All language subtitles for Law & Order s17e20 Captive.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,306 --> 00:00:08,104 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:08,175 --> 00:00:12,009 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,112 --> 00:00:13,944 the police who investigate crime 4 00:00:14,014 --> 00:00:16,779 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,511 These are their stories. 6 00:00:20,988 --> 00:00:23,514 Sixty-five dollars? 7 00:00:23,624 --> 00:00:24,853 The meter's broken! 8 00:00:24,925 --> 00:00:26,825 Yeah, you're only allowed to park here for one hour. 9 00:00:26,927 --> 00:00:28,292 That's ridiculous! 10 00:00:28,362 --> 00:00:31,127 Tell it to my computer. Have a good day, sir. 11 00:00:32,799 --> 00:00:34,460 Hey, don't walk away from me. 12 00:00:34,535 --> 00:00:35,832 Get back here! 13 00:00:35,903 --> 00:00:37,268 Hey! 14 00:00:45,812 --> 00:00:48,179 Sir, it's a bus stop, no standing. 15 00:00:49,316 --> 00:00:50,806 (STARTING ENGINE) 16 00:00:51,385 --> 00:00:52,944 Help! Help! 17 00:00:53,220 --> 00:00:55,018 (ENGINE REVVING) Sir. 18 00:00:57,057 --> 00:00:58,149 Wait! 19 00:01:03,797 --> 00:01:05,697 Not that I mind having a couple of homicide cops 20 00:01:05,766 --> 00:01:06,927 on the scene, but what gives? 21 00:01:07,000 --> 00:01:08,092 Just trying to beat the odds, man. 22 00:01:08,168 --> 00:01:10,762 Three out of four abducted kids get murdered within the first three hours. 23 00:01:10,837 --> 00:01:11,895 Officer Soto? Yeah. 24 00:01:11,972 --> 00:01:13,235 Detective Green. Detective Cassady. 25 00:01:13,307 --> 00:01:14,604 We need to go over your statement. 26 00:01:14,675 --> 00:01:16,905 You described the boy as nine or ten, 27 00:01:16,977 --> 00:01:18,308 brown hair, some kind of injury? 28 00:01:18,378 --> 00:01:21,177 Yeah, yeah, here. Some kind of cut. 29 00:01:21,915 --> 00:01:24,213 He was under a dark-colored blanket. 30 00:01:24,318 --> 00:01:26,150 Poor thing was scared out of his mind. 31 00:01:26,219 --> 00:01:29,211 And the driver was a male, about 40, white? 32 00:01:29,289 --> 00:01:30,916 With a baseball hat. Anything else? 33 00:01:30,991 --> 00:01:33,790 No, he wouldn't really look my way. 34 00:01:33,860 --> 00:01:36,090 There was some food from Astro Burger on the back seat. 35 00:01:36,163 --> 00:01:37,221 I saw that. 36 00:01:37,297 --> 00:01:39,356 And the burgundy Honda, you catch a plate? 37 00:01:39,433 --> 00:01:40,901 Yeah, I wrote it down as he pulled out of here. 38 00:01:40,968 --> 00:01:42,993 E-Z-E-4. I didn't get the last three numbers. 39 00:01:44,738 --> 00:01:46,672 I'm sorry I didn't do better, man. 40 00:01:46,740 --> 00:01:49,209 I'm just supposed to write the tickets. I kind of freaked out. 41 00:01:49,276 --> 00:01:50,937 You did fine. Thank you. 42 00:01:51,979 --> 00:01:54,971 Fine would've been throwing yourself in front of the car. 43 00:01:55,048 --> 00:01:56,243 (sum-nus) 44 00:02:43,964 --> 00:02:46,934 This is the tape from the drive-in window. It runs from 12:00 to 5:00. 45 00:02:47,000 --> 00:02:49,094 Okay, start around 3:00 and then work backwards. 46 00:02:49,202 --> 00:02:50,727 There's like 97 buttons on this thing. 47 00:02:51,171 --> 00:02:53,401 Can I see that? 48 00:02:56,543 --> 00:02:57,874 VAN BUREN: Find anything? 49 00:02:57,944 --> 00:03:00,174 Hey. Still looking. 50 00:03:00,247 --> 00:03:02,511 I put a FINEST message out to all our commands 51 00:03:02,582 --> 00:03:04,607 and the state police haveissued an Amber Alert, 52 00:03:04,685 --> 00:03:08,178 but there's still no Missing Persons report to tie in to this. 53 00:03:08,255 --> 00:03:10,349 There! Play that forward. 54 00:03:13,293 --> 00:03:14,988 White guy, baseball cap. 55 00:03:15,095 --> 00:03:16,859 CASSADY: What's that on the kid's shirt? 56 00:03:17,364 --> 00:03:19,594 W-A? 57 00:03:20,801 --> 00:03:22,565 W-A. 58 00:03:23,003 --> 00:03:24,164 Warren. 59 00:03:24,237 --> 00:03:25,898 Private school on 96th. 60 00:03:31,111 --> 00:03:32,408 (KNOCKING ON DOOR) 61 00:03:35,315 --> 00:03:36,510 What's this about? 62 00:03:36,583 --> 00:03:39,109 It's really better if we talk inside, Mrs. Fogarty. 63 00:03:41,822 --> 00:03:43,551 Is your son, Kevin, home from school? 64 00:03:43,623 --> 00:03:45,148 No, I just got in from work. 65 00:03:45,225 --> 00:03:46,715 I was starting to wonder why he wasn't here. 66 00:03:47,360 --> 00:03:48,885 Is this your son? 67 00:03:49,529 --> 00:03:51,463 Where'd you get that? What's going on? 68 00:03:51,565 --> 00:03:52,623 Have you heard from Kevin? 69 00:03:52,699 --> 00:03:54,690 No, I was trying to call Josh on his cell phone, 70 00:03:54,768 --> 00:03:55,792 and he wasn't picking up. 71 00:03:55,869 --> 00:03:56,859 Who's Josh? 72 00:03:56,937 --> 00:03:58,405 A high school boy who watches Kevin afierschooL 73 00:03:58,472 --> 00:03:59,496 Where's my son? 74 00:03:59,740 --> 00:04:00,901 We're pretty sure he was in a car 75 00:04:00,974 --> 00:04:02,635 on 31st and 10th with a man. 76 00:04:03,543 --> 00:04:05,170 Do you recognize him? 77 00:04:05,946 --> 00:04:07,107 Oh! 78 00:04:07,180 --> 00:04:08,705 Oh, my God! No! 79 00:04:09,049 --> 00:04:10,244 Kevin. 80 00:04:10,317 --> 00:04:13,116 We're doing everything we can to find him, Mrs. Fogarty. 81 00:04:13,186 --> 00:04:15,314 We'll need a recent photo of Kevin. 82 00:04:15,756 --> 00:04:18,623 I have one we took last weekend. 83 00:04:18,759 --> 00:04:19,954 And, uh, the boy, Josh, 84 00:04:20,026 --> 00:04:22,085 we'll need an address for him. 85 00:04:24,765 --> 00:04:26,290 The Fogartys pay me six bucks an hour 86 00:04:26,366 --> 00:04:28,494 to watch Kevin till they get home. 87 00:04:28,568 --> 00:04:29,729 CASSADY: And you were with him today? 88 00:04:29,803 --> 00:04:30,861 Yeah. 89 00:04:31,171 --> 00:04:33,299 But he's not here with you and he's not at home. 90 00:04:33,373 --> 00:04:35,000 I don't like your tone, Detective. 91 00:04:36,309 --> 00:04:37,435 Kevin's missing. 92 00:04:38,178 --> 00:04:39,703 I don't know anything about that. 93 00:04:40,213 --> 00:04:42,580 I walked Kevin to his place and I played video games 94 00:04:42,649 --> 00:04:45,118 with him for awhile, and then I came home. 95 00:04:46,119 --> 00:04:49,282 This glitter on your face, it looks like it's from eye shadow. 96 00:04:49,356 --> 00:04:50,790 You weren't with Kevin this afternoon. 97 00:04:50,857 --> 00:04:51,949 You were making out with somebody! 98 00:04:54,694 --> 00:04:57,720 I met Kevin at his bus like I usually do, 99 00:04:57,798 --> 00:04:59,857 and then I got a text from this girl that I know. 100 00:04:59,933 --> 00:05:02,402 She said her mom wasn't gonna be home for a couple of hours, so... 101 00:05:02,469 --> 00:05:04,494 So you hooked up and left Kevin on the street? 102 00:05:04,571 --> 00:05:07,233 He was only three blocks from his apartment! 103 00:05:07,774 --> 00:05:09,538 Did you notice anybody watching him 104 00:05:09,609 --> 00:05:11,373 where the bus let him off? 105 00:05:11,978 --> 00:05:14,470 Somebody following you in a car maybe? 106 00:05:15,215 --> 00:05:17,013 Hmm. Last week this guy tried talking 107 00:05:17,083 --> 00:05:18,847 to one of the kids when they got off the bus, 108 00:05:18,919 --> 00:05:21,820 but after the kid screamed and gave him the finger, the guy left. 109 00:05:22,556 --> 00:05:24,957 ED: Do you remember anything else about this guy? 110 00:05:25,592 --> 00:05:27,583 He was old, like my dad's age. 111 00:05:28,261 --> 00:05:31,322 And he was standing by his car. 112 00:05:31,965 --> 00:05:33,865 A dark red car. 113 00:05:33,934 --> 00:05:37,165 And I remember a decal on its back window. 