Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,380 --> 00:00:05,610
♫ Since the astronomical phenomena are too hard-to-read, we do not need to read them ♫
2
00:00:05,610 --> 00:00:08,910
♫ Since our blood vessels are connected together, we do not need to augur ♫
3
00:00:08,910 --> 00:00:15,890
♫ There are about 3000 ways and we do not talk about life, death and bad fates ♫
4
00:00:17,120 --> 00:00:20,370
♫ Instead of waiting to make clear what is right and what is wrong, ♫
5
00:00:20,370 --> 00:00:23,640
♫ You might as well show off a section of the scriptures ♫
6
00:00:23,640 --> 00:00:28,430
♫ Unfortunately I can see through all the movements of the stars. ♫
7
00:00:28,430 --> 00:00:30,100
♫ One more scripture to go ♫
8
00:00:30,100 --> 00:00:33,440
♫ We should pursue the long rivers of lives ♫
9
00:00:33,440 --> 00:00:37,110
♫ We should fear nothing as long as we still have our little humbleness ♫
10
00:00:37,110 --> 00:00:46,030
♫ The more unpredictable the outcome, the more we must talk about the changes ♫
11
00:00:46,030 --> 00:00:49,330
♫ The dark clouds return, bringing trials and tribulations ♫
12
00:00:49,330 --> 00:00:52,570
♫ With righteousness, the sun will shine through the rain ♫
13
00:00:52,570 --> 00:00:55,880
♫ Lives depend on being pleasant, that's how the heart attacks its demons ♫
14
00:00:55,880 --> 00:00:59,110
♫ With justice and wisdom, the truth will be revealed ♫
15
00:00:59,110 --> 00:01:02,410
♫ It's hard to admit fault in the rivers and lakes, for who knows what to say? ♫
16
00:01:02,410 --> 00:01:05,650
♫ We've acted stubborn and tasted freedom, too ♫
17
00:01:05,650 --> 00:01:11,560
♫ Moving against the will of heaven and earth, one legend at a time ♫
18
00:01:11,560 --> 00:01:15,820
♫ In life and in death, ♫
19
00:01:15,820 --> 00:01:22,450
♫ the way of the world ♫
20
00:01:24,010 --> 00:01:25,740
♫ is not a legend ♫
21
00:01:25,740 --> 00:01:30,420
[Fighter of the Destiny]
22
00:01:30,420 --> 00:01:32,810
[Episode 2]
23
00:01:33,760 --> 00:01:35,490
Thank you, Master.
24
00:01:36,990 --> 00:01:39,870
The engagement letter. Keep it safe.
25
00:01:39,870 --> 00:01:42,070
This is the token.
26
00:01:44,590 --> 00:01:47,570
There's nothing else. You can go down the mountain.
27
00:01:47,570 --> 00:01:49,450
Wait.
28
00:01:49,450 --> 00:01:51,950
What engagement letter, Master?
29
00:01:51,950 --> 00:01:55,710
Didn't you save a little girl when you were young?
30
00:01:55,710 --> 00:01:58,080
Oh, are you talking about Rong'er?
31
00:01:58,080 --> 00:02:00,410
Yes, because her grandfather is grateful to you for saving her life,
32
00:02:00,410 --> 00:02:02,490
they've arranged for her to marry you.
33
00:02:02,490 --> 00:02:05,630
At that time, you promised her grandfather that you'd accompany her.
34
00:02:05,630 --> 00:02:07,300
How come you've never told me?
35
00:02:07,300 --> 00:02:09,420
You have to focus on your studies.
36
00:02:09,420 --> 00:02:13,010
Besides, this matter, I gradually let it go.
37
00:02:13,010 --> 00:02:16,300
Are you sure you let it go, or did you forget?
38
00:02:16,300 --> 00:02:20,730
How can I forget it? Your master has retentive memory abilities.
39
00:02:20,730 --> 00:02:25,100
But I might not live past 20 years of age.
40
00:02:25,630 --> 00:02:27,970
[Engagement Letter]
41
00:02:27,970 --> 00:02:29,740
No, I have to cancel the engagement.
42
00:02:29,740 --> 00:02:34,170
Since you've decided, I'll follow your intentions. Don't delay her.
43
00:02:34,170 --> 00:02:37,430
But the Xu Family is a noble family in Shendu City.
44
00:02:37,430 --> 00:02:40,710
If you run into any problems in Shendu City, you can ask for their help.
45
00:02:40,710 --> 00:02:42,010
All right, that's all.
46
00:02:42,010 --> 00:02:43,830
Master!
47
00:02:43,830 --> 00:02:46,130
Geez, what is it?
48
00:02:47,380 --> 00:02:49,250
- Go on... Go on.\N- Master.
49
00:02:49,250 --> 00:02:52,280
Get going; hurry up and leave.
50
00:02:59,730 --> 00:03:06,080
Senior Disciple, after I leave, please look after Master.
51
00:03:06,080 --> 00:03:09,240
His health is not what it use to be.
52
00:03:09,240 --> 00:03:13,360
Changsheng, I'll walk you down the mountain.
53
00:03:13,360 --> 00:03:14,730
There's no need to.
54
00:03:14,730 --> 00:03:19,330
Don't worry, no matter what happens in future, I will work hard at living.
55
00:03:19,330 --> 00:03:22,540
I'll guard at the front entrance everyday and wait for your return.
56
00:03:22,540 --> 00:03:24,980
I believe that you'l definitely come back.
57
00:03:24,980 --> 00:03:27,400
Because you are just like your name,
58
00:03:28,550 --> 00:03:30,660
you will definitely live a long life.
59
00:03:32,610 --> 00:03:39,400
Timing and subtitles brought to you by The Subbers of the Destiny Team @ Viki
60
00:03:44,250 --> 00:03:46,020
Master!
61
00:05:05,280 --> 00:05:10,440
The stars have shifted. Ziwei is oscillating.
62
00:05:10,440 --> 00:05:14,130
Has a cursed star emerged?
63
00:06:10,390 --> 00:06:11,990
Young lady.
64
00:06:29,190 --> 00:06:31,520
Young lady, you've been poisoned.
65
00:06:40,520 --> 00:06:42,140
No poison.
66
00:06:56,470 --> 00:06:58,810
Young lady, I'll protect you.
67
00:07:02,690 --> 00:07:05,200
Let's be civilized and talk it out. Why do you have your weapons out?
68
00:07:05,200 --> 00:07:06,740
Go away.
69
00:07:06,740 --> 00:07:10,230
I know I can't fight you, but I can persuade you by reasoing.
70
00:07:10,230 --> 00:07:13,820
300 Taoist Texts said that the ways of Heaven...
71
00:07:32,680 --> 00:07:35,710
This formation won't trap them for long. Let's go.
