Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,267 --> 00:00:02,996
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:03,069 --> 00:00:06,937
the people are representedby two separateyet equally important groups,
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,804
the police
who investigate crime
4
00:00:08,875 --> 00:00:11,673
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,745 --> 00:00:13,406
These are their stories.
6
00:00:14,881 --> 00:00:16,576
Are you turning off
the air conditioning?
7
00:00:16,649 --> 00:00:18,549
LIZZY: I'm just
looking at it.
8
00:00:18,618 --> 00:00:21,451
I'm sweating in here.
Leave it alone.
9
00:00:21,521 --> 00:00:22,886
I'm cold.
10
00:00:23,556 --> 00:00:25,547
What am I,
a potted plant?
11
00:00:26,159 --> 00:00:27,490
Come here.
12
00:00:31,965 --> 00:00:33,489
You're shaking.
13
00:00:34,634 --> 00:00:36,033
What's the matter?
14
00:00:36,102 --> 00:00:37,899
I'm worried, Freddie.
15
00:00:38,705 --> 00:00:41,970
I just hope we
haven't opened a can of worms here.
16
00:00:42,042 --> 00:00:43,771
It'll be all right.
17
00:00:44,611 --> 00:00:47,637
If we're wrong,
we could get disbarred.
18
00:00:48,348 --> 00:00:50,976
Like the world can't
spare two lawyers?
19
00:00:53,420 --> 00:00:55,615
Lizzy, don't worry.
20
00:00:57,991 --> 00:01:00,050
We're doing
the right thing.
21
00:01:01,394 --> 00:01:02,520
Hmm.
22
00:01:06,099 --> 00:01:08,067
(MAN CHATTERING
ON POLICE RADIO)
23
00:01:09,402 --> 00:01:10,767
BERNARD: That's
the best you can do,
24
00:01:10,837 --> 00:01:13,704
sometime between Friday
and Sunday morning?
25
00:01:13,773 --> 00:01:17,004
Well, the AC was
blasting, the place was like a meat locker.
26
00:01:17,077 --> 00:01:19,045
Totally screws my
rigor calculations.
27
00:01:19,412 --> 00:01:21,972
I mean, who runs
the AC in October anyway?
28
00:01:22,048 --> 00:01:24,175
You got
a problem with that?
29
00:01:24,250 --> 00:01:27,811
The alarm system was on
when I come in this morning, like always.
30
00:01:27,887 --> 00:01:30,219
I think the Bellamys
have gone to work.
31
00:01:30,290 --> 00:01:34,249
Um, they are lawyers,
but such nice people.
32
00:01:34,961 --> 00:01:36,019
What kind of
lawyers were they?
33
00:01:36,096 --> 00:01:38,428
Family, you know,
for children and divorce.
34
00:01:38,832 --> 00:01:41,164
Very kind,
always help me with my kids.
35
00:01:41,234 --> 00:01:43,532
I work for them 10 years,
they were like friends.
36
00:01:43,603 --> 00:01:46,071
I'm very sorry.
Um, would you mind staying here?
37
00:01:46,139 --> 00:01:47,731
We might have some
more questions for you.
38
00:01:48,208 --> 00:01:49,470
She says the alarm
was still on.
39
00:01:49,542 --> 00:01:51,703
I'll have the company
confirm it. What have you got?
40
00:01:52,612 --> 00:01:54,341
We've got messages.
41
00:01:55,281 --> 00:01:58,182
AUTOMATED MALE VOICE:
Saturday, 11:12 a.m.
42
00:01:58,251 --> 00:01:59,946
Hey, guys,
it's Valerie.
43
00:02:00,019 --> 00:02:02,954
If you haven't left yet,can you pick up twomore bottles of red?
44
00:02:03,256 --> 00:02:05,156
Big crowd coming.
(PHONE BEEPS)
45
00:02:05,225 --> 00:02:08,058
AUTOMATED MALE VOICE:
Saturday, 3:38 p.m.
46
00:02:08,428 --> 00:02:10,828
VALERIE: Where are you guys?
Everybody's asking.
47
00:02:10,897 --> 00:02:13,695
Did you missthe exit again?Love you guys.
48
00:02:14,033 --> 00:02:18,527
Loveable divorce lawyers.
That's like killing an endangered species.
49
00:03:07,854 --> 00:03:09,185
It looks like always.
50
00:03:09,255 --> 00:03:12,190
They never want
me to clean here, just empty the trash.
51
00:03:12,258 --> 00:03:13,418
Lupes!
52
00:03:15,428 --> 00:03:17,919
This window looks like
it was forced open.
53
00:03:17,997 --> 00:03:19,555
It's not alarmed?
54
00:03:19,632 --> 00:03:21,259
It used to be.
55
00:03:21,334 --> 00:03:24,895
Look, the sensor came
loose and got smashed
56
00:03:24,971 --> 00:03:26,632
when somebody
closed the window.
57
00:03:26,706 --> 00:03:29,334
Looks like it's been
like that for a while.
58
00:03:29,409 --> 00:03:31,309
Whoever broke in
had to know.
59
00:03:31,377 --> 00:03:33,709
Ms. Torres,
the Bellamys, they have kids?
60
00:03:33,780 --> 00:03:36,749
Uh, just Gary.
He live in New Jersey with his wife.
61
00:03:36,816 --> 00:03:37,805
Grandkids?
62
00:03:37,884 --> 00:03:38,942
No.
63
00:03:39,419 --> 00:03:42,946
They use that room
to interview kids in custody disputes.
64
00:03:43,156 --> 00:03:45,351
It was Mom's idea,
so the kids don't feel intimidated.
65
00:03:45,858 --> 00:03:46,847
Why?
66
00:03:46,926 --> 00:03:48,689
Uh, the alarm
was broken on that window.
67
00:03:48,761 --> 00:03:50,922
We believe that's where
the killer came in.
68
00:03:50,997 --> 00:03:54,023
Damn it. I told
them 50 times to get it fixed.
69
00:03:54,100 --> 00:03:55,567
How long has it
been broken?
70
00:03:55,635 --> 00:03:56,829
Couple of months.
71
00:03:56,903 --> 00:03:59,030
I told them it was
dangerous but they never listened.
72
00:03:59,439 --> 00:04:02,704
Gary do you know anybody
who might've wanted to hurt your parents?
73
00:04:02,775 --> 00:04:04,970
The people who robbed
them, obviously.
74
00:04:05,278 --> 00:04:06,745
We don't think
it's a robbery.
75
00:04:07,013 --> 00:04:09,174
The place wasn't ransacked,
there was nothing missing.
76
00:04:09,249 --> 00:04:10,841
What about your
parents' clients,
77
00:04:10,917 --> 00:04:12,748
any of them make
trouble for them?
78
00:04:12,819 --> 00:04:14,548
GARY: They never talked
about their clients.
79
00:04:15,021 --> 00:04:16,045
That whole
privilege thing,
80
00:04:16,122 --> 00:04:18,317
they took that
very seriously.
81
00:04:18,524 --> 00:04:22,654
They'd say a divorce
is a human tragedy, like a death,
82
00:04:23,863 --> 00:04:27,128
and it deserves
to be treated with the same respect.
83
00:04:30,270 --> 00:04:34,400
Despite what they say,
there's no such thing as an amicable divorce.
84
00:04:35,141 --> 00:04:40,169
But the Bellamys were fair
and they never lied to clients or adversaries.
85
00:04:40,246 --> 00:04:41,406
LUPO: I'm sure
you're right,
86
00:04:41,481 --> 00:04:44,575
but we know divorce
does not bring out the best in people.
87
00:04:44,651 --> 00:04:47,620
We need to know who's
been in their home office the last few months.
88
00:04:47,687 --> 00:04:50,679
People who might have
brought their children over to be interviewed.
89
00:04:50,757 --> 00:04:54,318
So you're basically
asking to see their active clients.
90
00:04:54,994 --> 00:04:56,461
We'll start with a list.
91
00:04:56,529 --> 00:04:57,962
CARR: Nice try, Detective.
92
00:04:58,631 --> 00:05:02,158
I've been a paralegal
and a hockey mom for 20 years.
93
00:05:02,235 --> 00:05:04,430
Nobody gets
inside the crease.
94
00:05:05,638 --> 00:05:07,663
All right. We need
to find divorcing parents with kids.
95
00:05:07,740 --> 00:05:09,207
Kids who'd been
in that room.
96
00:05:09,275 --> 00:05:11,140
Any matrimonial case
involving custody
97
00:05:11,210 --> 00:05:12,802
has to file an RJI
with the court,
98
00:05:12,879 --> 00:05:14,506
it's a Request for
Judicial Intervention.
99
00:05:14,580 --> 00:05:16,480
We need to find the ones
the Bellamys filed.
100
00:05:16,549 --> 00:05:18,176
We call Rubirosa
for a subpoena.
101
00:05:18,818 --> 00:05:21,412
Actually, in law school
that's what they call "not such a good idea."
102
00:05:21,921 --> 00:05:24,219
What do they call
a better idea?
103
00:05:26,859 --> 00:05:28,884
EISMAN: Cy, I could
lose my job.
104
00:05:28,961 --> 00:05:32,556
Okay. You want
my Con Law outline?
