Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:05,400
♫ Since the astronomical phenomena are too hard-to-read, we do not need to read them ♫
2
00:00:05,400 --> 00:00:08,800
♫ Since our blood vessels are connected together, we do not need to augur ♫
3
00:00:08,800 --> 00:00:15,600
♫ There are about 3000 ways and we do not talk about life, death and bad fates ♫
4
00:00:17,200 --> 00:00:20,400
♫ Instead of waiting to make clear what is right and what is wrong, ♫
5
00:00:20,400 --> 00:00:23,400
♫ You might as well show off a section of the scriptures ♫
6
00:00:23,400 --> 00:00:28,400
♫ Unfortunately I can see through all the movements of the stars. ♫
7
00:00:28,400 --> 00:00:30,000
♫ One more scripture to go ♫
8
00:00:30,000 --> 00:00:33,400
♫ We should pursue the long rivers of lives ♫
9
00:00:33,400 --> 00:00:37,000
♫ We should fear nothing as long as we still have our little humbleness ♫
10
00:00:37,000 --> 00:00:46,000
♫ The more unpredictable the outcome, the more we must talk about the changes ♫
11
00:00:46,000 --> 00:00:49,400
♫ The dark clouds return, bringing trials and tribulations ♫
12
00:00:49,400 --> 00:00:52,400
♫ With righteousness, the sun will shine through the rain ♫
13
00:00:52,400 --> 00:00:55,600
♫ Lives depend on being pleasant, that's how the heart attacks its demons ♫
14
00:00:55,600 --> 00:00:59,000
♫ With justice and wisdom, the truth will be revealed ♫
15
00:00:59,000 --> 00:01:02,200
♫ It's hard to admit fault in the rivers and lakes, for who knows what to say? ♫
16
00:01:02,200 --> 00:01:05,600
♫ We've acted stubborn and tasted freedom too ♫
17
00:01:05,600 --> 00:01:11,600
♫ Moving against the will of heaven and earth, one legend at a time ♫
18
00:01:11,600 --> 00:01:22,300
♫ In life and in death, the way of the world ♫
19
00:01:24,000 --> 00:01:26,200
♫ is not a legend ♫
20
00:01:26,200 --> 00:01:30,200
[Fighter of the Destiny]
21
00:01:30,200 --> 00:01:32,800
[Episode 11]
22
00:01:33,800 --> 00:01:36,000
Just like the swords in the sword pool.
23
00:01:36,000 --> 00:01:40,200
Even though they were defeated, locked in the pool covered by dust,
24
00:01:40,200 --> 00:01:42,700
slowly forgotten,
25
00:01:42,700 --> 00:01:45,000
but they still existed.
26
00:01:45,000 --> 00:01:49,600
Although humble. Although meaningless. Although pitiful.
27
00:01:49,600 --> 00:01:53,700
But everything that existed in this world has their own story.
28
00:01:53,700 --> 00:01:56,200
All have their own pride.
29
00:01:57,000 --> 00:01:59,800
As long as that pride is in their heart,
30
00:01:59,800 --> 00:02:02,000
we are not defeated.
31
00:02:02,000 --> 00:02:05,600
We also will not be defeated!
32
00:02:06,910 --> 00:02:14,030
Timing and Subtitles brought to you by the Subbers of the Destiny @ Viki
33
00:02:22,400 --> 00:02:24,600
- What sword is that? \N - Shan Hai Sword.
34
00:02:24,600 --> 00:02:27,600
How could you have a connection with it?
35
00:02:28,600 --> 00:02:30,000
It's Sword Intent.
36
00:02:30,000 --> 00:02:33,000
Chen Changsheng, you apprehended Sword Intent!
37
00:02:33,000 --> 00:02:38,400
I told you. As long as I'm alive, I will not yield to destiny.
38
00:02:38,400 --> 00:02:41,600
They are the same as me. Unwilling to yield to destiny.
39
00:02:41,600 --> 00:02:44,800
My Sword Intent, they genuinely felt it.
40
00:02:44,800 --> 00:02:49,300
Let's see how you handle this master sword.
41
00:04:16,600 --> 00:04:18,900
Isn't this the Zhai sword of our Nanxi Academy?
42
00:04:22,600 --> 00:04:24,000
Master.
43
00:04:25,800 --> 00:04:27,400
Your excellency.
44
00:04:27,400 --> 00:04:31,400
Chen Changsheng, even if you know much about swordsmanship,
45
00:04:31,400 --> 00:04:36,200
in my eyes, you're just an insufficient ant!
46
00:04:37,800 --> 00:04:39,400
Kill them!
47
00:04:39,400 --> 00:04:41,300
Yes.
48
00:04:52,300 --> 00:04:57,200
The undying fighting spirit of these elites, only you will be able to inherit it.
49
00:04:57,200 --> 00:04:59,100
I hope I won't let them down.
50
00:05:34,000 --> 00:05:36,600
Could it be Yue Nv Sword?
51
00:05:36,600 --> 00:05:38,800
How is this possible? It's the Demon General's Qi Sword.
52
00:05:38,800 --> 00:05:40,400
As well as the Long Yin Sword.
53
00:05:40,400 --> 00:05:43,600
Bi Hu Sword? Where did it come from?
54
00:05:45,800 --> 00:05:49,100
All these master swords, finally radiate again.
55
00:05:50,200 --> 00:05:53,680
All these crap swords only defeated generals.
56
00:05:53,680 --> 00:05:55,400
How dare they brave themselves!
57
00:05:55,400 --> 00:05:57,100
Go!
58
00:06:15,000 --> 00:06:18,200
Adviser, sorry about this. This time,
59
00:06:18,200 --> 00:06:20,700
I still have to depend on others to win.
