All language subtitles for Law & Order s16e22 Invaders.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,340 --> 00:00:08,104 In the criminal justice system 2 00:00:08,175 --> 00:00:12,043 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,112 --> 00:00:13,910 the police who investigate crime 4 00:00:13,981 --> 00:00:16,780 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,318 These are their stories. 6 00:00:21,755 --> 00:00:24,486 Your mom knew I was dropping you off this morning, right? 7 00:00:24,558 --> 00:00:25,582 L think so. 8 00:00:25,659 --> 00:00:27,957 Mommy, then can Katie sleep over again? 9 00:00:28,295 --> 00:00:29,694 Please, Mom! 10 00:00:30,097 --> 00:00:32,964 Oh, my God, Danielle. I've been knocking for 10 minutes. 11 00:00:33,033 --> 00:00:37,561 I'm just dealing with some things between me and Frankie. 12 00:00:37,738 --> 00:00:39,900 Well, nobody said marriage wasn't work, right? 13 00:00:40,073 --> 00:00:42,599 Katie had a blast. I'm not sure they got much sleep. 14 00:00:42,676 --> 00:00:44,610 Can you take her for the day? 15 00:00:44,678 --> 00:00:46,612 Please, Mommy? Can I, please? 16 00:00:46,680 --> 00:00:49,308 I'm already running late for my shift. 17 00:00:49,449 --> 00:00:51,042 And Jenny's going to the babysitter. 18 00:00:51,118 --> 00:00:52,449 Just this one time. 19 00:00:52,519 --> 00:00:54,283 Next time, next weekend, I can do it. 20 00:00:54,354 --> 00:00:55,685 I promise. 21 00:00:55,756 --> 00:00:57,155 Bye. Bye. 22 00:00:57,691 --> 00:01:01,093 Look, I know you and Frankie need to work some stuff out. Yeah. 23 00:01:01,161 --> 00:01:03,823 Next time, I'll take her for two nights. 24 00:01:03,897 --> 00:01:05,228 All right. 25 00:01:06,166 --> 00:01:07,429 Danielle? 26 00:01:08,135 --> 00:01:10,866 Are you sure you're okay? 27 00:01:11,405 --> 00:01:13,430 Yeah. Everything's fine. 28 00:01:14,074 --> 00:01:15,701 I have to go now. 29 00:01:18,478 --> 00:01:21,277 The four DOAs are a family. Last name Andreas. 30 00:01:21,348 --> 00:01:22,907 Who called it in? The super. 31 00:01:22,983 --> 00:01:24,678 Found the bodies a little before 10:00. 32 00:01:24,751 --> 00:01:27,463 I got one of my guys sitting with him downstairs. He's pretty shaken up. 33 00:01:27,487 --> 00:01:29,979 Hold him. We'll talk to him when we're done here. 34 00:01:30,624 --> 00:01:34,561 Looks like two kids, mother, grandmother. 35 00:01:35,762 --> 00:01:37,560 See the condensation? 36 00:01:38,465 --> 00:01:40,456 They were alive when they got bagged. 37 00:01:41,568 --> 00:01:45,027 Asphyxiation would have kept things quiet. It's a slow way to go. 38 00:01:45,105 --> 00:01:47,517 Probably three or four minutes before they lost consciousness. 39 00:01:47,541 --> 00:01:48,736 You got a time of death? 40 00:01:48,809 --> 00:01:51,005 Bodies are still warm, no rigor. 41 00:01:51,078 --> 00:01:53,046 So, less than four hours? 42 00:01:53,313 --> 00:01:55,692 There's no forced entry off the fire escape or the front door. 43 00:01:55,716 --> 00:01:56,774 Could have been a push-in. 44 00:01:56,850 --> 00:01:58,094 I don't know. The place isn't tossed. 45 00:01:58,118 --> 00:01:59,586 Doesn't look like a robbery to me. 46 00:01:59,653 --> 00:02:01,951 There's no obvious signs of a sex crime either. 47 00:02:02,022 --> 00:02:05,117 Whatever it was, when that duct tape came out, they didn't stand a chance. 48 00:02:05,192 --> 00:02:07,352 Bind and kill four victims, that had to take some time. 49 00:02:07,394 --> 00:02:08,919 And more than one suspect. 50 00:02:08,996 --> 00:02:11,988 The mail is addressed to Mr. and Mrs. Frank Andreas. 51 00:02:12,065 --> 00:02:13,590 I suppose he's the man of the house. 52 00:02:13,667 --> 00:02:17,535 Yeah. I'd like to know where he was when his family was being slaughtered. 53 00:03:08,522 --> 00:03:09,683 It was about 9:45. 54 00:03:09,756 --> 00:03:12,418 I was mopping the floor of the basement when Mr. Andreas called. 55 00:03:12,492 --> 00:03:13,926 That's Frank Andreas, right? 56 00:03:13,994 --> 00:03:15,257 Yeah. From 4-B. 57 00:03:15,328 --> 00:03:17,592 His usual call is like a clogged toilet, you know? 58 00:03:17,664 --> 00:03:18,722 What did he say? 59 00:03:18,799 --> 00:03:20,392 He wasn't making sense. 60 00:03:20,467 --> 00:03:22,231 Saying they got to his family. 61 00:03:22,602 --> 00:03:23,933 He wanted you to check on them? 62 00:03:24,004 --> 00:03:25,233 I wasn't gonna at first. 63 00:03:25,305 --> 00:03:28,206 You know, Frankie and Danielle is always in some kind of tiff. 64 00:03:28,275 --> 00:03:30,676 Last I heard, she kicked him out of the house. 65 00:03:30,744 --> 00:03:31,768 Aw, jeez. 66 00:03:33,447 --> 00:03:35,415 What changed your mind about going up? 67 00:03:35,482 --> 00:03:39,441 Well, when I was coming up the stairs, I saw two strange guys going out the door. 68 00:03:39,519 --> 00:03:40,680 I got a bad feeling. 69 00:03:40,754 --> 00:03:41,778 What did they look like? 70 00:03:41,855 --> 00:03:43,132 One was white, the other guy was black. 71 00:03:43,156 --> 00:03:44,282 I didn't see faces. 72 00:03:44,357 --> 00:03:45,381 About how old? 73 00:03:45,459 --> 00:03:46,756 Twenty-five, 30. 74 00:03:47,094 --> 00:03:48,653 Mr. Andreas say where he was? 75 00:03:48,729 --> 00:03:51,323 Nope, but I got his number on my cell. 76 00:03:51,398 --> 00:03:54,060 You know, the last time they separated, 77 00:03:54,134 --> 00:03:55,761 he lived out of the back of his store. 78 00:03:55,836 --> 00:03:56,928 What store is that? 79 00:03:57,003 --> 00:03:59,938 He got a gift shop, Ninth and 43rd. 80 00:04:00,107 --> 00:04:01,700 Sells souvenirs. 81 00:04:02,876 --> 00:04:05,345 NYPD closed this place down two weeks ago. 82 00:04:05,412 --> 00:04:07,847 He got raided. I wonder what he was selling. 83 00:04:07,914 --> 00:04:09,439 Excuse me, sir? 84 00:04:10,283 --> 00:04:11,994 Do you have any idea why they padlocked this place? 85 00:04:12,018 --> 00:04:13,315 Bogus merchandise. 86 00:04:13,386 --> 00:04:15,753 Cops backed up a truck, took the entire inventory. 87 00:04:15,822 --> 00:04:17,586 We're looking for a guy named Frank Andreas. 88 00:04:17,657 --> 00:04:19,591 Took him, too. In handcuffs. 89 00:04:19,659 --> 00:04:21,024 Haven't seen him since. 90 00:04:21,995 --> 00:04:25,124 The Fraud Unit raided Andreas' store to seize pirated DVDs. 91 00:04:25,198 --> 00:04:27,633 Come to find out he's selling NYPD equipment out of the back. 92 00:04:27,701 --> 00:04:29,726 And I'm talking uniforms, raid jackets, scanners... 93 00:04:29,803 --> 00:04:30,827 The real thing? 94 00:04:30,904 --> 00:04:33,339 Yeah, stuff that fell off the truck en route to supply. 95 00:04:33,406 --> 00:04:34,717 If he's selling it on the black market, 96 00:04:34,741 --> 00:04:35,818 who knows who he's dealing with. 97 00:04:35,842 --> 00:04:37,820 A lot of these home invasion crews, they pose as cops. 98 00:04:37,844 --> 00:04:39,388 We're thinking Andreas might have been supplying them. 99 00:04:39,412 --> 00:04:40,436 Is he out on bail? 100 00:04:40,514 --> 00:04:42,448 He was ROR'd a week after his arrest. 101 00:04:42,516 --> 00:04:45,144 Any home invasions out there with a similar MO? 102 00:04:45,218 --> 00:04:47,378 There's some open homicides relating to drug robberies. 103 00:04:47,420 --> 00:04:49,980 But you're thinking they weren't looking for drugs or money. 104 00:04:50,056 --> 00:04:53,390 The dump from the home phone has a dozen calls to Andreas' cell 105 00:04:53,460 --> 00:04:54,540 from 4:00 a.m. to 9:00 a.m. 106 00:04:55,262 --> 00:04:56,354 Calls from the wife? 107 00:04:56,429 --> 00:04:58,420 Or the suspects trying to lure him back home. 108 00:04:58,498 --> 00:05:00,626 They waited at least five hours. He never showed. 