pentru cel de m�ine.
230
00:15:53,745 --> 00:15:54,371
�tiu!
231
00:15:56,248 --> 00:15:57,708
Dac� �l distrag mai t�rziu...
232
00:15:57,791 --> 00:16:01,503
�i dac� chiar ai fe�telit-o, po�i
s� te ui�i �n calculatorul lui
233
00:16:01,587 --> 00:16:02,504
�i s� ��i schimbi nota.
234
00:16:02,588 --> 00:16:04,673
La dracu, Mel, e o idee foarte bun�!
235
00:16:07,342 --> 00:16:08,010
S� mergem.
236
00:16:15,601 --> 00:16:16,268
Ce mai faci?
237
00:16:16,768 --> 00:16:18,520
- Bun�.
- Ai �ig�ri?
238
00:16:23,609 --> 00:16:24,610
Nu ar trebui s� fuma�i.
239
00:16:25,611 --> 00:16:27,237
Sunt suficient de mare
s� fac multe lucruri.
240
00:16:29,740 --> 00:16:30,699
Haide, Mel, trebuie s� mergem.
241
00:16:30,782 --> 00:16:32,159
Probabil ne a�teapt� deja.
242
00:16:32,701 --> 00:16:33,827
Pa, dulcea��!
243
00:16:35,329 --> 00:16:36,121
Ne vedem mai t�rziu.
244
00:16:50,594 --> 00:16:51,220
Poftim.
245
00:16:54,640 --> 00:16:56,808
- I-ai pus deoparte pe ai lui Jimmy?
- Da, i-am pus deoparte.
246
00:16:57,809 --> 00:16:58,602
- 100 de dolari, nu?
- Da.
247
00:16:59,186 --> 00:17:00,020
M� �ntrebi asta �n fiecare s�pt�m�n�.
248
00:17:00,103 --> 00:17:01,939
- Ascult�, Jez, e�ti sigur...
- Nu-mi spune a�a!
249
00:17:02,481 --> 00:17:05,442
- Cum?
- �tii ce! �i-am zis s� nu �mi spui a�a.
250
00:17:05,526 --> 00:17:07,569
Fac asta doar din
respect pentru taic�-tu.
251
00:17:07,653 --> 00:17:09,196
�tii c� nu �mi place s� �mi spui a�a.
252
00:17:09,279 --> 00:17:09,905
Da, �tiu.
253
00:17:09,988 --> 00:17:12,908
Cum spuneam, sigur vrei
s� mai iau bani a�a?
254
00:17:12,991 --> 00:17:14,243
��i arunci banii la WC!
255
00:17:14,326 --> 00:17:15,452
Las�-m� pe mine s� �mi
fac griji cu asta, bine?
256
00:17:16,370 --> 00:17:17,329
Vreau doar s� o scot de acolo.
257
00:17:18,121 --> 00:17:19,790
O �n�elegere e o �n�elegere,
�ncerc s�-mi respect partea
258
00:17:19,873 --> 00:17:20,832
ca s� nu zic� nimeni nimic.
259
00:17:21,542 --> 00:17:22,209
Inclusiv Jimmy.
260
00:17:22,793 --> 00:17:24,294
�n�elegere? Ce �n�elegere? Jimmy
nu a f�cut nicio �n�elegere.
261
00:17:25,587 --> 00:17:27,172
Parc� ai zis c� v-a�i �n�eles cumva.
262
00:17:28,257 --> 00:17:28,841
Da.
263
00:17:30,133 --> 00:17:31,301
Da, ne-am g�ndit la ceva.
264
00:17:31,844 --> 00:17:34,555
Bine. Atunci o s�-i dau c��i
bani vrea, cum ai zis �i tu,
265
00:17:34,638 --> 00:17:35,973
�i ea o s� ias� de acolo.
266
00:17:36,974 --> 00:17:39,935
Dar a fost cu mult timp �n urm�,
probabil nici nu-�i aminte�te,
267
00:17:40,018 --> 00:17:43,063
�i ce sum� �i-am zis c� vrea era
pentru atunci, nu pentru acum.
268
00:17:43,730 --> 00:17:45,232
Dac� o mai t�r�i a�a,
269
00:17:45,315 --> 00:17:46,692
o s� �i dator�m o
dob�nd� foarte mare, nu?
270
00:17:57,035 --> 00:18:01,290
Ascult�, nu avem cum �ti
ce s-a �nt�mplat acolo.
271
00:18:02,040 --> 00:18:06,253
Din c�te �tim, putea s� ��i
smulg� perfuziile �n somn,
272
00:18:06,336 --> 00:18:07,754
�nainte s� �ntre b�iatul.
273
00:18:07,796 --> 00:18:10,799
Doamn�, tocmai v-am zis c� nu
�tiu despre ce vorbi�i, bine?
274
00:18:11,508 --> 00:18:14,469
�tiu c� l-ai v�zut,
mi-a zis c� ai f�cut-o.
275
00:18:16,138 --> 00:18:17,764
Nu-mi pas� ce �i-a zis.
276
00:18:18,307 --> 00:18:19,349
Nu am v�zut nimic.
277
00:18:20,267 --> 00:18:22,686
�i dac� cineva �ncepe s�-mi
pun� �ntreb�ri, crede-m�,
278
00:18:22,769 --> 00:18:23,896
- nu o s�...
- Stai o clip�.
279
00:18:26,940 --> 00:18:27,983
Nu ai vorbit �nc� cu ei?
280
00:18:35,532 --> 00:18:37,784
Uite, nu am v�zut nimic.
281
00:18:38,410 --> 00:18:39,661
�i nici nu am f�cut nimic.
282
00:18:40,996 --> 00:18:41,955
Stai o clip�, stai o clip�.
283
00:18:42,748 --> 00:18:44,041
Doar...
284
00:18:45,459 --> 00:18:48,420
Crezi c� tipul �la e victima?
285
00:18:50,464 --> 00:18:51,423
Las�-m� s� ��i spun ceva.
286
00:18:53,884 --> 00:18:58,597
Tipul �la era un nenorocit
bolnav �i pervers.
287
00:18:59,640 --> 00:19:02,601
Ai idee ce i-a f�cut b�iatului �la?
288
00:19:03,143 --> 00:19:04,102
�i-ar fr�nge inima.
289
00:19:05,103 --> 00:19:05,812
Crede-m�.
290
00:19:06,772 --> 00:19:09,942
Are �n fa�a lui o via��
�ntreag� plin� de probleme.
291
00:19:10,609 --> 00:19:14,655
Nu �i trebuie �i o condamnare �n spate.
292
00:19:15,405 --> 00:19:17,074
Dar tu s� faci ce consideri c� e corect.
293
00:19:44,935 --> 00:19:45,561
Bine.
294
00:19:46,270 --> 00:19:48,605
O s� �ncerc s� vin m�ine
s� �nregistr�m piesa.
295
00:19:48,689 --> 00:19:50,858
Dar putem �ncepe devreme,
ca s� nu dureze toat� ziua?
296
00:19:57,281 --> 00:19:59,575
Uit�-te la tine! Mai
devreme erai un pl�ng�cios
297
00:19:59,658 --> 00:20:01,827
�i acum te por�i de parc� �tiai
de la �nceput c� o voi face.
298
00:20:02,411 --> 00:20:03,412
Nu spun nimic.
299
00:20:06,456 --> 00:20:07,708
�i cine e �la care te-a chemat?
300
00:20:09,501 --> 00:20:10,919
Nu �tiu. Un tip nou.
301
00:20:20,220 --> 00:20:22,556
Bun�. Tu e�ti tipul care voia companie?
302
00:20:22,639 --> 00:20:23,265
Da.
303
00:20:25,017 --> 00:20:25,642
Sunt Brian.
304
00:20:26,351 --> 00:20:27,436
Deci, Brian...
305
00:20:28,604 --> 00:20:29,396
Arat�-mi scula ta.
306
00:20:30,314 --> 00:20:31,982
- Ce?
- M-ai auzit. Arat�-mi scula.
307
00:20:32,983 --> 00:20:34,526
Dac� e�ti poli�ist, nu mi-o po�i ar�ta.
308
00:20:44,036 --> 00:20:46,455
- Au, Iisuse.
- Dac� a� fi poli�ist�, n-a� putea-o atinge.
309
00:20:47,080 --> 00:20:48,248
Ai priceput?
310
00:20:49,166 --> 00:20:49,750
Deci...
311
00:20:50,709 --> 00:20:52,002
acum c� �tim c� niciunul nu e poli�ist,
312
00:20:52,836 --> 00:20:54,087
ce zici de "dona�ia" aia?
313
00:20:55,589 --> 00:20:56,798
- Ce?
- "Dona�ia".
314
00:20:57,424 --> 00:20:57,966
Da.
315
00:20:58,634 --> 00:20:59,176
Sigur.
316
00:21:06,767 --> 00:21:07,726
Pune-i pe mas�.
317
00:21:09,561 --> 00:21:11,188
Nu semeni cu fata din poz�.
318
00:21:12,272 --> 00:21:15,025
E colega mea, dar trebuia s� ajung�
undeva a�a c� am venit eu �n locul ei.
319
00:21:17,611 --> 00:21:18,278
Nu m� placi?
320
00:21:19,488 --> 00:21:21,990
Nu e asta, ar��i grozav, doar...
321
00:21:22,616 --> 00:21:24,284
- Asta e tot?
- Nu. De ce?
322
00:21:25,118 --> 00:21:26,537
Brian, asta acoper�
doar costurile agen�iei.
323
00:21:27,037 --> 00:21:27,621
Cu mine cum r�m�ne?
324
00:21:28,664 --> 00:21:30,541
Fata de la telefon a zis c�
nu e nevoie s� dau bac�i�.
325
00:21:30,624 --> 00:21:32,543
Haide, toate fetele
lucreaz� pentru bac�i�uri.
326
00:21:33,293 --> 00:21:34,378
�tii asta, nu, Brian?
327
00:21:35,796 --> 00:21:36,421
Da.
328
00:21:37,381 --> 00:21:38,048
A�a cred.
329
00:21:42,970 --> 00:21:43,846
Asta e tot ce am.
330
00:21:46,056 --> 00:21:46,682
E �n regul�.
331
00:21:47,182 --> 00:21:49,518
O s� i-i dau �oferului
meu, e afar�. Revin imediat.
332
00:21:52,688 --> 00:21:55,232
F�-te la fel de confortabil
ca �n ziua c�nd te-ai n�scut.
333
00:22:03,073 --> 00:22:04,408
- �i se pare �n ordine?
- Da.
334
00:22:07,619 --> 00:22:08,328
Ne vedem �n cur�nd.
335
00:22:14,793 --> 00:22:16,170
Deci, Brian...
336
00:22:16,545 --> 00:22:18,881
�tii c� nu va fi nicio
penetrare, de niciun fel.
337
00:22:19,423 --> 00:22:20,048
Vorbesc serios.
338
00:22:20,632 --> 00:22:21,216
Bine?
339
00:22:22,134 --> 00:22:23,927
Dar �ie ��i po�i face
orice dore�ti, bine?
340
00:22:30,851 --> 00:22:33,103
Hei, sper c� nu ai luat nimic, nu?
341
00:22:33,687 --> 00:22:36,106
Nu-mi place deloc c�nd o lua�i
razna de fericire cu mine.
342
00:22:36,190 --> 00:22:37,065
Nu fac a�a ceva.
343
00:22:38,108 --> 00:22:39,443
Bine, bine.
344
00:22:39,943 --> 00:22:42,613
- Doar ai grij�, bine?
- Bine.
345
00:22:44,698 --> 00:22:46,200
- Nu face asta.
- �mi pare r�u.
346
00:22:48,702 --> 00:22:49,578
La naiba, nu face asta!
347
00:22:52,456 --> 00:22:53,916
- Te doare, Brian?
- Da.
348
00:22:53,999 --> 00:22:56,293
- Te-am �ntrebat dac� te doare!
- Da, m� doare mult!
349
00:22:56,793 --> 00:22:58,253
Trebuie s� respec�i regulile, bine?
350
00:22:59,630 --> 00:23:02,508
- Astea sunt lacrimi adev�rate?
- Da, sunt adev�rate.
351
00:23:07,930 --> 00:23:10,599
Am zis f�r� penetrare �i tot mai
�ncerci s� ��i �nde�i degetele �n mine.
352
00:23:11,350 --> 00:23:13,810
Pentru ce naiba te pl�tesc?
Nu pot s� m� ating de pizda ta?
353
00:23:14,353 --> 00:23:15,938
Nimeni nu m� atinge acolo.
354
00:23:16,480 --> 00:23:18,065
Vrei mai mul�i bani?
Despre asta e vorba?
355
00:23:18,899 --> 00:23:20,567
C�t o s� m� coste? Spune.
356
00:23:22,236 --> 00:23:23,070
Nu ai g�sit fata potrivit�.
357
00:23:26,114 --> 00:23:27,074
O s� sun la agen�ie.
358
00:23:27,157 --> 00:23:28,909
O s� le spun ce c��ea e�ti.
359
00:23:29,660 --> 00:23:30,577
C��ea nenorocit�!
360
00:23:32,746 --> 00:23:33,705
C��ea nenorocit�.
361
00:23:45,050 --> 00:23:46,218
A fost bine?
362
00:23:47,219 --> 00:23:47,970
Nu m� �ntreba.
363
00:23:50,848 --> 00:23:51,849
M�car s-a terminat repede.
364
00:23:53,016 --> 00:23:54,434
P�cat c� nu sunt to�i la fel de rapizi.
365
00:23:55,769 --> 00:23:56,979
Da, p�cat.
366
00:24:10,826 --> 00:24:12,327
- Ce face�i?
- Bine.
367
00:24:13,787 --> 00:24:15,122
C�nd v� mai �ntrece�i?
368
00:24:16,123 --> 00:24:16,790
Nu �tiu.
369
00:24:17,624 --> 00:24:18,500
Poate �n seara asta.
370
00:24:19,501 --> 00:24:20,252
Vre�i s� veni�i?
371
00:24:20,794 --> 00:24:22,004
Nu, trebuie s� fim undeva.
372
00:24:23,338 --> 00:24:24,173
Noroc, totu�i.
373
00:24:24,965 --> 00:24:25,716
Da, mul�umesc.
374
00:24:27,384 --> 00:24:28,677
Bine, pe mai �ncolo.
375
00:24:28,760 --> 00:24:29,636
Unde te duci?
376
00:24:30,262 --> 00:24:31,221
M� duc s� iau ceva de m�ncat.
377
00:24:31,847 --> 00:24:32,431
Bine.
378
00:24:33,223 --> 00:24:34,099
Nu te obosi.
379
00:24:34,641 --> 00:24:35,475
Nu mai e nimic.
380
00:24:36,518 --> 00:24:38,061
E�ti un porc �mpu�it!