60
00:06:45,600 --> 00:06:49,600
They were only losers to Split Blade back then.
61
00:06:49,600 --> 00:06:51,800
How dare they have a comeback?
62
00:06:51,800 --> 00:06:54,800
For a bunch of defeated swords, how can they be called brave?
63
00:06:54,800 --> 00:06:58,400
If Zhou Dufu can defeat you, so can I.
64
00:07:03,400 --> 00:07:09,400
Chen Changsheng, do you think you can live with some senile and defeated swords as your backers?
65
00:07:09,400 --> 00:07:13,600
All the Sword Intents locked in the Zhou Garden, will be set free today.
66
00:07:15,500 --> 00:07:19,200
You guys won't stay in this unpeaceful land.
67
00:07:19,200 --> 00:07:22,400
I will take you to leave this abandoned Garden.
68
00:07:27,800 --> 00:07:31,000
Hero spirituals undead, all Swords return to their ascent!
69
00:08:26,000 --> 00:08:29,700
- Are you okay? \N - I'm fine.
70
00:08:31,500 --> 00:08:35,200
The Swords returning to their Ascent isn't fun at all.
71
00:08:35,200 --> 00:08:38,400
Black Robe and Nanke might think in the same way.
72
00:08:38,400 --> 00:08:42,200
These spiritual senses are in existence to maintain Zhou Garden.
73
00:08:42,200 --> 00:08:46,800
Once they dissipate, the Zhou Garden will collapse. We have to leave immediately.
74
00:08:46,800 --> 00:08:48,100
Okay.
75
00:08:52,600 --> 00:08:55,000
The exit of the Zhou Garden is opening.
76
00:08:55,000 --> 00:08:58,800
You go first. I will try to keep this world opened, so that others can get out, too.
77
00:08:58,800 --> 00:09:00,800
Do you think I will leave you alone?
78
00:09:00,800 --> 00:09:02,800
Rong'er, I don't want you to be in danger.
79
00:09:02,800 --> 00:09:06,400
Although at present I don't know how to love someone, I do know clearly that
80
00:09:06,400 --> 00:09:11,300
right now, no matter what happens, I want to live or die with you.
81
00:09:13,170 --> 00:09:16,920
- Live and die with me. \N - Never leave each other.
82
00:09:22,200 --> 00:09:25,800
How could that brat destroy the Zhou Garden?!
83
00:09:25,800 --> 00:09:30,800
Adviser, there's still time to leave.The Zhou Garden will soon be destroyed.
84
00:09:30,800 --> 00:09:35,400
Chen Changsheng, I'm not done with you until I die.
85
00:09:35,400 --> 00:09:36,900
Let's go!
86
00:09:40,400 --> 00:09:44,400
This is bad. Something big is happening in the Zhou Garden.
87
00:09:44,400 --> 00:09:48,000
The garden also shows signs of collapsing. I'm not sure how much longer it'll last.
88
00:09:48,000 --> 00:09:52,400
This flower is withering. Hopefully it won't be too late for us to make it.
89
00:09:52,400 --> 00:09:55,600
Mo Yu, open the Zhou Garden. I'll help you with the Star Formation.
90
00:09:55,600 --> 00:09:57,100
Understood.
91
00:11:39,200 --> 00:11:40,700
What's wrong with the Zhou Garden?
92
00:11:40,700 --> 00:11:42,400
It seems that the little world has become unstable.
93
00:11:42,400 --> 00:11:44,200
What do we do?
94
00:12:11,000 --> 00:12:14,200
You guys look! The Imperial Palace.
95
00:12:14,200 --> 00:12:15,800
The Great Empress seems to be opening the exit of Zhou Garden.
96
00:12:15,800 --> 00:12:17,700
Really?
97
00:12:20,800 --> 00:12:22,800
Did you find the way to maintain in the Zhou Garden?
98
00:12:22,800 --> 00:12:27,400
No. I can only depend on Zhou Dufu's Sword Intent in the copper umbrella,
99
00:12:27,400 --> 00:12:29,600
to maintain in the Zhou Garden.
100
00:12:29,600 --> 00:12:32,800
Once the Sword Intent is exhausted, this little world will completely collapse.
101
00:12:32,800 --> 00:12:37,000
If you hadn't saved me with your blood, I would've died already.
102
00:12:37,000 --> 00:12:40,200
But I don't know why I wasn't afraid at that time.
103
00:12:40,200 --> 00:12:43,600
Yet now, I begin to fear.
104
00:12:43,600 --> 00:12:47,000
Maybe, you've found the reason to live longer.
105
00:12:47,000 --> 00:12:51,400
Being together with you, I really don't want to die.
106
00:12:51,400 --> 00:12:56,100
Such things like how to live, I have more experience. I will find a solution somehow.
107
00:13:12,800 --> 00:13:14,000
Changsheng!
108
00:13:54,400 --> 00:13:55,800
What are these?
109
00:13:55,800 --> 00:13:59,400
Altogether eighteen obsidian stones. The thousands of swords,
110
00:13:59,400 --> 00:14:01,800
were originally used to repress obsidian stones.
111
00:14:04,600 --> 00:14:06,800
What are these patterns?
112
00:14:10,200 --> 00:14:14,100
That's it. Zhou Dufu's obsidian stones are the Tianshu Tombstones.
113
00:14:21,800 --> 00:14:24,600
These are Star Maps. Only with enough killing intent,
114
00:14:24,600 --> 00:14:27,000
the Star Maps can be hidden.
115
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
Zhou Dufu took obsidian stones of Tianshu Tombstones away with him.
116
00:14:29,000 --> 00:14:32,200
Therefore, since then, nobody could understand the Tianshu Tombstones.
117
00:14:32,200 --> 00:14:33,900
Maybe the Zhou Empire let him down.