109 00:05:00,700 --> 00:05:02,134 That's a lot of exposure. 110 00:05:02,202 --> 00:05:03,226 They want him bad. 111 00:05:03,303 --> 00:05:04,447 Which means they're not gonna give up. 112 00:05:04,471 --> 00:05:05,996 We need to find Andreas before they do. 113 00:05:06,072 --> 00:05:07,403 What about the cell number? 114 00:05:07,474 --> 00:05:09,272 Went straight to voice mail. 115 00:05:09,342 --> 00:05:10,639 Well, the case is still open. 116 00:05:10,710 --> 00:05:12,337 Who's the A.D.A.? 117 00:05:12,813 --> 00:05:15,680 Andreas was selling more than stolen police equipment. 118 00:05:15,749 --> 00:05:18,616 He was also pushing counterfeit DEA badges. 119 00:05:18,685 --> 00:05:21,631 I thought after 9111 we were prosecuting that sort of thing more seriously. 120 00:05:21,655 --> 00:05:22,713 How did he walk? 121 00:05:22,789 --> 00:05:24,086 The ROR was incentive. 122 00:05:24,157 --> 00:05:25,989 Andreas isn't the biggest fish here. 123 00:05:26,059 --> 00:05:27,288 What did you release him for? 124 00:05:27,360 --> 00:05:30,421 He told me that he sold the shields to two men. 125 00:05:30,664 --> 00:05:32,792 Couldn't give a positive ID, 126 00:05:33,333 --> 00:05:36,030 but he told me enough that I linked them to this. 127 00:05:36,102 --> 00:05:39,470 The robbery of a drug house on Dyckman Street, in Washington Heights. 128 00:05:39,539 --> 00:05:40,631 Three people were murdered. 129 00:05:40,707 --> 00:05:42,402 And they used those badges to gain entry? 130 00:05:42,475 --> 00:05:43,601 According to an eyewitness. 131 00:05:43,677 --> 00:05:45,907 So, you let him go so you can find out who did this? 132 00:05:45,979 --> 00:05:48,939 He said he could work his contacts on the street, come up with their names, 133 00:05:48,982 --> 00:05:50,040 if not the location. 134 00:05:50,116 --> 00:05:51,156 He give you a description? 135 00:05:51,218 --> 00:05:52,583 One black, one white. 136 00:05:52,652 --> 00:05:54,530 So if they heard that Andreas was out on the street, 137 00:05:54,554 --> 00:05:56,232 they probably guessed that he was cooperating. 138 00:05:56,256 --> 00:05:58,496 It could be the connection between your phony shield case 139 00:05:58,558 --> 00:05:59,753 and our home invasion case. 140 00:05:59,826 --> 00:06:02,038 Look, we've been working his phones, his financials, everything. 141 00:06:02,062 --> 00:06:03,342 The guy's not coming up for air. 142 00:06:03,396 --> 00:06:04,488 I don't know where he is. 143 00:06:04,564 --> 00:06:06,555 He's got another two days until he checks in. 144 00:06:06,633 --> 00:06:08,328 You think he talks to his lawyer? 145 00:06:11,571 --> 00:06:13,972 He's paranoid. He won't even come to my office. 146 00:06:14,040 --> 00:06:15,440 But if you're in contact with him... 147 00:06:15,475 --> 00:06:17,910 Andreas called me twice, that's it. 148 00:06:18,111 --> 00:06:21,046 Said he threw his phone in the Hudson so they couldn't trace it. 149 00:06:21,114 --> 00:06:22,673 You get what I'm dealing with? 150 00:06:22,749 --> 00:06:23,926 He gets in touch with you again, 151 00:06:23,950 --> 00:06:25,761 let him know that he'll get protective custody. 152 00:06:25,785 --> 00:06:27,480 He's not interested, I'm telling you. 153 00:06:27,554 --> 00:06:28,919 Hey, we're trying to save his life. 154 00:06:28,989 --> 00:06:30,466 Then give me something else to work with. 155 00:06:30,490 --> 00:06:32,857 Better the offer. Are you listening to me? 156 00:06:32,926 --> 00:06:34,394 They killed his family. 157 00:06:34,461 --> 00:06:35,826 They will kill him, too. 158 00:06:35,896 --> 00:06:38,763 Hey, I smell leverage. It's my nature. 159 00:06:38,832 --> 00:06:40,243 If this guy winds up with a bullet in him, 160 00:06:40,267 --> 00:06:42,429 I'll make damn sure everyone knows why. 161 00:06:44,871 --> 00:06:46,430 I'll see what I can do. 162 00:06:49,643 --> 00:06:50,701 Frank Andreas? 163 00:06:51,478 --> 00:06:53,723 My lawyer says you're the two detectives taking care of my family. 164 00:06:53,747 --> 00:06:55,112 That right? 165 00:06:55,882 --> 00:06:57,316 We're sorry for your loss. 166 00:06:59,719 --> 00:07:02,882 I used to come here every Sunday with my two kids. 167 00:07:04,124 --> 00:07:05,558 No wife, no work. 168 00:07:05,625 --> 00:07:08,560 Two hours a week where everything seemed okay. 169 00:07:12,198 --> 00:07:14,360 And now I got them all killed, didn't I? 170 00:07:15,602 --> 00:07:17,570 Why don't we talk about this down at the station? 171 00:07:17,637 --> 00:07:18,968 L wanted to go to them. 172 00:07:19,039 --> 00:07:20,700 They would've killed me, too. 173 00:07:23,076 --> 00:07:25,238 I mean, you understand, don't you? 174 00:07:27,614 --> 00:07:30,447 Come on. Come on. Let's go. 175 00:07:31,885 --> 00:07:34,013 Your wife's personal effects. 176 00:07:42,662 --> 00:07:44,255 Danielle's engagement ring. 177 00:07:45,198 --> 00:07:46,757 She never took it off. It's not here. 178 00:07:46,833 --> 00:07:48,323 It means those bastards took it. 179 00:07:48,401 --> 00:07:50,130 We'll look into it. I promise. 180 00:07:50,203 --> 00:07:51,864 Mr. Andreas, let's continue. 181 00:07:51,938 --> 00:07:53,804 Go back to the phone calls from your wife. 182 00:07:53,873 --> 00:07:56,808 Like I said, Danielle had been calling me all morning. 183 00:07:56,876 --> 00:07:59,368 We'd been fighting, so I ignored it. 184 00:08:00,113 --> 00:08:02,514 I finally picked up around 8:00. 185 00:08:02,983 --> 00:08:04,382 She wanted me to come home. 186 00:08:04,451 --> 00:08:06,886 You thought something was wrong? The sound of her voice. 187 00:08:06,953 --> 00:08:10,480 You're married 16 years, you know when something's not right. 188 00:08:11,024 --> 00:08:12,788 That's why I called the super. 189 00:08:13,660 --> 00:08:15,094 Who are these men? 190 00:08:15,161 --> 00:08:17,186 All I found out were their names. 191 00:08:17,263 --> 00:08:18,697 Ricky and Vincent. 192 00:08:19,165 --> 00:08:20,876 Had I known, I never would've done business with them. 193 00:08:20,900 --> 00:08:22,026 Then why did you? 194 00:08:22,102 --> 00:08:25,197 Because they gave me 5 G's to make two pieces of tin. 195 00:08:25,372 --> 00:08:27,431 How did you know what a badge looked like? 196 00:08:27,507 --> 00:08:28,565 Ricky had a photo of one. 197 00:08:28,641 --> 00:08:29,836 A real one. I copied it. 198 00:08:29,909 --> 00:08:31,399 Same with the Federal IDs. 199 00:08:31,478 --> 00:08:33,776 Was there a name or photo on these credentials? 200 00:08:33,847 --> 00:08:37,477 They were covered up. And those DEA badges don't have numbers on them. 201 00:08:37,550 --> 00:08:39,729 Who did you ask to get information on Ricky and Vincent? 202 00:08:39,753 --> 00:08:42,518 I'm not pulling anyone else into this nightmare. 203 00:08:42,655 --> 00:08:45,181 My client's given you more than enough valuable information 204 00:08:45,258 --> 00:08:46,419 on these men, Counselor. 205 00:08:46,493 --> 00:08:47,983 The deal is he gives us everything. 206 00:08:48,061 --> 00:08:50,155 Hey, they killed my family. 207 00:08:52,565 --> 00:08:55,159 I'm not dropping dimes on any more people. 208 00:08:57,871 --> 00:09:00,397 But if what Andreas said is true, 209 00:09:00,473 --> 00:09:03,272 it means somebody got their hands on a real DEA badge. 210 00:09:03,343 --> 00:09:06,608 I spoke to the DEA's Group Supervisor for Manhattan. 211 00:09:06,679 --> 00:09:07,990 He referred me to some other agents, 212 00:09:08,014 --> 00:09:09,392 but I've been getting the run-around. 