381
00:24:39,313 --> 00:24:41,440
Nu pot s� cred c� a�i ajuns la timp!
382
00:24:42,274 --> 00:24:42,941
Cine e porc?
383
00:24:43,483 --> 00:24:45,152
Keith, iar a m�ncat toat� m�ncarea.
384
00:24:45,277 --> 00:24:46,361
Mi-era �i mie foame, s� �tii.
385
00:24:46,445 --> 00:24:47,404
Hei, vino �ncoace.
386
00:24:50,407 --> 00:24:52,201
Am zis s� treci aici. �i
voi fetelor, s� mergem.
387
00:24:54,786 --> 00:24:55,454
Pe mai �ncolo.
388
00:24:56,747 --> 00:24:58,040
�mi pare r�u, nu am auzit ce ai spus.
389
00:25:00,250 --> 00:25:01,835
- Ai �njurat?
- Nu.
390
00:25:02,836 --> 00:25:03,712
Sigur?
391
00:25:04,671 --> 00:25:05,589
Nici nu credeam asta.
392
00:25:09,009 --> 00:25:09,927
Vino aici.
393
00:25:12,930 --> 00:25:13,722
Cred c� au dreptate.
394
00:25:14,348 --> 00:25:15,933
Chiar miro�i dezgust�tor.
395
00:25:16,683 --> 00:25:17,976
Poate chiar e�ti un porc mic.
396
00:25:20,771 --> 00:25:22,856
Ca un porc mic? E�ti un porc mic?
397
00:25:24,191 --> 00:25:25,317
De ce nu faci tu un du�?
398
00:25:26,568 --> 00:25:27,778
�i de data asta,
folose�te �i ni�te s�pun.
399
00:25:33,575 --> 00:25:34,368
O s� vii �i tu?
400
00:25:35,285 --> 00:25:36,787
Nu. Nu chiar acum.
401
00:25:37,329 --> 00:25:37,955
Poate mai �ncolo.
402
00:25:43,418 --> 00:25:47,422
Asigur�-te c� faci curat dup� ce
pleac� to�i. Nu vreau mizerie �n�untru.
403
00:25:50,342 --> 00:25:51,009
Sunte�i gata?
404
00:25:53,345 --> 00:25:54,179
S� mergem.
405
00:26:02,771 --> 00:26:04,147
Ai preg�tit pozele pentru imprimare?
406
00:26:04,982 --> 00:26:05,566
Nu �nc�.
407
00:26:06,233 --> 00:26:08,819
Nu? De ce nu? Nu putem
rata termenul, Jez!
408
00:26:11,154 --> 00:26:13,240
�tiu, dar mai trebuie s� repar ceva.
409
00:26:14,700 --> 00:26:16,118
Iar t�mpenia asta cu
"reparatul" lucrurilor.
410
00:26:16,702 --> 00:26:17,536
Despre ce vorbe�ti?
411
00:26:18,745 --> 00:26:20,163
Uit�-te la �sta, scrie:
412
00:26:20,247 --> 00:26:22,457
"vreau s�-�i �ngrop
nucile �n tufi�ul meu".
413
00:26:24,751 --> 00:26:27,462
Nu ai cum s� "�ngropi" nuci �n tufi�,
am�ndou� sunt deasupra p�m�ntului.
414
00:26:28,046 --> 00:26:29,840
Iisuse Christoase, nu
pot s� cred a�a ceva.
415
00:26:31,008 --> 00:26:32,426
Ce s� crezi? Nu are sens!
416
00:26:32,509 --> 00:26:34,553
��i tot spun c� nu trebuie s� aib� sens,
417
00:26:34,636 --> 00:26:37,723
nu mai pierde timpul cu
rahaturi care nu conteaz�,
418
00:26:37,806 --> 00:26:38,849
ce, e�ti idiot?
419
00:26:43,437 --> 00:26:44,104
Bine, uite.
420
00:26:45,355 --> 00:26:47,941
�tiu c� �i-ai �inut
gura legat de frati-miu.
421
00:26:48,483 --> 00:26:49,735
Chiar �i dup� ce �i-a f�cut.
422
00:26:50,485 --> 00:26:51,695
Nu cred c� merita ce a primit,
423
00:26:51,778 --> 00:26:53,739
dar nu �tiu cum a� fi reac�ionat
de-a� fi fost �n locul t�u.
424
00:26:54,448 --> 00:26:55,073
Ceea ce �ncerc...
425
00:26:55,616 --> 00:26:56,742
Ceea ce �ncerc s� ��i spun este
426
00:26:58,952 --> 00:27:00,078
s� nu exagerezi cu rahaturile astea.
427
00:27:01,330 --> 00:27:01,914
Bine?
428
00:27:02,956 --> 00:27:03,707
Doar termin� odat�.
429
00:27:18,972 --> 00:27:19,640
La naiba!
430
00:27:20,557 --> 00:27:22,100
- Care e problema?
- Nu spune nimic.
431
00:27:22,559 --> 00:27:23,644
- Ce scrie pe semn?
- Ce?
432
00:27:26,104 --> 00:27:28,732
Ce scrie pe semn? �tii s� cite�ti, nu?
433
00:27:29,233 --> 00:27:31,860
Da, pot. Scrie "Vorbe�te cu
o fat� goal� pentru 1 dolar".
434
00:27:33,111 --> 00:27:34,112
Da, deci care e problema?
435
00:27:34,196 --> 00:27:36,657
Am b�gat un dolar �i doar a stat acolo.
436
00:27:36,740 --> 00:27:38,200
Deci doar a stat acolo.
437
00:27:38,909 --> 00:27:40,410
Da, nici m�car nu vorbe�te cu mine.
438
00:27:41,370 --> 00:27:43,455
Asta pentru c� la 1 dolar,
trebuie tu s� vorbe�ti cu ea.
439
00:27:44,331 --> 00:27:45,165
Vrei s� ��i �i r�spund�?
440
00:27:45,582 --> 00:27:46,542
O s� te coste 10 dolari.
441
00:27:48,293 --> 00:27:50,546
Acum �terge-o naibii
de aici, t�mpitule,
442
00:27:50,629 --> 00:27:52,339
�nainte s� trec peste
tejghea s� ��i rup g�tul!
443
00:27:53,048 --> 00:27:53,882
Du-te naibii!
444
00:27:55,467 --> 00:27:56,468
Nenorocitul!
445
00:27:59,805 --> 00:28:01,473
Fute-l c�t e cald, nu, Jez?
446
00:28:02,057 --> 00:28:03,934
Haide, Paulie, �i-am
zis s� nu �mi spui a�a.
447
00:28:04,476 --> 00:28:05,853
�i-am zis a�a din respect pentru...
448
00:28:05,936 --> 00:28:07,354
- Da, da, taic�-miu.
- Da.
449
00:28:08,272 --> 00:28:10,190
E �n cabina trei, de parc� nu ai �ti.
450
00:28:10,858 --> 00:28:11,525
�i f�-mi un favor:
451
00:28:11,608 --> 00:28:15,362
c�nd ajungi acolo, ia o hart�.
Mai am vreo �ase sau �apte r�mase.
452
00:28:16,029 --> 00:28:17,072
Nu cred, Paulie.
453
00:28:17,781 --> 00:28:19,283
- Te vei �ntoarce.
- Niciodat�.
454
00:28:19,992 --> 00:28:20,909
Niciodat�.
455
00:28:34,423 --> 00:28:36,508
ACCEPT�M H�RTII DE 5 �I DE 10 DOLARI
456
00:28:44,183 --> 00:28:46,310
�tii c� nu trebuie s� pui bani acolo.
457
00:28:47,477 --> 00:28:48,353
Trebuie s� m�n�nci, nu?
458
00:28:50,022 --> 00:28:51,857
�i e mai mult pentru ca
Paulie s� nu se supere.
459
00:28:54,860 --> 00:28:55,611
Ce mai faci?
460
00:28:58,780 --> 00:28:59,489
Tu?
461
00:29:01,366 --> 00:29:03,535
Un tip s-a luat de mine
pentru c� s-a p�c�lit.
462
00:29:05,287 --> 00:29:05,954
Din nou?
463
00:29:06,371 --> 00:29:06,997
Da.
464
00:29:07,539 --> 00:29:10,626
Trebuia s� scrie "Sunt
Nick ��i lucrez sula".
465
00:29:11,251 --> 00:29:14,087
Dar, �n loc de asta,
s-a tip�rit "Mick".
466
00:29:15,547 --> 00:29:16,632
�tii care e partea cea mai nasoal�?
467
00:29:16,715 --> 00:29:21,178
C� nici nu-l cheam� Nick sau Mick,
ci Frank sau Fred sau alt rahat.
468
00:29:22,554 --> 00:29:25,432
Un tip �i-a b�gat scula �n
cutia pentru bani, mai devreme.
469
00:29:26,058 --> 00:29:28,352
Voia s� �l trag de ea
�nainte s� intri tu.
470
00:29:30,229 --> 00:29:30,979
Ai f�cut-o?
471
00:29:32,648 --> 00:29:33,440
Tu ce crezi?
472
00:29:38,779 --> 00:29:39,530
Ce e asta?
473
00:29:42,241 --> 00:29:43,867
Ceva ce mi-a amintit de tine.
474
00:29:46,203 --> 00:29:49,498
Este... dr�gu�. E un porumbel?
475
00:29:50,832 --> 00:29:51,458
Nu �tiu.
476
00:29:51,959 --> 00:29:53,085
Poate e un pesc�ru� sau ceva.
477
00:29:54,753 --> 00:29:56,797
M-a dus cu g�ndul la cum
vei zbura de aici, �ntr-o zi.
478
00:30:17,359 --> 00:30:17,985
Ce e?
479
00:30:19,736 --> 00:30:20,404
Nu �tiu.
480
00:30:21,029 --> 00:30:22,030
Doar...
481
00:30:23,740 --> 00:30:25,117
Ar�t foarte r�u, nu?
482
00:30:25,951 --> 00:30:28,078
Nu ar��i r�u, pari doar foarte obosit�.
483
00:30:28,161 --> 00:30:29,079
Da, �tiu.
484
00:30:30,080 --> 00:30:33,750
Durerile de cap �ncep s� m� supere.
485
00:30:33,834 --> 00:30:35,669
Ce fel de dezinfectante folosesc aici?
486
00:30:36,378 --> 00:30:37,588
�i eu am dureri de cap.
487
00:30:39,590 --> 00:30:41,175
�n ultima vreme sunt mai intense.
488
00:30:41,258 --> 00:30:42,551
Ur�sc locul �sta.
489
00:30:44,845 --> 00:30:46,263
I-am mai dat lui Lou o sut� de dolari.
490
00:30:49,558 --> 00:30:50,184
Ce este?
491
00:30:51,560 --> 00:30:52,394
Nu �tiu.
492
00:30:55,564 --> 00:30:58,192
M� tot g�ndesc la ea, Jaron.
493
00:30:58,275 --> 00:30:59,943
Nu trebuie s� te mai
g�nde�ti la ea tot timpul.
494
00:31:01,320 --> 00:31:02,070
Cum a� putea?
495
00:31:06,241 --> 00:31:07,618
- Sunt jum�tate de om...
- Nu spune asta.
496
00:31:08,493 --> 00:31:09,203
Nu e a�a.
497
00:31:09,286 --> 00:31:10,329
Dar e adev�rat.
498
00:31:11,371 --> 00:31:12,831
Sunt fr�nt�, Jaron.
499
00:31:14,583 --> 00:31:16,960
�i nici chiar tu nu
m� mai po�i re�ntregi.
500
00:31:43,779 --> 00:31:46,573
Nu po�i reveni s� schimbi nimic.
501
00:31:47,658 --> 00:31:49,952
Adic�, a ales singur�.
502
00:31:50,619 --> 00:31:51,286
Nu tu ai ales.
503
00:31:55,290 --> 00:31:59,795
To�i suntem nevoi�i s� facem �i
lucruri pe care nu ni le dorim �n via��.
504
00:32:01,338 --> 00:32:03,090
Poate nici eu nu
trebuia s� o invit acolo.
505
00:32:04,675 --> 00:32:05,425
Poftim?
506
00:32:10,138 --> 00:32:10,848
Ascult�.
507
00:32:12,474 --> 00:32:15,310
Nu sunt terapeuta ta nenorocit�.
508
00:32:15,394 --> 00:32:18,856
A�a c� nu trebuie s� stau
aici �i s� r�m�n impersonal�
509
00:32:18,939 --> 00:32:25,821
�i s� v�d cum continui s� te �nvinov��e�ti
pentru ceva ce nu puteai controla.
510
00:32:26,864 --> 00:32:29,116
Nu mai atinge chestiile
alea �i stai jos!
511
00:32:30,117 --> 00:32:31,034
Stai jos!
512
00:32:37,791 --> 00:32:41,211
C�nd o s� �i se aprind�
becule�ul din cap?
513
00:32:41,295 --> 00:32:41,879
Ce?
514
00:32:42,671 --> 00:32:44,673
S� plec �i s� o las acolo?
515
00:32:48,302 --> 00:32:50,637
�tiu c� ai sentimente pentru ea.
516
00:32:52,514 --> 00:32:53,473
�n�eleg
517
00:32:54,933 --> 00:32:56,059
c� vrei s� o aju�i.
518
00:32:57,060 --> 00:32:58,562
Chiar �n�eleg, e foarte bine.
519
00:32:59,271 --> 00:33:01,440
Doar f�-o odat�, termin�.
520
00:33:04,902 --> 00:33:06,320
Dar slujba asta
521
00:33:07,487 --> 00:33:13,118
�i ace�ti tic�lo�i mizerabili
cu care ai de-a face zi de zi...
522
00:33:13,952 --> 00:33:15,829
de astea po�i s� te �ndep�rtezi!
523
00:33:16,705 --> 00:33:18,916
Nu, de fapt nu pot.
524
00:33:18,999 --> 00:33:19,875
De ce nu?
525
00:33:20,959 --> 00:33:21,919
Pentru c� le sunt dator.
526
00:33:22,002 --> 00:33:23,420
Nu le datorezi nimic!
527
00:33:24,379 --> 00:33:27,174
E problema ei, nu a ta. Iisuse!
528
00:33:31,136 --> 00:33:31,970
Uit�-te la mine!
529
00:33:33,013 --> 00:33:35,516
Oamenii ��tia sunt gunoaie, Jaron!
530
00:33:35,599 --> 00:33:36,558
Sunt gunoaie!
531
00:33:41,438 --> 00:33:42,439
�i tu...
532
00:33:45,442 --> 00:33:51,782
e�ti cu mult mai bun dec�t ei.
533
00:33:54,076 --> 00:33:55,285
De ce nu po�i vedea?
534
00:33:56,828 --> 00:33:58,455
A� vrea s� ai...
