All language subtitles for Law & Order s18e08 Illegal.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,273 --> 00:00:08,071 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:08,141 --> 00:00:11,941 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,012 --> 00:00:13,912 the police who investigate crime 4 00:00:13,981 --> 00:00:16,712 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,783 --> 00:00:18,273 These are their stories. 6 00:00:19,553 --> 00:00:22,614 I told Bill I was going to the immigration rally, he got all concerned, 7 00:00:22,689 --> 00:00:23,986 (CHUCKLING) He's so cute. 8 00:00:24,057 --> 00:00:25,456 You're lucky. I got a lecture. 9 00:00:25,526 --> 00:00:27,585 (SPEAKING SPANISH) 10 00:00:27,961 --> 00:00:29,326 Tell my sister where you're from. 11 00:00:29,396 --> 00:00:31,160 I'm from Toronto. Oh. 12 00:00:31,231 --> 00:00:33,632 You see, Inez? We're the NAFTA chicas. 13 00:00:33,700 --> 00:00:35,259 (BOTH GIGGLING) 14 00:00:36,003 --> 00:00:37,266 What's all the hubbub? 15 00:00:37,337 --> 00:00:39,328 A big demonstration about immigration. 16 00:00:39,406 --> 00:00:40,737 Oh, great. 17 00:00:40,807 --> 00:00:42,673 We're looking for the John Lennon Memorial. 18 00:00:42,743 --> 00:00:45,769 Oh, that's at 72nd. Where you folks from? 19 00:00:45,846 --> 00:00:48,213 Plymouth, Mass. Let's go, kids. 20 00:00:49,116 --> 00:00:51,881 Organizers expect more than 50,000 people 21 00:00:51,952 --> 00:00:54,717 to come out in support of immigration reform. 22 00:00:54,788 --> 00:00:56,847 So far, the crowd has heard from... (WOMAN SCREAM I NG) 23 00:00:56,924 --> 00:00:59,484 Hold on. There seems to be some sort of disturbance. 24 00:00:59,560 --> 00:01:00,584 Watch out, Dan! 25 00:01:00,661 --> 00:01:01,787 (suns FIRING) 26 00:01:04,698 --> 00:01:06,496 (PEOPLE CLAMORING) 27 00:01:14,908 --> 00:01:15,932 Sanitation found her. 28 00:01:16,009 --> 00:01:18,034 Looks like she crawled in there and died. 29 00:01:18,111 --> 00:01:19,169 ED: Is that what it looks like? 30 00:01:19,246 --> 00:01:20,611 Gunshot wound, through and through. 31 00:01:20,681 --> 00:01:21,876 LUPO: Time? 32 00:01:21,949 --> 00:01:24,475 With the heat, hard to tell. Everything accelerates. 33 00:01:25,619 --> 00:01:29,385 Maria Soriano, 27, lives on Second Avenue, 34 00:01:29,623 --> 00:01:31,421 it's an ID for an accounting firm. 35 00:01:31,491 --> 00:01:32,720 We're going to need everybody you've got 36 00:01:32,793 --> 00:01:34,352 doing a canvass 10 blocks each way. 37 00:01:34,428 --> 00:01:35,725 Everyone I got isn't much. 38 00:01:35,796 --> 00:01:37,127 After the riot in the park yesterday, 39 00:01:37,197 --> 00:01:38,562 a lot of my guys called in sick today. 40 00:01:38,632 --> 00:01:39,724 Tell her that. 41 00:02:31,885 --> 00:02:33,375 I saw her last time yesterday morning. 42 00:02:33,453 --> 00:02:34,511 She was going to work. 43 00:02:34,588 --> 00:02:36,147 You remember what she was wearing? 44 00:02:36,223 --> 00:02:40,421 Khakis, uh, blue blouse, kind of tight, plunging... You know? 45 00:02:40,494 --> 00:02:41,586 Showing some... 46 00:02:42,195 --> 00:02:43,856 What? He asked what she was wearing. 47 00:02:43,930 --> 00:02:45,455 Maria have a boyfriend? 48 00:02:45,532 --> 00:02:47,227 Had a boyfriend. They broke up. 49 00:02:47,300 --> 00:02:48,358 ED: You ever see him? 50 00:02:48,435 --> 00:02:51,336 Once, from the back. He was getting on the elevator. 51 00:02:51,405 --> 00:02:53,840 He was tall and white... 52 00:02:54,941 --> 00:02:56,340 And he had a tight butt. 53 00:02:57,911 --> 00:03:01,142 Okay. We might need to talk to you guys later. 54 00:03:01,581 --> 00:03:03,140 You folks have a nice weekend. 55 00:03:04,217 --> 00:03:06,276 She left in same clothes we found her in. 56 00:03:06,353 --> 00:03:08,481 Maybe she met somebody after work. 57 00:03:08,555 --> 00:03:10,114 Okay. Her story so far... 58 00:03:10,190 --> 00:03:13,490 This is an alumni letter from NYSU, Class of '99, Accounting. 59 00:03:13,560 --> 00:03:15,995 This is her green card, issued in 2000. 60 00:03:16,063 --> 00:03:17,758 A letter from her mother, in El Salvador, 61 00:03:17,831 --> 00:03:19,822 thanking her for the money she sends home. 62 00:03:19,900 --> 00:03:21,265 Oh, you read Spanish, too? 63 00:03:21,334 --> 00:03:24,531 So, you can write the "I'm sorry for your loss" letter to Mrs. Soriano. 64 00:03:24,604 --> 00:03:25,901 I'm not so good with letters. 65 00:03:25,972 --> 00:03:27,497 Anything in here about a boyfriend? 66 00:03:27,574 --> 00:03:29,099 No, but this is an application 67 00:03:29,176 --> 00:03:31,110 for a work visa for an Inez Soriano, 68 00:03:31,178 --> 00:03:33,545 dated three years ago and denied last year. 69 00:03:33,613 --> 00:03:34,808 Inez is her little sister. 70 00:03:34,881 --> 00:03:36,007 This is her? Yeah. 71 00:03:37,117 --> 00:03:41,111 If she's an illegal, she's not going to show up on the radar so quick. 72 00:03:41,188 --> 00:03:43,816 We tried the immigration lawyer listed on her form, 73 00:03:43,890 --> 00:03:45,585 probably had a Saturday tee time. 74 00:03:45,659 --> 00:03:48,219 Well, there's no number for Inez on Maria's cell phone? 75 00:03:48,295 --> 00:03:50,286 There was no cell phone on Maria. 76 00:03:50,931 --> 00:03:55,801 I've appointed Assistant District Attorney Josh Lethem to lead the investigation. 77 00:03:56,503 --> 00:03:59,200 I want to assure the citizens of our city 78 00:03:59,272 --> 00:04:01,536 that any misconduct during the rally, 79 00:04:01,608 --> 00:04:04,976 whether by civilians or police officers, 80 00:04:05,045 --> 00:04:08,140 will be prosecuted to the fullest extent of the law. 81 00:04:08,448 --> 00:04:09,472 Thank you. 82 00:04:09,750 --> 00:04:10,911 VAN BUREN: That's all we need. 83 00:04:10,984 --> 00:04:14,181 A bunch of knuckleheads with badges beating up civilians. 84 00:04:14,254 --> 00:04:15,949 You buy this as a police riot? 85 00:04:16,022 --> 00:04:17,649 I know what I saw on the news. 86 00:04:17,724 --> 00:04:19,715 You want to see a police riot, go to Pakistan. 87 00:04:19,793 --> 00:04:21,761 That's why people jump the border to come here. 88 00:04:21,828 --> 00:04:23,922 YouWelooHng for an Inez Soriano? Yeah. 89 00:04:23,997 --> 00:04:26,022 We pinched her at the rally yesterday. 90 00:04:31,838 --> 00:04:33,499 (SPEAKING SPANISH) 91 00:04:35,475 --> 00:04:36,738 (SPEAKING SPANISH) 92 00:04:37,944 --> 00:04:39,776 Did you see Maria on Friday? 93 00:04:39,846 --> 00:04:42,577 Si. At the demonstration. We go together. 94 00:04:43,150 --> 00:04:45,141 She... She says it's important. 95 00:04:45,285 --> 00:04:47,344 Now, what happened at the demonstration? 96 00:04:47,888 --> 00:04:49,652 At the beginning, it's very good. 97 00:04:50,457 --> 00:04:51,822 (SPEAKING SPANISH) 98 00:04:52,826 --> 00:04:54,260 Troublemakers? Si. 99 00:04:54,528 --> 00:04:56,428 They throw bottles at the police. 100 00:04:56,496 --> 00:04:58,225 Maria shout at them to stop. 101 00:04:59,299 --> 00:05:01,495 They get mad at her because she is, uh... 102 00:05:02,903 --> 00:05:03,927 (SPEAKING SPANISH) 103 00:05:04,004 --> 00:05:06,063 Recording them? Maria had a camera? 104 00:05:06,473 --> 00:05:07,463 In her phone. 105 00:05:07,941 --> 00:05:10,876 And, uh, one of them tried to take it from her. 106 00:05:11,678 --> 00:05:13,009 He run after her. 107 00:05:14,214 --> 00:05:16,308 Then the police, they shoot gas. 108 00:05:16,383 --> 00:05:19,375 I cough and I... And I cry and I... 109 00:05:22,122 --> 00:05:23,920 And I never see Maria again. 110 00:05:25,158 --> 00:05:27,752 Okay, Inez, we're going to get you out of here. 111 00:05:27,828 --> 00:05:31,264 We're going to take you down to our station so we can make a picture of this guy, okay? 112 00:05:31,331 --> 00:05:33,595 La migra send me back to El Salvador. 113 00:05:34,134 --> 00:05:35,363 I know this. 114 00:05:37,103 --> 00:05:39,367 But you keep Maria here. Please? 115 00:05:39,439 --> 00:05:42,306 She worked too hard to come here. This is her home. 116 00:05:43,009 --> 00:05:44,067 Please? 117 00:05:45,412 --> 00:05:47,039 LUPO: We need to find that phone. 