Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,278 --> 00:00:40,751
Stay on the beacon! Manolo,
we lost the beacon.
2
00:00:40,775 --> 00:00:42,597
My God! My God!
3
00:00:43,590 --> 00:00:45,742
What's our heading?
I don't know.
4
00:00:45,766 --> 00:00:47,392
We lost all navigation.
5
00:00:48,359 --> 00:00:50,333
Pull the nose up! I can't!
6
00:02:41,402 --> 00:02:43,587
Come on, pool is closed, everyone.
Out of the water.
7
00:02:43,611 --> 00:02:45,282
Stow that gear and
get out of here.
8
00:02:45,306 --> 00:02:49,250
Get these divers out of the water. Let's
go, let's go. Come on, back here.
9
00:02:49,274 --> 00:02:51,490
Taking too long. Watch your step.
Here you go.
10
00:02:51,514 --> 00:02:54,210
Assholes and elbows, that's all.
You all right?
11
00:02:54,234 --> 00:02:57,538
Where's that fat guy's weight belt?
That's coming out of your pay, Jared.
12
00:02:57,562 --> 00:02:59,235
Would you shut up
for two seconds?
13
00:02:59,259 --> 00:03:01,763
If I wanted that kind of lip,
I'd drop my fly. Let's go.
14
00:03:01,787 --> 00:03:04,674
What about my weight belt?
Those are 60 bucks a pop.
15
00:03:04,698 --> 00:03:06,754
You want me to take that
out of your paycheck?
16
00:03:06,778 --> 00:03:09,233
I'll tell you what, Bob. I
got him in, you get him out.
17
00:03:16,091 --> 00:03:19,874
Here at the Atlantis, we have the
largest marine habitat in the world.
18
00:03:19,898 --> 00:03:22,947
The nurse sharks in this
habitat grow up to 14 feet...
19
00:03:22,971 --> 00:03:25,538
...and feed differently
than most other sharks.
20
00:03:25,562 --> 00:03:28,962
They suck in their prey with
one powerful inhalation...
21
00:03:28,986 --> 00:03:31,091
...and they swallow
it pretty much whole.
22
00:03:32,250 --> 00:03:34,434
Do you guys hear that? Yeah.
23
00:03:34,458 --> 00:03:35,938
Did you ever get bit?
24
00:03:35,962 --> 00:03:39,459
Yeah, Gina here got a little too
frisky with me one day last year.
25
00:03:39,483 --> 00:03:41,464
But for the most part,
shark attacks are
26
00:03:41,488 --> 00:03:43,467
just a simple case of
mistaken identity.
27
00:04:09,978 --> 00:04:11,571
Hey, Boone.
28
00:04:17,114 --> 00:04:18,543
What's your daddy up to?
29
00:04:33,018 --> 00:04:35,586
Hey. Hey.
30
00:04:35,610 --> 00:04:38,242
Smells good over there. What?
31
00:04:38,266 --> 00:04:40,226
Smells good in there.
32
00:04:40,250 --> 00:04:42,934
Yeah, that's my famous
chili and corn bread.
33
00:04:46,618 --> 00:04:48,002
What?
34
00:04:48,026 --> 00:04:50,147
Last time you made your
chili and corn bread...
35
00:04:50,171 --> 00:04:52,002
...your ex-girlfriend was here.
36
00:04:52,026 --> 00:04:54,755
Then, the time before that, you
brought home a pregnant...
37
00:04:54,779 --> 00:04:57,090
...flea-infested,
three-legged dog.
38
00:04:57,114 --> 00:05:00,226
Last time a storm came through
here, like that last one...
39
00:05:00,250 --> 00:05:02,146
Kam Jackson... You
remember Kam Jackson?
40
00:05:02,170 --> 00:05:05,730
Found that golden cross, remember,
on the north side of the island?
41
00:05:05,754 --> 00:05:08,195
That hurricane that came
through moved so much sand...
42
00:05:08,219 --> 00:05:10,274
...who knows how many
shipwrecks it uncovered?
43
00:05:10,298 --> 00:05:13,091
So this is where
your chili comes in?
44
00:05:13,115 --> 00:05:15,011
I'm saying I should
be out prospecting.
45
00:05:15,035 --> 00:05:16,706
Quit your job?
46
00:05:16,730 --> 00:05:19,042
No, I was fired, but it's
all part of the plan.
47
00:05:19,066 --> 00:05:22,818
I'm just gonna get this thing
going, get the boat shaped up...
48
00:05:22,842 --> 00:05:26,370
...make a big find, and we'll live the
rest of our lives on our own clock.
49
00:05:26,394 --> 00:05:29,078
I thought we already were.
Yeah, but we'll be rich.
50
00:05:30,874 --> 00:05:32,303
You okay?
51
00:05:34,491 --> 00:05:35,800
Here, let me see.
52
00:05:39,706 --> 00:05:41,314
I'm all right.
53
00:05:41,338 --> 00:05:44,258
Honey... Stinking boat.
54
00:05:44,282 --> 00:05:47,446
You know I'd live on this
broken boat with you, right?
55
00:05:48,922 --> 00:05:51,257
I love it when you
say stuff like that.
56
00:06:03,610 --> 00:06:05,432
Hey. Hey.
57
00:06:06,906 --> 00:06:08,215
You guys okay?
58
00:06:09,466 --> 00:06:10,850
Yeah.
59
00:06:10,874 --> 00:06:14,722
Yeah, we're good, man. Just
plugging a few holes, you know?
60
00:06:14,746 --> 00:06:17,411
Sea Robin looks great.
Yeah, we just finished it.
61
00:06:17,435 --> 00:06:19,426
We got her out to sea
before the storm hit.
62
00:06:19,450 --> 00:06:22,274
We've been working every day since.
What are you looking for?
63
00:06:22,298 --> 00:06:24,226
They found the Titanic.
You didn't hear?