535
00:33:59,665 --> 00:34:00,290
Ce?
536
00:34:00,374 --> 00:34:01,583
Coaiele!
537
00:34:09,007 --> 00:34:09,842
F� ceva!
538
00:34:17,266 --> 00:34:18,725
Ave�i am�ndou� legitima�ii false?
539
00:34:19,393 --> 00:34:20,060
Da.
540
00:34:21,019 --> 00:34:21,937
�i sunt bune?
541
00:34:22,938 --> 00:34:25,315
A�a cred. Sunt bune la
clubul unde mergem noi.
542
00:34:26,233 --> 00:34:26,859
Da? Grozav.
543
00:34:31,780 --> 00:34:32,739
Sunt cam emo�ionat�.
544
00:34:33,782 --> 00:34:34,575
Emo�ionat�?
545
00:34:35,617 --> 00:34:37,035
De ce e�ti emo�ionat�?
546
00:34:37,911 --> 00:34:38,620
Nu �tiu.
547
00:34:40,539 --> 00:34:41,915
Chiar crezi c� o s� ne plac�?
548
00:34:41,999 --> 00:34:45,002
Dac� o s� v� plac�? O
s� v� adore, pe am�ndou�!
549
00:34:45,961 --> 00:34:46,628
Poftim.
550
00:34:47,212 --> 00:34:48,338
Ia una din-astea.
551
00:34:49,631 --> 00:34:50,632
D�-i una �i lui Courtney.
552
00:34:53,594 --> 00:34:54,428
Nu, eu nu vreau.
553
00:34:54,511 --> 00:34:55,262
Sigur?
554
00:34:55,637 --> 00:34:56,805
Da, sunt bine.
555
00:35:05,439 --> 00:35:06,940
Cum la�i scaunul pe spate?
556
00:35:07,024 --> 00:35:08,650
Are o manet� mic� �n lateral�,
557
00:35:08,734 --> 00:35:10,485
doar ai grij�...
558
00:35:11,153 --> 00:35:13,155
D�-te de pe mine, Iisuse!
559
00:35:13,238 --> 00:35:14,323
E stricat!
560
00:35:14,406 --> 00:35:15,866
Al naibii de amuzant!
561
00:35:18,035 --> 00:35:18,744
Scuze.
562
00:35:25,000 --> 00:35:25,709
Arat�-mi ���ele.
563
00:35:27,419 --> 00:35:28,712
Bine. Foarte bine.
564
00:35:30,380 --> 00:35:31,006
Da.
565
00:35:31,548 --> 00:35:33,550
Jimmy, am adus fetele
despre care �i-am povestit.
566
00:35:33,634 --> 00:35:35,511
Bine, adu-le �n�untru, s� le v�d.
567
00:35:36,428 --> 00:35:37,304
S� stea acolo.
568
00:35:38,847 --> 00:35:39,765
Arat�-mi din lateral.
569
00:35:43,185 --> 00:35:44,269
D�-le drumul.
570
00:35:46,355 --> 00:35:48,315
D�-le drumul.
571
00:35:49,274 --> 00:35:50,817
Cred c� s�nii mei sunt cam inegali.
572
00:35:50,859 --> 00:35:51,610
Nu, arat� bine.
573
00:35:51,693 --> 00:35:52,528
Serios?
574
00:35:53,237 --> 00:35:54,279
Cred c� unul e mai mare dec�t cel�lalt.
575
00:35:54,363 --> 00:35:56,490
Nu, tocmai �i-am zis c� arat� bine, nu?
576
00:35:57,282 --> 00:36:00,786
Du-te p�n� la u�a din spate �i spune-i
lui Stevie s� ��i fac� ni�te poze.
577
00:36:04,957 --> 00:36:07,042
Ce mi-ai adus? Par s� fie dou� copile!
578
00:36:07,543 --> 00:36:10,128
Ea e Courtney �i ea e Melanie.
579
00:36:10,212 --> 00:36:11,922
Bun�, ce face�i doamnelor?
�nc�ntat de cuno�tin��.
580
00:36:12,005 --> 00:36:13,257
Pot s� v�d ni�te acte
de identitate, v� rog?
581
00:36:20,222 --> 00:36:21,139
Iisuse...
582
00:36:25,853 --> 00:36:27,437
Ce prost sunt f�cute!
583
00:36:30,107 --> 00:36:31,900
Sper c� nu a�i dat �i bani pe ele.
584
00:36:33,861 --> 00:36:35,070
Bine. Veni�i �ncoace.
585
00:36:35,779 --> 00:36:36,905
Haide, s� v� ar�t ce avem.
586
00:36:38,657 --> 00:36:40,075
Hai s� facem ni�te poze.
587
00:36:43,745 --> 00:36:47,541
Totul e live, non stop, cu de
toate de la feti�ism la majorete,
588
00:36:48,709 --> 00:36:50,210
asistente neast�mp�rate, du�uri...
589
00:36:51,587 --> 00:36:53,255
Ei te caut� �i tu le
dai orice ��i doresc.
590
00:36:55,382 --> 00:36:57,009
- �tii ce e la mare c�utare?
- Ce anume?
591
00:36:57,593 --> 00:37:00,512
Vor s� te ui�i �n camer�
�i s� le spui pe nume.
592
00:37:01,013 --> 00:37:02,055
A�a �tiu c� totul �n direct.
593
00:37:02,764 --> 00:37:03,724
Unde te duci, Tiara?
594
00:37:04,850 --> 00:37:05,601
Gr�be�te-te!
595
00:37:07,728 --> 00:37:10,564
Nu o deranjeaz� s� o vad� cu picioarele
desf�cute c�t o deranjeaz� s� o vad� fum�nd.
596
00:37:12,608 --> 00:37:15,736
O s� �ncepem cu
ni�te... munc� non-nud�.
597
00:37:15,819 --> 00:37:16,862
Cum vi se pare?
598
00:37:20,991 --> 00:37:22,868
�col�ri�ele astea sunt o min� de aur.
599
00:37:24,161 --> 00:37:25,996
Da. ��i aminte�ti de data trecut�?
600
00:37:27,623 --> 00:37:29,499
�n dou� s�pt�m�ni vreau ca
astea dou� s� fac� hardcore.
601
00:37:55,484 --> 00:37:56,902
Bun�. Balery e aici?
602
00:37:57,819 --> 00:37:58,570
Ai mai fost pe aici?
603
00:38:00,572 --> 00:38:01,156
Semneaz�.
604
00:38:02,741 --> 00:38:06,620
40 pentru cas� �i tariful fetei pleac� tot
de la 40, �n func�ie de cum v� �n�elege�i.
605
00:38:07,746 --> 00:38:10,249
Tura lui Balerie s-a terminat,
dar po�i s� te vezi cu alt� fat�.
606
00:38:13,335 --> 00:38:15,170
De fapt, trebuia s� vorbesc cu Balerie.
607
00:38:17,172 --> 00:38:17,881
Balerie!
608
00:38:21,093 --> 00:38:24,888
Bun�! Voiam s� plec, dar pot r�m�ne
s� ��i fac un num�r, dac� vrei.
609
00:38:26,348 --> 00:38:27,766
De fapt, nu am venit pentru un num�r.
610
00:38:30,644 --> 00:38:33,564
Doream s� vorbim despre ce
ai "men�ionat" tu mai devreme?
611
00:38:35,482 --> 00:38:37,276
Pete, po�i s�-mi aduci
un pahar cu ap�, te rog?
612
00:38:38,277 --> 00:38:39,194
Da, st�p�n�.
613
00:38:40,988 --> 00:38:41,655
Mul�umesc.
614
00:38:44,157 --> 00:38:45,242
Hai s� discut�m jos.
615
00:38:53,083 --> 00:38:54,793
Sper c� nu �i-a f�cut �eful probleme.
616
00:38:55,294 --> 00:38:57,546
Nu conteaz�, oricum �ip� mereu la mine.
617
00:38:58,463 --> 00:38:59,423
Serios? De ce?
618
00:39:00,674 --> 00:39:04,219
Nu �tiu, poate crede c� pierd prea
mult timp corect�nd anun�urile alea.
619
00:39:05,596 --> 00:39:07,347
A�teapt�... nu te
a�eza pe canapeaua aia.
620
00:39:10,309 --> 00:39:12,269
Nu a auzit despre ce vorbeam,
deci totul e �n ordine.
621
00:39:12,978 --> 00:39:13,645
Bine.
622
00:39:14,229 --> 00:39:15,981
Oricum, nu trebuia s� ��i cer
s� publici un asemenea anun�.
623
00:39:16,607 --> 00:39:18,108
Adic�, a fost doar...
624
00:39:18,192 --> 00:39:18,942
O voi face pentru tine.
625
00:39:20,235 --> 00:39:21,195
- Ce?
- O voi face.
626
00:39:22,988 --> 00:39:24,239
Serios? Tu?
627
00:39:24,323 --> 00:39:25,699
M-am g�ndit la asta �i...
628
00:39:26,617 --> 00:39:28,452
cred c� o putem face, trebuie
doar s� pl�nuim totul cum trebuie.
629
00:39:29,036 --> 00:39:30,287
Da! Bine.
630
00:39:31,538 --> 00:39:33,415
Clar nu putem vorbi
despre asta aici, deci...
631
00:39:34,416 --> 00:39:35,667
- Sigur.
- Bine, m� duc s� m� schimb.
632
00:39:42,883 --> 00:39:43,634
Poftim.
633
00:39:44,551 --> 00:39:45,969
Uite partea ta.
634
00:39:47,930 --> 00:39:49,181
Iubire, o s� avem vreodat�
o rela�ie serioas�?
635
00:39:52,434 --> 00:39:53,227
La ce te referi?
636
00:39:54,102 --> 00:39:55,187
�tii... la noi.
637
00:39:59,024 --> 00:40:01,276
Da, da. Doar, �tii tu...
638
00:40:02,528 --> 00:40:03,862
Banii sunt �n mod clar o problem� acum.
639
00:40:03,946 --> 00:40:05,280
De asta muncim a�a de mult!
640
00:40:06,990 --> 00:40:09,159
Imediat ce o s� punem
m�na pe un echipament bun,
641
00:40:09,576 --> 00:40:12,454
amplificatoarele �i microfoanele,
o s� avem �i sunetul care trebuie.
642
00:40:13,080 --> 00:40:16,416
��i spun, dac� �nregistr�m discul
o s� ni se deschid� multe u�i!
643
00:40:16,500 --> 00:40:18,961
Da, �tiu planul, Wes, l-am
auzit de un milion de ori.
644
00:40:20,170 --> 00:40:20,796
�tii ce?
645
00:40:21,421 --> 00:40:22,297
Uite ce voi face.
646
00:40:22,381 --> 00:40:23,715
O s� m� apuc din nou
de v�nzarea de droguri.
647
00:40:24,424 --> 00:40:26,927
Cum sun�? A�a o s� c��tig
mul�i bani foarte repede!
648
00:40:27,010 --> 00:40:27,886
- Nu asta e problema...
- Asta o s� fac,
649
00:40:27,970 --> 00:40:29,972
o s� m� apuc de v�ndut
droguri. Asta vrei?
650
00:40:30,055 --> 00:40:31,139
Nu asta �mi doresc!
651
00:40:33,016 --> 00:40:34,142
Iubitule, �tii c� nu asta vreau s� spun.
652
00:40:35,727 --> 00:40:37,521
�tiu c�t de important
e pentru tine, doar c�...
653
00:40:38,522 --> 00:40:41,525
uneori a� vrea s� �nsemn mai mult
pentru tine dec�t un amplificator.
654
00:40:42,067 --> 00:40:42,818
Mai las�-m� naibii...
655
00:40:46,280 --> 00:40:48,699
Normal c� �nsemni mai mult pentru
mine dec�t un amplificator.
656
00:40:50,784 --> 00:40:52,327
Dar trebuie s� �nregistr�m discul.
657
00:40:55,622 --> 00:40:56,456
Bine, Wes.
658
00:40:56,540 --> 00:40:59,835
Dar m-am s�turat s� tr�iesc
�n sala de repeti�ii.
659
00:41:01,587 --> 00:41:03,422
A� vrea s� te implici mai mult.
660
00:41:10,179 --> 00:41:10,804
Alo.
661
00:41:13,765 --> 00:41:14,850
A, bun�.
662
00:41:15,934 --> 00:41:16,643
Ce mai faci?
663
00:41:17,227 --> 00:41:18,103
Desigur c� �mi amintesc de tine.
664
00:41:21,690 --> 00:41:23,066
Da, am toate lucrurile cu mine.
665
00:41:23,150 --> 00:41:25,027
�i am �i ni�te chestii noi
care poate �i-ar pl�cea.
666
00:41:26,486 --> 00:41:26,987
Acum?
667
00:41:31,200 --> 00:41:32,701
Da, sigur, vin imediat.
668
00:41:35,495 --> 00:41:36,205
Cine era?
669
00:41:36,872 --> 00:41:38,373
Un client obi�nuit. Charlie.
670
00:41:39,458 --> 00:41:40,709
�tii, tipul cu casca de �not.
671
00:41:40,792 --> 00:41:41,543
E un idiot.
672
00:41:42,211 --> 00:41:43,128
Nu e un idiot.
673
00:41:43,212 --> 00:41:44,755
De fapt, e chiar un tip de treab�.
674
00:41:45,964 --> 00:41:48,175
�n plus, e bogat.
675
00:41:57,017 --> 00:41:59,686
Nu mul�i oameni vin �i nu
au parte de niciun num�r.
676
00:42:02,064 --> 00:42:03,273
Nu m� �n�elege gre�it.
677
00:42:04,483 --> 00:42:07,569
Nu, adic�, dac� nu m� crezi
dr�gu��, nu am ce face, m� rog.
678
00:42:08,779 --> 00:42:09,613
Nu e deloc asta.
679
00:42:10,572 --> 00:42:11,281
E�ti dr�gu��, serios.
680
00:42:13,325 --> 00:42:15,827
Nu-i nimic, nu aveam mul�i clien�i
ast�zi, m-am bucurat s� plec de acolo.
681
00:42:24,628 --> 00:42:25,170
Ce?
682
00:42:26,380 --> 00:42:29,675
Nu �tiu, la �nceput �ncercai s�
m� convingi s� nu public anun�ul,
683
00:42:29,758 --> 00:42:31,635
iar acum abia a�tep�i,
a�a c� m� �ntrebam �i eu.
684
00:42:32,302 --> 00:42:33,470
�ncerci s� m� p�c�le�ti cu asta?
685
00:42:34,054 --> 00:42:35,639
Pentru c� poate la asta te g�nde�ti,
686
00:42:35,722 --> 00:42:38,100
s� m� la�i acolo �i
s� iei tu to�i banii.
687
00:42:39,518 --> 00:42:41,520
Crezi c� a� face a�a ceva?