118 00:05:47,113 --> 00:05:49,741 With a little luck, maybe TARU can hone in on a signal. 119 00:05:49,816 --> 00:05:51,511 MAN: (SHOUTING) I have a green card! 120 00:05:51,585 --> 00:05:53,485 This is a hell of an idea, to keep people like this. 121 00:05:53,553 --> 00:05:54,850 Oh, right, you were out of the country. 122 00:05:54,921 --> 00:05:56,320 They started doing this in '04 123 00:05:56,389 --> 00:05:59,154 to control protesters during the Republican Convention. 124 00:05:59,226 --> 00:06:01,092 This ain't the same country you left. 125 00:06:02,229 --> 00:06:04,197 Our people said the signal came from in here. 126 00:06:04,264 --> 00:06:07,461 Be my guest. Just don't beat anybody up, okay? 127 00:06:09,269 --> 00:06:11,795 Let's see who lights up. What's Maria's number? 128 00:06:16,710 --> 00:06:17,973 (CELL PHONE RINGING) 129 00:06:27,787 --> 00:06:28,982 (RINGING CONTINUES) 130 00:06:29,823 --> 00:06:31,655 We keep the phones we find in the park... 131 00:06:34,060 --> 00:06:35,357 In here. 132 00:06:37,564 --> 00:06:38,759 ED: Gotcha. 133 00:06:42,502 --> 00:06:44,300 ROWLAND: I'm up here 48 hours straight, 134 00:06:44,371 --> 00:06:47,636 and then you hand me a cell with a toasted screen and a mushed USB port. 135 00:06:47,707 --> 00:06:49,368 Wow, you almost make it sound sexy. 136 00:06:49,442 --> 00:06:50,432 (SCOFFS) 137 00:06:50,677 --> 00:06:52,702 Detective, you really know how to push my pixels. 138 00:06:52,779 --> 00:06:53,940 (ED CHUCKLING) 139 00:06:55,282 --> 00:06:57,273 (SIGHING) Okay, showtime. 140 00:06:57,851 --> 00:06:59,319 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 141 00:07:00,287 --> 00:07:01,277 (ALL CHATTERING) 142 00:07:02,222 --> 00:07:03,280 (PEOPLE WHOOPING) 143 00:07:03,356 --> 00:07:04,414 MAN: We broke the law to come here, 144 00:07:04,491 --> 00:07:06,118 but we are not here to break the law! 145 00:07:06,426 --> 00:07:07,825 We came here to work! 146 00:07:07,894 --> 00:07:08,884 (CROWD CHEERING) 147 00:07:08,962 --> 00:07:11,624 (ALL SPEAKING SPANISH) 148 00:07:11,698 --> 00:07:13,496 We are American! 149 00:07:13,566 --> 00:07:15,295 (ALL CHANTING IN SPANISH) 150 00:07:15,368 --> 00:07:17,097 ALL". We are American! 151 00:07:17,170 --> 00:07:18,763 (PROTESTORS SCREAMING) 152 00:07:21,207 --> 00:07:23,801 Shut it off! Yo, you deaf? 153 00:07:24,411 --> 00:07:25,810 I said shut it off! 154 00:07:27,147 --> 00:07:28,376 (SCREAMING CONTINUES) 155 00:07:30,817 --> 00:07:32,012 (sun FIRING) 156 00:07:32,686 --> 00:07:33,778 Two gunshots. 157 00:07:37,824 --> 00:07:38,882 Can you back it up? 158 00:07:45,265 --> 00:07:46,391 Pause it. There. 159 00:07:47,033 --> 00:07:48,296 �Yams Locos.� 160 00:07:48,735 --> 00:07:51,329 If he's been pinched before, his ink's in the system. 161 00:07:53,873 --> 00:07:55,341 You got the wrong dude, man. 162 00:07:55,408 --> 00:07:57,001 LUPO: Yeah? Then you know why we're here. 163 00:07:57,077 --> 00:07:59,546 No, but whatever it is, I ain't the guy. 164 00:08:01,314 --> 00:08:02,372 (GRUNTING) 165 00:08:07,821 --> 00:08:09,380 ED: Looks like a match to me. 166 00:08:09,456 --> 00:08:12,721 So what? I didn't do no misconduct at the park. 167 00:08:12,959 --> 00:08:15,451 I was just exercising my right to protest. 168 00:08:15,729 --> 00:08:17,959 This is your third arrest, Ignacio. You know the drill, right? 169 00:08:18,031 --> 00:08:20,056 Yeah. I don't need no lawyer for this. 170 00:08:20,133 --> 00:08:22,101 All right. Great. You remember this girl from the park? 171 00:08:23,403 --> 00:08:25,030 We've got the video from her cell phone. 172 00:08:25,105 --> 00:08:27,199 You went after her because she was taping you? 173 00:08:27,273 --> 00:08:29,037 You got the video, so why you asking me? 174 00:08:29,109 --> 00:08:31,510 Right. We got the video of you shooting her, too. 175 00:08:31,578 --> 00:08:32,602 No, that's bull, man. 176 00:08:32,679 --> 00:08:34,579 It was you guys who did it. Cops. 177 00:08:35,215 --> 00:08:37,183 One of you chotas shot us, man. 178 00:08:37,250 --> 00:08:38,979 See, look at my leg, man. 179 00:08:42,689 --> 00:08:46,216 Bullet just nicked me, man. I'm one lucky son-of-a-bitch. 180 00:08:46,960 --> 00:08:48,086 If you're feeling so cooperative, 181 00:08:48,161 --> 00:08:49,595 why don't you show us where it happened? 182 00:08:49,662 --> 00:08:50,788 Here. Let's go. 183 00:08:55,001 --> 00:08:56,435 IGNACIO: Right in there. 184 00:08:56,503 --> 00:08:57,971 I saw her fall right by that tree. 185 00:08:58,038 --> 00:08:59,403 That's when I bugged out. 186 00:08:59,572 --> 00:09:02,007 Now, why did you think it was cops? 187 00:09:02,442 --> 00:09:04,809 Iturned back and I saw a bunch of cops shooting rifles. 188 00:09:04,878 --> 00:09:06,744 Those were tear gas and bean-bag guns. 189 00:09:06,813 --> 00:09:09,908 (SCOFFS) This look like it came from a bean bag? 190 00:09:10,517 --> 00:09:13,009 The cops was by the fountain. The bullets came from the fountain. 191 00:09:13,086 --> 00:09:14,110 It came from the cops. 192 00:09:14,187 --> 00:09:15,177 Put him in the car. 193 00:09:15,255 --> 00:09:16,381 (CLICKING TONGUE) 194 00:09:20,093 --> 00:09:21,288 (CAMERAS CLICKING) 195 00:09:21,795 --> 00:09:24,457 Wood's still blonde. It's new. 196 00:09:25,031 --> 00:09:27,432 Be careful. There's a lot riding on that slug. 197 00:09:30,537 --> 00:09:32,972 We tossed lgnacio's car, his home, even his work. There was no gun. 198 00:09:33,039 --> 00:09:36,202 Well, get with the D.A. and let's hold him for assault. 199 00:09:36,876 --> 00:09:38,173 All right. Stay. 200 00:09:43,083 --> 00:09:45,518 The blood from the slug belonged to Maria Soriano. 201 00:09:46,186 --> 00:09:49,212 Slug's a 9mm hollow point round, fired from a Glock. 202 00:09:50,457 --> 00:09:51,515 A cop bullet. 203 00:09:52,225 --> 00:09:56,287 CSU also found two 9mm casings about 10 yards away 204 00:09:56,362 --> 00:09:57,557 from where Maria went down. 205 00:09:57,630 --> 00:10:01,123 I'll call the Chief of Ds and the D.A. lgnacids our main witness. 206 00:10:01,201 --> 00:10:03,363 Let's get him into protective custody. 207 00:10:03,436 --> 00:10:04,699 And mind who you talk to. 208 00:10:04,771 --> 00:10:07,001 This is going to get ugly, real quick. 209 00:10:13,646 --> 00:10:16,047 You deaf? I said shut it off! 210 00:10:17,317 --> 00:10:18,785 (PROTESTORS SCREAMING) 211 00:10:21,454 --> 00:10:22,580 (sun FIRING) 212 00:10:25,425 --> 00:10:27,621 Our witness stated he turned toward the shots 213 00:10:27,694 --> 00:10:30,823 and saw a number of officers in riot gear, 214 00:10:30,897 --> 00:10:33,491 some with tear gas and bean bag guns. 215 00:10:33,566 --> 00:10:36,558 Two 9mm shells were later found at the scene 216 00:10:36,636 --> 00:10:39,799 and identified as being fired from a Glock 19. 217 00:10:39,873 --> 00:10:41,432 Your witness, that's the felon we just saw 218 00:10:41,508 --> 00:10:42,737 chucking bottles at our people? 219 00:10:42,809 --> 00:10:44,971 Yes, Chief. Ignacio Perez. 220 00:10:45,044 --> 00:10:47,411 And your theory is that Ms. Soriano got to her feet 221 00:10:47,480 --> 00:10:49,847 after being shot in the gut, walked out of the park, 222 00:10:49,916 --> 00:10:51,816 crossed the street and died in an alleyway? 223 00:10:51,885 --> 00:10:53,853 That's what the evidence suggests. 224 00:10:54,053 --> 00:10:55,521 What did her sister witness? 225 00:10:55,588 --> 00:10:56,612 Not much. 226 00:10:56,689 --> 00:10:59,750 She was separated from Maria before the shots were fired. 227 00:10:59,826 --> 00:11:01,692 What about this woman, Susan Kessler? 228 00:11:01,761 --> 00:11:02,785 Maria's co-worker. 229 00:11:02,862 --> 00:11:05,627 She was also separated from Maria early on. 230 00:11:05,698 --> 00:11:08,258 Bring Ms. Kessler back in for a more complete statement. 231 00:11:08,334 --> 00:11:11,463 Well, shejust returned to Canada for an extended stay. 232 00:11:11,538 --> 00:11:12,937 She was here on a work visa. 233 00:11:13,006 --> 00:11:15,475 Damn it! Don't we have any American witnesses? 