64
00:06:24,250 --> 00:06:25,955
Oh, you mean the one
with the dishes?
65
00:06:25,979 --> 00:06:29,218
No, I only hunt for stuff that comes
in gold and silver. You know that.
66
00:06:29,242 --> 00:06:30,998
Hey, Sam.
67
00:06:32,474 --> 00:06:34,100
Here.
68
00:06:36,602 --> 00:06:39,106
Found it this morning where
we were blowing a site.
69
00:06:39,130 --> 00:06:41,570
Maybe this guy can find a
stone to put in that thing.
70
00:06:41,594 --> 00:06:45,058
Hey, I'm sorry about your boat. You
want my guy to take a look at it?
71
00:06:45,082 --> 00:06:47,266
I think it's looking good.
Got it under control.
72
00:06:47,290 --> 00:06:49,474
All right. Well, the
least I can do is offer.
73
00:06:49,498 --> 00:06:51,746
Word on the water is
you're out of work.
74
00:06:51,770 --> 00:06:53,826
You can always come
back and work for me.
75
00:06:53,850 --> 00:06:55,842
No. I got my own
thing going now.
76
00:06:55,866 --> 00:06:58,050
But if you wanna subcontract
me, that's cool.
77
00:06:58,074 --> 00:07:01,090
We can work something out. Like
a fifty-fifty thing, you know?
78
00:07:01,114 --> 00:07:04,546
You don't just take a rowboat out and
find a treasure chest filled with gold.
79
00:07:04,570 --> 00:07:07,587
It took me almost 10 years of
scraping till I found my first haul.
80
00:07:07,611 --> 00:07:09,890
Hey, I mean what I say.
81
00:07:09,914 --> 00:07:12,354
You need help getting back
in the water, let me know.
82
00:07:12,378 --> 00:07:14,434
Move it out. Hey, Quinn.
83
00:07:14,458 --> 00:07:17,634
You wanna come work for a real
captain, you let me know, all right?
84
00:07:17,658 --> 00:07:20,790
Are you a captain now? You know, the
water goes outside of the boat.
85
00:07:23,194 --> 00:07:25,049
We'll see you, Sam.
86
00:07:54,618 --> 00:07:57,474
You know I can't slave
for Bates again.
87
00:07:57,498 --> 00:07:59,810
I know that.
88
00:07:59,834 --> 00:08:03,586
There's no way I'm gonna bust
my ass while he gets rich.
89
00:08:03,610 --> 00:08:05,538
Meanwhile, he's blasting
holes in the reef.
90
00:08:05,562 --> 00:08:08,418
I just don't operate that way.
I know, honey.
91
00:08:08,442 --> 00:08:10,818
I just want you to
be happy, okay?
92
00:08:10,842 --> 00:08:12,226
You know that.
93
00:08:12,250 --> 00:08:14,617
Yeah? Yeah.
94
00:08:45,306 --> 00:08:47,714
Welcome to the Bahamas. It's
a pleasure having you here.
95
00:08:47,738 --> 00:08:49,474
Thank you. Welcome to paradise.
96
00:08:49,498 --> 00:08:51,234
It's a pleasure
having you here, sir.
97
00:08:51,258 --> 00:08:54,050
It's a pleasure having me here too.
Thank you.
98
00:08:54,074 --> 00:08:55,186
Business or pleasure?
99
00:08:56,250 --> 00:08:58,355
Come on, bro, what do you think?
100
00:09:00,282 --> 00:09:01,526
Enjoy your stay.
101
00:09:06,010 --> 00:09:08,418
No way.
102
00:09:08,442 --> 00:09:10,146
It's Mr. OG Wannabe.
103
00:09:10,170 --> 00:09:12,450
What's up, you scruffy
little beach rat?
104
00:09:12,474 --> 00:09:13,718
Okay.
105
00:09:14,746 --> 00:09:16,688
I'm gonna throw your ass right now.
Watch.
106
00:09:17,658 --> 00:09:20,514
Go to sleep, go to sleep.
Okay, okay.
107
00:09:20,538 --> 00:09:22,306
All right.
108
00:09:22,330 --> 00:09:24,322
You've been spending too
much time in court.
109
00:09:24,346 --> 00:09:26,517
Wait, hold on, hold on.
Don't move for a second.
110
00:09:27,450 --> 00:09:29,730
Oh, that feels really good.
111
00:09:29,754 --> 00:09:31,330
You sick-ass.
112
00:09:31,354 --> 00:09:33,090
What's up? Good to see you.
113
00:09:33,114 --> 00:09:35,681
Good to see you too, bro.
How's New York treating you?
114
00:09:35,705 --> 00:09:38,561
It's paying me. A lot of bad guys
need defending, I defend them.
115
00:09:38,585 --> 00:09:41,858
That's what I do. That's
still a scary thought.
116
00:09:41,882 --> 00:09:44,610
Oh, my God. Can I get a what-what
and a side of french fries?
117
00:09:44,634 --> 00:09:48,226
Look at that body. It's ridiculous.
Holy shit.
118
00:09:48,250 --> 00:09:50,466
How much have you missed me?
Oh, every minute.
119
00:09:50,490 --> 00:09:54,242
Oh, my God, it's so tight too.
It's like that everywhere, even.
120
00:09:54,266 --> 00:09:56,994
It's good to see you, Sam. If
we had met first, you and I...
121
00:09:57,018 --> 00:09:59,138
...things would be a lot
different, you know.
122
00:09:59,162 --> 00:10:00,994
Easy, cheesy.
123
00:10:01,018 --> 00:10:04,546
Anyway. Okay, so
you must be Lisa?
124
00:10:04,570 --> 00:10:08,450
Who's Lisa? Yeah, who
the hell is Lisa?
125
00:10:08,474 --> 00:10:11,394
Amanda. Amanda.
126
00:10:11,418 --> 00:10:13,762
Amanda. Hi, Amanda. I'm Sam.