72
00:07:37,690 --> 00:07:39,390
Let's go. Go.
73
00:07:40,080 --> 00:07:41,530
Hurry.
74
00:07:46,580 --> 00:07:48,070
After them!
75
00:07:59,990 --> 00:08:02,420
[Senior Disciple of the Lishan Sword Sect, Qiushan Jun]
76
00:08:02,420 --> 00:08:05,460
Qiushan Jun, this has nothing to do with you.
77
00:08:05,460 --> 00:08:06,990
I don't want to trouble you.
78
00:08:06,990 --> 00:08:10,030
But you troubled Junior Disciple.
79
00:08:10,030 --> 00:08:14,060
You know I have feelings for you. I won't become your enemy.
80
00:08:14,060 --> 00:08:16,210
Why do you have to be like this?
81
00:08:16,210 --> 00:08:19,690
The princess of the Demon Clan has feelings for me, should I be happy about this?
82
00:08:19,690 --> 00:08:23,220
I'm sorry to disappoint. The Demon Clan will always be the Demon Clan.
83
00:08:23,220 --> 00:08:25,840
You will always be the Human Clan's enemy.
84
00:08:25,840 --> 00:08:27,140
We're leaving.
85
00:08:27,140 --> 00:08:28,540
Stop.
86
00:08:31,480 --> 00:08:32,470
What?
87
00:08:32,470 --> 00:08:34,510
Hurry and give it to me.
88
00:08:46,670 --> 00:08:48,150
Young lady.
89
00:08:52,860 --> 00:08:54,560
You are poisoned by the peacock feather.
90
00:08:54,560 --> 00:08:57,560
When your blood flows, \Nthe poison is going to attack your heart.
91
00:09:00,290 --> 00:09:02,230
This is the breeze powder I made.
92
00:09:02,230 --> 00:09:04,540
It can temporarily suppress the poison.
93
00:09:04,540 --> 00:09:06,160
There's no need.
94
00:09:06,160 --> 00:09:10,430
I'm at my place now and can suppress the poison myself.
95
00:09:10,430 --> 00:09:12,330
Goodbye for now.
96
00:09:32,260 --> 00:09:35,970
Right, I forgot to ask her name.
97
00:09:36,630 --> 00:09:38,990
What should I call you?
98
00:09:38,990 --> 00:09:43,230
As beautiful as the snow, as far as the cloud.
99
00:09:44,060 --> 00:09:46,310
I'll just call you Young Lady Chu Jian.
100
00:09:47,500 --> 00:09:50,100
Hopefully we will meet again someday.
101
00:09:55,630 --> 00:09:57,710
Master.
102
00:09:57,710 --> 00:09:59,500
Sit down.
103
00:10:06,530 --> 00:10:10,460
It's not so easy to handle Xu Yourong. Qiushan Jun is on her side.
104
00:10:10,460 --> 00:10:12,260
Qiushan Jun won't help her.
105
00:10:12,260 --> 00:10:15,890
You shouldn't have any illusions about Qiushan Jun.
106
00:10:18,350 --> 00:10:22,300
You're the princess of the Demon clan. He's a human.
107
00:10:22,300 --> 00:10:25,860
Don't be penny-wise and foolish, and end your life in vain.
108
00:10:25,860 --> 00:10:27,900
I'm not afraid of death.
109
00:10:27,900 --> 00:10:29,940
Master, think about it.
110
00:10:29,940 --> 00:10:34,060
If he could work for us, wouldn't that be better?
111
00:10:55,840 --> 00:10:57,830
Junior Disciple!
112
00:10:57,830 --> 00:10:59,430
Senior Disciple.
113
00:11:06,090 --> 00:11:08,220
Greetings to Senior Disciple Qiushan.
114
00:11:08,950 --> 00:11:10,410
Your astrolabe.
115
00:11:10,410 --> 00:11:11,830
Thank you.
116
00:11:11,830 --> 00:11:15,720
I was attacked by Nanke, \Nand let her gain favor by being careless.
117
00:11:15,720 --> 00:11:17,790
How are your injuries? Are they serious?
118
00:11:17,790 --> 00:11:20,630
Not serious. Thank you for your concern.
119
00:11:20,630 --> 00:11:23,810
There's no need to say thank you. Although we are not from the same academies,
120
00:11:23,810 --> 00:11:27,320
but Lishan Academy and Nanxi Academy were always in good relation.
121
00:11:27,320 --> 00:11:29,590
The disciples are close.
122
00:11:29,590 --> 00:11:32,630
So you don't have to be so polite with me.
123
00:11:33,460 --> 00:11:35,100
It looks like you're badly injured.
124
00:11:35,100 --> 00:11:38,800
How about this? I'll escort you back to Nanxi Academy for healing.
125
00:11:38,800 --> 00:11:43,220
No need, the young Taoist earlier already treated me.
126
00:11:43,220 --> 00:11:48,530
I'll go find you in several days to see the Empress together, \Nand report about the key for Zhou Garden.
127
00:11:48,530 --> 00:11:52,470
We'll definitely need to properly thank that young Taoist someday.
128
00:11:53,830 --> 00:11:55,590
Don't worry, Junior Disciple.
129
00:11:55,590 --> 00:11:58,330
You understand how to calculate the path of when the key will appear.
130
00:11:58,330 --> 00:12:00,390
The Demon Clan can't find it.
131
00:12:00,390 --> 00:12:02,860
This is how the destinies of the Human Clan and the Demon Clan compete.
132
00:12:02,860 --> 00:12:08,260
Whoever can enter the small world of Zhou Du Fu will obtain supreme power.
133
00:12:08,260 --> 00:12:12,220
So, Junior Disciple, you have to protect yourself even better.
134
00:12:12,220 --> 00:12:15,250
We must find the key to Zhou Garden before the Demon Clan does.
135
00:12:15,250 --> 00:12:17,880
But don't forget, the Black Robe might appear at any time.
136
00:12:17,880 --> 00:12:19,850
Nanke is his disciple.
137
00:12:19,850 --> 00:12:23,430
He might have a clue to where the Zhou Garden key is.
138
00:12:23,430 --> 00:12:26,170
Just let me deal with the Demon Clan.
139
00:12:26,820 --> 00:12:28,550
You work hard.
140
00:12:29,650 --> 00:12:33,130
Then, Junior Disciple, I hope you recover quickly. I'm leaving now.
141
00:12:52,230 --> 00:12:57,630
Timing and Subtitles brought to you by the Subbers of the Destiny @ Viki
142
00:12:57,630 --> 00:13:00,680
Come take a look. Hey, don't touch them.