234 00:11:15,542 --> 00:11:18,136 Yes. Ignacio Perez, sir. 235 00:11:21,181 --> 00:11:23,275 Thank you for your report, Lieutenant. 236 00:11:27,520 --> 00:11:29,818 I checked the UORs regarding this incident. 237 00:11:29,889 --> 00:11:31,448 No officer fired his weapon. 238 00:11:31,524 --> 00:11:33,356 I appreciate that, Chief. Still... 239 00:11:34,494 --> 00:11:38,124 I want every officer on duty in that area of the park interviewed. 240 00:11:38,198 --> 00:11:41,532 It's already done, during my initial investigation of the riot. 241 00:11:41,601 --> 00:11:43,330 The police used crowd-control measures, 242 00:11:43,403 --> 00:11:45,735 but no officer so much as drew a weapon. 243 00:11:46,239 --> 00:11:49,265 It's a different ball game now. Interview them again. 244 00:11:49,342 --> 00:11:50,707 Mr. McCoy, I think we just heard, 245 00:11:50,777 --> 00:11:53,872 the man you appointed to head your investigation announce a finding. 246 00:11:53,947 --> 00:11:55,540 Mr. Lethem misspoke. 247 00:11:55,915 --> 00:11:59,374 We'll have our findings after we have our investigation. 248 00:11:59,686 --> 00:12:02,451 Fine. IAB will take over at our end. 249 00:12:03,256 --> 00:12:05,588 You're taking Lieutenant Van Buren off the case? 250 00:12:05,658 --> 00:12:08,025 IAB investigates all officer-involved shootings. 251 00:12:08,528 --> 00:12:11,520 So now you're conceding this was an officer-involved shoofing? 252 00:12:12,498 --> 00:12:15,024 I know how you gentlemen feel about the Lieutenant. 253 00:12:15,101 --> 00:12:16,728 I don't want her removed. 254 00:12:16,803 --> 00:12:19,363 Mr. McCoy, for somebody who's a place-holder, 255 00:12:19,472 --> 00:12:21,668 you're not living up to expectations. 256 00:12:21,874 --> 00:12:23,103 A place-holder? 257 00:12:25,612 --> 00:12:26,807 Let me be clear. 258 00:12:27,380 --> 00:12:30,281 If anyone gets in the way of this investigation, 259 00:12:30,350 --> 00:12:34,014 I'll haul every cop who was in the park before a Grand Jury 260 00:12:34,087 --> 00:12:35,816 without immunity. 261 00:12:35,888 --> 00:12:39,153 Anybody who pleads the Fifth, I'll indict for obstruction. 262 00:12:46,532 --> 00:12:48,159 Next time, Josh, don't be so quick 263 00:12:48,234 --> 00:12:50,760 to stake out a position before you have all the facts. 264 00:12:50,837 --> 00:12:52,396 I don't see cops as the enemy, Jack. 265 00:12:52,472 --> 00:12:53,496 Neither do I. 266 00:12:53,573 --> 00:12:55,541 The IAB will give you a good report. 267 00:12:57,210 --> 00:12:58,871 But Van Buren's independent. 268 00:12:59,812 --> 00:13:00,802 Use her. 269 00:13:02,515 --> 00:13:05,246 Six weeks on the job, Jack. Bet you're sorry now, huh? 270 00:13:05,318 --> 00:13:06,376 (CHUCKLES) 271 00:13:07,854 --> 00:13:08,844 (DOOR OPENING) 272 00:13:10,123 --> 00:13:12,023 IAB finished ballistics tests 273 00:13:12,091 --> 00:13:15,618 on the service weapons of the officers on duty at the park... 274 00:13:16,496 --> 00:13:17,930 No match for the slug. 275 00:13:17,997 --> 00:13:19,931 So, lAB's taking this off our hands? 276 00:13:19,999 --> 00:13:22,331 Well, lAB's doing their thing, and we're doing ours. 277 00:13:22,402 --> 00:13:23,961 This is still a homicide case. 278 00:13:24,037 --> 00:13:25,027 It's kind of a hot potato. 279 00:13:25,104 --> 00:13:27,402 We're already catching a lot of crap on the street for this riot. 280 00:13:27,840 --> 00:13:29,501 You're not begging off, are you? 281 00:13:29,809 --> 00:13:32,176 No, no, no. We're on it. 282 00:13:41,921 --> 00:13:42,911 Uh... 283 00:13:45,992 --> 00:13:47,983 Maybe this isn't the right case for me. 284 00:13:49,028 --> 00:13:53,590 Look, Detective Lupo, I remember you as a good patrolman. 285 00:13:53,833 --> 00:13:56,564 Now, I know you've had some rough spots since then. 286 00:13:56,636 --> 00:13:57,899 Rough spots? 287 00:13:57,970 --> 00:13:59,870 I fell asleep hung-over in my car 288 00:13:59,939 --> 00:14:02,067 while my partner got shot getting me coffee in a bodega. 289 00:14:02,141 --> 00:14:03,438 I know all that. 290 00:14:03,910 --> 00:14:05,639 Well, you put... You put a guy like me on a case like this, 291 00:14:05,712 --> 00:14:06,941 investigating other cops... 292 00:14:07,013 --> 00:14:09,812 I can take the heat. Can you? 293 00:14:14,520 --> 00:14:15,988 Get back to work. 294 00:14:22,762 --> 00:14:26,699 I've got cops firing tear gas, shooting bean bags, but no cop firing a pistol. 295 00:14:27,800 --> 00:14:30,497 I got to get all this stuff ready for IAB. They're coming in tomorrow. 296 00:14:30,570 --> 00:14:33,403 That's IAB, a day late and a dollar short. 297 00:14:33,473 --> 00:14:34,463 Here you go. 298 00:14:34,741 --> 00:14:37,711 So far the crowd has heard from... Hold on. 299 00:14:37,777 --> 00:14:40,371 There seems to be some sort of disturbance. Watch out, Dan! 300 00:14:40,446 --> 00:14:41,641 (PEOPLE SCREAMING) 301 00:14:42,281 --> 00:14:45,649 As you can see behind me, the police have decided to break up the rally... 302 00:14:45,718 --> 00:14:47,049 Shaw's over! Move it! 303 00:14:47,120 --> 00:14:49,145 You can't do that. You can't tell me... 304 00:14:49,222 --> 00:14:50,712 ED: What were you saying about Pakistan? 305 00:14:50,790 --> 00:14:52,656 What's the time code on this footage? 306 00:14:52,725 --> 00:14:54,215 It's one minute after the shooting. 307 00:14:54,293 --> 00:14:56,387 Can you rewind it in slow-motion, please? 308 00:14:56,763 --> 00:14:57,787 ROWLAND: Here you go. 309 00:15:00,600 --> 00:15:01,931 Stop. Play it forward. 310 00:15:02,769 --> 00:15:04,328 You see this guy back there? ED: Yeah. 311 00:15:04,404 --> 00:15:06,930 He's running from the area where the shooting was. 312 00:15:07,940 --> 00:15:09,066 He just put something in his pocket. 313 00:15:09,142 --> 00:15:11,042 Can you blow it up and play it again? 314 00:15:14,180 --> 00:15:16,148 Can't make it out. It looks like it could be a weapon. 315 00:15:17,150 --> 00:15:18,549 A back-up piece. 316 00:15:19,285 --> 00:15:21,913 Can you give us a blow-up of the other officer's name tag? 317 00:15:22,388 --> 00:15:23,378 Him. 318 00:15:24,824 --> 00:15:27,156 I'm being sued by reporters, I'm on suspension. 319 00:15:27,627 --> 00:15:28,753 It's a freaking headache. 320 00:15:29,262 --> 00:15:30,855 I don't like hitting people, 321 00:15:30,930 --> 00:15:33,262 but jeez Louise, they were throwing rocks at us! 322 00:15:33,332 --> 00:15:36,097 Really, that reporter, she was throwing rocks at you? 323 00:15:36,836 --> 00:15:38,895 We're not here about that, Officer Rizzo. 324 00:15:39,939 --> 00:15:41,600 We want to know about this guy. 325 00:15:41,674 --> 00:15:43,403 And helping you is going to help me how? 326 00:15:43,476 --> 00:15:45,911 Oh, I don't know. But I can promise you, 327 00:15:45,978 --> 00:15:48,310 not helping us ain't gonna help you at all. 328 00:15:50,950 --> 00:15:52,281 I don't know his name. 329 00:15:52,652 --> 00:15:55,622 He was in a unit of about 12 guys that was left of our line. 330 00:15:56,189 --> 00:15:57,816 We got the order to move in... 331 00:15:58,057 --> 00:16:02,119 Next thing, I see this guy come run out of this little wooded area. 332 00:16:02,328 --> 00:16:04,387 The wooded area by the footpath? 333 00:16:04,831 --> 00:16:07,323 Yeah. Why, what did he do? 334 00:16:08,167 --> 00:16:10,829 There was a demonstrator who was shot down by the path. 335 00:16:11,204 --> 00:16:14,230 You think he did it? He's not even a real cop. 336 00:16:15,141 --> 00:16:16,404 He's a wannabe. 337 00:16:16,642 --> 00:16:17,666 An Auxiliary? 338 00:16:17,743 --> 00:16:20,610 Yeah, an Auxiliary. Those jokers don't even carry weapons. 339 00:16:24,717 --> 00:16:27,584 BRODY: You understand, the people who become Auxiliary officers 340 00:16:27,653 --> 00:16:30,486 do so because they have a sense of community and public service. 341 00:16:30,556 --> 00:16:32,183 We appreciate that. 342 00:16:32,692 --> 00:16:34,854 It's only a few months ago that the Department saw fit 343 00:16:34,927 --> 00:16:37,123 to issue bulletproof vests to Auxiliaries. 