127
00:10:13,786 --> 00:10:16,130
Welcome to the Bahamas. Hi.
Nice to meet you, Sam.
128
00:10:16,154 --> 00:10:17,569
I'm Jared. Amanda.
129
00:10:17,593 --> 00:10:19,960
Sorry about that. Let's go.
These guys are ridiculous.
130
00:10:22,138 --> 00:10:24,706
You're such an idiot. Decent save.
You did good.
131
00:10:24,730 --> 00:10:26,114
No, that was horrible.
132
00:10:26,138 --> 00:10:27,618
I love the Caribbean.
133
00:10:27,642 --> 00:10:30,210
Too hot to wear shirts,
too hot to wear pants...
134
00:10:30,234 --> 00:10:32,738
...and we're two
hot young ladies.
135
00:10:32,762 --> 00:10:36,002
You dive? Yeah, I can keep up.
136
00:10:36,026 --> 00:10:38,818
So how long you
known this one for?
137
00:10:38,842 --> 00:10:41,346
I don't know, about
14 hours now.
138
00:10:41,370 --> 00:10:43,170
Picked her up last
night at The Mercer...
139
00:10:43,194 --> 00:10:47,266
I picked you up last night.
Don't start lying already.
140
00:10:47,290 --> 00:10:50,705
So you and Bryce. I think I'm in love.
Serious.
141
00:10:51,610 --> 00:10:53,398
I'm not serious.
142
00:10:55,258 --> 00:10:58,434
The guy who owned this place got hit
with 44 counts of racketeering...
143
00:10:58,458 --> 00:11:00,994
...and money laundering.
Our firm represented him.
144
00:11:01,018 --> 00:11:03,649
This is how he floated the bill.
You gotta be kidding me.
145
00:11:03,673 --> 00:11:08,449
Boat problem? No problem. Boat
and skis come with the crib.
146
00:11:08,473 --> 00:11:10,530
We get the boat? You
know how Daddy does it.
147
00:11:10,554 --> 00:11:12,226
We get the boat?
We get the boat.
148
00:11:12,250 --> 00:11:14,672
We get the boat!
We get the boat!
149
00:11:46,265 --> 00:11:48,721
Let's see it, bro, come on.
Oh, my gosh.
150
00:11:54,938 --> 00:11:56,531
There he goes.
151
00:11:59,066 --> 00:12:01,335
How you like me now?
152
00:12:02,970 --> 00:12:04,977
That was so hot.
153
00:12:52,346 --> 00:12:54,485
How sick was that?
That was amazing.
154
00:13:15,482 --> 00:13:17,474
Where are we? It's
our secret spot.
155
00:13:17,498 --> 00:13:19,221
Amazing, isn't it?
156
00:13:39,322 --> 00:13:41,986
Shark, dude. Get out of the water.
There's a shark.
157
00:13:42,010 --> 00:13:43,682
Come on.
158
00:13:43,706 --> 00:13:45,047
Jared, get out. It's a shark.
159
00:13:45,978 --> 00:13:48,546
Come on, swim. Swim to me,
swim to me, Jared, swim to me.
160
00:13:48,570 --> 00:13:50,689
Get out, get out. Come
on, come on, get out.
161
00:13:50,713 --> 00:13:53,954
What are you laughing at? Get out.
There are sharks everywhere, look.
162
00:13:53,978 --> 00:13:55,745
Give me my mask and
my fins real quick.
163
00:13:55,769 --> 00:13:59,137
You... No, you don't need a mask.
There's a shark. He looks like Jaws.
164
00:13:59,161 --> 00:14:00,834
Get out. Yeah, but
I lost my watch.
165
00:14:00,858 --> 00:14:02,850
You lost...? You need an
arm to wear a watch.
166
00:14:02,874 --> 00:14:04,641
Would you get out of
the water, stupid?
167
00:14:04,665 --> 00:14:07,330
Sam gave me it for my birthday.
I don't care. Sam, get...
168
00:14:07,354 --> 00:14:09,506
What are you doing?
They're just curious.
169
00:14:09,530 --> 00:14:12,225
Curious as to what? As to what?
What his ass tastes like?
170
00:14:12,249 --> 00:14:15,170
Dude, get out. Seri... Oh, my
God, look at that. That shark.
171
00:14:15,194 --> 00:14:18,850
Hold on. Hold. Sam,
what is he doing?
172
00:14:18,874 --> 00:14:20,400
Right there, right there.
173
00:14:21,818 --> 00:14:23,937
You cool?
174
00:14:23,961 --> 00:14:26,914
Don't do that. Come
on, don't do that.
175
00:14:26,938 --> 00:14:28,247
It's not funny? No.
176
00:15:32,537 --> 00:15:34,818
Look. Look what I found.
177
00:15:34,842 --> 00:15:36,289
No way. That's a rock, honey.
178
00:15:36,313 --> 00:15:38,914
Three-minute breath-hold and
the guy comes up with a rock.
179
00:15:38,938 --> 00:15:43,009
I mean, what are the odds of that? Wait
till I tell the boys at the office.
180
00:15:43,033 --> 00:15:45,249
No, that's a ballast stone, man.
181
00:15:45,273 --> 00:15:47,746
Ships used to carry
them in their hull.
182
00:15:47,770 --> 00:15:50,786
Wow, right. Well, I got
a box of Cohibas...
183
00:15:50,810 --> 00:15:54,849
...and some rum from back in the day
over on the land part of Earth. Let's...
184
00:15:54,873 --> 00:15:56,578
Let's handle it over
there, you know?
185
00:15:56,602 --> 00:15:59,554
He always finds these things. It's
the ship that's always missing.
186
00:15:59,578 --> 00:16:02,658
Help me out. Let's get back in the
water before the sun goes down.
187
00:16:02,682 --> 00:16:04,801
Really? You think there's
something down there?
188
00:16:04,825 --> 00:16:06,274
I don't know. Grab your stuff.
