All language subtitles for Lost Boys The Tribe 2008.Engilsk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,482 --> 00:00:34,450 One contest... Jon, one song... 2 00:00:34,617 --> 00:00:36,209 Trust me. Hit the fucking brakes. 3 00:00:36,386 --> 00:00:38,616 This place looks sweet. I'll get the boards. 4 00:00:38,788 --> 00:00:40,517 That's my boy. Yeah, fuck you. 5 00:00:40,690 --> 00:00:43,284 Hey. Who is this guy? Some freak from Santa Clara. 6 00:00:43,460 --> 00:00:45,394 - Don't worry about him. - Who gives a fuck? 7 00:00:45,562 --> 00:00:47,962 No, I'm not worried about it, I'm just saying. 8 00:00:48,131 --> 00:00:51,066 Listen, man, this is fucking America, man, not fucking Zimbabwe. 9 00:00:51,234 --> 00:00:53,065 Zimbabwe? Yo, fucking Caribbean, bitch. 10 00:00:53,236 --> 00:00:55,636 How many times I gotta remind you? Kiss my ass. 11 00:00:55,805 --> 00:00:57,568 Yo, leave this motherfucker here, man. 12 00:00:57,741 --> 00:01:00,369 I'll drive Miss Daisy, I'll drive your ass home, bitch. 13 00:01:00,543 --> 00:01:02,340 Drive this surfboard right up your... 14 00:01:02,512 --> 00:01:04,446 Let's go. We're breaking in! 15 00:01:04,614 --> 00:01:06,343 Hey. Keep it down. Shut up! 16 00:01:06,516 --> 00:01:08,074 - Shut up! - Why, are you scared? 17 00:01:08,251 --> 00:01:09,445 Yeah. Yeah, I'm scared. 18 00:01:09,619 --> 00:01:12,850 - Don't drop my board or I'll cut your throat. - Take this, Aryan bitch. 19 00:01:13,022 --> 00:01:17,186 I don't know where you found this swastika-waving wannabe skinhead. 20 00:01:17,360 --> 00:01:19,328 - Get the fuck away from me. - Fucking psycho. 21 00:02:03,239 --> 00:02:05,503 Wait till you see the reaction on his face. 22 00:02:05,675 --> 00:02:07,108 Yo, it's corn-fed, fucking... 23 00:02:07,277 --> 00:02:10,178 What the fuck are you doing on my beach? 24 00:02:10,346 --> 00:02:12,837 What you say, fussy? You're too red-eyed. 25 00:02:13,016 --> 00:02:17,112 You don't run this thing. You run your pussy-whore blood-clot. 26 00:02:19,722 --> 00:02:21,451 He says that you don't own the ocean. 27 00:02:21,925 --> 00:02:23,552 Is that a fact? 28 00:02:23,726 --> 00:02:25,489 Let me tell you something. 29 00:02:25,662 --> 00:02:28,825 I own every drop of water between here and the lighthouse... 30 00:02:28,998 --> 00:02:31,262 ...as well as the sand and everything on it. 31 00:02:31,935 --> 00:02:35,564 Which I guess now includes you. 32 00:02:40,743 --> 00:02:42,210 Hey, you know what? Fuck that. 33 00:02:42,378 --> 00:02:44,608 Why don't you just blow me, you old fuck? 34 00:02:46,282 --> 00:02:49,183 Hey. Take it easy, man. We're done here, anyway. 35 00:02:49,352 --> 00:02:53,482 Uh-uh. We're just getting started. 36 00:02:53,656 --> 00:02:55,749 - Jesus. - We jumped your gate, it's not like... 37 00:02:55,925 --> 00:02:57,620 ...we went for a swim in your pool. 38 00:02:57,794 --> 00:03:01,252 - We'd never go into anyone's house. - Unless we were invited. 39 00:03:22,085 --> 00:03:23,643 Hey. 40 00:03:24,254 --> 00:03:25,653 Make sure you take the head. 41 00:03:35,365 --> 00:03:37,925 Yo. Suck my dick, bitch. 42 00:03:38,101 --> 00:03:40,399 Hey, Shane. Check this out. 43 00:03:42,105 --> 00:03:43,902 Ow. Fucking... 44 00:03:45,041 --> 00:03:47,475 I think I hit the spine. 45 00:03:48,878 --> 00:03:51,438 Oh, you son of a bitch. 46 00:03:51,614 --> 00:03:53,343 You fucking... 47 00:03:53,516 --> 00:03:55,245 Clear the shot. 48 00:03:55,685 --> 00:03:58,483 There you go. You ain't talking shit now, you bitch. 49 00:06:12,822 --> 00:06:14,847 Not bad, right? 50 00:06:17,026 --> 00:06:20,462 Not bad, not bad. 51 00:06:21,831 --> 00:06:24,356 Not bad at all. 52 00:06:25,201 --> 00:06:27,328 Right, little sister? 53 00:06:31,874 --> 00:06:33,501 Thank you. 54 00:06:33,843 --> 00:06:37,006 - Told you this was gonna work out. - Yeah? Then where's the sun? 55 00:06:37,180 --> 00:06:39,080 The sun's overrated. 56 00:06:39,248 --> 00:06:40,875 Gives you wrinkles. 57 00:06:41,050 --> 00:06:42,210 - Chris. - Come on. 58 00:06:42,385 --> 00:06:43,511 Get out. 59 00:06:44,754 --> 00:06:47,120 Be nice. I'm always nice. 60 00:06:47,290 --> 00:06:49,224 You're the one with the temper. 61 00:06:49,392 --> 00:06:51,451 Now, see? That wasn't nice. 62 00:06:52,895 --> 00:06:54,624 You're such an ass. Yup. 63 00:06:55,998 --> 00:06:57,090 Coming. 64 00:06:58,668 --> 00:07:01,364 - Oh, my goodness, look at you. - Hi. Hey, Aunt Jillian. 65 00:07:01,537 --> 00:07:03,801 I wasn't expecting you for ages, you're so early. 66 00:07:03,973 --> 00:07:05,736 We didn't know how long it would take. 67 00:07:05,908 --> 00:07:07,899 The last time I saw you, you were this high. 68 00:07:08,077 --> 00:07:09,738 - I drank my milk. - Come here. 69 00:07:09,912 --> 00:07:12,107 You drank your milk, you silly... 70 00:07:13,549 --> 00:07:16,313 And Nicole, come here. Come here. 71 00:07:16,486 --> 00:07:17,851 Let me look at you. 72 00:07:18,020 --> 00:07:20,318 You're so beautiful. You... 73 00:07:20,490 --> 00:07:22,651 You look so much like your mom. 74 00:07:22,825 --> 00:07:26,090 - It's totally blowing my mind. - Thanks. 75 00:07:27,897 --> 00:07:29,831 I'm sorry. 76 00:07:31,067 --> 00:07:33,092 I'm so sorry that I didn't... 77 00:07:33,269 --> 00:07:35,169 - That's okay, Aunt Jillian. - Didn't know... 78 00:07:35,338 --> 00:07:36,464 Aunt Jillian. 79 00:07:36,639 --> 00:07:38,539 - Thank you. - Look at me. 80 00:07:39,442 --> 00:07:41,933 Let's get you guys situated. 81 00:07:42,111 --> 00:07:45,171 So this is what we call in the business "a diamond in the rough. " 82 00:07:45,348 --> 00:07:50,615 It's got great bones, but it could use a little sprucing up. 83 00:07:51,187 --> 00:07:52,586 There we go. 84 00:07:52,755 --> 00:07:55,622 So there's the kitchen over there and some storage over there. 85 00:07:55,791 --> 00:07:58,817 Sleeping space here, living... Come this way. 86 00:07:58,995 --> 00:08:00,189 Half-bath through there... 87 00:08:00,363 --> 00:08:04,094 ...and it creates a very nice rustic-y charm, feng-shui-type flow... 88 00:08:04,267 --> 00:08:06,360 ...that leads us straight out to... Come on. 89 00:08:06,536 --> 00:08:08,766 This out to here. 90 00:08:08,938 --> 00:08:10,997 There we go. Ta-da! 91 00:08:11,174 --> 00:08:12,573 Beautiful. 92 00:08:12,742 --> 00:08:14,539 Just watch that step there. 93 00:08:14,710 --> 00:08:16,803 So lots of fresh air... 94 00:08:16,979 --> 00:08:18,810 Scat. Scat. 95 00:08:18,981 --> 00:08:20,812 Just ignore the old guy. 96 00:08:20,983 --> 00:08:23,816 I was thinking 650 a month, how does that sound? 97 00:08:23,986 --> 00:08:25,010 Six-fifty? 98 00:08:25,188 --> 00:08:28,817 I know, I know. I could be getting at least 800, but what am I gonna do? 99 00:08:28,991 --> 00:08:30,982 Charge you guys full price? You're family. 100 00:08:32,228 --> 00:08:34,196 Well, it sounds good. 101 00:08:34,363 --> 00:08:37,890 It is so great having you both here. 102 00:08:40,603 --> 00:08:43,697 Here's the keys. Remember, Jillian with a J. 103 00:08:50,580 --> 00:08:53,549 I thought she was gonna let us stay here for free. 104 00:08:53,716 --> 00:08:56,344 Well, yeah. So did I. 105 00:08:57,853 --> 00:09:00,447 Does this even work? Yeah. I'm sure it's fine. 106 00:09:00,623 --> 00:09:03,820 - Plug it in, dust it off. - It doesn't work. 107 00:09:04,126 --> 00:09:06,788 Hey, Nicole. Check this out. 108 00:09:08,664 --> 00:09:10,393 Oh, my God. 109 00:09:11,133 --> 00:09:14,830 We're gonna put this up right now. These have got to go up. 110 00:09:15,004 --> 00:09:17,029 It's a safety hazard. 111 00:09:17,206 --> 00:09:20,403 - Right there on that nail, right there. - Oh, oh, wait. There? 112 00:09:22,044 --> 00:09:24,569 Now this place has everything. 113 00:09:26,482 --> 00:09:28,313 Chris, where are we gonna sleep? 114 00:09:28,484 --> 00:09:31,817 No, no, no. There's a bedroom back here, and we have that futon. 115 00:09:31,988 --> 00:09:34,889 Maybe we can pick up another futon, used, for right over there. 