114 00:05:37,871 --> 00:05:40,101 An eagle with a football in its claws. 115 00:05:40,173 --> 00:05:41,334 Flames coming off its wings? 116 00:05:41,608 --> 00:05:42,803 Yes, sir. 117 00:05:43,810 --> 00:05:45,335 Thank you. 118 00:05:46,379 --> 00:05:47,904 Maryland State Blazing Eagles. 119 00:05:47,981 --> 00:05:50,507 I dropped a lot of cash on them a few years back. 120 00:05:53,520 --> 00:05:54,988 DELGADO: You guys locate the car? 121 00:05:55,055 --> 00:05:58,150 There it is in the driveway at 2767. 122 00:05:58,225 --> 00:06:00,922 It's a burgundy Honda registered to Charles Wright. 123 00:06:00,994 --> 00:06:02,052 Mr. Wright got a sheet? 124 00:06:02,128 --> 00:06:04,563 No, just a BA in sociology from Maryland State. 125 00:06:04,631 --> 00:06:05,962 We're gonna go check out the car. 126 00:06:06,032 --> 00:06:07,329 Okay. 127 00:06:08,101 --> 00:06:09,626 Okay, guys. Let's do this. 128 00:06:09,703 --> 00:06:11,569 House looks quiet. 129 00:06:11,638 --> 00:06:13,902 I see a Blazing Eagle decal on the rear windshield. 130 00:06:13,974 --> 00:06:15,100 Hmm. 131 00:06:16,810 --> 00:06:19,370 There's a dark blue blanket folded in the backseat. 132 00:06:20,313 --> 00:06:23,510 The little window near the door, the blinds just moved. 133 00:06:24,651 --> 00:06:26,585 Let's go ring the doorbell. 134 00:06:28,622 --> 00:06:29,817 MAN: Get back, I have a gun! 135 00:06:29,890 --> 00:06:30,914 ED: Are you Charles Wright? 136 00:06:30,991 --> 00:06:32,390 Did you hear what I said? Get away from the house! 137 00:06:32,459 --> 00:06:33,654 Okay, man. We're sorry. 138 00:06:33,727 --> 00:06:34,819 We're leaving. 139 00:06:36,463 --> 00:06:37,760 Jackpot. Mmm-hmm. 140 00:06:43,069 --> 00:06:45,629 Suspect's in the house. Says he's got a gun. 141 00:06:45,705 --> 00:06:46,797 CASSADY: No sign of the boy. 142 00:06:46,873 --> 00:06:48,034 Okay, we sit. 143 00:06:48,108 --> 00:06:49,906 We've got a hostage team on the way. 144 00:06:49,976 --> 00:06:52,411 Let's hope there is a hostage and Kevin's still alive. 145 00:06:52,479 --> 00:06:55,039 We got a couple here saying they're the boy's parents. 146 00:06:56,316 --> 00:06:57,442 ED: Yeah, that's them. 147 00:06:57,517 --> 00:06:59,281 Deal with them, please. 148 00:07:05,725 --> 00:07:07,193 Is Kevin in there with him? 149 00:07:07,260 --> 00:07:09,251 We're not sure, Mrs. Fogarty. 150 00:07:09,329 --> 00:07:10,922 The news said the guy had a gun. 151 00:07:10,997 --> 00:07:13,329 That's just speculation. Listen, we have a command post 152 00:07:13,400 --> 00:07:15,630 that's set up in this house down the street. 153 00:07:15,702 --> 00:07:17,898 The best thing for you to do is to go there and wait. 154 00:07:17,971 --> 00:07:19,200 We'll have this officer... No! 155 00:07:19,272 --> 00:07:20,330 We're staying right here. 156 00:07:20,407 --> 00:07:21,806 DELGADO: We got movement at the door! 157 00:07:22,275 --> 00:07:23,709 (GUNS COCKING) 158 00:07:24,911 --> 00:07:26,174 Sir! 159 00:07:26,980 --> 00:07:28,038 Sir, can I talk to you? 160 00:07:28,114 --> 00:07:29,309 MAN: Get back, or I'll start shooting! 161 00:07:29,382 --> 00:07:31,043 All right, all right, all right, I hear you. 162 00:07:31,117 --> 00:07:32,642 I hear you. 163 00:07:32,719 --> 00:07:36,622 Listen, I just need to know that the boy's okay. 164 00:07:36,690 --> 00:07:37,953 Whoa, what boy? 165 00:07:38,024 --> 00:07:39,048 His name's Kevin. 166 00:07:39,125 --> 00:07:41,958 I just need... I just need you to bring him to the door 167 00:07:42,028 --> 00:07:43,189 so I can see he's okay. 168 00:07:43,263 --> 00:07:44,458 I don't know what you're talking about. 169 00:07:44,898 --> 00:07:47,299 Look, if there's been a mistake here, 170 00:07:47,367 --> 00:07:49,199 this is the time to clear it up, Mr. Wright. 171 00:07:49,436 --> 00:07:51,029 Well, my brother-in-law ain't here. 172 00:07:51,972 --> 00:07:53,440 You're not Charles Wright? 173 00:07:53,506 --> 00:07:55,440 You know who I am, you're the ones got the warrant. 174 00:07:55,508 --> 00:07:56,976 VAN BUREN: What kind of warrant? 175 00:07:57,043 --> 00:07:58,704 The burglary? In Flatbush. 176 00:07:59,045 --> 00:08:00,740 We're not here on a burglary. 177 00:08:01,181 --> 00:08:02,740 We're looking for a child abductor. 178 00:08:02,816 --> 00:08:04,147 Hey, I'm no child abductor. 179 00:08:04,317 --> 00:08:06,251 Sir, if there's some warrant out for you, 180 00:08:06,319 --> 00:08:07,411 we can clear that up. 181 00:08:08,021 --> 00:08:09,921 Right now, you haven't done anything wrong here. 182 00:08:09,990 --> 00:08:11,890 So just put your gun on the doorstep 183 00:08:11,958 --> 00:08:13,585 and we'll straighten this out. 184 00:08:13,660 --> 00:08:14,786 I don't even have a gun. 185 00:08:14,894 --> 00:08:15,918 Go, go, go! 186 00:08:15,996 --> 00:08:17,157 And I didn't take no kid! 187 00:08:19,899 --> 00:08:22,891 Look, after CSU clears the house, 188 00:08:22,969 --> 00:08:24,368 check it. 189 00:08:24,437 --> 00:08:25,871 Cellar to attic. 190 00:08:25,939 --> 00:08:27,236 Damn. 191 00:08:30,343 --> 00:08:33,438 John Lee Foster, wanted for burg one in Kings County. 192 00:08:33,513 --> 00:08:35,174 We had him transported to court in Brooklyn. 193 00:08:35,248 --> 00:08:37,444 We wasted a half a day out there. 194 00:08:37,517 --> 00:08:39,508 That car was a hit, Lou. The numbers were right on the plates. 195 00:08:39,586 --> 00:08:42,214 Well, I guess the meter maid got the numbers wrong. 196 00:08:42,422 --> 00:08:43,981 How are the parents? Not good. 197 00:08:44,057 --> 00:08:46,321 TARU set up a nest kit in their apartment, but nobody calls. 198 00:08:47,293 --> 00:08:49,990 Almost 40 hours. That's not good. 199 00:08:50,730 --> 00:08:52,164 (PHONE RINGING) 200 00:08:53,466 --> 00:08:55,230 Van Buren. 201 00:08:57,137 --> 00:08:59,128 Yes. Okay. 202 00:08:59,773 --> 00:09:01,207 They're on their way. 203 00:09:02,542 --> 00:09:04,374 The 1110 in Queens 204 00:09:04,444 --> 00:09:07,379 got a call from a crew from the Parks Department. 205 00:09:12,786 --> 00:09:14,220 Over there. 206 00:09:27,767 --> 00:09:28,893 (EXCLAIMS) 207 00:09:31,137 --> 00:09:32,366 It's him. 208 00:09:33,106 --> 00:09:34,267 That's him. 209 00:09:41,014 --> 00:09:42,345 The boy was smothered to death 210 00:09:42,449 --> 00:09:44,213 between 7:00 and 9:00 night before last. 211 00:09:44,284 --> 00:09:46,412 While we were busy collaring a burglar. 212 00:09:46,486 --> 00:09:47,920 Smothered with what? 213 00:09:47,987 --> 00:09:50,456 Well, I found blue synthetic fibers in his mouth. 214 00:09:50,523 --> 00:09:52,287 Maybe from a pillow or a blanket. 215 00:09:52,358 --> 00:09:53,792 What else was done to him? 216 00:09:53,860 --> 00:09:55,521 RODGERS: If you're asking about sexual abuse, 217 00:09:55,595 --> 00:09:57,927 I found no evidence of that. 218 00:09:58,031 --> 00:09:59,590 Bruising on his arms and torso 219 00:09:59,666 --> 00:10:03,330 was probably from being pinned down when he was being smothered. 