118
00:14:33,900 --> 00:14:36,000
Although Taizong Emperor did fail him,
119
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
the people in Zhou Empire were innocent.
120
00:14:38,000 --> 00:14:39,800
We have to take the Star Maps back.
121
00:14:39,800 --> 00:14:44,600
Plus, the first Star Map I saw in the Tianshu Tomb, that's a total of one hundred and eight maps.
122
00:14:44,600 --> 00:14:47,400
The Split Swordsmanship also has one hundred and eight movements.
123
00:14:47,400 --> 00:14:51,000
It seems that Zhou Dufu's swordsmanship was apprehended from the Tianshu Tombstones.
124
00:14:51,000 --> 00:14:55,000
The Tianshu Tombstones appeared in this world, and started to decide destinies.
125
00:14:55,000 --> 00:14:56,200
These are true Star Maps.
126
00:14:56,200 --> 00:14:59,200
So many Star Maps, can you remember them all at once?
127
00:14:59,200 --> 00:15:03,700
Of course. I grew up memorizing books. Help protect me.
128
00:15:36,000 --> 00:15:39,100
Changsheng, we have to hurry.
129
00:15:49,100 --> 00:15:50,500
Changsheng!
130
00:16:03,000 --> 00:16:04,200
Changsheng!
131
00:16:08,200 --> 00:16:09,600
Done!
132
00:16:19,800 --> 00:16:21,800
This is the last combination already.
133
00:16:21,800 --> 00:16:25,800
We have to give it a try. Teacher still hasn't came out yet.
134
00:18:13,400 --> 00:18:17,000
This... the Garden collapsed already?
135
00:18:17,000 --> 00:18:19,800
Where's Changsheng? Has he escaped?
136
00:18:19,800 --> 00:18:21,700
What if something bad happened to Mister?
137
00:18:21,700 --> 00:18:24,190
No, I have to find Teacher!
138
00:18:25,400 --> 00:18:27,600
- Your Highness, wait for me! \N - Lou Lou!
139
00:18:39,000 --> 00:18:41,800
- Are you okay? \N - I'm fine. You?
140
00:18:41,800 --> 00:18:44,000
I'm okay, too. I must've read the Star Maps for too long.
141
00:18:44,000 --> 00:18:47,600
Everywhere I look, I see stars.
142
00:18:49,000 --> 00:18:50,900
Why did we get sent here?
143
00:18:51,000 --> 00:18:54,800
It must've been Lou Lou. Do you remember back in the Zhou Garden, she just suddenly appeared?
144
00:18:54,800 --> 00:18:58,700
She must've found some way to open the passage of the Zhou Garden and transported us over.
145
00:18:59,590 --> 00:19:04,190
She's always thinking of ways to help you. Her heart is always with you.
146
00:19:04,200 --> 00:19:08,000
The fellows in Guojiao Academy all have their hearts connected.
147
00:19:08,000 --> 00:19:11,400
When the Zhou Garden collapsed, I'm not sure what happened to the others.
148
00:19:11,400 --> 00:19:17,000
Don't worry. Those who entered the Zhou Garden have already reached Erebus-insight Stage. They shouldn't have problems protecting themselves.
149
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
I hope they've all escaped.
150
00:19:20,000 --> 00:19:21,700
Let's go.
151
00:19:26,400 --> 00:19:27,400
Where are we?
152
00:19:27,400 --> 00:19:30,200
Looking at the Geomorphology, we must be in the Demon's territory.
153
00:19:30,200 --> 00:19:33,000
If I'm not mistaken, we should be near the Frost City.
154
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
Frost City?
155
00:19:36,200 --> 00:19:39,800
It seems that we'll be taking a long route home.
156
00:19:39,800 --> 00:19:43,400
In the Demon territory, we shouldn't use Nascent Soul to quicken our travel.
157
00:19:43,400 --> 00:19:48,200
If we do, we'll be detected by Demon soldiers. That would be troublesome.
158
00:19:48,200 --> 00:19:52,600
So you're saying, we can only walk all the way back to the Sacred Capital?
159
00:19:52,600 --> 00:19:56,600
See that direction? The Sacred Capital is over there.
160
00:19:58,400 --> 00:19:59,200
What are you laughing at?
161
00:19:59,200 --> 00:20:03,400
Nothing. It's just that the road seems to go on forever.
162
00:20:03,400 --> 00:20:07,600
So what? The Demon territory has no view worth seeing.
163
00:20:07,600 --> 00:20:09,400
As long as the heart is peaceful and joyful,
164
00:20:09,400 --> 00:20:13,100
the most beautiful scenery in the world will be by our side.
165
00:20:24,000 --> 00:20:24,900
Have you seen anyone from Guojiao Academy?
166
00:20:24,900 --> 00:20:26,400
Do you know Chen Changsheng?
167
00:20:26,400 --> 00:20:28,600
- You really haven't seen him? \N - No.
168
00:20:30,200 --> 00:20:32,600
What do we do? Is Teacher still trapped in Zhou Garden?
169
00:20:32,600 --> 00:20:36,600
Your Highness, don't worry. The Mister is very intelligent, so there won't be any problems.
170
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
It's such a big city.
171
00:20:49,000 --> 00:20:52,200
Is it really a dead one? So desolated.
172
00:20:52,200 --> 00:20:53,600
Did you know?
173
00:20:53,600 --> 00:20:57,600
A long time ago, this place was so prosperous.
174
00:20:59,000 --> 00:21:02,800
The book of antiques did mention the prosperity of the Demon Clan.
175
00:21:02,800 --> 00:21:05,100
I never thought that it would become so desolated.
176
00:21:05,100 --> 00:21:09,400
A long time ago, this land was fertile and prosperous.