116 00:09:35,057 --> 00:09:38,356 - A futon? A used futon? - Yeah. 117 00:09:38,527 --> 00:09:39,926 Great. Yeah. 118 00:09:40,096 --> 00:09:43,031 You know, I bet this is just like college, only not cool. 119 00:09:44,300 --> 00:09:45,494 You know what? 120 00:09:45,668 --> 00:09:48,159 Maybe we'll get out of here for a little bit, okay? 121 00:09:48,337 --> 00:09:50,134 We can unpack later. Let's go. 122 00:09:50,306 --> 00:09:51,330 Okay. 123 00:10:02,084 --> 00:10:03,915 It's right here. 124 00:10:26,876 --> 00:10:29,242 Hey, you wouldn't happen to have the time? 125 00:10:29,945 --> 00:10:32,379 Um... Uh... 126 00:10:32,982 --> 00:10:34,950 You're actually wearing a watch, so... 127 00:10:35,117 --> 00:10:36,516 Yeah. 128 00:10:37,019 --> 00:10:38,782 Yeah, I'm pretty sure it's broken, you know. 129 00:10:38,954 --> 00:10:40,546 Oh. Uh-huh. 130 00:10:40,723 --> 00:10:42,554 You're Chris Emerson, right? 131 00:10:42,725 --> 00:10:44,522 Yeah, yeah. What's your name, man? 132 00:10:44,694 --> 00:10:45,718 - Alex. - Hey. 133 00:10:45,895 --> 00:10:48,329 Dude, it's too bad you got kicked off the circuit. 134 00:10:48,497 --> 00:10:51,898 You were the most amazing surfer since Slater, since Powers, man. 135 00:10:52,068 --> 00:10:55,231 - You totally screwed that guy up. - Thanks, dude, I appreciate that. 136 00:10:55,404 --> 00:10:57,304 So, what are you doing here alone? 137 00:10:57,673 --> 00:10:59,538 That sounded kind of creepy, didn't it? 138 00:10:59,709 --> 00:11:01,438 Yeah, a little. 139 00:11:01,977 --> 00:11:03,137 I'm here with my brother. 140 00:11:03,312 --> 00:11:06,145 Reason I asked is because it's not that safe around here... 141 00:11:06,315 --> 00:11:08,283 ...for girls to be alone, you know? 142 00:11:10,286 --> 00:11:13,187 - Creepy, once again. Sorry. - Yeah. Yeah, a little bit. 143 00:11:13,856 --> 00:11:17,223 Just, for whatever reason, this town manages to attract... 144 00:11:17,393 --> 00:11:20,123 ...a lot of freaks and weirdoes. 145 00:11:20,663 --> 00:11:22,756 Not that I'm a freak or a weirdo. 146 00:11:25,368 --> 00:11:26,960 I'm just gonna stop talking, okay? 147 00:11:27,937 --> 00:11:29,131 Okay. 148 00:11:29,772 --> 00:11:32,639 Wanna check something real? Check out the Frog Brothers' shop. 149 00:11:32,808 --> 00:11:34,799 I'm looking for some work. 150 00:11:34,977 --> 00:11:37,036 I got the place pretty much handled. 151 00:11:37,213 --> 00:11:38,373 Yeah, I know. I can tell. 152 00:11:38,547 --> 00:11:41,380 You seem really busy, but I was looking to shape. 153 00:11:41,550 --> 00:11:44,075 Well, in that case, yeah, check out Frog Brothers, man. 154 00:11:44,253 --> 00:11:46,346 He's the only real shaper we have around here. 155 00:11:46,522 --> 00:11:47,546 Where's his shop at? 156 00:11:47,723 --> 00:11:51,159 Man, it's in the ass-end of nowhere, but I'll draw you a map. 157 00:11:51,594 --> 00:11:54,859 - I'm gonna give you my number. - Because that's not creepy. 158 00:11:55,030 --> 00:11:56,463 - Is it? - I'm totally kidding. 159 00:11:56,632 --> 00:11:57,690 Okay, sorry. 160 00:11:59,135 --> 00:12:00,830 I don't really even know your name. 161 00:12:01,003 --> 00:12:03,665 - Evan. - I'm Nicole. 162 00:12:03,839 --> 00:12:07,434 Just call me if you want somebody to hang out with. There you go. 163 00:12:09,412 --> 00:12:10,743 Cool. 164 00:12:13,315 --> 00:12:15,306 This should be it, right up here. 165 00:12:17,653 --> 00:12:19,314 Charming. 166 00:12:37,473 --> 00:12:40,442 Call me crazy, but do you really think anyone who lives here... 167 00:12:40,609 --> 00:12:43,169 ...would be able to pay you to shape? 168 00:12:43,412 --> 00:12:45,403 It doesn't hurt to try. 169 00:13:07,970 --> 00:13:11,565 - Okay, can we go? - No. Hand me a piece of paper and a pen. 170 00:13:11,974 --> 00:13:13,407 Why? 171 00:13:13,576 --> 00:13:17,012 Just in case he doesn't have a phone, I want him to know where to find me. 172 00:13:17,179 --> 00:13:19,044 Oh, yes. Yes, leave our address... 173 00:13:19,215 --> 00:13:22,343 ...at the creepy Texas Chainsaw Massacre trailer. 174 00:13:22,518 --> 00:13:24,213 It's a good plan. 175 00:13:44,306 --> 00:13:46,206 I still think it's nicer than our place. 176 00:13:54,416 --> 00:13:57,544 And what do you think the state of the shower is? 177 00:13:58,153 --> 00:13:59,882 Not good. 178 00:14:00,055 --> 00:14:02,319 I think I'm gonna give it a shot. 179 00:15:11,894 --> 00:15:14,328 Sorry. Did I scare you? 180 00:15:15,030 --> 00:15:17,021 No, sorry, you just... 181 00:15:17,366 --> 00:15:19,266 I didn't hear you come up. 182 00:15:21,870 --> 00:15:24,805 You want a picture? It might last longer. 183 00:15:25,441 --> 00:15:27,966 Sorry, man. Just... 184 00:15:28,143 --> 00:15:29,770 You look exactly like Shane Powers. 185 00:15:29,945 --> 00:15:32,038 That makes sense. 186 00:15:32,514 --> 00:15:35,278 What the hell happened to you, man? You had everything. 187 00:15:35,451 --> 00:15:38,511 You were the greatest surfer in the world and you just disappeared? 188 00:15:38,687 --> 00:15:40,746 I could probably ask you the same question. 189 00:15:41,790 --> 00:15:43,189 Right? 190 00:15:43,359 --> 00:15:46,385 Yeah, well. I don't know. 191 00:15:46,562 --> 00:15:50,293 The dust hasn't settled yet so I don't know what the hell happened. 192 00:15:50,733 --> 00:15:53,896 Well, don't take too long to figure it out. 193 00:15:54,069 --> 00:15:56,867 But I had a chance to change my life and I took it, you know. 194 00:15:57,306 --> 00:15:58,864 Carpe diem. 195 00:16:08,784 --> 00:16:11,184 You got plans for tonight? 196 00:16:11,353 --> 00:16:12,877 No. 197 00:16:13,222 --> 00:16:14,348 I'm having a surf party. 198 00:16:14,523 --> 00:16:18,015 You should cruise over, meet the rest of the guys. 199 00:16:18,193 --> 00:16:20,058 They're killer. 200 00:16:24,366 --> 00:16:25,765 Can I come? 201 00:16:25,934 --> 00:16:28,164 No, I don't think it's a good idea. 202 00:16:28,337 --> 00:16:29,998 Why not? 203 00:16:30,739 --> 00:16:33,003 I don't know. A gut feeling I have, I don't know. 204 00:16:33,175 --> 00:16:34,233 I just met this guy. 205 00:16:34,410 --> 00:16:37,345 Oh, please, you had a poster of him on your wall in high school. 206 00:16:38,447 --> 00:16:41,883 So I wanna go hang out at his house? He's... 207 00:16:42,051 --> 00:16:44,178 He's kind of a weirdo. 208 00:16:44,353 --> 00:16:47,015 - Weird is good. - No, weird is weird, all right? 209 00:16:47,189 --> 00:16:50,750 - I'm not going, so just save your breath. - What do you mean you're not going? 210 00:16:50,926 --> 00:16:53,156 Chris, what are...? No. Get up, okay? 211 00:16:53,328 --> 00:16:55,626 - Get up. You need a night out. - No, I don't. 212 00:16:55,798 --> 00:16:57,425 Okay, I need a night out. 213 00:16:57,599 --> 00:16:58,759 Let's go. Get up and... 214 00:17:00,969 --> 00:17:02,596 - Hey. - Hi. 215 00:17:02,771 --> 00:17:06,172 I don't know if the two of you are busy tonight or not, but... 216 00:17:06,508 --> 00:17:08,305 ...I have got The Goonies. 217 00:17:09,912 --> 00:17:10,936 Excuse me? 218 00:17:12,347 --> 00:17:13,780 The Goonies? 219 00:17:13,949 --> 00:17:18,283 Oh, my gosh, you mean to say the two of you have never heard of The Goonies? 220 00:17:19,655 --> 00:17:22,920 You are in for a very serious treat. 221 00:17:23,092 --> 00:17:25,185 Oh. Uh... Actually, I mean, that... 222 00:17:25,360 --> 00:17:29,490 Yeah, that sounds fun, but we actually have plans. 223 00:17:31,567 --> 00:17:33,558 We're going to a party. 224 00:18:23,118 --> 00:18:24,585 It's not gonna be that bad. 225 00:18:24,753 --> 00:18:26,516 Talk to me after I have a drink. 226 00:18:26,688 --> 00:18:29,589 I don't... Don't. Listen, you're missing out on the whole thing. 227 00:18:29,758 --> 00:18:34,092 And I mean, you know, it's... And it's Chris-fucking-Emerson and his... 228 00:18:34,263 --> 00:18:36,458 ...hot piece-of-ass sister, Nicole? Let's go. 229 00:18:36,632 --> 00:18:38,725 What are you guys doing here? - Shane invited us. 230 00:18:38,901 --> 00:18:40,027 No, idiot, here in Luna Bay. 231 00:18:40,202 --> 00:18:42,693 - Are you fucking stalking me? - We live here. 232 00:18:42,871 --> 00:18:44,771 Maybe we can get together again, Nicole. 233 00:18:44,940 --> 00:18:48,239 - You bar-bitching? That your new job? - Not you, maybe your hot sister, though. 