220 00:10:04,070 --> 00:10:06,437 Other than that, he's as perfect and innocent 221 00:10:06,506 --> 00:10:08,201 as the day he was born. 222 00:10:10,310 --> 00:10:12,278 Hasthelab been through the garbage bags? 223 00:10:12,345 --> 00:10:14,712 All the trash was traced to houses in the neighborhood. 224 00:10:14,781 --> 00:10:16,306 All the houses checked out. 225 00:10:16,382 --> 00:10:19,010 The doer probably picked up bags along the way, 226 00:10:19,085 --> 00:10:20,450 just to pile on top of the dead body. 227 00:10:20,520 --> 00:10:23,080 The shopping cart was from a local grocery store. 228 00:10:23,156 --> 00:10:25,716 Local cart, local trash. 229 00:10:25,792 --> 00:10:29,023 See if there are any sex offenders living in the area. 230 00:10:33,933 --> 00:10:36,561 Yeah, I drive an Audi. That's it right there. Why? 231 00:10:36,636 --> 00:10:39,071 And you r whereabouts two nights ago between 7:00 and 9:00? 232 00:10:39,139 --> 00:10:41,301 Is this about the kid they found over at the parkway? 233 00:10:41,374 --> 00:10:42,773 You think I had something to do with that? 234 00:10:42,842 --> 00:10:45,277 You are a registered sex offender. 235 00:10:45,345 --> 00:10:47,404 Okay, 15 years ago, when I was a senior in high school. 236 00:10:47,480 --> 00:10:49,278 I had sex with a girl in the ninth grade. 237 00:10:49,349 --> 00:10:50,544 Consensual sex. 238 00:10:50,617 --> 00:10:53,245 But her parents caught us, and I was prosecuted for statutory rape, 239 00:10:53,319 --> 00:10:55,913 and now I'm considered a sex offender, like I'm some kind of pervert. 240 00:10:56,222 --> 00:10:58,486 And now you're gonna tell us 241 00:10:58,658 --> 00:11:00,285 where you were two nights ago. 242 00:11:00,360 --> 00:11:02,351 And Tuesday afternoon, for that matter. 243 00:11:02,428 --> 00:11:04,726 I was at work at my office in the city. 244 00:11:04,797 --> 00:11:07,095 I'm an accountant, and it's almost April. 245 00:11:07,200 --> 00:11:08,929 We're gonna verify that with your employer. 246 00:11:12,438 --> 00:11:14,406 Did you ever notice a red Honda around here? 247 00:11:14,741 --> 00:11:16,835 With an eagle decal? 248 00:11:17,043 --> 00:11:19,137 Uh... Maryland plates, right? 249 00:11:19,279 --> 00:11:21,213 Yeah, I walk Nipper every day before work. I've seen that guy. 250 00:11:21,281 --> 00:11:25,115 He comes from that way right around 8:15. 251 00:11:26,953 --> 00:11:28,819 Can you imagine our guy wheeling a shopping cart 252 00:11:28,888 --> 00:11:30,083 through here with a body in it? 253 00:11:30,156 --> 00:11:31,783 Yeah, it's always the quiet neighborhoods. 254 00:11:31,858 --> 00:11:33,587 Hmm. Blue Velvet, white picket fences 255 00:11:33,660 --> 00:11:34,957 with a severed ear on the lawn. 256 00:11:35,028 --> 00:11:36,496 (CHUCKLING) I love that movie. 257 00:11:36,996 --> 00:11:38,828 Oh, burgundy Honda, 10 o'clock. 258 00:11:42,202 --> 00:11:43,533 ED: Another burgundy Honda. 259 00:11:43,736 --> 00:11:45,135 What are the odds? 260 00:11:47,740 --> 00:11:48,866 ED: There's residue on the glass, 261 00:11:48,942 --> 00:11:50,273 like something's been scraped off. 262 00:11:50,343 --> 00:11:51,674 A decal, for example. 263 00:11:52,145 --> 00:11:54,011 F-Z-F-4-7-5-8. 264 00:11:54,080 --> 00:11:55,570 Two out of seven doesn't win the lotto. 265 00:11:55,648 --> 00:11:59,175 Uh-uh, see how the bottom of the plate is cleaner on the two "F's"? 266 00:11:59,252 --> 00:12:00,913 Put tape there to make them look like "E's." 267 00:12:00,987 --> 00:12:02,250 E-Z-E-4. 268 00:12:02,889 --> 00:12:05,358 Call in a 10-85 and check around back. 269 00:12:05,425 --> 00:12:08,827 Manhattan homicide detective to Central, requesting assistance. 270 00:12:28,381 --> 00:12:29,405 No exits in the back. 271 00:12:29,482 --> 00:12:31,507 There's a kid in there playing video games. 272 00:12:31,584 --> 00:12:32,710 "Roger Kraslow." 273 00:12:39,392 --> 00:12:41,520 Hey. Your parents home? 274 00:12:41,794 --> 00:12:43,523 Uh, no, my dad's at work. 275 00:12:44,264 --> 00:12:46,232 Roger Kraslow, thafsyourdad? Yeah. 276 00:12:46,299 --> 00:12:48,097 When will he be back? Tonight. 277 00:12:48,167 --> 00:12:49,532 Do you mind if we come in for a minute? 278 00:12:49,602 --> 00:12:50,797 I really have to go to the bathroom. 279 00:12:50,870 --> 00:12:52,599 Um, I don't know. 280 00:12:52,672 --> 00:12:53,730 Please? 281 00:12:53,806 --> 00:12:55,968 Okay, yeah. I guess. 282 00:12:59,679 --> 00:13:01,704 It's just down the hall. 283 00:13:02,282 --> 00:13:03,545 Thank you very much. 284 00:13:06,686 --> 00:13:08,120 TORY: Yeah. 285 00:13:08,187 --> 00:13:10,781 It's a nice score, Tory. You're whopping your dad's butt. 286 00:13:11,624 --> 00:13:13,114 So where does he work? 287 00:13:13,793 --> 00:13:16,228 Queens Plaza, he's the manager at that copy place. 288 00:13:16,763 --> 00:13:18,128 He knows about you missing school today? 289 00:13:18,498 --> 00:13:20,796 Yeah, he doesn't mind. I was feeling sick. 290 00:13:23,369 --> 00:13:24,495 GameBox Ill. 291 00:13:24,570 --> 00:13:26,436 Tried to get my nephew one of those for Christmas, 292 00:13:26,506 --> 00:13:27,803 but they were sold out. 293 00:13:28,308 --> 00:13:29,400 Yeah. 294 00:13:31,377 --> 00:13:32,469 Uh... 295 00:13:33,846 --> 00:13:35,143 Maybe you should go now. 296 00:13:35,214 --> 00:13:36,648 Why? ls there something wrong? 297 00:13:36,716 --> 00:13:39,413 Well, my dad just doesn't like people in the house. 298 00:13:39,485 --> 00:13:41,146 Why? Has he got something to hide? 299 00:13:41,220 --> 00:13:42,312 What? 300 00:13:42,388 --> 00:13:44,356 Was there another boy here a few days ago? 301 00:13:44,691 --> 00:13:45,852 No. 302 00:13:48,461 --> 00:13:49,826 Why do you keep looking at your shoes? 303 00:13:50,129 --> 00:13:51,597 I don't know. 304 00:13:52,965 --> 00:13:54,330 ED: You sure you're okay, Tory? 305 00:13:54,400 --> 00:13:56,334 Yeah, I'm fine. 306 00:14:09,949 --> 00:14:11,007 I don't think you are. 307 00:14:12,051 --> 00:14:13,416 (BREATHING HEAVILY) 308 00:14:13,486 --> 00:14:15,011 What's going on, man? 309 00:14:15,455 --> 00:14:16,820 (sum-nus) 310 00:14:18,758 --> 00:14:21,819 Roger kidnapped me five years ago, and I wanna go home. 311 00:14:27,400 --> 00:14:29,095 ED: The kid's real name is Tory Quinlan. 312 00:14:29,168 --> 00:14:31,364 He was in Macy's when he disappeared five years ago. 313 00:14:31,771 --> 00:14:33,899 And he was in Queens the whole time? 314 00:14:34,140 --> 00:14:35,767 He says he was free to come and go. 315 00:14:35,842 --> 00:14:37,241 Even attends high school in Flushing 316 00:14:37,310 --> 00:14:39,244 under the name Tory Kraslow. 317 00:14:39,312 --> 00:14:40,438 When we first started talking to him, 318 00:14:40,513 --> 00:14:42,174 he was calling Kraslow "Dad." 319 00:14:42,248 --> 00:14:44,580 So why isn't this Kraslow guy in custody? 320 00:14:44,650 --> 00:14:46,209 Did you check out where he works? 321 00:14:46,285 --> 00:14:47,582 He hasn't been in the last couple of days. 322 00:14:48,254 --> 00:14:49,722 He's in the wind. 323 00:14:54,193 --> 00:14:56,161 Looks like Tory's parents. 