All language subtitles for Digging.for.Fire.2015.WEB-DL.XviD.AC3-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,518 --> 00:00:21,420 Is this our new house? 2 00:00:21,422 --> 00:00:25,324 No, this isn't our new house, bud, this belongs to one of Mommy's yoga clients. 3 00:00:25,326 --> 00:00:27,259 Yeah, we couldn't afford this house, 4 00:00:27,261 --> 00:00:29,361 - but we're happy to stay here. - Tim... Tim... 5 00:00:29,363 --> 00:00:30,829 This is like a nice hotel house. 6 00:00:30,831 --> 00:00:34,199 - Are you gonna be a D-O-U-C-H-E? - - No, no, no. 7 00:00:34,201 --> 00:00:35,868 Okay, good. 8 00:00:35,870 --> 00:00:39,004 It's gonna be a really super fun vacation for our family. 9 00:00:39,006 --> 00:00:40,873 - Oh! - - Yeah! 10 00:00:40,875 --> 00:00:42,274 - Are you excited? - - Yeah. 11 00:00:42,276 --> 00:00:44,576 All right, Jude, it's time. 12 00:00:45,745 --> 00:00:47,825 He's going first, for sure. 13 00:00:50,016 --> 00:00:51,417 Okay, thank you. 14 00:00:53,853 --> 00:00:55,587 - All right. 15 00:00:55,589 --> 00:00:58,057 Guys, swimming pool. 16 00:01:02,529 --> 00:01:04,463 - Good, right? - Yeah, it's great. 17 00:01:06,466 --> 00:01:09,034 - I'm really glad we're doing this. - Me too. 18 00:01:09,036 --> 00:01:10,702 - Yeah? - Yeah. 19 00:01:10,704 --> 00:01:13,806 - It's gonna be fun. - We'll build a fire. 20 00:01:13,808 --> 00:01:15,140 What do you think, buddy? 21 00:01:15,142 --> 00:01:16,475 Good. 22 00:01:20,113 --> 00:01:21,513 - Fun. - Yeah. 23 00:01:25,252 --> 00:01:28,320 For me now, okay? Perfect. 24 00:01:28,322 --> 00:01:32,491 Oh, yeah. That's called Child's Pose. You can put your head down right there. 25 00:01:33,326 --> 00:01:36,662 That's a resting pose. Yeah. 26 00:01:36,664 --> 00:01:40,499 It's like a really, really sweet resting pose. 27 00:01:42,535 --> 00:01:45,771 Okay, and then you're gonna come up on your hands. 28 00:01:45,773 --> 00:01:48,907 Up. Stay there. Now we're gonna pretend... 29 00:01:48,909 --> 00:01:52,544 We're gonna come up a little bit, come up where you just were. 30 00:01:52,546 --> 00:01:56,448 Right here. Okay, now we're gonna pretend we're a cow. 31 00:01:56,450 --> 00:01:58,217 - We're gonna go like this. - Okay. 32 00:01:58,219 --> 00:01:59,985 - We go like this. - A cow. 33 00:01:59,987 --> 00:02:02,154 A cow. And we're gonna kind of arch our... 34 00:02:02,156 --> 00:02:03,856 Yeah, that's perfect, buddy. 35 00:02:03,858 --> 00:02:06,658 And then we're gonna pretend we're a cat and go like this. 36 00:02:23,077 --> 00:02:25,144 Left leg, which is your left leg? 37 00:02:25,778 --> 00:02:27,479 This one. 38 00:02:27,481 --> 00:02:30,349 This one? This one's your right leg. This one's your left leg. 39 00:02:30,351 --> 00:02:33,152 Okay, you're gonna fold this one in right here, 40 00:02:33,154 --> 00:02:36,822 and now you're gonna bend over your left leg and touch your toes with your fingers. 41 00:02:37,557 --> 00:02:39,024 Can you do that one? 42 00:02:47,334 --> 00:02:49,601 You're gonna straighten your legs, 43 00:02:49,603 --> 00:02:53,338 and you're gonna touch your toes like this. Can you do it like that? 44 00:02:53,340 --> 00:02:55,340 Yeah. 45 00:02:55,342 --> 00:02:57,876 - Wow, you sure can, and then you're gonna fold your head right over there. 46 00:02:57,878 --> 00:02:59,638 God bless you, God bless you. 47 00:03:00,780 --> 00:03:02,781 Gesundheit. 48 00:03:02,783 --> 00:03:06,424 We're gonna go like this, and you're gonna put your head down for a second, like, down here. 49 00:03:06,586 --> 00:03:08,153 - How does that feel? - - Good. 50 00:03:08,155 --> 00:03:10,989 It feels good? Do you feel like a nice stretch in here? 51 00:03:32,279 --> 00:03:34,246 Here, you want some of this? 52 00:03:42,121 --> 00:03:46,191 Hey, Lee, look what I found on the hill. 53 00:03:46,193 --> 00:03:49,761 So I was just digging around here, I wanted to see where that sprinkler went, 54 00:03:49,763 --> 00:03:51,363 and I started kicking around and I found this. 55 00:03:51,365 --> 00:03:52,798 - Can I touch it? - Yes. 56 00:03:52,800 --> 00:03:54,800 And then this bone, Lee, was, like, back in the hill. 57 00:03:54,802 --> 00:03:57,502 That's a bone? Let me see that. I wanna touch that. 58 00:03:57,504 --> 00:03:58,704 I feel like we gotta know whatever... 59 00:03:58,706 --> 00:04:01,173 I mean, are you trying to think like "pow pow"? 60 00:04:01,175 --> 00:04:02,808 - Mom? - -Yes. 61 00:04:02,810 --> 00:04:07,946 I think at some point, somebody put this... And if we go deep in here... 62 00:04:07,948 --> 00:04:09,514 Oh, God. No, no, no. 63 00:04:09,516 --> 00:04:12,451 And I feel like we should probably find out what it is. 64 00:04:12,453 --> 00:04:13,552 Why? 65 00:04:17,890 --> 00:04:23,061 See, now you know what happens to my brain, because now my brain thinks there's like 20 bodies... 66 00:04:23,063 --> 00:04:25,097 There could be. 67 00:04:25,099 --> 00:04:28,033 - There absolutely could be. - -It's my skin. 68 00:04:28,835 --> 00:04:31,436 All right. Okay. 69 00:04:32,839 --> 00:04:36,675 Great. So if I find it myself then I'll call, for sure. 70 00:04:37,543 --> 00:04:39,811 It's ridiculous. Absolutely. 71 00:04:39,813 --> 00:04:43,382 Okay, thank you. Yeah, goodbye. Thank you. 72 00:04:45,585 --> 00:04:47,286 That was a joke. 73 00:04:47,288 --> 00:04:52,190 Uh, the L.A.P.D. just said that it's not their job to dig out somebody else's trash, 74 00:04:52,192 --> 00:04:54,626 and to call if we find the body, 75 00:04:54,628 --> 00:04:56,495 but in the meantime, there's nothing they could do. 76 00:04:56,497 --> 00:04:58,897 And she had a tone with me, like I was doing something wrong. 77 00:05:00,466 --> 00:05:01,833 Good. 78 00:05:01,835 --> 00:05:05,037 And I told her about the gun and I told her about the bone, so... 79 00:05:05,039 --> 00:05:06,571 So, what are you gonna do? 80 00:05:06,573 --> 00:05:08,407 I'm gonna dig out the body. 81 00:05:08,409 --> 00:05:11,176 - Or I'm gonna at least get closer to that. - No, I think we're gonna leave it. 82 00:05:11,178 --> 00:05:13,011 Lee, we can't leave it. 83 00:05:13,013 --> 00:05:16,214 Tim, I was just putting down Jude and he was like, "Where's the bone?" 84 00:05:16,216 --> 00:05:17,883 Fine, we don't tell Jude. I'm fine with that. 85 00:05:17,885 --> 00:05:20,485 I told Jude, and he said, "What was it?" And I said it was just pretend. 86 00:05:20,487 --> 00:05:23,188 - It was probably a bone from a coyote. - So let's find out if it's pretend. 87 00:05:23,190 --> 00:05:24,456 Why? 88 00:05:24,458 --> 00:05:26,458 'Cause there might be a dead body on our hill. 89 00:05:26,460 --> 00:05:28,093 It's not our hill. 90 00:05:28,095 --> 00:05:30,395 Fine, of the hill of this person. 91 00:05:30,397 --> 00:05:34,199 Of my client, of my livelihood, my job, 92 00:05:34,201 --> 00:05:37,002 And I can't have them come home after shooting a movie in Budapest and say, 93 00:05:37,004 --> 00:05:38,870 "Oh, guess what. And by the way, while you're out of town," 94 00:05:38,872 --> 00:05:42,140 "my husband decided to, like, excavate your hillside," 95 00:05:42,142 --> 00:05:45,777 "and we found remains of a body, and we think it's conn..." 96 00:05:45,779 --> 00:05:48,547 I mean, what? Connected to what? Where is it gonna go? 97 00:05:48,549 --> 00:05:51,516 Well, obviously, I don't know the end of the mystery at the beginning of the mystery. 98 00:05:51,518 --> 00:05:53,585 Right, if there's a mystery. 99 00:05:53,587 --> 00:05:58,357 I mean, my guess is that it's an animal bone and it just happened to be... 100 00:05:58,359 --> 00:06:01,059 - Some other animal shot it? - Yeah. 101 00:06:01,061 --> 00:06:03,729 - Come on, Lee. Come on. - You come on. 102 00:06:03,731 --> 00:06:06,631 Let's not make this a crazy drama. Let's just enjoy this place. 103 00:06:06,633 --> 00:06:08,300 Okay. 104 00:06:08,302 --> 00:06:10,302 - That was just way too easy. - I was thinking. 105 00:06:10,304 --> 00:06:12,003 No, you said, "Okay." 106 00:06:12,005 --> 00:06:14,639 And then I did see you think like, "Okay, I'm gonna appease my wife" 107 00:06:14,641 --> 00:06:17,609 - "and then I'm gonna keep digging." -No. I won't dig. 108 00:06:17,611 --> 00:06:19,531 - No more digging? - No more digging. 109 00:06:21,447 --> 00:06:23,615 Let's go enjoy this place. 110 00:06:27,121 --> 00:06:29,721 And if you want a little bit more of a stretch, 111 00:06:29,723 --> 00:06:32,491 you could push your foot up to the ceiling. 112 00:06:34,794 --> 00:06:35,861 Nice. 113 00:06:40,167 --> 00:06:41,700 Tell me if this is too much. 114 00:06:42,135 --> 00:06:44,336 Ready? Ooh-hoo! 115 00:06:44,338 --> 00:06:46,104 All right, good. We made up a new game. 116 00:06:46,106 --> 00:06:47,506 - Oh! - Great! 117 00:06:48,608 --> 00:06:51,042 You're gonna arch your back and look up. 118 00:06:53,079 --> 00:06:55,046 Then we're gonna round our backs 119 00:06:55,048 --> 00:06:58,150 and kind of, like, tighten right in here, right in here. 120 00:06:58,152 --> 00:07:03,088 No, don't get me! Don't get me, buddy! Don't get me! 121 00:07:03,923 --> 00:07:07,325 What? Aah! Full wipe-out! 122 00:07:07,327 --> 00:07:09,661 It's cheesy to say, but really, 123 00:07:09,663 --> 00:07:14,065 and people say this all the time, but they really were, like, glowing when they came back, 124 00:07:14,067 --> 00:07:15,734 - and they seemed... - Yeah. 125 00:07:15,736 --> 00:07:18,804 Maybe this is just how I feel about Ken, but he seemed a lot nicer. 126 00:07:18,806 --> 00:07:20,172 - Yeah. - Okay. 127 00:07:20,174 --> 00:07:22,607 You know, like, they really... It's something that it's like... 128 00:07:22,609 --> 00:07:25,357 I think you owe it to yourself to do it, you know? 129 00:07:25,383 --> 00:07:26,044 - Mmm. 130 00:07:26,046 --> 00:07:27,546 Yeah, I mean, honestly... 131 00:07:27,548 --> 00:07:30,048 I mean, I've always wanted to go to India, like... 132 00:07:30,050 --> 00:07:32,384 - literally forever. - So do it, fucking do it. 133 00:07:32,386 --> 00:07:35,287 You know, once you have kids, it's like you can't, I just can't... 134 00:07:35,289 --> 00:07:38,824 That kid came into your life, it wasn't the other way around. 135 00:07:38,826 --> 00:07:41,393 He came in to your home. Take your kid with you, you know? 136 00:07:41,395 --> 00:07:43,195 Don't let that limit you, you know? 137 00:07:43,197 --> 00:07:44,329 Ugh, yeah. 138 00:07:44,331 --> 00:07:46,097 - No, it's not... - When we have kids, 139 00:07:46,099 --> 00:07:48,366 we're not, you know, it's not gonna limit us. 140 00:07:48,368 --> 00:07:50,502 - No. - -Mm-hmm. 141 00:07:50,504 --> 00:07:52,404 What time was it when you looked at your phone? 142 00:07:52,406 --> 00:07:55,407 It was uh... 5:30. 143 00:07:55,409 --> 00:07:57,809 I have to get home and make the sweet pea dinner. 144 00:07:57,811 --> 00:07:59,077 - Oh. - Yeah. 145 00:07:59,079 --> 00:08:00,712 Have a fantastic time. 146 00:08:00,714 --> 00:08:05,554 - Thank you so much for this beautiful session today. -You guys practice. 