234 00:18:48,410 --> 00:18:50,378 Speaking of which, it's been a long time. 235 00:18:50,546 --> 00:18:54,846 - You're looking really good in those boots. - Why don't you stop being such an ass? 236 00:18:55,017 --> 00:18:56,507 Ooh! Yeah, that's right, walk away. 237 00:18:56,685 --> 00:18:59,984 Nicole, you're looking good, you've really grown into yourself. 238 00:19:00,155 --> 00:19:01,179 - Fuck off. - Call me. 239 00:19:01,356 --> 00:19:02,823 I told you this was a bad idea. 240 00:19:02,991 --> 00:19:07,223 - Forget about him. He's trying to get to you. - I don't care, I'm not staying at this party. 241 00:19:07,396 --> 00:19:10,388 Chris. No, that's stupid, we just got here. 242 00:19:10,966 --> 00:19:14,834 I don't wanna go anywhere, Chris, I wanna stay and have a good time, okay? 243 00:19:15,003 --> 00:19:16,027 I'm not a kid anymore. 244 00:19:16,205 --> 00:19:19,368 I know you're not, but you're still my responsibility, so let's go. 245 00:19:19,541 --> 00:19:22,305 Okay, I won't get in trouble, okay? I promise. 246 00:19:22,477 --> 00:19:26,106 I'll take care of myself and you take care of yourself, okay? 247 00:19:26,281 --> 00:19:29,079 Hey, man, what's up? Yes, dude. 248 00:19:29,251 --> 00:19:31,776 Dude, right? That's tight, bro. 249 00:19:31,954 --> 00:19:33,387 Okay, okay. Don't look now... 250 00:19:33,555 --> 00:19:38,049 ...but that little hottie over there by the fire is giving you all kinds of love. 251 00:19:39,928 --> 00:19:41,555 Have fun. 252 00:19:53,809 --> 00:19:55,333 Hey, Nicole. 253 00:19:55,510 --> 00:19:57,705 Nicole. Nicole. 254 00:20:09,224 --> 00:20:11,419 Nicole. Nicole. 255 00:20:12,628 --> 00:20:15,324 - Whoo! Woo-hoo. - Hey, what's your deal? 256 00:20:15,764 --> 00:20:18,562 The deal is you're gonna go over there and sit by yourself... 257 00:20:18,734 --> 00:20:21,669 ...and you're gonna drink these margaritas by yourself. 258 00:20:21,837 --> 00:20:24,772 - No, I'm not. - Jon. 259 00:20:25,974 --> 00:20:28,442 Better than the alternative, bro. 260 00:20:40,822 --> 00:20:42,653 It's a hell of a view, isn't it? 261 00:20:43,225 --> 00:20:45,921 Yeah. The whole place, it's incredible. 262 00:20:50,399 --> 00:20:54,733 Yeah. When I saw that view, I just knew I had to have this place. 263 00:20:56,138 --> 00:20:57,162 I'm Shane. 264 00:20:57,839 --> 00:20:58,863 I'm Nicole. 265 00:20:59,308 --> 00:21:01,776 Well, Nicole, how about I give you a little tour? 266 00:21:02,678 --> 00:21:04,703 Yeah, okay. 267 00:21:19,962 --> 00:21:23,625 So are you gonna make your move or are you just gonna watch me dance all night? 268 00:21:25,067 --> 00:21:26,830 I was waiting for my moment. 269 00:21:27,002 --> 00:21:30,563 Seems to me like your moment almost passed you by, cowboy. 270 00:21:30,739 --> 00:21:33,003 I don't know, you're standing here talking to me. 271 00:21:33,175 --> 00:21:36,167 Only because I have a weakness for surfer boys. 272 00:21:36,345 --> 00:21:38,745 And because I know who you are. 273 00:21:39,014 --> 00:21:40,709 You follow surfing? 274 00:21:40,882 --> 00:21:42,281 Surfers. 275 00:21:42,451 --> 00:21:44,646 I follow surfers. 276 00:21:48,657 --> 00:21:50,591 And sometimes they follow me. 277 00:22:05,340 --> 00:22:07,774 This is un-fucking-believable. 278 00:22:21,857 --> 00:22:23,722 Wow. 279 00:22:24,326 --> 00:22:27,318 - This place is amazing. - Thank you. 280 00:22:29,631 --> 00:22:33,431 So do you and your brother get along? 281 00:22:34,403 --> 00:22:36,769 Yeah. Well, most of the time, you know. 282 00:22:36,938 --> 00:22:40,066 - Kind of have to. - You have to? Why's that? 283 00:22:40,242 --> 00:22:44,201 Well, because it's pretty much just us now. 284 00:22:44,913 --> 00:22:48,349 Our parents died in a car accident a few years ago. 285 00:22:48,517 --> 00:22:52,817 I think it was actually a lot harder on Chris than it was on me. 286 00:22:52,988 --> 00:22:55,456 You know, I think that's why he snapped. 287 00:22:55,624 --> 00:22:57,592 Is that why he got kicked off the circuit? 288 00:22:57,759 --> 00:22:59,021 - Yeah. Yeah. - Yeah. 289 00:22:59,194 --> 00:23:01,992 And lost all his sponsors. Not the right image. 290 00:23:02,597 --> 00:23:07,864 So we started running out of money and that's how we ended up here. 291 00:23:08,036 --> 00:23:09,697 Yeah. Yeah. 292 00:23:09,871 --> 00:23:11,600 Well, your brother's a good guy, huh? 293 00:23:11,773 --> 00:23:15,641 He just got a tough break. You both did. 294 00:23:15,811 --> 00:23:17,403 Well... 295 00:23:17,879 --> 00:23:21,440 ...I actually think death can be a positive thing. 296 00:23:21,616 --> 00:23:22,844 You know, because... 297 00:23:23,018 --> 00:23:27,182 ...knowing you're gonna die makes you appreciate life. 298 00:23:27,355 --> 00:23:28,652 The whole carpe diem thing. 299 00:23:29,791 --> 00:23:32,089 That's an interesting view for someone so young. 300 00:23:33,695 --> 00:23:35,526 I'm not that young. 301 00:23:36,064 --> 00:23:37,429 Well... 302 00:23:38,400 --> 00:23:40,425 Dying is a part of living, you know? 303 00:23:40,602 --> 00:23:44,003 It's something that's gonna happen to all of us someday, right? 304 00:23:45,240 --> 00:23:47,174 That depends. 305 00:23:50,312 --> 00:23:51,870 I wanna try something. 306 00:24:01,456 --> 00:24:04,391 I want you to take this dead rose in your hand. 307 00:24:13,902 --> 00:24:18,032 I believe that it's possible for us to change reality... 308 00:24:18,206 --> 00:24:19,798 ...through sheer force of will. 309 00:24:20,242 --> 00:24:22,210 You think that's possible? 310 00:24:22,377 --> 00:24:24,436 Um... 311 00:24:25,580 --> 00:24:28,413 - I guess so. - You guess so or you know so? 312 00:24:31,019 --> 00:24:33,112 - I know so. - You know so. 313 00:24:33,288 --> 00:24:35,916 Okay, well, then close your eyes. 314 00:24:36,391 --> 00:24:38,325 Close your eyes. 315 00:24:39,127 --> 00:24:40,788 Now focus on this rose... 316 00:24:40,962 --> 00:24:45,296 ...and try to imagine what it must have been like when it was alive and vital. 317 00:24:47,869 --> 00:24:50,064 Do you feel anything? 318 00:24:50,639 --> 00:24:53,301 - Definitely. - Mm-hm. 319 00:24:54,376 --> 00:24:56,105 Open your eyes. 320 00:25:00,815 --> 00:25:02,942 Oh, my God. 321 00:25:03,251 --> 00:25:05,742 How did you do that? 322 00:25:07,088 --> 00:25:08,578 Magic. 323 00:25:08,757 --> 00:25:10,725 And I didn't do it... 324 00:25:13,228 --> 00:25:16,925 ...we did it, together. 325 00:25:17,299 --> 00:25:18,596 What is it? 326 00:25:19,501 --> 00:25:21,332 It's good, try it. 327 00:25:24,873 --> 00:25:27,205 - Smells good. - Mm-hm. 328 00:25:31,379 --> 00:25:33,108 What do you think? 329 00:25:35,850 --> 00:25:37,477 I like it. 330 00:25:44,893 --> 00:25:47,259 - You okay? - Yeah. 331 00:25:47,429 --> 00:25:49,897 It just went right to my head. 332 00:25:51,900 --> 00:25:53,959 You wanna go outside and get some fresh air? 333 00:25:54,135 --> 00:25:56,603 Yeah? Let's go. 334 00:26:09,684 --> 00:26:11,845 You wanna go for a ride? 335 00:26:13,488 --> 00:26:16,013 I don't know. It's kind of cold out. 336 00:26:16,191 --> 00:26:19,718 Well, that's what this is for. 337 00:26:40,782 --> 00:26:42,010 - Yo, Jon-Jon. Hey. 338 00:26:42,183 --> 00:26:43,616 Watch the pretty boy there. 339 00:26:43,785 --> 00:26:46,151 So here we are. Let's show him a little something. 340 00:26:46,321 --> 00:26:47,549 - Yeah. - Come, now. 341 00:26:49,624 --> 00:26:51,683 - Why don't you come upstairs with me... - Yo, Kyle. 342 00:26:55,196 --> 00:26:57,061 What the fuck? 343 00:26:59,434 --> 00:27:01,368 What is it? What? 344 00:27:01,870 --> 00:27:04,668 Fuck. It fucking stings, man, that's not cool. 345 00:27:06,007 --> 00:27:08,999 Fucking asshole, man. I'm trying to get fucking laid. 346 00:27:09,177 --> 00:27:12,169 This is a fucking brand-new shirt, prick. Come here, come here. 347 00:27:12,347 --> 00:27:14,474 Come here. Give me the fucking knife. 348 00:27:15,483 --> 00:27:17,314 What the fuck? 349 00:27:17,886 --> 00:27:20,184 - Come back here. - Oh, down he goes. 350 00:27:20,755 --> 00:27:22,052 I'm sorry. 351 00:27:22,223 --> 00:27:23,815 I'm sorry, I gotta go. 352 00:27:23,992 --> 00:27:25,926 I have to go check on my sister. 