324 00:14:56,229 --> 00:14:57,458 Tory? 325 00:15:02,602 --> 00:15:04,570 Tory, it's really you. 326 00:15:07,039 --> 00:15:08,234 (GASPING) 327 00:15:09,976 --> 00:15:11,273 (SOBBING) 328 00:15:11,344 --> 00:15:13,244 It's good to have you back home. 329 00:15:14,781 --> 00:15:16,476 We never gave up hope. 330 00:15:16,549 --> 00:15:17,641 Oh! 331 00:15:21,954 --> 00:15:24,150 And I thought I'd seen it all. 332 00:15:24,690 --> 00:15:27,751 Tory might know where Kraslow's hiding. We need to talk to him. 333 00:15:28,161 --> 00:15:31,324 Only the Lord knows what this boy's been through, Ed. 334 00:15:31,397 --> 00:15:32,865 If you press him on the details 335 00:15:32,932 --> 00:15:36,129 of the last five years, he might shut down entirely. 336 00:15:37,069 --> 00:15:39,663 Stick to where we can find Kraslow. 337 00:15:40,206 --> 00:15:43,107 If he's not at work, I don't know where he's gonna be. 338 00:15:44,010 --> 00:15:46,479 Does he have any relatives? 339 00:15:46,979 --> 00:15:49,949 His mother died. She left him the house. 340 00:15:51,617 --> 00:15:53,915 Did Roger ever take you anywhere, Tory? 341 00:15:54,420 --> 00:15:56,479 A friend's house? Hotel? 342 00:15:56,589 --> 00:15:58,523 Do we need to really put him through this right now? 343 00:15:58,724 --> 00:16:01,125 This won't take much longer, Mr. Quinlan. 344 00:16:02,895 --> 00:16:04,329 We mostly stayed home. 345 00:16:04,397 --> 00:16:06,764 How about when Roger got stressed out? 346 00:16:06,833 --> 00:16:08,301 Was there a special place he liked to go? 347 00:16:09,802 --> 00:16:11,566 I don't know what you mean. 348 00:16:12,338 --> 00:16:14,864 I mean, a place where boys might be playing. 349 00:16:14,941 --> 00:16:17,137 A basketball court, skateboard place? 350 00:16:18,177 --> 00:16:20,737 Did Roger have a place like that he always went to? 351 00:16:24,083 --> 00:16:25,209 Well... 352 00:16:25,952 --> 00:16:28,421 He said he liked to watch the boats, but... 353 00:16:30,122 --> 00:16:31,612 You know. 354 00:16:49,909 --> 00:16:51,206 What is that, a sloop or a schooner? 355 00:16:51,277 --> 00:16:52,676 I can never tell the difference. 356 00:16:52,745 --> 00:16:55,180 Me neither. I just like looking at the boats. 357 00:16:55,915 --> 00:16:57,007 Really? 358 00:16:57,083 --> 00:16:58,949 'Cause you were checking out that basketball game over there. 359 00:16:59,018 --> 00:17:00,076 No, lwasn't. 360 00:17:00,152 --> 00:17:01,779 Any good prospects, Roger? 361 00:17:01,854 --> 00:17:03,344 Excuse me. 362 00:17:04,257 --> 00:17:07,056 I'm taking you in, Roger, for kidnapping and murdering that little boy! 363 00:17:07,126 --> 00:17:08,321 No, I didn't hurt anybody! 364 00:17:08,461 --> 00:17:09,951 No, please, I need to go home! 365 00:17:10,496 --> 00:17:12,089 I need to make dinner for Tory. 366 00:17:12,164 --> 00:17:13,859 I need to get home to my son! 367 00:17:20,606 --> 00:17:24,338 We've got Kevin Fogarty's blood in the defendant's car. 368 00:17:24,410 --> 00:17:28,005 DNA and fiber matches on the throw pillow used to suffocate him. 369 00:17:28,781 --> 00:17:30,943 Two A-1 felonies and a capital murder. 370 00:17:31,684 --> 00:17:34,915 This guy Kraslow is a poster boy for the death penalty. 371 00:17:35,121 --> 00:17:36,611 You can only dream, Arthur. 372 00:17:37,924 --> 00:17:40,621 I want his cup overflowing, Jack. 373 00:17:40,693 --> 00:17:42,252 I want him charged with everything. 374 00:17:42,328 --> 00:17:43,386 Including the murders. 375 00:17:43,462 --> 00:17:45,863 JACK: Tory Quinlan alluded in a vague way 376 00:17:45,932 --> 00:17:47,195 to Kraslow abusing him, 377 00:17:47,266 --> 00:17:49,633 but we haven't pushed for details yet. 378 00:17:49,702 --> 00:17:51,932 Something you guys gotta see. 379 00:17:55,474 --> 00:17:58,171 So how does it feel to be back home safe and sound? 380 00:17:59,412 --> 00:18:01,312 I feel really good about it. 381 00:18:01,447 --> 00:18:03,939 Did you ever lose hope that you'd be found? 382 00:18:04,150 --> 00:18:05,174 TORY: Not really. 383 00:18:05,251 --> 00:18:07,447 DOUG: We never stopped looking for him, Callie. 384 00:18:07,520 --> 00:18:09,784 I just wanted to thank the police officers 385 00:18:10,022 --> 00:18:11,512 who brought our son home. 386 00:18:11,624 --> 00:18:15,390 The last thing that boy needs is to be trotted around like a circus freak. 387 00:18:16,262 --> 00:18:18,731 Why don't you have a little talk with the Quinlans? 388 00:18:19,732 --> 00:18:23,600 Wherever we go with Tory, people are just amazed at this miracle. 389 00:18:23,669 --> 00:18:25,068 JACK: I'm not sure it's the best thing 390 00:18:25,137 --> 00:18:27,572 for your son to have all this exposure. 391 00:18:27,640 --> 00:18:30,166 Tory is getting counseling, Mr. McCoy. 392 00:18:30,343 --> 00:18:32,277 I'm glad to hear that. How's he doing? 393 00:18:32,345 --> 00:18:33,471 LISA: Really good. 394 00:18:33,846 --> 00:18:37,305 He's not back in school yet, but he's acting like a normal teenager. 395 00:18:37,383 --> 00:18:40,444 He loves going to the studios and doing the shows. 396 00:18:40,519 --> 00:18:42,351 All these people send these presents. 397 00:18:42,421 --> 00:18:45,482 We're gonna sell most of this stuff to pay for some bills. 398 00:18:46,459 --> 00:18:49,087 Is Tory spending any time with kids his own age? 399 00:18:49,662 --> 00:18:51,653 He really doesn't have any friends. 400 00:18:51,731 --> 00:18:53,563 Except for the ones at the school in Queens. 401 00:18:54,100 --> 00:18:56,569 I'm sure it will be a difficult adjustment. 402 00:18:57,436 --> 00:19:00,337 He may have to testify at Roger Kraslow's trial. 403 00:19:01,474 --> 00:19:03,340 But you caught the man red-handed. 404 00:19:03,409 --> 00:19:05,377 I really don't want Tory to have to go through atrial. 405 00:19:05,444 --> 00:19:07,037 Come on, Lisa. 406 00:19:07,113 --> 00:19:10,105 Tory's gotta tough it out. He's gotta go to court and see this thing through. 407 00:19:10,182 --> 00:19:11,377 Right, Mr. McCoy? 408 00:19:11,450 --> 00:19:14,545 If we can spare him the ordeal of a trial, we will. 409 00:19:14,620 --> 00:19:16,884 In the meantime, 410 00:19:16,956 --> 00:19:20,153 it'll be best to keep your son out of the spotlight. 411 00:19:25,331 --> 00:19:27,527 JACK: I'll be honest with you, Ms. Kurland. 412 00:19:28,200 --> 00:19:31,761 If the death penalty were available to us, we'd be seeking it. 413 00:19:31,837 --> 00:19:33,771 I won't make any deal where your client 414 00:19:33,839 --> 00:19:35,967 has the remotest chance of getting parole. 415 00:19:36,042 --> 00:19:37,373 Then what's in it for him? 416 00:19:37,443 --> 00:19:39,878 He avoids the public humiliation of atrial. 417 00:19:40,846 --> 00:19:43,406 And if he has any shred of human decency, 418 00:19:43,482 --> 00:19:44,847 he won't put the victims' families 419 00:19:44,917 --> 00:19:46,385 through more than what they've been through already. 420 00:19:46,452 --> 00:19:48,250 KURLAND: You have to make it worth his while. 421 00:19:48,320 --> 00:19:49,378 Twenty-five-to-life. 422 00:19:49,455 --> 00:19:50,650 JACK: Not a chance. 423 00:19:50,856 --> 00:19:54,156 Forty-to-life, and he waives all right to appeal. 424 00:19:54,527 --> 00:19:57,553 He'll have to allocute to intentional murder. 425 00:19:57,630 --> 00:19:59,689 And I want a preview now, 426 00:19:59,765 --> 00:20:02,325 so there are no misunderstandings. 427 00:20:08,307 --> 00:20:12,107 I told Kevin I was just going to keep him for a few days. 428 00:20:12,178 --> 00:20:15,341 And that if he didn't like it with me, he could go home. 429 00:20:16,716 --> 00:20:19,014 I let him stay in Tory's bedroom 430 00:20:19,618 --> 00:20:21,780 and play with his old toys. 431 00:20:23,222 --> 00:20:24,451 But... 432 00:20:25,691 --> 00:20:29,491 But on the second night, I caught him climbing out the bedroom window. 