143
00:13:00,680 --> 00:13:02,320
Sorry.
144
00:13:04,890 --> 00:13:06,970
Young Sir, come up and sit with us.
145
00:13:06,970 --> 00:13:10,750
Big Brother, come up and play.
146
00:13:12,470 --> 00:13:13,880
No need.
147
00:13:13,880 --> 00:13:17,080
Don't leave, come up and sit with us.
148
00:13:35,140 --> 00:13:36,520
This--
149
00:13:36,520 --> 00:13:38,350
Hey.
150
00:13:38,350 --> 00:13:40,570
[Princess of the Beast Clan, Bai Luoheng]
151
00:13:44,800 --> 00:13:46,200
This--
152
00:13:52,140 --> 00:13:54,100
Hey.
153
00:14:01,520 --> 00:14:04,160
Miss, you're finally awake.
154
00:14:07,280 --> 00:14:08,920
Miss, please come down.
155
00:14:08,920 --> 00:14:11,950
If he finds out, we'll be scolded again.
156
00:14:12,890 --> 00:14:17,030
When have I ever been scared of Uncle Jin?
157
00:14:22,630 --> 00:14:24,530
What smell is that?
158
00:14:26,300 --> 00:14:28,700
Oh, no! It's Uncle Jin!
159
00:14:28,700 --> 00:14:31,000
Miss, be careful.
160
00:14:32,960 --> 00:14:34,650
[General of the Beast Clan, Jin Yulü]
161
00:14:34,650 --> 00:14:36,120
Uncle Jin, come catch me.
162
00:14:36,120 --> 00:14:37,750
Miss.
163
00:14:38,440 --> 00:14:40,930
Miss, stop messing around.
164
00:14:40,930 --> 00:14:43,920
If you're capable, then come catch me.
165
00:14:43,920 --> 00:14:46,120
Even if you don't want to go to the Heavenly Taoist Temple, you still have to go;
166
00:14:46,120 --> 00:14:48,390
otherwise, I have no way to explain it.
167
00:14:49,370 --> 00:14:54,080
Uncle Kim, can the Heavenly Taoist Temple solve my body meridian problem?
168
00:14:54,080 --> 00:14:57,890
Since it can't be solved, then what's the point of me going?
169
00:14:58,700 --> 00:15:02,670
Missy, the Empress called in the famous doctors of Shendu City
170
00:15:02,670 --> 00:15:05,190
to come help you diagnose the body meridian problem.
171
00:15:05,190 --> 00:15:08,540
I'm going to Shendu City for one year to have fun!
172
00:15:08,540 --> 00:15:13,820
The meridian problem of the Demon Clan, no one can solve it, right?
173
00:15:15,480 --> 00:15:20,820
Uncle Kim, I heard the courtyard next door is unoccupied.
174
00:15:20,820 --> 00:15:22,370
Let's go take a look, all right?
175
00:15:22,370 --> 00:15:27,750
Absolutely not! That is the Guojiao school. There is a sword formation left behind by the supreme priest.
176
00:15:27,750 --> 00:15:31,440
No one can break through.
177
00:15:31,440 --> 00:15:34,680
A sword formation! Let's go see.
178
00:15:34,680 --> 00:15:38,100
Your Highness! Just forget that idea!
179
00:15:38,100 --> 00:15:39,960
The Demon Clan cannot go break that sword formation.
180
00:15:39,960 --> 00:15:44,470
If the supreme priest thinks it's a provocative act, it will break the association between the Human Clan and us.
181
00:15:44,470 --> 00:15:47,320
All right, all right. Pretend that I didn't say it.
182
00:15:48,890 --> 00:15:52,090
If you want me to go study at the Heavenly Taoist Temple, that's possible.
183
00:15:52,090 --> 00:15:54,370
Then promise me one thing.
184
00:15:55,720 --> 00:15:58,410
Let me practice the human cultivation method.
185
00:15:58,410 --> 00:16:00,840
Then, I'll be obedient and go study books.
186
00:16:01,960 --> 00:16:03,480
All right.
187
00:16:13,640 --> 00:16:18,190
These are physicians arranged by the Empress. Perhaps, they'll have a solution
188
00:16:18,190 --> 00:16:21,630
to solve your problem. The whole Shendu City,
189
00:16:21,630 --> 00:16:23,520
all the doctors who practice Taoism are here.
190
00:16:23,520 --> 00:16:25,630
They're all just bluffing.
191
00:16:25,630 --> 00:16:29,150
You have to understand the hardships of an elder.
192
00:16:30,030 --> 00:16:31,270
Come, come.
193
00:16:31,270 --> 00:16:32,770
[Tang Family Medical Clinic]
194
00:17:01,360 --> 00:17:08,170
Look at this.
195
00:17:08,170 --> 00:17:11,060
Gold-Winged Roc?
196
00:17:11,890 --> 00:17:16,490
A pair of golden wings... It burns things at will.
197
00:17:16,490 --> 00:17:17,950
[Gold-Winged Roc]
198
00:17:24,200 --> 00:17:27,250
This customer, this way please.
199
00:17:27,250 --> 00:17:30,390
Come, come, come. Sit here, sit here.
200
00:17:32,350 --> 00:17:34,420
- Please. \N- Thanks.
201
00:17:35,540 --> 00:17:38,220
May I ask, what would you like to eat customer?
202
00:17:38,220 --> 00:17:40,170
Boss, I want some wings.
203
00:17:40,170 --> 00:17:41,470
How many do you want?
204
00:17:41,470 --> 00:17:43,850
The golden-winged roc's body is so huge,
205
00:17:43,850 --> 00:17:46,220
how could I possibly finish a pair?
206
00:17:46,220 --> 00:17:48,540
- Jia'er.\N- Coming!
207
00:17:48,540 --> 00:17:50,700
One order of chicken wings.
208
00:17:51,820 --> 00:17:53,230
Here.
209
00:17:54,780 --> 00:17:57,670
This customer, enjoy.
210
00:18:00,800 --> 00:18:02,350
Isn't this pheasant?
211
00:18:02,350 --> 00:18:05,960
The roc has countless forms. This is its true form.
212
00:18:05,960 --> 00:18:08,270
Try it and then you'll know.
213
00:18:17,920 --> 00:18:22,000
I heard the golden-winged roc ate dragons.
214
00:18:22,000 --> 00:18:26,250
Its pair of wings could blot out the sky and the sun. Why does it taste so average?
215
00:18:26,250 --> 00:18:28,750
It doesn't taste anywhere as delicious as it's described in the scriptures.
216
00:18:28,750 --> 00:18:31,270
Stinky brat, what nonsense are you saying?