344 00:16:37,997 --> 00:16:40,864 It's not just anybody who'd wear a uniform and a badge 345 00:16:40,933 --> 00:16:42,423 and walk the streets like a sitting duck 346 00:16:42,502 --> 00:16:44,266 without any means of defending themselves. 347 00:16:44,337 --> 00:16:45,327 We hear you, man. 348 00:16:46,439 --> 00:16:48,066 You know what kind of weapon was used? 349 00:16:48,140 --> 00:16:49,130 Glock 19. 350 00:16:49,509 --> 00:16:51,671 We'll run these names down, see if anybody has a permit. 351 00:16:51,744 --> 00:16:53,234 I can save you the trouble. 352 00:16:54,580 --> 00:16:55,877 Officer Rodchenko. 353 00:16:56,782 --> 00:16:59,046 I helped him get a permit three months ago. 354 00:17:00,253 --> 00:17:01,846 I can't talk. I'm stuck here all day. 355 00:17:01,921 --> 00:17:03,514 ED: It's okay, we brought a replacement. 356 00:17:03,589 --> 00:17:04,852 Let's go to our car. 357 00:17:06,993 --> 00:17:08,119 What's going on? 358 00:17:09,128 --> 00:17:10,857 Uh, do you own a Glock? 359 00:17:11,130 --> 00:17:12,120 Yes. 360 00:17:13,399 --> 00:17:15,333 Okay, we need it. You keep it at home? 361 00:17:17,603 --> 00:17:19,765 Officer Rodchenko, you can tell us where it is, 362 00:17:19,839 --> 00:17:21,739 or we can have a search warrant waiting for us at your house. 363 00:17:21,807 --> 00:17:23,036 Either way, we're going to find that gun. 364 00:17:24,310 --> 00:17:26,039 Uh, I lost it. Three weeks ago. 365 00:17:26,112 --> 00:17:27,307 I was jogging in Prospect Park. 366 00:17:27,380 --> 00:17:28,870 It fell out of my pocket. 367 00:17:29,715 --> 00:17:30,807 You file a report? 368 00:17:34,921 --> 00:17:37,618 Okay, Officer, you should consider yourself under arrest. 369 00:17:37,690 --> 00:17:38,987 Turn around and put your hands on the hood. 370 00:17:41,160 --> 00:17:42,924 Turn around, hands on the hood. 371 00:17:45,898 --> 00:17:47,332 Why are you doing this? 372 00:17:48,501 --> 00:17:50,367 A woman was shot at the rally Friday, 373 00:17:50,436 --> 00:17:52,700 a demonstrator, shot dead. 374 00:17:53,005 --> 00:17:53,995 Shot dead? 375 00:17:55,207 --> 00:17:57,608 I've nothing against those people. I'm an immigrant myself. 376 00:17:57,677 --> 00:17:59,270 I came here from Bosnia with my parents when I was 10. 377 00:18:00,146 --> 00:18:02,046 Anything else you want to tell us? 378 00:18:02,715 --> 00:18:04,740 I... I get a PBA lawyer, right? 379 00:18:04,951 --> 00:18:06,282 Even though I'm an Auxiliary? 380 00:18:06,352 --> 00:18:08,286 Yes, you're entitled. Just like a real cop. 381 00:18:14,660 --> 00:18:17,630 He's not impressing me by keeping his mouth shut. 382 00:18:18,164 --> 00:18:19,654 Did you search his house? 383 00:18:19,732 --> 00:18:21,222 And his car and his locker. 384 00:18:21,300 --> 00:18:23,826 No gun, but we found a box of 9mm ammo, 385 00:18:23,903 --> 00:18:25,962 same make as the rounds fired in the park. 386 00:18:26,038 --> 00:18:28,439 It's meaningless. Anything else? 387 00:18:29,141 --> 00:18:31,701 We're searching along the jogging paths in Prospect Park. 388 00:18:31,777 --> 00:18:36,044 (SCOFFS) Not finding his gun won't prove that he didn't lose it. 389 00:18:36,315 --> 00:18:38,409 I guess we could sit around with our thumbs up our asses 390 00:18:38,484 --> 00:18:39,542 and wait for this guy to fess up. 391 00:18:39,619 --> 00:18:42,452 All right. Let's put Rodchenko back in holding. 392 00:18:44,690 --> 00:18:46,522 I'll get the paperwork ready for his arraignment. 393 00:18:46,592 --> 00:18:48,219 No, no. I don't want him arraigned yet. 394 00:18:48,294 --> 00:18:49,523 I want to get an indictment first. 395 00:18:50,096 --> 00:18:52,428 That means we'd have to present to the Grand Jury tomorrow morning. 396 00:18:52,498 --> 00:18:53,988 Why not arraign him first, 397 00:18:54,066 --> 00:18:55,795 then we take the time we need with the indictment? 398 00:18:55,868 --> 00:18:58,166 Because I won't drag him through an arraignment in open court, 399 00:18:58,237 --> 00:19:00,433 unless I'm sure that I can get an indictment. 400 00:19:01,040 --> 00:19:04,738 By the way, Lieutenant, putting someone like Detective Lupo on this case, 401 00:19:04,810 --> 00:19:06,039 with his history, 402 00:19:06,112 --> 00:19:08,012 that's a brilliant command decision. 403 00:19:08,080 --> 00:19:10,811 Detective Lupo's history is just that... 404 00:19:10,883 --> 00:19:11,873 History. 405 00:19:15,054 --> 00:19:17,113 This witness makes me nervous. 406 00:19:17,189 --> 00:19:18,554 Ignacio Perez? Mmm. 407 00:19:18,624 --> 00:19:20,319 Well, he's the only one who saw Maria get shot. 408 00:19:20,393 --> 00:19:22,691 Not to mention he's a shooting victim himself. 409 00:19:22,762 --> 00:19:23,888 He's a street thug. 410 00:19:23,963 --> 00:19:25,829 Who knows where his wound came from? 411 00:19:25,898 --> 00:19:29,027 Josh, what's this I hear? You pushed back Rodchenko's arraignment? 412 00:19:29,502 --> 00:19:32,199 Well, yeah. Once we arraign a cop for this shooting, 413 00:19:32,271 --> 00:19:33,966 all hell's going to break loose. 414 00:19:34,407 --> 00:19:35,431 It puts us... 415 00:19:35,508 --> 00:19:37,306 Well, puts you in a better position 416 00:19:37,376 --> 00:19:39,470 if we can back it up with an indictment. 417 00:19:39,545 --> 00:19:40,569 I certainly don't want to blow it 418 00:19:40,646 --> 00:19:42,808 with a slipshod presentation to the Grand Jury. 419 00:19:42,882 --> 00:19:43,940 Are you going to be ready? 420 00:19:44,016 --> 00:19:45,506 As soon as we agree on our witnesses. 421 00:19:45,584 --> 00:19:47,382 Ignacio Perez is up for grabs. 422 00:19:47,687 --> 00:19:49,086 What's the problem? 423 00:19:49,155 --> 00:19:51,681 Indicting a cop on the testimony of a two-time felon 424 00:19:51,757 --> 00:19:53,589 might not sit too well with the Grand Jury. 425 00:19:54,026 --> 00:19:55,892 His criminal record is immaterial. 426 00:19:56,295 --> 00:19:57,956 You have no obligation to raise it. 427 00:19:58,264 --> 00:19:59,857 (SCOFFS) Got n. 428 00:20:00,299 --> 00:20:03,200 I'll put him on last, be a strong finish. 429 00:20:04,036 --> 00:20:07,062 We should be in and out of there in an hour with the goods. 430 00:20:10,843 --> 00:20:14,302 I helped Officer Rodchenko fill out a permit for a Glock 19. 431 00:20:14,714 --> 00:20:17,308 I made sure he knew all the rules and regulations. 432 00:20:17,850 --> 00:20:19,875 He even came up to the place my wife and I have 433 00:20:19,952 --> 00:20:21,647 in the Catskills for some target practice. 434 00:20:21,721 --> 00:20:24,053 And you saw him carry the weapon while on duty? 435 00:20:24,123 --> 00:20:26,114 Never. He knew better. 436 00:20:26,892 --> 00:20:29,122 Ours is the only auxiliary force in the state 437 00:20:29,195 --> 00:20:31,425 that doesn't allow its officers to be armed. 438 00:20:32,031 --> 00:20:33,328 Thank you, Lieutenant. 439 00:20:36,702 --> 00:20:38,329 Something you want to add, Lieutenant? 440 00:20:38,404 --> 00:20:41,772 Yes. Rodchenko is a dedicated officer, 441 00:20:41,841 --> 00:20:43,969 and I don't believe that he or anyone under my command 442 00:20:44,043 --> 00:20:48,037 would violate regulations, let alone shoot into a crowd of unarmed civilians. 443 00:20:48,380 --> 00:20:49,848 Thank you. You're excused. 444 00:20:52,384 --> 00:20:54,182 I heard two shots from behind me, 445 00:20:54,587 --> 00:20:56,055 and I saw the lady go down. 446 00:20:56,756 --> 00:20:58,349 I felt the burning in my leg... 447 00:20:58,924 --> 00:21:00,790 Turned, saw the cops, so I ran away. 448 00:21:01,193 --> 00:21:03,321 When you went to the hospital for your wound, 449 00:21:03,395 --> 00:21:04,453 did you tell the doctors? 450 00:21:04,530 --> 00:21:06,157 I didn't go to the hospital. 451 00:21:06,232 --> 00:21:07,256 Why not? 452 00:21:07,333 --> 00:21:08,562 Because they see a gunshot wound, 453 00:21:08,634 --> 00:21:11,069 and they have to call the cops, and I didn't want no trouble. 454 00:21:11,137 --> 00:21:14,072 How did you know that hospitals have to report gunshot wounds? 