353 00:27:26,094 --> 00:27:28,619 - Your sister? - Sorry. 354 00:27:28,797 --> 00:27:31,527 So you go that way, huh? I can do that. 355 00:27:31,700 --> 00:27:33,463 - Sorry, I gotta go. - Wait. Don't leave. 356 00:27:33,635 --> 00:27:35,000 - I gotta go. - Don't leave. 357 00:27:35,170 --> 00:27:37,195 - Come on. - Don't. Stay. 358 00:27:37,372 --> 00:27:39,840 - Sorry. - Come. 359 00:28:47,075 --> 00:28:48,667 Feel better? 360 00:28:48,843 --> 00:28:50,708 - Much. - Yeah? 361 00:29:17,272 --> 00:29:20,139 I'm sure she's fine, she's with Shane. 362 00:29:20,308 --> 00:29:21,639 You know, Shane's a good guy. 363 00:29:21,810 --> 00:29:24,836 If I were you, I'd be happy that he's into your sister. 364 00:29:30,251 --> 00:29:32,549 Hey, get off the bike. 365 00:29:33,188 --> 00:29:34,712 - What? Chris. - What's up, buddy? 366 00:29:34,889 --> 00:29:36,652 - Get off the bike. - Is there a problem? 367 00:29:36,825 --> 00:29:39,623 No, dude, this is between me and my sister, man. Thank you. 368 00:29:39,794 --> 00:29:43,059 She can handle herself, man. Believe me. 369 00:29:43,231 --> 00:29:44,528 Chris. Oh, hell, no. 370 00:29:45,133 --> 00:29:46,566 - Chris. - Jon. 371 00:29:46,734 --> 00:29:48,224 - Take it easy. - Let him go. 372 00:29:48,403 --> 00:29:49,836 - Calm down. - Get off of me. 373 00:29:50,004 --> 00:29:52,472 - Overprotective much? - She's my family, asshole. 374 00:29:52,640 --> 00:29:55,370 Cool it, bitch. Settle down. 375 00:29:55,877 --> 00:29:57,105 - Let him go. - What? 376 00:29:57,278 --> 00:29:58,711 Let him go. 377 00:30:06,321 --> 00:30:08,755 Stay the hell away from my sister. 378 00:30:10,758 --> 00:30:12,316 Don't. 379 00:30:12,494 --> 00:30:14,553 Stay the hell out of Malibu, Lebowski. 380 00:30:14,729 --> 00:30:17,095 Stop walking like a fag. 381 00:30:41,756 --> 00:30:44,350 I knew we shouldn't have gone to that party. 382 00:30:44,526 --> 00:30:49,361 I asked you, like, to do two things, and you completely ignore me. 383 00:30:49,531 --> 00:30:51,726 Do not hang out with some dude you don't know... 384 00:30:51,900 --> 00:30:54,368 ...and don't go up to his room to party with the guy. 385 00:30:54,536 --> 00:30:56,265 - Okay, Chris. I get it. - What is that? 386 00:30:56,437 --> 00:30:58,200 Stop it. 387 00:30:59,707 --> 00:31:02,608 - Should have told me where you were... - That's enough, stop it. 388 00:31:02,777 --> 00:31:05,211 Stop trying to be my dad. 389 00:31:08,983 --> 00:31:10,575 Oh, my God. 390 00:31:11,185 --> 00:31:13,016 Oh, my God. 391 00:31:13,521 --> 00:31:16,490 Chris, something is seriously wrong with me right now. 392 00:31:17,058 --> 00:31:19,583 Nothing's wrong with you, you're just drunk. 393 00:31:19,761 --> 00:31:21,092 Chris, I am not drunk. 394 00:31:21,262 --> 00:31:23,594 Something is seriously the matter with me. 395 00:31:23,765 --> 00:31:27,064 Okay, just hang on a little bit, all right? We're almost home. 396 00:31:27,235 --> 00:31:29,999 Oh, my God. Oh, my God, I'm gonna... 397 00:31:36,544 --> 00:31:38,273 My stomach. 398 00:31:38,880 --> 00:31:40,575 Look, all right, we're almost there. 399 00:31:40,748 --> 00:31:43,376 I'm telling you, there is something seriously the matter. 400 00:31:43,551 --> 00:31:47,214 You're fine. You just need a glass of water and some Advil. 401 00:31:47,388 --> 00:31:49,413 All right, you're just drunk. 402 00:31:51,292 --> 00:31:52,987 I am not drunk. 403 00:31:53,928 --> 00:31:55,759 - Nicole. Nicole. - I'm sick. 404 00:32:06,107 --> 00:32:08,598 Chris Emerson? I'm Edgar Frog. 405 00:32:08,776 --> 00:32:11,609 Surfboard shaper and vampire hunter. 406 00:32:12,046 --> 00:32:13,570 What? 407 00:32:14,215 --> 00:32:16,615 - Hey, get... - What are you doing? 408 00:32:20,688 --> 00:32:24,624 You don't know what you're doing. I'm trying to save you, your sister's infected. 409 00:32:24,792 --> 00:32:27,283 - What are you talking about? - She's one of the undead. 410 00:32:27,729 --> 00:32:28,821 Get... 411 00:32:28,997 --> 00:32:30,726 Get out of my house. 412 00:32:30,898 --> 00:32:32,297 It's your funeral, pal. 413 00:33:04,666 --> 00:33:07,226 I told you to get the hell out of here, man. 414 00:33:07,402 --> 00:33:08,733 Hi. 415 00:33:10,705 --> 00:33:12,229 Hi. 416 00:33:12,407 --> 00:33:15,240 We didn't get to finish what we started. 417 00:33:15,543 --> 00:33:17,010 Yeah. 418 00:33:19,647 --> 00:33:21,979 Well, aren't you gonna invite me in? 419 00:33:23,951 --> 00:33:27,182 Now's not the best time. 420 00:33:33,628 --> 00:33:35,095 Yeah. 421 00:33:35,430 --> 00:33:37,864 Okay. Come on in. 422 00:33:46,741 --> 00:33:49,369 You know what? I'm sorry, I'm not... 423 00:33:49,544 --> 00:33:54,038 - I can't do this with my sister back there. - Let me see if I can change your mind. 424 00:33:54,215 --> 00:33:55,739 Yeah? 425 00:34:15,837 --> 00:34:17,862 You taste good. 426 00:34:22,310 --> 00:34:24,005 Oh, hey. 427 00:34:24,412 --> 00:34:27,040 Lisa, get off. Stop. 428 00:34:29,584 --> 00:34:30,846 Lisa, stop it. 429 00:34:31,486 --> 00:34:34,649 Seriously, get... What's the matter with you? 430 00:34:35,556 --> 00:34:36,887 Stop. Seriously, stop. 431 00:34:38,326 --> 00:34:39,850 Get off me. 432 00:34:40,027 --> 00:34:41,153 Lisa, get off. 433 00:34:42,430 --> 00:34:43,624 Lisa, get off. 434 00:35:03,885 --> 00:35:05,546 Lisa? 435 00:35:06,187 --> 00:35:08,985 Oh, my God. Oh, my God. 436 00:35:28,342 --> 00:35:29,468 What the fuck? 437 00:35:41,722 --> 00:35:44,247 Hey, man. Whoa, whoa, whoa, hey. Whoa. 438 00:35:44,425 --> 00:35:45,449 Whoa. 439 00:35:45,626 --> 00:35:48,754 Let's get something straight. I let you get away with that shit... 440 00:35:48,930 --> 00:35:52,730 ...because I understand what it's like to lose a family member to the other side. 441 00:35:52,900 --> 00:35:57,200 If it happens again, you're gonna end up on the wrong side of the stake, are we clear? 442 00:35:58,072 --> 00:36:00,302 - Mm-hm. - Good. 443 00:36:01,876 --> 00:36:04,174 It's cool, man. Look, I just... 444 00:36:04,345 --> 00:36:07,473 I don't understand what's going on, all right? 445 00:36:07,648 --> 00:36:09,115 You said my sister was infected? 446 00:36:09,283 --> 00:36:11,410 Your sister's become a member of the undead. 447 00:36:11,586 --> 00:36:13,611 A night stalker. A bloodsucker. 448 00:36:13,788 --> 00:36:15,221 Nosferatu. 449 00:36:16,524 --> 00:36:18,958 Your sister's a suck monkey. 450 00:36:19,794 --> 00:36:22,024 Dude, that's... That's ridiculous, man. 451 00:36:22,196 --> 00:36:25,688 Ridiculous? Then what are you doing here? 452 00:36:26,100 --> 00:36:29,661 Look, some crazy shit happened at my place after you left. 453 00:36:29,837 --> 00:36:31,464 Define "crazy shit. " 454 00:36:32,406 --> 00:36:35,739 Well, this... This chick came into my house and... 455 00:36:35,910 --> 00:36:40,745 And she sprouted fangs and then she turned into stone and exploded. 456 00:36:42,216 --> 00:36:44,548 Now, that's just ridiculous. 457 00:36:44,719 --> 00:36:47,483 Vampires don't just turn into stone and then explode. 458 00:36:47,655 --> 00:36:51,091 They have to be pierced through the heart with a sharp object. 459 00:36:52,460 --> 00:36:55,224 You know, I guess the antlers could have done that. 460 00:36:55,396 --> 00:36:57,830 I thought it had to be a wooden stake or something. 461 00:36:57,999 --> 00:37:00,559 That's a myth. Any sharp object will do. 462 00:37:00,735 --> 00:37:03,101 As a matter of fact, it doesn't have to be sharp. 463 00:37:03,271 --> 00:37:05,967 It can be a blunt object, as long as it pierces the heart. 464 00:37:06,140 --> 00:37:08,665 You said my sister was one of them? 465 00:37:09,243 --> 00:37:11,541 - But how would that happen? - One of two ways: 466 00:37:11,712 --> 00:37:13,270 Either A, she was bit... 467 00:37:13,447 --> 00:37:17,440 ...or B, she drank the blood of the head vampire. 468 00:37:18,152 --> 00:37:20,848 How do you know so much about vampires? 469 00:37:21,289 --> 00:37:23,757 Comic books, my friend, comic books. 470 00:37:23,925 --> 00:37:26,189 I ask you for answers and you give me comic books? 471 00:37:26,360 --> 00:37:29,955 A lot of valuable information can be gained by reading comic books. 472 00:37:30,131 --> 00:37:31,860 For example... 