217
00:18:31,270 --> 00:18:34,270
My golden wings are known everywhere in Shendu City.
218
00:18:34,270 --> 00:18:39,030
No one has ever said it tasted bad. You're not here to cause trouble are you?
219
00:18:39,030 --> 00:18:43,880
Boss, you misunderstand me. I don't have this intention. But no matter how I think about it,
220
00:18:43,880 --> 00:18:45,970
even the true form of the golden-winged roc
221
00:18:45,970 --> 00:18:47,910
shouldn't be this tiny pheasant.
222
00:18:47,910 --> 00:18:49,760
If you want to eat it, then eat it.
223
00:18:49,760 --> 00:18:53,340
If you don't want to eat it, then get lost. You're bad luck.
224
00:18:56,130 --> 00:18:58,520
This is obviously just pheasant meat.
225
00:18:59,340 --> 00:19:01,560
It even tastes the same.
226
00:19:05,760 --> 00:19:07,510
Can it be..
227
00:19:14,190 --> 00:19:15,480
What are you doing?
228
00:19:15,480 --> 00:19:18,100
You smell really nice.
229
00:19:19,720 --> 00:19:21,560
You must be new to Shendu City.
230
00:19:21,560 --> 00:19:24,300
This kind of place, any golden-winged roc you can eat,
231
00:19:24,300 --> 00:19:26,330
or unicorn, or phoenix meat,
232
00:19:26,330 --> 00:19:28,720
It's just made with other pork and chicken.
233
00:19:28,720 --> 00:19:31,380
Everyone knows it's not made of real mythological animals.
234
00:19:35,030 --> 00:19:36,600
We have to go.
235
00:19:45,520 --> 00:19:48,230
- Why did we have to hide? \N- My family elder always want me to study.
236
00:19:48,230 --> 00:19:52,280
It wasn't easy getting to Shendu City for a break. I haven't played enough yet.
237
00:19:52,280 --> 00:19:53,690
Studying is very good. It can make you smarter.
238
00:19:53,690 --> 00:19:56,220
I'm so smart. Do I need to keep studying?
239
00:19:56,220 --> 00:20:00,240
I'm in the glory of my youth, that's the time for playing around and sleeping.
240
00:20:00,930 --> 00:20:03,160
You like playing too much.
241
00:20:03,160 --> 00:20:07,230
Aren't you happy when you're playing?
242
00:20:07,230 --> 00:20:09,140
They're here again.
243
00:20:17,630 --> 00:20:21,120
Excuse us, excuse us!
244
00:20:21,120 --> 00:20:23,270
Excuse us!
245
00:20:32,780 --> 00:20:34,540
You're from the Demon Clan?
246
00:20:34,540 --> 00:20:36,240
You're quite impressive.
247
00:20:36,240 --> 00:20:37,740
I'm Luo Luo. What's your name?
248
00:20:37,740 --> 00:20:40,940
I'm Chen Changsheng. It's my first time in Shendu City.
249
00:20:40,940 --> 00:20:42,580
Are you looking for a place to stay?
250
00:20:42,580 --> 00:20:44,710
I do need to find a place to stay.
251
00:20:44,710 --> 00:20:46,690
Then you got lucky!
252
00:20:46,690 --> 00:20:49,770
I know an especially great inn. Let's go.
253
00:20:52,350 --> 00:20:54,340
There's someone up ahead hiding from us.
254
00:20:56,230 --> 00:20:58,520
It's over. Aren't they here to take me back?
255
00:20:58,520 --> 00:21:01,300
Then what do we do? They seem quite strong.
256
00:21:01,300 --> 00:21:04,150
You can even feel that?
257
00:21:05,110 --> 00:21:06,820
Let's slip away.
258
00:21:06,820 --> 00:21:08,460
Let's go.
259
00:21:30,430 --> 00:21:31,890
Go.
260
00:21:45,700 --> 00:21:47,310
Hurry and go.
261
00:21:55,470 --> 00:21:57,070
Boss!
262
00:21:59,420 --> 00:22:01,240
Coming, coming.
263
00:22:01,800 --> 00:22:03,190
Welcome.
264
00:22:03,190 --> 00:22:05,000
Your best room. Go.
265
00:22:05,000 --> 00:22:06,600
- Okay. \N- Eh, no need no need.
266
00:22:06,600 --> 00:22:07,880
A normal room is fine.
267
00:22:07,880 --> 00:22:09,570
Hey, I like you.
268
00:22:09,570 --> 00:22:11,810
You're my friend, so you must have the best. Go.
269
00:22:11,810 --> 00:22:13,060
Let's not.
270
00:22:13,060 --> 00:22:16,110
If I said I want it, then we'll take it. Go.
271
00:22:17,060 --> 00:22:18,420
Hurry up.
272
00:22:18,420 --> 00:22:20,910
Don't worry. I guarantee your satisfaction.
273
00:22:20,910 --> 00:22:22,720
Slower.
274
00:22:30,620 --> 00:22:35,200
I still have something to do, so I'm going to leave first.
275
00:22:35,200 --> 00:22:36,840
Young mistress!
276
00:22:37,960 --> 00:22:40,490
Do you know how dangerous it is to run around Shendu City by yourself?
277
00:22:40,490 --> 00:22:44,570
In the future, without our protection, you can't just leave as you wish.
278
00:22:44,570 --> 00:22:47,580
Please come in. This is the best room in our inn.
279
00:22:47,580 --> 00:22:50,030
Please get settled in. If you need anything,
280
00:22:50,030 --> 00:22:51,360
I'll do it for you.
281
00:22:51,360 --> 00:22:53,290
Thank you, boss.
282
00:23:38,820 --> 00:23:42,820
Jin Yulu is always with her. It's too difficult to attack her without causing a disturbance.
283
00:23:42,820 --> 00:23:45,200
We can't attack her in the Floral Garden.
284
00:23:45,200 --> 00:23:47,980
As long as she goes outside, we'll have a chance.
285
00:23:47,980 --> 00:23:51,970
That girl has too many weapons. Using the long distance button randomly.
286
00:23:51,970 --> 00:23:54,260
there's no way to grab her.
287
00:23:54,260 --> 00:23:57,660
There is no way of shutting down the long distance button function.
288
00:23:57,660 --> 00:24:00,850
I'll go borrow the Demon King's weapon, Mystic Smoke Net.
289
00:24:00,850 --> 00:24:05,180
As long as the enchantment is formed, she won't be able to escape again.
290
00:24:06,670 --> 00:24:11,640
I'm incompetent. Next time, I'll definitely kill the witch.
291
00:24:53,680 --> 00:24:55,180
Junior Disciple,
292
00:24:57,370 --> 00:24:59,960
I've brought you the 1,000 year old lotus root.