455 00:21:14,140 --> 00:21:16,438 Becausethafs how I got arrested the last time. 456 00:21:16,509 --> 00:21:17,999 The last time? Yeah. 457 00:21:18,778 --> 00:21:20,439 I've been arrested two times, 458 00:21:20,746 --> 00:21:22,646 for assault and for drugs. 459 00:21:22,715 --> 00:21:25,309 But you're sure that the shots that you heard 460 00:21:25,384 --> 00:21:27,250 came from the line of police behind you, 461 00:21:27,319 --> 00:21:30,448 the same ones you'd been throwing bottles at just moments before? 462 00:21:30,523 --> 00:21:31,718 Yeah, I'm sure. 463 00:21:32,992 --> 00:21:34,687 This now concludes the presentation 464 00:21:34,760 --> 00:21:36,194 of the People's case in chief. 465 00:21:36,262 --> 00:21:37,696 Yes, what is the question? 466 00:21:37,763 --> 00:21:39,094 Have the police scientists 467 00:21:39,165 --> 00:21:42,601 matched Officer Rodchenko's gun to the bullets found in the park? 468 00:21:43,202 --> 00:21:44,670 Uh, no. 469 00:21:44,937 --> 00:21:48,396 No, the police were unable to match the bullets to aweapon. 470 00:21:50,276 --> 00:21:53,007 You were right. We were in and out of there in an hour. 471 00:21:57,683 --> 00:21:58,673 Thank you. 472 00:22:00,753 --> 00:22:02,721 (EXCLAIMS IN ANNOYANCE) They no-billed it. 473 00:22:02,788 --> 00:22:04,278 No, really? 474 00:22:05,524 --> 00:22:07,049 I'm releasing Rodchenko. 475 00:22:12,198 --> 00:22:14,530 I've been reading these Grand Jury transcripts, Josh, 476 00:22:14,600 --> 00:22:16,193 and I can't for the life of me figure out 477 00:22:16,268 --> 00:22:17,531 what the hell you think you were doing. 478 00:22:17,603 --> 00:22:18,934 I was trying to get an indictment, of course. 479 00:22:19,004 --> 00:22:20,062 HOW? 480 00:22:20,139 --> 00:22:23,803 You let Lieutenant Brody turn himself into a character witness for Rodchenko. 481 00:22:23,876 --> 00:22:26,208 You practically instructed Ignacio Perez 482 00:22:26,278 --> 00:22:28,770 to tell the Grand Jury about his criminal record. 483 00:22:28,848 --> 00:22:30,748 And then, in answer to a question, 484 00:22:30,816 --> 00:22:32,750 you not only failed to tell the Grand Jury 485 00:22:32,818 --> 00:22:35,082 Rodchenko claims he lost his gun, 486 00:22:35,154 --> 00:22:38,317 you implied that we had his gun and couldn't match it to the bullets. 487 00:22:38,390 --> 00:22:39,482 That's your spin on it. 488 00:22:39,558 --> 00:22:42,493 Right now, my spin is the only thing that should matter to you. 489 00:22:42,928 --> 00:22:45,829 I did the best I could with the facts that I had, Jack. 490 00:22:46,265 --> 00:22:49,098 If you hadn't let a malcontent precinct lieutenant run this case, 491 00:22:49,168 --> 00:22:50,693 maybe I'd have had more to work with. 492 00:22:51,470 --> 00:22:52,835 You're off the case. 493 00:22:53,372 --> 00:22:56,103 Rodchenko, the riot, all of it. 494 00:22:56,242 --> 00:22:57,232 Jack... 495 00:22:57,309 --> 00:22:58,868 I've tried very hard to convince myself 496 00:22:58,944 --> 00:23:00,537 that you're not servicing an agenda. 497 00:23:00,846 --> 00:23:02,678 Thenllooked at your record as a prosecutor. 498 00:23:02,748 --> 00:23:08,152 Twenty years and never once did you work a case involving police misconduct. 499 00:23:08,220 --> 00:23:10,188 The police in the park were provoked. 500 00:23:10,256 --> 00:23:11,985 If they can't stand up to provocation, 501 00:23:12,057 --> 00:23:13,923 they've got no business being cops. 502 00:23:14,460 --> 00:23:18,158 Sometimes somebody has to protect us from the protectors. 503 00:23:18,230 --> 00:23:19,254 I know. I've been there. 504 00:23:19,331 --> 00:23:20,321 So... 505 00:23:21,033 --> 00:23:22,501 (CHUCKLES) There it is. 506 00:23:23,969 --> 00:23:26,734 Some of us were wondering how long it would take for the real Jack McCoy 507 00:23:26,805 --> 00:23:29,331 to rear his shaggy hippie liberal head. 508 00:23:31,043 --> 00:23:32,169 You know, when Arthur left, 509 00:23:32,444 --> 00:23:35,675 the attorney general told me he wanted me sitting in that chair. 510 00:23:35,781 --> 00:23:37,545 And the Mayor wanted somebody else. 511 00:23:37,616 --> 00:23:39,948 But I was the guy next in line for the job. 512 00:23:40,019 --> 00:23:42,545 This way, everybody's hands are clean, 513 00:23:43,188 --> 00:23:45,680 and I don't have to grind anybody's ax. 514 00:23:46,125 --> 00:23:47,320 Except your own. 515 00:23:47,660 --> 00:23:49,253 Josh, I think you've said enough. 516 00:23:49,328 --> 00:23:52,354 This is too much power for you, Jack. You can't be trusted. 517 00:23:52,431 --> 00:23:55,696 If you really believe that, you shouldn't be working for me. 518 00:23:55,768 --> 00:23:58,237 You can resign, or I can fire you. 519 00:23:58,304 --> 00:24:01,569 Either way, clean out your desk tonight. You're done here. 520 00:24:07,212 --> 00:24:08,304 (DOOR CLOSING) 521 00:24:08,614 --> 00:24:09,604 (sums) 522 00:24:12,451 --> 00:24:14,681 As of now, you've got the Rodchenko case. 523 00:24:15,487 --> 00:24:17,319 What happened to Lethem... Lethem's out. 524 00:24:17,389 --> 00:24:20,017 I want you to apply to re-present to the Grand Jury. 525 00:24:20,826 --> 00:24:23,420 No judge is going to let us go near another Grand Jury 526 00:24:23,495 --> 00:24:26,465 unless we have new evidence, real evidence. 527 00:24:26,532 --> 00:24:27,522 Find something. 528 00:24:27,599 --> 00:24:29,693 Do I have to do everything around here? 529 00:24:30,736 --> 00:24:31,862 (SLAMS) 530 00:24:38,010 --> 00:24:40,172 BARANEK: Tough break today, Mr. McCoy. 531 00:24:40,245 --> 00:24:42,304 Now that this Rodchenko business is behind us, 532 00:24:42,381 --> 00:24:45,009 when are we going to see your report on the, uh, so-called riot? 533 00:24:45,084 --> 00:24:46,415 When it's ready. 534 00:24:47,353 --> 00:24:49,617 And I'm not done with Officer Rodchenko. 535 00:24:49,688 --> 00:24:52,419 Forget Rodchenko. He's off the force as of today. 536 00:24:52,491 --> 00:24:54,050 I signed the order myself. 537 00:24:54,126 --> 00:24:57,118 You see? We do know what to do with troublemakers. 538 00:24:58,697 --> 00:25:00,597 And we don't need more civilian oversight, 539 00:25:00,666 --> 00:25:04,193 which could be a consequence of an unfavorable report from you. So... 540 00:25:05,337 --> 00:25:06,566 What do you say? 541 00:25:08,440 --> 00:25:11,000 I say my $30 steak is getting cold. 542 00:25:15,147 --> 00:25:17,411 Cut the boys in blue a little slack, McCoy. 543 00:25:18,017 --> 00:25:19,451 It's good for the soul. 544 00:25:25,124 --> 00:25:27,684 It has to be evidence that wasn't available the first time 545 00:25:27,760 --> 00:25:29,091 you went before the Grand Jury. 546 00:25:29,695 --> 00:25:33,757 You know, I've never had a boss fired out from under me, or over me, I guess. 547 00:25:36,168 --> 00:25:38,694 Lieutenant Brody's testimony in the Grand Jury. 548 00:25:38,771 --> 00:25:41,206 He said Rodchenko did target practice 549 00:25:41,273 --> 00:25:44,243 at his place in the Catskills with his new Glock 19. 550 00:25:46,111 --> 00:25:48,603 I wonder what he did with his bullet casings. 551 00:25:52,117 --> 00:25:53,243 They're from a private shooting range. 552 00:25:53,318 --> 00:25:56,413 We're looking for a match with the casings from that park thing. 553 00:26:04,530 --> 00:26:06,191 You from the city, Detective? 554 00:26:06,265 --> 00:26:08,233 Queens, Rego Park. You? 555 00:26:09,268 --> 00:26:12,966 Oh, here and there. My parents were gypsies. 556 00:26:15,374 --> 00:26:16,864 The Theory of Justice? 557 00:26:17,576 --> 00:26:20,375 Oh, right. You've... You've read it? 558 00:26:20,446 --> 00:26:22,471 Yeah, during first year law. 559 00:26:23,248 --> 00:26:24,773 It's my second time. 560 00:26:25,784 --> 00:26:27,912 I'm taking a night class at Brooklyn Law. 561 00:26:28,320 --> 00:26:29,651 Night law school... 562 00:26:30,689 --> 00:26:32,748 Like root canal with a dull drill. 563 00:26:33,459 --> 00:26:34,585 (COMPUTER BEEPING) 564 00:26:34,660 --> 00:26:35,650 HARLAN D: Got it. 565 00:26:42,034 --> 00:26:43,695 CUTTER: Not only do the shells match, 566 00:26:43,769 --> 00:26:46,363 a thumbprint belonging to Officer Rodchenko 567 00:26:46,438 --> 00:26:48,372 was found on the shell from the shooting range. 