105
00:05:32,999 --> 00:05:34,796
You know you'll
never pass without it.
106
00:05:34,867 --> 00:05:36,061
(SIGHS)
107
00:05:36,569 --> 00:05:37,695
Bellamy?
That's right.
108
00:05:37,770 --> 00:05:40,102
Frederick and Elizabeth.
(TYPING)
109
00:05:41,407 --> 00:05:44,968
I got RJIs filed
on 127 of their custody cases.
110
00:05:45,044 --> 00:05:47,842
Uh, all right.
Can you print out the names?
111
00:05:48,348 --> 00:05:50,612
Hundred and twenty-seven
sets of parents with kids
112
00:05:50,683 --> 00:05:52,947
who might've been
in that romper room.
113
00:05:53,019 --> 00:05:56,546
Now we just find those
who might have had a beef against the Bellamys.
114
00:05:56,622 --> 00:05:57,884
Maybe we can get
a jump on it.
115
00:05:57,957 --> 00:05:59,618
Ron, can you check
if any malpractice
116
00:05:59,692 --> 00:06:02,456
or ethics complaints
came out of these?
117
00:06:02,528 --> 00:06:04,758
Most of the complaints
were dismissed or dropped,
118
00:06:04,831 --> 00:06:07,197
but we got one guy
here who looks like a real head case,
119
00:06:07,266 --> 00:06:08,733
one William Carter.
120
00:06:08,801 --> 00:06:10,666
Liz Bellamy
was representing Ann Carter.
121
00:06:10,737 --> 00:06:13,205
Yeah, they were fighting
over custody of their three kids,
122
00:06:13,272 --> 00:06:16,571
two boys and a girl.
We got a video of the deposition.
123
00:06:16,642 --> 00:06:18,234
Say hello
to Mr. Carter.
124
00:06:18,945 --> 00:06:21,505
... never drunk
in front of my kids!
125
00:06:21,581 --> 00:06:22,843
LIZZY: Mr. Carter,
sit down.
126
00:06:22,915 --> 00:06:24,348
I'll put you on
the freakin' street!
127
00:06:24,417 --> 00:06:25,509
Bill, settle down.
128
00:06:26,052 --> 00:06:29,249
Regarding the custodypreferences of the children,your daughter Isabelle...
129
00:06:29,322 --> 00:06:31,449
Objection!
Don't answer that.
130
00:06:31,791 --> 00:06:33,554
I haven't posed
a question yet.
131
00:06:33,626 --> 00:06:36,060
You can shove your
questions, lady!
132
00:06:37,263 --> 00:06:41,632
Over my dead bodywill you get custodyof my boys!
133
00:06:41,701 --> 00:06:43,328
(CHAIR SCRAPES)
We're done here!
134
00:06:43,403 --> 00:06:44,665
Can I see the file?
135
00:06:44,737 --> 00:06:45,931
Yeah.
136
00:06:49,675 --> 00:06:51,165
When was that deposition?
137
00:06:51,244 --> 00:06:53,269
Uh, it was September 17th.
138
00:06:53,346 --> 00:06:56,076
Mr. Carter settled
with his wife two weeks later,
139
00:06:56,149 --> 00:06:59,209
after fighting with
her tooth and nail for eight months.
140
00:06:59,285 --> 00:07:02,254
His wife might have
had something on him to get him to back off.
141
00:07:02,321 --> 00:07:05,586
You notice, the moment
Liz Bellamy mentioned their daughter,
142
00:07:05,658 --> 00:07:07,387
Carter's lawyer
shut things down.
143
00:07:07,627 --> 00:07:10,494
Maybe what got him
to wave the white flag was his wife
144
00:07:10,563 --> 00:07:12,554
accused him
of molesting the daughter.
145
00:07:12,632 --> 00:07:14,623
Standard tactic
in divorce cases.
146
00:07:14,700 --> 00:07:16,190
What if there was
something to it?
147
00:07:16,269 --> 00:07:18,829
What if he did
molest his daughter,
148
00:07:18,905 --> 00:07:21,965
and if the Bellamys
were Boy Scouts, like everyone said,
149
00:07:22,041 --> 00:07:25,135
they might've decided
to do something about it.
150
00:07:25,211 --> 00:07:26,735
Bill and I were together
for a long time,
151
00:07:26,813 --> 00:07:29,043
but in the end
it was no different from any other divorce.
152
00:07:29,115 --> 00:07:31,606
We fought.
We split up. That's it.
153
00:07:31,684 --> 00:07:34,881
Except for your husband's
unconditional surrender.
154
00:07:35,555 --> 00:07:37,921
What exactly did you
threaten him with?
155
00:07:37,990 --> 00:07:38,979
Nothing.
156
00:07:39,058 --> 00:07:40,821
He's a decent man.
157
00:07:40,893 --> 00:07:42,588
Ma'am, we saw the video
of the depositions.
158
00:07:42,662 --> 00:07:44,027
Your husband
is a lot of things,
159
00:07:44,096 --> 00:07:45,757
but decent is
not one of them.
160
00:07:46,265 --> 00:07:47,823
What did you
have over him?
161
00:07:47,900 --> 00:07:49,333
Did it have to do
with your daughter?
162
00:07:49,402 --> 00:07:50,391
No.
163
00:07:52,038 --> 00:07:55,940
Your kids,
the little one is Jake, right?
164
00:07:56,008 --> 00:07:58,272
And the older
one is David.
165
00:07:58,344 --> 00:07:59,709
He's what, 14?
166
00:08:00,313 --> 00:08:01,439
David is 15.
167
00:08:01,514 --> 00:08:06,781
And Isabelle, your daughter,
she's 11. But you don't have any pictures of her.
168
00:08:07,753 --> 00:08:09,618
I'd like you
to go now.
169
00:08:10,022 --> 00:08:12,252
Cards on the table,
Mrs. Carter.
170
00:08:12,692 --> 00:08:14,489
We think your husband
molested your daughter,
171
00:08:14,560 --> 00:08:15,618
and the Bellamys
knew about it,
172
00:08:15,695 --> 00:08:17,094
and that's why
they're dead.
173
00:08:17,163 --> 00:08:18,187
Bill wouldn't do that.
174
00:08:18,264 --> 00:08:19,526
We need to talk
to your daughter.
175
00:08:19,599 --> 00:08:21,692
She's not here.
We can wait.
176
00:08:22,068 --> 00:08:24,366
No, she's not here,
in this country.
177
00:08:24,437 --> 00:08:26,302
She went back
to Haiti.
178
00:08:26,606 --> 00:08:27,800
Isabelle's adopted?
179
00:08:28,774 --> 00:08:32,141
We wanted another child,
so we got a girl from Haiti.
180
00:08:32,345 --> 00:08:34,210
But the adoption
wasn't final, so after the divorce...
181
00:08:34,280 --> 00:08:36,612
You sent her back,
to that hellhole?
182
00:08:36,682 --> 00:08:37,671
We didn't have a choice.
183
00:08:37,750 --> 00:08:42,449
Those people over there
demanded she be returned home, because of the divorce.
184
00:08:42,522 --> 00:08:45,116
We tried,
but we couldn't keep her.
185
00:08:48,594 --> 00:08:50,391
BLAIR: Isabelle Carter.
186
00:08:50,463 --> 00:08:53,557
Someone else
came in last week to ask about her.
187
00:08:53,633 --> 00:08:54,622
Let me see.
188
00:08:55,902 --> 00:08:57,995
Fred and Elizabeth Bellamy.
189
00:08:58,070 --> 00:09:00,504
They said that
they were lawyers for the adoptive family.
190
00:09:00,573 --> 00:09:02,939
They said the girl
had been returned to Haiti by mistake.
191
00:09:03,442 --> 00:09:05,376
That is a very
serious mistake, no?
192
00:09:05,611 --> 00:09:07,010
It would be.
193
00:09:07,313 --> 00:09:08,940
You don't think
it was a mistake.
194
00:09:09,248 --> 00:09:12,342
We think it was an attempt
to cover up a crime against the girl.
195
00:09:19,992 --> 00:09:22,392
We found a record
of her arrival at the airport
196
00:09:22,461 --> 00:09:25,794
in Port-au-Prince
on September 20th.
197
00:09:26,332 --> 00:09:31,269
She was met by someone
who presented credentials of a Catholic adoption agency.
198
00:09:31,337 --> 00:09:34,135
We have no other record
of her after that.
199
00:09:34,540 --> 00:09:35,837
What, she just
disappeared?
200
00:09:36,709 --> 00:09:38,199
Of course not.
201
00:09:39,245 --> 00:09:42,339
But, uh, we have
not been able to locate her yet.
202
00:09:42,415 --> 00:09:44,042
I mean, this was all
explained to the family
203
00:09:44,116 --> 00:09:45,640
when we called them
with our findings.
204
00:09:46,419 --> 00:09:48,011
You called who,
the Bellamys?
205
00:09:48,087 --> 00:09:50,282
Uh, no,
the adoptive father.
206
00:09:50,356 --> 00:09:53,621
Bill Carter? You told him
that the Bellamys were looking for that girl?
207
00:09:53,693 --> 00:09:55,957
This is the record
I have in the file.
208
00:09:56,028 --> 00:09:57,393
Is there something wrong?