147 00:08:30,309 --> 00:08:32,711 You don't have regular milk, do you? 148 00:08:32,713 --> 00:08:35,046 Um, we have raw milk. 149 00:08:36,816 --> 00:08:38,783 Do you have regular milk, though? 150 00:08:38,785 --> 00:08:45,924 Um, today we have goat's milk, uh, coconut milk, almond milk, cashew milk, um, soy milk, 151 00:08:45,926 --> 00:08:49,594 and then there's hemp and flax milk actually in the dry goods section. 152 00:08:49,596 --> 00:08:51,630 So no just regular milk? 153 00:08:51,931 --> 00:08:53,131 Not today. 154 00:08:53,133 --> 00:08:58,637 I can't believe the poopies go in the ground. 155 00:08:58,639 --> 00:09:00,872 - That's where dogs and cats go poopie, in the ground. -Jude, Jude, Jude... 156 00:09:00,874 --> 00:09:04,876 Let's have dinner. It's not nice to talk about poopies at the dinner table, okay? 157 00:09:04,878 --> 00:09:06,211 - Okay. - Okay. 158 00:09:06,213 --> 00:09:07,979 - But guess what. - But I love you. 159 00:09:07,981 --> 00:09:10,515 - And your daddy needs to do the taxes this weekend... -Yeah. 160 00:09:10,517 --> 00:09:14,753 Because I'm gonna have a nervous breakdown if I eat dinner on this table like this one more time. 161 00:09:14,755 --> 00:09:17,622 You got it. Hey, Jude, can I ask you a question about the taxes? 162 00:09:17,624 --> 00:09:19,558 Uh, did you take a poopie today? 163 00:09:20,026 --> 00:09:21,860 I didn't. 164 00:09:21,862 --> 00:09:22,894 What? 165 00:09:22,896 --> 00:09:25,530 - Tim, I'm not joking. - Okay, yeah. 166 00:09:25,532 --> 00:09:28,667 We love you so much. You're such a good boy. 167 00:09:29,669 --> 00:09:32,037 - Aw. - All right. 168 00:09:32,039 --> 00:09:34,239 - See? You make me the bad guy. - How do I... 169 00:09:34,241 --> 00:09:35,907 Because you have to do this. 170 00:09:35,909 --> 00:09:37,325 And them I'm getting... I'm turning into this. 171 00:09:37,351 --> 00:09:38,109 Okay, how about this? 172 00:09:38,111 --> 00:09:41,680 You can go play. You can do whatever you want, buddy boy. Is that okay? 173 00:09:41,682 --> 00:09:43,734 - I'll do the taxes. I'm sorry. - No, but see? 174 00:09:43,760 --> 00:09:44,716 You see what happens? 175 00:09:44,718 --> 00:09:47,619 And then I'm... And then I'm the bad guy. 176 00:09:47,621 --> 00:09:50,689 Come here. Come here. 177 00:09:50,691 --> 00:09:53,058 - Just do it. This weekend. I know. -Okay. 178 00:09:56,228 --> 00:09:58,196 I don't wanna take 179 00:09:58,198 --> 00:10:01,166 your mom and your step-dad's money in this moment. 180 00:10:01,168 --> 00:10:05,403 And I don't think there's anything wrong with that 'cause we're talking about a three-year-old boy. 181 00:10:05,405 --> 00:10:06,738 Mm-hmm. 182 00:10:06,740 --> 00:10:09,274 If this conversation was about college and it was... 183 00:10:09,276 --> 00:10:11,509 - college or no college, then... - They say, they say... 184 00:10:11,511 --> 00:10:17,215 They say, they say that preschool now is more important in getting into college 185 00:10:17,217 --> 00:10:18,950 - than, like, high school. - Stop it. I don't... 186 00:10:18,952 --> 00:10:21,152 - It is! They say development is... -Who the fuck is "they"? 187 00:10:21,154 --> 00:10:25,423 The experts, whatever. All the stuff that I read. 188 00:10:25,425 --> 00:10:31,930 Yeah, and then we read another thing about preschools where, uh, the one that was all dirt 189 00:10:31,932 --> 00:10:33,865 and they play in the dirt all the time 190 00:10:33,867 --> 00:10:36,201 - and they raise those turtles. - Yeah, I read that article. 191 00:10:36,203 --> 00:10:41,506 And you spend $12,000 for three months and you need to pay for every extra activity. 192 00:10:41,508 --> 00:10:43,008 And there's... 193 00:10:43,010 --> 00:10:45,510 Yeah, but, here's the thing, you wouldn't be paying for it. 194 00:10:45,512 --> 00:10:47,879 That's the thing. That's the thing that I'm talking about. 195 00:10:47,881 --> 00:10:50,882 How about our son goes to school in the neighborhood he lives in? 196 00:10:50,884 --> 00:10:54,019 Yeah, how about that school is a six? 197 00:10:54,887 --> 00:10:57,689 How about he's in preschool? 198 00:10:57,691 --> 00:10:59,824 It's not a good preschool. 199 00:10:59,826 --> 00:11:02,794 Let them run around and figure out problems on their own. 200 00:11:02,796 --> 00:11:04,663 And so if one kid bites another kid, 201 00:11:04,665 --> 00:11:07,999 - well then, the biter hangs out with the bitee... -Oh, stop. Stop. 202 00:11:08,001 --> 00:11:12,604 And they have to figure out what they did wrong, and they talk it out for $10,000 over three months. 203 00:11:12,606 --> 00:11:16,287 You're making me mad. I'm reading this. You're making me mad. 204 00:11:17,610 --> 00:11:19,310 - Do you want some of this? - No. 205 00:11:19,312 --> 00:11:22,180 - "Love and Foreplay Aren't Blind." -Yeah, right. 206 00:11:22,182 --> 00:11:23,748 My favorite chapter. 207 00:11:24,617 --> 00:11:26,351 What does that even mean? 208 00:11:46,940 --> 00:11:50,275 Hi, Mom, it's me. Can you give me a call when you get this? 209 00:11:50,277 --> 00:11:55,246 I, uh, was thinking about coming down for the weekend with Jude. 210 00:11:55,248 --> 00:12:00,452 And maybe asking if you'd babysit for me so I can have a night out to myself. 211 00:12:00,454 --> 00:12:04,589 I just... Tim's got a lot to of stuff to do this weekend 212 00:12:04,591 --> 00:12:07,459 and I just need a break to be honest with you. 213 00:12:07,461 --> 00:12:09,461 I love you. Call me back. Bye. 214 00:12:27,848 --> 00:12:29,614 You're on the hook for next time. 215 00:12:29,616 --> 00:12:31,816 Okay. Have fun. 216 00:12:31,818 --> 00:12:34,085 - Don't have too much fun. - I won't. 217 00:12:34,087 --> 00:12:35,720 Okay, say hi to everybody. 218 00:12:35,722 --> 00:12:36,988 Yes, I will. 219 00:12:36,990 --> 00:12:38,957 - Love you guys. - We love you, Daddy. 220 00:12:38,959 --> 00:12:40,992 - Bye. - -Bye. 221 00:12:40,994 --> 00:12:43,995 Okay, bud, you're ready to go see Grandma and Pop-pop? 222 00:12:43,997 --> 00:12:45,096 Yeah. 223 00:12:45,098 --> 00:12:46,865 Don't forget the taxes. 224 00:12:46,867 --> 00:12:48,500 Don't forget the taxes. 225 00:12:48,502 --> 00:12:50,802 I won't. 226 00:12:50,804 --> 00:12:53,772 Why don't I come to you? Because I haven't seen the kids in so long. 227 00:12:53,774 --> 00:12:58,176 That would be so nice, and then we'll just do it from there. 228 00:12:58,178 --> 00:12:59,811 Cool? 229 00:12:59,813 --> 00:13:03,848 All right, get ready, baby. We are gonna have a fun Saturday night. 230 00:13:10,524 --> 00:13:12,590 - Mama? - -Yeah? 231 00:13:12,592 --> 00:13:14,659 Why isn't Daddy here? 232 00:13:14,661 --> 00:13:20,165 Because Daddy had to stay home and do some things that Mommy wanted him to do. 233 00:13:21,200 --> 00:13:23,768 Because Daddy has some responsibilities. 234 00:13:23,770 --> 00:13:27,672 Oh, what is a responsibility? 235 00:13:27,674 --> 00:13:30,441 - What's a responsibility? - Yeah. 236 00:13:30,443 --> 00:13:35,780 Sometimes mommies want daddies to pitch in and help out and do things, 237 00:13:35,782 --> 00:13:37,448 and those are called responsibilities. 238 00:13:37,450 --> 00:13:41,719 And if you don't do them, then Mommy comes after you 239 00:13:41,721 --> 00:13:47,125 and goes, "Rawr! Why didn't you do everything I wanted you to do?" 240 00:13:47,127 --> 00:13:49,260 - You don't like when Mommy gets like that. -No. 241 00:13:49,262 --> 00:13:51,229 No. I don't like it either, actually. 242 00:13:51,231 --> 00:13:54,365 So Daddy is at home doing his homework. 243 00:13:55,201 --> 00:13:56,968 - Right? - Yeah. 244 00:14:39,712 --> 00:14:41,145 Yeah! 245 00:14:48,387 --> 00:14:50,722 - Hey, man. - -Hey, man. 246 00:14:50,724 --> 00:14:52,056 - How are you? - -Good. 247 00:14:52,058 --> 00:14:53,491 Can you believe it? 248 00:14:54,627 --> 00:14:56,227 This is very strange. 249 00:14:56,229 --> 00:14:59,163 Very unusual for people like me to be at a place like this. 250 00:14:59,165 --> 00:15:01,432 - It's the best, right? - Yeah. Thanks for having me. 251 00:15:01,434 --> 00:15:03,067 Yeah, you got it. 252 00:15:03,069 --> 00:15:05,236 I'm just griling out, man. Check it out. 253 00:15:05,238 --> 00:15:07,572 Explore the place. This is all ours tonight. 254 00:15:07,574 --> 00:15:09,540 There's a pool, there's a hill. 255 00:15:09,542 --> 00:15:10,909 Yeah? 256 00:15:12,411 --> 00:15:15,246 I think I am gonna walk around. This whole place is hers? 257 00:15:15,248 --> 00:15:16,915 Everything. 258 00:15:16,917 --> 00:15:18,316 Hey, would you grab some buns? 259 00:15:19,184 --> 00:15:21,619 Yeah, yeah. 260 00:15:21,621 --> 00:15:25,590 I'm gonna pee in each of the bathrooms, is that okay? 261 00:15:25,592 --> 00:15:28,793 So then the lesson is, "Hopefully you get a really lucky," 262 00:15:28,795 --> 00:15:32,063 and your grandmother marries a man who's got a lot of money, 263 00:15:32,065 --> 00:15:34,198 and then therefore you get to go to private school, 264 00:15:34,200 --> 00:15:36,234 "but your parents couldn't have sent you there." 265 00:15:36,236 --> 00:15:37,669 Yeah. 266 00:15:37,671 --> 00:15:40,805 And so then you're essentially alienated from your own surroundings. 267 00:15:40,807 --> 00:15:42,974 Right. 268 00:15:42,976 --> 00:15:45,810 Yeah, I mean, there's pros and cons to both. 269 00:15:45,812 --> 00:15:49,681 I think the optimistic choice is sending them to public school 270 00:15:49,683 --> 00:15:50,949 because we teach at public school. 271 00:15:50,951 --> 00:15:52,650 That's right. That's right. 272 00:15:52,652 --> 00:15:54,452 If we don't believe that you can send your kids to public school. 273 00:15:54,454 --> 00:15:56,587 - Then what am I doing? - That's right. What are we... 274 00:15:56,589 --> 00:15:57,855 Yeah, what are we doing? 275 00:15:57,857 --> 00:15:59,791 Yeah, what is that lesson then? 276 00:15:59,793 --> 00:16:02,460 I teach there, but my kid doesn't go. 277 00:16:02,462 --> 00:16:04,095 - Very cynical. - Yes. 278 00:16:04,097 --> 00:16:05,997 I'm very cynical. 279 00:16:05,999 --> 00:16:08,399 Mind you, I teach gym. 280 00:16:08,401 --> 00:16:12,337 We would start constructing the fire when there was still light. 281 00:16:12,339 --> 00:16:14,072 - That's right. - So we, you know, 282 00:16:14,074 --> 00:16:16,174 we could do it right, the tepee. 283 00:16:16,176 --> 00:16:17,709 No, I'm good, thanks. 284 00:16:17,711 --> 00:16:19,243 Here you go, Paul. 285 00:16:19,245 --> 00:16:21,012 When we told her, you know... 286 00:16:21,014 --> 00:16:23,047 So we were with the cat and it's like, "We don't believe in anything." 287 00:16:23,049 --> 00:16:24,882 We don't believe you're going to cat heaven." 288 00:16:24,884 --> 00:16:28,686 So it's like we're just telling her, like, "We appreciate that you were alive." 289 00:16:28,688 --> 00:16:32,190 - Oh, jeez. -Like it's just so... It's devastating. 290 00:16:32,192 --> 00:16:35,760 You know what, though, having someone come over and put the cat out of its misery, 291 00:16:35,762 --> 00:16:38,696 way better than taking an animal in. 292 00:16:38,698 --> 00:16:42,266 'Cause the last thing they'll remember is all this panic and fear in the car. 293 00:16:42,268 --> 00:16:44,002 - You shouldn't take them in. - No. 294 00:16:44,004 --> 00:16:46,738 I think you have to put them down at the house. 