177
00:21:09,400 --> 00:21:12,200
Unfortunately, the Demon Clan wasted such good resources.
178
00:21:12,200 --> 00:21:17,200
This resulted in the drying of rivers, death of plants, and strong winds and sand.
179
00:21:17,200 --> 00:21:19,080
Now,
180
00:21:19,080 --> 00:21:23,000
they are nomadic. Migrating into the tunnels.
181
00:21:24,230 --> 00:21:27,180
No wonder the Demon Clan always admires the Human Clan's resources.
182
00:21:27,180 --> 00:21:29,470
They always want to invade southwards.
183
00:21:41,400 --> 00:21:44,800
- Why don't we take shelter from the cold and wind over here? \N - Okay.
184
00:21:44,800 --> 00:21:46,300
Let's go.
185
00:21:52,000 --> 00:21:55,400
Look at these dying trees.The Demon Clan destroyed their own country.
186
00:21:55,400 --> 00:21:58,000
As wind and sand cover the city, there's nowhere to live.
187
00:21:58,000 --> 00:22:02,500
They're forced to live in caves. Self-inflicted sin backfires.
188
00:22:02,500 --> 00:22:06,000
Unfortunately, they don't know how to reflect.
189
00:22:06,000 --> 00:22:10,600
After destroying their beautiful country, they start to covet the Human territory.
190
00:22:10,600 --> 00:22:13,000
The pathetic must have some hateful traits.
191
00:22:13,000 --> 00:22:16,400
Living became hard for them, so they started to kill and pillage.
192
00:22:16,400 --> 00:22:20,400
But never once have they thought about changing their own environment.
193
00:22:20,400 --> 00:22:23,200
I know that I can't stay one day here.
194
00:22:23,200 --> 00:22:26,400
I've calculated that if we rush from the Frost City to Sacred Capital,
195
00:22:26,400 --> 00:22:31,800
with our current injuries not recovered, and also with the restriction of casting any cultivation methods, we can only walk.
196
00:22:31,800 --> 00:22:34,000
Perhaps, that would take a month.
197
00:22:34,000 --> 00:22:35,600
Why is it so far?
198
00:22:35,600 --> 00:22:38,800
This path will be a difficult one.
199
00:22:38,800 --> 00:22:42,400
We must hide from the Demon scouts, cities, towns and villages.
200
00:22:42,400 --> 00:22:46,800
We can only walk along the wilderness, so it will naturally be long.
201
00:22:46,800 --> 00:22:51,200
We also don't know how are Qijian and the rest are doing. Whether they have returned to the Sacred Capital or not.
202
00:22:51,200 --> 00:22:54,700
Currently, there is no news about them.
203
00:22:54,700 --> 00:22:58,300
We can only pray for them. If they are lucky, heaven will help them.
204
00:22:58,300 --> 00:23:03,900
Oh, right. When the Zhou Garden was collapsing, how did the Star Map appear?
205
00:23:04,900 --> 00:23:08,300
This is because, in Lingxu Pavilion, I obtained that obsidian stone.
206
00:23:08,300 --> 00:23:12,600
At Tianshu Tomb, I found out that every Tianshu Tombstone has a gap.
207
00:23:12,600 --> 00:23:16,600
I tried each one, but was unable to fit them.
208
00:23:16,600 --> 00:23:19,400
Until the last broken Tianshu Tombstone, I found out
209
00:23:19,400 --> 00:23:22,800
that obsidian stone was actually a Tianshu Tombstone.
210
00:23:32,000 --> 00:23:35,900
Therefore, I received the first Star Map.
211
00:23:42,710 --> 00:23:46,000
Never did I realize, when the Zhou Garden was collapsing,
212
00:23:46,000 --> 00:23:50,200
the obsidian stone had reacted again. It recruited another seventeen obsidian stones.
213
00:23:50,200 --> 00:23:53,600
And just like that, they assembled to form one hundred and eight Star Maps.
214
00:24:05,600 --> 00:24:09,400
Zhou Dufu really had the Star Map hidden in the tomb.
215
00:24:09,400 --> 00:24:13,800
Those one hundred and eight Star Maps, have you really memorized them all?
216
00:24:30,400 --> 00:24:33,700
This is Star Map mentioned by the High Priest?
217
00:24:33,700 --> 00:24:36,200
Where is my star?
218
00:24:40,000 --> 00:24:43,600
Yes. This is my star.
219
00:24:43,600 --> 00:24:46,400
Then where is Rong'er 's star?
220
00:24:49,600 --> 00:24:54,600
Rong'er's star is here. So this is how the stars orbit.
221
00:24:54,600 --> 00:24:58,000
But... what does it mean?
222
00:25:21,000 --> 00:25:22,200
What did you find?
223
00:25:22,200 --> 00:25:23,800
The Star Map is in my mind.
224
00:25:23,800 --> 00:25:26,000
And... I also saw our stars.
225
00:25:26,000 --> 00:25:28,200
Our stars?
226
00:25:28,200 --> 00:25:29,800
In the Star Map in your mind?
227
00:25:29,800 --> 00:25:32,000
I saw the way the stars orbited.
228
00:25:32,000 --> 00:25:35,000
It turns out that each star has their own orbit for them to move.
229
00:25:35,000 --> 00:25:37,200
It's as if there is some unseen power controlling them.
230
00:25:37,200 --> 00:25:39,300
You can see the orbit of the stars?
231
00:25:39,300 --> 00:25:43,400
Yes. I think that is the star's fate.
232
00:25:43,400 --> 00:25:47,600
You mean, the so-called Star's Fate.
233
00:25:47,600 --> 00:25:51,400
The Human's fate is decided by the so-called stars?