473 00:37:32,300 --> 00:37:33,631 ...see here? 474 00:37:33,801 --> 00:37:36,361 This poor sap's drinking the blood of the head vampire. 475 00:37:36,537 --> 00:37:40,098 They like to trick people by putting it into wine bottles. 476 00:38:10,805 --> 00:38:13,330 Dude, what are you drinking, man? 477 00:38:13,874 --> 00:38:15,000 Frog Juice. 478 00:38:15,176 --> 00:38:18,236 Garlic, holy water and raw eggs. 479 00:38:20,147 --> 00:38:22,707 Okay, so what you're saying is, based on a comic book... 480 00:38:22,883 --> 00:38:25,408 ...my sister drank blood and now she's a vampire. 481 00:38:25,586 --> 00:38:28,146 Half. She's only half vampire. 482 00:38:28,322 --> 00:38:32,349 She won't make the transition to full bloodsucker until she makes her first kill. 483 00:38:32,526 --> 00:38:35,723 - Great. - That is great, actually. 484 00:38:35,896 --> 00:38:39,332 Because it means you still have time to save her mortal soul. 485 00:38:39,500 --> 00:38:45,200 All you have to do is kill the head vampire before she feeds. 486 00:40:11,525 --> 00:40:12,924 Hello? 487 00:40:14,628 --> 00:40:16,152 Hello? 488 00:40:16,864 --> 00:40:18,923 It's open. 489 00:40:23,504 --> 00:40:25,028 Hi. 490 00:40:25,706 --> 00:40:27,606 I brought wine. 491 00:40:39,854 --> 00:40:41,879 I love wine. 492 00:41:01,375 --> 00:41:04,208 To be honest, I really didn't think you dug me all that much. 493 00:41:04,378 --> 00:41:06,972 - Why would you think that? - Just a vibe I got, I guess. 494 00:41:11,485 --> 00:41:13,715 What vibe are you getting now? 495 00:41:13,888 --> 00:41:16,356 A really good one. 496 00:41:32,473 --> 00:41:34,839 Nicole. Oh, shit. 497 00:41:35,042 --> 00:41:36,907 Did...? Did you do it? 498 00:41:37,077 --> 00:41:39,671 - Get the hell out of here. - We didn't do anything, man. 499 00:41:39,847 --> 00:41:43,112 Dude, I didn't know you guys were born-again Christians or whatever. 500 00:41:46,453 --> 00:41:47,920 Man, I'm not using your sister. 501 00:41:48,088 --> 00:41:50,488 - Yeah, good to know. Thank you. - I really like her. 502 00:42:34,802 --> 00:42:39,136 This is basically one of those, like, good news/bad news scenario things. 503 00:42:39,306 --> 00:42:40,864 What do you want first? 504 00:42:41,041 --> 00:42:43,942 Oh, shit. Okay, the bad news. 505 00:42:44,111 --> 00:42:47,672 Okay, the bad news is that the wine that Shane gave you the other night... 506 00:42:47,848 --> 00:42:50,180 ...wasn't wine, all right, it was blood. 507 00:42:50,751 --> 00:42:52,685 Shane's blood. 508 00:42:53,587 --> 00:42:54,815 Right. 509 00:42:54,989 --> 00:42:58,823 Okay, Chris, I know you don't like the guy, but, like, that's disgusting. 510 00:42:58,993 --> 00:43:02,360 No, and by drinking his blood, you've been turned into a vampire. 511 00:43:02,529 --> 00:43:04,861 Right, I'm a vampire, Chris. Great. 512 00:43:05,032 --> 00:43:07,626 Stop being such an asshole, I'm not a freaking vampire. 513 00:43:07,801 --> 00:43:10,099 I'm not being an asshole, Nicole. 514 00:43:10,537 --> 00:43:14,906 I know it sounds ridiculous, but take a look. 515 00:43:15,075 --> 00:43:16,269 See anything missing? 516 00:43:16,710 --> 00:43:17,938 You. 517 00:43:22,850 --> 00:43:25,910 No. Vampire. You weren't gonna make out with that kid... 518 00:43:26,086 --> 00:43:27,280 ...you were gonna eat him. 519 00:43:27,454 --> 00:43:30,685 You had fangs and crazy eyes, I saw it all. 520 00:43:36,363 --> 00:43:38,627 Okay, the good news better be really fucking good. 521 00:43:38,799 --> 00:43:41,495 No, the good news is great news, okay? 522 00:43:41,669 --> 00:43:44,433 See, right now you're only, like, half of a vampire. 523 00:43:44,605 --> 00:43:46,470 Which means you can be turned back human. 524 00:43:46,640 --> 00:43:49,734 As long as Eddie and I kill the head vampire before you feed. 525 00:43:49,910 --> 00:43:52,140 - So just don't eat anyone. - What? Who's Eddie? 526 00:43:52,313 --> 00:43:54,076 Eddie Frog, he's a vampire slayer. 527 00:43:54,248 --> 00:43:57,183 - I thought he was a surfboard shaper. - Well, that too. 528 00:43:58,385 --> 00:44:00,546 Right. Okay. 529 00:44:00,721 --> 00:44:03,781 Let me just get this straight then. So you've teamed up... 530 00:44:03,957 --> 00:44:06,448 ...with a surfboard-shaper-slash-vampire-hunter... 531 00:44:06,627 --> 00:44:09,494 ...so you can kill this guy who I'm totally crushing on... 532 00:44:09,663 --> 00:44:12,689 :::so you can save me from eternal damnation? 533 00:44:12,866 --> 00:44:15,699 - Is that pretty much it? - Yeah, that's pretty much it. 534 00:44:21,275 --> 00:44:24,244 - No. Calm down, calm down. - No, Chris, I'm not gonna calm down. 535 00:44:24,411 --> 00:44:26,174 - No. - What's wrong with you? 536 00:44:26,347 --> 00:44:28,406 I tried to eat that guy, do you realize that? 537 00:44:28,582 --> 00:44:31,210 Do you know what it's like for me to want to drink blood? 538 00:44:31,385 --> 00:44:34,684 Do you know how disgusting that is? I'm a vegetarian. 539 00:45:43,957 --> 00:45:46,517 Is he behind Door Number 1? 540 00:45:47,060 --> 00:45:49,290 Door Number 2? 541 00:45:49,963 --> 00:45:51,794 Or Door Number... 542 00:45:53,033 --> 00:45:54,057 ...3? 543 00:46:17,891 --> 00:46:19,518 We're screwed. 544 00:46:20,461 --> 00:46:24,124 There's just too many places where the nest could be. 545 00:46:24,898 --> 00:46:28,061 Look, I already told you, Shane's the head vampire. 546 00:46:28,235 --> 00:46:30,499 We went to party at his house a couple nights ago. 547 00:46:30,671 --> 00:46:32,639 It's gotta be the nest. 548 00:46:33,774 --> 00:46:36,038 There's no way that any self-respecting vampire... 549 00:46:36,210 --> 00:46:38,178 ...would ever live in a place like that. 550 00:46:38,345 --> 00:46:42,873 I mean, they may use it as a lure or a place to feed... 551 00:46:43,417 --> 00:46:45,408 ...but they'd never sleep there. 552 00:46:45,586 --> 00:46:47,520 Vampires... 553 00:46:48,155 --> 00:46:51,921 ...always look for a place with a history of human suffering. 554 00:46:52,392 --> 00:46:56,351 Deep, dark, dank places. 555 00:46:57,431 --> 00:47:00,992 Places that never see the light of day. 556 00:47:01,168 --> 00:47:03,693 Places with lots of vermin. 557 00:47:04,071 --> 00:47:08,508 Places that smell of rot and earth... 558 00:47:08,909 --> 00:47:10,877 ...and decay. 559 00:47:22,189 --> 00:47:25,920 Nicole. 560 00:47:28,695 --> 00:47:32,495 Nicole. 561 00:47:59,426 --> 00:48:01,417 Nicole. 562 00:48:05,299 --> 00:48:07,028 Hurry. 563 00:48:15,709 --> 00:48:17,404 Hurry. 564 00:48:24,284 --> 00:48:26,616 There's no way we can find out where the nest is... 565 00:48:26,787 --> 00:48:29,278 ...without you being in their inner circle. 566 00:48:29,456 --> 00:48:31,390 Well, then that's what I'll do. 567 00:48:31,925 --> 00:48:33,187 I'll get back in with them. 568 00:48:33,360 --> 00:48:36,796 - I'm gonna become one of them. - Don't be stupid, all right? 569 00:48:36,964 --> 00:48:39,228 They can read your thoughts before you have them. 570 00:48:39,399 --> 00:48:42,163 Come on, man. She's family, asshole. 571 00:48:49,509 --> 00:48:51,807 You hit a soft spot there. 572 00:48:52,346 --> 00:48:54,541 I know what it's like to lose a sibling. 573 00:48:57,351 --> 00:49:01,617 If you're gonna do this, then you have to do it all the way. 574 00:49:02,055 --> 00:49:04,319 I mean, you have to be seduced by it. 575 00:49:04,491 --> 00:49:07,016 You have to succumb to it. 576 00:49:08,095 --> 00:49:13,158 You have to take it all the way to the brink of becoming a full vampire. 577 00:49:13,333 --> 00:49:17,463 And then you have to betray them at the last possible moment. 578 00:49:17,638 --> 00:49:20,129 Do you think you can really handle that? 579 00:49:21,074 --> 00:49:22,507 It's the only way, Eddie. 580 00:49:23,310 --> 00:49:24,868 Edgar. 581 00:49:25,045 --> 00:49:27,013 Sorry, Edgar. 582 00:49:27,180 --> 00:49:28,306 You know I'm right. 583 00:49:36,056 --> 00:49:37,683 It's a dangerous game. 584 00:49:38,458 --> 00:49:41,154 And it's one that you're likely to lose. 585 00:49:42,262 --> 00:49:44,093 So just know... 586 00:49:45,232 --> 00:49:47,200 ...if you forget your place... 