209
00:10:04,737 --> 00:10:07,467
The State Department
said they'll pressure the Haitians
210
00:10:07,540 --> 00:10:08,973
to keep looking
for the girl.
211
00:10:09,041 --> 00:10:10,599
Good luck.
That place could swallow
212
00:10:10,676 --> 00:10:13,042
this whole squad
without breaking a sweat.
213
00:10:13,112 --> 00:10:16,081
They're even having
trouble tracking the adoption agency worker
214
00:10:16,148 --> 00:10:18,048
who picked her up
from the airport.
215
00:10:18,117 --> 00:10:19,243
VAN BUREN: The only
thing we do know
216
00:10:19,318 --> 00:10:22,151
is Bill Carter
knew the Bellamys were looking for her.
217
00:10:22,221 --> 00:10:26,658
Yeah, and two days later,
somebody put three.22 caliber slugs into them.
218
00:10:26,726 --> 00:10:31,163
I don't suppose there's
a record Carter ever owned a.22 handgun.
219
00:10:31,230 --> 00:10:34,063
Sorry, no.
There is a record that the Bellamys
220
00:10:34,133 --> 00:10:36,601
interviewed
the Carter boys during the divorce proceedings.
221
00:10:36,669 --> 00:10:39,536
And we can't get near
the kids without their mother's permission,
222
00:10:39,605 --> 00:10:42,005
and so far she's
not playing ball.
223
00:10:42,441 --> 00:10:45,706
You know, there may
be a way to leverage her cooperation.
224
00:10:45,778 --> 00:10:49,305
If she blackmailed
her husband with a molestation charge,
225
00:10:49,682 --> 00:10:54,085
any money she got
in a divorce would be proceeds of a crime.
226
00:10:54,153 --> 00:10:56,348
Yes, it would.
And we could seize it.
227
00:10:56,722 --> 00:10:58,383
You know, it says here
that most of the settlement,
228
00:10:58,457 --> 00:11:00,687
three hundred grand,
is from a bank loan
229
00:11:00,760 --> 00:11:03,558
co-signed by Eric
and Miriam Johnson.
230
00:11:03,629 --> 00:11:05,654
They're listed
as family friends.
231
00:11:06,332 --> 00:11:10,291
A personal loan
to help Bill Carter. Nice friends.
232
00:11:13,572 --> 00:11:16,700
Bill told us they needed
the money to finalize the divorce,
233
00:11:16,776 --> 00:11:18,141
and that was good
enough for us.
234
00:11:18,210 --> 00:11:21,771
The divorce was very
hard on everybody, on Ann and the kids.
235
00:11:21,847 --> 00:11:24,042
But three hundred grand,
no questions asked? (CELL PHONE RINGS)
236
00:11:24,116 --> 00:11:27,347
Sure. I've known
Bill since college. He'll pay us back.
237
00:11:27,420 --> 00:11:29,684
You know of any problems
that the Carters might have been having
238
00:11:29,755 --> 00:11:32,315
with their adoptive
daughter Isabelle?
239
00:11:32,391 --> 00:11:34,086
What kind of problems?
240
00:11:34,160 --> 00:11:36,720
That she was being
sexually abused by Mr. Carter.
241
00:11:36,796 --> 00:11:39,697
No. Not Bill.
That's impossible.
242
00:11:42,134 --> 00:11:45,331
When are we eating?
Um, Patrick's hungry, me, too.
243
00:11:45,404 --> 00:11:48,134
MIRIAM: Soon, honey.
Go do your homework.
244
00:11:53,312 --> 00:11:56,372
You have an adopted
child, too, from Haiti?
245
00:11:56,449 --> 00:11:59,384
Yes. We lived there
for three years, for my work,
246
00:11:59,452 --> 00:12:00,714
and we adopted
Patrick then.
247
00:12:00,786 --> 00:12:03,277
There was so much
poverty and despair,
248
00:12:03,355 --> 00:12:04,822
we just had
to do something.
249
00:12:04,890 --> 00:12:08,519
You know the Carters
sent Isabelle back to that poverty and despair.
250
00:12:08,594 --> 00:12:10,027
They told us
they had to.
251
00:12:10,096 --> 00:12:11,586
The adoption
wasn't final.
252
00:12:11,664 --> 00:12:12,824
That's what they said.
253
00:12:13,666 --> 00:12:14,758
You think they lied?
254
00:12:14,834 --> 00:12:17,530
We think
we're not getting the whole story.
255
00:12:17,603 --> 00:12:20,936
Maybe you could
encourage Mrs. Carter to speak with us.
256
00:12:21,006 --> 00:12:22,735
I don't think
that's a good idea.
257
00:12:22,808 --> 00:12:25,242
I told you,
the divorce was hard on everybody,
258
00:12:25,311 --> 00:12:26,938
especially the kids.
259
00:12:27,012 --> 00:12:29,071
David even talked
about suicide.
260
00:12:30,082 --> 00:12:31,310
Where did you hear that?
261
00:12:31,383 --> 00:12:34,375
Our daughter Karen.
They go to school together.
262
00:12:34,620 --> 00:12:36,713
LUPO: Now, we talk
to the Carter kid.
263
00:12:36,789 --> 00:12:38,120
What, David?
Mmm-hmm.
264
00:12:38,190 --> 00:12:39,782
Did you find
a magic wand up there
265
00:12:39,859 --> 00:12:41,156
that gets us around
this gag order?
266
00:12:41,227 --> 00:12:42,990
Close enough.
We can't talk to David Carter,
267
00:12:43,062 --> 00:12:45,622
the non-emancipated child
of Bill and Ann Carter. Mmm-hmm.
268
00:12:45,698 --> 00:12:48,929
But we can talk
to David Carter, the suicidal boy.
269
00:12:49,001 --> 00:12:51,629
I told Karen that, like,
two months ago, okay?
270
00:12:51,704 --> 00:12:54,502
I didn't really mean it.
I'm not going to kill myself, don't worry.
271
00:12:54,573 --> 00:12:55,835
We're just making
sure you're okay.
272
00:12:55,908 --> 00:12:58,172
You talking to anyone,
like a counselor?
273
00:12:58,244 --> 00:13:00,007
Yeah.
Mmm-hmm. That's good.
274
00:13:00,079 --> 00:13:01,842
Your mom's lawyer,
Mrs. Bellamy,
275
00:13:01,914 --> 00:13:03,404
she talked to
you, too, right?
276
00:13:03,482 --> 00:13:05,143
She interviewed you,
you and your brother?
277
00:13:05,217 --> 00:13:06,878
Yeah.
You remember where that was?
278
00:13:07,753 --> 00:13:09,448
It was at her place,
some room in the basement.
279
00:13:09,522 --> 00:13:10,784
It had all these
video games.
280
00:13:10,856 --> 00:13:13,347
Did you notice
something wrong with one of the windows?
281
00:13:14,827 --> 00:13:15,919
Yeah.
282
00:13:16,862 --> 00:13:18,591
Mrs. Bellamy kept trying
to close one of them,
283
00:13:18,664 --> 00:13:20,962
but there was
this busted wire in the way.
284
00:13:21,033 --> 00:13:23,001
Funny. Did you mention
that to anybody? (SCHOOL BELL RINGS)
285
00:13:23,068 --> 00:13:24,296
(SCOFFS)
286
00:13:24,837 --> 00:13:27,670
I don't know.
Look, I'm going to be late for practice.
287
00:13:27,740 --> 00:13:28,832
It's tough about
the divorce,
288
00:13:28,908 --> 00:13:30,842
having that little
girl sent back.
289
00:13:30,910 --> 00:13:31,934
Yeah.
290
00:13:32,278 --> 00:13:35,441
When she was with you,
did she get along with everybody?
291
00:13:35,514 --> 00:13:36,503
Yeah, sure.
292
00:13:36,582 --> 00:13:37,947
What's the matter,
you didn't like her?
293
00:13:38,017 --> 00:13:39,814
No, she just didn't
speak any English.
294
00:13:39,885 --> 00:13:42,649
So who talked
to Isabelle, just your parents?
295
00:13:42,721 --> 00:13:44,655
I guess. I mean,
if they had something
296
00:13:44,723 --> 00:13:45,985
really important
to explain to her,
297
00:13:46,058 --> 00:13:47,525
then they would
call Karen's parents
298
00:13:47,593 --> 00:13:49,356
and have their kid
talk to Isabelle on the phone.
299
00:13:49,428 --> 00:13:51,362
You mean
their adopted son Patrick?
300
00:13:51,430 --> 00:13:53,625
Yeah, that's what
I just said.
301
00:13:54,133 --> 00:13:56,328
A material witness warrant
for a 13-year-old boy?
302
00:13:56,402 --> 00:13:58,233
The girl might've
told him if she was being abused.
303
00:13:58,304 --> 00:14:00,272
Look, the parents
are tight with Bill Carter.
304
00:14:00,339 --> 00:14:02,330
They could
play keep-away.
305
00:14:02,408 --> 00:14:04,774
Have you asked
the Johnsons to speak to the boy?
306
00:14:04,844 --> 00:14:06,869
No. We could,
but then we'd run the risk
307
00:14:06,946 --> 00:14:08,846
of having another
child shipped out of the country.