213 00:09:09,416 --> 00:09:11,145 Keep pressing them. 214 00:09:11,217 --> 00:09:13,015 The pieces are almost there. 215 00:09:13,086 --> 00:09:14,485 You're gonna make a hell of a case. 216 00:09:14,554 --> 00:09:16,522 I've got Andreas in protective custody tonight. 217 00:09:16,589 --> 00:09:18,455 I'll work on him again tomorrow. 218 00:09:18,525 --> 00:09:19,651 He's your witness. 219 00:09:19,726 --> 00:09:22,161 Don't let him withhold information. 220 00:09:22,896 --> 00:09:27,629 Jack, I didn't think anything like this would happen to his family. 221 00:09:28,802 --> 00:09:31,396 He came to you looking to deal 222 00:09:31,471 --> 00:09:33,098 and I signed off. 223 00:09:34,040 --> 00:09:36,008 This isn't on you, Alex. 224 00:09:42,949 --> 00:09:44,110 No, I'm on hold. 225 00:09:44,184 --> 00:09:46,516 I've been holding for 15 minutes. 226 00:09:47,487 --> 00:09:49,478 I'd like to speak with... 227 00:09:50,256 --> 00:09:52,588 My name is Alexandra Borgia. 228 00:09:52,659 --> 00:09:54,539 I'm an Assistant District Attorney in Manhattan. 229 00:09:54,594 --> 00:09:56,255 I've left three messages. 230 00:09:58,798 --> 00:10:01,199 Well, I'll speak with any drug enforcement agent 231 00:10:01,267 --> 00:10:03,463 working in Washington Heights. 232 00:10:05,738 --> 00:10:08,469 Yes. Thank you. 233 00:10:11,411 --> 00:10:12,936 Yes, I'll hold. 234 00:10:29,028 --> 00:10:30,655 Borgia missed two hearings this morning. 235 00:10:30,730 --> 00:10:32,808 They sent an officer over and he found the door cracked. 236 00:10:32,832 --> 00:10:35,358 The last time anybody saw her was last night, about 10:00. 237 00:10:35,435 --> 00:10:37,494 Obviously, her bag's still here. 238 00:10:37,570 --> 00:10:39,868 Her cell phone was over here. 239 00:10:41,274 --> 00:10:43,265 Hell of a struggle from the looks of it. 240 00:10:43,343 --> 00:10:45,744 Yeah, we think they forced their way in. 241 00:10:45,812 --> 00:10:47,439 Same MO as the Andreas place. 242 00:10:47,514 --> 00:10:48,640 Pretty damn close. 243 00:10:48,715 --> 00:10:50,615 There's blood on the carpet. 244 00:10:50,683 --> 00:10:52,549 We found duct tape under the bed. 245 00:10:52,619 --> 00:10:53,643 Witnesses? 246 00:10:53,720 --> 00:10:54,763 We're still knocking on doors. 247 00:10:54,787 --> 00:10:56,866 There's a neighbor who thinks she heard something around midnight. 248 00:10:56,890 --> 00:10:59,757 There's not too much foot traffic around here at that time of night. 249 00:10:59,826 --> 00:11:02,727 They went through the files in her briefcase. 250 00:11:03,496 --> 00:11:06,761 Maybe trying to find out where we stashed Andreas. 251 00:11:07,133 --> 00:11:09,659 Then they worked her over for something she didn't know. 252 00:11:09,736 --> 00:11:13,036 We're gonna move Andreas to another location anyway. 253 00:11:13,139 --> 00:11:14,470 All right. 254 00:11:15,642 --> 00:11:19,545 Well, she's still alive until we know otherwise. 255 00:11:21,681 --> 00:11:23,706 I gotta call McCoy. 256 00:11:26,019 --> 00:11:28,181 L told you people what you needed to know. 257 00:11:28,254 --> 00:11:30,154 It's not up to you, Mr. Andreas. 258 00:11:30,223 --> 00:11:31,588 You tell us everything. 259 00:11:31,658 --> 00:11:33,524 How you met up with the suspects, 260 00:11:33,593 --> 00:11:36,756 who you approached looking for them after your release. 261 00:11:36,829 --> 00:11:38,126 I want my lawyer here. 262 00:11:38,198 --> 00:11:39,461 You're our witness. 263 00:11:39,532 --> 00:11:40,795 We own your ass. 264 00:11:40,867 --> 00:11:43,666 I had nothing to do with what happened to your D.A. 265 00:11:43,736 --> 00:11:46,467 Help us apprehend these men or all deals are off. 266 00:11:46,539 --> 00:11:48,132 You want to withhold information, 267 00:11:48,208 --> 00:11:50,074 you can do it from a cell in Rikers. 268 00:11:50,143 --> 00:11:51,167 What? 269 00:11:51,244 --> 00:11:53,508 And you better believe they'll get to you in there. 270 00:11:53,580 --> 00:11:54,877 You would risk my life? 271 00:11:54,948 --> 00:11:56,347 If that's what it takes. 272 00:11:58,585 --> 00:12:00,519 You're putting all this on my shoulders. 273 00:12:00,587 --> 00:12:01,748 You gotta be kidding me. 274 00:12:01,821 --> 00:12:02,982 Who, Mr. Andreas? 275 00:12:03,056 --> 00:12:06,253 How do you know that they snatched Borgia because of me? 276 00:12:06,326 --> 00:12:07,623 She pushed me to make this deal. 277 00:12:07,694 --> 00:12:10,288 She put me in this position. Did you think about that? 278 00:12:10,363 --> 00:12:12,889 You went to her with information 279 00:12:12,966 --> 00:12:14,798 after the raid on your shop. 280 00:12:14,867 --> 00:12:17,700 Your deal was contingent on finding these men. 281 00:12:17,770 --> 00:12:21,468 My family is dead and I have a bulls-eye on my back. 282 00:12:21,541 --> 00:12:23,339 S he knew better. I want a name. 283 00:12:23,409 --> 00:12:26,936 They wanted me gone and she helped them get to my family. 284 00:12:28,448 --> 00:12:31,247 You're done wasting my time, Mr. Andreas. 285 00:12:31,351 --> 00:12:32,978 Dump him in jail. 286 00:12:34,087 --> 00:12:35,486 Dave Morley. 287 00:12:36,222 --> 00:12:38,623 He tends bar at Alberta's on Avenue A. 288 00:12:38,691 --> 00:12:40,159 He's the guy I asked. 289 00:12:40,226 --> 00:12:41,716 He might know where they are. 290 00:12:45,298 --> 00:12:47,494 What about Borgia, Mr. McCoy? 291 00:12:49,569 --> 00:12:52,766 Do you know for a fact that she's clean in all of this? 292 00:12:59,512 --> 00:13:02,106 The bartender Andreas gave up, this guy Morley, 293 00:13:02,181 --> 00:13:04,115 he took his back pay two days ago and left town. 294 00:13:04,183 --> 00:13:05,309 We're still looking for him. 295 00:13:05,385 --> 00:13:07,979 I don't want any resources pulled away from the search for Alex. 296 00:13:08,054 --> 00:13:10,534 There was nothing of any forensic value found in her apartment. 297 00:13:10,590 --> 00:13:12,922 There isn't a single eyewitness to the abduction. 298 00:13:12,992 --> 00:13:14,903 We reached out to narcotics up in Washington Heights. 299 00:13:14,927 --> 00:13:17,039 They're working their Cls to get any information they can 300 00:13:17,063 --> 00:13:18,531 about this Ricky and Vincent. 301 00:13:18,598 --> 00:13:20,930 Mr. McCoy, in my office, please. 302 00:13:26,272 --> 00:13:28,707 I pulled Borgia's financial records. 303 00:13:28,775 --> 00:13:31,301 For what reason? Andreas was only casting aspersions... 304 00:13:31,377 --> 00:13:32,435 I know that. 305 00:13:32,512 --> 00:13:34,947 I just thought we could put this thing to bed. 306 00:13:35,014 --> 00:13:36,982 She's been missing for 16 hours, Anita. 307 00:13:37,050 --> 00:13:38,160 We don't have time for this. 308 00:13:38,184 --> 00:13:40,016 I found $8,000. 309 00:13:40,086 --> 00:13:42,316 A cash deposit in her checking account. 310 00:13:42,388 --> 00:13:43,588 So what? Her family has money, 311 00:13:43,623 --> 00:13:44,967 it was probably a gift from her father. 312 00:13:44,991 --> 00:13:48,689 It was made the day before Andreas was released from Rikers. 313 00:13:49,228 --> 00:13:50,889 Alex wasn't dirty. 314 00:13:50,963 --> 00:13:52,954 I pushed her to flip him. 315 00:13:53,166 --> 00:13:54,600 No way she took a pay-off. 316 00:13:54,667 --> 00:13:56,692 Well, someone tried to make it look that way. 317 00:13:58,571 --> 00:14:00,198 You think this is a smokescreen 318 00:14:00,273 --> 00:14:01,968 to throw off the investigation? 319 00:14:02,041 --> 00:14:03,099 That would be my guess. 320 00:14:03,176 --> 00:14:04,871 Then see where the money leads. 321 00:14:09,315 --> 00:14:12,148 Most of the deposits for Ms. Borgia were direct. 