688
00:42:44,189 --> 00:42:45,190
Uite...
689
00:42:45,899 --> 00:42:49,194
eu... situa�ia mea a
devenit pu�in complicat�.
690
00:42:49,278 --> 00:42:50,028
Ce situa�ie?
691
00:42:51,989 --> 00:42:54,074
Las�, s� zicem doar c� am
nevoie rapid de ni�te bani.
692
00:42:56,326 --> 00:42:56,910
Stai.
693
00:42:58,829 --> 00:43:00,289
Cineva �ncearc� s� te ucid� sau ceva?
694
00:43:01,290 --> 00:43:02,708
Nu, nimic de genul acesta.
695
00:43:04,251 --> 00:43:07,796
Bine, pentru c� faci s� sune totul
ca o problem� de via�� �i de moarte.
696
00:43:16,263 --> 00:43:17,472
Bun�, v� pot aduce ceva?
697
00:43:17,931 --> 00:43:19,808
Da, o cafea, te rog.
698
00:43:20,767 --> 00:43:23,353
Eu vreau un ceai verde,
v� rog. Mul�umesc.
699
00:43:24,021 --> 00:43:25,022
�i care e treaba cu numele t�u?
700
00:43:25,564 --> 00:43:27,107
De ce te-a deranjat a�a
de tare, mai devreme?
701
00:43:27,733 --> 00:43:28,442
Nu-mi place.
702
00:43:29,568 --> 00:43:30,611
Ce conteaz�, oricum?
703
00:43:30,694 --> 00:43:32,571
Nu am cunoscut pe nimeni numit "Jez".
704
00:43:33,363 --> 00:43:33,947
Cum te-ai c�p�tuit cu el?
705
00:43:34,573 --> 00:43:35,616
E numele nenorocitului de taic�-miu.
706
00:43:36,575 --> 00:43:38,035
Lucra �ntr-un local
din-�la cu feti�e.
707
00:43:38,702 --> 00:43:39,369
Serios?
708
00:43:39,870 --> 00:43:44,082
Trebuia s� cure�e sperma
de pe jos din cabine.
709
00:43:44,750 --> 00:43:46,376
"Jez �n cabina nou�",
"Jez �n cabina �ase"...
710
00:43:47,920 --> 00:43:49,922
Oricum, cred c� mi-au dat numele lui.
711
00:43:50,589 --> 00:43:51,215
Mie �mi place.
712
00:43:53,133 --> 00:43:55,302
- Da?
- Da. E diferit.
713
00:43:57,179 --> 00:43:58,597
Eu cred c� e doar patetic.
714
00:44:01,725 --> 00:44:02,434
�i al t�u?
715
00:44:03,268 --> 00:44:06,104
- Ce?
- �i tu ai un nume diferit.
716
00:44:06,980 --> 00:44:07,648
��i place?
717
00:44:08,357 --> 00:44:09,191
Da.
718
00:44:09,691 --> 00:44:11,902
A�a ar �i trebui. Tu mi l-ai dat.
719
00:44:12,361 --> 00:44:13,028
Cum adic�?
720
00:44:13,111 --> 00:44:17,324
Era un anun� dintr-acelea, sub poza
mea trebuia s� scrie "abia legal"
721
00:44:17,407 --> 00:44:18,700
dar tu ai scris Balerie.
722
00:44:20,619 --> 00:44:22,663
Mereu �i spun unchiului Lou
despre gre�elile din anun�uri...
723
00:44:22,746 --> 00:44:23,747
Nu, m� bucur c� s-a �nt�mplat a�a.
724
00:44:24,289 --> 00:44:25,249
De atunci l-am folosit numai pe acesta.
725
00:44:30,712 --> 00:44:31,296
Mul�umesc.
726
00:44:34,174 --> 00:44:36,051
�i tipul �la chiar e unchiul t�u?
727
00:44:36,635 --> 00:44:39,471
Nu, e doar fratele unui
tip care mi-a fost apropiat.
728
00:44:39,555 --> 00:44:40,347
"�i-a fost"?
729
00:44:41,431 --> 00:44:42,349
Da, tipul e mort acum.
730
00:44:43,267 --> 00:44:44,017
�mi pare r�u.
731
00:44:44,643 --> 00:44:46,019
Nu ai de ce, e un nenorocit.
732
00:44:46,979 --> 00:44:49,565
�ncerca s� �mi fac�
laba c�nd eram mic...
733
00:44:51,441 --> 00:44:52,901
�nainte chiar s� �mi
creasc� p�rul acolo.
734
00:44:55,779 --> 00:44:56,905
E dezgust�tor!
735
00:44:59,992 --> 00:45:01,243
C�nd �n sf�r�it l-au
luat de l�ng� mine,
736
00:45:02,202 --> 00:45:03,370
a avut loc un mare proces �i tot.
737
00:45:04,037 --> 00:45:04,788
Serios?
738
00:45:05,664 --> 00:45:06,832
Le-ai spus tuturor ce a f�cut?
739
00:45:08,083 --> 00:45:08,876
�ntr-un fel.
740
00:45:09,710 --> 00:45:11,336
Adic�, m-au pus s� depun m�rturie.
741
00:45:12,754 --> 00:45:13,755
Eram foarte emo�ionat.
742
00:45:15,090 --> 00:45:17,676
A venit un avocat cu
o p�pu�� din c�rp�...
743
00:45:19,094 --> 00:45:21,305
�i mi-a cerut s� ar�t pe p�pu��
unde m� atingea tipul �la.
744
00:45:22,681 --> 00:45:23,682
Ce t�mpenie patetic�!
745
00:45:24,266 --> 00:45:25,434
S� te expun� �n felul �sta...
746
00:45:28,353 --> 00:45:29,021
�i i-ai ar�tat?
747
00:45:31,690 --> 00:45:32,608
Am vrut s� o fac.
748
00:45:34,026 --> 00:45:40,324
Dar chiar c�nd s� o fac, am v�zut
un loc uzat, acolo unde ar fi fost
749
00:45:40,407 --> 00:45:41,700
penisul sau p�s�rica p�pu�ii,
750
00:45:43,035 --> 00:45:45,287
m-am g�ndit c��i copii trebuie
s� fi atins exact acela�i loc...
751
00:45:46,205 --> 00:45:47,497
ca s� ajung� uzat �n halul �la.
752
00:45:50,375 --> 00:45:51,627
Nu le-am zis niciodat�
unde m-a atins.
753
00:45:52,836 --> 00:45:54,129
Dar oricum nu a contat.
754
00:45:54,755 --> 00:45:56,340
Tipul s-a �mboln�vit grav �i a
murit la scurt timp dup� aceea.
755
00:46:07,392 --> 00:46:09,853
- Deci?
- Ce?
756
00:46:10,896 --> 00:46:12,981
Nu ave�i de ce s� ave�i emo�ii, vede�i?
757
00:46:15,317 --> 00:46:17,361
Nu crezi c� o s� ne fac� publice pozele?
758
00:46:19,196 --> 00:46:20,989
Nu vreau s� le vad� p�rin�ii mei.
759
00:46:21,073 --> 00:46:25,035
Nu, voia doar s� vad� cum ar�ta�i
pe �nregistr�ri, asta e tot.
760
00:46:25,577 --> 00:46:27,663
�i doar nu era�i dezbr�cate sau ceva.
761
00:46:29,790 --> 00:46:33,418
A�a c�... hai s� �inem
asta pentru noi o vreme, da?
762
00:46:34,378 --> 00:46:36,839
A�a, lumea v� va putea
descoperi pe am�ndou� odat�.
763
00:46:37,464 --> 00:46:39,216
Da, bine. Ne vedem mai t�rziu.
764
00:46:39,675 --> 00:46:41,844
- Sun�-m�.
- Te sun mai t�rziu.
765
00:46:42,177 --> 00:46:43,929
Nu uita c� m�ine avem un test la or�.
766
00:46:44,429 --> 00:46:45,764
- Da.
- Bine.
767
00:46:46,139 --> 00:46:47,057
- Pa!
- Ne mai vedem.
768
00:46:49,268 --> 00:46:50,018
Se simte bine?
769
00:46:50,602 --> 00:46:54,940
Da, cred c� e doar pu�in �ngrijorat�
de ce not� va lua la ora ta.
770
00:46:55,649 --> 00:46:57,484
Da, nu s-a descurcat
prea bine la ultimul test.
771
00:46:57,568 --> 00:46:58,861
�tiu, mi-a spus.
772
00:47:00,529 --> 00:47:01,947
Poate o po�i ajuta.
773
00:47:02,030 --> 00:47:02,865
Ce vrei s� spui?
774
00:47:04,199 --> 00:47:05,951
Poate ��i po�i ajuta pu�in prietena.
775
00:47:10,664 --> 00:47:11,540
Cum �i se pare pastila?
776
00:47:11,999 --> 00:47:12,958
�i-a f�cut efectul, nu?
777
00:47:13,876 --> 00:47:16,295
Da, m-a f�cut s� m� simt grozav.
778
00:47:17,212 --> 00:47:17,838
Da?
779
00:47:26,555 --> 00:47:27,639
Ce altceva mai ai pe-aici?
780
00:47:27,723 --> 00:47:29,349
Tot soiul de chestii amuzante.
781
00:47:30,475 --> 00:47:31,935
Dac� crezi c� pastila aia
te-a f�cut s� te sim�i bine,
782
00:47:32,019 --> 00:47:33,103
�ncearc� c�teva din-astea.
783
00:47:34,271 --> 00:47:34,897
N-o s�-�i
vin� s� crezi.
784
00:47:34,980 --> 00:47:36,732
- Da?
- Da, sunt preferatele mele.
785
00:47:38,901 --> 00:47:39,526
Bine.
786
00:47:40,360 --> 00:47:41,445
�nghite-le cu asta.
787
00:47:43,488 --> 00:47:44,156
Mul�umesc.
788
00:47:56,960 --> 00:47:57,711
Bine.
789
00:48:02,299 --> 00:48:03,926
�l ur�sc pe nemernicul
�la pentru ce �i-a f�cut!
790
00:48:05,219 --> 00:48:08,722
Jur, cred c� �n fiecare familie
are c�te un membru nenorocit.
791
00:48:11,266 --> 00:48:12,559
�i al meu a fost un mare tic�los.
792
00:48:14,561 --> 00:48:15,145
Serios?
793
00:48:15,729 --> 00:48:16,522
Da.
794
00:48:17,105 --> 00:48:18,315
A fost v�rul meu, Donny.
795
00:48:19,066 --> 00:48:20,692
Doar c� nu �mi era chiar v�r.
796
00:48:21,527 --> 00:48:22,277
Dar, m� rog...
797
00:48:22,986 --> 00:48:24,821
M� punea s� stau l�ng� el pe canapea,
798
00:48:26,406 --> 00:48:28,867
�i �mi apuca m�na, mi-o
punea l�ng� penisul lui,
799
00:48:31,119 --> 00:48:33,705
�i �l vedeam cum se m�re�te de
fiecare dat� c�nd se uita la mine.
800
00:48:35,749 --> 00:48:36,834
Doamne, ce porc�rie!
801
00:48:38,377 --> 00:48:39,002
Da.
802
00:48:40,003 --> 00:48:44,424
Mai ales c� o f�cea c�nd mama �i m�tu�a
vorbeau �n buc�t�rie despre re�ete,
803
00:48:46,218 --> 00:48:48,011
�i eu m� duceam la mama spun�ndu-i...
804
00:48:48,512 --> 00:48:49,596
ce mi-a f�cut �i...
805
00:48:50,138 --> 00:48:51,849
ea zicea "E groaznic, draga mea".
806
00:48:52,516 --> 00:48:54,977
"Pat, c�t timp ziceai c�
trebuie s� las carnea �n cuptor"?
807
00:48:57,980 --> 00:48:58,647
Oricum...
808
00:48:59,231 --> 00:49:01,149
hai s� vorbim despre cum
i-o tragem lui Planters.
809
00:49:02,109 --> 00:49:02,693
Cine?
810
00:49:03,151 --> 00:49:06,071
Planters. Ratatul �la de client al meu.
811
00:49:06,446 --> 00:49:08,323
�i zic a�a pentru c� l-am
pocnit la ou� de at�tea ori,
812
00:49:08,407 --> 00:49:10,367
c� parc� are o pung�
plin� cu coaie de rezerv�.
813
00:49:10,826 --> 00:49:11,785
�i sigur tipul �sta are bani?
814
00:49:12,494 --> 00:49:13,161
O, da.
815
00:49:13,745 --> 00:49:16,665
De c�nd l-am cunoscut, �i
place s� arunce cu banii.
816
00:49:16,748 --> 00:49:19,710
�i oric�t ob�inem �mp�r�im jumi-juma?
817
00:49:20,210 --> 00:49:20,752
Da.
818
00:49:22,796 --> 00:49:23,630
�n regul�, m� bag.
819
00:49:24,965 --> 00:49:25,883
C�nd te vezi cu el data viitoare?
820
00:49:27,759 --> 00:49:28,468
�n jur de ora 11.
821
00:49:30,721 --> 00:49:32,306
�n seara asta?
822
00:49:34,766 --> 00:49:36,143
La ora 11 �n seara asta?
823
00:49:39,855 --> 00:49:41,857
Chiar o s�-�i place chestiile noi
pe care �i le-am adus, Charlie.
824
00:49:43,275 --> 00:49:43,984
S� vedem.
825
00:49:44,568 --> 00:49:45,736
O am pe cea alb�,
826
00:49:46,778 --> 00:49:48,614
�i pe cea albastr�, pe care
am folosit-o data trecut�...
827
00:49:50,032 --> 00:49:51,074
cea ro�ie cu sclipici...
828
00:49:51,992 --> 00:49:53,202
�i cea argintie.
829
00:49:55,746 --> 00:49:56,496
Pe care o vrei?
830
00:49:59,541 --> 00:50:00,667
Toate sunt a�a frumoase, este...
831
00:50:01,251 --> 00:50:02,211
greu de ales.
832
00:50:07,174 --> 00:50:07,966
Cea ro�ie.
833
00:50:09,468 --> 00:50:10,844
- Ro�ie.
- Atunci ro�ie s� fie.
834
00:50:11,970 --> 00:50:12,971
Nu, a�teapt�...
835
00:50:14,139 --> 00:50:14,890
Cea argintie.
836
00:50:16,308 --> 00:50:17,059
E�ti sigur?
837
00:50:17,476 --> 00:50:20,145
Da, este... str�lucitoare.
838
00:50:21,021 --> 00:50:21,813
Bine.
839
00:50:23,440 --> 00:50:26,026
Asta, domnule este cea
mai bun� casc� de �not.
840
00:50:26,944 --> 00:50:28,070
Vrei s� o probezi, pentru mine?
841
00:50:28,153 --> 00:50:29,154
Da, doamn�.