308
00:14:08,914 --> 00:14:10,677
They're on the hook
for three hundred grand.
309
00:14:10,749 --> 00:14:13,650
If Carter goes to jail,
they're out of luck.
310
00:14:13,953 --> 00:14:15,477
My parents
aren't home yet.
311
00:14:15,554 --> 00:14:17,818
LUPO: That's okay.
We're here for Patrick.
312
00:14:17,890 --> 00:14:19,482
What do you want
to talk to him for?
313
00:14:19,558 --> 00:14:21,423
Please, tell us
where he is.
314
00:14:21,493 --> 00:14:23,654
Well, you can't come in.
You need a warrant.
315
00:14:24,396 --> 00:14:26,364
I have one,
for Patrick.
316
00:14:27,199 --> 00:14:28,666
He's not here.
317
00:14:28,734 --> 00:14:29,962
Where's his room?
318
00:14:31,036 --> 00:14:32,128
This is his room.
319
00:14:34,206 --> 00:14:36,231
BERNARD: Ah, tight fit.
320
00:14:38,978 --> 00:14:40,377
This stuff
looks brand-new.
321
00:14:41,146 --> 00:14:43,376
Check out this
linoleum, Lupes.
322
00:14:44,617 --> 00:14:46,244
The glue isn't
even fully set.
323
00:14:47,887 --> 00:14:48,876
Paint's fresh, too.
324
00:14:48,954 --> 00:14:50,785
How long's Patrick
been living here with your family?
325
00:14:50,856 --> 00:14:53,654
Since we moved back
from Haiti, two years.
326
00:14:54,126 --> 00:14:57,459
BERNARD: I'd hate to see what
this broom closet looked like before the renovation.
327
00:14:58,664 --> 00:14:59,926
So where's Patrick now?
328
00:15:01,634 --> 00:15:04,068
This looks like
Marcus Garvey Park.
329
00:15:22,721 --> 00:15:23,710
Patrick!
330
00:15:32,131 --> 00:15:33,120
Lupes!
331
00:15:35,167 --> 00:15:36,225
Easy, little man!
332
00:15:36,302 --> 00:15:37,894
(SOBBING) No!
Please let me go!
333
00:15:37,970 --> 00:15:38,959
Hey!
334
00:15:39,038 --> 00:15:40,369
We're police.
It's cool.
335
00:15:40,439 --> 00:15:42,464
No, please,
I have go back.
336
00:15:42,775 --> 00:15:45,073
Patrick, you're okay.
Nobody's going to hurt you.
337
00:15:45,144 --> 00:15:46,133
(PLEADS IN FRENCH)
338
00:15:46,211 --> 00:15:47,701
Let me go!
339
00:15:48,180 --> 00:15:49,374
(SPEAKS FRENCH)
340
00:15:49,815 --> 00:15:50,804
What?
341
00:15:51,483 --> 00:15:52,848
I am a restavek.
342
00:15:52,918 --> 00:15:54,977
He's saying
he's a restavek.
343
00:15:55,054 --> 00:15:56,521
He's a slave.
344
00:15:57,289 --> 00:15:58,278
Say that again?
345
00:15:58,357 --> 00:16:00,052
A restavek, man.
346
00:16:00,759 --> 00:16:01,748
(QUESTIONS IN FRENCH)
347
00:16:03,228 --> 00:16:04,991
You see? A slave.
348
00:16:10,536 --> 00:16:14,165
Go on, eat.
You're not in any trouble, Patrick.
349
00:16:19,411 --> 00:16:23,575
You know,
you told the detectives you were a restavek.
350
00:16:24,350 --> 00:16:25,908
Did I pronounce
that right?
351
00:16:27,152 --> 00:16:29,450
Could you tell me
what it means?
352
00:16:29,955 --> 00:16:31,149
It is nothing.
353
00:16:31,623 --> 00:16:33,090
Why did that man
at the park say
354
00:16:33,158 --> 00:16:35,422
it meant that
you were a slave?
355
00:16:37,196 --> 00:16:39,926
Please, I have to go
home to Mom and Dad.
356
00:16:43,202 --> 00:16:46,194
Detective Lupo
looked it up on the computer.
357
00:16:48,073 --> 00:16:52,203
"Restavek comes from
the French words meaning 'to stay with.'
358
00:16:53,212 --> 00:16:55,942
"In Haiti, it's what
they call a child
359
00:16:56,015 --> 00:16:59,974
"who's sold to a family
to work as a servant."
360
00:17:01,653 --> 00:17:04,588
Were you sold to
Mr. And Mrs. Johnson?
361
00:17:06,725 --> 00:17:09,193
Are you a servant,
Patrick?
362
00:17:09,261 --> 00:17:10,523
I am their son.
363
00:17:12,798 --> 00:17:15,858
What about Isabelle,
is she a restavek?
364
00:17:16,869 --> 00:17:18,302
I don't know.
365
00:17:20,372 --> 00:17:22,636
What school do you
go to, Patrick?
366
00:17:22,708 --> 00:17:24,369
I learn at home.
367
00:17:24,443 --> 00:17:27,776
What else do
you do at home, do you work?
368
00:17:27,846 --> 00:17:30,508
(STAMMERING)
I do...
369
00:17:31,316 --> 00:17:32,305
Chores?
370
00:17:36,655 --> 00:17:38,953
VAN BUREN:
And your fingernails.
371
00:17:40,359 --> 00:17:43,590
How did your fingernails
break and get so dirty?
372
00:17:44,596 --> 00:17:46,359
Is that from chores?
373
00:17:49,234 --> 00:17:51,464
Before they
fixed up your room,
374
00:17:52,504 --> 00:17:53,971
where did you sleep?
375
00:17:54,440 --> 00:17:56,670
Please. Can I go home?
376
00:17:57,342 --> 00:18:00,072
It's good now.
I have my own bed.
377
00:18:00,579 --> 00:18:04,174
It's good. It's new.
Please.
378
00:18:08,387 --> 00:18:11,845
Get Child Services
over here, and then call the DA,
379
00:18:11,924 --> 00:18:13,619
and let them
know what we got here.
380
00:18:13,692 --> 00:18:15,853
Where's our son?
Where's Patrick?
381
00:18:15,928 --> 00:18:17,828
Our daughter told us
that you came to the house and...
382
00:18:17,896 --> 00:18:19,693
I'm Lieutenant Van Buren.
383
00:18:19,765 --> 00:18:22,825
Patrick is being
put in the care of Child Services.
384
00:18:22,901 --> 00:18:25,665
He'll be examined
by a doctor and a psychologist.
385
00:18:25,737 --> 00:18:27,705
You can't do that.
He's ours.
386
00:18:27,840 --> 00:18:28,829
Yours?
387
00:18:28,907 --> 00:18:30,534
Our legally adopted son.
388
00:18:30,609 --> 00:18:33,840
Well, we have
a material witness warrant for Patrick.
389
00:18:37,082 --> 00:18:38,982
I suggest you
get yourselves a lawyer.
390
00:18:40,285 --> 00:18:42,515
My officer will
escort you out.
391
00:18:50,395 --> 00:18:53,091
Bruises on his upper arms,
untreated skin rashes,
392
00:18:53,165 --> 00:18:56,692
calcium, vitamin and
protein deficiencies, untreated cavities.
393
00:18:56,768 --> 00:19:00,033
It's just what you'd
expect for a neglected, abused child.
394
00:19:00,105 --> 00:19:01,936
The furniture
in his room
395
00:19:02,007 --> 00:19:05,841
was bought two weeks
ago for cash at a store in Brooklyn.
396
00:19:06,345 --> 00:19:10,748
CSU found traces
of cat urine under the linoleum.
397
00:19:10,816 --> 00:19:14,877
He probably shared the
space with the litter box before they fixed it up.
398
00:19:14,953 --> 00:19:16,784
I want to rip these
people a new one.
399
00:19:16,855 --> 00:19:18,254
Take a number,
Counselor.
400
00:19:18,323 --> 00:19:21,690
All noble sentiments.
What kind of witness will this boy make?
401
00:19:21,760 --> 00:19:25,594
He's a traumatized kid.
He didn't want to tell us what happened to him.
402
00:19:25,664 --> 00:19:27,962
Maybe Child Services
will have better luck.
403
00:19:28,033 --> 00:19:30,024
We already have enough
to tell his story.
404
00:19:30,102 --> 00:19:32,002
Four years ago,
the Johnsons bought him
405
00:19:32,070 --> 00:19:33,264
off the streets
of Haiti.
406
00:19:33,338 --> 00:19:36,102
Yeah, we hear the
going rate was $50.
407
00:19:36,175 --> 00:19:37,802
CUTTER: They used him
as their servant.
408
00:19:37,876 --> 00:19:39,309
When they got
transferred back here,
409
00:19:39,378 --> 00:19:41,608
they phonied up
an adoption to get him a visa
410
00:19:41,680 --> 00:19:44,615
and brought him back
with their luggage.
411
00:19:45,484 --> 00:19:47,452
What about
the little girl, Isabelle?
412
00:19:47,519 --> 00:19:49,111
Same story,
more or less.
413
00:19:49,188 --> 00:19:51,418
Johnson probably
helped the Carters bring her in from Haiti.