433 00:20:31,130 --> 00:20:32,825 I got very angry? 434 00:20:33,999 --> 00:20:35,899 and he started crying. 435 00:20:38,771 --> 00:20:41,399 And that's when I threw him down on the bed 436 00:20:41,474 --> 00:20:43,408 and put one of the pillows over his face 437 00:20:43,476 --> 00:20:44,966 until he stopped. 438 00:20:48,080 --> 00:20:50,412 A pillow from where, Mr. Kraslow? 439 00:20:52,818 --> 00:20:54,308 From the bed. 440 00:20:56,322 --> 00:20:57,721 Describe it. 441 00:20:59,191 --> 00:21:00,556 It's like... 442 00:21:00,893 --> 00:21:02,987 Like what you sleep on. 443 00:21:03,729 --> 00:21:05,629 In a white pillow case. 444 00:21:07,433 --> 00:21:08,662 (sum-nus) 445 00:21:08,768 --> 00:21:10,497 The offer's off the table. 446 00:21:10,569 --> 00:21:12,731 Why? What's going on? 447 00:21:12,805 --> 00:21:15,274 We'll get back to you, Ms. Kurland. 448 00:21:19,979 --> 00:21:21,674 Wrong kind of pillow. 449 00:21:21,747 --> 00:21:24,216 I even gave him a chance to correct himself. 450 00:21:24,950 --> 00:21:28,011 Maybe he thinks creating an inconsistency about the murder weapon 451 00:21:28,087 --> 00:21:30,112 will give him grounds for an appeal later on. 452 00:21:30,189 --> 00:21:31,657 Let's make sure we've got this right. 453 00:21:31,724 --> 00:21:33,749 Go back to the crime scene with the detectives 454 00:21:33,826 --> 00:21:35,191 and nail it down. 455 00:21:36,662 --> 00:21:38,494 We got the right pillow. 456 00:21:38,564 --> 00:21:40,464 Kraslow'sjust messing with you. 457 00:21:40,533 --> 00:21:42,194 You found his prints on the shopping cart? 458 00:21:42,268 --> 00:21:43,326 That doesn't mean anything. 459 00:21:43,402 --> 00:21:44,927 The next door neighbor said Kraslow kept that cart 460 00:21:45,004 --> 00:21:46,199 in the back to use for gardening. 461 00:21:46,272 --> 00:21:47,865 And what about on the garbage bags? 462 00:21:47,940 --> 00:21:50,875 Kraslow's prints were only on the bag the boy was found in. 463 00:21:51,043 --> 00:21:53,068 It came from a box we found under the kitchen sink. 464 00:21:53,145 --> 00:21:54,510 He could've been using gloves when he was picking 465 00:21:54,580 --> 00:21:56,241 those other bags up along the way. 466 00:21:56,315 --> 00:21:58,306 I don't see the problem here, since he's copping to it. 467 00:21:58,384 --> 00:22:01,718 Regardless of what he says, we have to establish his presence in the house 468 00:22:01,787 --> 00:22:04,222 between 7:00 and 9:00 on the night of the murder. 469 00:22:05,191 --> 00:22:06,852 There may be one way to do it. 470 00:22:07,593 --> 00:22:09,925 He liked to play video games with Tory. 471 00:22:10,362 --> 00:22:12,023 This keeps a record of the players 472 00:22:12,097 --> 00:22:14,896 and the score along with the date and the times of each game. 473 00:22:14,967 --> 00:22:17,493 Maybe he was playing the night he killed Kevin. 474 00:22:20,039 --> 00:22:22,474 First game here. 1:17 a.m. 475 00:22:22,842 --> 00:22:23,934 Night of the murder. 476 00:22:24,009 --> 00:22:25,534 Maybe that was just the first game that was saved. 477 00:22:27,813 --> 00:22:29,975 This box looks brand new to me. 478 00:22:32,017 --> 00:22:35,214 The GameBox was purchased the night Kevin Fogarty was killed. 479 00:22:35,287 --> 00:22:38,279 8:03 p.m. at the Toy Barn in the Syosset Mall. 480 00:22:38,390 --> 00:22:40,757 Smack in the middle of our time of death window. 481 00:22:40,826 --> 00:22:41,918 Who bought it? 482 00:22:41,994 --> 00:22:43,553 Roger Kraslow. 483 00:22:43,696 --> 00:22:45,562 I saw the store video myself. 484 00:22:45,698 --> 00:22:48,861 He was in Toy Barn at the time Kevin Fogarty was killed. 485 00:22:49,568 --> 00:22:51,900 There's no wiggle room in these numbers? 486 00:22:51,971 --> 00:22:55,134 The mall is an hour from his house in light traffic. 487 00:22:55,207 --> 00:22:58,438 So Kraslow wasn't even home at the time of the murder. 488 00:22:58,878 --> 00:23:01,745 Pedophiles often share their victims with other pedophiles. 489 00:23:01,814 --> 00:23:03,145 Maybe he has an accomplice. 490 00:23:03,616 --> 00:23:06,085 If anybody knows about that, it'd be Tory. 491 00:23:06,919 --> 00:23:09,115 Let's talk to him. Without his parents. 492 00:23:11,156 --> 00:23:13,853 No, I never met any of Roger's friends. 493 00:23:13,926 --> 00:23:16,088 I don't... I don't think he has any. 494 00:23:17,630 --> 00:23:19,997 How about someone he invited over 495 00:23:20,065 --> 00:23:21,658 to spend time with you? 496 00:23:25,337 --> 00:23:26,827 To molest you? 497 00:23:28,707 --> 00:23:29,799 No. 498 00:23:29,875 --> 00:23:31,673 JACK: We know this is hard for you, Tory, 499 00:23:31,744 --> 00:23:33,542 but we need the truth. 500 00:23:35,180 --> 00:23:38,775 Did Roger let anyone else abuse you 501 00:23:38,984 --> 00:23:40,418 or abuse Kevin? 502 00:23:41,754 --> 00:23:42,983 No. 503 00:23:44,590 --> 00:23:45,887 But, um... 504 00:23:46,725 --> 00:23:48,159 JACK: But what? 505 00:23:49,662 --> 00:23:52,495 Well, the first night my dad, uh... 506 00:23:54,867 --> 00:23:56,801 I mean... I mean Roger. 507 00:23:58,103 --> 00:23:59,764 It's okay, Tory. 508 00:24:02,474 --> 00:24:05,569 Well, the first night he brought the kid home, 509 00:24:06,312 --> 00:24:08,440 I was in the park shooting baskets, 510 00:24:08,514 --> 00:24:10,107 so I don't know who was there. 511 00:24:10,182 --> 00:24:12,048 I didn't get back till late. 512 00:24:12,117 --> 00:24:13,949 Kevin was already upstairs? 513 00:24:14,019 --> 00:24:16,215 Roger told us he had given him your room. 514 00:24:16,722 --> 00:24:19,020 Yeah, he told me to sleep on the couch. 515 00:24:19,391 --> 00:24:21,052 It sounds like you didn't mind. 516 00:24:21,126 --> 00:24:23,959 Yeah. I mean, I slept there a lot. 517 00:24:24,463 --> 00:24:26,522 You know, watching TV. 518 00:24:27,266 --> 00:24:29,132 What about the second night? 519 00:24:29,935 --> 00:24:32,870 The second night, I was in my room doing my homework. 520 00:24:32,938 --> 00:24:34,929 And Roger was in his room. 521 00:24:37,042 --> 00:24:38,373 Where was Kevin? 522 00:24:39,712 --> 00:24:41,373 Kevin... Kevin ran away. 523 00:24:42,247 --> 00:24:44,011 He ran away after dinner. 524 00:24:44,917 --> 00:24:46,715 You know, Roger was kind of bummed out, 525 00:24:46,785 --> 00:24:49,220 and so he just stayed in his room all night. 526 00:24:52,558 --> 00:24:53,616 Hmm. 527 00:24:55,127 --> 00:24:56,288 Is... 528 00:24:57,496 --> 00:24:59,828 ls Roger gonna go to jail for a long time? 529 00:25:00,933 --> 00:25:03,493 Yes, probably for the rest of his life. 530 00:25:08,540 --> 00:25:12,272 The fact that Roger's going to jail make you feel bad? 531 00:25:14,313 --> 00:25:16,441 He's... He's a criminal. 532 00:25:18,283 --> 00:25:19,978 He should be in jail. 533 00:25:20,419 --> 00:25:21,887 Then why are you upset? 534 00:25:25,024 --> 00:25:26,514 I don't know. 535 00:25:28,394 --> 00:25:30,761 I guess 'cause of what he did to me. 536 00:25:32,231 --> 00:25:33,357 Am I done? 537 00:25:33,432 --> 00:25:34,558 JACK: Almost. 538 00:25:36,468 --> 00:25:38,527 Tory, the night Kevin died, 539 00:25:38,604 --> 00:25:42,063 you absolutely sure everything happened the way you describe? 