234
00:25:52,200 --> 00:25:54,800
When they are born, when they die,
235
00:25:54,800 --> 00:25:59,400
when they are ill, when they are prosperous. It's all predetermined.
236
00:25:59,400 --> 00:26:03,200
I cultivate for the greater cause. I'd also like to see my own destiny.
237
00:26:03,200 --> 00:26:06,800
If I can use the Star Map to change my star's orbit,
238
00:26:06,800 --> 00:26:08,500
then I can change my destiny.
239
00:26:08,500 --> 00:26:11,800
Rong'er, this is Zhou Dufu's way of changing destiny.
240
00:26:11,800 --> 00:26:15,600
He made use of the Star Map, to change the orbit of his star.
241
00:26:15,600 --> 00:26:20,200
Then, what connection do the Star Formation and the Star Map have?
242
00:26:20,200 --> 00:26:24,800
Our stars have their own fixed orbit, it can influence one's destiny.
243
00:26:24,800 --> 00:26:30,100
What I want to do is to change its orbit, so that I can continue living.
244
00:26:32,400 --> 00:26:33,600
What's wrong?
245
00:26:33,600 --> 00:26:37,500
I just feel that the power of the Star Map is so great,
246
00:26:37,500 --> 00:26:40,400
it must be hard to harness.
247
00:26:40,400 --> 00:26:45,300
I have to find a way, though I don't have any other choice.
248
00:26:48,900 --> 00:26:51,600
Never did I know that Qijan was actually a girl.
249
00:26:51,600 --> 00:26:53,200
No wonder she always behaves like a sissy.
250
00:26:53,210 --> 00:26:54,670
Qijan.
251
00:26:56,800 --> 00:27:00,200
How is Qijan? Come bring Qijan back.
252
00:27:00,200 --> 00:27:03,800
Qijan is from Lishan Academy. Lishan Acadeny will have our people to look after her.
253
00:27:08,200 --> 00:27:10,200
Be careful.
254
00:27:24,600 --> 00:27:27,700
Why does Uncle Jin still have no news?
255
00:27:29,000 --> 00:27:33,000
Don't worry. The spies will find our Mister's whereabouts.
256
00:27:36,540 --> 00:27:38,000
Your Highness.
257
00:27:39,400 --> 00:27:41,200
Uncle Jin!
258
00:27:42,500 --> 00:27:43,600
How is it?
259
00:27:43,600 --> 00:27:47,800
I thoroughly enquired those that attended the Zhou Garden trip, but they said...
260
00:27:47,800 --> 00:27:49,200
What did they say?
261
00:27:49,200 --> 00:27:53,000
They said Chen Changsheng and Xu Yourong...
262
00:27:53,000 --> 00:27:55,200
are already dead in Zhou Garden.
263
00:27:55,200 --> 00:27:57,000
Who is spreading this rumor? I'll kill them!
264
00:27:57,000 --> 00:27:58,600
Calm down.
265
00:27:58,600 --> 00:28:03,200
I've verified the statement. Although everyone said so, but no one has actually seen their corpses.
266
00:28:03,200 --> 00:28:05,600
So nothing can be confirmed.
267
00:28:05,600 --> 00:28:07,800
I'll ask Mo Yu about that.
268
00:28:21,000 --> 00:28:22,400
Who is it?
269
00:28:29,000 --> 00:28:32,400
Black Robe? You again.
270
00:28:32,400 --> 00:28:36,000
Don't be nervous. We are a family now.
271
00:28:36,000 --> 00:28:39,600
Shut up. You really are shameless.
272
00:28:39,600 --> 00:28:44,000
How could I, Qiushan Jun, be family with the Demon Clan?
273
00:28:44,000 --> 00:28:45,600
Shameless?
274
00:28:45,600 --> 00:28:50,200
When you killed Guan Feibai, who do you think was more shameless?
275
00:28:50,200 --> 00:28:51,500
You!
276
00:28:52,900 --> 00:28:57,200
Don't you forget. Your hands are covered with the blood of a brother from the same school.
277
00:28:57,200 --> 00:29:00,200
You think you can wash it clean?
278
00:29:01,200 --> 00:29:02,500
No.
279
00:29:04,420 --> 00:29:06,540
I didn't kill Feibai.
280
00:29:07,500 --> 00:29:10,800
You bewitched me! I was used by you!
281
00:29:10,800 --> 00:29:13,800
Who do you think will believe your words?
282
00:29:13,800 --> 00:29:18,400
Let me tell you. Everyone one will believe me
283
00:29:18,400 --> 00:29:21,000
and not scum like you!
284
00:29:21,000 --> 00:29:25,200
Okay then. Guan Feibai's body will be found very soon
285
00:29:25,200 --> 00:29:30,400
and attached with it, which school's sword energy, what intent harmed him
286
00:29:30,400 --> 00:29:33,900
will be known when seen.
287
00:29:35,600 --> 00:29:41,400
Even then, it can't be concluded that I killed him.
288
00:29:41,400 --> 00:29:43,890
Even if you can deny it,
289
00:29:43,890 --> 00:29:46,800
what will happen when, in front of everyone,
290
00:29:46,800 --> 00:29:50,500
the Demon energy within you breaks out?
291
00:29:54,600 --> 00:29:56,600
How did you know?
292
00:29:56,600 --> 00:29:59,600
Don't worry about how I know.
293
00:29:59,600 --> 00:30:04,800
All you need to know is that me coming to find you isn't detrimental to you.
294
00:30:04,800 --> 00:30:07,400
You treacherous villain,
295
00:30:07,400 --> 00:30:09,800
is it that you show great mercy, too?
296
00:30:09,800 --> 00:30:13,000
Mercy, naturally no, but some things
297
00:30:13,000 --> 00:30:17,600
are good for me and good for you, too. Don't you want to hear?