414
00:19:51,490 --> 00:19:54,288
My guess is that's
what Mrs. Carter used
415
00:19:54,359 --> 00:19:57,556
to leverage
a divorce settlement from her husband.
416
00:19:57,629 --> 00:20:00,826
It certainly explains
why Johnson lent Carter three hundred grand,
417
00:20:00,899 --> 00:20:02,161
to keep Mrs. Carter quiet.
418
00:20:02,234 --> 00:20:04,327
It would also explain why
he'd keep his mouth shut
419
00:20:04,403 --> 00:20:06,928
if he thought Carter
was involved in the Bellamys' murder.
420
00:20:07,005 --> 00:20:09,030
Give him a reason to talk.
421
00:20:09,908 --> 00:20:12,638
Charge him with
endangering the welfare of a minor.
422
00:20:12,711 --> 00:20:16,306
An A misdemeanor?
I'm quaking in my boots, Jack.
423
00:20:16,381 --> 00:20:20,442
Well, unfortunately,
Mike, New York has no anti-slavery statute.
424
00:20:20,519 --> 00:20:22,783
But we do have
a kidnapping statute.
425
00:20:22,854 --> 00:20:26,085
The boy was adopted
to transport him out of his native country
426
00:20:26,158 --> 00:20:29,719
and use him as a servant,
an adoption in furtherance of slavery,
427
00:20:29,795 --> 00:20:31,786
a fraudulent adoption.
428
00:20:32,364 --> 00:20:33,831
That's kidnapping.
429
00:20:34,166 --> 00:20:35,394
I'll start drafting
an arrest warrant.
430
00:20:35,467 --> 00:20:39,426
Hold on. We're not
arresting anyone on a charge we can't sustain.
431
00:20:39,504 --> 00:20:42,803
Lieutenant, didn't you say
the boy refused to talk?
432
00:20:42,874 --> 00:20:43,932
Give him time.
433
00:20:44,009 --> 00:20:45,135
It's not good enough.
434
00:20:45,210 --> 00:20:48,941
If you want to arrest
Eric and Miriam Johnson for kidnapping,
435
00:20:49,715 --> 00:20:51,842
convince a grand jury first.
436
00:20:54,219 --> 00:20:58,383
Patrick, please tell us
how you came to live with Mr. And Mrs. Johnson
437
00:20:58,457 --> 00:21:01,221
in Haiti
when you were nine years old?
438
00:21:02,594 --> 00:21:07,395
I was living with Maman
and my brothers and sisters in Fort-Libert�.
439
00:21:07,466 --> 00:21:10,492
When you say Maman,
you mean your real mother?
440
00:21:10,569 --> 00:21:11,558
Yes.
441
00:21:12,471 --> 00:21:15,031
One day, a man
came to the house.
442
00:21:15,941 --> 00:21:17,568
He gave Maman
some money.
443
00:21:18,176 --> 00:21:20,144
She was crying
very much.
444
00:21:21,046 --> 00:21:24,880
We went in a car
to Port-au-Prince, to a nice house.
445
00:21:25,517 --> 00:21:29,476
The man told me to go
inside and live with the white people there
446
00:21:30,188 --> 00:21:31,519
and do what they said.
447
00:21:31,757 --> 00:21:33,554
You mean Mr.
And Mrs. Johnson?
448
00:21:33,625 --> 00:21:34,683
Yes.
449
00:21:35,427 --> 00:21:37,895
And what did they
tell you to do?
450
00:21:37,963 --> 00:21:40,193
Chores and learning,
every day.
451
00:21:40,966 --> 00:21:42,433
What kind of chores?
452
00:21:42,501 --> 00:21:44,662
Cooking. Cleaning.
Washing.
453
00:21:45,037 --> 00:21:46,800
How many hours
each day?
454
00:21:47,406 --> 00:21:50,341
I don't know,
from when I wake up.
455
00:21:53,312 --> 00:21:56,748
And if you didn't
do your chores or you didn't do them well,
456
00:21:56,815 --> 00:22:00,148
did Mr. Or Mrs. Johnson
hit you or punish you?
457
00:22:09,194 --> 00:22:10,183
No.
458
00:22:11,563 --> 00:22:15,693
They said, "Good boy"
and they give me a candy.
459
00:22:18,603 --> 00:22:23,768
Okay, Patrick,
let's talk about your life here in America.
460
00:22:26,778 --> 00:22:28,507
You do chores
every day?
461
00:22:28,580 --> 00:22:30,775
No. I play and study.
462
00:22:30,849 --> 00:22:35,445
Patrick, do you
understand you swore to tell the truth today?
463
00:22:35,520 --> 00:22:37,750
Yes. I tell
you the truth.
464
00:22:37,823 --> 00:22:38,915
Good.
465
00:22:39,791 --> 00:22:42,521
Where do Mr. And Mrs. Johnson
make you sleep at night?
466
00:22:43,528 --> 00:22:44,893
In my room.
467
00:22:45,330 --> 00:22:46,319
It's very big.
468
00:22:46,765 --> 00:22:48,096
I have my own bed.
469
00:22:48,166 --> 00:22:49,428
Really, a big room?
470
00:22:49,501 --> 00:22:52,470
Yes, with big TV
and video games.
471
00:22:52,537 --> 00:22:54,562
I can stay up
all night and play.
472
00:22:54,639 --> 00:22:57,301
And my sister,
Karen, brings me ice cream and cake.
473
00:22:57,376 --> 00:22:59,367
I have a very happy life.
474
00:23:07,285 --> 00:23:09,515
This is a picture
of your room.
475
00:23:10,222 --> 00:23:11,951
Show me the big TV.
476
00:23:13,792 --> 00:23:15,885
Show me all
the video games.
477
00:23:20,465 --> 00:23:22,660
Why aren't you telling
us the truth, Patrick?
478
00:23:24,569 --> 00:23:27,470
Are you frightened?
Did someone threaten you?
479
00:23:45,323 --> 00:23:47,223
They know he was lying.
480
00:23:47,826 --> 00:23:50,818
Let's hope
a picture is worth a thousand words.
481
00:23:51,329 --> 00:23:52,523
Thanks.
482
00:23:54,166 --> 00:23:57,431
It's a notice of intent
from the Johnsons' lawyer.
483
00:23:57,502 --> 00:24:00,801
Miriam Johnson
wants to appear before the grand jury.
484
00:24:01,373 --> 00:24:04,831
Our three years
in Haiti was the most eye-opening experience
485
00:24:04,910 --> 00:24:07,105
my husband and I
had ever had.
486
00:24:07,813 --> 00:24:09,940
We had never
seen such chaos,
487
00:24:10,682 --> 00:24:15,381
such indescribable poverty
and casual violence.
488
00:24:15,921 --> 00:24:19,687
We just wanted
to save one child.
489
00:24:20,625 --> 00:24:24,959
Eric paid a fee,
and when they brought Patrick to our house,
490
00:24:25,797 --> 00:24:29,631
well, there was no
question he'd be part of our family forever.
491
00:24:34,439 --> 00:24:38,205
Patrick told us that
he has chores to do from the moment he wakes up.
492
00:24:39,878 --> 00:24:41,209
He has to
tidy his room,
493
00:24:41,279 --> 00:24:42,746
I'm sure that's
what he meant.
494
00:24:42,814 --> 00:24:45,942
He also mentioned
cooking and washing.
495
00:24:46,017 --> 00:24:47,814
He likes to help us
in the kitchen.
496
00:24:47,886 --> 00:24:50,218
He enjoys showing us
how clever he is.
497
00:24:50,288 --> 00:24:51,983
My daughter
has chores, too.
498
00:24:52,057 --> 00:24:53,718
What do you
feed Patrick?
499
00:24:54,259 --> 00:24:55,726
He eats what we eat.
500
00:24:55,794 --> 00:25:00,288
Does anyone else in your
family have protein and vitamin deficiencies?
501
00:25:01,500 --> 00:25:04,492
No one else in my family
spent the first eight years of their lives
502
00:25:04,569 --> 00:25:07,470
living in squalor and
eating one meal a day.
503
00:25:08,006 --> 00:25:10,839
Patrick's health was
seriously compromised.
504
00:25:11,209 --> 00:25:14,337
The doctors said
it might take years for him to catch up.
505
00:25:14,412 --> 00:25:16,243
Doctors here said that?
506
00:25:16,314 --> 00:25:17,406
These were
doctors in Haiti.
507
00:25:17,482 --> 00:25:19,848
What did the
doctors here say,
508
00:25:19,918 --> 00:25:22,853
assuming you even
brought him to a doctor here?
509
00:25:22,921 --> 00:25:24,479
I'm going to object.
You have no standing to object.
510
00:25:24,556 --> 00:25:27,024
Her son's doctor visits
are covered by the patient privilege.
511
00:25:27,092 --> 00:25:28,150
She can't talk
about them.
512
00:25:28,226 --> 00:25:30,786
I'm directing
you to be quiet, Mr. Marks.
513
00:25:38,036 --> 00:25:40,903
Why does Patrick have
untreated cavities?
514
00:25:41,473 --> 00:25:44,306
He hates going
to the dentist, he has tantrums.
515
00:25:44,376 --> 00:25:47,038
What about school?
Have you enrolled him in school?