587 00:49:47,801 --> 00:49:50,031 ...and you become one of them... 588 00:49:51,004 --> 00:49:53,336 ...I'll be coming for you. 589 00:50:58,905 --> 00:51:00,099 This shit's cool. 590 00:51:00,273 --> 00:51:03,299 Yo, Kyle, stop playing with yourself, man, the game gonna start. 591 00:51:03,477 --> 00:51:05,172 Fucking cheater. You know what? 592 00:51:05,345 --> 00:51:08,109 - I been calling you, brethren. You haven't been calling me. 593 00:51:08,281 --> 00:51:09,612 Shut up. 594 00:51:11,651 --> 00:51:12,811 Always with your crying. 595 00:51:12,986 --> 00:51:15,955 - Dude, quit it. Fucking cheater. - Listen, don't start crying. 596 00:51:16,123 --> 00:51:17,681 Check it out. Check it out. 597 00:51:17,858 --> 00:51:19,348 Tape them. 598 00:51:19,526 --> 00:51:21,323 - Tape them, man. - Skin out. 599 00:51:21,828 --> 00:51:25,229 So nice. Backside. 600 00:51:29,336 --> 00:51:31,804 Yeah, bitch. Holy fuck. 601 00:51:31,972 --> 00:51:34,065 - What the fuck is your problem? - Motherfucker. 602 00:51:34,241 --> 00:51:37,176 - You're a dead man. - Yeah, fucking blow me, buddy. Again. 603 00:51:37,344 --> 00:51:39,403 - Who's the cheater now? - Fucking white people. 604 00:51:39,579 --> 00:51:41,137 Pull this out. I ain't playing. 605 00:51:41,314 --> 00:51:44,374 - You're gonna be all over the fucking Net. - Stop. Fuck off. 606 00:51:44,551 --> 00:51:46,451 Dude, you're fucking squirting everywhere. 607 00:51:46,620 --> 00:51:47,917 - You're a squirter. - Shane. 608 00:52:13,413 --> 00:52:15,278 What about my brother? 609 00:52:15,649 --> 00:52:17,048 I don't wanna lose him. 610 00:52:17,217 --> 00:52:18,809 You won't. 611 00:52:24,758 --> 00:52:26,623 Trust me. 612 00:53:46,907 --> 00:53:48,135 Full name? 613 00:53:48,308 --> 00:53:50,037 Uh, Nicole. 614 00:53:51,311 --> 00:53:52,835 Em... 615 00:53:53,079 --> 00:53:54,671 Emerson. 616 00:53:56,549 --> 00:53:58,414 All right, we'll call you. 617 00:53:58,585 --> 00:54:01,076 That's it? Just gonna type her name onto a computer... 618 00:54:01,254 --> 00:54:03,722 ...and hope someone turns her in like a dog pound? 619 00:54:03,890 --> 00:54:06,620 - Isn't that kind of passive? - Son, we have a system. 620 00:54:06,793 --> 00:54:08,988 Officer, there's gotta be something you can do... 621 00:54:09,162 --> 00:54:12,222 - Sheriff. - Sheriff, I'm sorry. 622 00:54:12,465 --> 00:54:13,796 I'm really worried about her. 623 00:54:13,967 --> 00:54:16,231 McGRAW: We have a lot of missing persons around here. 624 00:54:16,403 --> 00:54:19,566 I know. I mean, what if they're not missing, you know? 625 00:54:19,739 --> 00:54:21,206 It could be something else. 626 00:54:21,374 --> 00:54:23,467 Son, hit the road. We have a system. 627 00:54:26,813 --> 00:54:29,077 Luna Bay. Sheriff McGraw. 628 00:54:29,516 --> 00:54:31,177 Really? How big? 629 00:54:31,618 --> 00:54:34,246 Yeah, last week I caught about a 25-pounder. 630 00:54:45,198 --> 00:54:47,598 Not very helpful, huh? 631 00:54:48,668 --> 00:54:51,796 Yeah, I was gonna ask them if they could help us find Lisa. 632 00:54:51,972 --> 00:54:54,634 Haven't seen her in a couple of days. 633 00:54:55,642 --> 00:54:59,100 Hey, didn't I see you with her last? 634 00:55:01,147 --> 00:55:02,842 Where's my sister, man? 635 00:55:03,016 --> 00:55:05,610 Oh, yeah, your sister. 636 00:55:05,785 --> 00:55:07,480 Man, I saw her like an hour ago. 637 00:55:07,654 --> 00:55:09,918 She looked like she was having a really good time. 638 00:55:10,090 --> 00:55:11,614 Where the hell is my sister, man? 639 00:55:11,791 --> 00:55:15,488 Oh, hey, hey. Relax, little man, okay? 640 00:55:15,662 --> 00:55:20,065 Trust me when I tell you this is, right here, a time that you wanna keep your cool... 641 00:55:20,233 --> 00:55:22,724 ...if you ever wanna see Nicole again. 642 00:55:30,010 --> 00:55:31,534 What do you want? 643 00:55:32,879 --> 00:55:34,608 It's not what I want, bro... 644 00:55:35,248 --> 00:55:37,512 ...it's what Shane wants. 645 00:55:39,052 --> 00:55:40,952 Get in the car. 646 00:56:27,434 --> 00:56:29,425 How's it, ladies? 647 00:56:33,306 --> 00:56:36,002 Mr. Vampire Slayer, how you doing? 648 00:56:36,242 --> 00:56:37,903 You okay? 649 00:56:38,278 --> 00:56:39,711 I'm good. 650 00:56:39,879 --> 00:56:41,642 I'm really good. 651 00:56:45,785 --> 00:56:48,049 Sorry about last night, man. 652 00:56:49,155 --> 00:56:51,589 You were protecting your sister. 653 00:56:52,559 --> 00:56:54,186 I get it. 654 00:56:55,862 --> 00:56:57,625 But I'd never do anything to hurt her. 655 00:56:57,797 --> 00:57:04,032 In fact, once you understand it a little more, you'll see I've given Nicole a gift. 656 00:57:06,573 --> 00:57:10,009 Do you know how much the fear of death has limited you, Chris? 657 00:57:10,176 --> 00:57:12,804 The negative impact it's had on your life? 658 00:57:13,847 --> 00:57:16,111 You're probably not even aware of it. 659 00:57:16,282 --> 00:57:20,446 And I'm not just talking about the fear of your own death, no. 660 00:57:21,187 --> 00:57:25,248 Look at what the fear of losing your loved ones has done to you. 661 00:57:26,392 --> 00:57:28,792 You've been so worried about losing Nicole... 662 00:57:28,962 --> 00:57:33,160 ...that it's made you paranoid and overprotective. 663 00:57:34,467 --> 00:57:37,129 I can take that fear away. 664 00:57:37,504 --> 00:57:41,167 I can make you part of a real family, Chris. 665 00:57:41,975 --> 00:57:44,409 One that never dies. 666 00:57:46,212 --> 00:57:50,342 Kyle's human family wrote him off a long time ago. 667 00:57:50,750 --> 00:57:53,344 They thought he was suicidal. 668 00:57:53,520 --> 00:57:55,681 But I saw him for what he truly was... 669 00:57:56,222 --> 00:57:58,656 ...an adrenaline junkie. 670 00:58:00,693 --> 00:58:04,185 Erik, well, the less we say about his past, the better. 671 00:58:04,364 --> 00:58:08,630 We wouldn't wanna make you an accessory after the fact, now would we? 672 00:58:09,903 --> 00:58:13,202 And Jonny boy, well... 673 00:58:13,806 --> 00:58:18,243 ...after you shattered his knee, he was never supposed to surf again. 674 00:58:19,646 --> 00:58:20,738 Look at him now. 675 00:58:21,781 --> 00:58:23,305 Stronger than ever, bro. 676 00:58:24,918 --> 00:58:28,684 But for you to truly understand what we are, Chris... 677 00:58:28,855 --> 00:58:31,756 ...you have to see the world the way we do. 678 00:58:32,692 --> 00:58:34,853 You and your sister... 679 00:58:35,195 --> 00:58:37,288 ...will never grow old... 680 00:58:37,697 --> 00:58:41,133 ...you'll never die and you'll never know fear again. 681 00:58:42,502 --> 00:58:44,766 But you have to take that first step. 682 00:58:59,919 --> 00:59:01,284 And what's that? 683 00:59:03,189 --> 00:59:07,057 It's a little something me and the boys came up with. 684 00:59:34,721 --> 00:59:37,417 Warriors. 685 00:59:38,625 --> 00:59:41,617 - What the...? - Come out to play. 686 00:59:41,794 --> 00:59:43,352 Let's go. 687 01:00:04,250 --> 01:00:05,615 Oh, shit. 688 01:00:05,785 --> 01:00:08,049 Now! Now! 689 01:00:29,909 --> 01:00:31,570 Yo, hold up. 690 01:00:34,447 --> 01:00:36,813 Let him out, Kyle. 691 01:00:54,667 --> 01:00:55,964 How do you like that, bitch? 692 01:00:57,870 --> 01:00:59,132 Go, go. 693 01:01:29,068 --> 01:01:30,501 Jump it, Chris. 694 01:01:41,280 --> 01:01:42,645 Fuck you! 695 01:01:42,815 --> 01:01:45,511 - Fuck you. - Yeah. 696 01:01:58,631 --> 01:02:00,496 Fuck you! 697 01:02:13,980 --> 01:02:15,447 How do you like that? 698 01:02:15,615 --> 01:02:18,209 Hey, on top of the world, Ma. 699 01:02:24,924 --> 01:02:26,016 Hold on, brother. 700 01:02:26,192 --> 01:02:28,922 It's a private club and you're not a member. 701 01:02:29,095 --> 01:02:31,290 Not yet, anyway. 702 01:02:34,133 --> 01:02:35,293 Well, what if I say yes? 703 01:02:36,669 --> 01:02:39,160 Think long and hard about it, Chris. 704 01:02:39,338 --> 01:02:42,739 Once you join the tribe, there's no turning back. 705 01:03:01,127 --> 01:03:03,288 Your check bounced. 706 01:03:03,996 --> 01:03:07,295 No, it's... I transferred some money from one account to the other, so... 707 01:03:07,467 --> 01:03:11,460 Save the bull for your buddies. I'm gonna need a new security deposit immediately. 