298
00:30:17,600 --> 00:30:19,800
What do you want to do?
299
00:30:19,800 --> 00:30:21,800
Very simple.
300
00:30:21,800 --> 00:30:25,800
Chen Changsheng has stolen the Star Map left by Zhou Dufu from the Zhou Garden.
301
00:30:25,800 --> 00:30:30,000
As long as you get the Star Map and hand it to me,
302
00:30:30,000 --> 00:30:34,300
no one will know your secret.
303
00:30:34,300 --> 00:30:35,840
What?
304
00:30:36,580 --> 00:30:38,980
Once you hand the Star Map to me,
305
00:30:39,000 --> 00:30:42,000
I can help you conceal Guan Feibai's matter.
306
00:30:42,000 --> 00:30:45,200
Otherwise, your title of Human Clan's Hero
307
00:30:45,200 --> 00:30:48,000
will, I'm afraid, be destroyed.
308
00:30:49,800 --> 00:30:51,400
You really are despicable.
309
00:30:51,400 --> 00:30:54,200
Don't you want to kill Chen Changsheng.
310
00:30:54,200 --> 00:30:58,400
Once I have the Star Map, I can help you deal with him.
311
00:31:02,200 --> 00:31:04,700
What sort of joke are you making?
312
00:31:04,700 --> 00:31:08,600
Don't you know? Back in the Zhou Garden
313
00:31:08,630 --> 00:31:11,600
I wholeheartedly wanted to kill Chen Changsheng.
314
00:31:11,600 --> 00:31:13,600
Will he trust me now?
315
00:31:13,600 --> 00:31:16,100
Will he give the Star Map to me?
316
00:31:17,000 --> 00:31:18,800
What difficulty is this?
317
00:31:18,800 --> 00:31:22,300
Just say your mind was controlled by the Demon Clan at the time.
318
00:31:22,300 --> 00:31:25,000
I'd set out many different illusions in the Zhou Garden.
319
00:31:25,000 --> 00:31:27,500
Many people suffered deeply.
320
00:31:27,500 --> 00:31:30,900
You were also a sacrifice.
321
00:31:32,500 --> 00:31:36,000
Yes, this is the painful expression.
322
00:31:36,000 --> 00:31:38,200
The more guilty, the more sincere,
323
00:31:38,200 --> 00:31:41,800
the easier it will be to make people believe you are truly repentant.
324
00:31:41,800 --> 00:31:44,200
Moreover, everything was our doing.
325
00:31:44,200 --> 00:31:48,800
Even Chen Changsheng who killed Guan Feibai was bewitched by us.
326
00:31:48,800 --> 00:31:51,380
If Xu Yourong wants to defend Chen Changsheng,
327
00:31:51,380 --> 00:31:54,600
she'll have to let you off first.
328
00:32:15,740 --> 00:32:19,720
Your Majesty, Qiushan Jun came upon your order.
329
00:32:25,550 --> 00:32:27,510
Your Majesty, I'm here.
330
00:32:28,500 --> 00:32:30,200
Qiushan,
331
00:32:30,200 --> 00:32:35,200
how did the Demons get in Zhou Garden? How did all the tumult happen?
332
00:32:35,200 --> 00:32:39,800
Your Majesty, the Demons came prepared this time.
333
00:32:39,800 --> 00:32:45,000
We all fell into their trap. Luckily, most people came back alive.
334
00:32:45,000 --> 00:32:48,500
Therefore, their plan did not succeed.
335
00:32:49,400 --> 00:32:52,800
That seems odd.
336
00:32:52,800 --> 00:32:58,400
How could the Demons have entered Zhou Garden before us?
337
00:32:59,440 --> 00:33:04,490
Perhaps, Chen Changsheng colluded with the Demons.
338
00:33:06,800 --> 00:33:10,600
Chen Changsheng? Do you have evidence?
339
00:33:10,600 --> 00:33:14,800
I saw it myself. He even killed
340
00:33:14,800 --> 00:33:18,000
one of the disciples of our Lishan Academy, Guan Feibai.
341
00:33:19,000 --> 00:33:22,200
I have evidence, and can confronted him in person.
342
00:33:22,200 --> 00:33:26,200
Really? Then hold on to your evidence.
343
00:33:26,200 --> 00:33:29,400
Confront him once we find his whereabouts.
344
00:33:29,400 --> 00:33:30,600
Understood.
345
00:33:31,600 --> 00:33:34,800
- You may leave now. \N - Yes.
346
00:33:43,450 --> 00:33:44,790
Your Majesty.
347
00:33:44,800 --> 00:33:46,600
Any news about Yourong?
348
00:33:46,600 --> 00:33:50,000
She was seen together with Chen Changsheng.
349
00:33:50,000 --> 00:33:52,300
What do you think about this matter?
350
00:33:53,400 --> 00:33:57,700
I think that we can't make a conclusion based on just one person's words.
351
00:33:57,700 --> 00:34:02,000
The truth will be revealed, once the Saintess comes back.
352
00:34:03,000 --> 00:34:07,200
I order you to fully investigate this matter, and bring the two back.
353
00:34:07,200 --> 00:34:08,800
Understood.
354
00:34:29,600 --> 00:34:32,800
What? You don't want to see my face that badly?
355
00:34:32,800 --> 00:34:34,900
You're the devil!
356
00:34:39,200 --> 00:34:43,700
The devil that you're talking about isn't me. It's Chen Changsheng.
357
00:34:43,700 --> 00:34:47,800
Since he's entered the Sacred Capital, he has disturbed the situation of the entire empire. Am I wrong?