295 00:16:46,740 --> 00:16:49,741 I think it's funny 'cause it's just like... 296 00:16:49,743 --> 00:16:55,346 Cremation versus burial is such a no-brainer when I think about it. 297 00:16:55,348 --> 00:16:57,882 It's like crem... Everyone should be cremated. 298 00:16:57,884 --> 00:16:59,450 Why is it a no-brainer? 299 00:16:59,452 --> 00:17:01,219 Because there's too many people on the earth, there's no space. 300 00:17:01,221 --> 00:17:03,588 - Oh, you mean practically? - Yeah. 301 00:17:05,524 --> 00:17:08,526 So no one got it. All right. 302 00:17:08,894 --> 00:17:10,194 150! 303 00:17:14,166 --> 00:17:15,800 That was a nice toss, though. 304 00:17:15,802 --> 00:17:17,602 Oh, yeah, thanks. 305 00:17:17,604 --> 00:17:19,037 - Okay. - -Perfect. 306 00:17:20,372 --> 00:17:23,474 350 to 280 to 120. One hundred! 307 00:17:54,840 --> 00:17:56,707 420 to 180 to 130. 308 00:18:09,354 --> 00:18:10,655 Hey, uh... 309 00:18:11,457 --> 00:18:13,524 Sorry, um... 310 00:18:13,526 --> 00:18:17,195 Did I get the wrong house? I'm looking for a Tim guy. 311 00:18:17,197 --> 00:18:19,197 Oh, yeah, Tim's in the kitchen. 312 00:18:19,798 --> 00:18:20,865 Hey, man! 313 00:18:20,867 --> 00:18:22,066 Whoa! 314 00:18:22,068 --> 00:18:23,835 Look at this guy! 315 00:18:23,837 --> 00:18:26,070 - What's up, homie? - Yes, man! 316 00:18:26,072 --> 00:18:27,271 - You made it. - Look at this guy. 317 00:18:27,273 --> 00:18:29,207 Look at this beautiful face. 318 00:18:29,209 --> 00:18:32,310 And the fucking bod! 319 00:18:32,312 --> 00:18:35,113 - Hey, man. - -I'm so glad you came, man. 320 00:18:35,115 --> 00:18:37,248 - Good, I'm so glad to be here, - I miss you. 321 00:18:37,250 --> 00:18:39,617 What are you guys doing, dick-sucking-cock fest over here? 322 00:18:39,619 --> 00:18:41,752 - What's happening? - No. Hey, let's get a beer. 323 00:18:41,754 --> 00:18:45,189 - What's going on? - -You fucking made it, man! 324 00:18:45,191 --> 00:18:50,194 The Weight Watchers points just on the hamburger bun is like 12-13 points. 325 00:18:50,696 --> 00:18:51,863 No hamburger. 326 00:18:55,000 --> 00:18:56,834 Ray, you want one of these? 327 00:18:56,836 --> 00:18:58,536 So they were literally I'd say about three feet apart from each other. 328 00:18:58,538 --> 00:19:00,104 Any more people coming to the... 329 00:19:00,106 --> 00:19:03,241 I found this, which I don't know what that is. 330 00:19:03,243 --> 00:19:05,276 And then I found that, man. 331 00:19:05,878 --> 00:19:07,578 What the fuck? 332 00:19:07,580 --> 00:19:08,679 Grab it. Yeah. 333 00:19:09,648 --> 00:19:10,715 Wow. 334 00:19:10,717 --> 00:19:13,117 - That was in the... - That was in the... Yeah. 335 00:19:13,119 --> 00:19:16,420 I mean, that was probably a foot and a half in the ground and that's on the hill, but check it out. 336 00:19:16,422 --> 00:19:18,422 I mean, the land is crazy. 337 00:19:18,424 --> 00:19:21,926 - That's beautiful, look at that. - That's pretty awesome, man. 338 00:19:21,928 --> 00:19:25,930 Tim, you want a peanut butter and boysenberry sandwich? 339 00:19:25,932 --> 00:19:29,267 Well, what do we... Let's go down there and let's dig this shit up. 340 00:19:29,269 --> 00:19:31,235 I did. Well, I got this out there, 341 00:19:31,237 --> 00:19:32,937 Well, let's keep digging. 342 00:19:32,939 --> 00:19:34,572 - Why don't we keep digging? - Yeah. 343 00:19:34,574 --> 00:19:37,074 I think we're gonna just sort of hang here. 344 00:19:37,076 --> 00:19:38,676 - I'm in. - Yeah. 345 00:19:38,678 --> 00:19:40,411 Let's do this. 346 00:19:40,413 --> 00:19:42,373 Let's hold it down. You guys, let's hang here... 347 00:19:42,399 --> 00:19:43,318 Come on. Let's go. 348 00:19:43,916 --> 00:19:45,283 Okay, that's you. 349 00:19:45,717 --> 00:19:47,251 All right. 350 00:20:04,437 --> 00:20:05,903 Come on, it's gonna be fun. 351 00:20:05,905 --> 00:20:07,271 Yeah? 352 00:20:11,810 --> 00:20:13,177 This is great. 353 00:20:13,179 --> 00:20:15,880 What are you doing? Watch your steps right here, guys. 354 00:20:19,484 --> 00:20:20,985 That's it, down there. 355 00:20:22,621 --> 00:20:25,590 So this is where I found the bone, guys. 356 00:20:25,592 --> 00:20:29,260 And then right here I dug a little bit deeper, if you see that hole, 357 00:20:29,262 --> 00:20:31,028 this is where the gun was. 358 00:20:31,030 --> 00:20:34,365 So, Adam, you wanna jump up there? You mind taking the lead? 359 00:20:34,367 --> 00:20:36,133 Paul, you wanna get in there? Yeah, awesome. 360 00:20:36,135 --> 00:20:37,468 Actually, leave that light. 361 00:20:37,470 --> 00:20:39,503 Yeah, and then if we just get in here... 362 00:20:39,505 --> 00:20:41,906 - Ray, you wanna... You and me can work this. -Yeah. 363 00:20:41,908 --> 00:20:44,942 Uh, and Phil, just, you know, I mean, like, whatever you want, buddy. 364 00:20:55,321 --> 00:20:58,723 You can't just dig up someone's yard. I think it's illegal. 365 00:21:02,662 --> 00:21:04,562 Holy shit! 366 00:21:04,564 --> 00:21:11,068 Dudes, a license plate. Nevada. 5752673. 367 00:21:11,070 --> 00:21:13,304 - Wow. - That's like, wow! 368 00:21:14,506 --> 00:21:16,707 It's just gar... There's garbage in the ground. 369 00:21:16,709 --> 00:21:19,110 If you dig far enough you'll find a landfill. 370 00:21:19,112 --> 00:21:22,413 Stop, Phil. Stop, man. This is really fucking exciting. 371 00:21:22,415 --> 00:21:24,081 - That's a great find, dude. - Thanks, man. 372 00:21:24,083 --> 00:21:25,616 I think this is a good area. 373 00:21:25,618 --> 00:21:27,985 - So that was right here? -Yeah, let's stick around here then. 374 00:21:27,987 --> 00:21:29,820 Look, if you don't wanna dig, 375 00:21:30,522 --> 00:21:32,590 how about some hookers? 376 00:21:32,592 --> 00:21:36,694 No, no, I, uh... That's sort of an illogical jump you just made. 377 00:21:36,696 --> 00:21:40,231 You went from digging in the yard to hookers? 378 00:21:40,233 --> 00:21:43,968 That seems sort of irrational. 379 00:21:43,970 --> 00:21:45,803 I was having a great time. 380 00:21:45,805 --> 00:21:47,171 You wanna play 500? 381 00:21:47,173 --> 00:21:48,873 Yeah, we could play 500. 382 00:21:48,875 --> 00:21:51,409 Guys, stop fighting, stop it. Let's just enjoy... 383 00:21:51,411 --> 00:21:53,204 I'm not fighting. I'm actually being inquisi... 384 00:21:53,230 --> 00:21:54,512 I'm really asking a real question. 385 00:21:54,514 --> 00:21:57,815 Let's just enjoy the moment. There could be a dead body right beneath us. 386 00:21:57,817 --> 00:22:00,685 You know, it's pretty fucking exciting, Phil. 387 00:22:01,720 --> 00:22:03,487 - It could be any... - Well, I mean, you know, 388 00:22:03,489 --> 00:22:04,922 if Phil doesn't wanna dig, that's cool. 389 00:22:04,924 --> 00:22:07,792 I'm not gonna judge him He doesn't have to dig. 390 00:22:07,794 --> 00:22:10,761 But I'm just saying, is there an alternative 391 00:22:12,831 --> 00:22:15,132 to digging? Do you have another alternative? 392 00:22:15,134 --> 00:22:17,468 Because I'm game. I'm open to ideas. 393 00:22:17,470 --> 00:22:19,270 - Go to a bar or something? - What the fuck is that? 394 00:22:19,272 --> 00:22:20,471 It was right there. 395 00:22:20,473 --> 00:22:22,406 - You just found it? - Yeah. 396 00:22:22,408 --> 00:22:25,142 Hold on, let me see that. Are you kidding me, dude? 397 00:22:25,144 --> 00:22:26,577 It was right there. 398 00:22:31,249 --> 00:22:33,250 This is too weird for me, man. 399 00:22:33,252 --> 00:22:36,153 Wow, this is for real. 400 00:22:36,155 --> 00:22:37,455 Admit it, Phil. 401 00:22:37,457 --> 00:22:39,557 It's strange. That's strange. 402 00:22:39,559 --> 00:22:43,060 Let me see that. Look at that. 403 00:22:43,062 --> 00:22:45,296 - All right. -That's some real Quest for Fire... 404 00:22:45,298 --> 00:22:47,288 - We gotta go deep. We gotta go all the way out. 405 00:22:47,314 --> 00:22:48,466 - ...2001 shit, right there. 406 00:22:48,468 --> 00:22:51,828 For a cadaver, they're worth a lot of money. 407 00:22:51,837 --> 00:22:52,970 I know. 408 00:22:52,972 --> 00:22:55,272 No. I mean, I know that, I think, from like... 409 00:22:55,274 --> 00:22:56,841 I'm gonna get a beer. 410 00:22:58,210 --> 00:22:59,910 Yes, please. 411 00:22:59,912 --> 00:23:04,048 But I do know that for a fact because I think back in the '60s... 412 00:23:04,050 --> 00:23:06,083 - Holy shit. - You okay? 413 00:23:06,085 --> 00:23:07,151 Phil, are you all right? 414 00:23:07,153 --> 00:23:09,387 I think I'll be all right long-term. 415 00:23:10,122 --> 00:23:11,622 Aah! 416 00:23:11,624 --> 00:23:13,724 - You're sure? -No, I'll be all right. I'll be all right. 417 00:23:13,726 --> 00:23:16,227 I think we should call it a night, don't you think? 418 00:23:16,229 --> 00:23:18,362 So it's on. It's happening? 419 00:23:18,364 --> 00:23:19,964 What's happening, brother? 420 00:23:19,966 --> 00:23:22,833 It's on. Billy T's coming. He's bringing these two broads. 421 00:23:22,835 --> 00:23:24,201 Tango is coming here? 422 00:23:24,203 --> 00:23:26,270 Yeah, he's bringing some fucking tarts. I don't know... 423 00:23:26,272 --> 00:23:27,471 It's gonna be awesome. 424 00:23:27,473 --> 00:23:29,340 Who's Billy T? 425 00:23:29,342 --> 00:23:31,308 Tango. Tango. Yeah. 426 00:23:31,310 --> 00:23:33,177 He's coming now. 427 00:23:33,179 --> 00:23:35,446 He's coming now. Right now. 428 00:23:35,448 --> 00:23:37,148 Timmy, we should, uh... 429 00:23:37,983 --> 00:23:40,151 We should talk this out, right? 430 00:23:41,453 --> 00:23:43,721 Tango is coming, man. It's gonna be beautiful. 431 00:23:43,723 --> 00:23:45,990 Yeah, I, uh... 432 00:23:45,992 --> 00:23:48,826 We should probably check before the evening changes. 433 00:23:50,195 --> 00:23:52,897 Don't break that. Jude loves it. 434 00:23:52,899 --> 00:23:57,067 Are you, are you okay? Do you need me? You need me here? 435 00:23:57,069 --> 00:24:01,238 I don't know. Not unless you wanna come. I mean, if you wanna stay, stay. 436 00:24:01,240 --> 00:24:05,676 No, I'm gonna go. I just want you to know I'm here for you. 437 00:24:05,678 --> 00:24:08,145 - Yeah, I'm good. - Okay. 438 00:24:08,147 --> 00:24:11,081 - You're okay? -I'm gonna go. Yeah, no, it's good. 439 00:24:14,720 --> 00:24:16,520 I'm gonna put you in. Put your legs in. 440 00:24:16,522 --> 00:24:17,655 Really nice to meet you. 441 00:24:17,657 --> 00:24:19,457 There we go. There we go. 442 00:24:19,459 --> 00:24:21,325 - Hey! - Hello! 443 00:24:21,327 --> 00:24:22,860 Hey, come on! 444 00:24:24,663 --> 00:24:26,664 - Hey, what's up, man? - -Yeah! 445 00:24:26,666 --> 00:24:28,199 - What's going on? - -Tango! 446 00:24:28,201 --> 00:24:30,134 We're doing it? We're doing it? 447 00:24:30,136 --> 00:24:32,770 What's up, man? 448 00:24:32,772 --> 00:24:34,672 - It's good to see you, bro. - It's good to see you. 449 00:24:34,674 --> 00:24:37,808 Hello. Hi. That was the ride of my life. 450 00:24:37,810 --> 00:24:39,276 I think we should do it for America. 