293
00:25:05,750 --> 00:25:08,800
The 1000 year old lotus root seeds of Pure Lake can detoxify many poisons.
294
00:25:08,800 --> 00:25:11,580
I think it can cure your injuries.
295
00:25:11,580 --> 00:25:15,730
Lotus seeds are great. But the water's of Pure Lake are very cold.
296
00:25:15,730 --> 00:25:18,280
Not to mention that there are monsters in the lake.
297
00:25:18,280 --> 00:25:23,540
It's not an easy task for you to find a 1,000 year old lotus root from many in the lake.
298
00:25:23,540 --> 00:25:27,290
This is nothing if you can get better.
299
00:25:28,110 --> 00:25:31,360
Get better. I'll take my leave.
300
00:25:50,940 --> 00:25:53,190
[Head Royal Attendant, Mo Yu]
301
00:25:54,180 --> 00:25:55,710
Yourong.
302
00:25:59,580 --> 00:26:03,030
You're injured. Who injured you. Are you all right?
303
00:26:03,030 --> 00:26:05,730
I'm fine. Its just a minor scratch.
304
00:26:05,730 --> 00:26:09,850
A Demon Clan woman, Nanke. She's a disciple of the Black Robe.
305
00:26:09,850 --> 00:26:11,880
Black Robe?
306
00:26:12,930 --> 00:26:18,590
Back then, he was the one who brought the great dragon to damage Shendu, and caused my mom's death.
307
00:26:18,590 --> 00:26:23,470
If he's reappeared in the world, I can finally avenge my mom.
308
00:26:23,470 --> 00:26:28,890
It's just that we still haven't found any trace of the Zhou Garden key.
309
00:26:30,260 --> 00:26:33,260
Don't worry, Sister. You're still recuperating in the temple for the time being.
310
00:26:33,260 --> 00:26:37,130
As for the key, I'll report it to the Empress.
311
00:26:37,130 --> 00:26:38,360
Yourong is injured?
312
00:26:38,360 --> 00:26:42,710
Yes, she was injured by the Demon Clan. Luckily, Qiushan Jun was by her side to protect her.
313
00:26:42,710 --> 00:26:48,500
Looks like Black Robe is ready to make trouble again, and is coming out of retirement.
314
00:26:48,500 --> 00:26:52,200
No wonder I've been feeling so unsettled lately.
315
00:26:52,200 --> 00:26:55,590
Black Robe is of unknown origin and is very crafty.
316
00:26:55,590 --> 00:27:00,990
If the Demon Clan is looking to cause trouble again, they'll definitely be heading toward Shendu.
317
00:27:00,990 --> 00:27:05,300
Pass along my command. The entire city must be on guard.
318
00:27:05,300 --> 00:27:06,800
Yes, ma'am.
319
00:27:32,930 --> 00:27:34,630
Halt!
320
00:27:36,820 --> 00:27:39,240
What are you trying to do?
321
00:27:39,240 --> 00:27:42,860
I am from Xining town. I have important matters to discuss with your master.
322
00:27:42,860 --> 00:27:46,980
Master is busy. He will not see somebody like you. Leave! Leave!
323
00:27:46,980 --> 00:27:50,590
It's very important. Please tell your master.
324
00:27:53,110 --> 00:27:55,880
Just wait here. I will let the master know.
325
00:27:57,360 --> 00:28:00,110
What kind of person is that young man?
326
00:28:00,770 --> 00:28:04,500
He is really from the clan and has a distinctive breathing pattern. Apparently he has not reached the Xi Sui (level of Kongfu) yet!
327
00:28:04,500 --> 00:28:07,650
[ Xu Yourong's Mother, Madam Xu ]\NHe has not reached Xi Sui?
328
00:28:07,650 --> 00:28:13,920
Xi Sui is the basic of learning Kongfu. His teacher is a medical elite.
329
00:28:13,920 --> 00:28:16,090
Why wouldn't he have taught him that?
330
00:28:16,090 --> 00:28:20,290
My Lady, is there really an engagement for our young miss?
331
00:28:20,290 --> 00:28:24,460
Why is the Elder so determined to set this engagement for our young miss?
332
00:28:24,460 --> 00:28:28,390
Before he died, the Elder has said it.
333
00:28:28,390 --> 00:28:33,600
I also would have liked to ask him why this is so?
334
00:28:34,440 --> 00:28:38,440
Okay! Go and ask the young man to come in.
335
00:28:38,440 --> 00:28:39,860
Yes!
336
00:28:50,630 --> 00:28:53,820
Changsheng greets Madam Xu.
337
00:28:56,670 --> 00:28:58,460
Please have a seat!
338
00:29:05,830 --> 00:29:07,610
The rest of you may leave.
339
00:29:07,610 --> 00:29:09,120
Yes!
340
00:29:13,380 --> 00:29:16,490
Haven't you visited the Tianshu Mausoleum yet?
341
00:29:18,570 --> 00:29:20,670
What about the Naihe bridge?
342
00:29:21,490 --> 00:29:27,670
Or go to the Ligong palace to look at the ivy.\NThe scenery is also superb.
343
00:29:28,430 --> 00:29:30,640
I've never seen them before!
344
00:29:30,640 --> 00:29:36,390
So, it seems that as soon as you arrived at Shendu City, you immediately came to the General's mansion?
345
00:29:36,390 --> 00:29:38,510
I did not dare have any delay.
346
00:29:38,510 --> 00:29:41,800
I will not agree with your marriage.
347
00:29:45,080 --> 00:29:51,380
Therefore, the engagment letter you are taking out has no meaning at all.
348
00:29:54,830 --> 00:29:58,830
Many years ago, our family's Rong'Er was saved by your master.
349
00:29:58,830 --> 00:30:02,290
Our Elder arranged this engagement, of course, to save face;
350
00:30:02,290 --> 00:30:05,020
therefore, agreed to this arrangement.
351
00:30:05,020 --> 00:30:08,090
This type of tale only happens in drama.
352
00:30:08,090 --> 00:30:12,320
If it wasn't those countrymen who have not seen the world before,
353
00:30:12,320 --> 00:30:14,890
who would believe it?
354
00:30:16,130 --> 00:30:17,570
I know...
355
00:30:17,570 --> 00:30:24,500
you are a smart person. We should sit down like smart people and discuss calmly.
356
00:30:24,500 --> 00:30:26,670
Now, you should carefully consider what's important!
357
00:30:26,670 --> 00:30:32,830
What kind of compensation is enough? That would be closer to reality!
358
00:30:33,790 --> 00:30:38,070
Besides the engagment, what would you like?