516
00:25:47,112 --> 00:25:50,809
No, he's too far behind
the children his own age. I home school him.
517
00:25:50,882 --> 00:25:53,442
But you have a job,
don't you, Mrs. Johnson?
518
00:25:53,518 --> 00:25:55,281
How can you
home school Patrick?
519
00:25:55,353 --> 00:25:57,253
I mostly
work from home.
520
00:25:59,124 --> 00:26:03,390
Then can you explain
why we didn't find a single schoolbook
521
00:26:03,461 --> 00:26:06,362
in that rat hole
you forced Patrick to sleep in?
522
00:26:07,299 --> 00:26:10,063
He doesn't keep his
books in that room.
523
00:26:11,503 --> 00:26:13,994
And I resent you
calling his room a rat hole.
524
00:26:14,072 --> 00:26:16,267
Would you prefer
if I called it a cell?
525
00:26:18,810 --> 00:26:21,040
It was temporary
until we could find a...
526
00:26:21,112 --> 00:26:23,307
Fix up a proper
room for him.
527
00:26:23,381 --> 00:26:26,908
And for your information,
millions of Haitian children
528
00:26:26,985 --> 00:26:29,044
would be thrilled
to have a room like that to call their own.
529
00:26:29,120 --> 00:26:30,109
Mrs. Johnson...
530
00:26:30,188 --> 00:26:32,520
No, if we had
left Patrick there,
531
00:26:33,758 --> 00:26:36,818
his life expectancy
was 35 years.
532
00:26:37,562 --> 00:26:41,396
Murder is the number
one cause of death for young men in Haiti.
533
00:26:41,466 --> 00:26:42,455
Do you know that?
534
00:26:42,534 --> 00:26:44,968
That's not relevant
to your treatment of him in this country.
535
00:26:45,036 --> 00:26:46,503
Not relevant?
536
00:26:47,339 --> 00:26:48,772
We saved his life.
537
00:26:49,507 --> 00:26:51,475
Violence was
all around us.
538
00:26:51,543 --> 00:26:54,376
Kidnappings,
robberies at gunpoint.
539
00:26:54,446 --> 00:26:58,143
My husband had to take
extraordinary measures to protect us.
540
00:26:59,584 --> 00:27:01,552
Patrick was
safe with us.
541
00:27:02,220 --> 00:27:07,419
Safe from hunger,
safe from living like a wild animal.
542
00:27:09,961 --> 00:27:12,862
Twenty minutes
it took the grand jury to no-bill the indictment.
543
00:27:12,931 --> 00:27:16,367
I'm sorry, but better
you find out now that your case was weak.
544
00:27:16,434 --> 00:27:18,231
If only Patrick
had told the truth.
545
00:27:20,138 --> 00:27:22,129
Put yourself
in his shoes.
546
00:27:22,540 --> 00:27:24,064
As bad as his
life is here,
547
00:27:24,142 --> 00:27:27,703
he might be afraid that
things would be worse if he was sent back to Haiti.
548
00:27:27,779 --> 00:27:29,906
Hey, looks like
we might get another crack
549
00:27:29,981 --> 00:27:32,973
at indicting
the Johnsons, this time for murder.
550
00:27:33,051 --> 00:27:35,952
Miriam Johnson testified
that her husband took measures
551
00:27:36,021 --> 00:27:37,716
to protect their
family in Haiti.
552
00:27:37,789 --> 00:27:40,587
I tracked down his
colleagues that worked with him over there.
553
00:27:40,659 --> 00:27:44,220
Two of them told me
that Johnson bought a.22 cal Ruger.
554
00:27:44,295 --> 00:27:46,263
Same caliber that
killed the Bellamys.
555
00:27:46,331 --> 00:27:47,992
And Carter's motive
to shoot the Bellamys
556
00:27:48,066 --> 00:27:49,328
applies equally
to Johnson.
557
00:27:49,801 --> 00:27:52,292
Well, there's more.
558
00:27:52,637 --> 00:27:54,366
One of these colleagues
tipped me off that
559
00:27:54,439 --> 00:27:56,532
Johnson still maintains
a bank account in Haiti,
560
00:27:56,608 --> 00:27:59,099
and I charmed someone
at the Port-au-Prince branch
561
00:27:59,177 --> 00:28:02,476
to fax me bank statements
from the past two years.
562
00:28:02,547 --> 00:28:05,448
There have been
16 wire transfers to that account,
563
00:28:05,517 --> 00:28:07,246
each for $30,000.
564
00:28:07,318 --> 00:28:09,309
Wire transfers from whom?
565
00:28:09,554 --> 00:28:12,284
Various individuals
in the New York area.
566
00:28:15,093 --> 00:28:17,254
BRIAN: It was a legitimate
wire transfer.
567
00:28:17,328 --> 00:28:19,421
We filled out
all the forms.
568
00:28:19,631 --> 00:28:20,655
I don't see what
business it is...
569
00:28:20,732 --> 00:28:22,097
Can't you just
come back tomorrow?
570
00:28:22,167 --> 00:28:24,260
Uh, we just put our
kids to bed upstairs.
571
00:28:24,335 --> 00:28:27,168
Mr. Klassen, maybe you're
not clear on the concept of a subpoena,
572
00:28:27,238 --> 00:28:29,763
but one way or the other,
you're going to answer these questions.
573
00:28:29,841 --> 00:28:31,502
Spare me your threats.
574
00:28:31,576 --> 00:28:33,737
The money was for
a start-up in Haiti.
575
00:28:33,812 --> 00:28:35,302
What kind of company?
576
00:28:35,380 --> 00:28:36,438
Software.
577
00:28:36,514 --> 00:28:38,379
Eric Johnson
saw an opportunity.
578
00:28:38,450 --> 00:28:39,883
(RATTLING)
579
00:28:41,953 --> 00:28:42,942
What was that?
580
00:28:43,021 --> 00:28:44,648
It was probably
just the kids.
581
00:28:44,723 --> 00:28:46,918
I thought you said
the kids were upstairs.
582
00:28:46,991 --> 00:28:49,050
That came from downstairs.
583
00:28:49,127 --> 00:28:51,721
It's the dog,
he doesn't like being locked up down there.
584
00:28:51,796 --> 00:28:53,764
Oh, you have a dog?
585
00:28:53,832 --> 00:28:56,824
I love dogs.
Can I see your dog?
586
00:28:56,901 --> 00:28:57,993
Basement is down
here, right?
587
00:28:58,069 --> 00:28:59,559
Hey, you just
can't go wherever...
588
00:28:59,637 --> 00:29:03,073
Oh, you invited us in,
sir. Remember?
589
00:29:22,293 --> 00:29:23,351
Hey.
590
00:29:25,230 --> 00:29:26,219
Come here.
591
00:29:28,299 --> 00:29:29,527
Come on, sweetheart.
592
00:29:35,406 --> 00:29:36,737
Come on, it's okay.
593
00:29:41,880 --> 00:29:45,077
We're going to get
you out of here. It's all right.
594
00:29:50,722 --> 00:29:52,883
Your working
days are over.
595
00:29:56,194 --> 00:29:57,821
Eric arranged it.
596
00:29:59,264 --> 00:30:01,994
We paid him
a finder's fee, $30,000.
597
00:30:02,400 --> 00:30:03,833
We signed
the adoption papers,
598
00:30:03,902 --> 00:30:05,961
then someone flew
with the kid from Haiti.
599
00:30:06,304 --> 00:30:08,101
We met them
at the airport.
600
00:30:08,173 --> 00:30:11,540
Eric and Miriam Johnson
said that no matter what the conditions here,
601
00:30:11,609 --> 00:30:15,010
it was a million times
better than what those kids had to face in Haiti.
602
00:30:15,079 --> 00:30:16,137
CONNIE: Those kids?
603
00:30:16,214 --> 00:30:17,681
How many kids were
they talking about?
604
00:30:18,917 --> 00:30:21,147
They said they'd helped
with a bunch of adoptions.
605
00:30:24,055 --> 00:30:25,613
(ALL CLAMORING)
606
00:30:25,690 --> 00:30:26,782
Take these off me,
right now!
607
00:30:29,894 --> 00:30:33,022
We recovered
16 children and 14 couples.
608
00:30:33,097 --> 00:30:34,792
Two of the couples
are away on holiday.
609
00:30:34,866 --> 00:30:37,061
We're having
their planes met.
610
00:30:38,336 --> 00:30:41,703
Jack, meet the Johnsons,
Eric and Miriam.
611
00:30:42,974 --> 00:30:45,875
On top of everything else,
they're being charged with murder.
612
00:30:46,511 --> 00:30:48,911
LUPO: Let's go say
hi to your friends.
613
00:31:20,178 --> 00:31:22,806
(INDISTINCT CHATTER)
614
00:31:27,485 --> 00:31:29,476
Eight and a half million,
615
00:31:30,722 --> 00:31:33,691
the number of children
sold into slavery every year.
616
00:31:38,830 --> 00:31:41,492
Well, this plantation
is closed.
617
00:31:50,308 --> 00:31:52,503
Let's get something
straight at the outset.
618
00:31:52,577 --> 00:31:54,909
My clients are
only interested in a global settlement.