842
00:50:37,871 --> 00:50:39,331
Doamne, v� st� extraordinar!
843
00:50:40,457 --> 00:50:41,124
Mul�umesc.
844
00:50:41,625 --> 00:50:42,626
Acum pute�i veni cu mine?
845
00:50:44,253 --> 00:50:44,878
Sigur.
846
00:50:51,593 --> 00:50:53,470
Haide, Charlie, �n genunchi!
847
00:50:58,559 --> 00:51:00,811
Trebuia s� fii mai atent
la ora de �not, Charlie!
848
00:51:01,228 --> 00:51:03,021
Trebuia s� o ascul�i pe instructoare!
849
00:51:04,106 --> 00:51:06,149
De ce to�i ceilal�i
copii �tiu s� �noate?
850
00:51:06,859 --> 00:51:07,693
Cum se poate?
851
00:51:09,027 --> 00:51:09,903
Asta e, chiar acolo, nu?
852
00:51:09,987 --> 00:51:10,737
Da, asta este.
853
00:51:15,868 --> 00:51:17,202
Celulare, aparate foto, ceva?
854
00:51:17,703 --> 00:51:18,662
Nu am nevoie de rahaturile astea.
855
00:51:19,288 --> 00:51:21,498
- Nenorocita, ia te uit�!
- ��i place, nu?
856
00:51:21,957 --> 00:51:25,335
- Da, omule!
- Pre�ul e negociabil.
857
00:51:26,753 --> 00:51:27,421
Ce ai pentru mine?
858
00:51:34,970 --> 00:51:35,637
Ce-i asta?
859
00:51:36,763 --> 00:51:37,556
Par cam pu�ini.
860
00:51:38,307 --> 00:51:39,683
O s� m� descurc mai bine luna viitoare.
861
00:51:40,475 --> 00:51:41,977
Nu sunt prea multe apeluri.
862
00:51:43,896 --> 00:51:44,980
Fata ce mai face?
863
00:51:46,315 --> 00:51:48,734
�tii, m� bate la cap cu angajamentele...
864
00:51:49,318 --> 00:51:50,319
ca oricare alt� femeie...
865
00:51:51,236 --> 00:51:51,987
S� te �nsori?
866
00:51:53,030 --> 00:51:54,656
Nu...
867
00:51:58,327 --> 00:51:59,161
Ia uite aici.
868
00:52:03,165 --> 00:52:05,667
Unul dintre b�ie�i a dat
peste asta noaptea trecut�.
869
00:52:12,758 --> 00:52:13,383
La naiba!
870
00:52:20,307 --> 00:52:21,183
Nu-mi permit a�a ceva.
871
00:52:21,266 --> 00:52:22,518
D�-mi Walther-ul t�u.
872
00:52:22,559 --> 00:52:24,394
Du-te naibii, am
nevoie de pistolul meu.
873
00:52:30,776 --> 00:52:32,402
Ce altceva? Spune ceva.
874
00:52:34,404 --> 00:52:35,822
- Dou� luni.
- Du-te naibii, omule.
875
00:52:36,823 --> 00:52:38,033
Nu sunt chiar a�a de multe apeluri!
876
00:52:38,408 --> 00:52:39,743
E mult timp, omule!
877
00:52:40,911 --> 00:52:41,662
Tu s�-i spui.
878
00:52:43,747 --> 00:52:45,082
D�-mi �i br��ara aia nenorocit�.
879
00:52:52,047 --> 00:52:52,714
Cum se poate?
880
00:52:54,132 --> 00:52:55,175
O s� fiu atent!
881
00:52:55,259 --> 00:52:56,343
A�a e, Charlie!
882
00:52:56,844 --> 00:52:58,011
Trebuie s� ascul�i!
883
00:53:01,807 --> 00:53:04,977
P�n� �nve�i s� �no�i,
nu-i a�a, Charlie?
884
00:53:10,941 --> 00:53:12,150
O s� fiu atent!
885
00:53:19,992 --> 00:53:22,953
Chantel, ��i place s� vii aici?
886
00:53:24,079 --> 00:53:24,872
Sigur c� da, Charlie.
887
00:53:26,957 --> 00:53:27,708
Pe mine m� placi?
888
00:53:27,791 --> 00:53:28,542
Da.
889
00:53:29,585 --> 00:53:30,919
E�ti unul dintre cei mai de
treab� tipi pe care �i cunosc.
890
00:53:32,754 --> 00:53:33,422
De ce?
891
00:53:36,300 --> 00:53:37,259
M� g�ndeam...
892
00:53:41,680 --> 00:53:42,890
m� �ntrebam doar...
893
00:53:46,518 --> 00:53:48,228
- M� g�ndeam c� poate...
- Ce este, Charlie?
894
00:53:49,521 --> 00:53:50,564
Vrei s� ��i dau o muie?
895
00:53:53,609 --> 00:53:54,610
De unde ai �tiut asta?
896
00:53:55,611 --> 00:53:58,030
De unde am �tiut... Charlie, mi-o
ceri de fiecare dat� c�nd te v�d!
897
00:54:00,115 --> 00:54:00,782
Da.
898
00:54:18,383 --> 00:54:20,010
Cum s-a descurcat
b�iatul cu casca de du�?
899
00:54:21,803 --> 00:54:22,846
Charlie e bine.
900
00:54:26,558 --> 00:54:29,728
�tii, am f�cut mai multe pentru
el, a�a c� mi-a dat mai mul�i bani.
901
00:54:31,355 --> 00:54:32,439
Fiecare b�nu� ajut�, nu?
902
00:54:36,485 --> 00:54:38,820
�i e casc� de �not, nu de du�.
903
00:54:40,948 --> 00:54:41,615
M� rog.
904
00:54:53,043 --> 00:54:53,752
Frumoas� br��ar�.
905
00:54:55,420 --> 00:54:56,588
Da, e ca lumea, nu?
906
00:54:59,424 --> 00:55:01,510
Nu am dat nimic pe ea,
dac� la asta te g�nde�ti.
907
00:55:02,261 --> 00:55:03,053
Nu am zis nimic.
908
00:55:15,899 --> 00:55:16,650
Ce e asta?
909
00:55:25,075 --> 00:55:26,076
Uite-�i "implicarea".
910
00:55:27,744 --> 00:55:28,829
E a�a de frumos!
911
00:55:32,207 --> 00:55:34,585
Imediat ce o s� avem
bani, mergem la Vegas, da?
912
00:55:36,503 --> 00:55:37,296
Vegas?
913
00:55:39,131 --> 00:55:39,840
Ca s� ne c�s�torim?
914
00:55:40,382 --> 00:55:41,175
Da.
915
00:55:42,301 --> 00:55:43,510
Acolo o s� ne dea permisiunea.
916
00:55:46,054 --> 00:55:46,763
Te iubesc!
917
00:55:48,432 --> 00:55:49,516
Chiar te iubesc!
918
00:55:56,732 --> 00:55:58,609
Crezi c� banii �n plus de
la Charlie ne vor ajuta?
919
00:56:03,488 --> 00:56:04,156
Da.
920
00:56:05,199 --> 00:56:05,991
Iubitule, ce este?
921
00:56:10,454 --> 00:56:12,456
- Haide...
- Ai gust de pul�.
922
00:56:14,791 --> 00:56:15,375
Ce?
923
00:56:18,921 --> 00:56:19,630
Ai gust de pul�!
924
00:56:20,589 --> 00:56:21,882
Ai gust de pul�, i-ai dat muie?
925
00:56:22,758 --> 00:56:23,342
Nu!
926
00:56:24,009 --> 00:56:24,718
De ce spui asta?
927
00:56:26,053 --> 00:56:28,722
- Pentru c� ai gust de pul�!
- I-am dansat �n plus,
928
00:56:28,805 --> 00:56:29,598
mi-a dat mai mul�i bani.
929
00:56:30,474 --> 00:56:32,059
�i oricum, de unde
�tii ce gust are pula?
930
00:56:32,142 --> 00:56:35,437
Pentru c� te-am pupat dup� ce
mi-ai supt pula �i era acela�i gust!
931
00:56:42,236 --> 00:56:42,861
Alo.
932
00:56:44,488 --> 00:56:45,739
Da, eu sunt fata din poz�.
933
00:56:46,865 --> 00:56:47,658
A�a este.
934
00:56:49,284 --> 00:56:50,744
Nu, bac�i�ul e obligatoriu.
935
00:56:53,622 --> 00:56:55,958
Da, cred c� am �n�eles.
936
00:56:56,917 --> 00:56:58,377
Hei, ce adres� ai?
937
00:57:01,088 --> 00:57:02,047
M-ai mai sunat p�n� acum?
938
00:57:05,133 --> 00:57:06,593
Sigur, da. Vin imediat.
939
00:57:10,389 --> 00:57:11,014
Ce este?
940
00:57:13,183 --> 00:57:15,018
E un tip pe care l-am
mai v�zut o dat�...
941
00:57:16,311 --> 00:57:20,232
E ciudat, cel care nu m� l�sa s�
��i aduc banii �i a�a de paranoic...
942
00:57:21,775 --> 00:57:23,610
Adic� cel care aproape
c� l-ai snopit �n b�taie?
943
00:57:26,572 --> 00:57:30,075
Nu are importan��. Conteaz�
doar c� ne vom c�s�tori!
944
00:57:31,535 --> 00:57:32,870
�i promit c� de acum �ncolo
945
00:57:33,745 --> 00:57:36,039
nu voi mai face nimic special
pentru nimeni �n afar� de tine.
946
00:57:38,083 --> 00:57:38,792
Promit.
947
00:57:45,424 --> 00:57:46,133
E�ti gata de joac�?
948
00:57:47,342 --> 00:57:48,886
O s� �i-o trag zdrav�n de data asta.
949
00:57:56,810 --> 00:57:57,895
Asta e pentru coiul t�u st�ng.
950
00:58:01,565 --> 00:58:02,232
�ase!
951
00:58:02,858 --> 00:58:03,483
Norocos!
952
00:58:17,331 --> 00:58:17,956
Te-a durut?
953
00:58:25,172 --> 00:58:26,131
E�ti gata pentru cel drept?
954
00:58:30,177 --> 00:58:30,844
Opt!
955
00:58:53,742 --> 00:58:54,618
Ce zici...
956
00:58:55,577 --> 00:58:56,620
de un 12?
957
00:59:00,749 --> 00:59:01,583
E�ti preg�tit?
958
00:59:09,299 --> 00:59:12,845
Du-te naibii! Nu merit
s� fiu tratat� a�a!
959
00:59:14,930 --> 00:59:16,557
Du-te naibii!
Du-te naibii!
960
00:59:20,227 --> 00:59:22,479
De ce m� obligi s� ��i fac asta?
961
00:59:23,397 --> 00:59:25,274
Du-te naibii!
Du-te naibii!
962
00:59:28,402 --> 00:59:29,111
Iisuse!
963
00:59:32,990 --> 00:59:35,284
Ajunge! O s�-l omori pe tip!
964
00:59:36,994 --> 00:59:38,996
E bine. E doar incon�tient.
965
00:59:44,918 --> 00:59:45,919
A�teapt�. Pe aici.
966
00:59:46,503 --> 00:59:47,045
Haide!
967
00:59:48,672 --> 00:59:50,340
Jaron, s� plec�m naibii de aici, haide!
968
01:00:06,023 --> 01:00:06,899
Frumos tapet.
969
01:00:08,066 --> 01:00:09,067
Ce �nseamn� toate cercurile?
970
01:00:10,527 --> 01:00:12,321
Sunt fetele pe care
le-am sunat s� vin� aici.
971
01:00:13,697 --> 01:00:15,365
Toate cele �ncercuite au venit aici?
972
01:00:16,825 --> 01:00:17,409
Da.
973
01:00:18,410 --> 01:00:19,036
�i?
974
01:00:20,579 --> 01:00:21,330
�i ce?
975
01:00:22,456 --> 01:00:23,832
�i ai f�cut sex cu toate?
976
01:00:24,416 --> 01:00:26,460
Nu, nu am f�cut sex cu niciuna.
977
01:00:27,836 --> 01:00:28,545
Sigur c� da.
978
01:00:28,962 --> 01:00:29,880
Serios.
979
01:00:31,590 --> 01:00:32,758
Atunci pentru ce au venit aici?
980
01:00:34,468 --> 01:00:36,261
Au venit �i...
981
01:00:37,179 --> 01:00:37,888
�i ce?
982
01:00:41,183 --> 01:00:42,684
Las-o balt�, nu am f�cut nimic, bine?
983
01:00:49,024 --> 01:00:52,069
Ai dreptate, avea peste 2000
de dolari doar �n portofel!
984
01:00:53,153 --> 01:00:55,072
Serios? C�t era �n geant�?
985
01:00:57,366 --> 01:00:58,158
C�t era �n geant�?
986
01:00:59,243 --> 01:01:01,537
Peste 20.000 de dolari!
987
01:01:03,497 --> 01:01:04,248
Doamne!
988
01:01:07,167 --> 01:01:08,961
�tiam c� tipul are bani, dar...
989
01:01:09,628 --> 01:01:11,255
Sunt peste 11.000 pentru fiecare.
990
01:01:14,299 --> 01:01:17,553
Vezi? Acum o s� ��i permi�i s� ��i
chemi toate prietenele din ziar odat�.
991
01:01:18,345 --> 01:01:19,471
Banii nu sunt pentru mine.
992
01:01:20,097 --> 01:01:21,598
Haide, chiar o s� �i dai altcuiva?
993
01:01:22,516 --> 01:01:23,058
Da.
994
01:01:25,435 --> 01:01:26,144
Cui?
995
01:01:28,730 --> 01:01:29,565
Haide, spune-mi!
996
01:01:30,858 --> 01:01:33,318
Adic�, persoana trebuie
s� fie foarte special�.
997
01:01:34,361 --> 01:01:35,404
Chiar e special�.
998
01:01:36,738 --> 01:01:38,615
E prins� �ntr-o situa�ie
aiurea r�u de tot.
999
01:01:40,075 --> 01:01:42,119
Da, am fost �i eu prins� �n suficiente.
1000
01:01:42,911 --> 01:01:43,871
Asta e altceva.
1001
01:01:44,913 --> 01:01:46,623
Banii ��tia m� vor
ajuta s� o scap de acolo.
1002
01:01:48,750 --> 01:01:49,334
Cum?
1003
01:01:50,085 --> 01:01:51,670
P�i unchiul Lou �l cunoa�te pe un tip
1004
01:01:52,629 --> 01:01:54,339
�i a aranjat totul cu el, deci
1005
01:01:54,882 --> 01:01:56,633
�mi re�ine bani din
salariu �n fiecare s�pt�m�n�
1006
01:01:57,217 --> 01:01:58,427
�i dup� ce va str�nge to�i
banii pe care-i vrea tipul �la,
1007
01:01:59,303 --> 01:02:00,179
o s� �i dea drumul.