708 01:03:11,637 --> 01:03:15,073 It's gonna need to be in the form of a cashier's check or a money order. 709 01:03:15,241 --> 01:03:17,903 Maybe this is my fault. Maybe I gave the wrong impression. 710 01:03:18,077 --> 01:03:20,705 Come on, it's not that big of a deal. Just wait two days. 711 01:03:20,880 --> 01:03:24,111 Just let me finish. Could you please take your sunglasses off? 712 01:03:24,283 --> 01:03:26,410 I can't talk to you unless I can see your eyes. 713 01:03:26,586 --> 01:03:29,714 Look, I didn't want you guys to feel like I was trying to step in... 714 01:03:29,889 --> 01:03:33,325 ...and act like your parents, but that doesn't mean you can go crazy here. 715 01:03:33,493 --> 01:03:38,055 I saw your sister had a guy over last night. How old is she? 716 01:03:38,764 --> 01:03:41,528 - She's almost, like, 18. - That means she's 17 years old. 717 01:03:41,701 --> 01:03:45,068 And you coming and going at all hours of the day and night... 718 01:03:45,238 --> 01:03:47,832 You know, I have a reputation to think of, I... 719 01:03:48,007 --> 01:03:50,134 I realize I am not your mother, but... 720 01:03:50,309 --> 01:03:54,075 But you... Doesn't mean you can behave like this on my property. 721 01:03:54,247 --> 01:03:56,112 All right, I'm sorry. 722 01:03:59,318 --> 01:04:01,218 Yeah, me too. 723 01:04:03,289 --> 01:04:06,486 Partying all night, sleeping all day. 724 01:04:06,659 --> 01:04:09,423 You both need to quit acting like a couple of vampires. 725 01:04:20,606 --> 01:04:22,972 This is ridiculous. 726 01:04:44,463 --> 01:04:46,624 You and your sister... 727 01:04:46,933 --> 01:04:48,924 ...will never grow old... 728 01:04:49,468 --> 01:04:52,904 ...you'll never die and you'll never know fear again. 729 01:05:49,829 --> 01:05:53,094 You're sharking it, man, you're sharking it. 730 01:05:54,000 --> 01:05:55,592 Who wants some? 731 01:05:55,768 --> 01:05:57,360 Now you ask? 732 01:05:57,536 --> 01:06:00,164 - Where we headed? - Devil's Reef. 733 01:06:00,339 --> 01:06:03,103 I hear it's firing right now. 734 01:06:03,342 --> 01:06:07,369 - We're paddling out tonight? - Yeah, why not? 735 01:06:07,546 --> 01:06:10,572 There's no moon, bet we're not gonna see anything. 736 01:06:14,053 --> 01:06:16,283 What, you guys have night vision or something? 737 01:06:16,455 --> 01:06:18,787 What kind of night vision you chatting about, boy? 738 01:06:18,958 --> 01:06:22,416 - Can't you turn yourselves into bats? - Way too many movies, bro. 739 01:06:22,595 --> 01:06:25,792 Yeah, we don't have night vision, Chris. 740 01:06:26,265 --> 01:06:30,395 Bats, they don't actually have night vision either, they have sonar. 741 01:06:30,569 --> 01:06:32,161 You know what? You're half right. 742 01:06:32,338 --> 01:06:35,136 Like I told you before, we do see things differently. 743 01:06:35,608 --> 01:06:37,439 Kind of like you're about to. 744 01:06:42,281 --> 01:06:45,250 After you have a little taste of this. 745 01:07:27,493 --> 01:07:29,461 Bye, boy. 746 01:07:43,309 --> 01:07:46,767 - You haven't seen anything yet, Chris. - No, you ain't. You're not done yet. 747 01:07:46,946 --> 01:07:50,382 Wait till you see the girls we got waiting for us at the reef, bro. 748 01:07:54,286 --> 01:07:56,516 It's gonna be crazy, bro. 749 01:07:57,456 --> 01:08:00,289 Crazy. 750 01:08:24,850 --> 01:08:27,080 All right, my turn. 751 01:08:30,322 --> 01:08:32,517 Did you ever hear of getting your own thing? 752 01:08:32,691 --> 01:08:34,784 Did you ever hear of shutting the hell up? 753 01:08:34,960 --> 01:08:37,451 You mind yourself, boy. Mister, ease off. 754 01:08:37,630 --> 01:08:39,029 All right, enough. 755 01:08:40,599 --> 01:08:42,430 What? What, what? 756 01:08:42,601 --> 01:08:43,761 Camera, please. 757 01:08:44,603 --> 01:08:46,070 All right, girls. 758 01:08:48,374 --> 01:08:49,636 I dare you guys to kiss. 759 01:08:49,809 --> 01:08:51,470 - Double dare? - Double dare. 760 01:08:55,147 --> 01:08:57,615 Oh, fuck, are you seeing this? Seriously, watch. 761 01:08:59,852 --> 01:09:01,149 I think so. 762 01:09:05,191 --> 01:09:06,453 Guys? Oh, hey. 763 01:09:06,625 --> 01:09:08,786 - We're out of here. - Where are you going? 764 01:09:08,961 --> 01:09:10,986 Back to our place... 765 01:09:11,163 --> 01:09:12,892 ...for a drink. - I'll come with you. 766 01:09:13,065 --> 01:09:15,727 No, hang back, Chris, there's plenty for you to do here. 767 01:09:15,901 --> 01:09:19,701 Besides, this is Nicole's time. 768 01:09:28,614 --> 01:09:29,979 Just have a seat, man. 769 01:09:31,517 --> 01:09:33,314 Attaboy. 770 01:09:50,436 --> 01:09:51,767 So check this out. 771 01:09:52,605 --> 01:09:56,905 Do you know that salt water and blood are basically the same thing? 772 01:09:57,309 --> 01:09:58,799 It's true. 773 01:09:58,978 --> 01:10:02,175 There's a French biologist that did this experiment on a stray dog... 774 01:10:02,348 --> 01:10:04,248 ...around the turn of the century. 775 01:10:04,416 --> 01:10:08,409 He drained all the blood out of the dog and replaced it with diluted seawater... 776 01:10:08,587 --> 01:10:12,284 ...and everybody thought that this dog was gonna die. 777 01:10:12,825 --> 01:10:14,554 Except the dog didn't. 778 01:10:14,727 --> 01:10:18,788 What they found is that all the missing blood had regenerated. 779 01:10:19,131 --> 01:10:21,429 The saltwater became blood. 780 01:10:21,667 --> 01:10:26,900 And after that, the dog was more alive and vibrant than it ever had been before. 781 01:10:28,173 --> 01:10:32,610 The dog went on to live a long and very healthy life. 782 01:10:39,318 --> 01:10:41,445 To long life, Chris. 783 01:10:55,100 --> 01:10:56,829 Let me try some of that. 784 01:10:57,836 --> 01:11:00,805 I don't really think you'd find it too much to your liking. 785 01:11:00,973 --> 01:11:03,441 You might wanna just stick with the beer. 786 01:11:07,880 --> 01:11:12,476 So what exactly was the point of your very long and boring story, Jon? 787 01:11:12,651 --> 01:11:14,642 Basically, what he's trying to say is... 788 01:11:14,820 --> 01:11:16,617 ...we're vampires. 789 01:11:18,324 --> 01:11:21,885 - Ooh. Scary. - No, but seriously... 790 01:11:23,529 --> 01:11:24,928 ...we're vampires. 791 01:11:31,637 --> 01:11:33,434 Help me! 792 01:11:36,008 --> 01:11:37,032 No, no, no. 793 01:11:38,310 --> 01:11:40,778 No, please. 794 01:11:45,584 --> 01:11:47,142 Let me go. 795 01:11:47,319 --> 01:11:48,911 Shut the fuck up. 796 01:11:50,889 --> 01:11:52,789 No, no, no. 797 01:11:56,095 --> 01:11:59,531 I'm thinking I love this girl. Oh, fuck, I love this girl. 798 01:12:02,368 --> 01:12:04,359 Do it. 799 01:12:06,939 --> 01:12:10,272 Do it! 800 01:12:11,310 --> 01:12:13,471 Run. Go. 801 01:12:13,645 --> 01:12:15,135 Come on. 802 01:12:40,806 --> 01:12:42,239 You're fucked up, bro. 803 01:12:42,408 --> 01:12:46,208 Shane's not around to save your ass and I've had it with your attitude. 804 01:12:56,021 --> 01:12:58,546 Guess you think I'm kidding you, bud... 805 01:12:59,758 --> 01:13:01,385 ...but it ain't so. 806 01:13:02,161 --> 01:13:05,324 Where's Shane now, bi...? Fuck. 807 01:13:32,458 --> 01:13:35,086 You ain't got no fucking stick now, do you? 808 01:13:36,829 --> 01:13:38,091 Come on, let's finish this. 809 01:13:38,263 --> 01:13:39,958 Hey! 810 01:13:41,600 --> 01:13:42,794 Who ordered the stake? 811 01:13:46,772 --> 01:13:48,501 Are you cool? 812 01:13:48,674 --> 01:13:49,971 Yeah, I'm cool. 813 01:13:50,142 --> 01:13:53,475 I said, are you cool? 814 01:13:53,645 --> 01:13:54,942 Show me your teeth. 815 01:13:55,114 --> 01:13:56,809 I said I'm cool. 816 01:13:56,982 --> 01:13:59,815 And I said, show me your teeth. 817 01:14:01,120 --> 01:14:04,715 I am cool. 818 01:14:05,157 --> 01:14:08,149 Yeah, I can see that. 819 01:14:08,594 --> 01:14:11,028 We don't have time for this shit, Eddie. 820 01:14:11,196 --> 01:14:14,427 We have to get to the nest and get my sister before she feeds. 821 01:14:16,969 --> 01:14:19,267 That's what I'm talking about. 822 01:14:21,807 --> 01:14:23,900 I hate fucking vampires. 823 01:14:35,487 --> 01:14:36,749 What are you doing, man? 824 01:14:36,922 --> 01:14:38,890 Turning this into holy water. 