619
00:31:54,979 --> 00:31:58,107
So, until you get
somebody down here from the US Attorney's office,
620
00:31:58,182 --> 00:31:59,240
we have nothing
to talk about.
621
00:31:59,317 --> 00:32:01,046
I'm prosecuting
a double homicide.
622
00:32:01,119 --> 00:32:03,781
The slavery charges
are for you and the feds to sort out.
623
00:32:03,855 --> 00:32:06,449
But if you prefer
to fight a war on two fronts,
624
00:32:06,524 --> 00:32:09,425
then I hope you
have the guts and the pocketbook for it.
625
00:32:09,494 --> 00:32:10,688
We didn't kill
the Bellamys.
626
00:32:10,762 --> 00:32:12,855
You knew they
were investigating Isabelle's treatment.
627
00:32:12,931 --> 00:32:16,731
Yes. Bill Carter told us
he got a call from the Haitian Consulate.
628
00:32:16,801 --> 00:32:17,790
But the Bellamys
couldn't do anything
629
00:32:17,869 --> 00:32:19,359
without violating their
attorney-client privilege.
630
00:32:19,437 --> 00:32:21,769
Ann Carter kept
telling us how ethical they were.
631
00:32:21,839 --> 00:32:23,067
(SCOFFS)
632
00:32:23,408 --> 00:32:25,399
You of all people
expect us to believe
633
00:32:25,476 --> 00:32:28,912
that you were relying
on someone else's ethics to stay out of trouble?
634
00:32:28,980 --> 00:32:30,345
Why don't you
cut the sarcasm?
635
00:32:30,415 --> 00:32:33,509
Why don't you tell
your clients to cut the fairy tales?
636
00:32:33,584 --> 00:32:35,575
They didn't kill
the Bellamys, they couldn't have.
637
00:32:35,653 --> 00:32:37,883
They were out of town
the night those poor people were killed.
638
00:32:37,956 --> 00:32:39,981
We were in Connecticut
at Larry Tomlin's place.
639
00:32:40,058 --> 00:32:43,255
We didn't leave their
house in New Haven till past midnight.
640
00:32:43,328 --> 00:32:44,886
CONNIE: That's plenty of time
to come back to New York.
641
00:32:44,963 --> 00:32:47,557
There was an accident
on the Saw Mill.
642
00:32:48,066 --> 00:32:49,260
We were stuck
for two hours.
643
00:32:50,001 --> 00:32:53,266
We have evidence
you owned a.22 caliber Ruger pistol.
644
00:32:54,205 --> 00:32:56,002
Where's that gun now?
645
00:32:56,441 --> 00:32:57,806
We can't find it.
646
00:32:58,142 --> 00:32:59,131
We brought it
back with us.
647
00:32:59,210 --> 00:33:00,472
We put it in a shoebox
in our closet
648
00:33:00,545 --> 00:33:02,206
and we haven't looked
at it since.
649
00:33:02,280 --> 00:33:04,748
Until Mr. Marks
told us to get it.
650
00:33:05,917 --> 00:33:07,407
It wasn't there.
651
00:33:07,685 --> 00:33:10,449
The Tomlins confirmed
that the Johnsons left their house at midnight.
652
00:33:10,521 --> 00:33:13,786
And the Westchester Police,
they confirmed the tie-up on the Saw Mill.
653
00:33:13,858 --> 00:33:16,349
Back to square one.
Bill Carter.
654
00:33:16,427 --> 00:33:18,952
The police confirmed
that the shell casings at the murder scene
655
00:33:19,030 --> 00:33:20,895
were from
a.22 caliber Ruger.
656
00:33:21,766 --> 00:33:25,930
It's possible that
the Johnsons' gun ended up in Bill Carter's hands.
657
00:33:26,771 --> 00:33:29,501
Don't their kids go
to the same school?
658
00:33:29,574 --> 00:33:31,735
It doesn't matter
what I tell you.
659
00:33:31,809 --> 00:33:33,538
You people always
assume the worst
660
00:33:33,611 --> 00:33:35,272
and now my parents
are going to jail.
661
00:33:35,346 --> 00:33:38,144
Karen, if you
really want to help your parents,
662
00:33:38,216 --> 00:33:41,185
you tell us
what you know about that gun.
663
00:33:41,252 --> 00:33:43,413
If I tell you,
and you back out,
664
00:33:43,488 --> 00:33:47,515
I'm not going to say
anything at a trial or anywhere else.
665
00:33:48,826 --> 00:33:51,386
I do not want my mom
to go to jail.
666
00:33:51,963 --> 00:33:54,056
We'll do everything we can.
667
00:33:59,771 --> 00:34:03,138
When I told my parents
that David, David Carter,
668
00:34:03,207 --> 00:34:05,175
was talking about
killing himself,
669
00:34:05,243 --> 00:34:09,805
what I didn't tell them
was that he was over here
670
00:34:09,881 --> 00:34:11,906
and we were
goofing around.
671
00:34:12,650 --> 00:34:15,847
And I told him
that my dad had a gun in the closet.
672
00:34:16,054 --> 00:34:17,988
David went and found it,
673
00:34:18,623 --> 00:34:19,749
and, like, stuck it
in his mouth
674
00:34:19,824 --> 00:34:22,452
and said he felt
like shooting himself.
675
00:34:22,927 --> 00:34:25,088
I told him to
stop acting stupid
676
00:34:25,163 --> 00:34:27,461
and I made him
put the gun back.
677
00:34:28,366 --> 00:34:29,424
That's it?
678
00:34:32,737 --> 00:34:35,069
He's been back
a couple of times
679
00:34:35,139 --> 00:34:37,266
when my parents
weren't here.
680
00:34:37,809 --> 00:34:39,800
I think he went
in their room.
681
00:34:40,144 --> 00:34:42,009
Okay, so I handled it.
682
00:34:42,547 --> 00:34:45,038
Karen saw me.
But I put it back.
683
00:34:45,116 --> 00:34:46,549
David, I want you
to understand
684
00:34:46,617 --> 00:34:50,917
that if you had the gun
and somebody else took it from you,
685
00:34:51,422 --> 00:34:52,650
you didn't
commit any crime.
686
00:34:52,723 --> 00:34:54,315
What do you mean
somebody else?
687
00:34:54,392 --> 00:34:56,292
CUTTER: Your dad was
worried those lawyers
688
00:34:56,360 --> 00:34:58,521
were making trouble
because of Isabelle.
689
00:34:58,596 --> 00:34:59,585
Yeah, I know.
690
00:35:00,198 --> 00:35:01,324
Your dad told you?
691
00:35:01,399 --> 00:35:02,661
No. Karen.
692
00:35:02,733 --> 00:35:04,667
She heard her parents
talking about it.
693
00:35:05,837 --> 00:35:07,202
What else did she say?
694
00:35:07,271 --> 00:35:09,671
She said that she was
worried that her parents
695
00:35:09,740 --> 00:35:11,571
were going to get busted
because of Patrick.
696
00:35:14,112 --> 00:35:16,307
You and Karen are
pretty close, right?
697
00:35:16,380 --> 00:35:18,109
We've known each other
since we were little kids.
698
00:35:18,182 --> 00:35:20,343
You talked to her
about the divorce?
699
00:35:20,418 --> 00:35:21,407
Yeah.
700
00:35:21,486 --> 00:35:24,580
You tell her about
the interview with your mom's lawyer,
701
00:35:24,655 --> 00:35:26,486
in that room
in the basement?
702
00:35:26,557 --> 00:35:27,546
Yeah.
703
00:35:27,625 --> 00:35:31,186
About Mrs. Bellamy
trying to close that window, you told her about that?
704
00:35:31,262 --> 00:35:32,991
Yeah. What...
705
00:35:33,064 --> 00:35:34,531
Wait, what's
the big deal?
706
00:35:34,599 --> 00:35:37,534
The Friday night
your mom's lawyer was killed,
707
00:35:38,402 --> 00:35:40,700
you remember what you did?
It was three weeks ago.
708
00:35:40,771 --> 00:35:43,501
Yeah, I had dinner
with my dad.
709
00:35:43,574 --> 00:35:46,304
Did you call Karen
and tell her about it?
710
00:35:46,978 --> 00:35:49,742
Yeah, I texted her
as soon as my dad dropped me off.
711
00:35:49,814 --> 00:35:51,338
Did she return the favor?
712
00:35:52,216 --> 00:35:53,911
She hit me back
at, like, 2:00 a.m.
713
00:36:02,827 --> 00:36:06,058
We can check his
story by tracking cell tower signals.
714
00:36:06,130 --> 00:36:08,690
Well, if it's true,
with her parents in New Haven,
715
00:36:08,766 --> 00:36:11,701
that leaves
Karen Johnson home alone with a gun.
716
00:36:11,769 --> 00:36:13,737
How about this
for a curveball?
717
00:36:13,804 --> 00:36:16,739
The lab, they examined
the shoebox that the gun was in.
718
00:36:16,807 --> 00:36:19,139
They found recent
gunshot residue.
719
00:36:19,210 --> 00:36:22,771
Somebody put the gun
back into the shoebox after they used it.
720
00:36:22,847 --> 00:36:24,371
That would fit.
Hmm.