540 00:25:42,441 --> 00:25:44,569 Yes. Can I go now? 541 00:25:44,843 --> 00:25:46,868 I wanna go home with my family. 542 00:25:47,913 --> 00:25:49,506 That's fine. 543 00:26:02,461 --> 00:26:04,190 He said Kraslow was home all night, 544 00:26:04,263 --> 00:26:05,958 which we know is a lie. 545 00:26:07,800 --> 00:26:09,495 He told us Kevin had escaped. 546 00:26:09,802 --> 00:26:11,497 Which could be true. 547 00:26:12,638 --> 00:26:14,697 Then how did he end up dead in the shopping cart 548 00:26:14,773 --> 00:26:16,969 that Kraslow kept in his backyard? 549 00:26:24,683 --> 00:26:25,809 Hold on, Tory. 550 00:26:25,884 --> 00:26:27,613 Officers, arrest this young man. 551 00:26:27,686 --> 00:26:28,812 Arrest him? For what? 552 00:26:28,887 --> 00:26:30,048 The murder of Kevin Fogarty. 553 00:26:30,122 --> 00:26:32,056 But it was that man who killed him! 554 00:26:32,124 --> 00:26:33,888 Tory! You can't take him away from us again! 555 00:26:33,959 --> 00:26:35,688 You can't do this! You're not taking him! 556 00:26:35,761 --> 00:26:36,887 Step back, Mr. Quinlan. 557 00:26:36,962 --> 00:26:38,760 Just get out of the way, Dad. 558 00:26:45,904 --> 00:26:47,133 (sum-nus) 559 00:26:52,377 --> 00:26:53,674 KURLAND: If you're not charging murder, 560 00:26:53,745 --> 00:26:55,509 we need to revisit the plea offer. 561 00:26:55,581 --> 00:26:58,983 First, I wanna know why he never told anybody he had an alibi. 562 00:26:59,051 --> 00:27:00,416 What difference does it make? 563 00:27:00,486 --> 00:27:03,080 You were sending me to jail for the rest of my life anyway. 564 00:27:03,155 --> 00:27:05,817 I always appreciate a freebie, Mr. Kraslow, 565 00:27:05,891 --> 00:27:07,120 but I think there's more to it. 566 00:27:08,427 --> 00:27:10,395 I know you think I'm a monster. 567 00:27:11,663 --> 00:27:13,461 But I loved Tory like a son. 568 00:27:14,800 --> 00:27:16,632 Like a son you sexually abused. 569 00:27:17,870 --> 00:27:19,235 At first, yes. 570 00:27:19,304 --> 00:27:21,238 I'm not in any mood for a sob story! 571 00:27:21,306 --> 00:27:23,240 You're a predator, Mr. Kraslow! 572 00:27:23,442 --> 00:27:24,671 But I'm still human. 573 00:27:26,211 --> 00:27:28,179 As hard as that is for you to accept. 574 00:27:28,981 --> 00:27:31,143 And after everything I did, 575 00:27:31,416 --> 00:27:34,647 it just wasn't right to let Tory go to jail if I could do it for him. 576 00:27:34,720 --> 00:27:36,688 Enough of your treacly mea culpas. 577 00:27:36,822 --> 00:27:38,312 KURLAND: All right, let's talk numbers. 578 00:27:38,390 --> 00:27:40,859 Fifteen-to-life for two counts of kidnapping. 579 00:27:40,926 --> 00:27:44,226 I was taking his plea to spare Tory Quinlan. 580 00:27:44,296 --> 00:27:47,288 That's something I'm not that concerned about anymore. 581 00:27:51,837 --> 00:27:53,464 What makes you think Tory wants a deal? 582 00:27:53,539 --> 00:27:55,530 Your client has been through far too much. 583 00:27:55,607 --> 00:27:59,043 I don't think 25-to-life is his best option right now. 584 00:27:59,111 --> 00:28:00,135 So dismiss. 585 00:28:00,212 --> 00:28:02,112 We'll agree to intensive psychiatric counseling. 586 00:28:02,481 --> 00:28:05,246 Murder two, ten-to-life, 587 00:28:05,417 --> 00:28:07,146 get counseling from the state. 588 00:28:07,286 --> 00:28:10,051 I don't think you fully grasp the situation, Mr. McCoy. 589 00:28:10,122 --> 00:28:12,284 This boy was held in captivity for five years. 590 00:28:12,491 --> 00:28:14,619 He was Roger Kraslow's sexual plaything. 591 00:28:14,760 --> 00:28:16,125 I've got the most sympathetic defendant 592 00:28:16,195 --> 00:28:17,492 in the annals of criminal justice. 593 00:28:17,629 --> 00:28:19,461 Facts win trials, Mr. Young. 594 00:28:19,531 --> 00:28:20,999 Which is why I'll change Tory's plea 595 00:28:21,066 --> 00:28:22,795 from not guilty to not responsible 596 00:28:22,868 --> 00:28:24,358 by reason of mental disease. 597 00:28:24,570 --> 00:28:25,731 On what basis? 598 00:28:25,804 --> 00:28:29,035 He killed because his free will was overborne by his captor. 599 00:28:29,107 --> 00:28:30,871 He was suffering from Stockholm Syndrome. 600 00:28:33,545 --> 00:28:35,809 TORY: When Roger first kidnapped me, 601 00:28:35,881 --> 00:28:37,747 he kept me locked in a room, 602 00:28:37,816 --> 00:28:40,410 and he would come in and do things to me. 603 00:28:40,485 --> 00:28:42,453 DR. OLIVET: Sexual things? 604 00:28:42,521 --> 00:28:44,250 I don't wanna talk about that. 605 00:28:44,323 --> 00:28:45,984 Okay, I understand. 606 00:28:47,826 --> 00:28:49,851 Did you ever try to run away? 607 00:28:50,862 --> 00:28:53,832 Or ask somebody at school for help? 608 00:28:54,333 --> 00:28:55,459 Well, 609 00:28:55,534 --> 00:28:57,263 I was... I was scared to. 610 00:28:59,104 --> 00:29:02,165 But I prayed, you know, that my family would find me. 611 00:29:02,708 --> 00:29:04,836 Even these last few years? 612 00:29:07,379 --> 00:29:10,212 Well, eventually I lost hope, 613 00:29:11,450 --> 00:29:13,748 but by then, Roger had started being nice to me. 614 00:29:14,186 --> 00:29:18,384 You know, taking me out and buying me clothes I wanted 615 00:29:18,457 --> 00:29:21,392 and CDs and videos. 616 00:29:22,327 --> 00:29:24,694 Why do you think he came home with another boy? 617 00:29:28,600 --> 00:29:30,568 Well, I don't know. 618 00:29:30,636 --> 00:29:33,264 I mean, lwasn't around much this year. 619 00:29:33,338 --> 00:29:35,773 You know, I got on JV track. 620 00:29:35,841 --> 00:29:37,639 DR. OLIVET: Roger was okay with that? 621 00:29:37,709 --> 00:29:39,575 We had a big fight about it. 622 00:29:39,645 --> 00:29:40,976 He didn't want me to. 623 00:29:41,513 --> 00:29:43,572 So you won that argument. 624 00:29:48,987 --> 00:29:51,319 When Roger brought Kevin home, 625 00:29:51,390 --> 00:29:52,858 did that affect you in any way? 626 00:29:54,459 --> 00:29:55,517 Like how? 627 00:29:56,094 --> 00:29:58,119 He let Kevin use your room. 628 00:29:58,463 --> 00:30:00,295 Play with your things. 629 00:30:01,199 --> 00:30:04,533 Didn't he buy Kevin an expensive video game? 630 00:30:04,703 --> 00:30:05,761 It wasn't like that. 631 00:30:05,837 --> 00:30:07,999 Was that a video game that you wanted for yourself? 632 00:30:08,073 --> 00:30:10,337 No. Roger didn't care about Kevin. 633 00:30:15,714 --> 00:30:18,308 Kevin was taken from his family just like you were. 634 00:30:19,885 --> 00:30:22,479 Did you ever think of trying to help him? 635 00:30:23,055 --> 00:30:24,454 Why should I? 636 00:30:24,589 --> 00:30:26,921 I mean, he was... He was trying to run away. 637 00:30:28,193 --> 00:30:29,627 Is that why you killed him? 638 00:30:29,795 --> 00:30:31,729 I tried to get him to stop, but he wouldn't. 639 00:30:31,797 --> 00:30:32,855 He wouldn't listen to me. 640 00:30:32,931 --> 00:30:34,228 So that made you angry? 641 00:30:34,299 --> 00:30:36,996 Well, yeah, because if he ran away, 642 00:30:37,102 --> 00:30:38,695 then Roger would get in trouble. 643 00:30:38,770 --> 00:30:41,637 Which would mean you would have to go back to your parents. 644 00:30:41,973 --> 00:30:43,407 (WRITING) 645 00:30:51,116 --> 00:30:52,982 I have no doubt that the boy 646 00:30:53,051 --> 00:30:55,247 was traumatized and damaged. 647 00:30:55,320 --> 00:30:56,845 To the extent that he couldn't escape? 