1008
01:02:03,056 --> 01:02:04,391
�i c�t i-ai dat?
1009
01:02:06,268 --> 01:02:07,477
�n jur de 2.000 de dolari.
1010
01:02:08,896 --> 01:02:09,813
C�t mai ai s� �i dai?
1011
01:02:12,191 --> 01:02:12,983
Nu �tiu prea sigur.
1012
01:02:13,942 --> 01:02:16,737
�mi ia �i o dob�nd� mare pentru c�
dureaz� at�t de mult s� �l pl�tesc.
1013
01:02:18,655 --> 01:02:20,490
Dar nu am ce face, doar at�t �mi permit.
1014
01:02:22,201 --> 01:02:23,118
Dar asta va schimba lucrurile.
1015
01:02:25,829 --> 01:02:26,413
Ce?
1016
01:02:26,914 --> 01:02:29,541
Jaron, haide... Adic�...
1017
01:02:30,125 --> 01:02:31,293
e o p�c�leal�!
1018
01:02:31,877 --> 01:02:34,588
Vor continua s� ��i ia banii dar
nu �i vor da drumul niciodat�!
1019
01:02:41,637 --> 01:02:42,429
�mi pare r�u.
1020
01:02:44,348 --> 01:02:45,057
Poate m� �n�el.
1021
01:02:47,351 --> 01:02:49,811
Dar dac� am dreptate, �tii...
1022
01:02:50,854 --> 01:02:52,147
Crezi c� ceea ce fac e o prostie.
1023
01:02:54,775 --> 01:02:57,736
Nu, nu cred c� faci o prostie.
1024
01:03:00,155 --> 01:03:01,406
Cred c� e foarte romantic.
1025
01:03:04,034 --> 01:03:06,495
- Da?
- Da.
1026
01:03:07,120 --> 01:03:11,542
Cei mai mul�i tipi ar zice "du-te
naibii, eu m� car naibii de aici", �tii?
1027
01:03:12,543 --> 01:03:18,382
Dar �ie chiar cred c� ��i pas� de ea.
1028
01:03:30,519 --> 01:03:31,270
Ia-i.
1029
01:03:33,689 --> 01:03:35,232
- Ce?
- Ia-i. Nu �i vreau.
1030
01:03:37,442 --> 01:03:39,027
Balerie, nu ��i voi lua banii.
1031
01:03:39,653 --> 01:03:40,320
O �n�elegere e o �n�elegere.
1032
01:03:40,404 --> 01:03:41,238
Nu.
1033
01:03:41,822 --> 01:03:43,156
Nu am nevoie de banii tipului �luia.
1034
01:03:43,866 --> 01:03:47,536
Nu voiam dec�t s� �i dovedesc c� nu
sunt un rahat care nu face doi bani.
1035
01:03:48,537 --> 01:03:49,413
�i tu m-ai ajutat s� fac asta.
1036
01:03:50,247 --> 01:03:52,499
De chiar crezi c� banii �ia te vor
ajuta s� o sco�i pe fat� de acolo,
1037
01:03:54,168 --> 01:03:54,877
merit�.
1038
01:03:56,128 --> 01:03:56,962
�i a�a ar trebui s� ��i ajung�.
1039
01:03:57,546 --> 01:03:58,463
Incluz�nd dob�nda.
1040
01:03:59,798 --> 01:04:00,549
E�ti sigur�?
1041
01:04:32,789 --> 01:04:33,457
Cum te sim�i?
1042
01:04:35,876 --> 01:04:39,004
Moale ca dracu.
1043
01:04:40,172 --> 01:04:40,797
Bine.
1044
01:04:44,134 --> 01:04:45,886
- Pot s� te �ntreb ceva?
- Sigur.
1045
01:04:49,389 --> 01:04:50,849
- Exist�...
- Ce?
1046
01:04:53,602 --> 01:04:55,270
- �tii tu...
- Nu.
1047
01:04:56,855 --> 01:04:58,315
Exist� o doamn� Garrett?
1048
01:05:03,070 --> 01:05:05,781
Da, a fost, dar...
1049
01:05:07,366 --> 01:05:08,575
to�i facem gre�eli.
1050
01:05:10,869 --> 01:05:12,371
De ce o spui a�a?
1051
01:05:14,164 --> 01:05:15,415
Pentru c�...
1052
01:05:16,667 --> 01:05:18,293
pentru c� am fost prost, de aia.
1053
01:05:21,421 --> 01:05:23,173
De ce nu mai sunte�i �mpreun�?
1054
01:05:27,511 --> 01:05:29,888
E o poveste lung�, dar,
1055
01:05:33,308 --> 01:05:37,896
p�n� la urm�, cred c�
nu m-a mai pl�cut, �tii?
1056
01:05:39,940 --> 01:05:40,691
Serios?
1057
01:05:42,568 --> 01:05:43,443
Da.
1058
01:05:44,152 --> 01:05:45,404
E�ti a�a singur.
1059
01:05:48,490 --> 01:05:49,324
Da, singur.
1060
01:05:54,496 --> 01:05:57,291
De asta ��i faci mereu laba dup� ore?
1061
01:05:58,000 --> 01:05:58,625
Ce?
1062
01:06:00,961 --> 01:06:05,257
Haide, dle. Garrett, s� nu
crezi c� nu te vedem frec�ndu-te.
1063
01:06:08,552 --> 01:06:09,219
Nu e nimic.
1064
01:06:11,263 --> 01:06:12,973
Ne place s� te a���am.
1065
01:06:14,933 --> 01:06:16,059
Da?
1066
01:06:32,951 --> 01:06:34,912
- Ce face�i?
- Ce?
1067
01:06:38,999 --> 01:06:40,417
Relaxeaz�-te, bine?
1068
01:06:47,341 --> 01:06:48,467
Ia-o u�or...
1069
01:06:55,015 --> 01:06:57,059
�nc� nu pot s� cred cum te-ai
r�zbunat pe tipul �la �n seara asta.
1070
01:06:57,768 --> 01:06:58,810
Poate fi mort, din c�te �tim noi!
1071
01:06:59,353 --> 01:07:00,354
Nu e mort.
1072
01:07:01,730 --> 01:07:04,066
M�ine o s� fie g�sit cu coaiele umflate
1073
01:07:04,066 --> 01:07:06,318
�i o s�-i fie prea ru�ine
s� spune ce s-a �nt�mplat.
1074
01:07:07,402 --> 01:07:09,029
�i asta e ultima oar� c�nd
m-a mai pus s� �i fac a�a ceva.
1075
01:07:09,488 --> 01:07:11,448
Nu cred c� ar trebui s� te
�ntorci acas� prea cur�nd.
1076
01:07:13,283 --> 01:07:16,537
Dac� e viu, �tii ce furios o s� fie
c�nd va vedea c� i-a disp�rut b�netul?
1077
01:07:17,746 --> 01:07:19,665
A�a �ncerci s� m� convingi
s� m� culc cu tine, nu?
1078
01:07:19,748 --> 01:07:20,499
Mai taci!
1079
01:07:31,426 --> 01:07:32,427
Mel?
1080
01:07:33,595 --> 01:07:36,098
Am nevoie de tine.
1081
01:07:36,181 --> 01:07:37,808
Pentru ce ai nevoie de mine?
1082
01:07:39,852 --> 01:07:41,770
De ce naiba nu m-ai sunat?
1083
01:07:42,479 --> 01:07:43,689
Am nevoie de tine...
1084
01:07:45,649 --> 01:07:46,692
Ajut�-m�!
1085
01:07:46,775 --> 01:07:49,027
Nu mai vorbi a�a! Ce se �nt�mpl�?
1086
01:08:03,500 --> 01:08:04,418
La naiba.
1087
01:09:16,907 --> 01:09:17,574
Nu!
1088
01:09:26,750 --> 01:09:27,501
Nu, ce?
1089
01:09:32,172 --> 01:09:33,006
Cu cine vorbe�ti?
1090
01:09:35,467 --> 01:09:36,176
E�ti bine?
1091
01:09:38,929 --> 01:09:39,805
Coboar� aici.
1092
01:09:40,514 --> 01:09:41,807
Hai �napoi �n�untru, e frig.
1093
01:10:03,579 --> 01:10:04,371
Unde ai fost?
1094
01:10:07,749 --> 01:10:08,458
E�ti bine?
1095
01:10:09,543 --> 01:10:10,210
El...
1096
01:10:11,044 --> 01:10:11,879
el...
1097
01:10:13,881 --> 01:10:15,674
- Nu �tiu...
- Cine? Despre ce vorbe�ti?
1098
01:10:19,303 --> 01:10:20,345
La naiba!
1099
01:10:21,305 --> 01:10:25,309
Sunt terminat�...
1100
01:10:26,435 --> 01:10:27,561
�mi amintesc
1101
01:10:28,187 --> 01:10:29,605
c� st�team �n ma�ina lui.
1102
01:10:29,980 --> 01:10:30,981
A cui? A dlui. Garrett?
1103
01:10:33,233 --> 01:10:34,860
Cu el ai fost tot timpul �sta?
1104
01:10:35,694 --> 01:10:36,361
Da.
1105
01:10:37,905 --> 01:10:41,575
�i avea multe pastile.
1106
01:10:44,536 --> 01:10:47,414
�i c�nd m-am uitat din nou,
mai r�m�seser� doar c�teva.
1107
01:10:47,497 --> 01:10:48,582
La naiba, Mel.
1108
01:10:51,877 --> 01:10:52,878
Adic�,
1109
01:10:53,795 --> 01:10:56,256
cred c� m� pip�ia �i
f�cea �i alte chestii.
1110
01:10:57,466 --> 01:10:59,218
�mi amintesc c� m� atingea...
1111
01:11:01,386 --> 01:11:03,847
Al naibii nenorocit! Hai,
las�-m� s� v�d! Las�-m� s� v�d!
1112
01:11:05,307 --> 01:11:10,646
La naiba, nu! Nu e... nu e...
1113
01:11:10,729 --> 01:11:11,772
�mi pare r�u.
1114
01:11:14,316 --> 01:11:16,068
De ce? Nu ai f�cut nimic!
1115
01:11:16,151 --> 01:11:18,445
Nu am f�cut absolut nimic!
1116
01:11:21,740 --> 01:11:24,034
Dac� eram cu tine nu s-ar
fi �nt�mplat niciodat� asta.
1117
01:11:26,286 --> 01:11:27,704
Te iubesc a�a de mult, Mel!
1118
01:11:28,997 --> 01:11:32,376
Nu voi l�sa pe nimeni s� scape
dup� ce �i-a cauzat at�ta durere.
1119
01:11:43,387 --> 01:11:44,638
Cu cine vorbeai, acolo?
1120
01:11:47,307 --> 01:11:48,016
Cu nimeni.
1121
01:11:49,935 --> 01:11:50,978
Cu mine �nsumi.
1122
01:11:55,399 --> 01:11:56,191
Cu tine �nsu�i?
1123
01:12:00,445 --> 01:12:01,280
�i?
1124
01:12:03,532 --> 01:12:04,157
Ce?
1125
01:12:06,827 --> 01:12:08,328
Despre ce vorbeai cu tine �nsu�i?
1126
01:12:12,082 --> 01:12:12,791
Nu �tiu.
1127
01:12:15,085 --> 01:12:15,794
Cred...
1128
01:12:16,503 --> 01:12:18,922
c� mi-a� dori s� m� pot convinge, cumva
1129
01:12:20,841 --> 01:12:22,217
s� cobor de pe acoperi�
1130
01:12:23,552 --> 01:12:25,179
�nainte s� vin� ea �i
s� ne g�seasc� acolo.
1131
01:12:27,848 --> 01:12:28,473
Cine?
1132
01:12:31,101 --> 01:12:32,936
Vine �ntotdeauna singur�.
1133
01:12:34,396 --> 01:12:35,606
�i st� acolo, sus.
1134
01:13:17,272 --> 01:13:19,024
- Ce?
- �i-am spus deja.
1135
01:13:19,483 --> 01:13:20,275
Ce mi-ai spus?
1136
01:13:23,153 --> 01:13:25,948
Balerie e diferit�, nu e
ca restul curvelor �lora.
1137
01:13:26,114 --> 01:13:27,241
Serios?
1138
01:13:28,534 --> 01:13:29,493
- Da.
- Cum?
1139
01:13:29,576 --> 01:13:32,079
Nu �tiu, ea are... ea...
1140
01:13:32,162 --> 01:13:32,788
Ea ce?
1141
01:13:32,871 --> 01:13:34,414
- Ea nu...
- Ea nu ce?
1142
01:13:34,790 --> 01:13:35,874
- Spune-o!
- Ce s� spun?
1143
01:13:36,416 --> 01:13:37,918
Christoase, nu po�i
nici m�car s� o spui?
1144
01:13:38,001 --> 01:13:39,962
Ba da, nu are nevoie de mine!
1145
01:13:40,045 --> 01:13:41,088
�i mai ce?
1146
01:13:41,171 --> 01:13:42,130
Nici eu nu am nevoie de ea!
1147
01:13:42,214 --> 01:13:43,340
Exact!
1148
01:13:47,177 --> 01:13:48,262
Exact.
1149
01:13:49,054 --> 01:13:54,184
�i tu nu trebuie s� �i mai la�i
pe al�ii s� profite de tine.
1150
01:13:56,311 --> 01:14:00,274
Jaron, trebuie s� �nve�i
s� ai singur grij� de tine,
1151
01:14:01,525 --> 01:14:04,111
�nainte s� po�i m�car s� te
g�nde�ti s� aju�i pe altcineva.
1152
01:14:08,156 --> 01:14:09,116
A violat-o!
1153
01:14:11,910 --> 01:14:12,870
Da, e foarte aiurea.
1154
01:14:12,953 --> 01:14:15,497
Nu, aiurea e c� nu putem
spune nim�nui despre asta.
1155
01:14:17,207 --> 01:14:19,626
- De ce nu?
- Cui s�-i spunem? P�rin�ilor?
1156
01:14:19,710 --> 01:14:20,836
Lor nu le pas�.
1157
01:14:21,378 --> 01:14:22,087
Directorului?
1158
01:14:22,629 --> 01:14:25,257
O s� dea vina pe ea, pentru
c� oricum o crede o stricat�.
1159
01:14:25,883 --> 01:14:26,592
�i atunci ce vom face?
1160
01:14:27,134 --> 01:14:29,970
Nu �tiu, dar ceva trebuie f�cut,
de asta vorbim acum cu voi.
1161
01:14:31,013 --> 01:14:32,097
�i ce a p��it?
1162
01:14:33,432 --> 01:14:34,224
Cine?
1163
01:14:35,309 --> 01:14:37,769
Tipul care �i-a f�cut asta.