451 00:24:39,278 --> 00:24:40,644 Tango? 452 00:24:41,613 --> 00:24:44,014 Girls, want a hit or something? 453 00:24:44,016 --> 00:24:46,584 Hi. Thank you so much for having us over. 454 00:24:46,586 --> 00:24:48,486 - Hey, thanks for coming. - That's so nice. 455 00:24:48,488 --> 00:24:51,358 Cougars are getting younger. Like, when I was... 456 00:24:51,384 --> 00:24:52,823 Like, MILFs were like... 457 00:24:52,825 --> 00:24:55,359 - Now the MILFs are like 28, right? - -Yeah. 458 00:24:55,361 --> 00:24:57,094 And the cougars are like... 459 00:24:57,096 --> 00:24:59,630 Can we go in the house, is that okay? 460 00:24:59,632 --> 00:25:02,032 - Is it cool if we go in the house? - Yeah. 461 00:25:02,034 --> 00:25:04,235 I'm gonna make the girls squirt tonight. 462 00:25:05,237 --> 00:25:06,871 Easy, easy. 463 00:25:06,873 --> 00:25:08,572 - Check you out. -Use a condom, at least. 464 00:25:08,574 --> 00:25:10,841 - What do you think of the other one? You like the other one? -Beautiful. 465 00:25:10,843 --> 00:25:13,344 Yeah. I mean, I'd do anything but we gotta give him first dibs. 466 00:25:13,346 --> 00:25:15,141 - No. You guys fuckin'... Are you kidding me? 467 00:25:15,167 --> 00:25:16,780 You... Fuck you, fuck you. - Come on, man. 468 00:25:16,782 --> 00:25:19,216 You know what his wife said? 469 00:25:19,218 --> 00:25:21,318 You're crazy, man. 470 00:25:21,320 --> 00:25:22,653 Who do you want, man? 471 00:25:22,655 --> 00:25:24,588 No, but I want you to be happy. 472 00:25:24,590 --> 00:25:27,458 What the fuck is this, man? Peanut butter and jelly? 473 00:25:27,460 --> 00:25:31,428 It's kind of nice to just hang out. And I actually miss seeing you, man. 474 00:25:31,430 --> 00:25:33,097 You don't want a little side action? 475 00:25:33,099 --> 00:25:34,331 - I miss you too. - Yeah. 476 00:25:34,333 --> 00:25:36,300 Hey, man, you got some coke on your... 477 00:25:38,603 --> 00:25:40,738 - Speak of the devil. - Yeah. 478 00:25:40,740 --> 00:25:42,673 It's crazy having a kid. 479 00:25:42,675 --> 00:25:44,742 It fucking changes... 480 00:25:44,744 --> 00:25:48,312 I've been wanting to talk to you about this. I have these conversations with you in my head. 481 00:25:48,314 --> 00:25:50,614 No sleep. No sleep. 482 00:25:51,216 --> 00:25:52,616 No sleep. 483 00:25:52,618 --> 00:25:54,418 That's part of it. 484 00:25:54,420 --> 00:25:57,121 I couldn't do it. No sleep, man. 485 00:25:57,123 --> 00:26:00,524 - Yeah, the sleeples... - How do you, how do you sleep? 486 00:26:00,526 --> 00:26:02,293 Yeah, yeah. 487 00:26:02,295 --> 00:26:05,062 I can't do it. I gotta sleep, man. 488 00:26:05,064 --> 00:26:06,397 Also, there's a person... 489 00:26:06,399 --> 00:26:08,032 I mean, I'm not... 490 00:26:08,034 --> 00:26:11,602 I can't do that. I can't... I gotta sleep, man. 491 00:26:11,604 --> 00:26:13,871 The lack of sleep fucks with you, man, but... 492 00:26:13,873 --> 00:26:16,607 You know, there's, like, this human being just looking up to me to be... 493 00:26:16,609 --> 00:26:18,642 - Yeah. - Yeah. 494 00:26:18,644 --> 00:26:21,011 - Jesus! - Is your wife cool? 495 00:26:21,013 --> 00:26:28,152 Is she cool? I mean, does she let you hang out? Does she let you have some time and be free and be cool? 496 00:26:28,154 --> 00:26:30,020 Can you hang out? 497 00:26:30,022 --> 00:26:32,489 She's great, you know, all bullshit aside. 498 00:26:32,491 --> 00:26:34,792 - You're not trapped? - No. 499 00:26:34,794 --> 00:26:37,194 - No, you know... -I can't fucking handle that, man. 500 00:26:37,196 --> 00:26:39,363 You know, I can't fucking... 501 00:26:39,365 --> 00:26:42,845 I can't handle being trapped, man, you know what I mean? 502 00:26:47,539 --> 00:26:49,640 - Whoo! - I did it, I did it, I did it! 503 00:26:49,642 --> 00:26:51,008 Just give me one good thing. 504 00:26:52,010 --> 00:26:53,110 Ray-ray! 505 00:26:56,182 --> 00:26:57,381 Oh! 506 00:27:09,327 --> 00:27:10,728 Whoa! 507 00:27:10,730 --> 00:27:12,096 What are you doing? 508 00:27:12,098 --> 00:27:14,298 Uh... 509 00:27:14,300 --> 00:27:15,733 Just digging for something. 510 00:27:15,735 --> 00:27:17,534 - Cool. - Yeah. 511 00:27:17,536 --> 00:27:20,904 For something? What kind of something? 512 00:27:20,906 --> 00:27:22,539 - What's that? - What? 513 00:27:22,541 --> 00:27:26,744 I just found uh, some stuff earlier. I found like a bone and... 514 00:27:27,245 --> 00:27:29,380 Yeah. 515 00:27:29,382 --> 00:27:31,635 You're amazing. Look at you. What are you, Fred Astaire? 516 00:27:31,661 --> 00:27:33,651 You're gonna tap dance for me, you fucking poopie? 517 00:27:33,653 --> 00:27:39,490 You gonna fucking... Get in the pool and fucking do a tap dance, motherfucker. 518 00:27:39,492 --> 00:27:43,560 It's not... This isn't my house, so I'm not moving it all out I'm just... 519 00:27:43,562 --> 00:27:45,229 - This isn't? - No. 520 00:27:45,231 --> 00:27:48,932 My wife and I are staying here for a few weeks. 521 00:27:50,035 --> 00:27:51,301 - Sweet. - Yeah. 522 00:27:51,303 --> 00:27:53,303 - That's a good deal. - It's a great deal. 523 00:27:53,305 --> 00:27:54,872 Yeah. 524 00:28:01,413 --> 00:28:03,893 I wanna help you find the body. 525 00:28:05,784 --> 00:28:07,051 Well, there's a shovel right there. 526 00:28:07,053 --> 00:28:09,613 Great, that's all I needed to hear. 527 00:28:10,522 --> 00:28:12,856 Chica! Chica! Chica! 528 00:28:13,925 --> 00:28:16,126 Yeah, where is that chica? 529 00:28:16,128 --> 00:28:17,194 I don't know. 530 00:28:17,196 --> 00:28:18,495 Get that chica over here. 531 00:28:18,497 --> 00:28:20,631 - Hey, hey, hey. Hey! - Hey. 532 00:28:39,417 --> 00:28:42,352 - Yeah, that's nice. - You're bringing it, huh? 533 00:28:42,354 --> 00:28:44,054 I could do this. 534 00:28:44,056 --> 00:28:45,456 I got it. 535 00:28:52,798 --> 00:28:54,398 Whoa, whoa, whoa. Where are you going? 536 00:29:02,274 --> 00:29:04,633 - Oh, it's colder than I thought! - Hey, man! 537 00:29:04,659 --> 00:29:06,310 Don't try and have sex with me. 538 00:29:06,312 --> 00:29:09,446 Oh, I didn't know it was time to show off. 539 00:29:18,057 --> 00:29:20,417 Oh, that wasn't funny. 540 00:29:47,887 --> 00:29:49,186 Where's chica? 541 00:30:09,675 --> 00:30:11,241 Hey, give me that... 542 00:30:17,715 --> 00:30:19,149 Hey. 543 00:30:22,287 --> 00:30:25,222 I gotta show this to Ray. He's gonna lose his shit. 544 00:30:25,224 --> 00:30:27,424 - What did you find? - Ray, I found a shoe, buddy! 545 00:30:27,426 --> 00:30:30,160 - A what? - -Ray! Ray! 546 00:30:30,662 --> 00:30:32,462 Ray! Ray. 547 00:30:33,431 --> 00:30:35,165 Ray, I found a shoe. 548 00:30:35,167 --> 00:30:36,567 Hey, man, that's awesome. 549 00:30:36,569 --> 00:30:38,936 Dude, I found a shoe. It was right by the gun, so... 550 00:30:38,938 --> 00:30:40,470 - That's great. Let me check it out, man. - Yeah, man. 551 00:30:40,472 --> 00:30:42,239 - It's unbelievable. - That's awesome, bro. 552 00:30:42,241 --> 00:30:45,776 Yeah, that was prob... Oh, no, no, no! No. 553 00:30:45,778 --> 00:30:47,611 Oh, man, Ray. 554 00:30:47,613 --> 00:30:51,148 - What do you got there? You got a joint? -Yeah. 555 00:30:51,150 --> 00:30:53,250 You threw the shoe in the pool, man. 556 00:30:53,551 --> 00:30:55,986 Oh, man. 557 00:30:55,988 --> 00:30:57,754 - How's it doing? - Yeah, it's good. 558 00:30:57,756 --> 00:31:00,057 - Smoting... Smoking up marijuana... - Smoting? 559 00:31:00,059 --> 00:31:03,927 I think if there's any clue that says that there's somebody out there, Ray, it's this. 560 00:31:03,929 --> 00:31:06,029 Smoke the dutchie often, if you know what I mean. 561 00:31:06,031 --> 00:31:08,432 Who would just throw this... 562 00:31:08,434 --> 00:31:10,067 It's fucking nuts. 563 00:31:10,069 --> 00:31:13,203 I can't even understand what you're saying anymore. 564 00:31:13,205 --> 00:31:15,245 All right, I'm gonna hit the sack. 565 00:31:17,810 --> 00:31:20,143 All right, guys. 566 00:31:20,145 --> 00:31:21,411 All right, good night, everybody. 567 00:31:21,413 --> 00:31:23,714 It's like you got Jekyll and then you got Hyde. 568 00:31:23,716 --> 00:31:25,468 And then you got Jekyll, and then you get Hyde. 569 00:31:25,494 --> 00:31:27,184 Stay as long as you want. Enjoy the night. 570 00:31:27,186 --> 00:31:29,419 - You know what I mean? You punk rock? - I don't wanna look at it. 571 00:31:29,754 --> 00:31:31,622 Oh, shit. 572 00:31:31,624 --> 00:31:36,059 - I'm gonna fucking... - I will whip this at you! 573 00:31:40,699 --> 00:31:44,134 - Okay, okay, okay. 574 00:33:08,854 --> 00:33:10,787 - This is a crossroads. - -Mm-hmm. 575 00:33:10,789 --> 00:33:13,757 - This is a very important... - It's not a crossroads. 576 00:33:13,759 --> 00:33:15,492 The kid's three years old. 577 00:33:15,494 --> 00:33:18,829 - But, darling... - -It's not the crossroads of his life. 578 00:33:18,831 --> 00:33:20,497 - Right. - -Yes. 579 00:33:20,499 --> 00:33:24,434 You think the best education he could possibly get is in a public school? 580 00:33:24,436 --> 00:33:29,206 No, actually, I don't. But sometimes I think it's a compromise. 581 00:33:29,208 --> 00:33:31,308 What? No. It doesn't have to be a compromise. 582 00:33:31,310 --> 00:33:33,210 - It is. Marriage is a compromise. - Why? 583 00:33:33,212 --> 00:33:34,945 - Well, life's a compromise. - Yes, but... 584 00:33:34,947 --> 00:33:38,015 - Life's a compromise. -Can we stop talking in platitudes? 585 00:33:38,017 --> 00:33:39,783 - Life's a compromise. - Please? Look. 586 00:33:39,785 --> 00:33:43,887 We think it's important for him to have the best education that he can have 587 00:33:43,889 --> 00:33:45,322 - and I know you do too. - Mm-hmm. 588 00:33:45,324 --> 00:33:47,557 And so now you're under the cover of your marriage. 589 00:33:47,559 --> 00:33:49,459 - And Tim does too. - I... 590 00:33:49,461 --> 00:33:53,630 Tim is prejudiced because he works in the public school system 591 00:33:53,632 --> 00:33:54,931 and that's the difference. 592 00:33:54,933 --> 00:33:56,666 That's kind of harsh. I don't think he's prejudiced. 593 00:33:56,668 --> 00:33:58,435 - He just believes in the pu... - It's not harsh, it's the truth. 594 00:33:58,437 --> 00:34:00,464 I feel like the voices are getting really... 595 00:34:00,490 --> 00:34:00,971 - Mama! 596 00:34:00,973 --> 00:34:03,807 - I'm sorry, buddy. Yeah? - I'm sorry. 597 00:34:03,809 --> 00:34:06,576 Oh, wait. I think I know what I need to do. 598 00:34:06,578 --> 00:34:08,412 I know what I need to do. 599 00:34:13,051 --> 00:34:16,887 I think I have 15 blueberries and you have 14. 600 00:34:16,889 --> 00:34:20,390 No, I have 15 too. 601 00:34:20,392 --> 00:34:21,792 - You do? - Yeah. 602 00:34:21,794 --> 00:34:23,760 Look, I have 16. 603 00:34:25,363 --> 00:34:27,763 We're getting a lot of anti-oxidants. 604 00:34:29,033 --> 00:34:31,134 Okay. 605 00:34:47,985 --> 00:34:50,220 - Knock, knock. - - Who's there? 606 00:34:50,222 --> 00:34:52,522 - Orange. - Orange who? 607 00:34:52,524 --> 00:34:54,257 - Knock, knock. - Who's there? 