568 00:26:48,440 --> 00:26:50,067 Your Honor, we have onlytheirword 569 00:26:50,142 --> 00:26:51,940 that this is newly discovered evidence, 570 00:26:52,010 --> 00:26:53,705 as opposed to evidence that they overlooked 571 00:26:53,779 --> 00:26:55,645 because of their own incompetence. 572 00:26:55,714 --> 00:26:59,514 The fact that Mr. Lethem has been replaced seems to indicate the latter. 573 00:26:59,585 --> 00:27:01,519 We didn't know to look for this evidence 574 00:27:01,587 --> 00:27:05,251 until awitness alluded to it during his Grand Jury testimony. 575 00:27:05,324 --> 00:27:07,418 That makes it newly-discovered in my book. 576 00:27:07,659 --> 00:27:10,128 Leave to re-present to a new Grand Jury is granted. 577 00:27:10,629 --> 00:27:13,030 Your Honor, my client wishes to appear before the Grand Jury 578 00:27:13,098 --> 00:27:15,192 to tell them that on that Friday afternoon, 579 00:27:15,267 --> 00:27:17,634 he fired his weapon at the demonstrators in response 580 00:27:17,703 --> 00:27:19,728 to an order from a superior officer. 581 00:27:20,139 --> 00:27:22,267 An order? From who? 582 00:27:22,341 --> 00:27:23,934 We're not ready to present that evidence yet. 583 00:27:24,009 --> 00:27:27,877 Well, then, Ms. Sanders, you'd better be ready by the time we go to trial. 584 00:27:27,946 --> 00:27:31,473 Until then, your request to address the Grand Jury is denied. 585 00:27:31,550 --> 00:27:32,745 (GAVEL POUNDING) 586 00:27:34,186 --> 00:27:35,381 ROWLAND: I was in way over my head, 587 00:27:35,454 --> 00:27:38,480 so I called in a couple of acoustical engineers from Boston. 588 00:27:38,557 --> 00:27:41,424 They worked on the Kent State and Dealey Plaza tapes. 589 00:27:41,493 --> 00:27:43,484 They enhanced the audio from three sources, 590 00:27:43,562 --> 00:27:45,496 a cell phone call to a radio station, 591 00:27:45,564 --> 00:27:47,555 a police mike, and a news feed. 592 00:27:47,766 --> 00:27:49,791 Okay, Leo, show them what you got. 593 00:27:51,937 --> 00:27:53,166 MAN ON TAPE: Over there, close ranks. 594 00:27:53,238 --> 00:27:54,262 (PEOPLE SHOUTING) 595 00:27:54,339 --> 00:27:58,105 Prepare ordinance. All officers set and ready on my command. 596 00:27:58,177 --> 00:28:00,043 Repeat, ready on my command. 597 00:28:00,345 --> 00:28:01,335 He's tense. 598 00:28:01,580 --> 00:28:03,912 You can hear how his voice is pitched higher. 599 00:28:05,350 --> 00:28:08,217 Ready on the right. Ready on the left. 600 00:28:08,587 --> 00:28:11,181 Wait for my command. Hold! Hold! Red light! 601 00:28:11,256 --> 00:28:12,519 Red light! Red light! 602 00:28:12,591 --> 00:28:14,355 He's telling them to hold their fire. 603 00:28:14,426 --> 00:28:15,450 Mmm-hmm. 604 00:28:15,527 --> 00:28:19,361 Close ranks. Wait for it. Wait! Wait for my command! 605 00:28:19,798 --> 00:28:21,266 Green light! Green light! 606 00:28:21,333 --> 00:28:22,562 (suns FIRING) 607 00:28:25,404 --> 00:28:26,394 (TAPE STOPS) 608 00:28:27,573 --> 00:28:30,372 Green light, command to fire. 609 00:28:37,216 --> 00:28:40,709 MAN ON TAPE: Wait! Wait for my command! Green fight! Green fight! 610 00:28:40,786 --> 00:28:42,185 (suns FIRING) 611 00:28:42,254 --> 00:28:43,449 (PEOPLE SCREAMING) 612 00:28:43,755 --> 00:28:45,587 Have you put a name to this voice? 613 00:28:46,024 --> 00:28:47,890 The police aren't volunteering names. 614 00:28:47,960 --> 00:28:50,554 Take the gloves off. Issue subpoenas. 615 00:28:50,862 --> 00:28:54,457 Unless every officer save Rodchenko disobeyed the order, 616 00:28:54,533 --> 00:28:56,331 its meaning is pretty clear. 617 00:28:56,635 --> 00:28:59,696 It was an order to fire only tear gas or bean bags. 618 00:28:59,938 --> 00:29:02,635 "Green light? Green light?" In the middle of a riot, 619 00:29:02,708 --> 00:29:05,200 Rodchenko's lawyer will argue it could mean anything. 620 00:29:05,777 --> 00:29:08,109 I can't imagine ajury agreeing it meant 621 00:29:08,180 --> 00:29:10,706 firing live ammo at unarmed civilians. 622 00:29:10,983 --> 00:29:13,714 No one ever went to jail for shooting four unarmed students 623 00:29:13,785 --> 00:29:15,617 at Kent State 37 years ago. 624 00:29:15,954 --> 00:29:18,548 Thejury'll read into this what they want. 625 00:29:18,624 --> 00:29:20,149 And they won't care all that much 626 00:29:20,225 --> 00:29:22,250 if Officer Rodchenko 627 00:29:22,694 --> 00:29:27,154 violated some department rule by carrying a weapon on duty. 628 00:29:30,836 --> 00:29:32,395 MAN ON TAPE: Green fight! Green fight! SLOAN: That's me. 629 00:29:32,471 --> 00:29:33,905 That's my voice. 630 00:29:33,972 --> 00:29:36,270 It was an order to fire non-lethal weapons. 631 00:29:36,608 --> 00:29:40,169 And that was understood by the men under your command? 632 00:29:40,245 --> 00:29:41,440 Yes. 633 00:29:41,513 --> 00:29:43,003 We discussed the crowd-control measures 634 00:29:43,081 --> 00:29:45,641 during a tactical briefing prior to being deployed, 635 00:29:45,717 --> 00:29:47,310 and then again at the park. 636 00:29:47,386 --> 00:29:48,649 Thank you, Sergeant. 637 00:29:50,422 --> 00:29:53,551 Officer Rodchenko wasn't under your command, isn't that right? 638 00:29:53,625 --> 00:29:54,649 That's right. 639 00:29:54,726 --> 00:29:56,592 So, he wasn't at the tactical briefings? 640 00:29:56,662 --> 00:29:57,652 No, he wasn't. 641 00:29:58,030 --> 00:30:00,829 We heard testimony that there was smoke, 642 00:30:01,400 --> 00:30:03,334 flying debris, rushing crowds. 643 00:30:03,635 --> 00:30:06,935 Isn't it possible that an officer could've heard your order 644 00:30:07,005 --> 00:30:10,236 without actually seeing the non-lethal weapons that your men were aiming? 645 00:30:11,176 --> 00:30:12,337 Yes, it's possible. 646 00:30:12,911 --> 00:30:16,404 Now let me ask you, these commands, "Red light, green light," 647 00:30:16,481 --> 00:30:20,543 it's the same commands for non-lethal and lethal weapons, isn't that right? 648 00:30:20,619 --> 00:30:22,986 Well, the circumstances determine the type of force... 649 00:30:23,055 --> 00:30:25,080 Objection! Non-responsive. Move to strike. 650 00:30:25,157 --> 00:30:26,420 Sustained and stricken. 651 00:30:26,491 --> 00:30:29,461 Same command for lethal weapons, yes or no, Sergeant? 652 00:30:31,263 --> 00:30:32,458 Yes. Same command. 653 00:30:32,531 --> 00:30:33,862 Thank you. No more questions. 654 00:30:33,932 --> 00:30:36,458 Redirect. Sergeant, please complete your answer 655 00:30:36,535 --> 00:30:39,402 about circumstances that determine the use of lethal weapons. 656 00:30:39,871 --> 00:30:43,205 Unless threatened with the imminent use of deadly physical force, 657 00:30:43,275 --> 00:30:45,334 an officer may not discharge his weapon. 658 00:30:46,578 --> 00:30:47,704 Thank you. 659 00:30:49,448 --> 00:30:52,179 RODCHENKO: There was 12 of us Auxiliary officers 660 00:30:52,250 --> 00:30:54,014 on the left flank of the main line. 661 00:30:54,419 --> 00:30:55,682 We had helmets, 662 00:30:56,555 --> 00:30:58,523 plastic shields, pepper spray. 663 00:30:59,424 --> 00:31:02,189 There was maybe 500 demonstrators in front of us, 664 00:31:02,260 --> 00:31:04,922 and they were angry, screaming, spitting at us. 665 00:31:04,996 --> 00:31:07,488 We started getting hit with rocks and bottles. 666 00:31:08,433 --> 00:31:10,458 The regular officers moved to the right, 667 00:31:10,736 --> 00:31:13,137 and the Auxiliaries were cut off. We had to fend for ourselves. 668 00:31:13,805 --> 00:31:15,102 And then what happened? 669 00:31:15,574 --> 00:31:19,340 Somebody with a bandana over his face, he threw a bottle at me. 670 00:31:20,912 --> 00:31:22,243 I was being attacked. 671 00:31:23,382 --> 00:31:27,683 Then, I heard a command voice coming from where the main line was, 672 00:31:28,320 --> 00:31:30,618 saying, "Green light, green light." 673 00:31:30,989 --> 00:31:33,048 And what did you understand that to mean? 674 00:31:33,658 --> 00:31:35,524 It was an order to fire my weapon. 675 00:31:36,395 --> 00:31:40,161 I drew my weapon, I saw movement, and I fired. 