825 01:14:39,057 --> 01:14:41,423 - I'm a minister. - You're a minister? 826 01:14:41,593 --> 01:14:43,390 Yup. I got ordained online. 827 01:14:43,562 --> 01:14:47,430 I'm officially recognized by the International Association of Online Ministers... 828 01:14:47,599 --> 01:14:51,797 ...as the Honorable Reverend Edgar Frog, the vampire hunter. 829 01:14:51,970 --> 01:14:53,437 Did you study for that? 830 01:14:53,605 --> 01:14:56,472 No. I went to the website, filled out a couple forms... 831 01:14:56,642 --> 01:14:57,939 ...and clicked "Ordain Me. " 832 01:14:58,110 --> 01:15:02,479 Now, before going into battle, there's a few things that you need to be briefed on. 833 01:15:02,648 --> 01:15:06,106 First of all, when a vampire buys it, it's never a pretty sight. 834 01:15:06,285 --> 01:15:08,310 No two bloodsuckers go out the same way. 835 01:15:08,487 --> 01:15:11,615 Some yell and scream, some go quietly, some explode, some implode... 836 01:15:11,790 --> 01:15:13,883 ...but all will try to take you with them. 837 01:15:14,059 --> 01:15:16,391 As far as your arsenal of vamp artillery: 838 01:15:16,562 --> 01:15:17,654 We got stakes. 839 01:15:17,829 --> 01:15:20,559 Got some wooden ones, got some metal ones... 840 01:15:20,999 --> 01:15:22,591 ...and some carbon-fibers. 841 01:15:22,768 --> 01:15:25,168 I like the resins, they're light and easy to handle. 842 01:15:25,337 --> 01:15:28,795 That said, there's nothing as good as the old-fashioned, classic wood job. 843 01:15:28,974 --> 01:15:31,204 Safe, sturdy, reliable. 844 01:15:31,376 --> 01:15:35,745 Next, we have my air-propelled-rocket grenade launcher for holy-water balloons. 845 01:15:35,914 --> 01:15:37,711 This is my baby, don't touch it. 846 01:15:37,883 --> 01:15:39,851 We also have one of these. 847 01:15:40,018 --> 01:15:42,486 - You know how to use this, right? - Yeah, totally. 848 01:15:42,654 --> 01:15:45,623 - Okay, good. - No, dude, I have no idea what that is. 849 01:15:45,791 --> 01:15:47,088 It's a garlic bolo. 850 01:15:48,493 --> 01:15:50,825 Never mind, I'll hold on to this one. 851 01:15:52,798 --> 01:15:55,426 Let's go kill some vampires. 852 01:16:19,825 --> 01:16:22,055 They know we're here. 853 01:16:47,486 --> 01:16:49,420 Are you ready? 854 01:16:51,657 --> 01:16:54,717 I guess so. You guess so? 855 01:16:58,096 --> 01:16:59,961 I know so. 856 01:17:08,507 --> 01:17:10,407 Help me. 857 01:17:12,911 --> 01:17:14,572 Help me. 858 01:17:26,191 --> 01:17:27,920 You smell that? 859 01:17:30,395 --> 01:17:33,558 Smells like fungus or death. 860 01:17:35,267 --> 01:17:37,861 It's vampire BO. 861 01:18:12,571 --> 01:18:14,004 What? 862 01:18:15,307 --> 01:18:17,969 - What the hell are you talking about? - Just follow me. 863 01:18:31,590 --> 01:18:34,616 Nicole, help me. 864 01:18:35,727 --> 01:18:37,024 Evan. 865 01:18:41,500 --> 01:18:42,728 I can't. 866 01:18:43,168 --> 01:18:45,432 You said you were ready. 867 01:18:46,371 --> 01:18:48,032 But I know him. 868 01:18:49,941 --> 01:18:53,001 Well, he's the only thing that still stands between us, Nicole. 869 01:18:53,178 --> 01:18:55,703 The only thing that stands between you and immortality. 870 01:18:55,881 --> 01:18:58,475 If you wanna be with me... 871 01:18:58,650 --> 01:18:59,878 ...if you love me... 872 01:19:00,051 --> 01:19:02,110 ...you'll do this. 873 01:19:28,046 --> 01:19:30,378 Quiet, man, you'll wake the dead. 874 01:19:30,549 --> 01:19:31,982 Chris. 875 01:19:32,784 --> 01:19:34,308 Chris. 876 01:19:37,556 --> 01:19:39,183 Chris. 877 01:19:39,758 --> 01:19:40,986 Shit. 878 01:19:41,159 --> 01:19:44,287 What part of "stay together" don't you understand? 879 01:20:53,632 --> 01:20:55,793 I smell ugly. 880 01:21:12,984 --> 01:21:14,144 Chris. 881 01:21:16,588 --> 01:21:18,215 Come on, Chris. 882 01:21:18,390 --> 01:21:19,789 Chris isn't here, Eddie... 883 01:21:20,225 --> 01:21:21,715 ...but your brother is. 884 01:21:21,893 --> 01:21:23,827 Where are you? 885 01:21:30,535 --> 01:21:32,230 Yup, it's ugly. 886 01:21:34,272 --> 01:21:35,637 Missed. 887 01:21:41,212 --> 01:21:43,442 Pop goes the weasel. 888 01:22:08,873 --> 01:22:10,534 Chris. 889 01:22:12,410 --> 01:22:14,776 Stay forever. 890 01:22:14,946 --> 01:22:17,471 Live forever. 891 01:22:17,649 --> 01:22:20,516 Stay with family. 892 01:22:20,685 --> 01:22:21,947 Chris. 893 01:22:24,456 --> 01:22:25,787 Chris. 894 01:22:26,891 --> 01:22:28,620 Welcome. 895 01:22:47,679 --> 01:22:48,737 Chris. 896 01:22:51,549 --> 01:22:55,246 I've been waiting to meet someone like you for quite some time, Chris. 897 01:22:55,420 --> 01:22:58,719 Someone that would push the boundaries, someone that would challenge me. 898 01:22:58,890 --> 01:23:01,085 - I saw that in you. - Chris. 899 01:23:05,897 --> 01:23:08,297 I don't wanna lose my brother. 900 01:23:08,833 --> 01:23:11,165 Come on, taking in someone's essence... 901 01:23:11,336 --> 01:23:13,395 ...consuming living human blood... 902 01:23:13,571 --> 01:23:15,732 ...that's the real rush. 903 01:23:27,552 --> 01:23:28,610 No! 904 01:23:28,787 --> 01:23:29,845 Shane! 905 01:23:34,025 --> 01:23:35,959 No. Shane. Stop. 906 01:23:36,127 --> 01:23:39,062 You're killing him. Shane! 907 01:23:40,932 --> 01:23:42,456 No! 908 01:23:53,678 --> 01:23:54,906 Nicole. 909 01:23:55,080 --> 01:23:56,911 Why? 910 01:23:57,082 --> 01:23:58,811 He's family, asshole. 911 01:24:01,152 --> 01:24:02,949 Shane. 912 01:24:05,890 --> 01:24:06,914 Shane, stop. 913 01:24:24,509 --> 01:24:26,067 Nicole. 914 01:24:28,613 --> 01:24:30,308 Nicole. 915 01:24:30,482 --> 01:24:32,814 Nicole. 916 01:24:33,384 --> 01:24:35,352 Nicole. 917 01:24:49,567 --> 01:24:51,865 Build a man a fire... 918 01:24:52,470 --> 01:24:54,529 ...and he's warm for a day. 919 01:24:55,740 --> 01:24:58,174 Light a man on fire... 920 01:24:59,244 --> 01:25:02,145 ...and he's warm for the rest of his life. 921 01:25:14,526 --> 01:25:17,654 You'll be getting a bill for my services. 922 01:25:49,761 --> 01:25:53,162 - Thanks, Eddie. - Hey, it's what I do. 923 01:25:54,866 --> 01:25:56,390 And it's Edgar. 924 01:26:05,844 --> 01:26:07,334 Hey, is it...? 925 01:26:07,512 --> 01:26:09,377 Is it cool if I call you sometime? 926 01:26:09,547 --> 01:26:11,538 Uh... 927 01:26:12,083 --> 01:26:13,778 Okay. 928 01:26:15,086 --> 01:26:16,644 Yes! 929 01:26:25,997 --> 01:26:27,692 Woo-hoo! 930 01:27:06,204 --> 01:27:09,002 This is completely unacceptable. 931 01:27:09,874 --> 01:27:12,206 I know exactly what you've been up to. 932 01:27:12,377 --> 01:27:15,835 I am telling you, it has to stop right now. 933 01:27:16,014 --> 01:27:20,110 I will not stand by and watch two young people that I care about... 934 01:27:20,285 --> 01:27:22,412 ...fall into this trap, you hear me? 935 01:27:26,257 --> 01:27:30,591 So if I so much as see one seed... 936 01:27:31,062 --> 01:27:33,895 ...or catch one whiff of reefer... 937 01:27:34,065 --> 01:27:36,761 And believe me, I know what it smells like. 938 01:27:36,935 --> 01:27:38,300 I'm calling the cops. 939 01:27:38,469 --> 01:27:43,634 No warning. We are talking zero tolerance, you got that? 940 01:27:44,542 --> 01:27:47,739 End of discussion. 941 01:28:42,767 --> 01:28:44,860 Cut the theatrics. 942 01:28:45,737 --> 01:28:47,898 I know you're out there. 943 01:28:48,072 --> 01:28:49,403 Show yourself. 944 01:28:54,679 --> 01:28:56,772 That's a good way to get yourself staked, Sam. 945 01:28:56,948 --> 01:28:58,916 Easy there, compadre. 946 01:28:59,083 --> 01:29:01,108 After all the shit that you pulled? 947 01:29:01,285 --> 01:29:06,222 I think you can at least hear me out. I mean, I feel like you owe me that. 948 01:29:06,391 --> 01:29:09,417 You really expect me to act like nothing ever happened? 949 01:29:09,594 --> 01:29:11,528 No, I've already forgiven you. 950 01:29:11,696 --> 01:29:14,028 It's water under the bridge. 951 01:29:14,532 --> 01:29:16,159 Stay there. 952 01:29:16,334 --> 01:29:20,293 - You don't want it to go down like this. - Oh, it's going down like this. 953 01:29:20,471 --> 01:29:21,768 I'm warning you. 954 01:29:21,939 --> 01:29:23,497 Hey, I'm trembling. 70714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.