359
00:30:38,070 --> 00:30:40,010
Say it!
360
00:30:44,660 --> 00:30:48,190
May I ask why?
361
00:30:49,310 --> 00:30:53,600
Isn't this a question a smart person should ask?
362
00:30:53,600 --> 00:30:59,970
Although your master's medical skill is not bad, he is still an ordinary Taoist! And you...
363
00:31:02,240 --> 00:31:08,650
are only a poor child dressed in old Taoist clothes.
364
00:31:08,650 --> 00:31:12,800
My General's mansion is not a place for ordinary people to come and go.
365
00:31:12,800 --> 00:31:16,100
Our Rong' Er is a phoenix re-incarnation!
366
00:31:16,100 --> 00:31:19,970
How can one accept this type of engagement?
367
00:31:22,500 --> 00:31:25,170
Is my explanation clear enough?
368
00:31:27,470 --> 00:31:29,360
Clear enough!
369
00:31:31,500 --> 00:31:36,930
The cup of tea on the table is the Ming dynasty butterfly tea.
370
00:31:36,930 --> 00:31:41,440
Five silver tael can only buy one unit.
371
00:31:41,440 --> 00:31:44,810
And this tea cup comes from the Royal kiln.
372
00:31:44,810 --> 00:31:47,960
It is more expensive than gold.
373
00:31:49,260 --> 00:31:53,130
The tea is getting cold, you haven't drank it yet!
374
00:31:53,130 --> 00:31:57,370
This means that you are also not destined to drink this kind of tea.
375
00:31:59,550 --> 00:32:05,810
You are not porcelain material, just a pile of rubble.
376
00:32:07,280 --> 00:32:12,760
If you want to climb up to our social level to change your life,
377
00:32:12,760 --> 00:32:18,030
young man, I recommend you don't wish too much!
378
00:32:28,300 --> 00:32:29,820
In fact, you misunderstood.
379
00:32:29,820 --> 00:32:33,600
Originally, the purpose of my visit to the General's mansion was to cancel the engagement.
380
00:32:35,130 --> 00:32:37,140
What did you say?
381
00:32:37,140 --> 00:32:40,880
But, now, I've changed my mind.
382
00:32:40,880 --> 00:32:42,810
Let me just tell you the reason.
383
00:32:42,810 --> 00:32:48,060
In this world, not all people covet your riches and honor.
384
00:32:48,060 --> 00:32:53,760
My master saved your daughter in the past, and didn't ask for any reward. In any case,
385
00:32:53,760 --> 00:32:56,090
you should not insult him.
386
00:32:56,090 --> 00:33:02,210
If you do not apologize to my master, I will not hand back this engagement!
387
00:33:03,850 --> 00:33:05,420
Farewell!
388
00:33:10,430 --> 00:33:14,260
Shameless brat!
389
00:33:18,270 --> 00:33:20,120
Little Taoist!
390
00:33:24,200 --> 00:33:27,900
Lady, you are? I am Shuang'er; I am Miss's servant girl!
391
00:33:27,900 --> 00:33:30,840
Is there really an engagement between Miss and you?
392
00:33:30,840 --> 00:33:33,570
Indeed there is an engagement between myself and your miss.
393
00:33:33,570 --> 00:33:35,900
Besides, I'm not a Taoist!
394
00:33:35,900 --> 00:33:37,710
Please don't say that anymore!
395
00:33:37,710 --> 00:33:39,470
I'm really not a Taoist!
396
00:33:39,470 --> 00:33:41,380
That's not what I'm talking about!
397
00:33:41,380 --> 00:33:45,370
You are just a commoner! How can you be associated with our miss?
398
00:33:45,370 --> 00:33:52,000
Please remember. Don't mention this engagement to anyone; otherwise, you might encounter some difficulties.
399
00:33:52,000 --> 00:33:55,160
General Mansion... If they want me dead, that's easy!
400
00:33:55,160 --> 00:33:57,820
Just bury me under the flowers, used as fertilizer.
401
00:33:57,820 --> 00:34:01,060
Right now, many pairs of eyes are on the General Mansion.
402
00:34:01,060 --> 00:34:03,790
So, on the contrary, you are quite safe here.
403
00:34:03,790 --> 00:34:08,790
But if the Lishan Sword Academy finds out, how will they think? What will the Qiushan family think?
404
00:34:08,790 --> 00:34:10,680
Lishan Sword Academy and the Qiushan family?
405
00:34:10,680 --> 00:34:13,120
That's right. Go inquire.
406
00:34:13,120 --> 00:34:18,490
In Shendu, everybody knows that Qiushan Jun is already Misses real mate.
407
00:34:18,490 --> 00:34:20,030
Is that so?
408
00:34:21,270 --> 00:34:23,110
Perhaps?
409
00:34:26,630 --> 00:34:28,270
Little Taoist!
410
00:34:30,180 --> 00:34:33,590
No matter if you believe me or not, I came this time to really cancel the engagement.
411
00:34:33,590 --> 00:34:35,450
Then, why did you not cancel it?
412
00:34:35,450 --> 00:34:41,870
Because none of you asked for my name. Not even once.
413
00:34:41,870 --> 00:34:47,600
I'm Chen Changsheng. Although my name is a little trivial, but I like it very much!
414
00:34:49,690 --> 00:34:51,550
Chen Changsheng?
415
00:35:00,350 --> 00:35:04,630
At first, I thought he was just an ignorant and arrogant boy.
416
00:35:04,630 --> 00:35:08,870
Who could have known he is in fact just an insidious and dirty villain.
417
00:35:08,870 --> 00:35:13,150
His master, after all, has an old relationship with our Xu family.
418
00:35:13,150 --> 00:35:17,970
It's best to not make father's arranged marriage look too bad.
419
00:35:19,190 --> 00:35:21,330
I'll handle this.
420
00:35:21,330 --> 00:35:23,750
No need to let Yourong worry about it.
421
00:35:23,750 --> 00:35:27,380
I hope this boy will know when to back out!
422
00:35:43,200 --> 00:36:05,300
Timing and Subtitles by the Subbers of the Destiny @ Viki
423
00:36:29,090 --> 00:36:33,780
To the Holy Empress, the six Ivy academies are planning the recruitment as well as making preparations for the Grand Examination.
424
00:36:33,780 --> 00:36:36,410
Please approve the recruitment document.
425
00:36:50,700 --> 00:36:53,750
My orders to the academies: Choose an auspicious day to recruit the students.
426
00:36:53,750 --> 00:36:56,790
Be careful. Don't let the Demon Clan come inside Shendu City.
427
00:36:56,790 --> 00:36:58,040
Yes.