322 00:14:12,218 --> 00:14:14,084 Probably salary checks. 323 00:14:14,153 --> 00:14:17,123 Looks like she banked almost exclusively here and downtown. 324 00:14:17,190 --> 00:14:18,988 How about the $8,000? 325 00:14:20,460 --> 00:14:23,725 It came through the quick deposit at this branch. 326 00:14:23,796 --> 00:14:25,321 1:22 p.m. last Monday. 327 00:14:25,398 --> 00:14:28,129 We need a copy of the security tape and that deposit slip. 328 00:14:28,201 --> 00:14:30,001 No problem. When you make a deposit like that, 329 00:14:30,036 --> 00:14:31,834 don't you need some kind of an ATM card? 330 00:14:31,904 --> 00:14:33,770 No, just the person's name and account number. 331 00:14:34,340 --> 00:14:36,934 Which could've been pulled right off of one of her checks. 332 00:14:37,009 --> 00:14:38,067 It's possible. 333 00:14:38,945 --> 00:14:40,140 Although this is strange. 334 00:14:40,213 --> 00:14:41,237 What? 335 00:14:41,314 --> 00:14:45,273 Tellers have to log in with their code to access a customer's account. 336 00:14:45,351 --> 00:14:48,218 Someone from one of our uptown branches pulled her information. 337 00:14:48,287 --> 00:14:50,119 Is there any record of a transaction? 338 00:14:50,189 --> 00:14:51,350 No, nothing. 339 00:14:51,424 --> 00:14:53,085 Do you have the teller's name? 340 00:14:55,561 --> 00:14:58,690 I don't remember doing it. You know, I'm on, like, auto-pilot most of the day. 341 00:14:58,765 --> 00:15:00,042 I deal with hundreds of accounts. 342 00:15:00,066 --> 00:15:02,000 It was your teller code. 343 00:15:02,068 --> 00:15:03,729 Then I must've punched the wrong key. 344 00:15:03,803 --> 00:15:05,147 You know what? I've had enough of this crap! 345 00:15:05,171 --> 00:15:07,071 What are you doing, man? 346 00:15:07,707 --> 00:15:10,404 We're investigating the abduction of an assistant district attorney 347 00:15:10,476 --> 00:15:11,739 and you're acting like a punk. 348 00:15:11,811 --> 00:15:12,835 I don't know nothing. 349 00:15:12,912 --> 00:15:15,347 Then you're an accomplice to kidnapping. 350 00:15:15,415 --> 00:15:16,825 Maybe some time at Rikers will jog your memory. 351 00:15:16,849 --> 00:15:18,283 Wait, wait, wait, wait! 352 00:15:19,318 --> 00:15:20,979 I didn't have a choice. 353 00:15:21,721 --> 00:15:24,452 My brother got busted and it wasn't even his drugs, man. 354 00:15:24,524 --> 00:15:26,151 Get to the point! 355 00:15:26,459 --> 00:15:29,190 Some DEA narc busted him. 356 00:15:29,762 --> 00:15:32,595 So, the guy called me up and said he'd help my brother out 357 00:15:32,665 --> 00:15:34,463 if I did him a favor. 358 00:15:34,534 --> 00:15:37,231 And he gave you Alexandra Borgia's name? 359 00:15:37,737 --> 00:15:39,967 I mean, I didn't ask any questions. 360 00:15:40,039 --> 00:15:41,183 I didn't know nothing about her. 361 00:15:41,207 --> 00:15:42,800 What's his name? 362 00:15:43,543 --> 00:15:45,033 Kevin Almonte. 363 00:15:46,646 --> 00:15:49,809 Look, we've cut dope deals in this area by 60%. 364 00:15:49,882 --> 00:15:51,543 That's pissed a lot of people off. 365 00:15:51,617 --> 00:15:54,018 So you're saying Hencken made this story up? 366 00:15:54,086 --> 00:15:58,045 I'd been using his brother as a Cl until he boned me on a bust. 367 00:15:58,624 --> 00:16:00,023 I locked the kid up. 368 00:16:00,092 --> 00:16:02,686 Obviously this is payback. 369 00:16:02,762 --> 00:16:05,094 Let me explain this situation to you, okay? 370 00:16:05,164 --> 00:16:07,929 We have an assistant district attorney that's been kidnapped. 371 00:16:08,000 --> 00:16:09,593 We're running out of valuable time 372 00:16:09,669 --> 00:16:11,180 and the trail has led us right here to you. 373 00:16:11,204 --> 00:16:13,730 And I'm telling you, you're fishing in the wrong pond. 374 00:16:13,806 --> 00:16:15,774 Now, if you're asking me to dig up some intel. 375 00:16:15,842 --> 00:16:18,482 Yeah. Why don't you tell us about two guys named Ricky and Vincent? 376 00:16:20,513 --> 00:16:22,242 Who? A couple of killers who are making 377 00:16:22,315 --> 00:16:24,545 phony badges out of a real DEA shield. 378 00:16:25,418 --> 00:16:26,681 And what? 379 00:16:26,853 --> 00:16:28,184 You think I loaned them mine? 380 00:16:28,254 --> 00:16:29,744 It's coming back to you, yeah. 381 00:16:29,822 --> 00:16:32,792 Fake badges are a serious business. 382 00:16:33,993 --> 00:16:35,791 But I haven't heard anything about it. 383 00:16:35,862 --> 00:16:38,854 And I've not heard of Ricky or Vincent, either. 384 00:16:38,931 --> 00:16:42,663 Well, then you won't mind showing us your credentials, will you? 385 00:16:57,517 --> 00:16:59,815 Waste my time with anything else, 386 00:16:59,886 --> 00:17:02,412 go through my group supervisor, huh? 387 00:17:02,688 --> 00:17:03,951 I'm busy. 388 00:17:07,527 --> 00:17:11,054 Agent Almonte is an obvious link between the phony badges 389 00:17:11,130 --> 00:17:12,689 and the Dyckman Street homicides. 390 00:17:12,765 --> 00:17:15,200 We're speculating, Jack. We can't prove it's him. 391 00:17:15,268 --> 00:17:18,533 Someone must've been tipping these thugs to scores in the area. 392 00:17:18,604 --> 00:17:21,198 His financials don't show any unusual income. 393 00:17:21,274 --> 00:17:22,708 So he's stuffing the mattress. 394 00:17:22,775 --> 00:17:25,506 Why do you think he dropped $8,000 into Alex's account? 395 00:17:25,578 --> 00:17:27,171 As an insurance policy. 396 00:17:27,246 --> 00:17:29,715 Any link back to him on the badges, 397 00:17:29,782 --> 00:17:31,773 he could claim she was dirty. 398 00:17:31,851 --> 00:17:33,842 Gives him reasonable doubt at trial. 399 00:17:33,920 --> 00:17:36,681 Well, that sounds great, but we can't prove that he made that deposit. 400 00:17:36,722 --> 00:17:39,419 Exactly. The security camera shows a man with a hat and a scarf. 401 00:17:39,492 --> 00:17:41,927 Impossible to ID. This guy's making all the right moves. 402 00:17:41,994 --> 00:17:43,291 He hasn't made a dumb mistake. 403 00:17:43,362 --> 00:17:47,060 We've had no contact with Alex since her abduction. 404 00:17:47,600 --> 00:17:50,160 No ransom call, nothing. 405 00:17:50,836 --> 00:17:53,771 Now, you and I both know, Detective, the longer she's out there... 406 00:17:53,839 --> 00:17:55,830 Look, Jack, we all want to find her. 407 00:17:56,342 --> 00:17:58,287 But if we go get Almonte, he's not gonna talk to us. 408 00:17:58,311 --> 00:17:59,972 We're not going to be able to hold him. 409 00:18:00,046 --> 00:18:01,673 It could blow our only shot at him. 410 00:18:01,747 --> 00:18:03,408 I'll figure out what to charge him with. 411 00:18:03,482 --> 00:18:04,506 Pick him up. 412 00:18:05,751 --> 00:18:06,843 Okay. 413 00:18:15,328 --> 00:18:17,888 Impressive. You gotta bring the rat squad with you as backup? 414 00:18:17,964 --> 00:18:19,675 Get up and put your hands behind your back. Don't touch me! 415 00:18:19,699 --> 00:18:20,776 What the hell do you think you're doing? 416 00:18:20,800 --> 00:18:22,461 Back up! We have a warrant. 417 00:18:22,535 --> 00:18:25,027 Kevin Almonte, you're under arrest for computer trespass. 418 00:18:25,104 --> 00:18:26,401 Trespass? That's what you got? 419 00:18:26,472 --> 00:18:29,305 Well, we're hoping it goes up to murder one, big shot. Come on. 420 00:18:30,409 --> 00:18:33,902 A.D.A. Borgia is still out there, Agent Almonte. 421 00:18:33,980 --> 00:18:37,348 If you want to put yourself on the wrong side of this... 422 00:18:37,416 --> 00:18:38,508 Screw you. 423 00:18:38,584 --> 00:18:41,713 We've got you for dropping the 8 G's in her account. 424 00:18:41,787 --> 00:18:43,846 Call it charity in the first degree. 