189
00:16:06,298 --> 00:16:07,554
Hold on. Are you insane?
190
00:16:07,578 --> 00:16:10,626
You think I'm going back in there
with those things? I'm mad at you.
191
00:16:10,650 --> 00:16:13,314
They're not aggressive. It's
tiger sharks you should avoid.
192
00:16:13,338 --> 00:16:16,001
Yeah, she's right. Those
tiger sharks are bad news.
193
00:16:16,025 --> 00:16:18,945
Those are the ones that are furry
and have the stripes on them.
194
00:16:18,969 --> 00:16:21,665
That was a joke. He's funny
now, this guy. Okay.
195
00:16:21,689 --> 00:16:23,599
Yeah, no, I'm not
getting in the water.
196
00:18:09,913 --> 00:18:11,822
It's gold, right?
197
00:20:06,618 --> 00:20:08,833
You find something?
198
00:20:08,857 --> 00:20:10,882
Yeah.
199
00:20:10,906 --> 00:20:14,081
What? A plane.
200
00:20:14,105 --> 00:20:16,290
Like an airplane?
201
00:20:16,314 --> 00:20:19,201
Yeah, like an airplane.
202
00:20:19,225 --> 00:20:20,752
Well, that's odd.
203
00:22:03,386 --> 00:22:05,441
How many of these do you
think are down there?
204
00:22:05,465 --> 00:22:08,033
I don't know, enough
bricks to build a house.
205
00:22:08,057 --> 00:22:11,841
A multimillion-dollar
cocaine palace.
206
00:22:11,865 --> 00:22:16,257
With a pool and a waterfall and a
giraffe nibbling on the front yard.
207
00:22:16,281 --> 00:22:18,582
How about a prison cell with
no sunlight for 10 years?
208
00:22:26,009 --> 00:22:27,765
Yeah, we're out of here.
209
00:22:29,017 --> 00:22:31,024
Jared, what about this?
210
00:22:33,241 --> 00:22:35,713
What-y-what-what? Come on,
Amanda, don't be stupid.
211
00:22:35,737 --> 00:22:38,337
Oh, we're not gonna get caught.
You're right, we're not.
212
00:22:38,361 --> 00:22:40,065
Come on. It's for us.
Come on, relax.
213
00:22:40,089 --> 00:22:41,985
I am. We'll save it
for a rainy day.
214
00:22:42,009 --> 00:22:43,841
Or a rainy month.
Come on, seriously.
215
00:22:43,865 --> 00:22:45,953
Maybe a sunny day? Let
me see it real quick.
216
00:22:45,977 --> 00:22:48,897
Hey, Sam. Come here.
Hey. Wait, wait.
217
00:22:48,921 --> 00:22:51,041
Come here, come here.
Sam, Sam, stop.
218
00:22:51,065 --> 00:22:53,825
Let's just let the defense
present its case for a second.
219
00:22:53,849 --> 00:22:55,521
All right. I don't do drugs.
220
00:22:55,545 --> 00:22:56,993
I hate drugs. Sure.
221
00:22:57,017 --> 00:23:00,417
But throwing this away, I don't know.
Maybe I object. Silly, right?
222
00:23:00,441 --> 00:23:02,530
Throwing it away,
doesn't it seem silly?
223
00:23:02,554 --> 00:23:04,706
Throwing it in the...
In the ocean?
224
00:23:04,730 --> 00:23:06,370
Trash? Wait, let me see this.
225
00:23:06,394 --> 00:23:09,185
I think, you know, it would be...
What are you doing?
226
00:23:09,209 --> 00:23:11,713
It's going away.
227
00:23:11,737 --> 00:23:13,601
Really? Yeah.
228
00:23:13,625 --> 00:23:15,447
Wow, that's intense.
229
00:23:17,945 --> 00:23:20,033
That's a new boat, Jared.
230
00:23:20,057 --> 00:23:23,201
That's a new b... Threw
away a new boat. Okay.
231
00:23:23,225 --> 00:23:26,401
We're out of here. Threw a
new boat into the ocean.
232
00:23:26,425 --> 00:23:28,727
You guys are a lot of fun.
233
00:23:29,785 --> 00:23:31,713
You're gonna keep
this, though, right?
234
00:23:31,737 --> 00:23:34,081
Yep. Jackass.
235
00:23:34,105 --> 00:23:35,283
Okay, good.
236
00:23:37,657 --> 00:23:40,961
What do you think, Jared? You think
there's more treasure down there?
237
00:23:40,985 --> 00:23:45,011
Big storms bring big treasure.
Oh, good. What does that mean?
238
00:23:46,329 --> 00:23:49,665
What she's saying is that hurricanes
like the one that came through here...
239
00:23:49,689 --> 00:23:53,314
...sometimes what they do is they
sift stuff out that's been buried.
240
00:23:53,338 --> 00:23:55,713
Good, so we go back
tomorrow and we dig.
241
00:23:55,737 --> 00:23:57,921
Not if we report
that plane crash.
242
00:23:57,945 --> 00:23:59,713
The place will turn
into a crime scene.
243
00:23:59,737 --> 00:24:03,169
Coast Guard, DEA. They'll be all over
it and we'll never get near it again.
244
00:24:03,193 --> 00:24:05,409
What happened to "finders
keepers, losers weepers"?
245
00:24:05,433 --> 00:24:07,777
The law down here doesn't
play by those rules.
246
00:24:07,801 --> 00:24:10,401
See, the thing of it is,
you have to file a claim.
247
00:24:10,425 --> 00:24:13,057
In order to file a claim, you
have to identify the wreck.
248
00:24:13,081 --> 00:24:17,921
We have to be able to name what
it was and where it came from.
249
00:24:17,945 --> 00:24:21,506
So like I keep saying, we go down
tomorrow and we dig and we find out.
250
00:24:21,530 --> 00:24:24,225
What about the plane?
What about the plane?