428
00:36:59,130 --> 00:37:02,730
I hope each era will bring forth new talent.
429
00:37:02,730 --> 00:37:07,150
One day, we'll get rid of the Demon Clan.
430
00:37:07,830 --> 00:37:10,750
We will bear your instructions in our minds.
431
00:37:11,410 --> 00:37:15,480
The Ivy banquet before the Grand Examination should be under the full responsibility of Prince Chenliu.
432
00:37:16,280 --> 00:37:19,570
Mo Yu, you'll assist!
433
00:37:19,570 --> 00:37:21,050
I'll accept the order.
434
00:37:23,580 --> 00:37:27,420
May I dare to ask the Holy Empress about the re-opening of the Guojiao Academy?
435
00:37:27,420 --> 00:37:29,510
Don't mention this.
436
00:37:29,510 --> 00:37:32,980
If the Guojiao Academy had not done such unacceptable things that time,
437
00:37:32,980 --> 00:37:36,220
the talents selected from the six Ivy academies
438
00:37:36,220 --> 00:37:38,650
would definitely have been superior to those of other races.
439
00:37:41,590 --> 00:37:43,940
If there's nothing else,
440
00:37:43,940 --> 00:37:45,260
dismiss!
441
00:37:52,050 --> 00:37:55,690
When the six academies recruit students, Shendu will become lively again.
442
00:37:55,690 --> 00:37:57,200
That's right.
443
00:37:58,210 --> 00:37:59,980
How about Your Majesty and I have a bet?
444
00:37:59,980 --> 00:38:03,150
Among students from the six academies, who can win first place in the Grand Examination.
445
00:38:04,230 --> 00:38:06,740
You, little girl, is making me happy again!
446
00:38:06,740 --> 00:38:08,150
What do you want to bet on?
447
00:38:08,150 --> 00:38:11,120
The Grand Examination takes place once every three years. Of course, I have to join the fun.
448
00:38:11,120 --> 00:38:14,800
Just bet? The tea that Her Majesty had recently. The Congyu New Tea of the Demon Clan.
449
00:38:14,800 --> 00:38:16,260
All right.
450
00:38:16,260 --> 00:38:20,270
Each academy has elites! Who are you betting for?
451
00:38:20,270 --> 00:38:22,180
I'll bet on Tiandao Academy.
452
00:38:22,180 --> 00:38:24,500
The little young master of the Tianhai family is trying to enter the Tiandao Academy through examination.
453
00:38:24,500 --> 00:38:28,740
He is also strong. He will surely get a high rank in the Grand Examination.
454
00:38:28,740 --> 00:38:33,790
You mean Ya'er? How can he be compared to Yourong and Senior Disciple Qiushan?
455
00:38:33,790 --> 00:38:39,420
He is frivolous. If he doesn't cause trouble for the Tianhai family, it will be good.
456
00:38:39,420 --> 00:38:42,020
It's a pity that Yourong won't take part in the Grand Examination.
457
00:38:42,020 --> 00:38:47,990
The white tiger in the Beast Clan and the peacock in the Demon Clan are definitely a little weaker.
458
00:38:47,990 --> 00:38:50,340
How's Yourong's injury?
459
00:38:50,340 --> 00:38:53,870
When she's better, have her come see me.
460
00:38:53,870 --> 00:38:55,380
Yes.
461
00:39:17,230 --> 00:39:19,070
Hey, Sister Mo. Sister Mo.
462
00:39:19,840 --> 00:39:22,420
[Divine Empress Tianhai's Nephew, Tianhai Ya'er]\NDon't avoid me so much!
463
00:39:22,420 --> 00:39:25,050
Betweeen Monarch Chenliu and I, you will have to finally choose one of us!
464
00:39:25,050 --> 00:39:28,550
If you go with Prince Chenliu, the wimp, you will be bored.
465
00:39:28,550 --> 00:39:30,980
Sir Ya'er, you're still young.
466
00:39:30,980 --> 00:39:34,610
Whoever I'm together with, it's not for you to care about. His Majesty warned you.
467
00:39:34,610 --> 00:39:35,910
That's right.
468
00:39:35,910 --> 00:39:39,950
Your spouse will be arranged by my aunt, the Holy Empress.
469
00:39:39,950 --> 00:39:44,700
My aunt dearly loves me so much! You will sooner or later become a member of the Tianhai family.
470
00:39:47,590 --> 00:39:53,030
Young Master Ya'er, when you go to the Tiandao Academy, you should study diligently, and reduce your evil practices.
471
00:39:53,030 --> 00:39:55,280
Although the Tianhai family is the home of Her Majesty;
472
00:39:55,280 --> 00:39:58,390
however, you also have to take into consideration the people's prestige.
473
00:39:58,390 --> 00:40:00,010
No need for you to lecture me.
474
00:40:00,010 --> 00:40:02,260
I know how the people of Shendu City comment on the Tianhai family.
475
00:40:02,260 --> 00:40:05,340
Arrogant, domineering, rampant and afraid of no one!
476
00:40:05,340 --> 00:40:08,320
But so what?
477
00:40:08,320 --> 00:40:09,510
Sir Ya'er.
478
00:40:09,510 --> 00:40:12,730
My aunt is in a positon, and if I cannot do what I want and enjoy the pleasures of the situation,
479
00:40:12,730 --> 00:40:15,530
shall I wait until the Chen Royal family step all over me?
480
00:40:16,210 --> 00:40:19,950
I'll beat up whoever I don't like.
481
00:40:20,650 --> 00:40:23,160
For sure, Auntie won't punish me again.
482
00:40:26,220 --> 00:40:27,290
Hey!
483
00:40:27,290 --> 00:40:28,810
Sister Mo!
484
00:40:39,880 --> 00:40:46,050
- Brother Yang! You are here again this year to take the Tiandao Academy examination.\N- So are you!
485
00:40:46,050 --> 00:40:47,440
Hey.
486
00:40:47,440 --> 00:40:50,050
Looking at how you're dressed, you must be new to Shendu City.
487
00:40:50,050 --> 00:40:54,510
Yes, my name is Chen Changsheng. I'm from Xining Town. I'm preparing to take the test for the six Ivy academies.
488
00:40:54,510 --> 00:41:00,010
My master once said: Only when I can enter the six Ivy academies, will I get a chance to take the Imperial Examination. Then I can enter the Linxu Pavilion.
489
00:41:00,010 --> 00:41:01,980
He wants to enter the Lingxu Pavilion?
490
00:41:01,980 --> 00:41:04,390
Huh! Aya!!
491
00:41:04,390 --> 00:41:08,230
Why don't you take a better look at yourself.
492
00:41:08,230 --> 00:41:09,610
Don't listen to them.