648 00:30:56,922 --> 00:30:59,550 Well, escape is the wrong word. 649 00:30:59,624 --> 00:31:01,922 They'd settled into a dynamic 650 00:31:01,993 --> 00:31:03,654 that resembled a family. 651 00:31:03,729 --> 00:31:06,255 A symbiotic father-son type relationship. 652 00:31:06,465 --> 00:31:09,298 What about his relationship with Kevin Fogarty? 653 00:31:09,368 --> 00:31:11,427 I'd have to say that Tory demonstrated 654 00:31:11,503 --> 00:31:14,564 a striking lack of empathy to Kevin's situation. 655 00:31:15,073 --> 00:31:17,565 JACK: Because his moral sense had been eroded? 656 00:31:17,776 --> 00:31:19,471 I think he viewed Kevin as a rival 657 00:31:19,544 --> 00:31:22,605 for Kraslow's affections, as twisted as that was. 658 00:31:22,681 --> 00:31:24,308 Tory was essentially being replaced 659 00:31:24,383 --> 00:31:25,714 with a younger version of himself. 660 00:31:26,785 --> 00:31:28,048 Are you saying he killed Kevin 661 00:31:28,120 --> 00:31:29,519 because he was jealous of him? 662 00:31:29,588 --> 00:31:30,612 Partially. 663 00:31:30,689 --> 00:31:33,488 I think he was also lashing out at Kraslow 664 00:31:33,558 --> 00:31:34,957 for replacing him. 665 00:31:35,527 --> 00:31:38,690 Tory's not an automaton who was programmed 666 00:31:38,764 --> 00:31:40,823 to do Roger Kraslow's bidding. 667 00:31:40,899 --> 00:31:42,333 He had free will, 668 00:31:42,401 --> 00:31:44,802 and he certainly knew right from wrong. 669 00:31:49,775 --> 00:31:51,436 I told Kevin that if he was good, 670 00:31:51,510 --> 00:31:53,444 I would buy him something special. 671 00:31:54,913 --> 00:31:58,508 I went to the store to buy him one of those GameBoxes. 672 00:31:58,784 --> 00:32:00,684 And Tory was supposed to watch him. 673 00:32:00,752 --> 00:32:02,481 And when you got home... 674 00:32:02,554 --> 00:32:05,751 Tory said that Kevin got away while he was in the bathroom. 675 00:32:06,525 --> 00:32:08,254 And I thought it was true 676 00:32:08,326 --> 00:32:09,953 until I saw it on the news. 677 00:32:10,028 --> 00:32:12,395 When was the last time you molested Tory? 678 00:32:13,632 --> 00:32:15,157 The last time 679 00:32:15,233 --> 00:32:17,065 was two years ago. 680 00:32:17,469 --> 00:32:20,439 JACK: The last time you threatened him or hit him? 681 00:32:20,739 --> 00:32:22,298 I never hit him. 682 00:32:23,074 --> 00:32:25,236 And I didn't have to threaten him. 683 00:32:25,744 --> 00:32:27,940 I just grounded him if he didn't do his homework 684 00:32:28,013 --> 00:32:29,913 or his chores, that's all. 685 00:32:34,453 --> 00:32:36,319 YOUNG: So you stopped molesting my client 686 00:32:36,388 --> 00:32:38,482 after three years of captivity. 687 00:32:39,858 --> 00:32:41,257 Why? 688 00:32:41,493 --> 00:32:43,427 Because he stopped being a little boy? 689 00:32:45,730 --> 00:32:47,255 I didn't wanna do it anymore. 690 00:32:47,332 --> 00:32:48,629 Oh. 691 00:32:48,700 --> 00:32:50,361 You didn't want to. 692 00:32:52,671 --> 00:32:55,697 In those first three years, 693 00:32:55,774 --> 00:32:58,266 how often did you molest Tory? 694 00:33:00,145 --> 00:33:01,544 Once a day? 695 00:33:03,315 --> 00:33:04,680 I'm not sure. 696 00:33:04,749 --> 00:33:06,239 Twice a day? 697 00:33:06,952 --> 00:33:08,681 Three times? 698 00:33:09,821 --> 00:33:11,585 I... I don't know. 699 00:33:11,857 --> 00:33:13,382 You lost count. 700 00:33:14,493 --> 00:33:15,927 Tell us. 701 00:33:16,628 --> 00:33:19,256 Did Tory every cry 702 00:33:19,331 --> 00:33:21,129 when you molested him? 703 00:33:21,900 --> 00:33:23,493 Sometimes, but, uh... 704 00:33:23,635 --> 00:33:26,400 He was afraid, wasn't he? 705 00:33:27,038 --> 00:33:28,528 Afraid of getting hurt. 706 00:33:29,908 --> 00:33:32,400 Well, at first, but... 707 00:33:32,911 --> 00:33:35,812 Afraid of getting you angry. 708 00:33:36,414 --> 00:33:38,815 Of doing the slightest thing that would provoke you 709 00:33:38,884 --> 00:33:40,409 to hurt him even more. 710 00:33:44,222 --> 00:33:45,553 I don't know about that. 711 00:33:45,724 --> 00:33:48,284 Even of running away. 712 00:33:48,593 --> 00:33:50,061 No. 713 00:33:52,731 --> 00:33:54,199 No. 714 00:33:58,169 --> 00:33:59,568 We... 715 00:34:00,772 --> 00:34:02,262 We were a family. 716 00:34:02,340 --> 00:34:03,671 A family? 717 00:34:04,242 --> 00:34:06,006 Maybe in your deviant mind. 718 00:34:06,411 --> 00:34:07,845 Withdrawn. 719 00:34:07,913 --> 00:34:09,779 Nothing further for this witness. 720 00:34:13,451 --> 00:34:17,945 MINDY: Tory exhibits a classic case of capture bonding, 721 00:34:18,290 --> 00:34:20,657 better known as Stockholm Syndrome. 722 00:34:21,293 --> 00:34:24,354 Bonding with his captor as a son 723 00:34:24,429 --> 00:34:26,898 was Tory's best hope for survival. 724 00:34:33,872 --> 00:34:36,500 Tory was free to attend school, 725 00:34:36,641 --> 00:34:39,838 spend time with friends. How is that captivity? 726 00:34:40,445 --> 00:34:43,278 Tory may have been free to come and go, 727 00:34:43,348 --> 00:34:45,874 but he was bound by invisible chains. 728 00:34:46,551 --> 00:34:50,488 But these invisible chains only explain 729 00:34:51,189 --> 00:34:53,715 why Tory failed to escape. 730 00:34:53,792 --> 00:34:57,353 How do they explain an unsolicited act 731 00:34:57,829 --> 00:34:59,797 of homicidal rage? 732 00:35:00,732 --> 00:35:03,360 MINDY: Consider what the boy's been through, Mr. McCoy. 733 00:35:03,802 --> 00:35:07,295 From Tory's point of view, this was survival. 734 00:35:08,873 --> 00:35:10,568 No. 735 00:35:11,209 --> 00:35:12,438 It was murder. 736 00:35:12,510 --> 00:35:14,171 Of a defenseless little boy. 737 00:35:15,981 --> 00:35:17,471 Withdrawn. 738 00:35:21,152 --> 00:35:22,677 CONNIE: We're getting our asses kicked. 739 00:35:22,787 --> 00:35:25,757 Thanks for sugarcoating it. Any suggestions? 740 00:35:26,391 --> 00:35:28,325 Call Young. Offer man two. 741 00:35:28,393 --> 00:35:31,795 Because we're losing or because you feel sorry for Tory Quinlan? 742 00:35:31,863 --> 00:35:35,128 Even if you don't buy the defense, Jack, it mitigates what he did. 743 00:35:35,200 --> 00:35:36,861 Which can be addressed when he's sentenced, 744 00:35:37,135 --> 00:35:39,069 after he's convicted. 745 00:35:40,205 --> 00:35:42,731 CONNIE: Tory keeps brushing something from his jacket. 746 00:35:42,974 --> 00:35:43,964 And earlier in the courtroom, 747 00:35:44,042 --> 00:35:45,601 I could've sworn he was wearing makeup. 748 00:35:45,677 --> 00:35:47,873 The kind my sister used to wear after a bad night 749 00:35:47,946 --> 00:35:49,141 with her abusive boyfriend. 750 00:35:50,415 --> 00:35:52,179 How thoroughly did we check out the Quinlans? 751 00:35:52,450 --> 00:35:54,145 Well, there wasn't much to check out. 752 00:35:54,219 --> 00:35:56,210 They moved to New York 18 months 753 00:35:56,287 --> 00:35:57,516 before Tory was abducted. 754 00:35:57,889 --> 00:35:59,653 Find out where he used to live 755 00:35:59,724 --> 00:36:01,749 and pull everything you can find. 756 00:36:02,260 --> 00:36:05,321 And we may need Lisa Quinlan as a rebuttal witness. 757 00:36:09,000 --> 00:36:11,731 Doug and I moved here from Ohio when Tory was ten. 758 00:36:12,237 --> 00:36:14,296 Doug thought he could catch on with the construction company. 759 00:36:15,040 --> 00:36:17,771 But you've been on and off public assistance? 760 00:36:18,209 --> 00:36:19,836 That's right. 