251
00:24:24,249 --> 00:24:26,914
We found bodies. Don't you
think we should tell someone?
252
00:24:26,938 --> 00:24:29,633
They're drug dealers, Sam.
They're not missionaries...
253
00:24:29,657 --> 00:24:32,545
...flying care packages to
starving kids in Africa. Okay?
254
00:24:32,569 --> 00:24:34,945
Don't worry. Their girlfriends
will have new pimps...
255
00:24:34,969 --> 00:24:37,697
...before the milk in the
refrigerator goes bad. It's fine.
256
00:24:37,721 --> 00:24:40,193
Don't you think somebody
wants their lost luggage?
257
00:24:40,217 --> 00:24:42,274
I'm sure that they do,
I'm sure that they do.
258
00:24:42,298 --> 00:24:44,865
All the more reason we need
to keep our mouths closed.
259
00:24:44,889 --> 00:24:48,577
Yeah, because, you know,
loose lips, they sink ships.
260
00:24:48,601 --> 00:24:50,817
That's right, baby. Loose
lips do sink ships.
261
00:24:50,841 --> 00:24:55,009
Now, look, what we do is we go
down, we identify the wreck...
262
00:24:55,033 --> 00:24:57,569
...and then we
call in the plane.
263
00:24:57,593 --> 00:25:00,961
Right? Unless... Unless you don't
have a problem with somebody else...
264
00:25:00,985 --> 00:25:03,617
...laying claim
on your treasure.
265
00:25:03,641 --> 00:25:07,201
These aren't like those shipwrecks you
have at the bottom of a fish tank.
266
00:25:07,225 --> 00:25:11,073
I mean, it could be spread
all over the ocean floor.
267
00:25:11,097 --> 00:25:12,952
She's right.
268
00:25:15,097 --> 00:25:17,650
But, Sam, I really
think we can do this.
269
00:25:18,937 --> 00:25:22,017
And the equipment we
need and don't have?
270
00:25:22,041 --> 00:25:24,481
That's where Mr. Deep
Pockets comes in.
271
00:25:24,505 --> 00:25:25,985
Right? That's right.
272
00:25:26,009 --> 00:25:27,634
The Kid.
273
00:25:30,201 --> 00:25:32,833
The bottom line is we could
spend the rest of our lives...
274
00:25:32,857 --> 00:25:35,508
...waiting for another
opportunity like this.
275
00:25:39,161 --> 00:25:40,993
All right. What?
276
00:25:41,017 --> 00:25:43,905
All right. Come on,
excitement, a little bit.
277
00:25:43,929 --> 00:25:46,017
Can we have some fun...?
Under one condition.
278
00:25:46,041 --> 00:25:48,129
Fine. We report that plane...
279
00:25:48,153 --> 00:25:50,369
...as soon as we can
make a claim...
280
00:25:50,393 --> 00:25:53,044
...and we stay the hell
away from it until then.
281
00:25:54,553 --> 00:25:56,449
Don't look at me.
282
00:25:56,473 --> 00:25:59,265
Come on, guys. I'll just stay
here and suck on my thumb...
283
00:25:59,289 --> 00:26:01,078
...while you play Pirates
of the Caribbean.
284
00:26:02,937 --> 00:26:04,545
All right, one more
thing, though.
285
00:26:04,569 --> 00:26:05,878
Not a word to anyone.
286
00:26:07,001 --> 00:26:08,993
Okay?
287
00:26:09,017 --> 00:26:12,641
Got it, got it, got it. We're good.
Can we drink to this, please?
288
00:26:12,665 --> 00:26:15,233
We're gonna be rich, people.
Cheers, big ears.
289
00:26:15,257 --> 00:26:18,672
Cheers. Cheers to being loaded.
290
00:26:20,217 --> 00:26:22,913
Check it out, though, I need a...
I need a compressor...
291
00:26:22,937 --> 00:26:26,945
...air lifts, four sets
of AGA gear, hookah rigs.
292
00:26:26,969 --> 00:26:28,737
You got all that?
Ain't no thing.
293
00:26:28,761 --> 00:26:31,681
No? What about a boat that's already
dialed in with electronics?
294
00:26:31,705 --> 00:26:34,113
Not a problem. Please
don't put me on hold.
295
00:26:34,137 --> 00:26:37,537
I need a magnetometer, I
need a side scan sonar.
296
00:26:37,561 --> 00:26:39,745
I can set you up with that
whole boat over there.
297
00:26:39,769 --> 00:26:42,113
Sonar, blower, the whole
ball of wax, man.
298
00:26:42,137 --> 00:26:44,001
But you gotta pay.
299
00:26:44,025 --> 00:26:45,760
How much? Thirty grand.
300
00:26:45,784 --> 00:26:49,600
Hello? Hello? Are you there?
301
00:26:49,624 --> 00:26:51,425
What's he doing? He's
tripping me out.
302
00:26:51,449 --> 00:26:54,593
No, he's the bank. He's putting
together the funds. Thirty grand?
303
00:26:54,617 --> 00:26:56,609
Thirty grand. I'll
give you two weeks.
304
00:26:56,633 --> 00:27:00,673
I'll carry the note. You
do good, you get the toys.
305
00:27:00,697 --> 00:27:02,817
What do you mean, a meeting?
He's a criminal.
306
00:27:02,841 --> 00:27:04,801
Criminals don't have meetings.
307
00:27:04,825 --> 00:27:06,657
Look, no, don't hang...
What's up?
308
00:27:06,681 --> 00:27:10,081
I can't believe this guy. The nerve.
I cannot understand it.
309
00:27:10,105 --> 00:27:12,065
I basically saved
this guy's life.
310
00:27:12,089 --> 00:27:14,113
Ten years at Leavenworth,
and I get him off.
311
00:27:14,137 --> 00:27:16,609
He can't float me a
couple thousand dollars.
312
00:27:16,633 --> 00:27:18,209
So, what are you saying?