425 00:18:43,923 --> 00:18:46,153 Call it accomplice to kidnapping and attempted murder. 426 00:18:46,759 --> 00:18:48,022 You wish. 427 00:18:48,361 --> 00:18:50,989 Give us Ricky and Vincent and we'll talk about reducing charges. 428 00:18:51,063 --> 00:18:53,862 Where's my lawyer I asked for half an hour ago? 429 00:19:02,742 --> 00:19:05,040 Patrol found a stolen car 430 00:19:05,111 --> 00:19:08,172 dumped in a wooded area behind Dyckman Marina. 431 00:19:08,881 --> 00:19:11,009 They saw blood on the bumper. 432 00:19:21,127 --> 00:19:22,526 They beat her up real bad, Jack. 433 00:19:22,595 --> 00:19:23,790 I want to see her. 434 00:19:36,542 --> 00:19:41,343 The M.E. thinks that she aspirated into her gag, choked to death. 435 00:20:05,938 --> 00:20:07,531 How did she die? 436 00:20:09,875 --> 00:20:11,240 Asphyxiated 437 00:20:13,446 --> 00:20:15,107 on her own vomit, 438 00:20:16,682 --> 00:20:18,707 from the beating she took. 439 00:20:26,625 --> 00:20:30,186 Alexandra's parents are on their way up from Connecticut. 440 00:20:31,497 --> 00:20:33,226 I'd appreciate it if you'd talk with them. 441 00:20:33,299 --> 00:20:36,234 Tell them about the kind of job she was doing. 442 00:20:41,006 --> 00:20:45,500 We're going to need to have some kind of service for everybody around here. 443 00:20:49,915 --> 00:20:52,441 I should have taken Andreas from her. 444 00:20:53,319 --> 00:20:55,651 Once it linked to the Dyckman Street homicides, 445 00:20:55,721 --> 00:20:58,190 she had no business running that case. 446 00:20:59,325 --> 00:21:01,794 She would have fought you tooth and nail on that. 447 00:21:02,528 --> 00:21:04,553 I want these guys, Arthur. 448 00:21:05,664 --> 00:21:07,189 Your DEA agent? 449 00:21:09,001 --> 00:21:10,230 Useless. 450 00:21:14,073 --> 00:21:16,098 Then do what you gotta do. 451 00:21:22,648 --> 00:21:25,811 The car was stolen from a parking lot in Brooklyn the night before. 452 00:21:25,885 --> 00:21:27,683 They wiped down any prints. 453 00:21:27,753 --> 00:21:29,016 Hair? Fibers? 454 00:21:29,088 --> 00:21:31,022 CSU is still working. 455 00:21:31,090 --> 00:21:32,319 Agent Almonte? 456 00:21:32,391 --> 00:21:33,620 His apartment's clean. 457 00:21:33,692 --> 00:21:36,718 He's knows better than to keep anything incriminating. 458 00:21:36,796 --> 00:21:39,356 Get a fresh team of detectives in there and search it again. 459 00:21:39,431 --> 00:21:40,557 We're already in overdrive. 460 00:21:40,633 --> 00:21:43,568 I've cancelled vacations, RDOs. 461 00:21:43,636 --> 00:21:46,264 Every available body is on the street. 462 00:21:46,372 --> 00:21:48,773 But you're still coming up empty. 463 00:21:49,775 --> 00:21:51,766 Anything new on Ricky and Vincent? 464 00:21:51,844 --> 00:21:54,176 There's no nickname or MO hits in any of the databases. 465 00:21:54,246 --> 00:21:57,307 These two low-lives had to make a mistake somewhere. 466 00:21:57,383 --> 00:21:59,194 Fontana's running down a lead on that engagement ring 467 00:21:59,218 --> 00:22:00,947 that was stolen from the Andreas homicide. 468 00:22:01,587 --> 00:22:03,282 All right, let me know if something pops. 469 00:22:03,355 --> 00:22:04,379 All right. 470 00:22:09,128 --> 00:22:12,462 DEA brass calls every 10 minutes. 471 00:22:12,531 --> 00:22:16,092 You can tell them their agent is linked to a murdered D.A. 472 00:22:16,402 --> 00:22:19,633 ls this computer trespass charge going to stick? 473 00:22:19,705 --> 00:22:20,934 For now. 474 00:22:22,141 --> 00:22:25,076 But if we can't tie Almonte to the home invasions, he gets bail. 475 00:22:27,346 --> 00:22:29,075 Jack, I'm so sorry. 476 00:22:33,953 --> 00:22:36,581 We're going to need a few minutes here. 477 00:22:41,627 --> 00:22:44,028 You here looking for a scapegoat again? 478 00:22:44,096 --> 00:22:47,862 I'm here because your friends murdered A.D.A. Borgia yesterday. 479 00:22:48,500 --> 00:22:49,695 Are you serious? 480 00:22:50,369 --> 00:22:53,270 So tell me something I haven't heard, Mr. Andreas. 481 00:22:53,639 --> 00:22:54,970 Like what? 482 00:22:55,374 --> 00:22:57,809 Anything you've been holding back. 483 00:22:58,043 --> 00:23:00,137 I have told you everything. 484 00:23:01,847 --> 00:23:06,216 Then tell me about your relationship with Kevin Almonte. 485 00:23:07,052 --> 00:23:09,020 Never heard of him. Are you sure? 486 00:23:09,088 --> 00:23:10,613 Look, what is your problem? 487 00:23:10,689 --> 00:23:13,249 Do I have to spell it out for you, Mr. Andreas? 488 00:23:13,325 --> 00:23:16,818 He has every reason to want to help you apprehend these men. 489 00:23:16,896 --> 00:23:19,126 Then let me make a suggestion. 490 00:23:20,099 --> 00:23:24,468 Ricky and Vincent were in cahoots with a corrupt DEA agent, 491 00:23:24,536 --> 00:23:28,734 who tipped them off to the Dyckman Street drug stash. 492 00:23:29,742 --> 00:23:30,800 Yeah, I can believe that. 493 00:23:30,876 --> 00:23:34,710 Not only do you believe it, they told you as much. 494 00:23:34,880 --> 00:23:37,975 And they told you that agent was Kevin Almonte. 495 00:23:40,519 --> 00:23:41,953 But they never said that. 496 00:23:43,155 --> 00:23:44,884 Let's say they did. 497 00:23:45,124 --> 00:23:48,754 What? You want him to sign some kind of a statement to that effect? 498 00:23:48,827 --> 00:23:51,660 I want him to testify before a grand jury. 499 00:23:52,298 --> 00:23:54,960 Is this some kind of a set-up, McCoy? Because if it is... 500 00:23:55,034 --> 00:23:57,366 I need your client's help 501 00:23:57,436 --> 00:24:00,098 to leverage Mr. Almonte's cooperation. 502 00:24:00,172 --> 00:24:02,573 You're asking him to perjure himself. 503 00:24:02,641 --> 00:24:04,040 Not exactly. 504 00:24:06,178 --> 00:24:09,443 It's the only way you're going to be able to stop looking over your shoulder. 505 00:24:09,515 --> 00:24:11,040 He'd be lying under oath. 506 00:24:11,116 --> 00:24:12,515 I'll give you my personal assurance 507 00:24:12,584 --> 00:24:14,814 there'll be no perjury charges. 508 00:24:14,954 --> 00:24:17,855 The open case against him will be dismissed. 509 00:24:18,958 --> 00:24:22,952 You and your client will be totally protected. 510 00:24:23,529 --> 00:24:25,554 How are you gonna do that? 511 00:24:29,134 --> 00:24:33,230 You want permission to stage a simulated prosecution? 512 00:24:33,939 --> 00:24:36,738 The grand jury will hear fictional testimony. 513 00:24:37,076 --> 00:24:39,044 If Almonte is indicted, 514 00:24:39,111 --> 00:24:42,137 he'll be arraigned in a sham legal proceeding. 515 00:24:43,682 --> 00:24:46,208 You're scaring the hell out of me, Jack. 516 00:24:46,285 --> 00:24:49,016 An assistant district attorney was murdered. 517 00:24:49,088 --> 00:24:50,647 I appreciate that. 518 00:24:50,723 --> 00:24:52,418 Murdered in the line of duty. 519 00:24:52,491 --> 00:24:54,755 It doesn't mean we throw out the rulebook. 520 00:24:54,827 --> 00:24:57,922 Not to mention the innocent women and children 521 00:24:57,997 --> 00:24:59,692 tortured and killed by these men. 522 00:25:02,901 --> 00:25:05,563 And what makes you think this will work? 523 00:25:05,637 --> 00:25:08,937 The only way Almonte will give up his accomplices 524 00:25:09,008 --> 00:25:10,601 is to aim a howitzer at him. 525 00:25:11,410 --> 00:25:13,504 A fictitious murder indictment. 526 00:25:13,579 --> 00:25:16,344 Once Almonte flips, the curtain will be lifted. 527 00:25:16,415 --> 00:25:18,406 He's been hoodwinked, 528 00:25:18,484 --> 00:25:20,816 but there's no murder case against him. 529 00:25:21,653 --> 00:25:23,451 So he never pays for his complicity 530 00:25:23,522 --> 00:25:25,718 in the Dyckman Street homicides? 