358
00:34:47,800 --> 00:34:51,000
- But... \N - Whether he is alive or dead,
359
00:34:51,200 --> 00:34:54,100
he's still the spy for the Demon Clan.
360
00:34:54,100 --> 00:34:57,800
I believe that we've made an agreement
361
00:34:57,800 --> 00:35:00,800
in Zhou Garden, correct?
362
00:35:00,800 --> 00:35:02,700
Stop threatening me.
363
00:35:05,200 --> 00:35:07,800
Zhuang Huanyu, listen.
364
00:35:07,800 --> 00:35:10,800
You have a bright future ahead of you.
365
00:35:10,800 --> 00:35:15,200
You need to think about
366
00:35:15,200 --> 00:35:17,900
whether it's him or I who can help you in the future.
367
00:35:31,770 --> 00:35:35,580
You and I are both the most talented disciples in the Human Clan.
368
00:35:35,600 --> 00:35:40,800
I believe that you don't want to go down the wrong path like Chen Changsheng,
369
00:35:40,800 --> 00:35:43,700
who is a nobody from nowhere.
370
00:35:45,030 --> 00:35:49,630
Leave now. I know what to do.
371
00:37:11,600 --> 00:37:13,000
Changsheng.
372
00:37:19,800 --> 00:37:22,000
Why is there blood on your clothes?
373
00:37:22,800 --> 00:37:27,200
There were a few monsters that came by. I fought them off. The blood belongs to them.
374
00:37:28,400 --> 00:37:32,200
It seems that I was in a deep sleep. I didn't even notice the monsters.
375
00:37:32,200 --> 00:37:34,200
You look every cute when you're sleeping.
376
00:37:35,200 --> 00:37:38,600
We'll have to travel again tomorrow. You have a rest now, and I'll keep watch.
377
00:37:38,600 --> 00:37:40,600
I'll listen to you.
378
00:37:50,690 --> 00:37:53,700
The blood has Force of Stars.
379
00:37:53,700 --> 00:37:56,800
How could it be a monster's?
380
00:37:56,800 --> 00:38:01,000
Changsheng, after experiencing so much,
381
00:38:01,000 --> 00:38:04,900
can't we find a way to change your destiny?
382
00:38:07,800 --> 00:38:09,400
Qiushan came back.
383
00:38:09,400 --> 00:38:12,400
- Qiushan. \N - Qiushan.
384
00:38:14,000 --> 00:38:16,600
You're finally back safely.
385
00:38:16,600 --> 00:38:19,400
You guys go ahead, I need to have a word with Qiushan.
386
00:38:19,400 --> 00:38:21,600
- Yes. \N - Yes.
387
00:38:26,000 --> 00:38:30,400
Qiushan, I have many questions that you have the answers to.
388
00:38:30,400 --> 00:38:33,800
Hanshi, I also have much to tell you.
389
00:38:33,800 --> 00:38:37,700
We bumped into the students from Guojiao Academy. Qijian is already back.
390
00:38:38,600 --> 00:38:40,400
How is she now?
391
00:38:40,400 --> 00:38:44,200
She was hurt badly, and still unconscious.
392
00:38:44,200 --> 00:38:47,800
The students of Guojiao Academy are too petty.
393
00:38:47,800 --> 00:38:50,400
Also, how many did we lose?
394
00:38:50,400 --> 00:38:54,200
All the students made a cenotaph for Feibai and others who passed away.
395
00:38:54,200 --> 00:38:58,300
In the Zhou Garden, four students from Lishan Academy were murdered.
396
00:38:59,130 --> 00:39:03,230
It's all my fault. I didn't protect them well.
397
00:39:04,800 --> 00:39:07,400
But Hanshi, have you thought about
398
00:39:07,400 --> 00:39:11,800
that entering the Zhou Garden is a secret of our Human Clan. The Empress holds the only key.
399
00:39:11,800 --> 00:39:15,400
Which means, that's the only way one can enter into Zhou Garden.
400
00:39:15,400 --> 00:39:18,670
But why did the Demons arrive before us?
401
00:39:18,700 --> 00:39:21,400
Arranged traps and killed so many of our disciples?
402
00:39:21,400 --> 00:39:26,400
Where did they come from? How did they get in? Have you ever thought about that?
403
00:39:28,500 --> 00:39:30,800
It does seem a little odd.
404
00:39:30,800 --> 00:39:36,000
And... after we entered the Zhou Garden, the entrance was closed immediately.
405
00:39:36,000 --> 00:39:38,300
We couldn't communicate with others.
406
00:39:39,400 --> 00:39:43,500
And Chen Changsheng and Xu Yourong's whereabouts are still uncertain.
407
00:39:43,500 --> 00:39:48,600
If there is nobody who colluded with the Demons, we can't explain what happened.
408
00:39:48,600 --> 00:39:52,200
Guojiao Academy is too suspicious.
409
00:39:55,360 --> 00:39:58,690
I really hope I didn't see Chen Changsheng wrongly.
410
00:40:04,400 --> 00:40:06,400
There were illusions inside the Garden.
411
00:40:06,400 --> 00:40:09,600
Maybe he was bewitched by Demons.
412
00:40:09,600 --> 00:40:12,700
One collaborating with Demons should be sentenced to death.
413
00:40:13,570 --> 00:40:16,500
This time, Guojiao Academy will be in trouble.
414
00:40:17,400 --> 00:40:22,600
I hope Chen Changsheng can return to Sacred Capital soon, and speak the truth.
415
00:40:27,200 --> 00:40:30,000
If you want to invade Guojiao Academy, you have to get past me!
416
00:40:30,000 --> 00:40:34,400
Where is Chen Changsheng? Is he back yet? Perhaps he doesn't dare show his face?
417
00:40:34,400 --> 00:40:36,200
Come out! Come out!