608 00:34:54,259 --> 00:34:55,992 - Banana. - Banana who? 609 00:34:55,994 --> 00:34:57,894 - Knock, knock. - Who's there? 610 00:34:57,896 --> 00:34:59,563 - Banana. - Banana who? 611 00:35:00,431 --> 00:35:03,633 Didn't you glad I didn't say... 612 00:35:03,635 --> 00:35:04,935 Orange? 613 00:35:04,937 --> 00:35:06,670 I'm just waiting to get my life back. 614 00:35:06,672 --> 00:35:08,305 What does that mean? 615 00:35:08,307 --> 00:35:12,943 When did it come back? When do you go from being... 616 00:35:12,945 --> 00:35:16,246 I mean, you know, it's the great joy of my life to be... 617 00:35:16,248 --> 00:35:18,882 - I did it. -I know you did. Thank you, buddy. 618 00:35:18,884 --> 00:35:20,283 To be mom. 619 00:35:20,285 --> 00:35:23,019 But when am I mom and... All right, you wanna step in? 620 00:35:23,021 --> 00:35:24,988 I'm gonna do this one. All right, step in. 621 00:35:24,990 --> 00:35:28,692 I'm asking you when did you feel like you got back to yourself? 622 00:35:28,694 --> 00:35:31,061 When I divorced your father. 623 00:35:31,063 --> 00:35:33,096 I knew you were gonna say that. 624 00:35:33,098 --> 00:35:34,397 Can you zip these up? 625 00:35:34,399 --> 00:35:36,833 No, I'm not recommending divorce. 626 00:35:36,835 --> 00:35:39,503 No, I thought you were gonna say, "I'm not kidding." I'm like, I know you're not. 627 00:35:39,505 --> 00:35:41,705 Can you zip these up for me? You know how to do that part. 628 00:35:41,707 --> 00:35:47,577 But there was something truthful about my having my own life again. 629 00:35:48,379 --> 00:35:50,413 Doing pretty good for an old man. 630 00:35:50,415 --> 00:35:53,283 - I feel like an old man. 631 00:35:53,285 --> 00:35:54,651 It's hard to have a separate life. 632 00:35:54,653 --> 00:35:57,587 - You do, though? - Yeah, I feel like I do. 633 00:35:57,589 --> 00:36:00,056 But I think it's the hardest thing, somehow, getting married. 634 00:36:00,058 --> 00:36:05,262 It's like, well am I a couple or am I still the person, you know? 635 00:36:05,264 --> 00:36:07,130 It's really... 636 00:36:07,132 --> 00:36:13,370 It's key to remain the person that brought something to a relationship. 637 00:36:13,372 --> 00:36:15,639 And being in love, man, we being in love. 638 00:36:15,641 --> 00:36:20,911 What is that? Getting what you want or is it giving somebody what they want? 639 00:36:22,446 --> 00:36:25,382 Sacrificing, if you want to call it that. 640 00:36:25,384 --> 00:36:26,883 Two, three. 641 00:36:26,885 --> 00:36:28,451 - Cheese! - Cheese! 642 00:36:28,453 --> 00:36:30,287 Okay, you wanna come down? 643 00:36:30,588 --> 00:36:31,521 Uh... 644 00:36:31,523 --> 00:36:33,423 Here, you want me to give you a push? 645 00:36:33,425 --> 00:36:35,959 Okay, I'll give you a little push. 646 00:36:37,895 --> 00:36:39,596 Whoa, oh, whoa! 647 00:36:39,598 --> 00:36:44,201 Can I take a picture of you with Grandma and Pop-pop? 648 00:36:44,203 --> 00:36:47,504 No? I gotta take a picture for Daddy. 649 00:37:16,735 --> 00:37:17,934 All right. 650 00:37:39,024 --> 00:37:41,591 - Hey, neighbor. - Oh, hey. 651 00:37:41,593 --> 00:37:45,228 - Sorry, I should have called. - No. Stop. How are you? 652 00:37:45,230 --> 00:37:47,664 I'm good, I just brought something up for Lee. 653 00:37:47,666 --> 00:37:49,966 Oh, she and the boy are gone for the weekend. 654 00:37:49,968 --> 00:37:52,369 - Oh, they are? - Yeah. Oh, okay. 655 00:37:52,371 --> 00:37:54,604 Wanna get a cup of coffee or something? You wanna come in? 656 00:37:54,606 --> 00:37:57,440 Uh, I don't wanna be any trouble. 657 00:37:57,442 --> 00:37:59,509 Better than not doing anything. 658 00:38:00,745 --> 00:38:02,012 Here you go, my friend. 659 00:38:02,747 --> 00:38:04,247 That's all I get? 660 00:38:05,717 --> 00:38:07,617 - That's all that's left? - Yeah, that's all that... 661 00:38:07,619 --> 00:38:10,120 - I mean, it's yours if you want it, but... -Nah. 662 00:38:10,122 --> 00:38:12,389 Sorry about that, it's my friend's. I don't do cocaine, actually. 663 00:38:12,391 --> 00:38:14,491 - I don't either. - Yeah, I'm a weed guy. 664 00:38:14,493 --> 00:38:18,395 You know, if you need a little bit of help digging your swimming pool down there, 665 00:38:18,397 --> 00:38:20,363 I got a brother-in-law that does that business. 666 00:38:20,365 --> 00:38:22,666 Oh, no, the... Last night. 667 00:38:22,668 --> 00:38:25,035 No, we were just goofing around, just... 668 00:38:25,903 --> 00:38:27,637 - Yeah? - Yeah. I uh... 669 00:38:27,639 --> 00:38:30,006 I'd found... I'd been doing a little gardening for Julia 670 00:38:30,008 --> 00:38:33,043 and I found some stuff and, you know, it was interesting. 671 00:38:34,478 --> 00:38:37,881 Doing some Indiana Jones stuff, I guess. 672 00:38:37,883 --> 00:38:41,685 Well, a lot of weird shit happened around here. 673 00:38:41,687 --> 00:38:43,153 Man, you said it. 674 00:38:43,155 --> 00:38:44,921 That's the stuff I like to get into. 675 00:38:45,756 --> 00:38:46,956 Oh, really? 676 00:38:47,425 --> 00:38:49,426 Yeah, it's fun. 677 00:38:50,328 --> 00:38:52,996 Well, sometimes not so much fun. 678 00:38:52,998 --> 00:38:57,334 You want all those spirits to come up here and join your family? 679 00:38:57,336 --> 00:38:59,788 Well, that's interesting. That was kind of the debate. 680 00:38:59,814 --> 00:39:01,438 'Cause Lee said not to mess with it. 681 00:39:01,440 --> 00:39:03,506 - Yeah. -She said it was kind of none of my business. 682 00:39:03,508 --> 00:39:05,002 But my thought is like, there's something in me, 683 00:39:05,028 --> 00:39:06,343 and I don't know if you can relate to this, 684 00:39:06,345 --> 00:39:11,147 but there's something, if there's something down there, part of me has got to know what it is. 685 00:39:11,149 --> 00:39:17,087 Well, I know what it is, but there ain't no way I'm gonna go digging down there. 686 00:39:17,089 --> 00:39:21,891 - Right? Have all that shit come back on my family. 687 00:39:21,893 --> 00:39:25,253 You don't wanna find anything down there, believe me. 688 00:39:31,235 --> 00:39:32,435 Yeah, I know. 689 00:39:32,437 --> 00:39:36,106 The Chicano Hall of Fame is down there. 690 00:39:38,509 --> 00:39:41,277 Okay. Thanks for stopping by. 691 00:41:06,598 --> 00:41:09,299 And I keep thinking the older I get the more I'm gonna know, 692 00:41:09,301 --> 00:41:13,903 and I don't, I'm just getting older and fatter, and, like, more broken down. 693 00:41:16,073 --> 00:41:17,474 And that's true. 694 00:41:17,476 --> 00:41:19,509 You know when you talk to like an old man, or at least for me, 695 00:41:19,511 --> 00:41:22,745 you know, they'll say like, "It's weird when we talk because I feel your age," 696 00:41:22,747 --> 00:41:24,814 and then I look in the mirror and I'm not. 697 00:41:24,816 --> 00:41:27,517 - That's starting to happen. - Oh, really? 698 00:41:27,519 --> 00:41:32,388 With... I'm like... This is... I was with two 16-year-old boys and we were, like, goofing around, 699 00:41:32,390 --> 00:41:33,756 Why were you with two 16-year-old boys? 700 00:41:33,758 --> 00:41:35,625 - It was a work thing. I'm a teacher. - Oh, okay. 701 00:41:35,627 --> 00:41:39,095 But we were, like, having fun, and, like, laughing and doing bits. 702 00:41:39,097 --> 00:41:42,165 We were doing like, "Ooh, kill 'em, kill 'em." and they're like, "You don't..." 703 00:41:42,167 --> 00:41:44,033 And we were like, all laughing. 704 00:41:44,035 --> 00:41:47,804 And I saw the reflection of this, like, of the car in the 705 00:41:47,806 --> 00:41:50,406 and I was so old, and they were so... 706 00:41:50,408 --> 00:41:54,077 And I had that thought of like, wow! 707 00:41:54,079 --> 00:41:57,747 But I didn't feel different when we were having fun. 708 00:41:57,749 --> 00:42:00,917 And that made me feel like, I am gonna die. 709 00:42:39,323 --> 00:42:40,490 - Hey! - Yeah? 710 00:42:40,492 --> 00:42:42,425 I found something! I found something! 711 00:42:42,427 --> 00:42:43,760 Ooh! 712 00:42:44,862 --> 00:42:46,095 Holy shit. 713 00:42:50,234 --> 00:42:51,968 I just found a bag of bones. 714 00:42:53,037 --> 00:42:54,237 Oh, my God. 715 00:42:54,239 --> 00:42:56,072 So somebody had bones... 716 00:42:56,074 --> 00:42:59,675 Chopped them up, put them in a bag, put them in here. 717 00:42:59,944 --> 00:43:03,079 Yeah, here. It's an awesome find. 718 00:43:03,081 --> 00:43:07,850 This is so cool. It's like, the most weird Easter egg hunt. 719 00:43:07,852 --> 00:43:10,186 - Oh, God. - Good job, good find. 720 00:43:10,188 --> 00:43:11,654 Thank you. 721 00:43:11,889 --> 00:43:13,089 Mom? 722 00:43:28,439 --> 00:43:29,772 Mom? 723 00:43:40,986 --> 00:43:43,119 Okay, give me a kiss. Mwah. 724 00:43:43,121 --> 00:43:46,389 - All right, you're gonna play with Grandma and Grandpa, okay? -Okay. 725 00:43:46,391 --> 00:43:48,625 - I love you. - I love you too. 726 00:43:48,627 --> 00:43:51,060 Have fun! 727 00:43:51,062 --> 00:43:52,495 Bye, Grandma. 728 00:44:03,408 --> 00:44:04,741 Hi. 729 00:44:04,743 --> 00:44:06,843 - Hey. Are you Lee? - I am. 730 00:44:06,845 --> 00:44:08,945 Oh, good. I'm so glad I found you. 731 00:44:08,947 --> 00:44:13,316 - The GPS took me... -I know. It always goes up Deerpath and then you can't get through. 732 00:44:13,318 --> 00:44:15,018 I know, I'm sorry. 733 00:44:15,020 --> 00:44:16,619 So am I. 734 00:44:16,621 --> 00:44:18,254 Where are you going? 735 00:44:18,256 --> 00:44:20,736 - Big Brackwood. I'll tell you how to get there. -Oh, awesome. 736 00:44:26,030 --> 00:44:27,630 Was that your house? 737 00:44:27,632 --> 00:44:30,333 No, no. I mean, I wish. 738 00:44:30,335 --> 00:44:33,903 Well, I don't know if I wish. I mean, it was my mom's house. 739 00:44:33,905 --> 00:44:36,172 - It's really nice. - It is really nice. 740 00:44:36,174 --> 00:44:38,508 My house is not very nice. 741 00:44:38,510 --> 00:44:39,642 No. 742 00:44:39,644 --> 00:44:41,344 No. We live on the east side. 743 00:44:41,346 --> 00:44:42,979 - Oh, okay. - Yeah, Atwater Village. 744 00:44:42,981 --> 00:44:44,514 Oh, yeah, yeah, I know where that is. 745 00:44:44,516 --> 00:44:48,151 Yeah, we don't even live in a house. We live in a duplex. 746 00:44:48,153 --> 00:44:50,517 That's still nice. You can pretend to have a house. 747 00:44:50,543 --> 00:44:51,654 Yeah, I know, right? 748 00:44:51,656 --> 00:44:54,390 Sort of. I think we thought we were gonna move out of it and get a house 749 00:44:54,392 --> 00:44:57,126 several years ago, but it hasn't panned out yet. 750 00:44:57,128 --> 00:44:58,995 I kind of like driving around over here 751 00:44:58,997 --> 00:45:02,498 because I can sort of pretend that I live in one of these giant houses. 752 00:45:02,500 --> 00:45:04,567 Right? 753 00:45:04,569 --> 00:45:07,503 But I always wonder if I would be happier if I lived in one of these, instead of an apartment? 