531 00:25:25,791 --> 00:25:29,125 The Andreas and Borgia murders will still be in play. 532 00:25:29,194 --> 00:25:32,892 Not to mention whatever the Feds can throw at him. 533 00:25:36,001 --> 00:25:40,404 Didn't some cowboy D.A. try this back in the '70s? 534 00:25:40,472 --> 00:25:41,735 People v. Rao. 535 00:25:41,807 --> 00:25:44,777 The appellate court took the prosecutor to the woodshed. 536 00:25:44,877 --> 00:25:47,574 But the real indictment, which spun out of the phony case, 537 00:25:47,646 --> 00:25:49,444 was allowed to stand. 538 00:25:50,215 --> 00:25:52,741 So you're prepared to go to the woodshed? 539 00:25:52,818 --> 00:25:54,809 One of the court's biggest concerns 540 00:25:54,887 --> 00:25:57,288 was that the trial judge was never informed 541 00:25:57,356 --> 00:25:59,688 that he was presiding over a simulated case. 542 00:26:01,994 --> 00:26:03,291 And if I sign off. 543 00:26:03,362 --> 00:26:07,196 My neck is on the chopping block right next to yours. 544 00:26:08,133 --> 00:26:10,261 The police are all over this, 545 00:26:10,335 --> 00:26:12,667 but they're not getting results. 546 00:26:13,439 --> 00:26:16,500 L wouldn't be here if I had any other options. 547 00:26:25,584 --> 00:26:27,609 Here are the ground rules. 548 00:26:28,053 --> 00:26:31,648 If you somehow manage to pull this off in the grand jury, 549 00:26:31,723 --> 00:26:33,487 I'll handle the arraignment. 550 00:26:33,559 --> 00:26:34,617 Understood. 551 00:26:34,693 --> 00:26:38,220 I'll notify the supervising justice to cover my own ass. 552 00:26:39,798 --> 00:26:42,062 And, Jack, 553 00:26:42,134 --> 00:26:46,298 if you don't flip Almonte in very short order, 554 00:26:46,371 --> 00:26:48,499 I'm going to pull the plug. 555 00:26:52,945 --> 00:26:56,745 What was your relationship with Ricky and Vincent, Mr. Andreas? 556 00:26:56,849 --> 00:26:59,944 First I sold them some phony NYPD raid jackets. 557 00:27:00,018 --> 00:27:03,352 Then a few weeks later I made up some DEA credentials for them 558 00:27:03,422 --> 00:27:05,857 from a picture that they gave me. 559 00:27:05,924 --> 00:27:07,221 What did that consist of? 560 00:27:07,292 --> 00:27:08,782 A badge and an ID card. 561 00:27:09,962 --> 00:27:11,361 Did Ricky or Vincent ever tell you 562 00:27:11,430 --> 00:27:14,297 where they got the photograph that they provided you with? 563 00:27:14,366 --> 00:27:16,835 From a real DEA agent named Kevin. 564 00:27:17,536 --> 00:27:19,834 And the ID card even had a DEA number on it. 565 00:27:19,905 --> 00:27:23,603 Was that number 37334, Mr. Andreas? 566 00:27:24,076 --> 00:27:25,134 Yes. 567 00:27:25,377 --> 00:27:29,245 Did Ricky or Vincent ever describe their relationship with Kevin to you? 568 00:27:29,314 --> 00:27:31,783 Ricky said that Kevin would tip them off to apartments 569 00:27:31,850 --> 00:27:33,818 where they could rob drugs and cash. 570 00:27:33,886 --> 00:27:37,345 Did he say what Kevin's motivation was in providing these tips? 571 00:27:39,091 --> 00:27:42,254 Because Kevin would get a cut of the money and the drugs. 572 00:27:43,262 --> 00:27:45,128 Thank you, Mr. Andreas. 573 00:27:45,197 --> 00:27:47,256 I have a question. 574 00:27:47,799 --> 00:27:51,531 When and where did this conversation about Kevin take place? 575 00:27:51,603 --> 00:27:53,594 That question isn't relevant, ma'am. 576 00:27:53,672 --> 00:27:55,162 But if these two men told him, 577 00:27:55,240 --> 00:27:56,935 shouldn't he have done something? 578 00:27:57,009 --> 00:27:59,501 I'd like to remind the grand jury that Mr. Andreas 579 00:27:59,578 --> 00:28:01,444 is not a target of this investigation. 580 00:28:02,948 --> 00:28:05,474 Any other questions for this witness? 581 00:28:06,585 --> 00:28:08,417 I just got off the phone with Judge Bookman. 582 00:28:08,487 --> 00:28:10,216 What are you doing? 583 00:28:10,756 --> 00:28:12,417 Remember "Do what you gotta do"? 584 00:28:12,491 --> 00:28:14,186 That doesn't include breaking the law. 585 00:28:14,259 --> 00:28:15,556 Show me which law I broke. 586 00:28:15,627 --> 00:28:17,823 If not the letter, the spirit. 587 00:28:18,030 --> 00:28:20,624 I've got case authority, judicial approval. 588 00:28:20,699 --> 00:28:23,999 And you cherry-picked the only judge in the borough who'd go for it. 589 00:28:24,069 --> 00:28:25,434 L wanted to insulate you. 590 00:28:25,504 --> 00:28:26,814 Which wouldn't have been necessary 591 00:28:26,838 --> 00:28:29,307 if everything had been on the up-and-up. 592 00:28:29,374 --> 00:28:32,674 Can you give me one good reason why I shouldn't shut down 593 00:28:32,744 --> 00:28:34,234 this little carny show of yours? 594 00:28:34,313 --> 00:28:36,077 Alexandra was murdered. 595 00:28:36,148 --> 00:28:37,775 You're not responsible for that. 596 00:28:37,849 --> 00:28:39,214 Let me do my job, Arthur. 597 00:28:39,284 --> 00:28:42,117 When we exploit our authority, it corrupts us, too. 598 00:28:42,187 --> 00:28:44,315 Don't wax philosophical on me. 599 00:28:44,389 --> 00:28:47,723 Our colleague spent the last terrified moments of her life 600 00:28:47,793 --> 00:28:51,354 alone in a trunk beaten to a pulp by these thugs, 601 00:28:51,430 --> 00:28:52,454 choking on her own... 602 00:28:52,531 --> 00:28:54,124 Listen to yourself. 603 00:28:54,199 --> 00:28:56,896 Your whole plan is fueled by outrage. 604 00:28:57,769 --> 00:29:00,170 Outrage is all we have right now. 605 00:29:01,340 --> 00:29:03,240 This is our only chance to get justice here. 606 00:29:03,809 --> 00:29:06,335 Judge Bookman will blow the whistle soon enough. 607 00:29:06,411 --> 00:29:08,675 Let's at least give it a chance to bear fruit. 608 00:29:14,152 --> 00:29:15,347 McCoy. 609 00:29:16,722 --> 00:29:18,212 That's great. 610 00:29:19,691 --> 00:29:21,159 That was Van Buren. 611 00:29:21,960 --> 00:29:24,190 It looks like they're about to grab these guys. 612 00:29:25,297 --> 00:29:26,662 Go! Go! Go! 613 00:29:27,132 --> 00:29:29,692 Police! Get up! 614 00:29:29,968 --> 00:29:32,266 Get up. Get out of that bed. Get on your knees. Get down! 615 00:29:32,337 --> 00:29:33,771 What's your name? Alphonse. 616 00:29:33,839 --> 00:29:35,739 You got ID? In my pants. In my wallet. 617 00:29:35,807 --> 00:29:37,366 Where's Ricky? Who the hell's Ricky? 618 00:29:37,442 --> 00:29:39,274 Where's Ricky? I don't know no Ricky. 619 00:29:39,344 --> 00:29:42,336 You pawned an engagement ring he stole from a quadruple homicide. 620 00:29:42,414 --> 00:29:44,439 You want to be a part of that, huh, do you? 621 00:29:44,516 --> 00:29:45,677 He left this morning. 622 00:29:45,751 --> 00:29:47,116 Who was he with? Vincent. 623 00:29:47,185 --> 00:29:48,846 Look, Officer, I didn't want them here. 624 00:29:48,920 --> 00:29:50,760 But they didn't give me much of a choice, okay? 625 00:29:50,822 --> 00:29:52,586 Where did they go? How am I supposed to know? 626 00:29:52,658 --> 00:29:54,592 Give us their last names! Ricky Robinson. 627 00:29:54,660 --> 00:29:56,424 Vincent I never seen before. 628 00:29:56,628 --> 00:29:57,720 All clear, Detectives. 629 00:29:57,796 --> 00:29:59,628 Okay, take care of these two. 630 00:30:00,565 --> 00:30:02,465 We should get CSU over here to dust for prints. 631 00:30:02,534 --> 00:30:04,134 Maybe we can get some criminal histories. 632 00:30:04,169 --> 00:30:05,480 If we were here a couple hours earlier, 633 00:30:05,504 --> 00:30:07,632 we'd be taking prints instead of looking for them. 634 00:30:12,210 --> 00:30:15,805 We got hits off the prints that we got from that apartment we raided. 