676 00:31:41,533 --> 00:31:42,728 I fired twice. 677 00:31:43,235 --> 00:31:44,669 And then what did you do? 678 00:31:44,736 --> 00:31:48,104 I was able to retreat and rejoin my unit. 679 00:31:49,741 --> 00:31:54,269 It wasn't until later I found out one of my shots killed Ms. Soriano. 680 00:31:55,647 --> 00:31:57,308 I didn't mean for that to happen. 681 00:31:59,017 --> 00:32:00,246 I am so sorry. 682 00:32:01,920 --> 00:32:04,582 The firing of a live round is a serious thing. 683 00:32:05,891 --> 00:32:09,225 It means an officer is in danger and has no other recourse. 684 00:32:09,294 --> 00:32:12,127 I was in danger, and I heard the order to fire. 685 00:32:12,798 --> 00:32:14,391 "Green light, green light." 686 00:32:21,173 --> 00:32:24,040 You're very diligent about following orders, correct? 687 00:32:24,109 --> 00:32:25,133 Yes, sir. 688 00:32:25,210 --> 00:32:28,339 Red light, hold your fire. Green light, fire. Correct? 689 00:32:28,413 --> 00:32:29,403 Yes, sir. 690 00:32:29,481 --> 00:32:32,109 Well, how about Auxiliary Regulation 4.1? 691 00:32:32,184 --> 00:32:33,208 Are you familiar with it? 692 00:32:33,985 --> 00:32:35,544 It prohibits Auxiliary officers 693 00:32:35,620 --> 00:32:37,486 from bearing a firearm while in uniform. 694 00:32:37,722 --> 00:32:40,589 That's a regulation you violated that Friday, correct? 695 00:32:40,659 --> 00:32:41,649 Yes, sir. 696 00:32:42,194 --> 00:32:45,892 You pick and choose which orders to follow, depending on your mood? 697 00:32:45,964 --> 00:32:47,159 It's not like that. 698 00:32:47,399 --> 00:32:50,232 Then why did you violate Regulation 4.1? 699 00:32:52,404 --> 00:32:54,998 We wear a uniform, a badge... 700 00:32:55,874 --> 00:32:59,071 Walk the same streets, take the same risks as regular cops. 701 00:32:59,144 --> 00:33:00,202 Oh, you mean real cops? 702 00:33:00,278 --> 00:33:01,677 We are real cops. 703 00:33:03,114 --> 00:33:05,674 Well, the Police Department doesn't seem to think so. 704 00:33:05,750 --> 00:33:09,550 Isn't it true they assign you to playgrounds and pools? 705 00:33:09,621 --> 00:33:13,717 That in emergencies, the Department calls up retired police officers 706 00:33:13,792 --> 00:33:17,126 before they call in Auxiliary officers? All true? 707 00:33:17,195 --> 00:33:18,185 Yes. 708 00:33:18,263 --> 00:33:20,664 And when they do need you to face down an angry mob, 709 00:33:20,732 --> 00:33:24,293 they send you out there with nothing but a plastic shield 710 00:33:24,369 --> 00:33:26,861 and a tiny can of pepper spray, correct? 711 00:33:26,938 --> 00:33:27,928 Yes. 712 00:33:28,006 --> 00:33:30,873 It shows a lack of respect for your dedication and service, doesn't it? 713 00:33:30,942 --> 00:33:32,137 That's right, it does. 714 00:33:32,210 --> 00:33:35,145 Then it was perfectly reasonable for you to arm yourself, 715 00:33:35,213 --> 00:33:39,150 because you can't allow yourself to be gunned down like a dog, can you? 716 00:33:39,217 --> 00:33:40,275 No, I can't. 717 00:33:40,352 --> 00:33:42,377 Even if your department treats you like one. 718 00:33:42,454 --> 00:33:44,718 That is right. That is how they treat us. 719 00:33:44,789 --> 00:33:46,279 Is that what you were thinking 720 00:33:46,358 --> 00:33:48,520 when they ordered you to just stand there 721 00:33:48,593 --> 00:33:52,359 and get pelted by rocks and bottles, they don't respect you? 722 00:33:52,430 --> 00:33:53,488 No, they don't. 723 00:33:53,565 --> 00:33:56,296 When they ordered you to march into that angry mob 724 00:33:56,368 --> 00:33:59,065 with your can of pepper spray? No respect. 725 00:33:59,137 --> 00:34:00,161 NO, sir! 726 00:34:00,238 --> 00:34:01,706 No respect from the real cops. 727 00:34:01,773 --> 00:34:02,763 No! 728 00:34:02,841 --> 00:34:05,401 But that angry mob, those thugs, they were going to respect you. 729 00:34:05,477 --> 00:34:06,467 Yes! 730 00:34:06,545 --> 00:34:07,637 Those bottle-throwing thugs... Yes! 731 00:34:07,712 --> 00:34:09,305 Like Ignacio Perez? Yes. 732 00:34:09,381 --> 00:34:10,940 And Mafia Somme. Y es! 733 00:34:11,016 --> 00:34:13,610 Mark Somme, an accountant'.! 734 00:34:17,556 --> 00:34:19,684 A thug, Mr. Rodchenko? 735 00:34:26,364 --> 00:34:30,494 You didn't need an order to shoot somebody, did you, Mr. Rodchenko? 736 00:34:31,069 --> 00:34:34,164 You'd already decided before you got to the park, 737 00:34:34,239 --> 00:34:36,264 and you didn't care who. 738 00:34:36,841 --> 00:34:37,933 Withdrawn. 739 00:34:47,452 --> 00:34:50,752 If there's no re-direct, you're excused, Mr. Rodchenko. 740 00:34:51,890 --> 00:34:53,119 Sidebar, Your Honor? 741 00:34:58,964 --> 00:35:01,365 We have an addition to the witness list, an expert witness. 742 00:35:01,433 --> 00:35:02,423 Pertaining to what? 743 00:35:02,634 --> 00:35:04,363 Prosecutorial discretion. 744 00:35:04,436 --> 00:35:06,837 I want to call former Assistant District Attorney Joshua Lethem. 745 00:35:07,372 --> 00:35:09,431 That is completely improper. 746 00:35:09,507 --> 00:35:12,875 Mr. Lethem was once the prosecutor assigned to this case. 747 00:35:12,944 --> 00:35:16,676 He's privy to confidential communications relevant to the case. 748 00:35:16,748 --> 00:35:18,739 He shouldn't be allowed to testify. 749 00:35:18,850 --> 00:35:22,252 If Mr. Lethem reveals anything that Mr. Cutter feels is confidential, 750 00:35:22,320 --> 00:35:23,651 he's free to object. 751 00:35:23,922 --> 00:35:25,651 If your witness crosses the line, 752 00:35:25,724 --> 00:35:27,715 I'll object and bounce him out of here. 753 00:35:28,126 --> 00:35:30,458 Have Mr. Lethem here first thing tomorrow morning. 754 00:35:33,098 --> 00:35:37,296 Lethem. I should've known he wouldn't go quietly into that good night. 755 00:35:37,369 --> 00:35:38,803 Is there anything I should know 756 00:35:38,870 --> 00:35:40,065 that was said between the two of you? 757 00:35:40,138 --> 00:35:41,503 You already know the gist. 758 00:35:41,573 --> 00:35:43,405 Jack, if it's a problem, 759 00:35:43,475 --> 00:35:47,002 I can whip up a Daubert Motion tonight to exclude Lethem. 760 00:35:47,846 --> 00:35:49,837 And look like we have something to hide? 761 00:35:49,914 --> 00:35:51,507 Let Lethem have his day. 762 00:35:53,151 --> 00:35:55,483 Now I know why Adam Schiff was so grumpy. 763 00:35:59,758 --> 00:36:02,227 Mr. McCoy instructed me not to bring up 764 00:36:02,293 --> 00:36:04,921 Ignacio Perez's criminal record to the Grand Jury. 765 00:36:04,996 --> 00:36:07,465 He was right, I was under no obligation to, 766 00:36:07,532 --> 00:36:09,261 but I felt the Grand Jury needed to know 767 00:36:09,334 --> 00:36:12,269 so they could weigh Mr. Perez's credibility as awitness. 768 00:36:12,337 --> 00:36:14,271 And what did the Grand Jury ultimately decide? 769 00:36:14,673 --> 00:36:17,074 Well, they decided not to indict Mr. Rodchenko. 770 00:36:17,609 --> 00:36:18,599 And then what happened? 771 00:36:18,677 --> 00:36:20,304 Mr. McCoy was very unhappy. 772 00:36:20,378 --> 00:36:22,813 He removed me as the chief prosecutor 773 00:36:22,881 --> 00:36:25,509 investigating the disturbances at the rally. 774 00:36:25,583 --> 00:36:27,142 When I objected, he fired me. 775 00:36:28,019 --> 00:36:32,115 To what, if anything, do you attribute Mr. McCoy's strong reaction? 776 00:36:32,357 --> 00:36:35,691 Mr. McCoy is biased against law enforcement officers. 777 00:36:36,061 --> 00:36:37,620 During an acrimonious meeting 778 00:36:37,696 --> 00:36:39,357 with two high-ranking police officials, 779 00:36:39,431 --> 00:36:42,332 he threatened to indict every police officer at the rally. 780 00:36:43,301 --> 00:36:45,736 Later, he told me that he believes that the public 781 00:36:45,804 --> 00:36:47,795 needs to be protected from the police. 782 00:36:47,972 --> 00:36:49,565 Were you surprised by that statement? 783 00:36:49,641 --> 00:36:52,110 No. Mr. McCoy's record speaks for itself. 784 00:36:52,911 --> 00:36:54,208 As an Assistant District Attorney, 785 00:36:54,279 --> 00:36:56,611 he often used his prosecutorial powers 786 00:36:56,681 --> 00:37:00,515 to engage in social activism on behalf of a liberal agenda. 