418
00:40:36,200 --> 00:40:40,400
Come out! Come out!
419
00:40:40,400 --> 00:40:43,100
Who is creating a riot at the gate of Guojiao Academy?
420
00:40:43,100 --> 00:40:46,800
Look guys! This is Tang Thirty-Six. It was the Tang family
421
00:40:46,800 --> 00:40:49,600
that colluded with Demons. All their property was confiscated.
422
00:40:49,600 --> 00:40:52,400
That's right. There is no one good in Guojiao Academy.
423
00:40:52,400 --> 00:40:54,400
They're all spies.
424
00:40:54,400 --> 00:40:56,600
- Hand out Chen Changsheng! \N - Hand out Chen Changsheng!
425
00:40:56,600 --> 00:40:59,000
Who is it? What do you guys want?
426
00:40:59,000 --> 00:41:00,600
I'll warn you guys.
427
00:41:00,600 --> 00:41:05,100
Don't mess around. This is the Sacred Capital. The law exists here.
428
00:41:06,800 --> 00:41:08,080
Listen here.
429
00:41:08,080 --> 00:41:12,800
If you dare to take one more step, just try me!
430
00:41:14,800 --> 00:41:18,900
Qiushan, don't kill me. I'm Qijian.
431
00:41:23,600 --> 00:41:26,800
- Qiushan, Qiushan. \N - Qijian, you're finally awake.
432
00:41:26,800 --> 00:41:31,000
Qijian, you should rest in bed. This is the yard of Lishan Academy. You don't need to worry.
433
00:41:31,000 --> 00:41:33,800
No. Don't kill me, don't kill me.
434
00:41:33,800 --> 00:41:36,400
Qijian. Qijian?
435
00:41:38,600 --> 00:41:40,100
Don't kill me.
436
00:41:46,000 --> 00:41:47,800
Qijian!
437
00:41:47,800 --> 00:41:52,000
Qiushan, the students of Lishan Academy shouldn't have gone to Guojiao Academy to create chaos.
438
00:41:52,000 --> 00:41:56,500
If Chen Changsheng really is a spy for the Demons, he should be sentenced by the Empress.
439
00:41:56,500 --> 00:41:59,600
The emotions of our fellows are fully understandable.
440
00:41:59,600 --> 00:42:02,170
After all, many peers were killed in the Zhou Garden.
441
00:42:02,200 --> 00:42:04,800
Someone should give an explanation.
442
00:42:06,530 --> 00:42:11,480
How about this, Hanshi. How about you and I look after them?
443
00:42:15,100 --> 00:42:16,600
Qiushan, Hanshi!
444
00:42:16,600 --> 00:42:18,100
What's the matter? What happened?
445
00:42:18,100 --> 00:42:21,200
Qijian, she... she woke up.
446
00:42:21,200 --> 00:42:22,700
She woke up?
447
00:42:25,400 --> 00:42:27,800
How about now? Can she speak?
448
00:42:27,800 --> 00:42:30,400
She woke up, but then fainted again.
449
00:42:30,400 --> 00:42:32,390
What should we do?
450
00:42:33,600 --> 00:42:38,000
Here, Hanshi. You lead some disciples to stop those peers\Nwho's causing a riot at Guojiao Academy.
451
00:42:38,000 --> 00:42:41,200
- I'll go check on Qijian. \N - Okay.
452
00:43:09,600 --> 00:43:13,800
She is the only student of Lishan Academy who knows what I did at Zhou Garden.
453
00:43:13,800 --> 00:43:16,500
I cannot let her wake up.
454
00:43:18,600 --> 00:43:23,400
No. What's wrong with me? She's Qijian!
455
00:43:23,400 --> 00:43:25,700
My little Junior Sister!
456
00:43:29,920 --> 00:43:38,990
Timing and Subtitles brought to you by the Subbers of the Destiny @ Viki
457
00:43:43,200 --> 00:43:49,600
♫ Your image is engraved in my heartbeats ♫
458
00:43:49,600 --> 00:43:55,200
♫ The pen marks are rippled by deep affections ♫
459
00:43:55,200 --> 00:44:03,400
♫ The orbit of yearning is clearer ♫
460
00:44:03,400 --> 00:44:11,700
♫ whether or not you're being pulled by it. ♫
461
00:44:12,800 --> 00:44:19,400
♫ Each experience resembles the clear lines on the palm ♫
462
00:44:19,400 --> 00:44:25,800
♫ You use the warmth of your hands to take care of me ♫
463
00:44:25,800 --> 00:44:32,600
♫ The love is fated to meet, it's like the stars united ♫
464
00:44:32,600 --> 00:44:39,000
♫ to accompany you soaring in the galaxy ♫
465
00:44:39,000 --> 00:44:44,400
♫ My mission in life is using love to choose an ending ♫
466
00:44:44,400 --> 00:44:48,000
♫ until both our hairs turn grey, ♫
467
00:44:48,000 --> 00:44:56,100
♫ even if I can't clearly see this beautiful love ♫
468
00:44:57,200 --> 00:45:03,600
♫ The heavens determine the future. Let the future decide ♫
469
00:45:03,600 --> 00:45:10,200
♫ I've collected all the fortunes to store in your fate ♫
470
00:45:10,200 --> 00:45:17,000
♫ When our hearts lean on each other, you're stronger ♫
471
00:45:17,000 --> 00:45:23,500
♫ and fearless of being attacked by fate ♫
472
00:45:23,500 --> 00:45:30,000
♫ If we reunite, and you're no longer yourself, ♫
473
00:45:30,000 --> 00:45:36,600
♫ I will still fall in love with you. ♫
474
00:45:36,600 --> 00:45:45,750
♫ Love is fated to meet. ♫
41045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.