635 00:30:15,881 --> 00:30:18,316 Ricky Robinson, 27 years old, 636 00:30:18,383 --> 00:30:21,216 priors for possession with intent to sell. 637 00:30:21,353 --> 00:30:23,481 Vincent Mulkowsky. 31 years old. 638 00:30:23,555 --> 00:30:26,718 Burglary, armed robbery, assault. This one has spent half his life 639 00:30:26,792 --> 00:30:28,032 locked up in some kind of jail. 640 00:30:28,060 --> 00:30:30,028 Mulkowsky's the one with the sadistic streak. 641 00:30:30,095 --> 00:30:32,029 Any leads at their last known addresses? 642 00:30:32,097 --> 00:30:33,121 Former associates? 643 00:30:33,198 --> 00:30:35,667 No, no. Nothing so far. What's going on with Almonte? 644 00:30:36,101 --> 00:30:37,301 We've charged him with murder. 645 00:30:37,636 --> 00:30:38,694 Wow, how'd you do that? 646 00:30:38,770 --> 00:30:40,499 I'll handle the legal end, Detective. 647 00:30:40,572 --> 00:30:41,801 Just find these men. 648 00:30:46,478 --> 00:30:48,469 "Docket number 64131." 649 00:30:48,547 --> 00:30:51,608 �People v, Kevin Almonte, Three counts oi murder 'm the first degree. 650 00:30:51,683 --> 00:30:52,707 What's this about murder? 651 00:30:53,752 --> 00:30:54,947 Quiet, Mr. Almonte. 652 00:30:55,887 --> 00:30:57,582 How does he plead, Ms. Milford? 653 00:30:57,656 --> 00:30:58,748 Not guilty. 654 00:30:58,824 --> 00:31:00,986 A home invasion on Dyckman Street, 655 00:31:01,059 --> 00:31:03,494 three people tied up and executed. 656 00:31:04,062 --> 00:31:07,259 Let's not waste anybody's time with a bail argument. 657 00:31:07,332 --> 00:31:09,198 Can we back up, Judge? 658 00:31:09,267 --> 00:31:11,964 My client is a decorated federal agent. 659 00:31:12,070 --> 00:31:15,472 After being arrested on what was a quite dubious minor charge, 660 00:31:15,540 --> 00:31:17,508 these horrific accusations come out of nowhere. 661 00:31:17,576 --> 00:31:19,010 What's Ms. Milford's point? 662 00:31:19,077 --> 00:31:20,888 That the defendant was surprised he got caught? 663 00:31:20,912 --> 00:31:24,177 He was in his office with a dozen federal employees when these crimes occurred. 664 00:31:24,249 --> 00:31:26,513 Mr. Almonte is charged as an accomplice 665 00:31:26,585 --> 00:31:28,713 to the men who did his handiwork for him. 666 00:31:28,787 --> 00:31:29,879 On what evidence? 667 00:31:29,955 --> 00:31:32,822 Statements made by his fellow perpetrators to an informant. 668 00:31:32,891 --> 00:31:34,950 Who are these people? Who did they talk to? 669 00:31:35,026 --> 00:31:37,518 I'll go you one better, Ms. Milford. 670 00:31:37,763 --> 00:31:40,255 I'm turning over grand jury minutes to the defense. 671 00:31:43,568 --> 00:31:45,297 The witness name has been redacted. 672 00:31:45,370 --> 00:31:47,464 As the transcript clearly indicates, 673 00:31:47,539 --> 00:31:50,031 Mr. Almonte facilitated the acquisition 674 00:31:50,108 --> 00:31:54,306 of counterfeit DEA credentials for his accomplices, 675 00:31:54,379 --> 00:31:57,041 tipped them to the presence of drugs and cash 676 00:31:57,115 --> 00:31:58,549 at the Dyckman Street apartment, 677 00:31:58,617 --> 00:32:00,244 and shared in the proceeds. 678 00:32:00,786 --> 00:32:01,810 Remand. 679 00:32:02,587 --> 00:32:05,249 I'm ordering administrative segregation 680 00:32:05,323 --> 00:32:09,988 so Agent Almonte will survive until his next court appearance. 681 00:32:19,938 --> 00:32:23,135 I doubt you've handled an arraignment in 20 years, Mr. McCoy. 682 00:32:23,909 --> 00:32:25,809 I used to have an assistant who did that. 683 00:32:25,877 --> 00:32:28,389 And we both know that's what these trumped-up charges are about. 684 00:32:28,413 --> 00:32:30,381 Yes and no, Ms. Milford. 685 00:32:30,482 --> 00:32:33,577 Your client's friends killed Alexandra Borgia. 686 00:32:34,119 --> 00:32:36,713 But I can connect him to the Dyckman Street case 687 00:32:36,788 --> 00:32:38,586 as sure I'm standing here. 688 00:32:38,657 --> 00:32:40,557 So let's cut the BS. 689 00:32:40,792 --> 00:32:41,953 Who do you want more? 690 00:32:42,027 --> 00:32:44,018 Do I really need to answer that? 691 00:32:47,999 --> 00:32:50,400 So you got this witness. 692 00:32:50,469 --> 00:32:51,800 What else? 693 00:32:52,370 --> 00:32:53,838 He's all I need. 694 00:32:54,573 --> 00:32:56,632 Mr. Name Redacted? 695 00:32:57,175 --> 00:33:00,008 He knew your DEA number, Mr. Almonte. 696 00:33:00,712 --> 00:33:02,578 You'll be looking over your shoulder 697 00:33:02,647 --> 00:33:05,241 for a shank in the back for the next 50 years. 698 00:33:06,384 --> 00:33:07,476 Ouch. 699 00:33:09,254 --> 00:33:10,779 Is there a deal on the table? 700 00:33:11,923 --> 00:33:13,914 I want Ricky and Vincent. 701 00:33:14,192 --> 00:33:15,785 Name your price. 702 00:33:16,695 --> 00:33:18,493 We don't make the first offer. 703 00:33:18,563 --> 00:33:21,760 If you can convince me you didn't know your rip-off partners 704 00:33:21,833 --> 00:33:23,767 were bind-and-torture killers, 705 00:33:25,170 --> 00:33:26,968 I might come down to rob one. 706 00:33:28,306 --> 00:33:29,933 No homicide, huh? 707 00:33:30,141 --> 00:33:32,838 If you'd rather go upstate with a body, 708 00:33:32,944 --> 00:33:34,503 I can accommodate you. 709 00:33:37,549 --> 00:33:40,917 See, the way I read it, 710 00:33:43,021 --> 00:33:45,251 means you ain't holding squat. 711 00:33:46,024 --> 00:33:48,823 That would be a big mistake, Mr. Almonte. 712 00:33:49,127 --> 00:33:51,824 You have something I want very dearly. 713 00:33:53,698 --> 00:33:56,099 And I'm willing to pay top dollar for it. 714 00:33:59,170 --> 00:34:01,502 Top dollar is a walk, 715 00:34:02,040 --> 00:34:03,064 on everything. 716 00:34:06,645 --> 00:34:09,615 Yeah. I'm waiting. 717 00:34:12,984 --> 00:34:15,112 Robbery in the first degree. 718 00:34:15,854 --> 00:34:18,653 There's some flexibility on the sentence. 719 00:34:19,291 --> 00:34:20,918 And the facility. 720 00:34:24,963 --> 00:34:26,226 Bring on your witness. 721 00:34:32,804 --> 00:34:34,203 CO. 722 00:34:41,580 --> 00:34:43,639 That was just the first dance, Arthur. 723 00:34:43,715 --> 00:34:46,616 What's next, Jack? Are you gonna phony up some physical evidence? 724 00:34:46,685 --> 00:34:47,982 Fake a suppression hearing? 725 00:34:48,053 --> 00:34:51,023 Why don't we get some actors in here and just do the whole damn trial? 726 00:34:51,089 --> 00:34:52,614 I need a few more days. 727 00:34:52,691 --> 00:34:54,591 What's going to change? 728 00:34:54,659 --> 00:34:57,822 Almonte's not going to tell you how to find Ricky and Vincent. 729 00:34:57,896 --> 00:35:00,365 He might if he thinks we're not listening. 730 00:35:01,700 --> 00:35:04,692 Judge Bookman give you a wiretap on the jailhouse phone? 731 00:35:04,769 --> 00:35:06,999 Almonte's too smart to use it. 732 00:35:07,272 --> 00:35:09,183 But we've been working with the Department of Corrections. 733 00:35:09,207 --> 00:35:11,252 Let's see what happens when he gets his hands on a cell phone 734 00:35:11,276 --> 00:35:12,641 he thinks is safe. 735 00:35:17,916 --> 00:35:20,544 They got me jammed up on your business, Ricky. 736 00:35:20,619 --> 00:35:21,862 So what you wanna do about that? 737 00:35:21,886 --> 00:35:23,012 Fix the leak. 738 00:35:23,088 --> 00:35:25,113 The leak ain't easy to find, Cat. 739 00:35:25,190 --> 00:35:28,626 They like to use that motel out by LaGuardia, the Raddick. 740 00:35:28,693 --> 00:35:30,127 I don't know, man. 741 00:35:30,195 --> 00:35:32,027 You better know. 742 00:35:32,097 --> 00:35:33,724 Ricky? Yeah. 743 00:35:33,798 --> 00:35:37,234 Take care of this situation or we're all gonna suffer. 744 00:35:40,138 --> 00:35:42,300 Were you able to trace the call? 745 00:35:42,374 --> 00:35:44,468 To a disposable cell phone. 