493
00:41:09,610 --> 00:41:12,090
These snobs look down on people, though they are useless.
494
00:41:12,090 --> 00:41:15,600
But the Tiandao Academy is the best among the six Ivy academies and is the hardest to enter.
495
00:41:15,600 --> 00:41:17,320
Then, what about the other five academies?
496
00:41:17,320 --> 00:41:19,440
If you want to join the army, you can go to the Star Hunting Academy.
497
00:41:19,440 --> 00:41:21,730
The Qingyao Academy only admits female students. You won't be able to join.
498
00:41:21,730 --> 00:41:23,720
Cultivation in the Zongsi Academy is the most cruel!
499
00:41:23,720 --> 00:41:25,690
These 3 academies are easier to enter than the Tiandao academy.
500
00:41:25,690 --> 00:41:28,900
The Lishan academy never sets examinations, they pick students themselves.
501
00:41:28,900 --> 00:41:30,300
Many thanks for the information.
502
00:41:30,300 --> 00:41:33,260
- What about the Guojiao academy, then?\N- The Guojiao academy?
503
00:41:33,260 --> 00:41:35,310
Hey, what's that?!
504
00:41:35,310 --> 00:41:37,050
Who's that?
505
00:41:37,050 --> 00:41:39,260
- Tang Thirty-Six, isn't it?\N- Yes, it is!
506
00:41:40,720 --> 00:41:42,960
[Eldest Son of the Wenshui Tang Family, Tang Tang]
507
00:41:42,960 --> 00:41:47,080
Look! He usually rides mythical animals, why is he wearing a pair of wings today?
508
00:41:47,080 --> 00:41:50,910
He is the famous Tang Thirty-Six, the eldest young master of the Wenshui Tang family.
509
00:41:50,910 --> 00:41:52,960
Even during examination, he never forgets to show his wealth!
510
00:41:52,960 --> 00:41:56,530
If I were of the Wenshui Tang family and had money, I would be one in the Qingyun chart as well.
511
00:42:25,630 --> 00:42:27,690
You're not bad.
512
00:42:31,350 --> 00:42:33,210
Your wings are very exquisite!
513
00:42:33,210 --> 00:42:35,790
Of course, they're called Wings of the Future.
514
00:42:35,790 --> 00:42:37,670
They're created from the inspiration of the Great Bird!
515
00:42:37,670 --> 00:42:41,270
Look. There's a Peng character written on the back!
516
00:42:41,270 --> 00:42:43,940
There will be a day when it will fly faster than the Great Bird.
517
00:42:43,940 --> 00:42:45,560
That will probably be very difficult.
518
00:42:45,560 --> 00:42:46,650
Your design has problems.
519
00:42:46,650 --> 00:42:50,610
How is that possible? The first time I created the wings, I flew off the clock tower.
520
00:42:50,610 --> 00:42:53,040
Now, there's no need to go that high! It's fine from the roof!
521
00:42:53,040 --> 00:42:55,160
That's because you are using the wind to fly.
522
00:42:55,160 --> 00:42:59,620
If you add a wind formation, you would be able to take off without the help of the wind.
523
00:42:59,620 --> 00:43:01,460
That's right...
524
00:43:01,460 --> 00:43:04,400
Then continue, what other problems do these wings have?
525
00:43:04,400 --> 00:43:05,550
Here.
526
00:43:06,460 --> 00:43:08,870
When the wings start to flap, it should be faster and stronger.
527
00:43:08,870 --> 00:43:11,390
There are also those feathers. They are not suited for gliding.
528
00:43:11,390 --> 00:43:14,260
The Human Clan are heavier; ascending wings will be more appropriate.
529
00:43:14,260 --> 00:43:20,200
Feathers should be short and wide. Leave some space. This way, you will be able to use the airflow to rise, saving some effort.
530
00:43:20,200 --> 00:43:21,840
So it was like that?
531
00:43:21,840 --> 00:43:24,490
You're just as smart as me!
532
00:43:24,490 --> 00:43:27,040
I'm called Tang Thirty-Six. What's your name?
533
00:43:27,040 --> 00:43:28,630
Chen Changsheng.
534
00:43:43,290 --> 00:43:46,700
♫ Your image is ♫
535
00:43:46,700 --> 00:43:49,880
♫ engraved in my heartbeats ♫
536
00:43:49,880 --> 00:43:55,020
♫ The pen marks are rippled by deep affections ♫
537
00:43:55,020 --> 00:43:58,760
♫ The orbit of yearning ♫
538
00:43:58,760 --> 00:44:03,580
♫ is clearer, ♫
539
00:44:03,580 --> 00:44:07,620
♫ whether or not ♫
540
00:44:07,620 --> 00:44:12,560
♫ you're being pulled by it. ♫
541
00:44:12,560 --> 00:44:16,110
♫ Each experience ♫
542
00:44:16,110 --> 00:44:19,600
♫ resembles the clear lines on the palm ♫
543
00:44:19,600 --> 00:44:26,160
♫ You use the warmth of your hands to take care of me ♫
544
00:44:26,160 --> 00:44:29,570
♫ The love is fated to meet, ♫
545
00:44:29,570 --> 00:44:32,860
♫ it's like the stars united ♫
546
00:44:32,860 --> 00:44:39,200
♫ to accompany you soaring in the galaxy ♫
547
00:44:39,200 --> 00:44:44,600
♫ My mission in life is using love to choose an ending ♫
548
00:44:44,600 --> 00:44:48,360
♫ until both our hairs turn grey, ♫
549
00:44:48,360 --> 00:44:57,290
♫ even if I can't clearly see this beautiful love ♫
550
00:44:57,290 --> 00:45:00,710
♫ The heavens determine the future. ♫
551
00:45:00,710 --> 00:45:03,960
♫ Let the future decide ♫
552
00:45:03,960 --> 00:45:10,390
♫ I've collected all the fortunes to store in your fate ♫
553
00:45:10,390 --> 00:45:13,700
♫ When our hearts lean on each other, ♫
554
00:45:13,700 --> 00:45:17,150
♫ you're stronger ♫
555
00:45:17,150 --> 00:45:23,580
♫ and fearless of being attacked by fate ♫
556
00:45:23,580 --> 00:45:26,840
♫ If we reunite, ♫
557
00:45:26,840 --> 00:45:30,190
♫ and you're no longer yourself, ♫
558
00:45:30,190 --> 00:45:36,670
♫ I will still fall in love with you. ♫
559
00:45:36,670 --> 00:45:46,300
♫ The love is fated to meet ♫
560
00:45:48,160 --> 00:45:59,520
Timing and Subtitles by the Subbers of the Destiny @ Viki
47719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.