754 00:45:07,505 --> 00:45:11,674 I think I read this study, or my husband told me about this study, 755 00:45:11,676 --> 00:45:13,509 because we talk about this stuff a lot, 756 00:45:13,511 --> 00:45:18,047 that they did for Harvard or something where they said you actually, 757 00:45:18,049 --> 00:45:22,285 people with money actually are happier, live marginally happier, 758 00:45:22,287 --> 00:45:26,823 and then it kind of plateaus and they're as unhappy as everybody else, 759 00:45:26,825 --> 00:45:30,626 but they are a little bit happier. 760 00:45:30,628 --> 00:45:34,230 Where are my two favorite munchkins? 761 00:45:34,232 --> 00:45:36,199 - Hi. - Hi. 762 00:45:36,201 --> 00:45:38,901 - How are you doing, darling? - Hi, Lee. Good. 763 00:45:38,903 --> 00:45:40,803 - So good to see you. - Hey, guys, you remember Lee? 764 00:45:40,805 --> 00:45:44,373 Oh, my God, you're all wet. I can't even hug you. 765 00:45:44,375 --> 00:45:45,875 High-five. Two hands. 766 00:45:45,877 --> 00:45:47,643 You remember Auntie Lee? 767 00:45:47,645 --> 00:45:49,846 On the side. In the hole. 768 00:45:49,848 --> 00:45:51,080 You've got soul. 769 00:45:51,082 --> 00:45:53,683 - Hi, how are you? - Good. Good to see you. 770 00:45:53,685 --> 00:45:55,318 - Good to see you too. - Oh, this is Lucy. 771 00:45:55,320 --> 00:45:58,554 - Hi, I'm Lucy. Nice to meet you. - Hi. Nice to meet you. 772 00:45:58,556 --> 00:46:00,690 - It's amazing. - Wow. 773 00:46:04,428 --> 00:46:05,795 - Here you go. - Thank you. 774 00:46:05,797 --> 00:46:07,296 - Cheers, you guys. - -Cheers. 775 00:46:07,298 --> 00:46:11,334 I have been counting the minutes to this reunion. 776 00:46:11,336 --> 00:46:12,668 You wanna cheers me or no? 777 00:46:12,670 --> 00:46:14,337 - Yeah, cheers. - Okay. 778 00:46:14,339 --> 00:46:18,174 You, if you would give that to me, I would win too. 779 00:46:18,176 --> 00:46:20,810 - Okay. - I win! 780 00:46:20,812 --> 00:46:22,678 - How is he doing? - He's so good. 781 00:46:22,680 --> 00:46:24,347 I wanna eat him every day. 782 00:46:24,349 --> 00:46:25,548 You could have bought him. 783 00:46:25,550 --> 00:46:27,950 You know he needs some time with Grandma and Pop-pop, 784 00:46:27,952 --> 00:46:30,920 and Mommy needs some time too. 785 00:46:30,922 --> 00:46:32,789 - How old is he now? - Three. 786 00:46:33,490 --> 00:46:35,258 - Oh. - Yeah, it goes fast. 787 00:46:35,260 --> 00:46:37,360 - Yeah, it's been a long time. - Yeah. 788 00:46:37,362 --> 00:46:42,899 I mean, part of me wishes we could have someone, you know, full-time, live-in... 789 00:46:42,901 --> 00:46:46,035 You could do it. I mean, we just found her, you know? 790 00:46:46,037 --> 00:46:49,639 Um, she knew somebody from work, so... 791 00:46:49,641 --> 00:46:52,341 Do you mind if I ask how much you pay her? 792 00:46:52,343 --> 00:46:54,110 - Very little. - Yeah. 793 00:46:54,112 --> 00:46:56,813 But lives in the guest house it's kind of a big draw. 794 00:46:56,815 --> 00:46:59,949 There's kind of a deal. She's like an actress, 795 00:46:59,951 --> 00:47:02,952 and she is auditioning. We're kind of flexible. 796 00:47:02,954 --> 00:47:05,621 It's not... It's an interesting... 797 00:47:05,623 --> 00:47:08,691 I think she's great. I think she fits in really well. The kids love her. 798 00:47:08,693 --> 00:47:12,895 Here's the, here's the thing. Tell me how you feel about this. 799 00:47:12,897 --> 00:47:18,034 We are gonna go to Costa Rica on a family vacation. 800 00:47:18,036 --> 00:47:19,602 It was gonna be us and the kids. 801 00:47:19,604 --> 00:47:22,338 - It's still gonna be us and the kids. - I'm excited about it. 802 00:47:22,340 --> 00:47:26,909 But suddenly, Bob thinks that Lucy should come. 803 00:47:26,911 --> 00:47:29,412 - No. Okay, here's what happened. - For the whole time. 804 00:47:29,414 --> 00:47:31,480 Here's what happened. Squitch says... 805 00:47:33,250 --> 00:47:37,253 - What do you think about Costa Rica, right? -Uh-huh. 806 00:47:37,255 --> 00:47:40,756 We penciled in Costa Rica, starting on the 10th, 807 00:47:40,758 --> 00:47:43,626 because that was the week that seemed like it was gonna be open. 808 00:47:43,628 --> 00:47:45,995 Everybody agreed to the 10th. 809 00:47:45,997 --> 00:47:48,464 - My schedule doesn't work like your schedule works. -The 10th is good. 810 00:47:48,466 --> 00:47:50,501 I know what it is three, four months in advance. 811 00:47:50,527 --> 00:47:52,535 I started planning... Well, it does. It can. 812 00:47:52,537 --> 00:47:53,870 It can, it can if you want it to. 813 00:47:53,872 --> 00:47:56,339 - It can't. It can't. - It can if you want it to. 814 00:47:56,341 --> 00:47:58,374 - Okay, sure, if I wanna call the client... - If you communicate... 815 00:47:58,376 --> 00:48:01,310 and say, "We're gonna drop the account. Sorry, we're not ready", 816 00:48:01,312 --> 00:48:03,379 "and I'm going to Costa Rica." 817 00:48:03,381 --> 00:48:06,282 If you communicate and you talk to me when you find out that it's not a good date, 818 00:48:06,284 --> 00:48:07,917 you tell me then, so I can change things. 819 00:48:07,919 --> 00:48:09,218 So I have a project, that went over, 820 00:48:09,220 --> 00:48:11,320 and we've got a lot of options. 821 00:48:11,322 --> 00:48:14,557 One of the options is, we can postpone the trip and we can go... 822 00:48:14,559 --> 00:48:18,294 Why don't you have just like a nice night and have some, like, you time 823 00:48:18,296 --> 00:48:21,631 - and, like, read a, read a book... - What does that mean? 824 00:48:21,633 --> 00:48:26,068 I feel so shitty. I don't even know what I'm saying to you. 825 00:48:26,070 --> 00:48:28,304 You're saying you don't wanna go out. 826 00:48:28,306 --> 00:48:30,973 - I'm saying I can't, I can't. - I know, I know. 827 00:48:30,975 --> 00:48:34,010 I was really looking forward to tonight. 828 00:48:34,012 --> 00:48:38,314 Like, on a level that I can't even describe to you, but... 829 00:48:38,316 --> 00:48:40,950 You sure you can't do it? You can't push it? 830 00:48:40,952 --> 00:48:43,183 I know, and I'm supposed to just let you off the hook, 831 00:48:43,209 --> 00:48:45,454 but I'm being so selfish and just pushing for my needs. 832 00:48:45,456 --> 00:48:49,725 I was so excited to see you and I wanted to be able to do it, 833 00:48:49,727 --> 00:48:53,029 but I haven't done anything for like two months. 834 00:48:53,031 --> 00:48:54,630 Maybe you need to get out. 835 00:48:59,603 --> 00:49:01,771 - Hey. - Hey. 836 00:49:01,773 --> 00:49:04,340 - What do you say we call it? - Call it? 837 00:49:04,342 --> 00:49:06,575 Yeah. I'll buy you some dinner as a thank you. 838 00:49:07,377 --> 00:49:10,179 - Yeah. - You in? 839 00:49:10,181 --> 00:49:12,381 My clothes are pretty dirty, though. 840 00:49:12,383 --> 00:49:14,083 I'll find you some clean clothes. 841 00:49:15,319 --> 00:49:16,839 - Okay. - Okay. 842 00:49:17,888 --> 00:49:19,408 - Good. - Good. 843 00:49:40,177 --> 00:49:42,111 I want... 844 00:49:48,618 --> 00:49:50,019 Whoa. 845 00:49:51,288 --> 00:49:53,589 - What's up, Timmy? - Hey, Phil, my boy. 846 00:49:54,624 --> 00:49:55,958 - How are you? - How are you? 847 00:49:55,960 --> 00:49:58,260 - Good. -How was the rest of the night? 848 00:49:58,262 --> 00:50:00,830 - Great, and Tango came by, it was fun. -Yeah? 849 00:50:00,832 --> 00:50:02,665 What you up to? What are you doing? 850 00:50:02,667 --> 00:50:06,335 Just, uh, I was just in the neighborhood, heading to soccer practice. 851 00:50:06,337 --> 00:50:08,838 - You're dressed like Ray. - -Hey, Tim? 852 00:50:08,840 --> 00:50:10,439 These don't fit. 853 00:50:10,441 --> 00:50:12,808 I don't wanna go in the closet, but... 854 00:50:12,810 --> 00:50:14,250 Let's get you something else to wear. 855 00:50:14,511 --> 00:50:15,745 Okay. 856 00:50:15,747 --> 00:50:17,380 - Hi. - Hi there. 857 00:50:17,382 --> 00:50:19,382 - Thank you. - -Yeah. 858 00:50:34,998 --> 00:50:36,265 Take anything you want. 859 00:50:36,267 --> 00:50:37,666 - Just whatever? Uh... - Honestly. 860 00:50:37,668 --> 00:50:39,935 Yeah, just grab anything and I'll meet you downstairs. 861 00:50:39,937 --> 00:50:41,737 - Anything? - Anything. 862 00:50:43,740 --> 00:50:45,074 Thank you. 863 00:51:02,325 --> 00:51:03,692 - Tim. - What's up, man? 864 00:51:03,694 --> 00:51:05,661 Listen, I got to uh... Just talk to me for a second. 865 00:51:05,663 --> 00:51:08,330 Phil, I want to clean off that table so I won't have to do it later. 866 00:51:08,332 --> 00:51:11,801 Listen, I wanna talk to you because you're not yourself right now, 867 00:51:11,803 --> 00:51:13,636 you're like in this other head space, 868 00:51:13,638 --> 00:51:16,806 and, uh, I just wanna talk to you about, like... 869 00:51:16,808 --> 00:51:19,341 I feel like we should jut go out for dinner, like, just drop these guys. 870 00:51:19,343 --> 00:51:21,644 I have plans, man. I'm going out with my friend. 871 00:51:21,646 --> 00:51:23,779 - No, but it would be fun It would be just you and me. -Yeah. 872 00:51:23,781 --> 00:51:27,783 And we can kind of shed this because I feel like you're, whoo, you know what I mean? 873 00:51:27,785 --> 00:51:31,420 You're just in this other place and I just wanna bring you back. 874 00:51:31,422 --> 00:51:34,223 What do you think is going on here? What are you implying, Phil? 875 00:51:34,225 --> 00:51:37,560 - I don't know what's going on. -I made a friend and I'm going out to eat with her. 876 00:51:37,562 --> 00:51:41,464 Yeah, I'm not involved with this. As a matter of fact, when... 877 00:51:41,466 --> 00:51:44,533 I'm friends with your wife. I know your kid. 878 00:51:44,535 --> 00:51:49,338 Phil, Phil. You're a good dude. But I've known you for two years. 879 00:51:49,340 --> 00:51:53,008 - Relax. I'm fine. I'm a man. Okay? -I'm just saying... 880 00:51:53,010 --> 00:51:58,247 I'm just saying, for when I'm out with your wife and, you know, when we're on double dates, 881 00:51:58,249 --> 00:52:00,116 I don't wanna be an accomplice to this. 882 00:52:00,118 --> 00:52:01,817 There's not... Okay, stop. 883 00:52:01,819 --> 00:52:06,789 Your... That coat looks ridiculous, it doesn't even button properly. 884 00:52:06,791 --> 00:52:09,246 And the hat, you know, it's practically the summer. 885 00:52:09,272 --> 00:52:10,426 You're gonna be boiling. 886 00:52:10,428 --> 00:52:12,962 By the time we actually 887 00:52:12,964 --> 00:52:15,831 got the divorce itself, it was over, so... 888 00:52:16,867 --> 00:52:18,134 Were you devastated? 889 00:52:18,136 --> 00:52:21,804 Oh, I was, I was a fucking mess. I was, you know, 890 00:52:21,806 --> 00:52:23,973 sobbing into the sink every morning. 891 00:52:23,975 --> 00:52:27,076 You know, like, it was, it was just terrible. 892 00:52:27,078 --> 00:52:33,215 But, um, since then it's been, you know, revelatory, you know. 893 00:52:33,217 --> 00:52:36,719 And life is someplace where I never found it before. 894 00:52:36,721 --> 00:52:43,225 You know, you live a whole... You grow up with your parents, and you have roommates, and you do all this stuff 895 00:52:43,227 --> 00:52:47,930 and all of a sudden you're, you're exactly what you wanna be, sort of. 896 00:52:47,932 --> 00:52:50,733 - Now. - Now. Really, it's uh... 897 00:52:52,135 --> 00:52:56,238 It's pretty amazing, you know? No compromises. 