313
00:27:18,233 --> 00:27:20,449
You don't have any money?
You're tapped out?
314
00:27:20,473 --> 00:27:23,456
Dude, I told you about Vegas. But
you told me it was no big deal.
315
00:27:23,480 --> 00:27:26,209
You told me it wasn't a problem.
I lied. Yeah.
316
00:27:26,233 --> 00:27:28,960
I lied. I got a pride problem.
Why didn't you tell me that?
317
00:27:28,984 --> 00:27:31,329
Tell you what? What do you
wanna hear, my sob story?
318
00:27:31,353 --> 00:27:33,953
Here it is, Jared. I borrowed
money from the wrong people.
319
00:27:33,977 --> 00:27:36,769
I took out a loan and now
I'm really weighed down.
320
00:27:36,793 --> 00:27:39,265
Yeah, you should've told me
you didn't have any money.
321
00:27:39,289 --> 00:27:40,705
You gonna float my marker?
322
00:27:40,729 --> 00:27:43,631
You gonna cash in all
your Subway stamps?
323
00:27:44,697 --> 00:27:47,169
I'm just...
324
00:27:47,193 --> 00:27:49,120
Why didn't you tell me, bro?
325
00:27:49,144 --> 00:27:51,521
Why did we come here if
you don't have any money?
326
00:27:51,545 --> 00:27:53,345
Wasting our time.
327
00:27:53,369 --> 00:27:55,125
This is bullshit.
328
00:27:58,169 --> 00:27:59,827
Bye.
329
00:28:01,241 --> 00:28:02,849
Hey, it's me.
330
00:28:02,873 --> 00:28:05,808
I got some info that might kick you
in the balls and make you cough.
331
00:31:01,273 --> 00:31:02,944
Yo, check this out.
332
00:31:02,968 --> 00:31:04,097
Look. Where's Amanda?
333
00:31:04,121 --> 00:31:06,017
She's with you.
Give me your tank.
334
00:31:06,041 --> 00:31:07,585
What's going on? Give me a tank.
335
00:31:07,609 --> 00:31:09,025
She's not with you?
336
00:31:09,049 --> 00:31:11,105
Give me that tank. Come on.
Jesus Christ.
337
00:31:11,129 --> 00:31:12,405
Come on. Tank, tank, tank.
338
00:32:07,352 --> 00:32:10,369
What are you doing in here?
What do you think I'm doing?
339
00:32:10,393 --> 00:32:12,064
I was looking for
your stupid ship.
340
00:32:12,088 --> 00:32:15,830
I turned around, and you disappeared.
So I came in here looking for you.
341
00:32:18,041 --> 00:32:21,441
What? I told you to stay
away from the plane.
342
00:32:21,465 --> 00:32:23,472
I didn't take anything.
343
00:32:25,241 --> 00:32:28,208
You wanna search me?
Here, go ahead.
344
00:32:30,809 --> 00:32:32,467
We're out of here.
345
00:32:39,193 --> 00:32:41,632
Salt water converts silver
into silver sulfide...
346
00:32:41,656 --> 00:32:44,065
...and electrolytic reduction
reverses the process.
347
00:32:44,089 --> 00:32:46,991
Whatever, bro. Just hurry up and
turn it back into treasure.
348
00:32:50,200 --> 00:32:53,921
It's an old cap-and-ball. That's
a old-school gun right there.
349
00:32:53,945 --> 00:32:57,088
Let me see that. See the
hammer, the trigger?
350
00:32:57,112 --> 00:32:59,616
What is this...? These markings?
351
00:32:59,640 --> 00:33:01,601
Give it to the Mexican.
What does that say?
352
00:33:01,625 --> 00:33:03,745
You're such an ass.
353
00:33:03,769 --> 00:33:05,362
That's not Spanish.
Let me see it.
354
00:33:08,057 --> 00:33:11,328
Oh, it's Latin. "Sic
semper tyrannis."
355
00:33:11,352 --> 00:33:13,840
"Thus always a tyrant."
356
00:33:15,096 --> 00:33:17,248
What? Catholic boarding school.
357
00:33:17,272 --> 00:33:19,520
So, what, it's a Roman ship?
358
00:33:19,544 --> 00:33:22,113
Seventeenth-century Indian dagger?
I don't think so.
359
00:33:22,137 --> 00:33:24,545
No, this is an American ship.
360
00:33:24,569 --> 00:33:26,209
Here it is, right here.
361
00:33:26,233 --> 00:33:29,184
"Sic semper tyrannis:
Thus ever to tyrants."
362
00:33:29,208 --> 00:33:31,361
You were close. "The
motto of Virginia..."
363
00:33:31,385 --> 00:33:33,728
...said to have been shouted
by John Wilkes Booth...
364
00:33:33,752 --> 00:33:37,793
"...after he had assassinated
Abraham Lincoln in 1865."
365
00:33:37,817 --> 00:33:40,238
Jared. Check this out.
366
00:33:41,753 --> 00:33:43,872
Doesn't that look like a
map of New Providence?
367
00:33:43,896 --> 00:33:46,816
That's this island, right? Yeah.
368
00:33:46,840 --> 00:33:49,825
Silver powder horn.
369
00:33:49,849 --> 00:33:53,441
Silver horn and two silver guns.
What?
370
00:33:53,465 --> 00:33:55,648
"Later they confirmed it
was the slave-pirate...
371
00:33:55,672 --> 00:33:58,528
...by the silver horn and two
silver guns he was never without."
372
00:33:58,552 --> 00:34:00,352
And this was his, right here.
373
00:34:00,376 --> 00:34:01,856
Whose? Tillman Thorp's.
374
00:34:01,880 --> 00:34:05,121
The runaway slave turned pirate. He
was crazy. He ran the Everglades.
375
00:34:05,145 --> 00:34:07,968
He and his crew were gnarly. They
ate alligators, drank lead...