1164
01:14:38,520 --> 01:14:40,022
Ai zis c� s-a �mboln�vit grav.
1165
01:14:41,440 --> 01:14:42,858
Avea cancer la pl�m�ni sau ceva.
1166
01:14:44,610 --> 01:14:46,069
A stat �n spital mult� vreme.
1167
01:14:54,620 --> 01:15:00,501
Am �ncercat. M-am uitat la el �i am
�ncercat din r�sputeri s�-mi par� r�u de el.
1168
01:15:02,294 --> 01:15:03,337
Dar nu am avut cum.
1169
01:15:04,963 --> 01:15:09,092
�mi amintesc c� l-am lovit c�t
de tare am putut, iar �i iar.
1170
01:15:10,844 --> 01:15:13,347
P�n� c�nd a intrat asistenta pentru
c� s-a declan�at aparatul EKG.
1171
01:15:14,473 --> 01:15:15,390
M-au smuls de l�ng� el.
1172
01:15:19,353 --> 01:15:20,521
A murit mai t�rziu, �n acea noapte.
1173
01:15:25,067 --> 01:15:26,151
Trebuie s�-l ucidem pe nenorocit!
1174
01:15:27,402 --> 01:15:29,196
- Nu putem face asta.
- De ce naiba nu?
1175
01:15:29,279 --> 01:15:31,281
Pentru c� nu po�i s�
omori pe cineva, de-aia.
1176
01:15:32,157 --> 01:15:33,158
Chiar dac� te-a violat.
1177
01:15:34,868 --> 01:15:36,620
La ce naiba te a�teptai, oricum?
1178
01:15:37,287 --> 01:15:39,540
- Te-ai dus cu el �ntr-un asemenea loc.
- E aiurea r�u.
1179
01:15:42,668 --> 01:15:44,586
Uita�i-v� la ea! Dac�
era�i voi �n locul ei?
1180
01:15:44,670 --> 01:15:48,632
Nu, eu nu l-a� l�sa pe nenorocit
s�-�i pun� labele pe mine!
1181
01:15:49,800 --> 01:15:51,093
Crezi c� eu sunt Keith?
1182
01:15:58,141 --> 01:15:58,976
Ce naiba e aia?
1183
01:15:59,935 --> 01:16:02,104
Uite, trebuie m�car s� �l speriam pu�in.
1184
01:16:02,771 --> 01:16:04,731
Ca s� �tie s� nu se
mai ia niciodat� de noi.
1185
01:16:04,815 --> 01:16:06,149
Eu �i Shawn o s�-l speriem de moarte.
1186
01:16:07,150 --> 01:16:09,236
Nici n-o s� se mai uite la
tine c�nd vom termin cu el.
1187
01:16:09,319 --> 01:16:10,612
Nu �tiu, b�ie�i...
1188
01:16:12,364 --> 01:16:13,949
Nu-mi amintesc prea
bine ce s-a �nt�mplat.
1189
01:16:14,032 --> 01:16:16,285
Nu ai c�p�tat v�n�t�ile
alea doar fum�nd cu el.
1190
01:16:17,160 --> 01:16:19,121
Te-a drogat
�i te-a violat.
1191
01:16:19,746 --> 01:16:22,291
Sper s� fi purtat prezervativ,
s� nu r�m�i gravid� naibii cu el.
1192
01:16:25,294 --> 01:16:25,961
La dracu!
1193
01:16:29,006 --> 01:16:30,090
Nu am cum s� fiu gravid�.
1194
01:16:32,593 --> 01:16:33,343
Rahat.
1195
01:16:34,595 --> 01:16:36,305
Uite, nu ai putea fi gravid�.
1196
01:16:36,388 --> 01:16:37,514
�i tu de unde �tii?
1197
01:16:37,598 --> 01:16:39,975
Pentru c� ��i garantez
c� a purtat prezervativ.
1198
01:16:40,392 --> 01:16:41,685
E profesor de igien�, nu?
1199
01:16:42,477 --> 01:16:44,062
Nou� mereu ne spune
s� purt�m prezervativ.
1200
01:16:46,607 --> 01:16:48,275
Tu �i Courtney trebuie
s�-l speria�i de moarte.
1201
01:16:49,443 --> 01:16:50,152
Noi?
1202
01:16:51,195 --> 01:16:52,654
- De ce noi?
- Pentru c� pe tine te-a violat.
1203
01:16:52,738 --> 01:16:53,363
�i ce?
1204
01:16:55,866 --> 01:16:57,534
Nu �tiu, trebuie s� m� g�ndesc.
1205
01:16:58,118 --> 01:16:59,536
�nc� trebuie s� trec la ora lui.
1206
01:17:29,066 --> 01:17:29,733
Alo.
1207
01:17:30,484 --> 01:17:32,861
Sun�-l pe Jimmy. Spune-i c�
am peste 20.000 pentru el.
1208
01:17:33,987 --> 01:17:35,614
Ar trebui s� acopere
tot, inclusiv dob�nda.
1209
01:17:36,156 --> 01:17:39,993
Jaron. Cum adic� ai 20.000?
1210
01:17:40,077 --> 01:17:41,912
- Cum ai f�cut rost de ei?
- Ce conteaz�?
1211
01:17:41,995 --> 01:17:44,039
Spune-i c� dac� ��i vrea banii
s� m� �nt�lneasc� la Paulie.
1212
01:17:45,415 --> 01:17:46,458
Glume�ti?
1213
01:17:47,042 --> 01:17:48,710
Nimeni nu-i spune lui Jimmy
ce s� fac� sau unde s� mearg�!
1214
01:17:48,794 --> 01:17:50,128
P�i eu tocmai am f�cut-o!
1215
01:17:50,212 --> 01:17:51,588
Ai �nnebunit, �tii asta?
1216
01:17:51,672 --> 01:17:54,174
Nu-mi pas� dac� vine
sau nu, doar spune-i...
1217
01:17:54,758 --> 01:17:56,301
Spune-i c� o iau oricum.
1218
01:17:56,385 --> 01:17:59,388
Ce te face s� crezi c� o s� te lase
s� o iei de acolo, cu bani sau f�r�?
1219
01:17:59,471 --> 01:18:01,598
Pentru c� a�a ne-am �n�eles
�i �n�elegerea e �n�elegere!
1220
01:18:07,729 --> 01:18:08,605
La naiba!
1221
01:18:09,273 --> 01:18:09,815
La naiba.
1222
01:18:18,198 --> 01:18:19,241
Las�-m� s� te �ntreb ceva, Stevie.
1223
01:18:19,783 --> 01:18:21,618
Ai dus banii la banc� ieri,
cum ai zis c� o s� faci?
1224
01:18:22,744 --> 01:18:24,121
Cei dou�zeci �i ceva de mii de dolari?
1225
01:18:25,122 --> 01:18:25,789
Ce?
1226
01:18:26,665 --> 01:18:27,583
Ai f�cut-o?
1227
01:18:28,458 --> 01:18:29,084
- Nu.
- Nu?
1228
01:18:31,170 --> 01:18:33,005
Ce? Ce e?
1229
01:18:33,130 --> 01:18:34,882
Adic� atunci c�nd o l�sai
pe pizda aia s� te bat� muci
1230
01:18:34,965 --> 01:18:37,301
banii mei st�teau acolo,
a�tept�nd s� fie fura�i,
1231
01:18:37,384 --> 01:18:39,720
de un nenorocit de�tept?
1232
01:18:51,940 --> 01:18:52,649
Andy, nu?
1233
01:18:53,859 --> 01:18:56,361
Ne-am mai v�zut, voiai s�
m� dau foarte t�n�r�, nu?
1234
01:18:56,445 --> 01:18:58,655
Da, poate. De ce nu
semeni cu fata din poz�?
1235
01:18:59,740 --> 01:19:02,409
E colega mea de camer�, dar nu
se simte bine �i am �nlocuit-o.
1236
01:19:03,118 --> 01:19:05,370
E o minciun�, la fel
ai zis �i data trecut�.
1237
01:19:07,080 --> 01:19:08,957
De asta am �ntrebat la telefon.
1238
01:19:09,499 --> 01:19:11,793
�i au zis c� sigur o
trimit pe fata din poz�.
1239
01:19:12,377 --> 01:19:14,421
�mi pare r�u, credeam c�
vrei s� m� vezi pe mine,
1240
01:19:14,505 --> 01:19:16,298
pentru c� �tiu ce ��i place.
1241
01:19:16,840 --> 01:19:18,383
Acum e prea t�rziu, oricum.
1242
01:19:22,095 --> 01:19:24,640
�i-ai adus lucrurile,
hainele de feti��?
1243
01:19:25,307 --> 01:19:26,683
Da, le-am adus. Dar
voiam s� te �ntreb...
1244
01:19:26,767 --> 01:19:30,521
Ai adus panglicile de p�r s� ��i
faci codi�e sau cum le spui tu?
1245
01:19:31,188 --> 01:19:31,855
Le-am adus �i pe acelea.
1246
01:19:32,523 --> 01:19:34,441
Atunci ��i aminte�ti ce
am f�cut data trecut�, nu?
1247
01:19:35,692 --> 01:19:36,568
Da, �mi amintesc, dar...
1248
01:19:36,652 --> 01:19:40,030
De data asta vreau s� ��i prefaci
vocea ca s� pari foarte mic�,
1249
01:19:40,113 --> 01:19:42,449
ca la 12 sau la 13 ani...
1250
01:19:42,533 --> 01:19:43,909
Trebuie s� m� inciti �i pe urm�
1251
01:19:43,992 --> 01:19:48,872
trebuie s� te prefaci c�
pl�ngi c�nd te pun la p�m�nt.
1252
01:19:48,956 --> 01:19:50,415
Despre asta voiam s� vorbim.
1253
01:19:51,333 --> 01:19:51,917
Ce?
1254
01:19:52,000 --> 01:19:54,044
Nu vreau s� fac asta.
Cred c� ar fi mai bine...
1255
01:19:54,127 --> 01:19:57,464
Nu-mi pas�! Dac� nu vrei s� faci
ca mine, ie�i dracului afar�!
1256
01:19:59,591 --> 01:20:00,467
E�ti bine, da?
1257
01:20:01,802 --> 01:20:02,469
Da.
1258
01:20:03,720 --> 01:20:05,556
La �nceput �mi era pu�in fric�.
1259
01:20:06,098 --> 01:20:09,101
Dar acum e amuzant
c�t de terminat� eram.
1260
01:20:09,184 --> 01:20:10,853
Da, chiar �i-a trecut, nu?
1261
01:20:13,605 --> 01:20:17,860
Am auzit c� poate e vreo cale
s� lu�m note mai bune la ora ta.
1262
01:20:18,485 --> 01:20:19,236
Da?
1263
01:20:20,404 --> 01:20:21,780
�i la ce v-a�i g�ndit?
1264
01:20:22,698 --> 01:20:24,533
Nu �ii notele aici, �n calculator?
1265
01:20:25,576 --> 01:20:26,368
A�a este.
1266
01:20:27,202 --> 01:20:31,373
Dac� cumva ai fi distras
�i cumva s-ar schimba?
1267
01:20:42,176 --> 01:20:45,387
Cred c� dac� nu mi-a� da seama...
1268
01:20:45,971 --> 01:20:48,765
atunci va trebui s� cred nota
care e trecut� �n calculator.
1269
01:21:02,988 --> 01:21:04,448
��i place asta, Dle. Garrett?
1270
01:21:06,700 --> 01:21:07,367
Da.
1271
01:21:09,995 --> 01:21:12,831
�mi place foarte mult.
1272
01:21:15,375 --> 01:21:16,418
Dar de unde ai v�n�t�ile alea?
1273
01:21:21,006 --> 01:21:22,174
Nu sunt foarte sigur�.
1274
01:21:23,300 --> 01:21:25,302
P�i sunt sigur c� vor
disp�rea �n c�teva zile.
1275
01:21:32,142 --> 01:21:33,977
- Paulie...
- Ce mai faci, Jez?
1276
01:21:37,397 --> 01:21:38,649
Mi-ai adus o dansatoare nou�?
1277
01:21:39,566 --> 01:21:40,150
Nu.
1278
01:21:41,235 --> 01:21:42,069
Asta e pentru Jimmy.
1279
01:21:43,070 --> 01:21:44,154
Acolo sunt peste 20.000.
1280
01:21:47,241 --> 01:21:48,325
M� duc s� o iau pe Tara acum.
1281
01:21:49,910 --> 01:21:52,412
- Ce s� faci?
- Jimmy �tie, a zis c� e �n ordine.
1282
01:21:53,163 --> 01:21:56,583
Vorbe�te cu Jimmy, mie nu mi-a zis
c� te las� s� pleci cu vreo fat�.
1283
01:21:57,918 --> 01:22:00,212
Bine, i-i dau eu �nsumi,
tot o s� plec cu ea.
1284
01:22:01,463 --> 01:22:02,089
Vino.
1285
01:22:08,804 --> 01:22:10,639
Jimmy, sunt Paulie.
1286
01:22:18,355 --> 01:22:19,690
Bine, trebuie s� ��i spun ceva.
1287
01:22:20,482 --> 01:22:21,024
Ce anume?
1288
01:22:25,904 --> 01:22:26,947
Nimic, doar...
1289
01:22:27,531 --> 01:22:28,615
S� nu spui nimic, bine?
1290
01:22:29,157 --> 01:22:30,576
Nicio grij�, nu �i voi
spune cum ne-am cunoscut.
1291
01:22:30,659 --> 01:22:32,035
O s�-i spun c� suntem
doar prieteni, nu e nimic.
1292
01:22:32,619 --> 01:22:33,453
Nu e vorba de asta.
1293
01:22:34,788 --> 01:22:36,081
Putem s� intr�m �i s� plec�m odat�?
1294
01:22:39,751 --> 01:22:42,296
�mi pare r�u, d�-mi
taxa de anulare �i plec.
1295
01:22:42,379 --> 01:22:44,506
Ce? Nu. �nc� nu am f�cut nimic!
1296
01:22:45,465 --> 01:22:47,134
- Pe cine naiba suni?
- Pe �oferul meu.
1297
01:22:47,718 --> 01:22:49,595
Doar nu vrei s� �l a�tept
�n fa�a casei tale, nu?
1298
01:22:50,596 --> 01:22:52,097
�l sun s� �i spun s� vin� s� m� ia.
1299
01:22:53,348 --> 01:22:54,183
Da. E�ti bine?
1300
01:22:54,850 --> 01:22:57,019
Nu. De fapt, vrea s� plec.
1301
01:22:57,769 --> 01:22:59,146
�i nu vrea s� pl�teasc� taxa de anulare.
1302
01:22:59,229 --> 01:23:00,272
Nemernicul!
1303
01:23:01,273 --> 01:23:02,566
- Intru.
- Nu, a�teapt�.