898 00:52:56,240 --> 00:52:58,274 No compromises. 899 00:52:58,276 --> 00:53:03,879 Nothing that really requires anything but your own desires. 900 00:53:03,881 --> 00:53:06,615 The thing is, you just gotta figure out what they are. 901 00:53:51,596 --> 00:53:53,662 When you decide what you're interested in 902 00:53:53,664 --> 00:53:56,632 and it's, if you're not seeking, then there's no part, 903 00:53:56,634 --> 00:53:59,435 and you are in a moment of your life where you are seeking. 904 00:53:59,437 --> 00:54:02,271 - Mm-hmm. -So something like taking ayahuasca, 905 00:54:02,273 --> 00:54:04,406 which would be really scary for me right now, 906 00:54:05,175 --> 00:54:06,976 is really exciting and really scary. 907 00:54:06,978 --> 00:54:11,313 Because if it shifts everything up for you, well, this is the time to do it. 908 00:54:11,315 --> 00:54:14,750 Well, I'm not set in anything right now. You're like set in your thing. 909 00:54:14,752 --> 00:54:19,822 I think what is, is everything that excites me is what he's doing 910 00:54:19,824 --> 00:54:23,859 and not how I'm reacting to it, and not how it's affecting my brain. 911 00:54:23,861 --> 00:54:27,329 It feels like what's happening to me and what's happening to my wife 912 00:54:27,331 --> 00:54:28,964 kind of doesn't matter. 913 00:54:28,966 --> 00:54:32,868 - Mm-hmm. -And there's a bit of a loss that happens between us 914 00:54:32,870 --> 00:54:35,871 because our thing, our connection, our love, 915 00:54:35,873 --> 00:54:40,676 and I know it's wrong and I know we always like... We have, like, rules of, like, make sure we always connect, 916 00:54:40,678 --> 00:54:45,014 it's just so much more exciting to put everything into that kid, 917 00:54:45,016 --> 00:54:48,183 in their love, in their development, in their thought, 918 00:54:48,185 --> 00:54:51,687 and, you know, you lose yourself in that. 919 00:54:52,255 --> 00:54:53,822 All right? 920 00:54:54,858 --> 00:54:57,059 Hi. Can I just sit at the bar? 921 00:54:57,061 --> 00:54:59,061 - Yeah, please. - Thank you. 922 00:55:01,031 --> 00:55:03,332 - How you doing? - Good, good, thank you. 923 00:55:03,334 --> 00:55:04,733 Want a drink? 924 00:55:07,370 --> 00:55:08,904 Do you need help? 925 00:55:08,906 --> 00:55:13,709 Oh, no, thank you. Um, I'll have a martini with a twist. 926 00:55:13,711 --> 00:55:17,146 Wait, I haven't seen this in so long, I eat here all the time. 927 00:55:17,148 --> 00:55:18,814 What are you gonna get? 928 00:55:18,816 --> 00:55:22,818 - I was thinking about... - Uh... 929 00:55:23,787 --> 00:55:25,321 - Do you guys have burgers? - Yeah, we do. 930 00:55:25,323 --> 00:55:27,022 I don't see it on the menu. Awesome. 931 00:55:27,024 --> 00:55:28,757 - Here you go. - Perfect. 932 00:55:28,759 --> 00:55:30,225 You have beautiful eyes. 933 00:55:30,227 --> 00:55:32,336 Thank you. I'm just gonna scoot over here. 934 00:55:32,362 --> 00:55:33,562 What color are they? 935 00:55:33,564 --> 00:55:37,800 Um, I think they're hazel. I think that's what it says on my driver's license. 936 00:55:45,276 --> 00:55:46,675 Hey. 937 00:55:51,114 --> 00:55:52,648 Uh-oh. 938 00:55:53,350 --> 00:55:55,050 Brian, what are you doing, man? 939 00:55:55,052 --> 00:55:57,353 - I'm just coming... She was telling me about... -You good? 940 00:55:57,355 --> 00:55:58,954 No, I'm good. Yeah. 941 00:55:58,956 --> 00:56:02,024 What, are these chips? Why did you get chips? 942 00:56:02,026 --> 00:56:04,560 - I'm enjoying some chips. Do you want some? -Yeah. 943 00:56:05,328 --> 00:56:07,129 Eat some chips. 944 00:56:07,131 --> 00:56:08,630 Did you eat enough tonight? 945 00:56:09,933 --> 00:56:12,601 - No? - A little. I, uh... 946 00:56:12,603 --> 00:56:14,470 Maybe one too many to drink, huh? 947 00:56:14,472 --> 00:56:15,804 I don't think so. 948 00:56:15,806 --> 00:56:17,406 Mmm, leave some. 949 00:56:18,808 --> 00:56:20,142 What are you doing? 950 00:56:22,145 --> 00:56:23,445 I'm just texting my husband. 951 00:56:23,447 --> 00:56:25,948 - Wait, those are haz... You're married? - Mm-hmm. 952 00:56:26,649 --> 00:56:27,750 Since when? 953 00:56:29,352 --> 00:56:32,654 Since 2004. 954 00:56:32,656 --> 00:56:34,656 I'm so sorry. I'm so sorry. 955 00:56:34,658 --> 00:56:36,825 Let's go, bud. Come on outside, let's go. 956 00:56:36,827 --> 00:56:38,327 Excuse me. 957 00:56:38,329 --> 00:56:41,130 - Nice meeting you. - Nice to meet you too. 958 00:56:41,132 --> 00:56:43,699 She's really not interested. Come on, let's go. 959 00:56:43,701 --> 00:56:45,689 Brian, it's time to leave. It's time to leave. 960 00:56:45,715 --> 00:56:47,169 No. Please, please. Seriously. 961 00:56:47,171 --> 00:56:49,471 - Really? -It's time to leave. Let's go. 962 00:56:49,473 --> 00:56:51,540 Come on, out the door. Brian, I'm serious. Relax. 963 00:56:51,542 --> 00:56:52,941 No, no, man, I'm serious. 964 00:56:52,943 --> 00:56:53,942 Listen, dude. 965 00:56:53,944 --> 00:56:55,844 - Why are you doing this? - Because... 966 00:56:59,049 --> 00:57:01,383 - Oh, fuck! - Oh, my God. 967 00:57:01,385 --> 00:57:03,452 - You! - -Fuck you. 968 00:57:03,454 --> 00:57:05,287 - Would you just go home? - -No. 969 00:57:05,289 --> 00:57:07,089 Fuck! 970 00:57:08,958 --> 00:57:10,659 Fucking loser. 971 00:57:10,661 --> 00:57:12,928 - You okay, dude? - Honey, will you just 972 00:57:12,930 --> 00:57:15,597 - get him a cab or something? - Yeah. 973 00:57:16,232 --> 00:57:18,033 I apologize. Sorry. 974 00:57:18,635 --> 00:57:20,335 Here you go. 975 00:57:20,337 --> 00:57:25,007 Thank you. Okay. I feel like this is gonna hurt a little bit. Can I see it? 976 00:57:25,009 --> 00:57:26,742 - Can you take this away? - It's gonna be fine. 977 00:57:26,744 --> 00:57:29,278 - Can you just take it for a second? - Sure. 978 00:57:29,280 --> 00:57:32,047 Okay. Oh, yeah, yeah, yeah. Okay. 979 00:57:32,049 --> 00:57:34,783 This is like a total... 980 00:57:34,785 --> 00:57:37,519 It's fine, honestly. It's really not a big deal. 981 00:57:37,521 --> 00:57:39,254 - And you're gonna need stitches. - No, I'm not. 982 00:57:39,256 --> 00:57:41,048 Oh, yes. Yes, you are. No, you really are. 983 00:57:41,074 --> 00:57:41,757 No, I'm not. 984 00:57:41,759 --> 00:57:43,764 I'm not going to a hospital. I hate hospitals. 985 00:57:43,790 --> 00:57:44,660 I fucking hate them. 986 00:57:44,662 --> 00:57:46,929 - Ow. Okay. - Oops, sorry, sorry. 987 00:57:52,503 --> 00:57:55,737 Yeah, you're gonna need some stitches. 988 00:57:55,739 --> 00:57:59,541 You know what we'll do, I have a friend, she's a medical student. We'll go to her place. 989 00:57:59,543 --> 00:58:01,402 Yeah, I don't care who does it but you really need to... 990 00:58:01,428 --> 00:58:02,511 Alicia, she's great. She's... 991 00:58:02,513 --> 00:58:04,213 - Okay. 992 00:58:17,193 --> 00:58:18,427 No, don't. 993 00:58:18,429 --> 00:58:21,797 I feel good. I feel great about it too. 994 00:58:21,799 --> 00:58:23,499 I'm a little hungover, so I'm just gonna get the... 995 00:58:23,501 --> 00:58:25,267 - You're hungover? Perfect. - Get the shakes out. 996 00:58:25,269 --> 00:58:27,369 What were you doing? 997 00:58:27,371 --> 00:58:29,571 Just, I don't know, I don't remember much. I was at somebody's house or something. 998 00:58:29,573 --> 00:58:32,708 But do you want me to walk you through it as I'm doing it, 999 00:58:32,710 --> 00:58:34,176 - or just do it? - -No, just do it. 1000 00:58:34,178 --> 00:58:35,911 Okay, it's gonna take a couple of deep breaths. 1001 00:58:35,913 --> 00:58:38,347 Should we do that together? - Yeah, okay. 1002 00:58:38,349 --> 00:58:39,681 Okay. 1003 00:58:42,185 --> 00:58:44,453 - How many times have you done this? - -Plenty. 1004 00:58:44,455 --> 00:58:46,989 Plenty? Well, like on cadavers or something? 1005 00:58:46,991 --> 00:58:49,458 No, no. I got it. I'm just not usually in my bathroom. 1006 00:58:49,460 --> 00:58:51,493 - Don't make it a thing. - No, no. It's not a thing. 1007 00:58:51,495 --> 00:58:54,363 This is gonna be really easy. It's just your face. 1008 00:58:54,365 --> 00:58:56,899 What have you been getting up to? 1009 00:58:56,901 --> 00:59:00,168 - My mom was here until a couple of days ago. -Your mom? 1010 00:59:01,204 --> 00:59:02,871 Hold still, please. 1011 00:59:02,873 --> 00:59:06,108 Right, this cotton's itching on my face. 1012 00:59:06,110 --> 00:59:09,578 Why did your mom come? Are your parents still together? 1013 00:59:09,580 --> 00:59:11,813 No, no. Are yours? 1014 00:59:11,815 --> 00:59:13,081 No. 1015 00:59:13,083 --> 00:59:17,753 You know, it's funny. I actually feel like... 1016 00:59:19,322 --> 00:59:24,426 This weird thing with my friends when their parents are together, like... 1017 00:59:24,428 --> 00:59:27,296 - You can't relate. - Yeah, I guess. 1018 00:59:27,298 --> 00:59:31,800 It's almost like I feel like they're inherently more naive than me or something. 1019 00:59:31,802 --> 00:59:35,237 Not like in a judgy way, just like... 1020 00:59:35,239 --> 00:59:37,673 If it hasn't happened to your parents, you don't... 1021 00:59:37,675 --> 00:59:40,876 You don't really understand that it can happen to you or something. 1022 00:59:41,010 --> 00:59:42,611 Mmm. 1023 00:59:42,613 --> 00:59:44,646 Just not like taking it for granted. 1024 00:59:44,648 --> 00:59:47,182 - Can you please hold still? - -I'm trying. 1025 00:59:47,184 --> 00:59:48,951 - But... - -Okay, get comfortable. 1026 00:59:48,953 --> 00:59:50,686 It's in your fucking face right now, so if you want... 1027 00:59:50,688 --> 00:59:54,923 - I'm getting comfortable, but this... - I want a break anyway, okay. 1028 00:59:54,925 --> 00:59:56,925 The toilet is more uncomfortable than that needle. 1029 00:59:56,927 --> 01:00:00,529 - Okay, okay. - Okay, I'm good. 1030 01:00:00,531 --> 01:00:02,831 - You ready to start again? - Yeah, I'm ready. 1031 01:00:02,833 --> 01:00:05,067 - Okay. - -Okay. 1032 01:00:05,069 --> 01:00:07,836 I'm so grateful for this, by the way. Did I tell you that already? 1033 01:00:07,838 --> 01:00:09,871 - Yeah, you did. - Okay, good. 1034 01:00:09,873 --> 01:00:11,440 You might not be when you see it. 1035 01:00:11,442 --> 01:00:13,709 - Really? Can you please make it look good? - Please just stay still. 1036 01:00:13,711 --> 01:00:15,243 I need one of those sexy scars. 1037 01:00:17,547 --> 01:00:21,149 - So you have to come back and see me in seven to ten days... -Okay. 1038 01:00:21,151 --> 01:00:25,020 - ...so I can take out the stitches. - Okay. 1039 01:00:26,522 --> 01:00:28,256 Lee, how are you? 1040 01:00:28,258 --> 01:00:30,158 Good. Hungry. 1041 01:00:31,294 --> 01:00:32,761 Hungry? 1042 01:00:33,363 --> 01:00:34,963 Yeah, I'm starving. 1043 01:00:34,965 --> 01:00:36,365 - You have anything? - -No. 1044 01:00:36,367 --> 01:00:38,000 We'll go get something. 1045 01:00:44,875 --> 01:00:46,742 - Can't find your... - - One week. 1046 01:00:46,744 --> 01:00:49,244 - It was nice to meet you. - You too. 1047 01:00:49,246 --> 01:00:50,545 Sorry I didn't have any food. 1048 01:00:51,715 --> 01:00:54,316 Okay. 1049 01:00:56,653 --> 01:00:58,086 All right. 