787 00:37:01,686 --> 00:37:04,917 He was often reprimanded for it by previous District Attorneys. 788 00:37:05,323 --> 00:37:08,190 But now that he is the District Attorney, 789 00:37:09,227 --> 00:37:10,717 there's no one to rein him in. 790 00:37:11,296 --> 00:37:13,890 Mr. Lethem, as a former prosecutor, 791 00:37:13,965 --> 00:37:15,990 do you have an opinion as to whether my client 792 00:37:16,067 --> 00:37:18,934 should have been prosecuted for his actions at the rally? 793 00:37:19,370 --> 00:37:21,361 Yes. Yes, in my opinion, 794 00:37:21,639 --> 00:37:25,303 the first Grand Jury that heard this case rendered the correct decision. 795 00:37:25,376 --> 00:37:26,434 No indictment. 796 00:37:26,978 --> 00:37:28,673 If Mr. McCoy hadn't rammed an indictment 797 00:37:28,747 --> 00:37:31,614 through a second Grand Jury, we would not be here today. 798 00:37:32,083 --> 00:37:33,073 Thank you. 799 00:37:37,021 --> 00:37:39,285 (CLEARING THROAT) During the 21 years 800 00:37:39,357 --> 00:37:41,291 you worked for the District Attorney, 801 00:37:41,359 --> 00:37:46,695 how many police officers have been prosecuted for misconduct, approximately? 802 00:37:47,198 --> 00:37:49,633 Oh, I'm not sure, it's probably in the hundreds. 803 00:37:49,934 --> 00:37:52,403 How many of those prosecutions did you lead? 804 00:37:52,971 --> 00:37:53,961 None. 805 00:37:54,739 --> 00:37:56,332 How many did you assist? 806 00:37:57,709 --> 00:37:58,733 None. 807 00:37:58,810 --> 00:38:02,678 Is that because you believe a police badge excuses every behavior? 808 00:38:03,014 --> 00:38:05,642 Uh, he doesn't have to answer that, Your Honor. 809 00:38:10,054 --> 00:38:13,456 It's sour grapes from a fired employee. Nobody believes it. 810 00:38:13,825 --> 00:38:15,259 They will if we lose. 811 00:38:15,326 --> 00:38:18,296 There's the case, and then there's everything else. 812 00:38:20,031 --> 00:38:21,430 How are you going to answer this? 813 00:38:21,499 --> 00:38:23,729 I spent my whole life in the pursuit of justice, 814 00:38:23,802 --> 00:38:25,065 and to have this punk... 815 00:38:26,237 --> 00:38:27,261 What an idiot! 816 00:38:27,338 --> 00:38:30,035 Where did I get the idea I could do this job without the politics, 817 00:38:30,108 --> 00:38:31,371 and stay above the fray? 818 00:38:31,442 --> 00:38:33,433 You're in the soup now, my friend. 819 00:38:34,512 --> 00:38:37,880 The Communications Office suggested a press conference, 820 00:38:38,716 --> 00:38:41,083 or maybe a couple of strategic phone calls. 821 00:38:42,353 --> 00:38:45,050 I'll answer them in the arena I know best. 822 00:38:48,726 --> 00:38:51,024 JACK: My entire career has been dedicated 823 00:38:51,095 --> 00:38:53,154 to the facts and the law, 824 00:38:53,998 --> 00:38:55,693 without regard for where they lead, 825 00:38:55,767 --> 00:38:58,498 and it was clear to me that the facts here 826 00:38:58,570 --> 00:39:01,130 led directly to an Auxiliary officer 827 00:39:01,206 --> 00:39:03,766 blindly firing an unauthorized weapon 828 00:39:03,842 --> 00:39:06,072 into a crowd of unarmed civilians. 829 00:39:06,444 --> 00:39:09,607 No one is denying these facts, so, to me, 830 00:39:09,681 --> 00:39:12,013 no fair-minded person could find their prosecution 831 00:39:12,083 --> 00:39:14,211 unjust or politically motivated. 832 00:39:14,619 --> 00:39:17,748 Then explain why you fired Mr. Lethem. 833 00:39:18,423 --> 00:39:21,358 I didn't fire him because of his failure to get an indictment, 834 00:39:21,426 --> 00:39:23,360 even though that failure was caused by 835 00:39:23,428 --> 00:39:26,056 his own inability to remain objective. 836 00:39:26,130 --> 00:39:27,996 I fired him because he told me 837 00:39:28,066 --> 00:39:29,465 that I couldn't be trusted, 838 00:39:29,968 --> 00:39:32,801 and I can't rely on an employee who doesn't trust me, 839 00:39:33,738 --> 00:39:36,332 not where people's rights and freedoms are at stake. 840 00:39:41,179 --> 00:39:42,943 Mr. McCoy, do you like cops? 841 00:39:43,748 --> 00:39:45,341 Some cops I like a lot. 842 00:39:46,117 --> 00:39:50,577 I respect police officers, I appreciate the difficulty of their job. 843 00:39:50,955 --> 00:39:53,356 I respect the standard they hold themselves to. 844 00:39:53,424 --> 00:39:54,721 But you've prosecuted cops? 845 00:39:55,226 --> 00:39:57,354 I've prosecuted individual cops. 846 00:39:57,428 --> 00:39:59,260 On more than one occasion? 847 00:39:59,330 --> 00:40:02,789 In fact, you've worked on more prosecutions of police officers 848 00:40:02,867 --> 00:40:04,961 than anyone in your office, isn't that right? 849 00:40:05,036 --> 00:40:06,834 Maybe because I've been there the longest. 850 00:40:06,905 --> 00:40:08,395 You prosecuted cops, 851 00:40:08,473 --> 00:40:13,070 Big Tobacco, Big Pharma, pro-life groups, anti-gay activists, 852 00:40:13,144 --> 00:40:17,103 gun manufacturers, the whole liberal hit list, isn't that right? 853 00:40:17,181 --> 00:40:19,377 I took the cases that landed on my desk. 854 00:40:19,450 --> 00:40:22,215 In fact, you went out of your way to fabricate cases 855 00:40:22,287 --> 00:40:24,119 to service your liberal agenda. 856 00:40:24,188 --> 00:40:25,713 That's not true. It's not true? 857 00:40:25,790 --> 00:40:29,124 Didn't you bend the law so egregiously in your illegitimate pursuit 858 00:40:29,193 --> 00:40:32,390 of a gun manufacturer that the judge had to set aside 859 00:40:32,463 --> 00:40:35,364 the jury's guilty verdict in the interest of justice? 860 00:40:35,433 --> 00:40:39,666 Didn't the judge have to, as Mr. Lethem testified, rein you in? 861 00:40:40,238 --> 00:40:41,967 That's one side of the ledger. 862 00:40:42,040 --> 00:40:45,476 I was also reined in while prosecuting a sexual predator, 863 00:40:45,543 --> 00:40:47,307 I was reined in for prosecuting 864 00:40:47,378 --> 00:40:50,678 a bunch of Russian gangsters who killed a prosecutor 865 00:40:50,748 --> 00:40:52,682 and almost blew up a police station. 866 00:40:52,750 --> 00:40:54,741 Maybe sometimes, by accident, 867 00:40:54,819 --> 00:40:56,344 you are on the side of the angels, 868 00:40:56,421 --> 00:40:58,981 but Mr. Lethem is right. You can't be trusted. 869 00:40:59,691 --> 00:41:03,093 You're out of control, isn't that the bottom line on you, Mr. McCoy? 870 00:41:03,161 --> 00:41:04,595 The bottom line, Ms. Sanders, 871 00:41:04,662 --> 00:41:06,596 where there's a law, I'll enforce it. 872 00:41:06,664 --> 00:41:08,996 Where there's a crime, I'll prosecute it, 873 00:41:09,600 --> 00:41:12,331 and where there's a victim, I'll speak for that victim. 874 00:41:12,403 --> 00:41:13,928 That's my bottom line. 875 00:41:16,941 --> 00:41:18,841 No more questions for this witness. 876 00:41:24,816 --> 00:41:27,148 As to the first count of the indictment, 877 00:41:27,218 --> 00:41:31,086 murder in the second degree, has the jury reached a unanimous verdict? 878 00:41:31,155 --> 00:41:32,520 Yes, we have, Your Honor. 879 00:41:32,590 --> 00:41:34,251 We find the defendant guilty. 880 00:41:35,293 --> 00:41:37,125 As of the second count of the indictment, 881 00:41:37,195 --> 00:41:39,823 attempted murder in the second degree, how do you find? 882 00:41:39,897 --> 00:41:41,956 We find the defendant guilty. 883 00:41:43,301 --> 00:41:44,427 (GAVEL POUNDS) 884 00:41:53,578 --> 00:41:54,636 That's it? 885 00:41:54,712 --> 00:41:57,044 All 700 pages of it. 886 00:41:57,115 --> 00:41:58,708 There's a copy for each of you. 887 00:41:59,684 --> 00:42:02,176 So what's the final verdict, police riot or not? 888 00:42:02,520 --> 00:42:03,783 I'll tell you this... 889 00:42:04,155 --> 00:42:06,317 Both sides will be angry with me. 890 00:42:06,724 --> 00:42:08,749 Sounds like you got it right, then. 891 00:42:13,264 --> 00:42:14,322 What's this? 892 00:42:16,000 --> 00:42:20,836 It's one of the tie pins from Bobby Kennedy's campaign in '68. 893 00:42:22,340 --> 00:42:23,535 I found it on eBay. 894 00:42:23,585 --> 00:42:28,135 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.