721
00:36:24,448 --> 00:36:26,473
If we can believe that
she shot the Bellamys,
722
00:36:26,551 --> 00:36:28,712
she put the gun back
so it wouldn't be missed.
723
00:36:28,920 --> 00:36:31,252
Until she got nervous
and got rid of it.
724
00:36:31,322 --> 00:36:35,019
We're putting
a heck of a lot on a 15-year-old girl.
725
00:36:35,092 --> 00:36:37,959
When you picked
Patrick up in that park,
726
00:36:38,029 --> 00:36:41,521
his hands were filthy,
and he had fresh dirt under his nails,
727
00:36:41,599 --> 00:36:43,089
like he'd been digging.
728
00:36:43,167 --> 00:36:44,156
Mmm.
729
00:36:46,204 --> 00:36:48,195
MAN: Yeah, I noticed
him in here.
730
00:36:48,272 --> 00:36:50,035
I thought he was looking
for something in the dirt.
731
00:36:50,107 --> 00:36:52,302
Right here,
next to that tree.
732
00:36:52,944 --> 00:36:54,411
(BEEPING)
733
00:36:54,912 --> 00:36:56,539
(BEEPING RAPIDLY)
734
00:37:10,394 --> 00:37:11,986
Say it ain't so.
735
00:37:12,997 --> 00:37:15,363
LUPO: Someone saw you put
the gun there, Patrick.
736
00:37:15,433 --> 00:37:17,594
BERNARD: The gun has
your fingerprints on it, little man.
737
00:37:18,135 --> 00:37:19,534
Do you know
what that means?
738
00:37:25,276 --> 00:37:27,141
No more lies, Patrick.
739
00:37:28,613 --> 00:37:30,478
Tell us what happened.
740
00:37:31,449 --> 00:37:37,285
Sister say bad people
want to hurt the family, put Mom and Dad in jail.
741
00:37:38,723 --> 00:37:41,214
She say no one
will take care of us,
742
00:37:41,993 --> 00:37:44,553
we will be on the
street like beggars.
743
00:37:44,629 --> 00:37:46,494
LUPO: Karen said this?
744
00:37:47,765 --> 00:37:49,733
What else did she say?
745
00:37:49,800 --> 00:37:51,700
She say I have
to do it.
746
00:37:52,236 --> 00:37:53,601
Do what, Patrick?
747
00:37:55,206 --> 00:37:56,537
Kill them.
748
00:38:00,478 --> 00:38:02,537
She take me
to a house.
749
00:38:02,613 --> 00:38:05,377
She open a window
and we go inside.
750
00:38:06,584 --> 00:38:09,451
She take my hand and
we go up the stairs.
751
00:38:09,987 --> 00:38:12,421
We see a man
and a woman asleep.
752
00:38:13,391 --> 00:38:16,292
She say do it,
and I go in the room.
753
00:38:17,428 --> 00:38:19,328
Did you shoot them, Patrick?
754
00:38:21,265 --> 00:38:22,323
Yes.
755
00:38:28,005 --> 00:38:29,905
All right, kid.
Let's get your stuff.
756
00:38:30,207 --> 00:38:32,971
I can't stay here?
I like it.
757
00:38:33,277 --> 00:38:34,266
I have friends.
758
00:38:34,345 --> 00:38:35,539
I know.
759
00:38:36,714 --> 00:38:38,511
But you're going
to have to come with us, Patrick.
760
00:38:42,787 --> 00:38:44,914
Go pack your
things in there.
761
00:38:45,956 --> 00:38:47,548
That's not true.
762
00:38:48,392 --> 00:38:50,758
Patrick's confused.
Karen, tell them.
763
00:38:50,828 --> 00:38:52,193
He's lying.
764
00:38:52,563 --> 00:38:55,726
I never told Patrick
to hurt anybody. He's making it up.
765
00:38:55,800 --> 00:38:58,234
That's enough. This
interview is over.
766
00:38:58,302 --> 00:39:00,202
You have nothing
on her, Mr. Cutter.
767
00:39:00,271 --> 00:39:03,399
Just the imaginings
of a semi-literate feral child.
768
00:39:03,474 --> 00:39:05,908
Oh, I'd give him
more credit than that.
769
00:39:08,245 --> 00:39:10,873
You can take her
to booking, Detective.
770
00:39:12,116 --> 00:39:13,344
Let's take a walk.
Mom.
771
00:39:13,417 --> 00:39:15,942
No! You can't do that
to my daughter. I won't allow it!
772
00:39:16,754 --> 00:39:18,381
I won't allow it!
773
00:39:25,329 --> 00:39:27,126
MARKS: Miss Johnson
is no flight risk.
774
00:39:27,198 --> 00:39:29,792
The People's case
against her rests almost exclusively
775
00:39:29,867 --> 00:39:32,199
on the word
of a 13-year-old, Haitian boy.
776
00:39:32,269 --> 00:39:34,794
We have every reason
to believe we will prevail in any trial.
777
00:39:34,872 --> 00:39:38,808
Your Honor, the defendant's
parents have assets and contacts overseas,
778
00:39:38,876 --> 00:39:41,276
they have a record
of flouting our laws.
779
00:39:41,345 --> 00:39:45,304
We have no doubt that
they would avail themselves of those resources
780
00:39:45,383 --> 00:39:47,977
to help their only daughter
escape prosecution.
781
00:39:48,052 --> 00:39:51,351
I agree. The defendant
is remanded to secure detention.
782
00:39:52,256 --> 00:39:53,416
Next case.
783
00:39:53,891 --> 00:39:57,452
CLERK: Docket 605651,
People v. Patrick Johnson,
784
00:39:57,528 --> 00:40:00,224
murder in the second degree,
two counts.
785
00:40:05,770 --> 00:40:08,898
I'm going to enter
a plea of not guilty for you, young man.
786
00:40:08,973 --> 00:40:09,997
MARKS: That's fine,
Your Honor.
787
00:40:10,074 --> 00:40:11,507
CUTTER: Your Honor,
as with the last defendant,
788
00:40:11,575 --> 00:40:14,874
the People request remand
to the Department of Juvenile Justice.
789
00:40:14,945 --> 00:40:17,038
Your Honor,
he's 13 years old.
790
00:40:17,114 --> 00:40:19,605
To talk of him
as a flight risk is ridiculous.
791
00:40:19,683 --> 00:40:21,913
He was brought
to this country by his adoptive parents.
792
00:40:21,986 --> 00:40:23,419
Where would he go?
793
00:40:23,487 --> 00:40:26,217
He should be remanded
to his parents who care deeply for him.
794
00:40:26,290 --> 00:40:27,814
Care deeply?
795
00:40:27,892 --> 00:40:29,257
Your Honor, these
parents are charged
796
00:40:29,326 --> 00:40:31,419
with operating
a slavery ring,
797
00:40:31,495 --> 00:40:34,396
of abusing
and neglecting this very child.
798
00:40:34,465 --> 00:40:37,764
The child himself
denied any neglect in his grand jury testimony.
799
00:40:37,835 --> 00:40:41,862
Your Honor, this defendant
is the main witness against the Johnsons' daughter.
800
00:40:41,939 --> 00:40:44,874
At the very least,
he'll be subjected to intimidation.
801
00:40:44,942 --> 00:40:49,072
At worst, these people
will ship him back to his native Haiti,
802
00:40:49,513 --> 00:40:50,844
as happened before
to another child.
803
00:40:50,915 --> 00:40:52,678
Hold on, Mr. Cutter.
804
00:40:53,951 --> 00:40:55,009
Young man.
805
00:40:58,055 --> 00:40:59,420
What do you have to say?
806
00:41:00,024 --> 00:41:02,515
Do you want to be
with your parents?
807
00:41:08,365 --> 00:41:10,026
I want to be free.
808
00:41:13,704 --> 00:41:16,867
You're not
the first defendant who's told me that.
809
00:41:17,274 --> 00:41:19,504
The defendant
is remanded to secure detention.
810
00:41:20,077 --> 00:41:21,408
Next case.
811
00:41:28,285 --> 00:41:29,616
Why can't I go home?
812
00:41:29,687 --> 00:41:32,178
CONNIE: Back to the Johnsons,
after what they did to you?
813
00:41:32,256 --> 00:41:34,588
No, to Haiti.
814
00:41:35,392 --> 00:41:37,053
Why can't I go
home to Haiti?
815
00:41:37,928 --> 00:41:39,327
That's good.
816
00:41:40,331 --> 00:41:41,662
I will see Maman.
817
00:41:42,132 --> 00:41:44,464
That's not how it
works, Patrick.
818
00:41:45,269 --> 00:41:47,499
You committed
a very serious crime.
819
00:41:48,806 --> 00:41:50,000
Please.
820
00:41:52,276 --> 00:41:54,301
I'm sorry, Patrick.
821
00:41:54,712 --> 00:41:57,203
GUARD: Okay, let's go.
On your feet.
822
00:42:02,820 --> 00:42:04,617
I will never be free.
823
00:42:07,424 --> 00:42:10,120
GUARD: All right,
let's go, single file.
824
00:02:22,000 --> 00:02:26,000
Ripped & Corrected By mstoll
825
00:42:12,000 --> 00:42:16,000
Ripped & Corrected By mstoll
826
00:42:16,050 --> 00:42:20,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.