1050 01:01:04,060 --> 01:01:05,340 Fingers crossed. 1051 01:01:46,603 --> 01:01:48,370 Hah! 1052 01:01:48,372 --> 01:01:49,604 No, don't shoot! 1053 01:02:07,390 --> 01:02:08,724 No! 1054 01:02:08,726 --> 01:02:11,727 Shit! Shit! 1055 01:02:16,866 --> 01:02:18,100 No! 1056 01:02:24,742 --> 01:02:26,174 How do you like your steak? 1057 01:02:26,976 --> 01:02:28,477 Medium well. 1058 01:02:28,479 --> 01:02:31,146 Medium well. Medium well. 1059 01:02:59,476 --> 01:03:01,843 So I go on in what turns out to be a bit of a boys' trip. 1060 01:03:01,845 --> 01:03:04,028 I was thinking it was the last thing I need, 1061 01:03:04,054 --> 01:03:06,114 but I end up on this big boy's trip and... 1062 01:03:06,116 --> 01:03:09,317 Meaning that you were going to get all drunk and everything. 1063 01:03:09,319 --> 01:03:12,087 - We would get all drunk and get into all sorts of trouble. -This is really good. 1064 01:03:12,089 --> 01:03:14,823 Is it? It's not overcooked? 1065 01:03:14,825 --> 01:03:16,258 It's perfect. 1066 01:03:52,229 --> 01:03:57,265 I think I have an easier time with spiritual desire than earthly desire. 1067 01:03:57,267 --> 01:03:58,533 Is that possible? 1068 01:04:00,269 --> 01:04:03,104 - Yeah, of course. - That I'm more comfortable... 1069 01:04:03,106 --> 01:04:05,407 - With earthly desire, with spiritual desire... -No. 1070 01:04:05,409 --> 01:04:08,276 Yeah, of course. Well, you would be because that's what we aspire to. 1071 01:04:08,278 --> 01:04:12,080 The earthly desires lead to spiritual desires hopefully. 1072 01:04:12,082 --> 01:04:14,416 - You can start... -But I think I'm trying to bypass it. 1073 01:04:14,418 --> 01:04:17,919 - Do you? -Yeah, I think I try to not experience... 1074 01:04:17,921 --> 01:04:19,754 I think you should experience them. 1075 01:04:19,756 --> 01:04:22,624 Like, I think my appetite is so ravenous. 1076 01:04:22,626 --> 01:04:23,758 Mm-hmm. 1077 01:04:23,760 --> 01:04:25,460 - Why? - I love that. 1078 01:04:25,462 --> 01:04:31,867 Oh. I think it is that maybe I think it might, like, overwhelm the system. 1079 01:04:31,869 --> 01:04:36,571 Your appetite is so ravenous. Well, it was certainly the way you attacked that steak. 1080 01:04:36,573 --> 01:04:38,306 Well, it was a big steak. 1081 01:04:54,891 --> 01:04:57,092 Boy, she is a beautiful girl. 1082 01:04:57,094 --> 01:04:59,261 You gonna smack that hippy ass? 1083 01:04:59,263 --> 01:05:00,829 Hey, what are you doing here? 1084 01:05:00,831 --> 01:05:03,698 Hey, dude, she's fine, fine as wine. 1085 01:05:03,700 --> 01:05:05,333 Get out of here. Come here. 1086 01:05:05,335 --> 01:05:06,334 Hey, get out of town. 1087 01:05:06,336 --> 01:05:09,204 - Get out of here. - -Hey! Get high. 1088 01:05:09,206 --> 01:05:11,172 - Where are you going? Come on. - Oh, no. 1089 01:05:11,174 --> 01:05:13,742 Okay, hey, I'm gonna go... Max, one sec, come back. 1090 01:05:13,744 --> 01:05:15,310 I might crash out on that hammock. 1091 01:05:15,312 --> 01:05:18,513 Find me in a couple of hours. The hammock's perfect. 1092 01:05:18,515 --> 01:05:20,148 - Max. - Yes. 1093 01:05:20,150 --> 01:05:23,285 - Please do not tell me you're leaving. -Yeah. 1094 01:05:23,287 --> 01:05:25,754 This has been nice. We are having a blast. 1095 01:05:25,756 --> 01:05:28,690 Hey, Tim, what's going on? Hey! Hey! 1096 01:05:28,692 --> 01:05:30,959 I'll just have one beer and I'll get out of your hair. 1097 01:05:30,961 --> 01:05:33,895 - Hey, I'm gonna get rid of him. - You look great in that dress. 1098 01:05:33,897 --> 01:05:35,530 - What? -I'm gonna get rid of him. 1099 01:05:35,532 --> 01:05:37,132 - It's not about him. -Then we can keep hanging. 1100 01:05:37,134 --> 01:05:38,400 - It's not even about him. - I know. 1101 01:05:38,402 --> 01:05:40,201 That felt like an accusation of sorts. 1102 01:05:40,203 --> 01:05:43,738 No, why are you here? Where's Tim? What's he doing? 1103 01:05:43,740 --> 01:05:47,175 Um... Hopefully, he's doing our taxes. 1104 01:05:49,145 --> 01:05:51,947 I don't know what he's doing. Probably has some guys over. 1105 01:05:51,949 --> 01:05:54,349 Eating pizza, drinking beers. 1106 01:05:54,351 --> 01:05:57,185 We're house-sitting in this amazing house. He may be swimming in the pool. 1107 01:05:57,187 --> 01:05:59,087 Well, hey, if you're really gonna go, 1108 01:05:59,089 --> 01:06:01,122 do you mind if I get the dress back? 1109 01:06:01,124 --> 01:06:02,891 But she looks great in it. 1110 01:06:02,893 --> 01:06:05,493 - I know, you look beautiful, I just need it back. -Thank you. 1111 01:06:05,495 --> 01:06:06,928 Can I just wear it for one more night? 1112 01:06:06,930 --> 01:06:10,765 No, obviously, you know, my wife will be here. 1113 01:06:10,767 --> 01:06:12,667 That would be tough to explain. 1114 01:06:12,669 --> 01:06:15,603 I don't... Honestly, I don't even wanna deal with it, you know what I mean? 1115 01:06:15,605 --> 01:06:17,305 Oh, yeah. 1116 01:06:17,307 --> 01:06:20,141 Like, I'm really nervous right now. 1117 01:06:20,143 --> 01:06:22,811 Like, just talking on the subject, and I don't even know you. 1118 01:06:22,813 --> 01:06:24,980 - I have that effect on people. - And I'll never see you again. 1119 01:06:24,982 --> 01:06:26,414 - Really? - Yeah. 1120 01:06:26,416 --> 01:06:28,616 - Oh, you're so sure? - I've already committed to that. 1121 01:06:28,618 --> 01:06:30,285 Ray, why did you do that? 1122 01:06:30,287 --> 01:06:32,387 I was just trying to help you out, man. Did I embarrass you? 1123 01:06:32,389 --> 01:06:34,155 It's a fucking dick move, man. 1124 01:06:34,157 --> 01:06:36,257 Sorry, was it? You're showing off in front of the broad? 1125 01:06:36,259 --> 01:06:39,361 I wasn't showing off. We were having fun. It was kind of a dick move, dude. 1126 01:06:39,363 --> 01:06:41,896 It's, like, funny when Tango was here. It wasn't funny right now. 1127 01:06:41,898 --> 01:06:46,868 Sometimes you gotta know when to not do the fucking, you know, Ray Show. 1128 01:06:46,870 --> 01:06:48,636 - That's very liberating. - What? 1129 01:06:48,638 --> 01:06:50,238 Well, we're never gonna see each other again. 1130 01:06:50,240 --> 01:06:52,140 - It is, right? - Yeah, I love that. 1131 01:06:52,908 --> 01:06:54,075 Mm-hmm. 1132 01:06:54,077 --> 01:06:55,610 That I can embrace. 1133 01:06:55,612 --> 01:06:56,778 Good night. 1134 01:06:56,780 --> 01:06:58,613 Goodbye, Mrs. Ray. 1135 01:07:01,450 --> 01:07:02,817 What's that from? 1136 01:07:02,819 --> 01:07:06,254 How much do I have to pay you to please leave my fucking house? 1137 01:07:06,822 --> 01:07:08,323 A lot of money. 1138 01:07:08,325 --> 01:07:10,892 I love you, man. I just wanna hang out, dude. 1139 01:07:10,894 --> 01:07:12,727 I just wanna hang out, come on. 1140 01:07:13,696 --> 01:07:15,030 Come on, bro. 1141 01:07:15,032 --> 01:07:17,432 Oh, my-fucking-God. 1142 01:07:17,434 --> 01:07:21,436 What's wrong? What, are you uptight? What do you got over there, taxes? 1143 01:07:21,438 --> 01:07:24,105 - You gotta decide whether... - Shut up, Ray! 1144 01:07:24,107 --> 01:07:26,641 Shut up? No! I'm not gonna shut up! 1145 01:07:26,643 --> 01:07:29,644 You shut up! Fuck you, man! 1146 01:07:34,150 --> 01:07:36,618 You want me outta here, I'll get the fuck outta here. 1147 01:07:36,620 --> 01:07:37,900 Fuck you. 1148 01:08:05,848 --> 01:08:07,849 I think I know people that are happy. 1149 01:08:09,018 --> 01:08:11,719 The qualifier of insanely 1150 01:08:11,721 --> 01:08:15,723 is the one that's a little tricky, you know what I mean? 1151 01:08:18,227 --> 01:08:20,662 - Just everyday happy. - Hmm? 1152 01:08:20,664 --> 01:08:23,731 Just everyday happy, forget the "insanely" bit. 1153 01:08:23,733 --> 01:08:26,034 Be consistently happy. 1154 01:08:26,036 --> 01:08:27,368 Mm-hmm. 1155 01:08:31,974 --> 01:08:36,377 You've thought about it, undoubtedly. Or dealing with it, unable to. 1156 01:08:38,814 --> 01:08:40,148 Um... 1157 01:09:47,483 --> 01:09:49,817 Thank you for a really good night. 1158 01:09:50,686 --> 01:09:51,853 Sorry about your... 1159 01:09:52,188 --> 01:09:53,721 Thank you. 1160 01:09:58,460 --> 01:10:00,380 - You wanna take this with you? - No. 1161 01:11:54,977 --> 01:11:56,411 Oh! 1162 01:12:36,885 --> 01:12:38,052 Huh. 1163 01:12:50,032 --> 01:12:51,733 Oh, fuck me. 1164 01:13:20,162 --> 01:13:21,562 Oh. 1165 01:13:42,786 --> 01:13:46,287 Oh, care... Care... The tide's coming in. 1166 01:13:46,289 --> 01:13:47,822 - Hey! - I know. 1167 01:13:47,824 --> 01:13:52,360 Sorry. Come here. Do you wanna see something? 1168 01:13:52,362 --> 01:13:55,029 - Yeah. -I mean, I know I don't know you, but... 1169 01:13:56,698 --> 01:13:59,467 You gotta... Have you seen Saturn? 1170 01:13:59,469 --> 01:14:01,437 Okay, wait, wait. Did you ever look through... 1171 01:14:01,463 --> 01:14:03,237 Just don't touch it because it's lined up, 1172 01:14:03,239 --> 01:14:07,475 and just look through the, just look through there and see what you can see. 1173 01:14:09,812 --> 01:14:10,972 Can you see? 1174 01:14:12,247 --> 01:14:15,883 - Oh, my God! - -Right? 1175 01:14:15,885 --> 01:14:17,785 - Yeah. - And you can see the rings. 1176 01:14:17,787 --> 01:14:19,067 I know. 1177 01:14:20,255 --> 01:14:22,190 Which one is it? 1178 01:14:22,192 --> 01:14:26,294 I know, you can't even see, but then you just look through there and there it is. 1179 01:14:26,296 --> 01:14:28,329 I mean, this is like... 1180 01:14:28,331 --> 01:14:31,566 Isn't it just the most perfect... 1181 01:18:16,559 --> 01:18:18,259 I think we should get a telescope. 1182 01:18:18,261 --> 01:18:19,593 Oh, that could be neat. 1183 01:18:19,595 --> 01:18:21,295 - Right? - Yeah. 1184 01:18:24,466 --> 01:18:26,734 I might wanna try ayahuasca together. 1185 01:18:27,235 --> 01:18:28,836 Really? 1186 01:18:29,805 --> 01:18:32,039 I think we should go pick up our child. 1187 01:18:32,041 --> 01:18:34,608 Me too. But can we get breakfast first, just the two of us? 1188 01:18:34,610 --> 01:18:38,145 Oh, yeah, let's get breakfast first. Let me just text my mom. 1189 01:18:38,147 --> 01:18:40,014 He'll be okay with Grandma and Pop-pop. 1190 01:18:40,016 --> 01:18:42,883 He'll be great. They'll spoil him. 1191 01:18:42,885 --> 01:18:45,486 Did you guys miss me at all or did you guys just had a blast? 1192 01:18:45,488 --> 01:18:47,555 No, we did. I missed you. 1193 01:18:47,557 --> 01:18:48,856 - I missed you too. - Oh, yeah. 1194 01:18:48,858 --> 01:18:50,291 I'm not the same without you guys. 1195 01:18:50,293 --> 01:18:54,061 - Yeah, me neither. I've discovered. - Good. 1196 01:18:54,063 --> 01:18:58,499 Can we be bad parents and let Jude watch cartoons? 1197 01:18:58,501 --> 01:19:00,501 Climb back in bed. 1198 01:19:00,503 --> 01:19:02,623 I think I'm gonna open a bottle of wine at about noon. 1199 01:19:04,473 --> 01:19:05,606 I love you. 1200 01:19:05,608 --> 01:19:07,041 I love you too. 95765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.