1304
01:23:03,150 --> 01:23:04,318
- Las�-m� s� vorbesc cu �oferul.
- A�teapt�.
1305
01:23:04,902 --> 01:23:05,611
Vrea s� vorbeasc� cu tine.
1306
01:23:08,238 --> 01:23:08,947
Alo?
1307
01:23:09,489 --> 01:23:11,700
Bun�. Uite, dac� nu vrei s� r�m�n�,
1308
01:23:11,783 --> 01:23:13,827
d�-i 100 de dolari �i o s� plece.
1309
01:23:13,911 --> 01:23:15,537
100 de dolari? Glume�ti?
1310
01:23:16,246 --> 01:23:17,164
Asta e taxa de anulare!
1311
01:23:17,915 --> 01:23:20,292
Deja i-am zis c� nu
pl�tesc taxa de anulare!
1312
01:23:20,375 --> 01:23:22,252
Nu e nici m�car fata din poz�!
1313
01:23:23,003 --> 01:23:23,587
Bine, uite.
1314
01:23:24,254 --> 01:23:28,926
De nu pl�te�ti taxa, d�-i m�car bani de
benzin�, altfel vin s� te v�d personal.
1315
01:23:32,638 --> 01:23:33,889
�i dau zece dolari, at�t.
1316
01:23:36,600 --> 01:23:38,268
Iau banii de benzin� �i plec.
1317
01:23:38,352 --> 01:23:41,230
�l sparg pe nemernicul �la
zg�rcit! Vin acum la u��!
1318
01:23:41,313 --> 01:23:43,649
Nu. Nu cred c� e o idee bun�.
1319
01:23:43,732 --> 01:23:46,109
Uite-�i nenoroci�ii de bani de benzin�.
1320
01:23:46,193 --> 01:23:47,694
Haide, po�i s� pui mai mul�i.
1321
01:23:48,445 --> 01:23:49,112
Pentru mine.
1322
01:23:53,450 --> 01:23:54,201
Cine naiba e acolo?
1323
01:23:54,284 --> 01:23:55,160
E doar �oferul meu.
1324
01:23:56,203 --> 01:23:57,746
Deschide u�a, sunt �oferul!
1325
01:23:59,706 --> 01:24:01,124
Vreau s� v�d dac� fata e bine.
1326
01:24:01,208 --> 01:24:05,087
Nu, nu deschid u�a �i �ine-�i
c�inele departe de mine!
1327
01:24:08,757 --> 01:24:09,758
Am o idee.
1328
01:24:10,968 --> 01:24:11,885
- Da?
- Da.
1329
01:24:12,594 --> 01:24:14,346
Dac� tot ��i plac chilo�eii a�a de mult,
1330
01:24:14,429 --> 01:24:16,056
ce-ar fi s� ni-i
scoatem am�ndou�?
1331
01:24:17,015 --> 01:24:21,019
�i pe urm� po�i ghici care sunt
ai lui Melody �i care sunt ai mei.
1332
01:24:21,728 --> 01:24:23,230
Dar va trebui s� �ii ochii �nchi�i
1333
01:24:23,814 --> 01:24:24,857
�i s�-�i folose�ti celelalte sim�uri.
1334
01:24:25,607 --> 01:24:27,276
Po�i s� stai c�t timp vrei.
1335
01:24:28,068 --> 01:24:30,237
Pentru c� at�ta timp c�t tu �ncerci
s� descoperi ai cui sunt chilo�eii,
1336
01:24:31,238 --> 01:24:32,906
eu �mi voi verifica notele.
1337
01:24:37,327 --> 01:24:38,704
E�ti gata, dle. Garrett?
1338
01:24:40,956 --> 01:24:42,207
Da, sunt gata.
1339
01:24:43,876 --> 01:24:44,626
�nchide ochii.
1340
01:24:45,419 --> 01:24:46,378
�i �ntinde-te pe spate.
1341
01:25:05,272 --> 01:25:08,901
Bine. Acum ��i voi pune prima
pereche de chilo�ei pe fa��.
1342
01:25:18,160 --> 01:25:21,371
Acum ��i voi pune �i a doua pereche.
1343
01:25:31,757 --> 01:25:32,466
Lucreaz� aici?
1344
01:25:32,966 --> 01:25:34,176
Ai zis c� nu vei spune nimic.
1345
01:25:39,598 --> 01:25:40,474
Ce cau�i aici, �n spate?
1346
01:25:41,558 --> 01:25:42,267
�i ea cine e?
1347
01:25:43,018 --> 01:25:45,646
M-am ocupat eu de tot �i ea e
doar o prieten� care ne va ajuta.
1348
01:25:46,230 --> 01:25:47,064
Te ajut�?
1349
01:25:48,190 --> 01:25:50,317
- Cu ce?
- Ast�zi te vom lua de aici.
1350
01:25:51,777 --> 01:25:53,028
O s� plec�m pur �i simplu de aici?
1351
01:25:53,111 --> 01:25:54,530
�i-am zis c� m-am
ocupat eu de tot,
1352
01:25:54,613 --> 01:25:56,406
nu-�i face griji, vorbim mai �ncolo.
1353
01:25:57,324 --> 01:25:58,075
S� mergem.
1354
01:25:59,743 --> 01:26:00,536
Doamne sfinte!
1355
01:26:08,961 --> 01:26:09,795
La naiba. E�ti bine?
1356
01:26:11,338 --> 01:26:12,047
Iisuse!
1357
01:26:15,425 --> 01:26:16,301
�mi pare r�u, e�ti bine?
1358
01:26:24,017 --> 01:26:24,893
Mai �ncet!
1359
01:26:25,519 --> 01:26:26,687
Nu e nimic. Ne mai vedem, Paulie.
1360
01:26:29,022 --> 01:26:30,524
Iisuse Christoase, Jez,
m� bucur c� te-am prins.
1361
01:26:30,983 --> 01:26:32,234
Nu-mi mai spune a�a!
1362
01:26:32,317 --> 01:26:34,570
�mi pare r�u. Ascult�,
Jaron, nu po�i face asta.
1363
01:26:34,611 --> 01:26:35,362
De ce nu?
1364
01:26:35,445 --> 01:26:37,447
Trebuie s� o iau de aici, sufer�!
1365
01:26:38,156 --> 01:26:40,409
D�-i asta lui Jimmy, spune-i
c� sunt restul banilor.
1366
01:26:41,285 --> 01:26:42,327
Restul c�ror bani?
1367
01:26:43,412 --> 01:26:44,913
- Ce naiba?
- La dracu, e el.
1368
01:26:44,997 --> 01:26:47,165
Curv� proast�, unde-mi
sunt banii, c��ea?
1369
01:26:47,249 --> 01:26:48,417
Voiai s� ��i fac asta!
1370
01:26:48,917 --> 01:26:50,711
- O cuno�ti?
- Asta e c��eaua care m-a aranjat!
1371
01:26:50,794 --> 01:26:52,254
Du-te naibii, nes�n�tosule!
1372
01:26:54,631 --> 01:26:57,301
Tu l-ai legat �i l-ai pocnit
�n coaie p�n� a le�inat?
1373
01:26:57,718 --> 01:26:58,385
Tu ai fost?
1374
01:26:59,469 --> 01:27:02,347
Mi-a furat banii
�i m-a l�sat acolo!
1375
01:27:02,890 --> 01:27:05,475
E o nenorocit�, Jimmy!
1376
01:27:05,559 --> 01:27:06,268
Taci din gur�!
1377
01:27:06,935 --> 01:27:07,853
Bine? Ajunge!
1378
01:27:08,478 --> 01:27:10,564
Jimmy, �sta e restul
banilor pe care �i-i datorez.
1379
01:27:11,565 --> 01:27:12,900
Ia-i ca s� putem pleca.
1380
01:27:13,942 --> 01:27:15,652
Las�-m� s� pricep.
1381
01:27:15,736 --> 01:27:18,071
Vrei s� �mi dai 20.000$
din proprii mei bani,
1382
01:27:18,739 --> 01:27:20,157
pentru sidoasa asta?
1383
01:27:20,490 --> 01:27:22,451
�i banii pe care unchiul Lou
�i i-a dat din salariul meu.
1384
01:27:23,327 --> 01:27:24,661
Jimmy, voiam s� ��i spun.
1385
01:27:24,745 --> 01:27:26,288
Jur c� voiam s� ��i spun.
1386
01:27:29,833 --> 01:27:30,667
Nenorocitule!
1387
01:27:32,544 --> 01:27:33,295
Ce naiba e cu tine?
1388
01:27:35,547 --> 01:27:36,632
Vreau doar s� o ajut, Jimmy.
1389
01:27:38,634 --> 01:27:39,551
Dar ai dat-o �n bar�!
1390
01:27:43,013 --> 01:27:44,890
- Haide!
- Nu �i dau niciun ban,
1391
01:27:45,349 --> 01:27:46,183
c��eaua nu a f�cut
nimic din ce i-am cerut.
1392
01:27:46,808 --> 01:27:48,810
Omule, d�-i m�car
ni�te bani de benzin�.
1393
01:27:49,311 --> 01:27:52,356
Am vrut s� �i dau 10$, a cerut mai
mult �i acum nu o s�-i mai dau nimic!
1394
01:27:54,233 --> 01:27:57,277
Bine, scoate banii �i
deschide u�a ca s� iau fata!
1395
01:27:57,361 --> 01:27:58,487
�tii, chiar nu este...
1396
01:27:58,570 --> 01:27:59,404
Mai taci naibii!
1397
01:28:07,788 --> 01:28:09,331
Opre�te-te, te rog, nu face asta!
1398
01:28:10,499 --> 01:28:11,166
Wes!
1399
01:28:14,253 --> 01:28:15,087
Nu!
1400
01:28:19,049 --> 01:28:19,758
Jos de pe mine!
1401
01:28:31,603 --> 01:28:32,229
Te rog, nu!
1402
01:28:34,356 --> 01:28:35,023
Doamne!
1403
01:28:35,524 --> 01:28:36,900
Pune asta acolo!
1404
01:28:46,034 --> 01:28:49,705
Nu, te rog, nu muri,
lua-te-ar naiba!
1405
01:28:52,875 --> 01:28:55,502
Normal m-a� fi r�zbunat
pentru un rahat din-�sta.
1406
01:28:56,962 --> 01:29:00,382
Dar se pare c� noi doi
aveam o �n�elegere, nu?
1407
01:29:02,176 --> 01:29:03,093
Tu �i-ai respectat
partea ta din �n�elegere,
1408
01:29:03,177 --> 01:29:04,845
care e o chestie al naibii de onorabil�.
1409
01:29:06,889 --> 01:29:07,639
Dar ai dat-o �n bar�.
1410
01:29:08,849 --> 01:29:13,103
Ia-o �i disp�re�i, nu vreau s� v� mai
v�d mutrele vreodat� pe aici, auzi?
1411
01:29:13,937 --> 01:29:15,939
Niciodat�! C�ra�i-v� din biroul meu!
1412
01:29:38,003 --> 01:29:39,296
La naiba! Am f�cut-o!
1413
01:29:39,379 --> 01:29:40,714
Bine. Acum ce facem?
1414
01:29:41,340 --> 01:29:42,508
Nu �tiu, la naiba!
1415
01:29:42,591 --> 01:29:44,635
Unde v� afla�i, domnule?
1416
01:29:44,718 --> 01:29:45,385
Nu �tiu!
1417
01:29:45,469 --> 01:29:46,553
Domnule, unde sunte�i?
1418
01:29:46,637 --> 01:29:47,387
Sunt pe o strad�!
1419
01:29:48,305 --> 01:29:48,972
Vine!
1420
01:29:52,476 --> 01:29:54,853
Cerem unit��i. Posibil atac
al unui c�ine �n desf��urare.
1421
01:29:55,354 --> 01:29:56,188
V� rug�m, r�spunde�i.
1422
01:30:00,776 --> 01:30:04,363
- Era un tip, cred c� l-am ucis!
- Cum adic� l-a�i ucis?
1423
01:30:06,031 --> 01:30:07,032
Ave�i r�bdare, ajutoarele sunt pe drum.
1424
01:30:10,744 --> 01:30:13,288
- Ce s-a �nt�mplat?
- Moare.
1425
01:30:13,372 --> 01:30:14,456
- R�m�ne�i calm�.
- Ajutor, v� rog.
1426
01:30:14,540 --> 01:30:15,874
Ajutorul e pe drum.
1427
01:30:15,958 --> 01:30:18,293
- Scoate-i scula din pantaloni.
- Ce?
1428
01:30:19,002 --> 01:30:20,671
- De ce?
- F�-o, f�-o, repede!
1429
01:30:27,594 --> 01:30:27,970
Ce faci?
1430
01:30:28,053 --> 01:30:31,348
Crede-m�, c�nd se va trezi �i va
vedea, n-o s� se mai ia vreodat� de noi!
1431
01:30:36,478 --> 01:30:37,396
Al naibii c�ine!
1432
01:30:39,398 --> 01:30:40,315
- La naiba!
- Doamne!
1433
01:30:43,819 --> 01:30:45,529
O nu! Doamne! S�-l mut�m!
1434
01:30:46,864 --> 01:30:49,199
Nu pot! E prea greu!
1435
01:30:51,535 --> 01:30:52,578
- La naiba, nu!
- Arunc�-l!
1436
01:30:56,164 --> 01:30:57,875
Doamne, e pe moarte!
1437
01:31:05,382 --> 01:31:06,341
Jaron, nu arat� prea bine.
1438
01:31:07,092 --> 01:31:08,844
- Ce s-a �nt�mplat, dr�?
- Nu �tiu, la dracu!
1439
01:31:08,927 --> 01:31:10,512
Cum adic� nu �ti�i? Ce a p��it?
1440
01:31:10,596 --> 01:31:13,307
I-am t�iat coaiele din gre�eal�, bine?
1441
01:31:13,390 --> 01:31:14,558
Cod �ase.
1442
01:31:15,976 --> 01:31:16,852
Al naibii c�ine!
1443
01:31:25,944 --> 01:31:26,695
Rahat!
1444
01:32:08,570 --> 01:32:11,198
Moare! Trebuie s�
plec�m dracului de aici!
1445
01:32:56,493 --> 01:32:57,744
Nu! Te rog...
1446
01:32:58,662 --> 01:33:01,290
Uite, vine o ambulan��, e chiar acolo!
1447
01:34:18,700 --> 01:34:19,493
Doamn�.
1448
01:36:08,560 --> 01:36:09,937
Vrei s� mergem la un film?
1449
01:36:12,856 --> 01:36:13,815
Sigur.
1450
01:36:14,608 --> 01:36:18,403
Doar s� fie ceva de groaz�, nu
o prostie de-aia pentru copii.
1451
01:36:34,628 --> 01:36:51,812
Traducerea si adaptarea: felixuca
Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
107212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.