746 00:35:44,843 --> 00:35:46,777 So you got skunked, Mr. McCoy. 747 00:35:46,845 --> 00:35:51,009 We didn't get the location of Almonte's accomplices I was hoping for. 748 00:35:51,082 --> 00:35:53,517 But they're plotting to kill Andreas. 749 00:35:53,585 --> 00:35:56,316 Even if I grant you that, what are you going to do about it? 750 00:35:56,388 --> 00:35:58,618 Besides relocating Mr. Andreas, 751 00:35:58,690 --> 00:36:00,715 I'll indict Almonte for conspiracy. 752 00:36:02,093 --> 00:36:03,925 L think it plays, Elizabeth. 753 00:36:04,362 --> 00:36:06,990 The two of you have him indicted on a fictional case. 754 00:36:07,065 --> 00:36:08,760 He plots to kill a man 755 00:36:08,833 --> 00:36:11,825 who's pretending to be a witness in that case. 756 00:36:13,738 --> 00:36:15,172 It's textbook entrapment. 757 00:36:15,240 --> 00:36:18,437 And I'm putting an end to this sham prosecution before somebody gets hurt. 758 00:36:18,510 --> 00:36:21,207 You're closing out the only two means of leverage we have, Judge. 759 00:36:21,279 --> 00:36:24,715 The criminal justice system is not your personal plaything. 760 00:36:24,783 --> 00:36:27,514 We both know this isn't business as usual. 761 00:36:29,888 --> 00:36:34,257 Ms. Borgia's murder is a stain on this institution. 762 00:36:34,325 --> 00:36:36,259 Let me take another shot at Almonte. 763 00:36:36,327 --> 00:36:38,455 I want these animals as much as you do. 764 00:36:38,530 --> 00:36:41,556 But now I supervise this court and you've gone too far. 765 00:36:43,068 --> 00:36:44,593 You'll release Almonte immediately. 766 00:36:45,370 --> 00:36:48,738 There's still the original computer trespass charge. 767 00:36:49,974 --> 00:36:52,602 Make an application to remand Almonte. 768 00:36:52,877 --> 00:36:54,572 It will at least buy you some time. 769 00:36:57,482 --> 00:36:59,507 Well, I can't see how there's any harm in that. 770 00:37:01,152 --> 00:37:03,052 It won't be necessary. 771 00:37:03,221 --> 00:37:06,555 If I can't press the murder charges, I might as well let him go. 772 00:37:15,133 --> 00:37:16,191 Here we go. 773 00:37:21,005 --> 00:37:24,031 Subject is getting into a taxi heading north on Lawlor's Street. 774 00:37:27,779 --> 00:37:29,975 All right, stay close but don't spook him. 775 00:37:30,048 --> 00:37:32,346 We're set at Almonte's building. 776 00:37:39,958 --> 00:37:43,223 Okay, we've got a visual on the suspect's vehicle. 777 00:37:43,294 --> 00:37:45,023 Switch the monitor. 778 00:37:59,144 --> 00:38:01,579 The subject has just entered his building. 779 00:38:01,646 --> 00:38:05,344 All units proceed to East Houston and stand by. 780 00:38:13,591 --> 00:38:15,025 We're in position, Loo. 781 00:38:16,661 --> 00:38:18,060 We sit on this guy long enough, 782 00:38:18,129 --> 00:38:20,655 he should lead us right to Ricky and Vincent. 783 00:38:38,049 --> 00:38:39,642 Subject exiting building. 784 00:38:40,451 --> 00:38:43,011 You see that? He's strapped. 785 00:38:43,087 --> 00:38:46,352 All units. Subject is now armed. 786 00:38:50,495 --> 00:38:52,293 All cars, subject is heading to Houston. 787 00:38:59,637 --> 00:39:01,833 If he jumps on the subway, we're screwed. 788 00:39:19,357 --> 00:39:21,223 Subject down. Repeat. Subject down! 789 00:39:21,292 --> 00:39:22,760 We're in pursuit of a brown Ford. 790 00:39:22,827 --> 00:39:24,386 Go! Go! Go! Go! 791 00:39:25,463 --> 00:39:26,663 Twenty-three William. Move in! 792 00:39:26,698 --> 00:39:28,496 He's coming your way! 793 00:39:42,814 --> 00:39:44,373 Get down! Get down! 794 00:39:44,449 --> 00:39:47,077 Down! Down! Hands! Hands! 795 00:39:49,053 --> 00:39:50,373 Get over here and cuff these guys. 796 00:39:54,058 --> 00:39:56,390 We got two under, Loo. How's Almonte? 797 00:39:56,461 --> 00:39:58,156 He's DOA. Ls everybody okay? 798 00:39:59,163 --> 00:40:01,063 Everybody that matters. 799 00:40:05,603 --> 00:40:09,904 So, how do we deconstruct this for the mayor and the media? 800 00:40:09,974 --> 00:40:12,807 We apprehended two home invaders 801 00:40:12,877 --> 00:40:15,107 who slaughtered eight people, 802 00:40:15,179 --> 00:40:18,672 including Assistant District Attorney Alexandra Borgia. 803 00:40:19,284 --> 00:40:21,150 And Kevin Almonte? 804 00:40:21,552 --> 00:40:23,611 A corrupt DEA agent 805 00:40:23,688 --> 00:40:26,123 whom we utilized in a legal sting. 806 00:40:26,557 --> 00:40:28,719 Their ninth and final victim. 807 00:40:28,793 --> 00:40:32,195 What about the fact that he's dead because he was being used as bait? 808 00:40:34,299 --> 00:40:37,064 That's an overly cynical rendering of events. 809 00:40:38,836 --> 00:40:39,997 Is it? 810 00:40:41,005 --> 00:40:42,097 It worked. 811 00:40:42,173 --> 00:40:44,107 I'm not complaining about the result. 812 00:40:44,175 --> 00:40:45,836 We didn't have a choice. 813 00:40:45,910 --> 00:40:47,275 No, we did. 814 00:40:48,112 --> 00:40:49,580 We let it get personal. 815 00:40:50,648 --> 00:40:52,412 Nature of the beast. 816 00:40:53,518 --> 00:40:56,749 I'm not going to apologize for any of it. 817 00:40:59,991 --> 00:41:01,425 So, what now? 818 00:41:02,527 --> 00:41:05,462 We pat each other on the back and break out the Blue Label? 819 00:41:06,397 --> 00:41:08,297 Alexandra always hated that. 820 00:41:08,499 --> 00:41:11,059 I just assumed she didn't like scotch. 821 00:41:11,135 --> 00:41:13,103 The whole old-boy ritual, 822 00:41:13,805 --> 00:41:15,603 it was a little much for her. 823 00:41:24,849 --> 00:41:27,784 I've got an arraignment first thing tomorrow. 824 00:41:35,026 --> 00:41:37,927 "Docket numbers 66118 and 119." 825 00:41:37,996 --> 00:41:40,158 "People v. Ricky Robinson and Vincent Mulkowsky." 826 00:41:40,231 --> 00:41:41,960 "Numerous counts of burglary and robbery." 827 00:41:42,033 --> 00:41:44,127 "Nine counts of murder in the first degree." 828 00:41:44,202 --> 00:41:45,397 Pleas, Mr. Bacon? 829 00:41:45,470 --> 00:41:47,871 Both my clients plead not guilty. 830 00:41:47,972 --> 00:41:50,771 These are the men who are alleged to have murdered A.D.A. Borgia? 831 00:41:50,842 --> 00:41:52,742 And eight other people. 832 00:41:53,311 --> 00:41:55,712 I believe the charges speak for themselves. 833 00:41:55,780 --> 00:41:57,509 Excuse me, Your Honor. 834 00:41:57,582 --> 00:41:58,640 Who are you? 835 00:41:58,716 --> 00:42:01,708 Brandon Gregory, Assistant State's Attorney General. 836 00:42:01,786 --> 00:42:04,312 And why are you interrupting this proceeding, Mr. Gregory? 837 00:42:04,389 --> 00:42:07,256 The conduct of the District Attorney's Office in this matter, 838 00:42:07,325 --> 00:42:10,158 specifically Mr. McCoy's methods in obtaining these indictments, 839 00:42:10,228 --> 00:42:11,662 are under scrutiny. 840 00:42:11,729 --> 00:42:14,391 Mr. McCoy's ability to fairly prosecute these defendants 841 00:42:14,465 --> 00:42:16,160 has been called into question. 842 00:42:16,234 --> 00:42:17,895 I have an order signed by the governor 843 00:42:17,969 --> 00:42:21,030 appointing me Special Prosecutor of these cases. 844 00:42:24,409 --> 00:42:28,607 Mr. Gregory will represent the People in this matter until its resolution. 845 00:42:28,679 --> 00:42:31,341 You are relieved of your duties here, Mr. McCoy. 846 00:42:37,422 --> 00:42:39,186 Don't screw this up. 847 00:42:45,029 --> 00:42:48,260 Mr. Gregory, are you prepared to move forward for the People? 848 00:42:48,332 --> 00:42:52,166 Yes, Your Honor, I'm asking that both defendants be remanded. 849 00:42:52,216 --> 00:42:56,766 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.