761 00:36:19,911 --> 00:36:23,142 Doug isn't Tory's biological father, is he? 762 00:36:24,449 --> 00:36:25,917 No, he isn't. 763 00:36:26,284 --> 00:36:28,616 Back in Ohio, when Tory was nine, 764 00:36:29,120 --> 00:36:31,088 the school called social services 765 00:36:31,156 --> 00:36:33,955 when he showed up in class with a broken jaw, isn't that right? 766 00:36:36,761 --> 00:36:38,786 I have the records right here, Mrs. Quinlan. 767 00:36:39,230 --> 00:36:40,925 That was nothing. 768 00:36:40,999 --> 00:36:42,524 Tory fell off his bike. 769 00:36:42,600 --> 00:36:44,967 That's what your husband told the authorities backthen. 770 00:36:45,036 --> 00:36:46,435 They had their doubts. 771 00:36:47,238 --> 00:36:48,865 What about today, Mrs. Quinlan? 772 00:36:51,309 --> 00:36:54,244 Why does Tory have a black eye? 773 00:36:55,847 --> 00:36:57,781 He doesn't have a black eye. 774 00:36:58,116 --> 00:37:00,710 Your Honor, I'd ask that a court officer 775 00:37:00,785 --> 00:37:03,186 use this handkerchief to wipe the area 776 00:37:03,254 --> 00:37:05,018 below the defendant's left eye. 777 00:37:05,090 --> 00:37:06,751 Objection. No one's touching my client. 778 00:37:06,825 --> 00:37:07,849 JUDGE: Sustained. 779 00:37:07,926 --> 00:37:09,257 What's going on, Mr. McCoy? 780 00:37:09,327 --> 00:37:11,659 Mrs. Quinlan, as we sit here today, 781 00:37:11,730 --> 00:37:14,859 isn't it true that your son has a black eye 782 00:37:14,933 --> 00:37:15,991 under some makeup? 783 00:37:16,501 --> 00:37:18,993 Because he wasn't used to being home. 784 00:37:19,104 --> 00:37:20,230 He walked into a door. 785 00:37:20,672 --> 00:37:22,037 JACK: A door? 786 00:37:22,107 --> 00:37:23,597 A bicycle? 787 00:37:24,709 --> 00:37:27,906 Is it possible, Mrs. Quinlan, that one of the reasons 788 00:37:27,979 --> 00:37:31,847 your son didn't return home for five years 789 00:37:31,916 --> 00:37:34,010 is that he was afraid of your husband? 790 00:37:34,085 --> 00:37:35,143 No! 791 00:37:35,487 --> 00:37:36,579 That's a lie. 792 00:37:36,654 --> 00:37:37,951 He was kidnapped! 793 00:37:38,022 --> 00:37:39,649 It screwed up his head! 794 00:37:40,825 --> 00:37:44,159 JACK: Or maybe he found more love and acceptance 795 00:37:44,229 --> 00:37:47,756 with a stranger than with his stepfather. 796 00:37:47,832 --> 00:37:49,231 YOUNG: Objection! JUDGE: Sustained. 797 00:37:51,569 --> 00:37:53,037 Nothing further. 798 00:38:00,512 --> 00:38:02,606 Your grandstanding's gonna backfire. 799 00:38:02,680 --> 00:38:04,648 If anything, you've made him more sympathetic. 800 00:38:04,716 --> 00:38:08,380 I can see the argument for extreme emotional disturbance. 801 00:38:08,486 --> 00:38:10,716 I'll take a plea of man one. 802 00:38:10,789 --> 00:38:13,087 I suggest you seriously consider it. 803 00:38:13,158 --> 00:38:15,286 It's considered. And rejected. 804 00:38:15,360 --> 00:38:18,091 I can't imagine what you've been through, Tory. 805 00:38:18,396 --> 00:38:21,457 But if you snapped or made an error of judgment, 806 00:38:21,766 --> 00:38:23,757 you can do your time and put this behind you. 807 00:38:23,868 --> 00:38:24,960 TORY: No. 808 00:38:25,036 --> 00:38:26,868 Roger brainwashed me. 809 00:38:26,971 --> 00:38:28,029 He made me do it. 810 00:38:28,106 --> 00:38:30,200 Roger was 40 miles away. 811 00:38:30,275 --> 00:38:32,107 You knew exactly what you were doing. 812 00:38:32,177 --> 00:38:34,942 I don't even believe that Kevin was trying to escape that night. 813 00:38:35,013 --> 00:38:37,277 I think you just wanted to make him go away. 814 00:38:37,649 --> 00:38:39,845 You don't know what it was like! 815 00:38:42,887 --> 00:38:46,881 You don't know. 816 00:38:58,436 --> 00:39:00,905 Blame the victim. 817 00:39:00,972 --> 00:39:02,963 That's the People's case. 818 00:39:04,042 --> 00:39:06,136 And you should be outraged. 819 00:39:07,178 --> 00:39:09,579 Rather than accept the fact 820 00:39:09,647 --> 00:39:13,140 that Tory Quinlan was manipulated 821 00:39:14,452 --> 00:39:16,887 and brainwashed 822 00:39:16,955 --> 00:39:18,980 by a sexual predator, 823 00:39:20,391 --> 00:39:23,452 they want you to blame his family. 824 00:39:25,597 --> 00:39:28,532 And now Tory needs your help. 825 00:39:30,835 --> 00:39:33,497 Because instead of psychiatric care, 826 00:39:33,571 --> 00:39:35,164 the prosecution wants to send him 827 00:39:35,673 --> 00:39:36,799 to jail. 828 00:39:38,610 --> 00:39:41,477 He's already been in jail, ladies and gentlemen. 829 00:39:44,148 --> 00:39:47,345 Roger Kraslow's house of horrors. 830 00:40:02,734 --> 00:40:06,398 We've entered a world here that's truly outside our experience. 831 00:40:07,939 --> 00:40:10,704 Can we ever really explain why Tory 832 00:40:11,209 --> 00:40:12,836 didn't walk away? 833 00:40:13,244 --> 00:40:15,838 Didn't seek the help of his teachers 834 00:40:16,014 --> 00:40:18,745 or the police outside his school? 835 00:40:19,817 --> 00:40:22,684 Something compelled him to return 836 00:40:23,221 --> 00:40:26,384 each day to that house, to that man. 837 00:40:29,160 --> 00:40:32,095 But think about the brutality 838 00:40:32,563 --> 00:40:35,555 it requires to suffocate a boy 839 00:40:36,234 --> 00:40:37,724 with a pillow. 840 00:40:39,437 --> 00:40:42,099 Can Stockholm Syndrome, even if it exists, 841 00:40:42,173 --> 00:40:43,868 explain that? 842 00:40:44,876 --> 00:40:47,004 Can it explain 843 00:40:47,078 --> 00:40:50,070 concealing the victim in a garbage bag, 844 00:40:50,148 --> 00:40:53,118 carting his body through the neighborhood, 845 00:40:53,184 --> 00:40:55,448 and dumping it in the woods? 846 00:40:58,222 --> 00:41:00,020 These acts were driven 847 00:41:00,258 --> 00:41:03,023 by the history of violence in Tory's family 848 00:41:04,095 --> 00:41:07,258 and by some of the oldest motives in the book. 849 00:41:08,533 --> 00:41:10,058 Jealousy. 850 00:41:10,134 --> 00:41:11,363 And betrayal. 851 00:41:13,304 --> 00:41:17,138 So he resorted to the last refuge 852 00:41:17,208 --> 00:41:18,573 of the desperate. 853 00:41:19,978 --> 00:41:23,039 He put a pillow over his rival's face 854 00:41:23,915 --> 00:41:26,009 and held it there 855 00:41:26,084 --> 00:41:28,451 until Kevin Fogarty was dead. 856 00:41:57,248 --> 00:41:58,943 JUDGE: Has the jury reached a verdict? 857 00:41:59,050 --> 00:42:00,313 We have, Your Honor. 858 00:42:00,385 --> 00:42:03,150 JUDGE: On the charge of murder in the second degree, how do you find? 859 00:42:03,221 --> 00:42:05,849 We find Tory Quinlan guilty. 860 00:42:06,591 --> 00:42:07,922 Oh! 861 00:42:08,893 --> 00:42:10,258 (INAUDIBLE) 862 00:42:15,233 --> 00:42:16,530 WOMAN: Excuse me. 863 00:42:23,708 --> 00:42:25,767 Until we dug up the dirt on the Quinlans, 864 00:42:25,843 --> 00:42:28,175 I would've bet on a not responsible verdict. 865 00:42:28,346 --> 00:42:30,440 It was a good catch, Connie. 866 00:42:30,548 --> 00:42:31,743 (sum-nus) 867 00:42:32,250 --> 00:42:35,413 And what if Tory was a well-adjusted kid from a good family? 868 00:42:35,753 --> 00:42:37,448 Not our facts. 869 00:42:37,522 --> 00:42:39,547 I hope we never have to try that case. 870 00:42:40,391 --> 00:42:42,655 I take it you'll be recommending the minimum? 871 00:42:45,696 --> 00:42:47,027 It was a good win, Jack. 872 00:42:47,365 --> 00:42:48,833 Nobody won. 873 00:42:48,883 --> 00:42:53,433 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.