376
00:34:07,992 --> 00:34:11,456
...pissed musket balls, gave the
Confederates hell. It was like revenge.
377
00:34:11,480 --> 00:34:12,625
He just worked them.
378
00:34:16,248 --> 00:34:18,657
So this is Snoop Dogg Silver.
379
00:34:18,681 --> 00:34:20,864
These are the homies
over here, chilling.
380
00:34:20,888 --> 00:34:22,817
Look at that guy drinking a 40.
Chilling?
381
00:34:22,841 --> 00:34:24,225
Chilling. Yeah.
382
00:34:24,249 --> 00:34:25,729
So, what do you think we got?
383
00:34:25,753 --> 00:34:29,473
Some Confederate flags and old
Skynyrd tapes down there or what?
384
00:34:29,497 --> 00:34:33,184
No, I don't think we found his ship.
I think we found the Zephyr.
385
00:34:33,208 --> 00:34:35,712
Yeah? Yeah.
386
00:34:35,736 --> 00:34:38,177
The Zephyr was a clipper ship
owned by this wealthy...
387
00:34:38,201 --> 00:34:39,981
...French trader,
lived in New Orleans.
388
00:34:40,005 --> 00:34:41,857
The war broke out,
and he freaked out.
389
00:34:41,881 --> 00:34:44,033
He takes his ship, family,
throws them on board.
390
00:34:44,057 --> 00:34:47,009
His antiques, valuables, gold,
silver, whatever he's got, on board.
391
00:34:47,033 --> 00:34:48,768
They try to make a
beeline for France.
392
00:34:48,792 --> 00:34:53,568
Okay, but Mr. Two Guns and a Horn
here screws up his itinerary, right?
393
00:34:53,592 --> 00:34:56,673
The ship wasn't all he took. He
also took the Frenchman's daughter.
394
00:34:56,697 --> 00:35:00,032
He kidnapped her? No.
She ran away with him.
395
00:35:00,056 --> 00:35:02,336
Long after the ship was sunk...
396
00:35:02,360 --> 00:35:04,705
...they were spotted living
together in Eleuthera.
397
00:35:04,729 --> 00:35:06,721
Oh, my God, this
is a fairy tale.
398
00:35:06,745 --> 00:35:08,545
They knew the French
would catch up...
399
00:35:08,569 --> 00:35:11,904
...so they sunk the ship to
throw them off their trail.
400
00:35:11,928 --> 00:35:15,457
Right. Gave up the
gold for a girl.
401
00:35:15,481 --> 00:35:18,176
Stop kissing. First of
all, it's disgusting.
402
00:35:18,200 --> 00:35:22,752
Stop kissing. No self-respecting
pirate would do that, okay?
403
00:35:22,776 --> 00:35:26,240
That's ridiculous. Ten-to-one,
this guy got so deep...
404
00:35:26,264 --> 00:35:29,984
...into that fine, white,
French "poo-needy"...
405
00:35:30,008 --> 00:35:32,737
"Needy"? "Needada," that
he took his eyes...
406
00:35:32,761 --> 00:35:35,425
...off the road and crashed,
splash, right into a rock.
407
00:35:35,449 --> 00:35:36,993
Guys. That's what happened.
408
00:35:37,017 --> 00:35:40,736
This is my new Romeo, right here.
It's reality.
409
00:35:40,760 --> 00:35:42,368
I really don't care
what happened.
410
00:35:42,392 --> 00:35:44,480
The bottom line is, the
Zephyr's down there.
411
00:35:44,504 --> 00:35:46,144
And if we found it...
412
00:35:46,168 --> 00:35:49,728
...we have hit the mother
lode of mother lodes.
413
00:35:49,752 --> 00:35:53,298
What kind of mother lode are we talking
about here? For real. Reality.
414
00:35:55,512 --> 00:35:58,016
Tens of millions.
415
00:35:58,040 --> 00:35:59,600
In 1861.
416
00:36:01,913 --> 00:36:05,088
Sounds like hundreds of millions.
More.
417
00:36:05,112 --> 00:36:06,720
That's insane.
418
00:36:06,744 --> 00:36:08,576
Okay, this is the hook, though.
419
00:36:08,600 --> 00:36:10,624
If we want it to be ours,
clean and clear...
420
00:36:10,648 --> 00:36:12,928
...like, legal, no
ifs, ands or buts...
421
00:36:12,952 --> 00:36:16,480
...we have to come up with something
that says "the Zephyr" on it. Anything.
422
00:36:16,504 --> 00:36:19,233
No, no. What we need to do...
423
00:36:19,257 --> 00:36:22,784
...is figure out what thousands of
millions divided by four equals.
424
00:36:22,808 --> 00:36:24,864
That's what we need
to figure out.
425
00:36:24,888 --> 00:36:27,638
God, it's so crazy.
I can't imagine.
426
00:36:38,041 --> 00:36:40,928
Hey, Amanda, you're
gonna stay topside.
427
00:36:40,952 --> 00:36:42,446
Why?
428
00:36:43,353 --> 00:36:46,144
Because you need to keep
an eye open for visitors.
429
00:36:46,168 --> 00:36:48,481
Well, I still get my cut, right?
Of course, baby.
430
00:36:48,505 --> 00:36:49,715
We're all equal partners.
431
00:36:51,225 --> 00:36:55,415
All right. I'll stay up here
and I will work on my tan.
432
00:39:03,704 --> 00:39:05,536
Tie on.
433
00:39:05,560 --> 00:39:07,585
Everything okay out here?
434
00:39:07,609 --> 00:39:09,696
Yeah. Yeah. You sure?
435
00:39:09,720 --> 00:39:12,273
Yeah, you know, just trying
to even out my naughty bits.
436
00:39:14,425 --> 00:39:16,672
Can you cover yourself up, miss?
437
00:39:16,696 --> 00:39:17,744
Sure.
438
00:39:31,257 --> 00:39:34,592
Do you have any drugs
or weapons on board?
439
00:39:34,616 --> 00:39:36,960
No, I don't. This
is Bahamian water.
440
00:39:36,984 --> 00:39:38,511
We have the right
to search the boat.
441
00:40:43,544 --> 00:40:45,813
Sir, I found something.
442
00:40:47,320 --> 00:40:49,076
Looks like prescription
drugs to me.
443
00:40:52,249 --> 00:40:54,080
Are these yours?
444
00:40:54,104 --> 00:40:56,308
No, they're not mine.
445
00:41:29,080 --> 00:41:30,226
What's your name, miss?
446
00:41:32,120 --> 00:41:33,120
Amanda.
447
00:42:14,616 --> 00:42:16,896
Yo, is everything cool?
448
00:42:16,920 --> 00:42:19,648
Jared? Hey.
449
00:42:19,672 --> 00:42:22,272
Yeah, everything is cool. I
didn't recognize the boat.
450
00:42:22,296 --> 00:42:23,872
Yeah, it's a friend of mine's.
451
00:42:23,896 --> 00:42:26,995
Hey, Sam, how you doing?
Hey, Roy.
452
00:42:28,920 --> 00:42:30,240
Good.
453
00:42:30,264 --> 00:42:32,608
How's Allison and Emily?
They're good, good.
454
00:42:32,632 --> 00:42:34,560
All right, guys, wrap it up.
455
00:42:34,584 --> 00:42:36,768
Roy, this is my friend, Bryce.
456
00:42:36,792 --> 00:42:38,944
Hey, Bryce. How you doing?
457
00:42:38,968 --> 00:42:42,176
That's Amanda up there. We met.
How you doing?
458
00:42:42,200 --> 00:42:44,384
What happened to
your friend's arm?
459
00:42:44,408 --> 00:42:48,128
Oh, I just... Got a little
too close to the fire coral.
460
00:42:48,152 --> 00:42:50,368
Better wrap that up good.
461
00:42:50,392 --> 00:42:52,224
Why didn't you have a
"diver down" flag?
462
00:42:52,248 --> 00:42:55,072
Yeah, I know, I just... I
got lazy, man, you know.
463
00:42:55,096 --> 00:42:58,239
There's not a lot of boat traffic out
here, just a bunch of jellyfish.
464
00:42:58,263 --> 00:43:01,152
And drug traffickers. Flying
their planes in from Colombia...
465
00:43:01,176 --> 00:43:03,776
...dropping loads in the water.
You know. Boat like this...
466
00:43:03,800 --> 00:43:06,624
We just saw a shark fin and, I
don't know, I couldn't resist.
467
00:43:06,648 --> 00:43:09,088
Wanted to show these
mainlanders a real shark.
468
00:43:09,112 --> 00:43:11,456
Yeah. Didn't really think
too much about it.
469
00:43:11,480 --> 00:43:13,824
Right. Nice. Yeah.
470
00:43:13,848 --> 00:43:16,401
Came a little too close. I
almost pissed in my Speedo.
471
00:43:17,976 --> 00:43:20,160
You crazy. If I saw a shark...
472
00:43:20,184 --> 00:43:22,816
...I'd be like Jesus of Nazareth
and run across that water.
473
00:43:22,840 --> 00:43:24,672
You hear what I'm saying?
474
00:43:24,696 --> 00:43:26,720
All right, brother.
All right, girl.
475
00:43:26,744 --> 00:43:28,468
Can't wait to see the girls.
All right.
476
00:43:29,624 --> 00:43:32,064
Take care of that arm.
477
00:43:32,088 --> 00:43:33,600
I will. See you, Roy.
478
00:43:33,624 --> 00:43:37,856
All right, guys, let's go. Bye, guys.
Have a good day.
479
00:43:37,880 --> 00:43:40,335
Bye. Bye, boys. Thanks.
480
00:43:57,688 --> 00:44:02,272
If everything pans out correctly, we're
gonna be doing a fifty-fifty split.
481
00:44:02,296 --> 00:44:04,384
That's half for me, and
half for you and Sam.
482
00:44:04,408 --> 00:44:07,584
Well, what do you mean? Don't say it.
Do not say it.
483
00:44:07,608 --> 00:44:11,455
Amanda? Not family. You, I? Family.
Amanda, not family.
484
00:44:11,479 --> 00:44:13,248
You'd cu...? You'd cut her out?
Yeah.
485
00:44:13,272 --> 00:44:15,999
Guaranteed, she's telling everyone.
She's gonna talk?
486
00:44:16,023 --> 00:44:17,824
Yeah. No, if she talks, we'll...
487
00:44:17,848 --> 00:44:21,120
We'll have her in the Special Olympics
next year. She's not gonna talk.
488
00:44:21,144 --> 00:44:22,638
Guys.
489
00:44:24,696 --> 00:44:26,272
Let's go. Now. Come on.
490
00:44:26,296 --> 00:44:28,685
What? Protect my ass. Come on.
491
00:44:52,440 --> 00:44:56,947
Hey. I gotta go cool off. What?
492
00:45:09,431 --> 00:45:11,360
Hey, Jared. Hey,
what's up, Danny?
493
00:45:11,384 --> 00:45:13,855
Listen, some pointy-looking
dreads been asking for you.
494
00:45:13,879 --> 00:45:15,423
It was freaking me out a little.
495
00:45:15,447 --> 00:45:18,496
They was all up in my mouth, like,
you know, "Where you been diving?"
496
00:45:18,520 --> 00:45:21,408
"Who you been hanging out
with?" What did you tell them?
497
00:45:21,432 --> 00:45:23,454
I didn't say shit. I
don't know nothing.
498
00:45:23,478 --> 00:45:26,240
I got your back, dog.
Trust me on that.
499
00:45:26,264 --> 00:45:29,612
But they don't look like they from
around here, that's for sure.
40129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.